1
00:00:03,000 --> 00:00:11,000
<i> الترجمة و التوقيت مُقدمان لكُم من فريق رحلَ مع القميص @ Viki</i>

2
00:00:13,400 --> 00:00:19,800
♫

3
00:00:19,800 --> 00:00:26,400
♫

4
00:00:26,400 --> 00:00:31,900
♫

5
00:00:31,900 --> 00:00:37,000
♫

6
00:00:39,110 --> 00:00:45,400
♫

7
00:00:45,400 --> 00:00:51,800
♫

8
00:00:51,800 --> 00:00:57,200
♫

9
00:00:57,200 --> 00:01:03,900
♫

10
00:01:03,900 --> 00:01:10,200
♫

11
00:01:10,200 --> 00:01:15,800
♫

12
00:01:15,800 --> 00:01:19,200
♫

13
00:01:19,200 --> 00:01:23,000
♫

14
00:01:23,000 --> 00:01:28,490
♫

15
00:01:28,500 --> 00:01:34,600
♫

16
00:01:34,600 --> 00:01:41,200
♫

17
00:01:41,220 --> 00:01:44,400
♫

18
00:01:44,400 --> 00:01:48,800
♫

19
00:01:48,800 --> 00:01:54,000
♫

20
00:01:54,000 --> 00:02:00,400
♫

21
00:02:00,400 --> 00:02:06,800
♫

22
00:02:06,800 --> 00:02:10,090
♫

23
00:02:10,090 --> 00:02:14,200
♫

24
00:02:14,200 --> 00:02:23,200
♫

25
00:02:29,400 --> 00:02:34,700
<i>خيال الثلج</i>

26
00:02:35,300 --> 00:02:39,900
كنت لا تعرف أن مصدر الطاقة بالفعل عينيه عليك

27
00:02:39,900 --> 00:02:45,800
يوم واحد، أمام عينيك، فإن العوالم الثلاثة تختفي ببطء

28
00:02:45,800 --> 00:02:50,500
والناس الذي تحبهم سيضيعون

29
00:02:51,200 --> 00:02:56,200
نحن لا نريد لمواصلة التحقيق في الحقيقة، ولكن قد حان أن الحقيقة وجدتنا

30
00:02:58,200 --> 00:03:00,900
كا سو إذا كنت تريد الانتقام

31
00:03:00,900 --> 00:03:04,600
تأتي تجد لي في جبل الإلهية الجليد سوف اكون في انتظارك

32
00:03:04,600 --> 00:03:09,300
عاد يوان جي جبل لالإلهية الجليد لي الانتظار لوتس المخفية لتزدهر مرة أخرى

33
00:03:10,200 --> 00:03:13,400
كان يريد الانتقام من العوالم الثلاثة التي غدر به في الماضي

34
00:03:14,400 --> 00:03:18,600
و أنا بحادة إلي الوتس الخفية ليقاف يون جي

35
00:03:18,600 --> 00:03:24,000
أيضا استخدام لوتس المخفية لإحياء شي، لي لوه، ولين شانغ

36
00:03:24,000 --> 00:03:26,800
حلقة 42

37
00:04:02,200 --> 00:04:06,300
هل ما زلنا على قيد الحياة؟

38
00:04:07,900 --> 00:04:11,200
قلت انني لن أسمح لك بلموت

39
00:04:11,200 --> 00:04:14,700
ما حدث بعد ذلك؟

40
00:04:15,400 --> 00:04:19,400
أتذكر ملكة جليد فقط وأنا طلق قوتتنا تجاه بعضهما البعض

41
00:04:19,400 --> 00:04:23,000
استخدمنا كل طاقاتنا في محاولة لقتل الشخص الآخر

42
00:04:23,030 --> 00:04:24,900
لقد عانت الطاقتي الحيوية ضررا كبيرا

43
00:04:26,200 --> 00:04:28,600
عندما لا تزال ملكة الثلج على قيد الحياة؟

44
00:04:28,600 --> 00:04:30,700
هي قد ماتت

45
00:04:31,600 --> 00:04:33,500
أنت قتلتها؟

46
00:04:34,200 --> 00:04:37,000
نحن قتلنها

47
00:04:37,000 --> 00:04:39,200
نحن؟

48
00:04:40,600 --> 00:04:44,000
يمكنك أستخدان سحر و أنظري

49
00:04:49,600 --> 00:04:51,600
هذا ؟

50
00:04:52,700 --> 00:04:58,800
هذه سحر قبيلة لهيب الجليد عندما متت من أجل أنقاذك

51
00:04:58,800 --> 00:05:02,600
مررت بعض من طاقتي الحيوية لك أعدت اليك طاقتك

52
00:05:02,600 --> 00:05:06,600
دخلت جسمك للتعويض عن الضرر الجسيم

53
00:05:06,600 --> 00:05:10,400
وقتل ملكة الجليد أمام عيني كا سو

54
00:05:12,000 --> 00:05:16,000
أذاً يمكنني أستخدم سحر قبيلة لهيب الجليد في مستقبل؟

55
00:05:16,000 --> 00:05:19,700
هذا صحيح أنت أنا

56
00:05:19,700 --> 00:05:23,400
و انا أنتِ

57
00:05:24,800 --> 00:05:27,200
على الرغم من أننا نتقاسم نفس الجسم

58
00:05:28,200 --> 00:05:33,040
يمكن قوتي تصل إلى 10٪ فقط من ما كانت عليه قبل 10،000 سنة

