﻿1
00:00:01,376 --> 00:00:02,836
...شاهدتم في الحلقات السابقة

2
00:00:02,919 --> 00:00:04,713
شينويل" ما زال على اتصال"
."بعصابة "إس بي كيه

3
00:00:04,796 --> 00:00:06,423
،ما زال يود الإطاحة بها

4
00:00:06,506 --> 00:00:09,259
لذا طلب مني أن أعرفه على شخص
."من عصابة "برونكس

5
00:00:09,551 --> 00:00:10,802
."محقق "غوزمان

6
00:00:10,885 --> 00:00:13,012
.أعلم أن "جون" تنتظر اتصالاً مني

7
00:00:13,096 --> 00:00:14,931
بخصوص صديقها "ستونويل"؟ -
."شينويل" -

8
00:00:15,015 --> 00:00:16,599
."ظننت أنه كان على اتصال بعصابة "إس بي كيه

9
00:00:16,683 --> 00:00:19,436
"إذن "شينويل
.والمحقق "غوزمان" تقابلا اليوم

10
00:00:19,519 --> 00:00:21,020
."سيقوم بتسجيله كعضو لـ"المخابرات المركزية

11
00:00:21,104 --> 00:00:22,731
.لدي عرض

12
00:00:23,064 --> 00:00:24,899
.أعرض عليك أن ندربك لتكون مخبراً

13
00:00:24,983 --> 00:00:26,985
يمكننا تعليمك المهارات التي ستحتاج إليها

14
00:00:27,068 --> 00:00:28,403
.لتتم هذه المهمة

15
00:00:43,293 --> 00:00:44,586
أين السيدة "فرانسيس"؟

16
00:00:45,003 --> 00:00:47,005
ماذا؟ -
.إنه سؤال بسيط -

17
00:00:47,088 --> 00:00:49,841
ماذا فعلت بها؟ -
.لا أعرف عم تتحدث -

18
00:00:49,924 --> 00:00:51,634
.هذه طريقة سيئة لتبدأ بها حديثك

19
00:00:53,678 --> 00:00:54,554
...رجاءً

20
00:00:56,806 --> 00:00:59,642
"أستخدم أسلوب "الـ6 أعضاء
.لاستخراج المعلومات من أحدهم

21
00:00:59,726 --> 00:01:02,353
.المرفقان والركبتان والكاحلان

22
00:01:03,104 --> 00:01:06,399
.وعندما آخذ كفايتي منهم، سأرتجل

23
00:01:06,483 --> 00:01:08,401
!رجاءً، هذه غلطة

24
00:01:08,485 --> 00:01:09,778
.لقد أمسكت بالرجل الخاطئ

25
00:01:09,861 --> 00:01:12,781
.لا، نعلم أنك أخذتها

26
00:01:13,114 --> 00:01:14,657
.تبقي عليها في مكان ما

27
00:01:14,741 --> 00:01:17,827
.والرجل الذي أخذتها منه يود استعادتها

28
00:01:17,952 --> 00:01:19,204
"راصد الرصاص"

29
00:01:22,165 --> 00:01:24,125
.لذا، سأسأل مجدداً

30
00:01:24,667 --> 00:01:28,296
أين...تكون..."فرانسيس"؟

31
00:01:28,379 --> 00:01:30,423
.رجاءً، لا تقتلني

32
00:01:30,507 --> 00:01:32,550
.لم لا؟ لم تكن تخصك لتأخذها

33
00:01:32,634 --> 00:01:34,052
.الآن، تواجه عواقب ما اقترفت

34
00:01:34,135 --> 00:01:35,345
عيار: 9 ملم الساعة: 20:07
"المكان: شارع "كوينز"، "نيويورك

35
00:02:03,331 --> 00:02:05,166
.ما زلت لا أرى الهدف من كل هذا

36
00:02:05,250 --> 00:02:08,503
تعرف أنني بارع في الملاكمة
.وتعرف أنني بارع في لعب الشطرنج

37
00:02:09,212 --> 00:02:11,339
.هذا ليس لعب شطرنج أو ملاكمة

38
00:02:11,422 --> 00:02:13,007
.إنها ملاكمة أثناء لعب الشطرنج
.رياضة مستقلة بذاتها

39
00:02:13,091 --> 00:02:16,094
.معروف أنها ليست منتشرة هنا كبقية البلدان

40
00:02:16,594 --> 00:02:18,638
وكيف يفترض أن تساعدني
في أن أصبح عميلاً لـ"المخابرات المركزية"؟

41
00:02:19,222 --> 00:02:20,974
المهارة المطلوبة عند تناوب جولات اللعب

42
00:02:21,057 --> 00:02:23,977
بين الشطرنج والملاكمة
.ليست احتراف أياً منهما

43
00:02:24,060 --> 00:02:26,479
إنما القدرة على تغيير
.الحالة العقلية للمرء بسرعة

44
00:02:27,021 --> 00:02:29,566
"ارتفاع مستوى "الأدرينالين
يحفز الوظائف الإدراكية

45
00:02:29,649 --> 00:02:32,902
وعلى النقيض، التركيز المفرط
.يسبب ردات الفعل البطيئة

46
00:02:32,986 --> 00:02:34,988
لذا تخيل أنك تسللت إلى مكتب
،للقيام بعمل معين

47
00:02:35,071 --> 00:02:37,073
وكنت منهمكاً في محاولة معرفة كلمة السر

48
00:02:37,157 --> 00:02:38,825
.وكُشفت وتوجب عليك الدفاع عن نفسك

49
00:02:38,908 --> 00:02:41,161
،أو أنك تركض هرباً حتى لا يُقبض عليك

50
00:02:41,244 --> 00:02:44,080
.ومضطر لتهدئ نفسك حتى تفتح القفل

51
00:02:44,164 --> 00:02:46,708
."أعتقد أنك تظنني "جيمس بوند

52
00:02:46,791 --> 00:02:48,626
ذكرني من منا يود الإطاحة

53
00:02:48,710 --> 00:02:50,879
بمنظمة إجرامية عن طريق الدخول ضمن صفوفها؟

54
00:02:56,759 --> 00:02:59,804
.لسوء الحظ، علينا أن نكمل هذا لاحقاً

55
00:03:02,473 --> 00:03:04,642
إذن ستغادر، ببساطة هكذا؟

56
00:03:05,476 --> 00:03:08,771
.كما ذكرت غير حالتك الذهنية بسرعة
.إنه نداء الواجب

57
00:03:10,648 --> 00:03:11,566
"راصد الرصاص"

58
00:03:11,649 --> 00:03:12,817
.راصد الرصاص" ما زال في طوره التجريبي"

59
00:03:12,901 --> 00:03:15,528
.جربت المدينة استخدامه في عدة أحياء

60
00:03:15,612 --> 00:03:18,531
أجهزة الاستشعار تستشعر إطلاق النار
،من على بعد 20 قدماً

61
00:03:18,615 --> 00:03:20,491
.وترسل بلاغاً إلى القسم في غضون لحظات

62
00:03:20,575 --> 00:03:23,786
ومنذ ساعة ونصف استشعرت عدة طلقات نارية
.في هذه الزاوية

63
00:03:23,870 --> 00:03:26,372
.سجلت صوت مطلق النار أيضاً

64
00:03:26,456 --> 00:03:28,249
.كان يعذب أحدهم ليحصل على المعلومات منه

65
00:03:28,333 --> 00:03:30,335
يود أن يعرف أين أخذ الرجل

66
00:03:30,418 --> 00:03:31,836
."امرأة تدعى "فرانسيس

67
00:03:31,920 --> 00:03:33,296
أخذها بمعنى اختطفها؟

68
00:03:33,379 --> 00:03:35,131
.لست متأكداً، لهذا اتصلت بكما

69
00:03:35,215 --> 00:03:36,674
،إذن، إن كان هناك امرأة في خطر

70
00:03:36,758 --> 00:03:39,010
فعلينا أن نعثر على مطلق النار
.في أسرع وقت ممكن

71
00:03:39,344 --> 00:03:41,679
هل أُخذت الضحية إلى المستشفى
أم إلى المشرحة؟

72
00:03:41,763 --> 00:03:43,056
.إليك الغريب في الأمر

73
00:03:43,139 --> 00:03:44,849
لم يؤخذ إلى أي منهما
،"طبقاً لـ"راصد الرصاص

74
00:03:44,933 --> 00:03:47,185
وقع إطلاق النار هنا، لكن عندما وصل رجالنا

75
00:03:47,268 --> 00:03:51,105
لم نجد أي دماء في مسرح الجريمة
.أو فارغ رصاصات أو جثة

76
00:03:51,898 --> 00:03:54,859
تقول وحدة مسرح الجريمة
،أن هذه الشقوق حديثة

77
00:03:55,401 --> 00:03:57,153
.وهذا كل ما نعرفه

78
00:03:57,528 --> 00:04:00,114
إذن تظن أنه ربما وقع إطلاق النار
داخل السيارة؟

79
00:04:00,198 --> 00:04:02,408
.هذا سيفسر النقص الهائل في الأدلة

80
00:04:02,492 --> 00:04:04,827
.حسناً، التسجيل الصوتي كل ما بحوزتنا
،لذا، نعم

81
00:04:04,911 --> 00:04:06,537
.هذا سيتلاءم مع هذه النظرية

82
00:04:06,621 --> 00:04:08,998
،لذا لدينا حادثة إطلاق نار لنفسرها

83
00:04:09,082 --> 00:04:12,669
.وحياة امرأة ربما تكون على المحك

84
00:04:12,752 --> 00:04:15,505
.ومسرح الجريمة فر بعيداً

85
00:04:15,964 --> 00:04:17,340
"شرطة"

86
00:04:45,326 --> 00:04:47,328
"إلمنتري"

87
00:04:51,200 --> 00:04:52,584
،أنت تبقيها في مكان ما

88
00:04:52,767 --> 00:04:56,438
.والرجل الذي أخذتها منه يود استعادتها

89
00:04:59,816 --> 00:05:01,901
.لذا، سأسألك مجدداً

90
00:05:02,360 --> 00:05:05,530
أين...تكون..."فرانسيس"؟

91
00:05:05,614 --> 00:05:08,158
.رجاءً، لا تقتلني

92
00:05:08,617 --> 00:05:11,911
.لم لا؟ لم تكن تخصك لتأخذها

93
00:05:11,995 --> 00:05:13,997
.الآن، ستواجه عواقب ما اقترفت

94
00:05:16,166 --> 00:05:18,793
.آخر فرصة -
!رجاءً، لا -

95
00:05:26,968 --> 00:05:28,762
هل نحن متيقنون من موته؟

96
00:05:29,262 --> 00:05:31,473
هل نعرف من هو، أو من "فرانسيس" هذه؟

97
00:05:31,681 --> 00:05:33,808
.ما زلنا في بداية التحقيق

98
00:05:33,892 --> 00:05:35,560
.نطرح الأسئلة ذاتها

99
00:05:35,644 --> 00:05:37,354
،لدينا عملاء يتفقدون الحي

100
00:05:37,479 --> 00:05:39,022
،ويتفقدون المستشفيات المحلية

101
00:05:39,105 --> 00:05:40,732
.يرون إن تم الإبلاغ عن فقدان أحدهم

102
00:05:40,815 --> 00:05:42,817
،لكن بالحكم على ما سمعنا للتو

103
00:05:42,901 --> 00:05:45,278
.من الصعب تخيل نجاة الضحية

104
00:05:46,363 --> 00:05:48,615
هل يحتمل أنك أرسلت رجال الشرطة
إلى العنوان الخاطئ؟

105
00:05:48,698 --> 00:05:50,784
."تم اختبار النظام عدة مرات، "مايكل

106
00:05:50,867 --> 00:05:53,328
مكتب العمدة بحوزته إحصائيات الاختبار
.لذا تعلم أن النظام يعمل

