1
00:00:29,330 --> 00:00:31,908
افتحوا الباب
أنا واقف هنا طوال النهار

2
00:00:31,988 --> 00:00:36,507
ماذا تفعل في العمل يا (هومر)؟
المحطة مغلقة لتطهيرها بالبخار

3
00:00:46,045 --> 00:00:48,180
لم يخبرني أحد بأن المحطة مغلقة

4
00:00:48,287 --> 00:00:50,231
لم تتلق الرسالة الإلكترونية؟ -
ما هي الرسالة الإلكترونية؟ -

5
00:00:50,331 --> 00:00:52,568
تطبيق حاسوب ، كأنها رسالة كهربائية

6
00:00:52,672 --> 00:00:54,549
أو مكالمة هاتفية صامتة

7
00:00:54,650 --> 00:00:57,876
ليس لديّ حاسوب -
شيء مؤسف -

8
00:00:57,980 --> 00:01:01,566
لهذا أنت في العمل بينما
نستمتع نحن بيوم الإجازة

9
00:01:01,672 --> 00:01:06,152
(ارفع صوت مذياع السيارة يا (كارل -
لمَ لا؟ كل شيء مباح اليوم -

10
00:01:10,508 --> 00:01:15,482
طفح الكيل ، سأشتري حاسوباً
حالما يخرجني أحد من هنا

11
00:01:17,564 --> 00:01:20,654
!يا لغبائي

12
00:01:24,289 --> 00:01:28,276
أحسبني سأشتري هذا -
هل أنت بحاجة لثقالة ورق؟ -

13
00:01:28,377 --> 00:01:31,468
لأنك إن اشتريت هذا الجهاز فهي
ما ستحصل عليه ، ثقالة ورق باهظة الثمن

14
00:01:31,576 --> 00:01:34,734
لا بأس بثقالة ورق
لكن ما أحتاج إليه هو حاسوب فعال

15
00:01:34,839 --> 00:01:36,907
ماذا عن ذلك؟

16
00:01:37,015 --> 00:01:40,870
تلك التقنية عمرها 3 أشهر ، لا يشتري
الأجهزة غير الحديثة إلا الفاشلون

17
00:01:40,971 --> 00:01:42,882
ولست فاشلاً ، أليس كذلك يا سيدي؟

18
00:01:42,982 --> 00:01:45,050
طبعاً ، لا -
جيد -

19
00:01:45,159 --> 00:01:47,036
لأنك لو كنت فاشلاً
لطلبت منك مغادرة المتجر

20
00:01:47,137 --> 00:01:49,138
لست بحاجة إلا لجهاز
لاستلام الرسائل الإلكترونية

21
00:01:49,246 --> 00:01:52,506
تحتاج إلى أرقى الأجهزة لذلك

22
00:01:52,610 --> 00:01:56,263
هذا الحاسوب ذاته الذي يستخدمه
رواد الفضاء لإعداد إقراراتهم الضريبية

23
00:01:56,367 --> 00:01:59,301
كنت رائد فضاء -
!لا شك بذلك -

24
00:02:04,181 --> 00:02:08,261
خمسة آلاف دولار؟ -
أمامك 10 ثوان فقط لتقرر يا سيدي -

25
00:02:10,347 --> 00:02:12,718
هذا أفضل حاسوب في العالم
وسيكون كذلك دوماً ، صحيح؟

26
00:02:12,819 --> 00:02:16,269
بالطبع ، مرر سند ملكية
.. منزلك هنا فحسب

27
00:02:18,753 --> 00:02:23,433
.. أنت متأخر عن دفع -
قسط الرهن الخامس -

28
00:02:25,084 --> 00:02:28,726
(مرحباً يا (ليسا
تفقدي حاسوبي الجديد

29
00:02:29,946 --> 00:02:35,579
ينبغي ألا تجره في الطرقات يا أبي -
هذا صحيح ، أرقى الأجهزة -

30
00:02:38,565 --> 00:02:39,796
!تباً لحفرة الشارع التافهة

31
00:02:39,846 --> 00:02:44,155
لا تقلق يا رأسي
سيفكر الحاسوب نيابة عنا

32
00:02:49,338 --> 00:02:55,119
حسناً ، ممتاز والآن
اقتل (فلاندرز) أيها الحاسوب

33
00:02:55,229 --> 00:02:57,196
هل سمعت أحداً يقول اسمي؟
أتحرق شوقاً لسماع ما قيل