59
00:05:34,800 --> 00:05:37,600
ثم كيف سوف نقتل كا سو للانتقام لشي؟

60
00:05:39,600 --> 00:05:43,300
انتظري يمكننا الانتظار فقط

61
00:05:43,300 --> 00:05:45,500
حتى تزهرالوتس الخفية

62
00:05:51,200 --> 00:05:55,200
ما ترينه لان صوره غير حقيقة

63
00:05:55,200 --> 00:05:58,900
أنا استخدمت السحر لخلق وهم يشبني سابقا

64
00:05:59,800 --> 00:06:04,300
مره وحده عندما تزهر الوتس المخفية مكنها تحيق رغبتي

65
00:06:05,000 --> 00:06:07,700
لست فقط أستعيد شكلي الحقيقي

66
00:06:07,700 --> 00:06:11,800
أستطيع أن أجمع قواي الروحية المنتشره في أنحاء العالم

67
00:06:11,800 --> 00:06:16,400
بحلول ذلك الوقت قةتي سوةف تعود 100%

68
00:06:16,400 --> 00:06:18,800
مع مجرد فرقعة من أصابعي

69
00:06:18,800 --> 00:06:23,800
وسوف أدمر تلك النكرات التي خانتني

70
00:06:25,100 --> 00:06:28,600
نحن لا نعرف ما هي حدودو قوة كا سو

71
00:06:28,600 --> 00:06:32,700
هل أنت متأكد من أننا يمكن قتله عندما يحين الوقت؟

72
00:06:34,600 --> 00:06:37,000
ليس بظبط قتلة

73
00:06:37,000 --> 00:06:39,800
لكنة سوف يتعذب

74
00:06:39,800 --> 00:06:43,000
أنا سوف أجعل حياته أسوأ من الموت

75
00:06:44,600 --> 00:06:47,200
طالما أزهر لوتس المخفية

76
00:06:47,200 --> 00:06:50,300
سوف تعود إلي قوتي

77
00:06:51,200 --> 00:06:56,400
أعتقد قبل فتره طويلة كان يبحث كاسو عنها

78
00:06:57,320 --> 00:06:59,470
سوف تقتل ملك الجليد

79
00:07:00,330 --> 00:07:03,780
هل حقا تريد أن تنتقم منه

80
00:07:03,800 --> 00:07:08,200
ماذا سنفعل عندما يأتي قبل أن تزهر الوتس المخفية

81
00:07:09,600 --> 00:07:11,300
تعالي معي

82
00:07:28,000 --> 00:07:31,700
هذا هو جبل الهة الجليد؟

83
00:07:34,000 --> 00:07:38,400
الجبال والسحب والمحيطات والجزر التي ترى حاليا

84
00:07:38,400 --> 00:07:40,900
قد لا تكون موجودة حقا

85
00:07:40,900 --> 00:07:44,400
ربما لأنها جميعا على ورقة صغيرة

86
00:07:44,400 --> 00:07:47,600
كله تصوير عالم آخر

87
00:07:47,630 --> 00:07:51,620
في جبل الهة الجليد الجبل قد لا يكون جبل

88
00:07:51,620 --> 00:07:55,770
والمحيطات قد لا تكون المحيطات. هذا العالم يتغير باستمرار

89
00:07:55,770 --> 00:07:58,780
ولكن الأمر بسيط للغاية

90
00:07:58,800 --> 00:08:01,000
ماذا تعني بذلك؟

91
00:08:01,000 --> 00:08:05,800
في جبل الهو الجليد الشخص الاكثر نفوذاً

92
00:08:05,800 --> 00:08:09,100
هو الحاكم

93
00:08:10,500 --> 00:08:12,800
أنا أحب هذه البساطة

94
00:08:12,800 --> 00:08:16,200
وبمجرد أن تزهر لوتس المخفية

95
00:08:16,200 --> 00:08:20,400
ساأتمكن من العوده إلي جسدي

96
00:08:20,400 --> 00:08:25,700
بحلول ذلك الوقت كل المجد والنصر

97
00:08:26,840 --> 00:08:30,000
تنتمي إلينا

98
00:08:35,000 --> 00:08:37,400
يوي شين أين أنتِ<br>- هيا تعال و أمسكني

99
00:08:37,400 --> 00:08:38,800
لقد أمسكتك ماهي مكافئتي؟

100
00:08:38,800 --> 00:08:41,800
أذا تمكنت من أمساكي سوف أدعك تقبلني

101
00:08:44,800 --> 00:08:46,800
أمسكني

102
00:08:51,600 --> 00:08:53,800
أنا قادم

103
00:08:59,800 --> 00:09:02,400
لقد أمسكتك

104
00:09:18,000 --> 00:09:22,700
قلت لي أن أمسكت بك سوف تسمحي لي بأن أقبلك

105
00:09:27,800 --> 00:09:31,200
أنا قادم اقبلك أقبلك

106
00:09:51,600 --> 00:09:56,400
ألم تقولي قبلني لما تضربني بقوة؟

107
00:09:56,400 --> 00:09:59,000
الرجل لا ينبغي ان يقبيلا بعضهم البعض

108
00:09:59,000 --> 00:10:02,700
هذا...