107
00:05:53,411 --> 00:05:55,455
إميلي غراي"، رئيسة طاقم عمل"
."عضو مجلس المدينة "سليسينغر

108
00:05:55,789 --> 00:05:57,457
يمكنني القول أن إطلاق النار

109
00:05:57,540 --> 00:05:59,209
."حدث في المكان الذي أبلغ به "راصد الرصاص

110
00:05:59,292 --> 00:06:01,252
.وجدت فارغ رصاصة بعيداً قليلاً عن المبنى

111
00:06:01,336 --> 00:06:04,130
غالباً سقط من المركبة
.التي وقعت فيها الجريمة وذهبت بعيداً

112
00:06:04,214 --> 00:06:06,549
ورائحتها النفاذة تبرهن
،أن الرصاصة أُطلقت حديثاً

113
00:06:06,633 --> 00:06:08,927
.وعيار الرصاصة يطابق ما أبلغ به النظام

114
00:06:09,010 --> 00:06:11,262
أود أن أطرح المزيد من الأسئلة
،بخصوص كيفية عمل النظام

115
00:06:11,346 --> 00:06:12,806
.ماذا يسجل ومتى

116
00:06:12,889 --> 00:06:14,766
.مستشعراتنا تترصد صوت الطلقات النارية

117
00:06:14,849 --> 00:06:17,435
بمجرد أن تلتقط صوت طلق ناري
تبدأ بالتسجيل فوراً

118
00:06:17,519 --> 00:06:19,396
.كل الأصوات المحيطة في هذه المدة

119
00:06:19,604 --> 00:06:20,980
هذا الاتفاق مع المدينة ينص على

120
00:06:21,064 --> 00:06:23,149
‫10 ثوان قبل إطلاق أول عيار ناري

121
00:06:23,233 --> 00:06:24,776
.وحتي 30 ثانية عقب إطلاق آخر عيار ناري

122
00:06:25,151 --> 00:06:29,406
وكيف يتوقع النظام إطلاق الرصاصة
ليقوم بالتسجيل قبلها بـ10 ثوان؟

123
00:06:29,489 --> 00:06:32,659
أتقولين إن هذا الشيء يسجل
ما يحدث في المدينة طوال اليوم وكل يوم؟

124
00:06:32,742 --> 00:06:33,660
.نعم

125
00:06:34,077 --> 00:06:35,078
.نوعاً ما

126
00:06:35,161 --> 00:06:36,830
مثل هاتفك أو أي جهاز آخر

127
00:06:36,913 --> 00:06:39,290
الذي به مساعد يعمل بالصوت
."فور قولك "سيري" أو "أليكسا

128
00:06:39,374 --> 00:06:41,292
،كل الأجهزة تتنصت على ما يحدث طوال الوقت

129
00:06:41,376 --> 00:06:42,419
لأنها بحاجة إلى سماع الأمر
،متى ما نوده منها

130
00:06:42,502 --> 00:06:45,422
لكن، لا يبدؤون بالانتباه للأمر
.إلا عندما ننتبه له

131
00:06:45,505 --> 00:06:47,006
،الأمر مماثل لما يحدث هنا نوعاً ما

132
00:06:47,090 --> 00:06:49,509
"الفرق أن كلمة التفعيل ليست "سيري
،إنما صوت العيار الناري

133
00:06:49,592 --> 00:06:52,053
.والانتباه للأمر" يعني هنا حفظ مقطع الصوت

134
00:06:52,762 --> 00:06:55,723
"البيانات التي يشير إليها "كوزمو
.تذهب إلى خادم احتياطي

135
00:06:55,807 --> 00:06:57,225
،لذا إن لم تحدث أي حوادث

136
00:06:57,308 --> 00:06:58,935
.تُمسح البيانات بدون أن يستمع إليها أحد

137
00:06:59,644 --> 00:07:02,939
.ويجري هذا تحت رقابة مشددة من المدينة

138
00:07:03,022 --> 00:07:05,150
حسناً، لا مشكلة إذن
لأن الحكومة لن تسيء استخدام

139
00:07:05,233 --> 00:07:06,776
مراقبة مواطنيها، صحيح؟

140
00:07:07,819 --> 00:07:10,405
،أود نسخة من بياناتكم ، كل البيانات

141
00:07:10,488 --> 00:07:11,906
.لأجل تحليلي

142
00:07:11,990 --> 00:07:13,700
.أياً كان ما تحتاج إليه

143
00:07:15,410 --> 00:07:18,288
أستغرب قليلاً قيام مجلس المدينة
.بمراقبتنا هكذا

144
00:07:18,413 --> 00:07:21,624
حسناً، اعتادي هذا في هذه القضية
،فهذا عام انتخاب عمدة جديد للمدينة

145
00:07:21,708 --> 00:07:25,044
"ورب عمل السيدة "غراي
.عضو مجلس المدينة "سليسينغر" يود المنصب

146
00:07:25,128 --> 00:07:26,504
إنه يلعب على موضوع

147
00:07:26,588 --> 00:07:28,923
أن العمدة الحالي ليس حازمًا
.في تطبيق النظام والقانون

148
00:07:29,007 --> 00:07:31,509
.مستخدمًا نتائج "راصد الرصاص" لدعم قضيته

149
00:07:32,051 --> 00:07:33,678
إن أصبح عنوان الجرائد

150
00:07:33,762 --> 00:07:35,513
راصد الرصاص أنقذ امرأة"
،"من الاعتداء عليها

151
00:07:35,597 --> 00:07:37,348
.سيتسابق الجميع ليأخذ فضل هذا

152
00:07:37,682 --> 00:07:39,267
.وإن فشل، سيودن شخصاً ليلقوا باللوم عليه

153
00:07:39,350 --> 00:07:41,394
.ومع ذلك، لا شيء من هذا يخصكم

154
00:07:41,895 --> 00:07:44,314
.سأتحمل أنا مسؤولية هذا

155
00:07:44,397 --> 00:07:46,357
.أما أنتما فتوليا أمر القضية

156
00:07:46,941 --> 00:07:47,817
مرحباً؟

157
00:07:47,901 --> 00:07:49,277
مرحباً، هل اتصلت بك في وقت غير مناسب؟

158
00:07:49,360 --> 00:07:50,236
لا، ما الأخبار؟

159
00:07:50,320 --> 00:07:51,946
أود أن أعلمك أنت وزميلك

160
00:07:52,030 --> 00:07:53,531
."أنه لا يبدو أنهم كشفوا أمر "شينويل

161
00:07:53,615 --> 00:07:56,534
الآن يظنون أن حادثة إطلاق النار

162
00:07:56,618 --> 00:07:59,329
كانت انتقاماً لأحد أفعال
."عصابة "إس بي كيه

163
00:07:59,412 --> 00:08:00,580
مهلاً، أي حادثة إطلاق نار؟

164
00:08:00,663 --> 00:08:02,207
أتقول إن "شينويل" تعرض لإطلاق نار؟

165
00:08:03,833 --> 00:08:04,834
لم لم تخبرنا؟

166
00:08:05,335 --> 00:08:06,753
.لم يكن هناك شيء لأخبركما به

167
00:08:07,170 --> 00:08:09,422
.لا شيء لتخبرنا به؟ تعرضت لإطلاق النار

168
00:08:09,506 --> 00:08:11,925
تدركين أنني ضمن أفراد عصابة، صحيح؟ -
.حسناً، هذا لا يهم -

169
00:08:12,008 --> 00:08:14,260
.غوزمان" قال إنك ستتحدث إلينا، تحدث إذن"

170
00:08:16,346 --> 00:08:19,015
حدث الأمر ليلة أمس
.عندما تركت أنا و"شيرلوك" الصالة الرياضية

171
00:08:19,307 --> 00:08:20,683
.على بعد مربع سكني من هنا

172
00:08:20,934 --> 00:08:22,477
،ظهرت هذه السيارة

173
00:08:22,560 --> 00:08:25,396
.أطلق السائق بضعة أعيرة نارية وغادر مسرعاً

174
00:08:25,814 --> 00:08:27,315
هل رأيت كيف كان شكله؟

175
00:08:27,398 --> 00:08:29,567
.لا، كنت منشغلاً بالاحتماء

176
00:08:31,027 --> 00:08:32,403
،سيارة "شيفروليه" خضراء

177
00:08:32,487 --> 00:08:35,532
.ربما صُنعت منذ 10 سنوات هذا كل ما أعرفه

178
00:08:37,700 --> 00:08:39,077
.دعك من الأمر

179
00:08:39,160 --> 00:08:40,870
.لا يمكننا الوقوف دون فعل أي شيء

180
00:08:40,954 --> 00:08:43,623
.بلى، يمكننا وهذا ما أقصد

181
00:08:44,123 --> 00:08:46,459
منذ عدة أيام بضعة أفراد
،"من عصابة "إس بي كيه

182
00:08:46,543 --> 00:08:48,336
."هاجموا عصابة "لوس إسبيكتروس

183
00:08:48,419 --> 00:08:50,338
.توقعنا أن ترد "لوس إسبيكتروس" الصاع لنا

184
00:08:50,421 --> 00:08:52,382
،كانت الشوارع هادئة من وقتها

185
00:08:52,465 --> 00:08:54,342
.لذا سندع الأمر وشأنه

186
00:08:57,804 --> 00:08:59,389
.سأكون بخير

187
00:09:00,557 --> 00:09:02,058
.أعدك أيتها الطبيبة

188
00:09:05,645 --> 00:09:08,523
.مهلاً...اعذروني

189
00:09:08,940 --> 00:09:10,608
عم يدور الأمر؟

190
00:09:10,692 --> 00:09:12,026
!صه

191
00:09:18,283 --> 00:09:19,826
.عذراً، الآن يمكنك التحدث

192
00:09:19,909 --> 00:09:21,286
كنت تستمع إلى صوت شاحنتهم؟

193
00:09:21,369 --> 00:09:24,831
"التسجيل الصوتي لـ"راصد الرصاص
،يحوي صوت المهاجمين، بصيغة الجمع

194
00:09:24,914 --> 00:09:26,416
.يمكن سماع صوت وصولهم في مركبة

195
00:09:26,958 --> 00:09:28,418
.سيارة سباق أو سيارة صغيرة

196
00:09:28,501 --> 00:09:30,795
،بعد أن عذبوا وربما قتلوا ضحيتهم

197
00:09:30,879 --> 00:09:31,963
غادرت مركبتان

198
00:09:32,046 --> 00:09:33,673
.والثانية أكبر، أقرب إلى شاحنة

199
00:09:33,756 --> 00:09:35,466
إذن الشاحنة وصلت إلى الموقع سابقاً

200
00:09:35,550 --> 00:09:37,343
.وكان يقودها الضحية، وبعدها أوقعوا به

201
00:09:37,427 --> 00:09:39,053
،لذا بالاختيار بين سيارة السباق والشاحنة

202
00:09:39,137 --> 00:09:41,347
.ربما يكون مسرح جريمتنا المتحرك هو الشاحنة

203
00:09:41,431 --> 00:09:43,141
.سمعت أيضاً صوت خشخشة معدنية مرتفع

204
00:09:43,224 --> 00:09:45,810
.سلم خلفي أو عدة في الخلف

205
00:09:45,894 --> 00:09:49,147
.أشك أن ضحيتنا كان عامل يدوي من نوع ما

206
00:09:49,230 --> 00:09:51,107
أرسلت هذا إلى "ماركوس" ويتفقد الأمر ليرى

207
00:09:51,190 --> 00:09:53,318
إن تم الإبلاغ عن فقدان شاحنة
.بهذه المواصفات

208
00:09:53,860 --> 00:09:57,864
في الوقت الحالي، كنت أستدعي مجموعة
من العمال من مهن مختلفة

209
00:09:58,197 --> 00:09:59,616
لأرى إن كان بوسعي تضييق نطاق البحث

210
00:09:59,699 --> 00:10:02,410
من خلال التعرف على الصوت الذي أسمعه
.خلال إيابهم وذهابهم