34
00:02:57,280 --> 00:02:59,699
بداية حسنة ، أتم المهمة الآن

35
00:02:59,808 --> 00:03:02,559
أنت مشغول ، إلى اللقاء
يا مستخدم الحاسوب

36
00:03:02,659 --> 00:03:06,934
دفعت 5 آلاف دولار ثمناً لحاسوب
لا يتدبر تنفيذ مهمة بسيطة

37
00:03:10,338 --> 00:03:14,379
سأقوم بتنصيب حاسوبك يا أبي
لمَ لا تذهبان للعب بالفناء الخلفي؟

38
00:03:14,494 --> 00:03:17,524
الدور عليك

39
00:03:20,493 --> 00:03:22,588
.. أيها اللعيـ

40
00:03:23,131 --> 00:03:29,103
حسناً ، أنت جاهز
دونت الأوامر الأساسية ليفهمها الجميع

41
00:03:31,115 --> 00:03:34,580
(أعده إلى المنزل يا (هومر -
حسناً -

42
00:03:38,049 --> 00:03:39,676
!يسوع) راقص)

43
00:03:42,787 --> 00:03:46,443
إن كان هناك غرض أفضل
من الإنترنت فلم أجده بعد

44
00:03:46,548 --> 00:03:52,136
إن ارتكبت جريمة وتريد الاعتراف
"فاضغط على "نعم" وإلا فعلى "كلا

45
00:03:52,235 --> 00:03:56,550
اخترت "كلا" أي أنك قد ارتكبت جريمة
.. لكنك لا تريد الاعتراف

46
00:03:56,649 --> 00:03:58,934
وهناك سيارة شرطة مسرعة
في طريقها إلى منزلك

47
00:03:59,526 --> 00:04:03,473
أثناء انتظارك
لمَ لا تشتري قبعة أو قميص شرطة

48
00:04:03,581 --> 00:04:06,191
!لك الحق بالبقاء رائعاً

49
00:04:10,415 --> 00:04:15,152
ها هو ، أروع موقع إلكتروني بالعالم -
"صفحة (هومر) الإلكترونية" -

50
00:04:18,978 --> 00:04:21,774
يخال لكم أن تكون الأصوات المدوية
مزعجة لكنها ليست كذلك

51
00:04:21,879 --> 00:04:24,573
فصلتني المدرسة مؤقتاً اليوم -
حقاً؟ -

52
00:04:24,680 --> 00:04:27,544
ما رأيك بصفحتي يا (ليسا)؟
.. كوني صريحة

53
00:04:27,647 --> 00:04:30,375
إنها رائعة ، أليس كذلك؟
هيا ، قولي إنها رائعة إن شئت

54
00:04:30,481 --> 00:04:32,243
وجدوا سكيناً نابضة في خزانتي

55
00:04:32,348 --> 00:04:35,371
يفترض بالصفحة الإلكترونية
أن تكون شخصية

56
00:04:35,482 --> 00:04:38,608
لكنك سرقت ملفات حقوق نشرها
محفوظة من الجميع

57
00:04:38,716 --> 00:04:41,739
يستطيعون مقاضاتك لهذا -
حاولت توجيه لكمة لشرطي -

58
00:04:41,850 --> 00:04:47,348
لا يستطيعون مقاضاتي إن لم يعرفوا هويتي
(سأسمي نفسي (مستر إكس

59
00:04:48,450 --> 00:04:53,384
أنا غاضب على الدوام -
(أجل ، لن تفشل باسم (مستر إكس -

60
00:04:55,786 --> 00:05:00,950
أمي تريدك أن تأوي إلى الفراش -
لا أستطيع ، لم يزر أحد صفحتي -

61
00:05:02,054 --> 00:05:06,122
هيا -
يجب أن تعرض شيئاً على الناس -

62
00:05:06,223 --> 00:05:08,519
دعابة أو رأياً أو فكرة مثلاً

63
00:05:13,424 --> 00:05:16,016
حفرة الشارع الكريهة تلك
لمَ لا يصلحونها؟

64
00:05:16,125 --> 00:05:18,455
(سمعت أن العمدة (كويمبي
.. أنفق أموال ترميم الشوارع

65
00:05:18,559 --> 00:05:20,458
على إنشاء مسبح سري لنفسه

66
00:05:20,560 --> 00:05:22,423
لا أصدق ، من أخبرك بهذا؟ -
(نيلسون) -

67
00:05:22,526 --> 00:05:25,755
هذا سر مشين
يناسب صفحتي الإلكترونية

68
00:05:26,861 --> 00:05:28,793
لا يمكنك نشر هذا على شبكة الإنترنت

69
00:05:28,894 --> 00:05:32,850
لست متأكداً من صحته حتى -
لم يضللني (نيلسون) من قبل عزيزتي -