109
00:10:06,800 --> 00:10:10,100
هوانغ توه ما هو نوع الحلم الذي وجهتة

110
00:10:11,200 --> 00:10:14,400
حلمت أنني أشاهد أن ينجزي العفريت

111
00:10:15,400 --> 00:10:19,200
أنت تعرف أيضا أنهم مثل الأطفال يجرون بسرعة حقا

112
00:10:19,200 --> 00:10:23,000
لينجزي العفريت تسمح لك أن تقبلها ؟ انها ودوده حتي

113
00:10:24,400 --> 00:10:28,000
هااا؟ هذا حلم

114
00:10:28,000 --> 00:10:29,600
لكن الأمر يختلف تماما عن الواقع

115
00:10:29,600 --> 00:10:31,800
حقاً؟

116
00:10:31,800 --> 00:10:35,400
لماذا أشعر وكأنك كنت تحلم شيء يجب أن لا يكون؟

117
00:10:35,400 --> 00:10:37,400
لا

118
00:10:39,400 --> 00:10:42,200
أنا أحذرك أن لا تحلم بحلام غربية مره أخرى

119
00:10:42,200 --> 00:10:46,700
إذا نحن ندخل أحلامك يوم واحد ونرى ما لا ينبغي لناعليك أن تكون ميت

120
00:10:47,600 --> 00:10:50,200
يحلم الجميع

121
00:10:50,200 --> 00:10:55,000
أنت لن حتى لم تسمحي لي أن الأحلام؟ ما إذا كان الأمر صحيحا

122
00:10:57,000 --> 00:10:58,300
أنت

123
00:11:09,020 --> 00:11:10,980
الرئيس الحالم شينغ جيو

124
00:11:10,980 --> 00:11:13,780
مر وقت طويل من رئيناك

125
00:11:13,800 --> 00:11:17,100
لماذا دخلت أحلامك اليوم رئيس حالم

126
00:11:17,100 --> 00:11:22,000
ملك الدببة يحمل لنا دعوه من الملك

127
00:11:23,600 --> 00:11:29,600
ملكة الجليد قتلت على يدي يون جي و ليان جي ولان قد هربو

128
00:11:29,600 --> 00:11:33,600
هل تعتقد أننا يجب أن أذهب إلى مدينة مدينة الثلوج البيضاء لفحص لصاحب السمو؟

129
00:11:33,600 --> 00:11:37,800
كنت علي وشك كان هذا في أقرب فرصه عندما أتيني البومة الرسولة

130
00:11:37,800 --> 00:11:41,000
ثم قلت لي لا حاجه لئن تذهب

131
00:11:44,600 --> 00:11:47,400
تلقت اراضي الروح نفس الرسالة

132
00:11:47,400 --> 00:11:50,000
نعم فعلا ماذا عنك رئيس حالم؟

133
00:11:51,600 --> 00:11:54,000
لقد كنت هناك في مدينة الثلوج البيضاء

134
00:11:54,000 --> 00:11:59,000
مالذي يقوله الملك؟ ومن هو يون جي؟

135
00:11:59,000 --> 00:12:04,800
رئيس حالم والملك يريد أن يذهب ويجد يوان جي من تلقاء نفسه؟

136
00:12:04,800 --> 00:12:07,000
الرئيس الحالم

137
00:12:10,800 --> 00:12:12,400
هذا صحيح

138
00:12:12,400 --> 00:12:17,000
الرئيس الحالم شينغ جيو و أنا لدي فضول لمعرفة ما ذا حدث في جزيرة ليان تشيو

139
00:12:17,000 --> 00:12:19,400
أرجوك أخبرنا

140
00:12:26,400 --> 00:12:29,400
بعض الأمور أفضل أن لم تعلمو عنها

141
00:12:29,400 --> 00:12:33,400
عندما تعلمون عنها سوف تصابون بل أساء

142
00:12:35,300 --> 00:12:38,800
يجب أن نكون قادرين على اتخاذ هذا القرار لوحدنا

143
00:12:38,800 --> 00:12:41,500
صحيح أرجوك أخبرنا

144
00:13:09,780 --> 00:13:11,240
يان دا

145
00:13:16,080 --> 00:13:20,630
هل ترغبي في محاولة تغيير الشكلك الخاص بك توضيح لي؟

146
00:13:24,400 --> 00:13:26,100
هذا صحيح

147
00:13:40,760 --> 00:13:42,360
هذا صحيح

148
00:13:43,600 --> 00:13:49,000
يان دا لقد تحسنت موجة تحولك مؤخرا

149
00:13:49,800 --> 00:13:52,400
أنا فخور بك

150
00:13:55,420 --> 00:13:56,760
شكرا لك أبي

151
00:14:01,640 --> 00:14:05,340
وقد تحسنت سحرك بشكل هائل في الآونة الأخيرة

152
00:14:05,400 --> 00:14:09,400
كنت أكثر مثابره من الأخوتك الكبار

153
00:14:09,400 --> 00:14:11,800
من المؤسف أنني أنثى

154
00:14:17,790 --> 00:14:22,260
هذا جيد القوة الخاصة بك

155
00:14:51,200 --> 00:14:52,400
أخي

156
00:14:55,400 --> 00:14:56,700
أخي

157
00:15:01,200 --> 00:15:02,200
أبي

158
00:15:03,000 --> 00:15:06,400
شينغ قوي لاتأتي و تبحثي عني بعد لان

159
00:15:06,400 --> 00:15:08,800
أحتاج أن أذهب إلي مكان بعيد مع صاحب السمو

160
00:15:08,800 --> 00:15:13,600
من لان و صاعدا سوف تكوني أنتٍ الرئيسة الحلم وتمسكي القبيلة

161
00:15:16,600 --> 00:15:18,700
ألن تعود مره أخرى؟

162
00:15:18,700 --> 00:15:22,200
لماذا حولت مسؤلية الحلام لي أنا؟

163
00:15:22,200 --> 00:15:25,700
أين أنت ذاهب؟

164
00:15:27,000 --> 00:15:28,200
أخي

165
00:15:30,200 --> 00:15:33,600
لا ترحل لن أدعك ترحل

166
00:15:33,600 --> 00:15:36,800
أخي لا تتركني

167
00:16:16,000 --> 00:16:18,900
شينغ قوي ما الخطب؟

168
00:16:19,600 --> 00:16:21,700
مالذي رأئيته وانتِ نائمه في ذلك الوقت؟

169
00:16:23,200 --> 00:16:27,600
حلمت أنك وكا سو ذاهبون إلى مكان بعيد جدا

170
00:16:28,400 --> 00:16:31,900
هل هذا صحيح أنك سترحل ؟

171
00:16:34,400 --> 00:16:37,700
الملك يقاتل من أجل العوالم الثلاثة

172
00:16:38,400 --> 00:16:41,000
أنا لا يمكن اسماح للملك مواجهة العدو بنفسه

173
00:16:41,000 --> 00:16:42,900
و أنت تذهب و تتخلا عني؟

174
00:16:43,510 --> 00:16:45,580
أنا لن أتخلا عنك

175
00:16:48,000 --> 00:16:51,980
هل تعلمي أن هزيمة يوان جي

176
00:16:52,000 --> 00:16:56,000
و السبيل الوحيد للالعوالم الثلاثة و القبيلة الحلم البقاء على قيد الحياة؟