211
00:10:02,702 --> 00:10:04,746
مهلاً، أنهيت العمل بينما كنت في الخارج؟

212
00:10:05,038 --> 00:10:07,582
.لا، كنت متحيرًا بخصوص انتقاء الديكور

213
00:10:07,790 --> 00:10:09,709
طلبت شراء بعض الأشياء وبعدها ألغيت الطلب

214
00:10:09,792 --> 00:10:12,128
سجادة جديدة وإطار جبسي جديد للسقف
.وحوض استحمام جديد

215
00:10:12,211 --> 00:10:15,048
وصلت في الوقت المناسب
.لاختيار ورق حائط جديد لأجل غرفة النوم

216
00:10:15,173 --> 00:10:18,426
تعلم، بما أنك سترجعه على كل حال
.ففاجئني باختيارك

217
00:10:20,762 --> 00:10:22,263
ما أخبار "شينويل"؟ -
.بخير -

218
00:10:22,347 --> 00:10:24,432
لكنه و"غوزمان" لا يباليان كثيراً
بحادثة إطلاق النار

219
00:10:24,515 --> 00:10:25,600
.بالقدر الذي كنت أنتظره منهما

220
00:10:25,683 --> 00:10:27,477
،يظنونه عمل عصابات كالمعتاد

221
00:10:27,560 --> 00:10:29,354
.وعلينا ترك الأمر وشأنه

222
00:10:29,729 --> 00:10:30,688
،إحقاقاً للحق

223
00:10:30,772 --> 00:10:33,191
قام الجاني بإطلاق النار بشكل متهور
.وقاد سيارته مبتعداً بشكل متهور

224
00:10:33,274 --> 00:10:35,777
ونادراً ما يتسكع "شينويل" مع أي أحد
.غير من يتصرفون بتهور

225
00:10:36,152 --> 00:10:38,321
إذن، تظنهما محقين؟
علينا أن نترك الأمر وشأنه وحسب؟

226
00:10:38,404 --> 00:10:40,615
لا، لكنني أتفق مع فكرة

227
00:10:40,698 --> 00:10:43,368
أن هناك مغزى من محاولة التعرف
.على مطلق النار

228
00:10:43,826 --> 00:10:47,330
ذكر أنها كانت سيارة "شيفروليه" خضراء
صُنعت قرابة عام 2005

229
00:10:47,413 --> 00:10:49,207
.لذا ظننت أنه علي تفقد هذا على الأقل

230
00:10:52,001 --> 00:10:53,795
بالتحدث عن المركبات الغامضة، "ماركوس"؟

231
00:10:53,878 --> 00:10:56,589
"قلتها من قبل، شركة مقاولات في حي "أستوريا

232
00:10:56,673 --> 00:10:58,174
.أبلغت عن سرقة شاحنة تخصها هذا الصباح

233
00:10:58,257 --> 00:11:00,843
قالوا إن عامل طلاء جبسي
،أخذها لقضاء عمل بالأمس

234
00:11:00,927 --> 00:11:03,471
."ولم يعد قط، رجل يدعى "دارين آيزوف

235
00:11:06,391 --> 00:11:08,851
أين السيدة "فرانسيس"؟ -
ماذا؟ -

236
00:11:09,143 --> 00:11:11,521
إنه سؤال بسيط، ماذا فعلت بها؟

237
00:11:11,604 --> 00:11:13,564
!لا أعلم عم تتحدث

238
00:11:14,732 --> 00:11:16,359
ما قولك يا سيدة "آيزوف"؟

239
00:11:16,651 --> 00:11:18,111
يبدو هذا كصوت زوجك؟

240
00:11:20,321 --> 00:11:21,656
.نعم، إنه هو

241
00:11:23,700 --> 00:11:26,035
قلت إن هناك احتمال أن يكون حياً؟

242
00:11:26,869 --> 00:11:28,538
.احتمال ضعيف، نعم

243
00:11:28,996 --> 00:11:30,915
هل تعرفين من هي "فرانسيس"؟

244
00:11:33,042 --> 00:11:35,044
.دارين" كان يخونني"

245
00:11:36,212 --> 00:11:37,964
.علمت هذا منذ شهور

246
00:11:38,589 --> 00:11:40,258
،عندما لم يعد إلى المنزل البارحة

247
00:11:40,341 --> 00:11:42,552
.ظننته ذهب مع صديقته الحميمة

248
00:11:43,052 --> 00:11:44,345
هل تدعى "فرانسيس"؟

249
00:11:44,429 --> 00:11:46,264
.لا يمكنني إخبارك بأي شيء عنها

250
00:11:46,347 --> 00:11:48,141
.ليس وكأن "دارين" كان يجلبها برفقته

251
00:11:50,852 --> 00:11:54,063
لكن، أتودين معرفة عمن كان يسأله ذلك الرجل؟

252
00:11:54,564 --> 00:11:55,815
.ستكون أفضل تخمين لي

253
00:11:55,898 --> 00:11:58,443
،لنقل إنك محقة
من المحتمل أن الرجل الذي صوته في التسجيل

254
00:11:58,568 --> 00:12:00,737
.كان يعمل لصالح حبيب سابق لها

255
00:12:00,820 --> 00:12:03,072
.تحدث وكأن "دارين" يحتجزها في مكان ما

256
00:12:03,156 --> 00:12:05,032
ألديك أي فكرة عن مكان كهذا؟

257
00:12:06,576 --> 00:12:07,660
.أنا آسفة، لا

258
00:12:09,620 --> 00:12:12,290
مرحباً، هل ترك زوجك هذه؟

259
00:12:12,373 --> 00:12:15,543
.نعم، تشاجرت معه بشأن هذا سابقًا

260
00:12:15,918 --> 00:12:18,796
دوماً ما يحضر أشياء من العمل إلى المنزل
.ويفسد مناشفي

261
00:12:19,172 --> 00:12:22,842
صحيح، نعم، هذا أسمنت سائل
.للأنابيب البلاستيكية

262
00:12:22,925 --> 00:12:25,887
يذيب أسطح الأنابيب البلاستيكية
.لأجل لحامها سويًا

263
00:12:25,970 --> 00:12:27,680
.الآن، سيد "آيزوف" عامل طلاء جبسي

264
00:12:27,764 --> 00:12:29,474
.لا يوجد أي سبب ليستخدم هذا الأسمنت

265
00:12:29,557 --> 00:12:30,892
بالإضافة لأنني تفقدت أنحاء الشقة ولا يوجد

266
00:12:30,975 --> 00:12:32,643
.أي عمل حديث من هذا النوع

267
00:12:32,727 --> 00:12:35,146
ربما من عمل قام به
."في المكان الذي يحتفظ فيه بـ"فرانسيس

268
00:12:35,229 --> 00:12:36,856
"سأتفقد الأمر مع شركة "كون إديسون

269
00:12:36,939 --> 00:12:38,608
،وشركة القنوات الفضائية
لأرى إن كان لديه حساب

270
00:12:38,691 --> 00:12:40,985
.باسمه من محل إقامة آخر

271
00:12:51,329 --> 00:12:52,538
."اسمي ليس "فرانسيس

272
00:12:54,165 --> 00:12:55,583
."أدعى "مارجوري

273
00:12:56,334 --> 00:12:59,378
.وأعلم ما تفكران به، لكنه ليس صحيحاً

274
00:12:59,462 --> 00:13:01,631
دارين" لم يكن يخفي علاقته بامرأة أخرى"

275
00:13:01,714 --> 00:13:03,466
.تدعى "فرانسيس" عني

276
00:13:04,425 --> 00:13:05,510
.لقد أحبني

277
00:13:06,719 --> 00:13:09,347
هل وقعت لك حادثة اقتحام
خلال الأيام القليلة الماضية؟

278
00:13:10,014 --> 00:13:11,849
،هناك نافذة مفتوحة عنوةً في الخلف

279
00:13:11,933 --> 00:13:13,601
.والخدوش على الخشب ما زالت حديثة

280
00:13:13,893 --> 00:13:15,937
.لم ألحظ فقدان أي شيء

281
00:13:16,771 --> 00:13:18,731
أتمانعين إن ألقينا نظرة؟

282
00:13:20,316 --> 00:13:21,400
لديكم مذكرة تفتيش؟

283
00:13:22,235 --> 00:13:23,528
،لا، لكن تذكري

284
00:13:23,611 --> 00:13:25,947
ربما ما زال "دارين" حياً
.إن كان كذلك، فهو بحاجة إلى العون

285
00:13:26,030 --> 00:13:27,990
إن كان هناك شيء في الداخل
،قد يعيننا على مساعدته

286
00:13:28,074 --> 00:13:30,117
أتودين حقاً أن نضيع الوقت في إجراءات
استخراج مذكرة تفتيش؟

287
00:13:38,125 --> 00:13:41,170
.بت أعرف كيف لم تلحظي وقوع حادثة اقتحام

288
00:13:46,801 --> 00:13:48,219
.هذا غبار طلاء الحائط بالجبس

289
00:13:48,302 --> 00:13:50,763
.هناك قطرات من الطلاء
.لا تتطابق مع لون طلاء الحوائط

290
00:13:50,972 --> 00:13:53,474
"سأخمن وأقول أن "دارين

291
00:13:53,558 --> 00:13:55,685
كان يسرق أشياءً قيمة
.من الأماكن التي يعمل فيها

292
00:13:56,227 --> 00:13:57,687
،وربما يبيعها أيضاً

293
00:13:57,770 --> 00:13:59,480
.ولهذا تمكن من تحمل تكلفة شراء منزل آخر

294
00:13:59,939 --> 00:14:01,566
متأكدة أنه لا يوجد أي شيء مفقود؟

295
00:14:01,649 --> 00:14:03,901
.كنت أخبرك بالحقيقة، لا أعرف فعلاً

296
00:14:04,819 --> 00:14:05,778
.أنا أعرف

297
00:14:06,654 --> 00:14:08,281
"يبدو أن هذا بحثاً كان يقوم به "آيزوف

298
00:14:08,364 --> 00:14:09,907
.على أحد الأشياء التي سرقها حسبما أظن

299
00:14:09,991 --> 00:14:12,368
،التقط صورة له في هي هذه الغرفة

300
00:14:12,451 --> 00:14:14,745
،أفترض لكي تساعده في بيعها
.لكنها ليست هنا الآن

301
00:14:16,038 --> 00:14:17,623
لقد أساءنا الفهم

302
00:14:17,707 --> 00:14:20,167
،بأن السيدة "فرانسيس" كانت امرأة
.لكنها ليست كذلك

303
00:14:20,251 --> 00:14:21,794
.بل غيتار مسروق عتيق

304
00:14:22,044 --> 00:14:23,504
.يساوي قرابة الـ5 مليون دولار

305
00:14:30,293 --> 00:14:32,170
إذن "آيزوف" أٌطلق النار عليه
لأجل سرقة غيتار؟

306
00:14:32,420 --> 00:14:35,632
،"ليس أي غيتار، طبقاً لبحث "آيزوف

307
00:14:35,965 --> 00:14:37,967
كان الغيتار يخص شخصاً

308
00:14:38,051 --> 00:14:39,719
يدعى "إيريك كلابتون"، هل سمعتم به من قبل؟

309
00:14:41,846 --> 00:14:43,640
.نعم، سمعنا به

310
00:14:44,224 --> 00:14:46,142
وإن يكن، 5 مليون دولار؟

311
00:14:46,393 --> 00:14:50,355
يبدو أنها قطعة موسيقية مثالية الجودة
.ولها تاريخ أسطوري

312
00:14:50,438 --> 00:14:53,024
صُنعت عام 1957
،"من قِبل شركة "كارفاكس ديسبيرادو

313
00:14:53,108 --> 00:14:54,776
بعد قرابة العام، أصبحت تُعرف

314
00:14:54,859 --> 00:14:57,445
.باسم "ستراديفاريوس" للغيتارت الكهربائية

315
00:14:57,529 --> 00:14:59,239
وصلت أسعار منتجاتهم إلى مليون دولار
،في محلات الأثريات