70
00:05:32,962 --> 00:05:34,861
إنه صادق تماماً

71
00:05:34,962 --> 00:05:40,287
(ربما سمعته من (جيمبو -
رائع ، لدينا تأكيد -

72
00:05:44,696 --> 00:05:48,559
"لنر ، موقع "فتيات إباحيات
سبق وجعلته ضمن مفضلاتي

73
00:05:48,559 --> 00:05:51,855
"اضغط على (ج) لـ"الجنس"
"مستر إكس) المثير)"

74
00:05:51,966 --> 00:05:55,899
هل أعبر الشعرة الفاصلة
عن الشذوذ الجنسي؟

75
00:05:57,999 --> 00:06:01,490
مستر إكس)" "كل الفضائح المناسبة)"
"للنشر ، مسبح (كويمبي) القذر

76
00:06:01,602 --> 00:06:04,068
ما هذا؟

77
00:06:04,169 --> 00:06:08,398
أموال مسروقة ، استخدام أموال ردم
حُفر الشوارع لإنشاء مسبح

78
00:06:08,504 --> 00:06:10,993
لا توجد أيقونة مشاعر تعبر عن شعوري

79
00:06:12,405 --> 00:06:14,303
عمدتنا فاسد؟

80
00:06:14,405 --> 00:06:18,337
قدم (مستر إكس) خدمة عظيمة للمدينة
رغم نحوه وإملائه الضعيفين

81
00:06:18,439 --> 00:06:22,805
سيمور) ، هل تشاهد صور فتيات عاريات؟) -
كلا يا أمي -

82
00:06:22,907 --> 00:06:25,100
!يا لك من مخنث

83
00:06:26,508 --> 00:06:28,337
ما حقيقة ما يدور حول مسبح سري؟

84
00:06:28,441 --> 00:06:31,840
عن أي مسبح سري تتحدثون؟

85
00:06:33,043 --> 00:06:37,105
لنر ما وراء ذلك الباب -
لا تدخلوا -

86
00:06:43,712 --> 00:06:48,769
عجباً! اكتشفنا آثار مدينة قديمة
حسناً ، أنتم أبرع بالكذب

87
00:06:49,597 --> 00:06:51,538
متطفل إلكتروني يفضح"
"الاختلاس لإنشاء مسبح

88
00:06:51,538 --> 00:06:53,136
"مستر إكس) يتصدر عناوين الصحف)"

89
00:06:53,136 --> 00:06:59,226
نجحت ، لقد غيرت العالم
صرت أعرف شعور الإله

90
00:06:59,335 --> 00:07:01,155
هل تريد نقانق ديك الحبش
أم اللحم المقدد؟

91
00:07:01,246 --> 00:07:03,349
إليّ بزوج من كل حيوان

92
00:07:06,531 --> 00:07:09,453
يثير كلب حراسة جديد على الإنترنت
(أحاديث الناس في (سبرنغفيلد

93
00:07:09,544 --> 00:07:13,454
مستر إكس) ، إن كان هذا اسمه الحقيقي)
حقق سبقاً واجتذب الاهتمام

94
00:07:13,551 --> 00:07:15,326
دون شك -
لكن يجب ألا ننسى -

95
00:07:15,424 --> 00:07:17,288
أن الأخبار الحقيقية تبثها القناة المحلية

96
00:07:17,383 --> 00:07:22,468
ويقدمها مذيعون حقيقيون مرخصون
(رسمياً مثلي أنا (كينت بروكمان

97
00:07:22,606 --> 00:07:25,257
لاحقاً ، كيف يجعلون الكلاب
تتحدث في إعلانات الجعة؟

98
00:07:25,357 --> 00:07:27,157
سيخبركم (ستيف) راعي البقر

99
00:07:28,708 --> 00:07:30,878
يسرني أنك جعلتهم يردمون حُفر الشوارع

100
00:07:30,991 --> 00:07:34,577
لكن تقديم الشائعات على أنها وقائع
يظل فعلاً ينم عن عدم مسؤولية