177
00:16:57,140 --> 00:16:59,280
هذا هو فقط ما سوف يكون عليه المستقبل

178
00:16:59,280 --> 00:17:03,400
أنا لا أريد مستقبلا، أنا فقط أريد منك أن تكون معي

179
00:17:03,400 --> 00:17:05,900
أخي لا تذهب

180
00:17:08,800 --> 00:17:10,600
شينغ قوي

181
00:17:12,570 --> 00:17:14,930
أنت ليس فقط أميرة قبيلة الحلم

182
00:17:15,620 --> 00:17:19,810
أنتِ طالبة حلم موهبة في قبيلة الحلم

183
00:17:20,790 --> 00:17:23,390
إذا كنت قد حلمت بالفعل أني مغادر

184
00:17:24,300 --> 00:17:28,800
ثم عليك أن تفهمي أنني لن يمكنني البقاء

185
00:17:30,860 --> 00:17:36,890
أنت بمجرد ما تقول أنك راحل سوف أموت

186
00:17:36,890 --> 00:17:39,100
هل لا زلت سوف تتركني و تذهب؟

187
00:17:41,200 --> 00:17:45,300
إذا كان هذا هو قدري

188
00:17:46,660 --> 00:17:49,030
يمكني القبول به فقط

189
00:17:50,000 --> 00:17:54,100
أن رحلت لن يمكنيني رئيتك مره أخرى

190
00:17:54,100 --> 00:17:56,600
أنا أكرهك

191
00:17:57,600 --> 00:17:59,300
شينغ قوي

192
00:18:10,600 --> 00:18:12,200
شينغ قوي

193
00:18:12,990 --> 00:18:22,250
<i> الترجمة و التوقيت مُقدمان لكُم من فريق رحلَ مع القميص @ Viki</i>

194
00:18:31,000 --> 00:18:34,600
لي لو أنتظريني

195
00:18:35,400 --> 00:18:38,500
سوف أعود من أجلك

196
00:18:39,400 --> 00:18:44,400
<i>♫الأمر تكرر لألف عام ♫</i>

197
00:18:44,400 --> 00:18:53,000
<i>♫كل يوم عندما كنت أحمي برودة الثلج♫</i>

198
00:18:54,600 --> 00:18:59,300
<i>♫الطريقة اللتي رحلتِ بها ♫</i>

199
00:19:00,400 --> 00:19:03,200
I like you

200
00:19:05,600 --> 00:19:10,400
كنت أبحث عنك كل الوقت

201
00:19:10,400 --> 00:19:13,700
بغض النظر عن ما اذا كانت من عالم الإلهي أو عالم البشر

202
00:19:13,700 --> 00:19:17,000
كنت من عالم الهي او عالم البشر

203
00:19:17,000 --> 00:19:20,300
لم أتوقف عن البحث عنك

204
00:19:21,500 --> 00:19:23,800
لا يهم إذا كنت إلها

205
00:19:23,800 --> 00:19:28,900
أو وحش سأضل أحبك كما في سابق

206
00:19:32,000 --> 00:19:36,800
أنا لم أستطيع أن أعطيك الحرية أو سلام

207
00:19:36,800 --> 00:19:41,400
أستطيع أن أعطي لك فقط القدرة على الدفاع ضد مصير مستقبلك

208
00:19:44,600 --> 00:19:48,400
<i>♫منذ أن أقسمت♫</i>

209
00:19:48,400 --> 00:19:53,300
أخي أرجوك أن تعش بحرية

210
00:19:55,000 --> 00:19:56,500
شي

211
00:20:04,390 --> 00:20:14,550
<i>♫سيأتي يوم يعود فيه الحب♫</i>

212
00:20:14,600 --> 00:20:24,500
<i>♫في النهاية سأعود إلى ذلك الفراغ♫</i>

213
00:20:24,500 --> 00:20:34,600
<i>♫أحلق و أعود مرة أخرى، الرياح تهب عبر السهول♫</i>

214
00:20:34,600 --> 00:20:44,600
<i>♫ضجة و أتعلم مرة أخر طريقة رسم الدائرة ♫</i>

215
00:20:44,600 --> 00:20:50,200
<i>♫لقد إنتظرتِ إلى أن ذاب النهر المتجمد و طفى إلى المحيط♫</i>

216
00:20:50,200 --> 00:20:55,600
<i>♫كل هذه السنين لم يتغير ♫</i>

217
00:20:55,600 --> 00:21:03,000
<i>♫ لا تبكي، سأعود بكل تأكيد♫</i>

218
00:21:08,000 --> 00:21:12,800
كا سو غدا سترحل إلي جبل الهة الجليد

219
00:21:14,220 --> 00:21:15,810
أبي

220
00:21:21,600 --> 00:21:23,400
أبي

221
00:21:23,400 --> 00:21:27,800
إذا كنت لا أستطيع أن أعود من جبل الهة الجليد

222
00:21:28,800 --> 00:21:31,000
مدينو الجليد البيضاء ستكون بين يديك

223
00:21:31,000 --> 00:21:34,600
العوالم الثلاثة توجة الخطر

224
00:21:34,600 --> 00:21:40,600
و أنت كملك العوالم الثلاثة لديك هذه المسؤليه لا أريد أن إعيقك