316
00:14:59,322 --> 00:15:00,907
.وهذا بدون نسب امتلاكها إلى المشاهير

317
00:15:01,199 --> 00:15:03,451
إن أضفت هذا إلى حقيقة فقدانها

318
00:15:03,535 --> 00:15:06,371
...أثناء جولة سيد "كلابتون" عام 1971

319
00:15:06,454 --> 00:15:08,873
إذن، أصبح بين يديك قطعة موسيقية أثرية
.تستحق القتل لحيازتها

320
00:15:08,957 --> 00:15:10,708
ونحن متأكدون أن مطلق النيران

321
00:15:10,792 --> 00:15:12,335
من أخذها من منزل صديقة "آيزوف" الحميمة؟

322
00:15:12,419 --> 00:15:14,504
المحققون تفقدوا الحي. وأبلغ الجيران

323
00:15:14,587 --> 00:15:16,798
عن رؤيتهم لرجل يغادر المنزل وبحوزته غيتار

324
00:15:16,923 --> 00:15:19,259
بعد أقل من ساعة
."من إطلاق النار على "آيزوف

325
00:15:19,342 --> 00:15:22,220
،قد يكون "التأكد" مبالغ فيه
.لكن الترتيب الزمني للأحداث يتوافق مع هذا

326
00:15:22,804 --> 00:15:24,431
هل سنعلن عن هذا التطور في القضية؟

327
00:15:24,722 --> 00:15:26,891
أسأل لأن العمدة سيريد أن يعلن عن ارتياحه

328
00:15:26,975 --> 00:15:28,601
.كون "فرانسيس" ليست امرأة في خطر

329
00:15:28,685 --> 00:15:31,229
"نعم، وعندها سيلقي باللوم على "راصد الرصاص
،في خلق هذا الالتباس

330
00:15:31,312 --> 00:15:32,981
.ويقترح إيقاف استخدامه -
.لم أقل هذا -

331
00:15:33,064 --> 00:15:34,441
هل سيضيف جملة أن جميعنا نتطلع

332
00:15:34,524 --> 00:15:36,609
إلى تحقيق نصر؟ -
.طبعاً، نعم -

333
00:15:36,693 --> 00:15:38,153
هل يمكنني إسكاتكما بقولي

334
00:15:38,236 --> 00:15:39,779
هناك قاتل طليق علينا الإمساك به"؟"

335
00:15:39,863 --> 00:15:41,448
.لأننا سنصوت لأجل هذا

336
00:15:42,615 --> 00:15:44,242
.معذرةً -
.تفضل -

337
00:15:44,325 --> 00:15:46,744
"بفضل الصوت الذي سجله "راصد الرصاص
بتنا نعلم أن مطلق النار

338
00:15:46,828 --> 00:15:50,206
.كان موظفاً يقوم بعمل لآخر مالك للغيتار

339
00:15:50,290 --> 00:15:53,001
،الآن، أياً يكن
.فلم يعلن عن امتلاكه للغيتار

340
00:15:53,084 --> 00:15:54,794
،ربما استمد سعادته من خصوصية امتلاكه له

341
00:15:54,878 --> 00:15:58,590
لكن الأشخاص من هذه النوعية
.نادراً ما يبقون غنائمهم سراً

342
00:15:58,673 --> 00:16:02,760
لذا إن تعرفنا عليه، فمن الواضح
."أننا سنعرف مطلق النار على "آيزوف

343
00:16:02,844 --> 00:16:05,013
حسناً، إذن سنعلمكما

344
00:16:05,221 --> 00:16:07,348
.إن كان هناك أي مستجدات -
.شكراً لك -

345
00:16:07,807 --> 00:16:09,893
."سيدة "غراي -
نعم؟ -

346
00:16:09,976 --> 00:16:12,270
."رب عملك، عضو مجلس المدينة "سليسينغر

347
00:16:12,604 --> 00:16:14,689
أتمانعين إيصال رسالة إليه؟ -
.لا أمانع -

348
00:16:14,772 --> 00:16:16,858
كان يهاجم رجال الشرطة

349
00:16:16,941 --> 00:16:18,193
.في كثير من خطاباته

350
00:16:18,276 --> 00:16:20,445
.الآن، نحن أذكياء، نعي كيف تجري السياسة

351
00:16:20,528 --> 00:16:23,281
لكن، لا بد أن هناك طريقة للمطالبة

352
00:16:23,364 --> 00:16:26,910
بالقضاء على الجريمة عوضاً عن جعل الأمر
.وكأنه لا يمكننا القيام بعملنا

353
00:16:27,285 --> 00:16:29,704
.أيها النقيب، إنه حديث حملة انتخابية -
.أعلم -

354
00:16:29,787 --> 00:16:32,540
،لكن، ما زلت أود منك تذكيره أنه إن فاز

355
00:16:32,957 --> 00:16:35,001
.سيضطر للعمل معنا

356
00:16:35,543 --> 00:16:37,378
.أود لهذا أن يسير بشكل جيد

357
00:16:37,712 --> 00:16:39,088
ألا تودين هذا؟

358
00:16:39,172 --> 00:16:40,673
.سأخبره أننا تحدثنا

359
00:16:45,011 --> 00:16:46,554
نعم، سأذهب إن كنا انتهينا؟

360
00:16:46,638 --> 00:16:47,597
."محقق "غوزمان

361
00:16:47,680 --> 00:16:50,350
.مرحباً، أحاول الاتصال بزميلتك

362
00:16:50,433 --> 00:16:51,684
.تتحول مكالماتي إلى البريد الصوتي

363
00:16:51,768 --> 00:16:53,811
نعم، إنها تقوم بمحادثة خاصة

364
00:16:53,895 --> 00:16:55,980
.مع خبير غيتارات عتيقة حالياً

365
00:16:56,856 --> 00:16:59,234
.بالطبع تقوم بهذا -
أيمكنني مساعدتك؟ -

366
00:16:59,567 --> 00:17:03,238
،حسنَا، كنت في الحي
.وظننتها قد تود رؤية هذا

367
00:17:03,530 --> 00:17:05,823
أوضح تقرير المقذوفات وجود رصاصة

368
00:17:05,907 --> 00:17:08,701
استخرجتها وحدة التحقيق من الحائط
."بعد حادثة إطلاق النار على "شينويل

369
00:17:08,785 --> 00:17:10,828
وكان هناك تطابق مع حادثة إطلاق نيران

370
00:17:10,912 --> 00:17:13,998
.من جريمة قتل لم تُحل منذ 12 عاماً

371
00:17:14,624 --> 00:17:18,169
."اسم الضحية كان "جميل كلارك
."عضو في عصابة "إس بي كيه

372
00:17:18,586 --> 00:17:20,129
،"وكان هذا قبل سجن "شينويل

373
00:17:20,213 --> 00:17:22,048
.لذا، هناك احتمال كبير أنهما يعرفان بعضهما

374
00:17:22,131 --> 00:17:25,134
هل تشاركت معه ما وجدت؟ -
.لا، ولن أفعل -

375
00:17:25,218 --> 00:17:28,471
سلاح استُخدم لقتل أحد رجال العصابات
،منذ 12 عاماً ويظهر الآن

376
00:17:29,222 --> 00:17:31,057
واستُخدم للإطلاق على آخر؟

377
00:17:31,140 --> 00:17:32,725
.تبدو هذه ضغينة شخصية

378
00:17:32,809 --> 00:17:34,519
ولا تود المخاطرة باحتمالية توليه الأمر

379
00:17:34,602 --> 00:17:36,312
بنفسه، قبل أن يكون لدينا

380
00:17:36,396 --> 00:17:37,480
.فكرة أوضح عما نواجهه

381
00:17:37,564 --> 00:17:39,482
،صحيح، سأستمر بالبحث

382
00:17:39,566 --> 00:17:41,776
.وإن ظهر أي شيء، سأعلمك

383
00:17:46,614 --> 00:17:48,575
كيف تعرف أن هذه ليست السيدة "فرانسيس"؟

384
00:17:50,118 --> 00:17:53,079
بخلاف عدم إصابتي بنوبة قلبية كلما تركتها؟

385
00:17:55,206 --> 00:17:57,000
،كل إنتاجات شركة " ديسبيرادو" لعام 1957

386
00:17:57,792 --> 00:17:59,127
،قد تكون متشابه لك

387
00:17:59,210 --> 00:18:03,631
،لكن لكل قطعة نوع مختلف من الخشب

388
00:18:03,715 --> 00:18:05,174
.لون مختلف

389
00:18:05,550 --> 00:18:08,511
.هناك تاريخ لكل شق وخدش

390
00:18:08,595 --> 00:18:11,931
جامعو التحف سيدفعون لحيازتها
.للشعور بهذا التاريخ

391
00:18:12,056 --> 00:18:16,477
.حتى غيتاري هذا قيمته...600 ألف

392
00:18:17,353 --> 00:18:20,982
.لا أحمل غيتار قيمته 600 ألف دولار حالياً

393
00:18:21,983 --> 00:18:24,319
لا تحملينه بطريقة تناسب تصديقك
.لهذا، فعلاً

394
00:18:29,157 --> 00:18:31,993
ما رأيك؟ أتظنها السيدة "فرانسيس" الحقيقية؟

395
00:18:34,037 --> 00:18:36,914
...بخلاف أن هذا أتقن تقليد سبق ورأيته

396
00:18:37,206 --> 00:18:38,291
.نعم

397
00:18:39,751 --> 00:18:40,918
.إنها هي

398
00:18:42,587 --> 00:18:44,255
ألديك أي فكرة عما حدث لها

399
00:18:44,339 --> 00:18:45,673
عقب اختفائها؟ أخبرتني عبر الهاتف

400
00:18:45,757 --> 00:18:47,175
أنك رأيتها مع أحدهم ذات مرة؟

401
00:18:47,467 --> 00:18:50,178
،نعم، في عام 2006

402
00:18:51,304 --> 00:18:54,432
"ذهبت إلى ملهى "بيتر إيند
"لأتفقد هذا الرجل "جوشوا كريس

403
00:18:54,515 --> 00:18:56,601
."أحد مقلدي "ستيفي راي

404
00:18:57,602 --> 00:19:00,855
."رأيته يعزف على "فرانسيس

405
00:19:01,856 --> 00:19:04,442
.أعني، حدقت بها لقرابة الساعة

406
00:19:10,615 --> 00:19:13,993
،حاولت تتبع الفتى عقب العرض

407
00:19:14,077 --> 00:19:17,413
أعني، لقد أرسلت إليه رسالة إلكترونية
.لكنه لم يرد علي أبداً

408
00:19:21,709 --> 00:19:22,960
،"جوشوا كريس"

409
00:19:23,795 --> 00:19:26,798
،"يعيش في "لوس أنجلوس
.اعتزل الموسيقى عام 2010

410
00:19:26,881 --> 00:19:29,342
لكن، نظن أن "فرانسيس" سٌرقت
."من شخص هنا في "نيويورك

411
00:19:29,425 --> 00:19:32,095
.شخص قام بأعمال جبس مؤخراً

412
00:19:33,388 --> 00:19:36,891
لا تظن أن "كريس" باعها لشخص آخر، صحيح؟

413
00:19:38,893 --> 00:19:42,063
لا أعلم، يمكنك الاتصال بمنتجه القديم
."هيرمان وولف"

414
00:19:42,689 --> 00:19:44,857
.الآن، هناك قطعة أثرية من عصر آخر

415
00:19:46,192 --> 00:19:48,903
.لكن، ربما يعلم أكثر من أي أحد آخر

416
00:19:49,570 --> 00:19:51,739
.لا أظن علي سؤاله

417
00:19:52,782 --> 00:19:54,409
.لأنه من كان يمتلكها

418
00:19:58,746 --> 00:20:00,748
.جميل" و"شينويل" كانا مقربين"