225
00:21:41,400 --> 00:21:45,200
بعتباري أبيك سوف أقول لك

226
00:21:45,200 --> 00:21:48,200
يجب أن يعود بسلام

227
00:21:56,600 --> 00:21:58,100
كا سو

228
00:21:59,510 --> 00:22:02,470
خذ هذا سيف الهة المفترس

229
00:22:04,140 --> 00:22:06,380
لست بحاجة بعد الان

230
00:22:07,600 --> 00:22:11,600
هذه سيف اله المفترس سوف يحفز كل طاقتك الحيوية

231
00:22:11,600 --> 00:22:15,400
وبذلك وهذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تهزم يوان جي

232
00:22:15,400 --> 00:22:18,800
لا يمكنني فعل ذلك

233
00:22:25,060 --> 00:22:26,440
كاسو

234
00:22:28,600 --> 00:22:32,100
هل لا تزال لا تفهم؟ هذا السيف الإله المفترس

235
00:22:32,100 --> 00:22:36,800
هو في أنتظارك أنت هو سيده

236
00:22:39,000 --> 00:22:43,400
وأنا أفهم أخيرا لماذا يسمى هذا السيف الهة المفترس.

237
00:22:44,520 --> 00:22:48,820
مهما كان الهة و يقاتل به سوف يكون مالكك

238
00:22:49,600 --> 00:22:54,200
كنت الجاني الذي قتلت به شي

239
00:22:55,800 --> 00:22:57,600
كا سو

240
00:22:57,600 --> 00:22:59,800
أبي لا تقول شيئاً بعد لان

241
00:23:01,540 --> 00:23:06,220
إذا حملت هذا السيف سوف أتذكر ما فعلت دائما

242
00:23:07,100 --> 00:23:12,400
ما فعلته يدي بي يينغ كونغ شي

243
00:23:12,400 --> 00:23:13,900
كا سو

244
00:23:14,600 --> 00:23:17,600
أنت لن تمنع لوم ذاتك

245
00:23:17,600 --> 00:23:20,600
كيف تتمكن من هزيمة جيون جي

246
00:23:20,600 --> 00:23:23,000
أنا بتأكيد سوف أهزمة

247
00:23:25,600 --> 00:23:30,600
هزيمتة هي الفرصة الوحيد التي تبقي العوالم لاثلاثة أمنة

248
00:23:30,600 --> 00:23:36,200
إلا إذا كنت استرداد لوتس المخفية يمكنني انقاذ الناس الذين أحبهم.

249
00:23:39,280 --> 00:23:40,830
أبي

250
00:23:41,610 --> 00:23:46,810
أنا لا أطلب أن تغفر لي ولكن هذا هو الحل الوحيد

251
00:23:47,590 --> 00:23:50,070
سا حمني

252
00:24:24,400 --> 00:24:28,000
رئيس حالم، لماذا قمت بد خول إلي حلمي؟

253
00:24:28,000 --> 00:24:31,600
يوان جي عاد تقريبا إلي جبل الإلهية الجليد

254
00:24:31,600 --> 00:24:35,600
لقد آن الأوان للملك أن ينقذ العوالم الثلاثة

255
00:24:35,600 --> 00:24:37,900
نحتاج إلي ملكة الحوريات أكثر من غيرها

256
00:25:27,000 --> 00:25:29,800
مراقبات السابقات ملكات البحر الا نهاية لها

257
00:25:29,810 --> 00:25:33,550
خلال هذه السنوات 10000 لقد تحمل مسؤولية كبيرة للحفاظ على السلام في القبيلة حورية البحر

258
00:25:33,600 --> 00:25:37,800
وعدم السماح لي رجال القبائل للمشاركة في أية صراعات ولكن اليوم

259
00:25:37,800 --> 00:25:41,800
بداء يون جي خطتة للانتقام من العوالم الثلاثة

260
00:25:41,800 --> 00:25:45,800
حان الوقت لانقاذ العوالم الثلاثة و قد جاء لان شانغ

261
00:25:45,800 --> 00:25:50,400
إذا كنت على استعداد للسماح لي والقبيلة حورية البحر للقتال من أجل لان شانغ وللبر

262
00:25:50,400 --> 00:25:56,200
اسمحوا لي أن أقترض كل الأحجار الكريمة التي تكونت خلا ل10,000 من قبيلة الحورية البحر

263
00:26:13,400 --> 00:26:16,800
في هذه المعركة بين الخير والشر، هناك حياة فقط أو الموت

264
00:26:16,800 --> 00:26:19,600
ليس هناك فائدة أفضل لهذا من البقاء على قيد الحياة

265
00:26:19,600 --> 00:26:22,400
إذا ما قلته غيرت كافية للتحرك قلوبكم

266
00:26:22,400 --> 00:26:27,100
أنا علي أستعدد أرهان حياتي من أجل ذلك

267
00:26:29,400 --> 00:26:33,400
إلا إذا كان أفراد الأسرة المالكة من قبيلة حورية البحر لا يريدنا بكل إخلاص للتضحية بحياتها

268
00:26:33,400 --> 00:26:36,400
مما يجعل من ذلك أنها لن تكون قادرة على العيش في بحر لا نهاية لها مرة أخرى

269
00:26:36,400 --> 00:26:40,800
تستطيع أن تبرز أن الأحجار الكريمة من دمعة قلب الملكة

270
00:26:40,800 --> 00:26:45,000
و سوف أظهر لكم أتصميمي

271
00:27:35,000 --> 00:27:44,000
<i> الترجمة و التوقيت مُقدمان لكُم من فريق رحلَ مع القميص @ Viki</i>

272
00:28:52,000 --> 00:28:53,900
أكرهكك

273
00:28:54,940 --> 00:28:58,150
أخي أكرهم

274
00:29:12,800 --> 00:29:15,600
أيها الملك لقد وصلت

275
00:29:15,600 --> 00:29:19,200
ملكة حوريات البحرأريد أن أدخل جبل الإلهية الجليد

276
00:29:19,200 --> 00:29:22,500
نت أنتظر هنا لهذا السبب بالضبط

277
00:29:22,500 --> 00:29:25,400
أّذا سوف تعطيني عقد الدمعة السحرية ؟

278
00:29:25,400 --> 00:29:28,000
أولا علينا أخذ أذنك لقيام بلمهمة

279
00:29:34,700 --> 00:29:38,800
شينغ قوي لقد أخبر الجميع ؟

280
00:29:38,800 --> 00:29:42,800
ملك الدببة قال أن لم أخبرهم سوف يأكلني حياً

281
00:29:42,800 --> 00:29:47,200
أيضاً نريد شكر ملكة الحوريات و جميع الملكات الحوريات السابقات

282
00:29:50,220 --> 00:29:53,180
لم تكون من قبل في ذكريات مي شي

283
00:29:53,200 --> 00:29:57,800
أنتم لم تفهمو مدي قوت يون جي لن أسمح لكم

284
00:29:57,800 --> 00:30:00,500
سموك أنت لان يمكنك تصنع القرار بنفسك

285
00:30:00,500 --> 00:30:06,200
صاحب اسمو نحن رؤساء القبائل الخمس نحن جميعا مسؤولون عن سلامة العوالم الثلاثة "

286
00:30:06,200 --> 00:30:08,800
أيها الملك إذا كنت لا تريدنا أن نذهب

287
00:30:08,800 --> 00:30:11,800
نحن جمعاً سوف ندمر عقد الدمعة السحرية

288
00:30:15,200 --> 00:30:19,100
بهذه الطريقةلا أحد منا في حاجة للذهاب إلى هذا الجبل غبي يمكننا الانتظار فقط ليوان جي أن يأتي إلينا

289
00:30:20,000 --> 00:30:22,800
أيها الملك أنهم متمسكون

290
00:30:22,800 --> 00:30:26,000
كل دمعة سحريه مقدمة من الملكات السابقات لقبية الحوريات

291
00:30:26,000 --> 00:30:30,400
كما أنها هي كنوز و سر حوريات البحر

292
00:30:30,400 --> 00:30:34,900
و هي يمكن تقودك إلي مدخل جبل الاله الجليد

293
00:30:35,650 --> 00:30:39,100
و عندي أمل أنكم لن يخيب ظني

294
00:30:39,760 --> 00:30:44,810
ملكة الحوريات الدمعة السحريه هذه كنز ينقل بين أجيال في قبيلة حوريات البحر

295
00:30:44,810 --> 00:30:49,400
أخشي أننا لن نعود من بعد هذه الرحلة

296
00:30:49,400 --> 00:30:53,200
أيها الملك أن كنت لا تستطيع هزم يون جي

297
00:30:53,200 --> 00:30:55,800
سيتم تدمير العوالم الثلاثة

298
00:30:55,800 --> 00:30:59,200
وعندما يحدث ذلك سوف تحميكم الدمعة السحرية ,<i></i>

299
00:30:59,200 --> 00:31:01,000
ملكة الحوريات محقة

300
00:31:01,000 --> 00:31:03,900
أيها الملك دعنا نذهب معك

301
00:31:09,400 --> 00:31:14,800
أحنا علي أستعدد لحماية العوالم الثلاثة و مساعدتك علي هزم يوان جي

302
00:31:18,000 --> 00:31:23,200
أيهاالملك خذها و حقق جميع رغباتهم

303
00:31:44,200 --> 00:31:47,800
حسناّ أذا سنذهب جميعا ً

304
00:31:47,800 --> 00:31:50,000
شكرا لك أيها الملك

305
00:32:20,400 --> 00:32:23,000
ملكة الحوريات هل ذهبتي من قبل إلي جبل الهة الجليد؟

306
00:32:23,000 --> 00:32:26,400
قبل أن يختم يون جي

307
00:32:26,400 --> 00:32:29,400
كنت أعتقد أن ما يحدث للبحيرة هو شيئاً عادي

308
00:32:30,600 --> 00:32:34,400
لم ادرك كم هي غامضة

309
00:32:34,400 --> 00:32:37,200
بظبط ماذا يحدث في أسفل البحيرة ؟

310
00:32:37,200 --> 00:32:41,300
ملكة الحوريات لا يمكنك الدخول إلي جبل الهة الجليد

311
00:32:42,200 --> 00:32:43,600
لما لا ؟

312
00:32:43,600 --> 00:32:46,000
ذا فشلنا

313
00:32:46,000 --> 00:32:49,600
آمل أن تتمكن من محاولة لاغلاق بوبة بحر لانهاية له

314
00:32:49,600 --> 00:32:52,900
لا تسمحي لي يون جي بلهروب إلي العوالم الثلاثة

315
00:32:56,300 --> 00:33:01,000
سوف أتبع أومرك واحمي الحدود و أن تنطلب دفع حياتي ثمن ذلك