419
00:20:00,832 --> 00:20:02,041
.كانا لا ينفصلان

420
00:20:02,208 --> 00:20:04,711
.لكنني لم أسمع اسم "شين" منذ كنت طفلاً

421
00:20:05,378 --> 00:20:07,171
،هاجمته عصابة أخرى وقتها

422
00:20:07,255 --> 00:20:08,506
،وأطلقوا عليه النار عدة مرات

423
00:20:08,589 --> 00:20:09,632
."بعدها أُرسل إلى سجن "غريت ميدوز

424
00:20:09,716 --> 00:20:11,092
،نعم، هذا صحيح

425
00:20:11,175 --> 00:20:13,636
لكن، لكنه خرج الآن
.وتعرض لإطلاق نار مجدداً

426
00:20:14,137 --> 00:20:15,346
،مؤخراً

427
00:20:15,430 --> 00:20:17,432
.بذات السلاح الذي استٌخدم لقتل أخيه

428
00:20:17,557 --> 00:20:18,391
ماذا؟

429
00:20:18,474 --> 00:20:20,268
حاولوا قتله البارحة

430
00:20:20,351 --> 00:20:22,311
والطلقات تتطابق مع التي اسُتخدمت

431
00:20:22,395 --> 00:20:23,730
.في شقة والدتك منذ 12 عاماً

432
00:20:24,021 --> 00:20:25,481
تظن الفاعل نفس الرجل؟

433
00:20:25,898 --> 00:20:27,525
.أظن أن الجريمتين متصلتان

434
00:20:27,608 --> 00:20:29,402
،الآن، في هذا الملف مذكور

435
00:20:29,485 --> 00:20:31,988
،"أنه عند قتل "جميل
،كنت نائماً في غرفة نومك

436
00:20:32,071 --> 00:20:34,323
.وصوت إطلاق النار أيقظك، لكن لم تر شيئاً

437
00:20:34,532 --> 00:20:35,700
.نعم، هذا صحيح

438
00:20:35,783 --> 00:20:37,785
حسناً، كنت أتساءل إن أمكنك تذكر أي شيء

439
00:20:37,869 --> 00:20:39,579
ليس موجودًا في هذا الملف، أتفهمني؟

440
00:20:39,662 --> 00:20:41,289
،سواءً سمعت أكثر من صوت

441
00:20:41,372 --> 00:20:43,040
،أو سمعت مقتطفات من محادثة

442
00:20:43,124 --> 00:20:45,626
القتلة، هل بقوا أم غادروا فوراً؟

443
00:20:45,710 --> 00:20:49,338
.أعتذر، كان عمري 10 سنوات وكنت خائفاً

444
00:20:49,422 --> 00:20:51,466
.جلست في غرفتي حتى انتهى الأمر

445
00:20:51,883 --> 00:20:52,967
.لم أسمع أي شيء

446
00:20:53,801 --> 00:20:54,969
ماذا؟

447
00:20:55,595 --> 00:20:58,681
حسناً، أعرف تفاصيل المساكن الشعبية
.التي سكنت فيها أنت وعائلتك

448
00:20:58,765 --> 00:21:01,559
هذه الشقق صغيرة للغاية
.لدرجة استحالة عدم سماعك أي شيء

449
00:21:01,642 --> 00:21:03,686
.أظنك تخفي شيئاً عني

450
00:21:04,395 --> 00:21:06,063
شيء قد يبعدك عن العثور

451
00:21:06,147 --> 00:21:07,565
على قاتل أخي؟

452
00:21:07,648 --> 00:21:08,983
.أخبرني أنت

453
00:21:09,317 --> 00:21:11,110
.نعم، اذهب إلى الجحيم -
،أنصت -

454
00:21:11,194 --> 00:21:13,446
إن قام القاتل بفعلته مجدداً
"أتود أن يقع موت "شينويل

455
00:21:13,529 --> 00:21:14,530
على عاتقك؟

456
00:21:14,614 --> 00:21:16,991
لنقل أنني أعرف شيئاً، لم قد أخبرك به؟

457
00:21:17,074 --> 00:21:18,409
،رأيت ما حدث لمن تحدثوا

458
00:21:18,493 --> 00:21:20,620
.وعلي التفكير بوالدتي وأخواتي

459
00:21:21,204 --> 00:21:23,080
."نعم، "شين" كان صديق "جميل

460
00:21:23,915 --> 00:21:26,375
،لكنه رجل عصابة
.اختار هذه الحياة أما أنا فلا

461
00:21:28,252 --> 00:21:29,587
.علي حضور الصف

462
00:21:38,054 --> 00:21:39,055
مرحباً؟

463
00:21:39,847 --> 00:21:41,557
ماذا تريدون مني؟

464
00:21:42,266 --> 00:21:44,769
وما الذي يدفعكم للظن
أن السيدة "فرانسيس" بحوزتي؟

465
00:21:45,436 --> 00:21:48,815
أقرضتها إلى "جوشوا كريس" عندما كنت تستميله
.للتوقيع لشركتك

466
00:21:48,898 --> 00:21:49,857
!فعلاً

467
00:21:49,941 --> 00:21:52,360
أين سمعت هذه القصة الملفقة؟

468
00:21:52,443 --> 00:21:54,529
."من "جوشوا كريس

469
00:21:54,737 --> 00:21:56,656
،ربما كان عازماً على الاحتفاظ بسرك وقتها

470
00:21:56,739 --> 00:21:58,616
لكنني شعرت من مكالمتي معه

471
00:21:58,699 --> 00:22:01,244
.أن الأمور لم تنته بشكل جيد بينكما

472
00:22:01,410 --> 00:22:02,537
.فعلاً

473
00:22:02,620 --> 00:22:04,831
.وهذا يفسر سبب كذبه

474
00:22:04,914 --> 00:22:06,791
سيد "ولف"، تحدثنا مع المقاول

475
00:22:06,874 --> 00:22:07,959
،الذي بنى هذا الاستوديو

476
00:22:08,042 --> 00:22:10,545
.وأكد أن "دارين آيزوف" من قام بأعمال الجبس

477
00:22:10,628 --> 00:22:12,588
،وأن الممر الذي اصطحبتنا خلاله

478
00:22:12,672 --> 00:22:14,131
،الذي يحوي كل سجلاتك الذهبية

479
00:22:14,215 --> 00:22:16,342
كان به خطاف فارغ لتعليق غيتار

480
00:22:16,425 --> 00:22:17,593
.مثبت على الحائط

481
00:22:17,677 --> 00:22:18,928
كم عمرك يا فتى؟

482
00:22:19,095 --> 00:22:19,971
معذرةً؟

483
00:22:20,054 --> 00:22:23,516
كنت أتعامل مع قوم أكثر رهبة منك
.قبل ولادتك حتى

484
00:22:23,599 --> 00:22:25,184
.ولدي محامون بارعون

485
00:22:26,185 --> 00:22:28,020
لم تحاول إخافتي؟

486
00:22:30,231 --> 00:22:33,651
لنقل أنه بوسعك إثبات أن "آيزوف" هذا
،أخذ "فرانسيس" مني

487
00:22:34,402 --> 00:22:36,862
.لا يورطني هذا في جريمة القتل رغم هذا

488
00:22:37,363 --> 00:22:39,448
...ولن تعاقبني أي محكمة أبداً

489
00:22:41,158 --> 00:22:43,911
"أستخدم أسلوب "الـ6 أعضاء
.لاستخراج المعلومات من أحدهم

490
00:22:44,161 --> 00:22:46,872
.المرفقان والركبتان والكاحلان

491
00:22:47,164 --> 00:22:50,501
.وعندما أنتهي من اللجوء إلي هؤلاء، سأرتجل

492
00:22:50,585 --> 00:22:52,962
!رجاءً، هذه غلطة

493
00:22:53,045 --> 00:22:54,255
.لقد أمسكت بالرجل الخاطئ

494
00:22:54,338 --> 00:22:55,506
.لا

495
00:22:55,590 --> 00:22:57,466
.نعلم أنك أخذتها

496
00:22:57,550 --> 00:22:59,468
.تبقي عليها في مكان ما

497
00:22:59,802 --> 00:23:02,638
.والرجل الذي أخذتها منه يود استعادتها

498
00:23:07,226 --> 00:23:08,561
،لها إيقاع جيد

499
00:23:08,644 --> 00:23:10,521
.أظن أن هيئة المحلفين سترقص عليها

500
00:23:11,063 --> 00:23:13,357
سيد "ولف"، تود منا أن نثبت أنك كنت آخر شخص

501
00:23:13,441 --> 00:23:15,151
.يمتلك "فرانسيس"؟ لا مشكلة

502
00:23:15,234 --> 00:23:17,653
،"كانت بحوزتك وبعدها أخذها "دارين آيزوف

503
00:23:17,862 --> 00:23:19,905
.وبعدها مات ميتة مؤلمة

504
00:23:19,989 --> 00:23:21,907
.يود الناس أن يدفع أحدهم الثمن

505
00:23:21,991 --> 00:23:23,242
ألا تفضل أن يكون شخص غيرك؟

506
00:23:23,492 --> 00:23:25,244
،حسناً، لنقل

507
00:23:25,328 --> 00:23:29,957
فرضياً، أنني عينت أحدهم
."للعثور على السيدة "فرانسيس

508
00:23:30,291 --> 00:23:31,667
.وليس لقتل أي أحد

509
00:23:31,751 --> 00:23:34,086
أي نوع من المجانين سيفعل هذا؟

510
00:23:34,170 --> 00:23:35,421
فرضياً؟

511
00:23:35,504 --> 00:23:36,922
،دعنا نتواصل معه

512
00:23:37,006 --> 00:23:38,883
.أنا متأكد أن المدعي العام سيقدر هذا بشدة

513
00:23:40,968 --> 00:23:44,221
إذن، أين الغيتار الآن؟ -
.لم يتمكن الذي عينته من العثور عليه -

514
00:23:44,305 --> 00:23:47,516
مهلاً، أتقول أنه لم يأخذه من منزل "آيزوف"؟

515
00:23:48,392 --> 00:23:49,894
.لم يجد الغيتار عندما وصل إلى هناك

516
00:23:52,605 --> 00:23:55,733
قد يستغرقني الأمر...قليلاً

517
00:23:57,193 --> 00:23:58,778
.للتواصل معه

518
00:23:59,904 --> 00:24:02,615
حسناً، لنأمل أن تصل إليه
.قبل أن يقتل مجدداً

519
00:24:03,658 --> 00:24:06,619
إنها جميلة، أليست كذلك؟

520
00:24:08,871 --> 00:24:10,748
.انصت، أتفهم سبب غضبك

521
00:24:11,040 --> 00:24:13,042
.لكن، انظر للأمر من منظوري

522
00:24:13,125 --> 00:24:15,586
.لم أكن أخطط لسرقتها

523
00:24:15,795 --> 00:24:17,380
...تناثرت الطلقات في الهواء

524
00:24:18,089 --> 00:24:21,801
."(وسمعت مطلق النار يقول "السيدة (فرانسيس

525
00:24:22,760 --> 00:24:24,136
.علمت ماذا كانت

526
00:24:24,220 --> 00:24:26,764
،المسكين الذي أُردي قتيلاً
،أفصح عن عنوان احتفاظهم بها

527
00:24:26,847 --> 00:24:28,599
،ورأيت على الشاشة أين كانوا

528
00:24:28,683 --> 00:24:30,142
.كنت أقرب للمكان

529
00:24:30,393 --> 00:24:32,144
لذا مسحت جزء الصوت

530
00:24:32,228 --> 00:24:34,480
الذي يقولون فيه العنوان
.وبعدها ذهبت لأحصل عليها قبلهم

531
00:24:35,856 --> 00:24:38,693
.تأملها، إنها تستحق ملايين

532
00:24:43,280 --> 00:24:45,991
.لم أكن أخطط لبيعها، لكن يمكننا بيعها

533
00:24:46,325 --> 00:24:48,619
ويمكننا اقتسام قيمتها، ما رأيك؟

534
00:25:03,658 --> 00:25:05,577
شعب "نيويورك" الصالح سيخلد قرير العين

535
00:25:05,660 --> 00:25:08,580
،إلى فراشه الليلة
"لمعرفته أن قاتل "دارين آيزوف

536
00:25:08,747 --> 00:25:11,625
المتوحش تم القبض عليه
..."بفضل "راصد الرصاص

537
00:25:12,042 --> 00:25:14,169
برنامج قام العمدة وقسم الشرطة

538
00:25:14,252 --> 00:25:15,420
.بمحاربته دوماً

539
00:25:15,503 --> 00:25:17,589
،وفي حالة انتخابي كعمدة

540
00:25:17,672 --> 00:25:19,591
...سأستمر بمناصرة البرامج

541
00:25:19,674 --> 00:25:21,426
يبدو أن طلبك من عضو مجلس المدينة

542
00:25:21,509 --> 00:25:23,428
،بتقليل خطاباته العنيفة
.قد لاقى تجاهلاً منه

543
00:25:23,595 --> 00:25:26,806
لا يبشر هذا بعلاقة وطيدة مع الشرطة
.إن تم انتخابه

544
00:25:26,890 --> 00:25:29,893
.أمثاله يأتون ويذهبون
.سنستمر في القيام بعملنا

545
00:25:29,976 --> 00:25:32,937
بالتحدث عن العمل، هذا القاتل المتوحش

546
00:25:33,021 --> 00:25:35,315
الذي أخذ "سليسينغر" الفضل في القبض عليه

547
00:25:35,690 --> 00:25:37,484
.يبقونه في غرفة الاستجواب الأولى

548
00:25:44,824 --> 00:25:46,576
ريس فينيك"؟"

549
00:25:46,868 --> 00:25:48,620
،"أنا النقيب "غريغسون" وهذه السيدة "واطسون

550
00:25:48,703 --> 00:25:50,246
."سيد "هولمز

551
00:25:50,330 --> 00:25:52,499
"أظنك تبينت أن "هيرمان ولف

552
00:25:52,582 --> 00:25:54,542
."قد سلمك لنا بتهمة بقتل "دارين آيزوف

553
00:25:55,502 --> 00:25:56,795
.شعرت بهذا

554
00:25:56,878 --> 00:25:58,546
حسناً، ما قد لا تعرفه

555
00:25:58,630 --> 00:26:02,717
أننا طابقنا بصمات أصابعك مع بصمات جزئية

556
00:26:02,801 --> 00:26:05,762
رفعناها من على فارغ الرصاصة
.في مسرح الجريمة

557
00:26:05,845 --> 00:26:08,431
.ولدينا تسجيل صوتي لكل شيء قلته وفعلته

558
00:26:08,807 --> 00:26:09,974
.نعم، صحيح

559
00:26:10,433 --> 00:26:13,978
"فسرت جملة "الـ6 أعضاء" إلى "آيزوف
.بينما أطلقت النار عليه

560
00:26:15,230 --> 00:26:17,482
،إنها قصة طويلة
.سيكون لديك الكثير من الوقت لسماعها

561
00:26:17,565 --> 00:26:20,193
،ما نقصده، إن رفضت قول أي كلمة هنا

562
00:26:20,276 --> 00:26:22,320
.لا مشكلة، لدينا كل ما نحتاج إليه

563
00:26:22,445 --> 00:26:24,447
.ستدخل السجن لفترة طويلة

564
00:26:24,864 --> 00:26:28,159
،رغم هذا، يفضل المدعي العام الاعتراف دوماً

565
00:26:28,243 --> 00:26:31,538
.ولديك القدرة لتسهيل الأمور

566
00:26:33,707 --> 00:26:34,749
كيف هذا؟

567
00:26:34,999 --> 00:26:38,169
،نعلم أن لديك شريك في الجريمة
.نود معرفة اسمه

568
00:26:38,253 --> 00:26:40,964
."ونود أن نعرف أيضاً ما فعلته بجثة "آيزوف

569
00:26:44,884 --> 00:26:48,346
من الواضح أنه ليس أول عمل احترافي لك
."في هذا المجال يا سيد "فينيك

570
00:26:48,638 --> 00:26:50,390
هل أنا محق بظني أن دخولك السجن

571
00:26:50,473 --> 00:26:52,016
سيثير قلق من عملت لديهم من قبل؟

572
00:26:52,100 --> 00:26:53,643
لذا، الآن سيكون

573
00:26:53,727 --> 00:26:56,479
.وقتًا مثاليًا لتجنب الرأي العام

574
00:27:10,118 --> 00:27:13,663
."اسم مساعدي "داغستينو

575
00:27:14,205 --> 00:27:16,249
..."السيد "آيزوف

576
00:27:16,332 --> 00:27:19,043
."في قاع خليج "جاميكا

577
00:27:19,127 --> 00:27:21,504
نظفت شاحنته من آثار الجريمة

578
00:27:21,588 --> 00:27:24,591
.وفككتها في ورشة تقطيع

579
00:27:25,258 --> 00:27:27,343
.سأعطيكم عنوانها أيضاً

580
00:27:29,846 --> 00:27:31,264
.إنه مجرد عمل

581
00:27:32,223 --> 00:27:34,726
."لم يبد الأمر هكذا عندما كنت تقتل "آيزوف

582
00:27:35,477 --> 00:27:38,521
،بعض الزبائن يطلبون منك الترفق بالضحية

583
00:27:38,980 --> 00:27:42,108
.والبعض يودون منك أن تقسوا عليها

584
00:27:42,400 --> 00:27:44,778
لذا قام "وولف" بتحريضك على قتل "آيزوف"؟

585
00:27:45,195 --> 00:27:47,071
بكل تأكيد، لماذا؟

586
00:27:47,655 --> 00:27:48,990
ماذا قال؟

587
00:27:49,407 --> 00:27:51,701
.أنه عينك لتحضر السيدة "فرانسيس" وحسب

588
00:27:52,452 --> 00:27:54,579
.هذا مضحك

589
00:27:54,996 --> 00:27:56,206
بالنظر إلى سيرتي الذاتية

590
00:27:56,331 --> 00:27:58,917
.غير مضمن بها تقلد وظيفة استعادة غيتار

591
00:28:00,460 --> 00:28:04,881
.سأتأكد من ذكر كلمات السيد "وولف" تحديداً

592
00:28:06,090 --> 00:28:07,634
.أود أن أكون محددًا، رغم هذا

593
00:28:07,842 --> 00:28:11,054
.أعترف بقتل "آيزوف" وحسب

594
00:28:11,137 --> 00:28:13,807
.الرجل الآخر كان ميتاً عندما وصلت إلى هناك

595
00:28:14,057 --> 00:28:15,308
أي رجل آخر؟

596
00:28:19,103 --> 00:28:20,522
."كوزمو ديليس"

597
00:28:21,147 --> 00:28:23,525
"إنه التقني المسؤول عن "راصد الرصاص
.وأول من سمع إطلاق النار

598
00:28:23,608 --> 00:28:25,068
كيف حصل على الغيتار بحق السماء؟

599
00:28:25,151 --> 00:28:27,070
.لم نسمع كل التسجيل الصوتي الذي سمعه

600
00:28:27,153 --> 00:28:29,364
"رجل "وولف" "فينيك" أخبرنا أن "آيزوف

601
00:28:29,447 --> 00:28:31,991
.أعطاه موقع وجود الغيتار قبل موته

602
00:28:32,075 --> 00:28:33,660
.لم يكن هذا على التسجيل الذي سمعناه

603
00:28:33,743 --> 00:28:36,871
إذن، لا بد أن "كوزمو" مسح هذا الجزء
،قبل إرساله إلى الشرطة

604
00:28:36,955 --> 00:28:39,332
.بعدها سرق الغيتار قبل حصول "فينيك" عليه

605
00:28:39,916 --> 00:28:43,002
حسناً. كيف وصل "فينيك" إلى هنا إذن؟

606
00:28:43,336 --> 00:28:46,589
تواصل مع متاجر الموسيقى
.وتجمعات عشاق الغيتارات

607
00:28:46,798 --> 00:28:49,425
"اشترى "كوزمو" حقيبة لغيتار "ديسبرادو
تصنيع عام 1957

608
00:28:49,509 --> 00:28:51,177
.من محل غيتارات عتيقة

609
00:28:51,261 --> 00:28:52,554
."لذا وصل الخبر إلى "فينيك

610
00:28:52,637 --> 00:28:54,430
،لكن ادعى "فينيك" أنه عندما وصل هنا

611
00:28:54,514 --> 00:28:56,975
كان "كوزمو" ميتاً بالفعل
.والسيدة "فرانسيس" كانت مفقودة

612
00:28:57,350 --> 00:28:59,602
من غيره علم أن "كوزمو" بحوزته الغيتار؟

613
00:28:59,686 --> 00:29:02,814
يمكننا البدء بزيارة المتجر
.الذي اشترى منه "كوزمو" الحقيبة

614
00:29:02,897 --> 00:29:05,525
،اكتشف "فينيك" الأمر من هناك
.وربما فعل غيره ذلك أيضاً

615
00:29:05,608 --> 00:29:06,734
.وجدت شيئاً

616
00:29:15,034 --> 00:29:18,413
حسناً، لا أظن أن التوجه إلى محل الغيتارات
.سيكون ضرورياً

617
00:29:18,496 --> 00:29:22,417
"هذا جزء من واجهة غيتار "ديسبيرادو
.تصنيع عام 1957

618
00:29:22,500 --> 00:29:25,712
لذا، إما أن غيتار قيمته مليوني دولار
،سقط على "كوزمو" من السماء

619
00:29:25,795 --> 00:29:27,797
أو أننا ننظر إلى ما تبقى
."من السيدة "فرانسيس

620
00:29:28,381 --> 00:29:31,718
،كان القاتل ذكياً كفاية لينظف آثاره
.لكن لعلهم نسوا هذه القطعة

621
00:29:31,801 --> 00:29:33,052
.هذه دماء

622
00:29:33,303 --> 00:29:35,388
لا تظن أن الغيتار كان سلاح الجريمة؟

623
00:29:35,889 --> 00:29:36,973
.بل أظن

624
00:29:37,599 --> 00:29:39,434
،عوضاً عن الإبداع بالعزف على المسرح

625
00:29:39,517 --> 00:29:41,269
مات بأكثر طريقة يمكن تخيلها
."تحمل طابع موسيقى "الروك آند رول

626
00:29:41,728 --> 00:29:43,730
"لكن إن دمر القاتل السيدة "فرانسيس

627
00:29:43,813 --> 00:29:44,898
...بقتل "كوزمو" بها

628
00:29:44,981 --> 00:29:46,733
.فمن الواضح إذن أنه لم يقتله ليأخذها

629
00:29:47,025 --> 00:29:48,151
لم قتله إذن؟

630
00:29:52,322 --> 00:29:54,574
،لا تزعج نفسك بتهيئة المكان
.لن أبقى طويلاً

631
00:29:55,408 --> 00:29:57,202
.علي طرح عليك بضع أسئلة

632
00:29:57,869 --> 00:29:59,078
.دعني أخمن

633
00:29:59,329 --> 00:30:01,873
أنت والطبيبة لم تتركا
.حادثة إطلاق النار وشأنها كما طلبت منكما

634
00:30:01,956 --> 00:30:02,999
.لم نفعل

635
00:30:05,585 --> 00:30:06,628
ثم؟

636
00:30:07,879 --> 00:30:09,422
حسناً، الرصاصات تطابق السلاح

637
00:30:09,505 --> 00:30:12,050
.الذي استُخدم لقتل صديق لك منذ 12 عاماً

638
00:30:12,133 --> 00:30:13,259
."جميل كلارك"