316
00:33:03,400 --> 00:33:05,900
هل الجميع مستعد؟

317
00:33:07,800 --> 00:33:10,000
نحن نتظر أومرك أيها الملك

318
00:33:10,000 --> 00:33:12,900
حسناً لنذهب

319
00:33:12,950 --> 00:33:15,150
يون جي

320
00:33:15,200 --> 00:33:17,500
سنلتقي قريبا

321
00:33:17,500 --> 00:33:22,200
شينغ قوي أنا متأكد بأنك سوف تسامحيني

322
00:34:44,000 --> 00:34:48,100
هذا هو جبل الأسطوري الإلهية الجليد؟

323
00:34:48,800 --> 00:34:53,000
حلمت من هذا المكان مرات عديدة ولقد شاهدت العديد من ألاشكال المختلفة للمشهد هنا

324
00:34:53,000 --> 00:34:55,800
هذه هي المرة الأولى التي أشهد هذا المشهد على الرغم من

325
00:34:56,430 --> 00:34:59,600
المنظر في جبل الهة الجليد لطيف

326
00:34:59,600 --> 00:35:03,190
دعونا لا نقلق علب ذلك لان لقد كنا في بحر لا نهاية له فتره طويلة

327
00:35:03,200 --> 00:35:07,000
لا أستطع أن أحبسة أكثر علي أن أتبول

328
00:35:09,800 --> 00:35:10,990
لا تلقو نظركم

329
00:35:11,000 --> 00:35:12,600
من الذي يرد أن يلقي نظره عليك؟

330
00:35:13,400 --> 00:35:18,800
تشاو يا لماذا أعجبتي بهذا الدب؟

331
00:35:18,800 --> 00:35:21,600
في بعض الاحيان حتي أنا لا أستطيع أن أتحملة

332
00:35:29,940 --> 00:35:32,670
هاااي أنتم جميعاً تعالو

333
00:35:33,700 --> 00:35:36,400
حقاً أين لسنا مهتمين للنظر أليك

334
00:35:36,400 --> 00:35:40,600
انا جاد تعالوا نلقي نظرة هذا شيء مثير للاهتمام

335
00:36:01,800 --> 00:36:05,700
أليس هذا عشب لما هي بشكل صخرة؟

336
00:36:10,820 --> 00:36:13,020
ما نوع من الكائنات السحرية هي هذه؟

337
00:36:16,600 --> 00:36:20,100
توجد أسرار لا تعد و لاتحصي في جبل الهة الجليد

338
00:36:20,800 --> 00:36:25,600
يمكن أن الآلهة تعيش على الزهور والأعشاب والخشب والصخور

339
00:36:25,600 --> 00:36:28,500
ويمكن رؤية عشرات الآلاف من عوالم مختلفة

340
00:36:33,000 --> 00:36:38,000
هذا هو جبل الإلهية الجليد حيث عاش أجدادنا

341
00:36:39,200 --> 00:36:42,400
ماذا سنفعل؟ كيف سنجد لوتس المخفية؟

342
00:36:54,340 --> 00:36:58,930
وفقا لذكريات الجد مي شي يجب أن نذهب هناك

343
00:37:26,790 --> 00:37:30,240
هذه هي مدينة الجليد لاسطورية؟

344
00:37:30,240 --> 00:37:34,610
كنا أسلاف الجليد يعشون هنا

345
00:37:34,610 --> 00:37:38,890
مدينة الثلوج البيضاء جديدة في عالمنا<br>- أّذا وهذا كيف

346
00:37:38,890 --> 00:37:42,100
تبين أنه نسخ طبق لاصل من مدينة الثلوج البيضاء

347
00:37:43,000 --> 00:37:46,860
يجب أن يكون هذا الجبل المقدس يجب أن تكون لوتس المخفية هنا

348
00:37:46,860 --> 00:37:48,830
دعونا نواصل السير إلى الأمام

349
00:37:56,950 --> 00:38:03,990
<i> الترجمة و التوقيت مُقدمان لكُم من فريق رحلَ مع القميص @ Viki</i>

350
00:38:46,570 --> 00:38:50,840
أن ألجبل أمامنا لكن لما لم نصل ألية بعد

351
00:38:55,430 --> 00:39:00,390
هاي أنظر إلي هذا لاحظت أن قدم ألاسد مفقود

352
00:39:00,390 --> 00:39:02,070
لقد كنا هنا من قبل

353
00:39:02,970 --> 00:39:06,440
نحن نمشي في دائرة

354
00:39:06,440 --> 00:39:09,530
هذا المكان هو غريب جدا

355
00:39:10,290 --> 00:39:11,980
من هناك؟

356
00:39:26,750 --> 00:39:29,600
من أنت؟ ولما كنت تتبعنا ؟

357
00:39:32,590 --> 00:39:36,840
أذا لم تتكلم سوف أقطع جميع أورقك و أغصانك

358
00:39:37,530 --> 00:39:40,580
أن قتلني لم تستطيعو أن ترحلو من هنا

359
00:39:42,350 --> 00:39:44,780
أنت تعرف كيف نخرج من هنا ؟

360
00:39:46,560 --> 00:39:50,340
أكيد أنا حارس هنا

361
00:39:50,340 --> 00:39:55,140
إذا كنت تريد أن تترك هذا المكان <i></i>

362
00:39:55,910 --> 00:39:57,400
أتركه يذهب

363
00:39:57,400 --> 00:40:00,720
أيها الملك عفاريت لاشجار خبيثة

364
00:40:02,900 --> 00:40:04,760
أتركه

365
00:40:10,830 --> 00:40:13,680
أجدادنا كانوا يعيشون هنا

366
00:40:13,680 --> 00:40:15,970
نحن بحاجه لدخول إلي الجبل الهة الجليد

367
00:40:15,970 --> 00:40:18,920
أذا أتمني أن تدلنا علي الطريق

368
00:40:19,680 --> 00:40:23,820
مدخل جبل الهة الجليد يحرسة أفضل الكهنة

369
00:40:23,820 --> 00:40:26,010
إذا كنت تريد أن تدخل جبل الهة الجليد

370
00:40:26,010 --> 00:40:29,510
يجب أولا حل مشكلة وهو كبير الكهنة

371
00:40:33,320 --> 00:40:34,750
من هو الكبير الكاهنة؟

372
00:40:34,750 --> 00:40:38,820
هل تريد أن تعرف؟ أتبعوني

373
00:41:00,310 --> 00:41:01,100
هذه..