639
00:30:13,343 --> 00:30:14,427
ماذا؟

640
00:30:14,510 --> 00:30:16,763
.المحقق "غوزمان" لم يرد إخبارك

641
00:30:17,055 --> 00:30:19,057
اعتقد أنك قد تتبين هوية القاتل

642
00:30:19,140 --> 00:30:20,266
.وستذهب لتقتص منه بنفسك

643
00:30:20,350 --> 00:30:21,851
.الآن، قررت أن أغامر بإخبارك

644
00:30:22,101 --> 00:30:24,020
أيمكنك توجيهنا لأحد المشتبه بهم؟

645
00:30:24,437 --> 00:30:26,022
.لا، لا يخطر أحد في بالي

646
00:30:26,314 --> 00:30:28,608
.يبدو أنك و"جميل" كنتما مقربين

647
00:30:28,691 --> 00:30:30,693
هل كان لديكما عدو مشترك وقتها؟

648
00:30:30,777 --> 00:30:32,278
لأنني قد أكون أفضل شخص للبحث عنه

649
00:30:32,654 --> 00:30:34,155
.لقد قتل "جميل" في عام 2005

650
00:30:34,239 --> 00:30:36,407
.وأراد قتلك أيضاً، لكنك دخلت إلى السجن

651
00:30:36,491 --> 00:30:39,535
.الآن بما أنك خرجت، فأكمل من حيث انتهى

652
00:30:40,036 --> 00:30:42,830
،قبل أن يُطلق النار على "جميل" بأسبوع

653
00:30:42,914 --> 00:30:46,584
"ذهبنا إلى "أتلانتيك سيتي
.لنقابل جماعة كان يعرفهم

654
00:30:46,668 --> 00:30:49,420
في الليلة الأولى احتجنا إلى بعض المال
.فهجمنا على أحد متاجر الخمور

655
00:30:49,504 --> 00:30:52,590
مالك المتجر قتل أحدهم وقام شقيقه

656
00:30:52,674 --> 00:30:54,008
.بلومي أنا و"جميل" على ما حدث

657
00:30:54,550 --> 00:30:57,345
.قال إنه سيقتلنا، لذا ذهبنا من هناك

658
00:30:57,428 --> 00:30:59,722
عدنا إلى الديار
.ولم نأخذ الأمر على محمل الجد

659
00:31:00,723 --> 00:31:02,517
."وبعدها قُتل "جميل

660
00:31:04,936 --> 00:31:06,938
ماذا؟ -
...لا شيء -

661
00:31:07,063 --> 00:31:08,648
إذن، الرجل الذي هددكما

662
00:31:08,731 --> 00:31:11,734
أعني، قطعاً اعتبرته مشتبهاً فيه
."عند موت "جميل

663
00:31:12,193 --> 00:31:15,154
.فكرت بالأمر، لكنني لم أعرف اسمه

664
00:31:15,238 --> 00:31:18,116
ولم أظن أنه عرف اسمينا أيضاً، أعني
."أنا و"جميل" كنا ضمن عصابة "إس بي كيه

665
00:31:18,199 --> 00:31:20,243
.ظننت أن ما حدث كان بسبب هذا

666
00:31:20,702 --> 00:31:23,997
عصابة منافسة علمت عنوانه
.وهذه كانت النتيجة

667
00:31:24,372 --> 00:31:27,625
وأنت متأكد أنه لا يمكنك التعرف على الرجل
الذي كان في "أتلانتيك سيتي"؟

668
00:31:27,709 --> 00:31:28,876
.لا، أعتذر

669
00:31:31,504 --> 00:31:33,006
دفعت مقابل استخدام الحلبة؟

670
00:31:33,089 --> 00:31:34,716
.نعم، فعلت

671
00:31:34,799 --> 00:31:37,051
،إن لم تكن ستستخدمها
.سأعثر على أحدهم ليستخدمها

672
00:31:37,802 --> 00:31:39,262
.أوصل سلامي إلى الطبيبة

673
00:31:42,932 --> 00:31:45,184
تظنني قتلت "كوزمو"؟

674
00:31:45,268 --> 00:31:48,021
.حالياً، نود أن نعلم أين كنت ليلة أمس

675
00:31:48,187 --> 00:31:50,315
.في المنزل مع زوجي طوال الليل

676
00:31:50,857 --> 00:31:52,942
أيمكن لأحد بخلاف زوجك تأكيد هذا؟

677
00:31:53,276 --> 00:31:54,444
.لا

678
00:31:55,486 --> 00:31:56,863
لم تسألان؟

679
00:31:56,946 --> 00:31:59,574
"حسناً، حالياً "راصد الرصاص
.في طور التجريب

680
00:31:59,657 --> 00:32:01,284
تحدثنا إلى مكتب العمدة واكتشفنا

681
00:32:01,367 --> 00:32:02,785
.أنك حظيت بمنافسة شرسة

682
00:32:02,869 --> 00:32:05,496
ينظرون في أمر التعامل مع شركة تدعى
،"متعقبة الرصاص"

683
00:32:05,580 --> 00:32:08,249
.وهناك تقنيات تشبه خاصتكم

684
00:32:08,499 --> 00:32:10,335
أيًا كان الفائز بالتعاقد مع المدينة

685
00:32:10,418 --> 00:32:13,171
.سيجني حوالي 30 مليون سنوياً

686
00:32:13,254 --> 00:32:15,965
إنه دافع كبير يجعل المرء يتحمل
.خوض موقف محرج

687
00:32:16,049 --> 00:32:18,426
مثلما قامت إحدى تقنياتكم باستغلال النظام

688
00:32:18,509 --> 00:32:20,636
.لأجل سرقة غيتار قيمته 5 مليون دولار

689
00:32:22,638 --> 00:32:24,140
هلا أتيتما معي؟

690
00:32:28,728 --> 00:32:31,314
.ديف" هذان الشخصان من قسم الشرطة"

691
00:32:31,397 --> 00:32:33,399
.سأريهما ما عثرنا عليه

692
00:32:35,735 --> 00:32:37,445
إذن، ما الذي ننظر إليه؟

693
00:32:37,904 --> 00:32:39,197
.دليل على الاحتيال

694
00:32:39,280 --> 00:32:42,742
،عندما لم يأت "كوزمو" اليوم
.جلبت خبيرة تقنية أخرى لتحل محله

695
00:32:43,034 --> 00:32:46,788
.اكتشفت أنه نصب برنامج تعديل على حاسوبه

696
00:32:46,871 --> 00:32:49,332
لا يُسمح لمختصي التقنيات بتنصيب أي برنامج
.على حواسيبهم

697
00:32:50,625 --> 00:32:53,461
لا بد أنه استخدم هذا البرنامج لمسح أجزاء
."من حادثة إطلاق النار على "آيزوف

698
00:32:53,544 --> 00:32:56,881
الأمر وما فيه أن هذا البرنامج
.لم يُنصب مؤخراً

699
00:32:57,006 --> 00:32:58,508
،كان متواجداً منذ شهور

700
00:32:58,591 --> 00:33:00,385
.ولم يستخدمه لمسح الأشياء وحسب

701
00:33:01,469 --> 00:33:02,720
ماذا تعنين؟

702
00:33:02,804 --> 00:33:05,264
،كنا نفحص ما كان يفعله طوال اليوم

703
00:33:05,348 --> 00:33:07,642
.واتضح أنه كان يصنع حوادث مزيفة

704
00:33:08,184 --> 00:33:11,604
كان يورد طلقات نارية إلى النظام

705
00:33:11,687 --> 00:33:13,940
.لكي يجعل الأمر يبدو أنها ما فعلت النظام

706
00:33:14,565 --> 00:33:16,734
.كان يضلل الشرطة بمطاردات زائفة

707
00:33:16,859 --> 00:33:18,236
تقولين إن كل هذه الحوادث

708
00:33:18,319 --> 00:33:20,905
التي أبلغ بها النظام
وخرج رجال الشرطة لتتبعها

709
00:33:20,988 --> 00:33:22,490
لم تحدث أبداً؟

710
00:33:23,491 --> 00:33:24,826
.نعم

711
00:33:24,909 --> 00:33:26,244
.كل شيء مذكور في التقرير

712
00:33:26,619 --> 00:33:28,121
.أشعر بالخزي

713
00:33:29,038 --> 00:33:31,207
تم إرسال هذا إلى نائب المسؤول

714
00:33:31,290 --> 00:33:32,542
.عن التحقيق في المعلومات التكنولوجية

715
00:33:32,625 --> 00:33:34,377
هذا هو المكتب المسؤول عن الأمر، صحيح؟

716
00:33:34,460 --> 00:33:36,462
.كنا نرسل هذا عندما وصلتما

717
00:33:37,088 --> 00:33:40,508
.أعلم أن هذا سيفسد الأجواء لكنني كنت شرطية

718
00:33:40,800 --> 00:33:42,343
.أنا أقوم بالأمر الصائب

719
00:33:42,718 --> 00:33:45,763
"لم قد أقتل "كوزمو
،لأتستر على سرقته لغيتار

720
00:33:45,847 --> 00:33:49,725
وبعدها أعود وأعترف بفضيحة أسوأ؟

721
00:33:51,102 --> 00:33:54,021
أنت محقة، ما كنت لتفعلي هذا
.لكن، لدي سؤال أهم

722
00:33:54,105 --> 00:33:57,066
لماذا أضاف صوت هذه الطلقات النارية؟
لم قد يفعل أي أحد هذا؟

723
00:34:16,535 --> 00:34:18,779
أيمكنك إغلاق هذا رجاءً؟

724
00:34:19,362 --> 00:34:21,239
.جيد، لقد استيقظت

725
00:34:21,698 --> 00:34:26,370
سأخمن أن هذه الطلقات النارية التي أضافها
."كوزمو" إلى نظام "راصد الرصاص"

726
00:34:26,995 --> 00:34:28,663
.طلقة نارية في الحقيقة، مفردة

727
00:34:29,331 --> 00:34:31,333
"التسجيل الذي استخدمه "كوزمو
،للقيام بخدعته

728
00:34:31,416 --> 00:34:33,377
لاحظت أنه كان تسجيلاً واحداً

729
00:34:33,460 --> 00:34:35,879
.لإطلاق طلقة واحدة من مسدس عيار 45

730
00:34:35,962 --> 00:34:37,672
.قام بنسخ التسجيل عدة مرات

731
00:34:37,756 --> 00:34:39,674
ونشر التسجيل بين صوت الطلقات الحقيقية

732
00:34:39,758 --> 00:34:41,218
،"التي التقطها "راصد الرصاص

733
00:34:41,301 --> 00:34:43,929
كثرة تواجد أصوات لإطلاق عيار ناري واحد
.لن يلفت الانتباه

734
00:34:44,012 --> 00:34:45,722
حسناً، هل يساعدنا في فهم

735
00:34:45,806 --> 00:34:48,266
سبب تزييفه لحوادث مفتعلة أو معرفة من قتله؟

736
00:34:48,558 --> 00:34:49,684
.لا، أبداً

737
00:34:49,768 --> 00:34:52,104
إنها مجرد تفصيلة لاحظتها
.وأنا مستيقظ طوال الليل أعمل

738
00:34:52,187 --> 00:34:53,897
.وأفكر بشأن موضوع آخر

739
00:34:54,106 --> 00:34:55,107
أي موضوع؟

740
00:34:55,315 --> 00:34:57,984
حسنًا، هناك تطور في حادثة
."إطلاق النار على "شينويل

741
00:34:58,944 --> 00:34:59,778
مثل ماذا؟

742
00:34:59,861 --> 00:35:01,571
.مثل أنني حددت الجاني

743
00:35:01,655 --> 00:35:02,948
هذا عظيم، هل أخبرت "غوزمان"؟

744
00:35:03,031 --> 00:35:04,241
.لا، ليس بعد

745
00:35:04,324 --> 00:35:08,412
قبل أن أدع الشرطة تتدخل أو أنت حتى
.أود التأكد من بضعة أمور

746
00:35:09,079 --> 00:35:10,956
.لك ما أردت -
.نعم -

747
00:35:11,039 --> 00:35:12,874
،بعيداً عن تحليلي لتسجيل صوت المقذوفات

748
00:35:13,291 --> 00:35:16,044
."حللت قضية قتل "كوزمو ديليس

749
00:35:16,378 --> 00:35:18,964
.كل التفاصيل هنا وبالأعلى هناك

750
00:35:19,047 --> 00:35:22,217
عليك مقابلة "ماركوس" والنقيب
.في القسم بدوني، رغم ذلك

751
00:35:22,300 --> 00:35:24,177
.ينتظرون القبض على القاتل في غضون ساعة

752
00:35:28,765 --> 00:35:30,308
أقدر قدومك لرؤيتنا

753
00:35:30,392 --> 00:35:32,144
.بدلاً من العكس، يا عضو مجلس المدينة

754
00:35:32,519 --> 00:35:34,729
.أعلم أنك منشغل حالياً

755
00:35:34,813 --> 00:35:37,399
.رجاءً، أنت تساعدني بإعلامي بالمستجدات

756
00:35:37,899 --> 00:35:40,652
،"هذا هو المحقق "ماركوس بيل
."ومستشارتنا، "جون واطسون

757
00:35:40,735 --> 00:35:43,238
.كانا يعملان على قضية "آيزوف" من البداية

758
00:35:43,363 --> 00:35:44,656
أهذا هو؟

759
00:35:44,948 --> 00:35:47,033
الغيتار الشهير الذي كنت أسمع عنه كثيراً؟

760
00:35:47,659 --> 00:35:51,455
"لا، لكنه من تصنيع شركة "ديسبرادو
.صُنع عام 1957، ذات الطراز وسنة الصنع

761
00:35:51,538 --> 00:35:53,498
لكنك علمت سلفاً أن هذا الغيتار
"ليس السيدة "فرانسيس

762
00:35:53,582 --> 00:35:55,333
لأنك من دمرته

763
00:35:55,417 --> 00:35:56,960
."عندما استخدمته لقتل "كوزمو ديليس

764
00:35:57,961 --> 00:35:59,045
معذرةً؟

765
00:36:00,088 --> 00:36:01,173
هل هذه مزحة؟

766
00:36:01,381 --> 00:36:02,799
أيها النقيب، أدرك أنك حانق

767
00:36:02,883 --> 00:36:05,051
...بشأن انتقادي القاسي للقسم، لكن

768
00:36:05,135 --> 00:36:08,555
،ما يثير حنقي فعلاً يا عضو المجلس
،احتيال المنتخبين

769
00:36:08,763 --> 00:36:10,807
.ومحاولتهم التغطية على الأمر عن طريق القتل

770
00:36:11,600 --> 00:36:13,268
"لشهور، قام "كوزمو ديليس

771
00:36:13,351 --> 00:36:15,645
،باختلاق حوادث إطلاق نيران مزيفة

772
00:36:15,729 --> 00:36:18,398
"يقوم بالتقاطها "راصد الرصاص
.وبعدها يرسل بها بلاغاً إلى الشرطة

773
00:36:18,690 --> 00:36:20,484
،يتم التحقيق في الحوادث فعلاً

774
00:36:20,567 --> 00:36:22,736
."لكن تُصنف تحت بند "لم تُحل

775
00:36:23,278 --> 00:36:26,114
في البداية، لم نفهم
،سبب فعل أحدهم أمرًا كهذا

776
00:36:26,198 --> 00:36:28,450
.لكن بعدها اكتشف شريكي نمطاً

777
00:36:28,992 --> 00:36:30,202
كما ترى، هذه النقاط عبارة عن

778
00:36:30,285 --> 00:36:32,579
كل بلاغات إطلاق النيران الزائفة
."التي افتعلها "كوزمو

779
00:36:32,662 --> 00:36:35,707
كلها أيضاً في نطاق
الحيين العامرين بالجريمة

780
00:36:35,832 --> 00:36:38,168
اللذين كنت تنادي بتطهيرهما
.في حملتك الانتخابية

781
00:36:38,627 --> 00:36:39,836
تأكدنا أيضاً

782
00:36:39,920 --> 00:36:42,756
.أنك كنت تعرف "كوزمو"، تعرفه منذ كان طفلاً

783
00:36:43,131 --> 00:36:45,217
.والده أحد أكبر شركائك

784
00:36:45,300 --> 00:36:47,511
"لذا، وضعت "كوزمو" في قسم "راصد الرصاص

785
00:36:47,594 --> 00:36:49,429
ليقوم باختراق النظام
،وتعديل التسجيلات لأجلك

786
00:36:49,513 --> 00:36:51,223
"حتى إن تسلمت شرطة "نيويورك

787
00:36:51,306 --> 00:36:53,767
،بلاغاً بإطلاق نيران عنيف

788
00:36:53,850 --> 00:36:56,269
.سيبدوان الحيان عامرين بالجريمة

789
00:36:57,604 --> 00:36:59,147
فجأة، تصبح حملتك لتطبيق القانون والنظام

790
00:36:59,231 --> 00:37:02,192
عاجلة بشكل أكبر
.وبعدها يزداد عدد المصوتين لك

791
00:37:02,275 --> 00:37:04,861
.إذن، لا تتهمونني بالقتل والاحتيال فقط

792
00:37:05,737 --> 00:37:07,781
بل بتزوير الانتخابات أيضاً؟

793
00:37:08,073 --> 00:37:10,867
"نظن أن دافعك في قتل "دارين آيزوف

794
00:37:10,951 --> 00:37:12,661
،كان دافعاً سياسياً خالصاً

795
00:37:12,744 --> 00:37:16,122
،لكن، اتضح بعدها أنه قُتل لقاء غيتار مسروق

796
00:37:16,206 --> 00:37:19,125
،وعلمت أن "كوزمو" سمع بالحادثة

797
00:37:19,417 --> 00:37:21,586
.وعلمت أنه كان مهووساً بالغيتارات

798
00:37:21,670 --> 00:37:23,255
.وتبينت الأمر

799
00:37:23,338 --> 00:37:25,924
علمت أيضاً بوجود مطاردة

800
00:37:26,007 --> 00:37:29,135
للحصول على ممتلك هذا الغيتار
.قبل وصول المكلف بقتله إليه

801
00:37:29,219 --> 00:37:31,596
ما أمكنك ترك "كوزمو" حياً لتطاله الشرطة

802
00:37:31,680 --> 00:37:34,140
.لأنه كان سيعقد صفقة ويفصح عن هويتك

803
00:37:34,224 --> 00:37:35,600
.لذا، ذهبت إلى منزله

804
00:37:35,684 --> 00:37:37,602
"وتخلصت منه والسيدة "فرانسيس

805
00:37:37,686 --> 00:37:39,062
.في ذات الوقت

806
00:37:40,188 --> 00:37:43,275
حسناً، أتمنى أن تنفعكم خيالاتكم هذه

807
00:37:43,358 --> 00:37:45,860
.عندما أصبح العمدة وأقلكم جميعاً

808
00:37:45,944 --> 00:37:48,446
هل تمانع أن ترينا يديك يا عضو المجلس؟

809
00:37:48,905 --> 00:37:49,864
ماذا؟

810
00:37:50,490 --> 00:37:53,368
لم تكن دماء "كوزمو" الدماء الوحيدة
.التي عثرنا عليها في مسرح الجريمة

811
00:37:53,660 --> 00:37:55,537
تبينا أنه إن قام أحدهم بضرب رجل حتى الموت

812
00:37:55,620 --> 00:37:58,707
،باستخدام غيتار كهربائي
.فلا بد أن تتأذى يديه

813
00:38:08,008 --> 00:38:11,553
"عضو مجلس المدينة "سليسينغر
.هذه مذكرة رسمية للحصول على حمضك النووي

814
00:38:20,103 --> 00:38:23,023
.أخبرتك أنه لا يوجد ما أخبرك به -
.إذن، فلتصمت وتنصت إلي -

815
00:38:23,106 --> 00:38:24,983
.كنت لتكذب، على كل

816
00:38:25,066 --> 00:38:27,152
.كُذب علي كثيراً مؤخراً

817
00:38:27,235 --> 00:38:28,778
،لذا، بعد أن تحدثنا معاً

818
00:38:28,862 --> 00:38:30,822
سألت "شينويل" ماذا فعل هو وأخوه

819
00:38:30,905 --> 00:38:32,616
.لحث أحدهم على قتلهما

820
00:38:32,699 --> 00:38:34,784
وأخبرني قصة بخصوص رجل تم قتله

821
00:38:34,868 --> 00:38:37,537
وهو يسرق متجر خمور، وكيف أن شقيق هذا الرجل

822
00:38:37,621 --> 00:38:40,123
،جاء وقتل رفيقاه في السرقة
.من يلقي عليهما باللوم

823
00:38:40,206 --> 00:38:41,416
.لا أعرف أي شيء بشأن هذا

824
00:38:41,499 --> 00:38:42,792
حسناً، أصدقك لكن المشكلة

825
00:38:42,876 --> 00:38:45,211
.أنني أعرف بهذا الأمر
الآن، كل هذه التفاصيل

826
00:38:45,295 --> 00:38:47,380
.أخذها من حادثة وقعت عام 2012

827
00:38:47,505 --> 00:38:48,506
تصدرت الحادثة الأنباء لأن

828
00:38:48,590 --> 00:38:50,759
مالك المتجر ومن نجوا من اللصوص

829
00:38:50,842 --> 00:38:52,886
.تم اتهامهم جميعاً بالقتل في ذات الوقت

830
00:38:52,969 --> 00:38:55,096
الآن، أظن أن "شينويل" علم بشأن هذا

831
00:38:55,180 --> 00:38:57,432
لأنه كان مسجوناً برفقة السارق

832
00:38:57,515 --> 00:38:58,475
."في سجن "غريت ميدوز

833
00:38:58,558 --> 00:38:59,976
قضيت أغلب ليلة البارحة

834
00:39:00,060 --> 00:39:01,770
"أحاول تبين لم لا يود "شينويل

835
00:39:01,853 --> 00:39:03,313
.أن أتعرف على الشخص الذي حاول قتله

836
00:39:03,396 --> 00:39:04,564
.لكن، بعدها تذكرت

837
00:39:04,648 --> 00:39:05,982
.أنك تحجب معلومات عني أيضاً

838
00:39:06,066 --> 00:39:08,068
إذن، ما الذي يبرهنه هذا؟ -
،لا يبرهن أي شيء -

839
00:39:08,151 --> 00:39:10,070
"لكن جعلني هذا أعيد النظر في وصف "شينويل

840
00:39:10,153 --> 00:39:12,113
للسيارة التي كان يستقلها
.من أطلق النار عليه

841
00:39:12,989 --> 00:39:15,492
كانت سيارة "شيفرولية" خضراء
.عمرها 10 سنوات

842
00:39:16,284 --> 00:39:20,413
أختك لديها سيارة "شيفرولية آفيو" خضراء
.تصنيع عام 2006

843
00:39:20,497 --> 00:39:22,957
.سمحت لك بقيادتها، تحققت من الأمر

844
00:39:24,250 --> 00:39:26,336
كنت مخطئاً لبحثي عن شخص وحيد

845
00:39:26,419 --> 00:39:28,546
."مسؤول عن إطلاق النار على أخيك و"شينويل

846
00:39:29,089 --> 00:39:31,591
"أنت من أطلق النار على "شينويل
،لأنه منذ 12 عاماً

847
00:39:32,175 --> 00:39:33,385
.قام بقتل أخيك

848
00:39:34,719 --> 00:39:36,262
.أخبرني أنني مخطئ

849
00:40:05,250 --> 00:40:07,252
ترجم من قبل: خالد خطاب