374
00:41:01,100 --> 00:41:05,230
الدمعة السحرية أعطاني أيها شو قانغ وهو أخذها من لان شانغ

375
00:41:05,230 --> 00:41:10,430
ستكون الطريق لي كاسو لدخول جبل الهة الجليد

376
00:41:10,430 --> 00:41:15,960
يمكنك أخذها و تتبعين كا سو

377
00:41:16,790 --> 00:41:21,710
حقاً؟ أبي هل تسمح لي بذهب إلي جبل الهة الجليد؟

378
00:41:23,430 --> 00:41:27,600
في الحقيقة أنا أردت أن أذهب

379
00:41:28,370 --> 00:41:35,280
لكن لا يمكنن أن أرى من خلالها

380
00:41:35,280 --> 00:41:38,810
أستخدمي طاقة التحول لان

381
00:41:39,580 --> 00:41:44,300
وهذا هو أهم المهارات في جبل الإلهية الجليد

382
00:41:45,250 --> 00:41:49,980
سوف تكون هذه المهمة كبيره بنسبة لك

383
00:41:53,930 --> 00:41:57,640
جبل الهة الجليد لا يمكن أتنبئ به أبداً

384
00:41:57,640 --> 00:42:02,490
سوف يكون هناك صعوبات فقط أجعلي الناس تمر بيها<i></i>

385
00:42:03,630 --> 00:42:07,790
يمكنك أستخجم التحول لاخفاء سحرك

386
00:42:07,790 --> 00:42:12,020
وعندما يحين الوقت أسرقي الوتس المخفية

387
00:42:12,700 --> 00:42:14,760
لوتس المخفية ؟

388
00:42:17,290 --> 00:42:20,370
الوتس المخفية هي أسطورة

389
00:42:20,370 --> 00:42:25,900
منذ 10,000سنه مضت كل ما أعرفه عنها هو

390
00:42:25,900 --> 00:42:30,290
جميع الوتس المخفيه موجوده في جبل الهة الجليد

391
00:42:30,290 --> 00:42:33,130
أن أمكنني الحصول علي لوتس المخفية

392
00:42:33,130 --> 00:42:36,000
سنكون أقوى الآلهة في العوالم الثلاثة

393
00:42:37,040 --> 00:42:39,070
بحلول ذلك الوقت

394
00:42:39,070 --> 00:42:41,990
ويمكن أن نأخذ بثأر لي أخوتك الكبار

395
00:42:42,990 --> 00:42:47,040
أبي يجب علينا أخذ ثأر أخوتي

396
00:42:47,040 --> 00:42:49,010
لا تقلق يا أبي

397
00:42:50,050 --> 00:42:53,410
لن أخذلك

398
00:43:27,650 --> 00:43:32,640
<i>♫النور يذيب الظلام ♫</i>

399
00:43:32,640 --> 00:43:37,740
<i>♫الأمر تكرر لألف عام ♫</i>

400
00:43:37,740 --> 00:43:47,580
<i>♫كل يوم عندما كنت أحمي برودة الثلج♫</i>

401
00:43:47,580 --> 00:43:52,690
<i>♫الطريقة اللتي رحلتِ بها ♫</i>

402
00:43:52,690 --> 00:43:57,550
<i>♫كان عليك الركض، و لكن تأخرالأمر♫</i>

403
00:43:57,550 --> 00:44:06,350
<i>♫أفكر في هذا التردد كثيراً♫</i>

404
00:44:07,920 --> 00:44:17,960
<i>♫سيأتي يوم يعود فيه الحب♫</i>

405
00:44:17,960 --> 00:44:28,550
<i>♫في النهاية سأعود إلى ذلك الفراغ♫</i>

406
00:44:37,540 --> 00:44:42,590
<i>♫منذ أن أقسمت♫</i>

407
00:44:42,590 --> 00:44:47,730
<i>♫إلى هذا اليوم لم يبتعد ♫</i>

408
00:44:47,730 --> 00:44:55,870
<i>♫أنا مستعد لمواجهة النيران من أجله♫</i>

409
00:44:57,910 --> 00:45:07,750
<i>♫سيأتي يوم يعود فيه الحب♫</i>

410
00:45:07,750 --> 00:45:17,810
<i>♫في النهاية سأعود إلى ذلك الفراغ♫</i>

411
00:45:17,810 --> 00:45:27,900
<i>♫أحلق و أعود مرة أخرى، الرياح تهب عبر السهول♫</i>

412
00:45:27,900 --> 00:45:37,770
<i>♫ضجة و أتعلم مرة أخر طريقة رسم الدائرة ♫</i>

413
00:45:37,770 --> 00:45:47,820
<i>♫أحلق و أعود مرة أخرى، الرياح تهب عبر السهول♫</i>

414
00:45:47,820 --> 00:45:57,030
<i>♫ضجة و أتعلم مرة أخر طريقة رسم الدائرة ♫</i>

415
00:45:57,030 --> 00:46:04,300
<i>♫ جانباً إلى جنب معك مرة أخرى♫</i>

416
00:46:07,420 --> 00:46:10,500
يجب عليك أن تلقي بكبير الكاهنة

417
00:46:10,500 --> 00:46:12,310
يجب عليك أن ترحل

418
00:46:14,040 --> 00:46:16,090
أنا أعلم أنك هنا