101
00:07:34,697 --> 00:07:36,378
ربما عليك التوقف وأنت في الصدارة

102
00:07:36,468 --> 00:07:39,151
(محال ، سيواصل (مستر إكس
.. التنقيب والتحري

103
00:07:39,255 --> 00:07:41,805
حتى يُزج بكل من سكان المدينة
في السجن

104
00:07:45,421 --> 00:07:48,179
كعك (بيغل) بجوز الهند مذاقه كالسُم

105
00:07:48,283 --> 00:07:50,179
حسناً ، سأبوح لك بسر

106
00:07:50,281 --> 00:07:54,038
كعك الـ(بيغل) الذي أبيعه
ليس إلا فطائر محلاة عمرها أسبوع

107
00:07:54,142 --> 00:07:59,300
من أنا لأوجه أصبع الاتهام إليك؟
.. دهست رجلاً في مرأب

108
00:07:59,402 --> 00:08:02,160
ثم رميت جثته في ملعب غولف

109
00:08:04,428 --> 00:08:06,324
!يا له من خبر مدو

110
00:08:07,022 --> 00:08:08,618
"كعك الـ(بيغل) فطائر محلاة قديمة"

111
00:08:08,988 --> 00:08:13,441
حفاظاً على السلامة العامة صادرنا
.. كل الفطائر المحلاة

112
00:08:13,549 --> 00:08:18,465
وكعك الـ(بيغل) والكعك الملتوي والهلالي
في المدينة وبعض القهوة

113
00:08:18,576 --> 00:08:22,367
.. أورد (مستر إكس) اليوم أن قسمك -
.. أعلم -

114
00:08:22,470 --> 00:08:25,989
لكنني أؤكد لكم بأن الشرطة
لا تخرج السجناء من الزنزانات

115
00:08:26,099 --> 00:08:28,358
ليتسابقوا .. في الوقت الحالي

116
00:08:28,462 --> 00:08:30,255
ماذا عن استخدام الكرسي الكهربائي
لطهي الدجاج؟

117
00:08:30,360 --> 00:08:32,186
انتهى المؤتمر الصحافي

118
00:08:32,290 --> 00:08:33,414
.. كلا ، مهلاً -
(انتهى يا (فيل -

119
00:08:33,521 --> 00:08:34,486
.. (لكن يا رئيس الشرطة (ويغم -
انتهى -

120
00:08:34,587 --> 00:08:39,479
(يقول عمي إن ملكة جمال (سبرنغفيلد
ليست بالجمال الذي تبدو عليه

121
00:08:39,580 --> 00:08:42,905
يُشاع أنها تستخدم مستحضرات
تغير المظهر

122
00:08:43,009 --> 00:08:44,904
يا إلهي! هذا صادم -
لا أصدق هذا -

123
00:08:45,006 --> 00:08:48,093
يجب تحذير العامة ، ليت (مستر إكس) هنا

124
00:08:48,202 --> 00:08:52,526
(لا أدري يا (كارل
ربما يكون أقرب مما تتصور

125
00:08:52,629 --> 00:08:54,525
هل أنت هو؟ هل أنت (مستر إكس)؟ -
كلا -

126
00:08:54,626 --> 00:08:58,654
لكنك تحدثت بنبرة خبيثة جداً
(اسمعوا ، (هومر) هو (مستر إكس

127
00:08:58,754 --> 00:09:01,477
لست هو ، أم هل أنا هو؟

128
00:09:01,584 --> 00:09:03,047
هل أنت هو؟ -
كلا -

129
00:09:03,148 --> 00:09:07,402
لو كان (مستر إكس) هنا الآن
لقدمت له كأساً كبيرة من الجعة

130
00:09:07,505 --> 00:09:09,385
(هلا تكتم سراً يا (مو -
كلا -

131
00:09:09,486 --> 00:09:10,870
ولا حتى سراً صغيراً؟ -
كلا -

132
00:09:10,972 --> 00:09:12,942
ماذا إن همست به؟ -
أقول لك كلا -

133
00:09:15,462 --> 00:09:22,354
أنا جالس على المرحاض طوال اليوم

134
00:09:22,459 --> 00:09:25,194
كل شيء جاهز للقاء السري؟ -
أجل يا سيدي -

135
00:09:25,299 --> 00:09:27,750
أرجو ألا يعلم أحد بأمره

136
00:09:27,853 --> 00:09:29,858
فهو بمثابة قنبلة صحافية

137
00:09:29,970 --> 00:09:32,651
قد تكون أجهزة تنصت مزروعة
في المكان يا سيدي

138
00:09:33,766 --> 00:09:35,268
حسناً ، نستطيع التحدث بحرية الآن

139
00:09:36,388 --> 00:09:38,027
أطفئها

140
00:09:43,311 --> 00:09:46,565
قنبلة صحافية

141
00:09:49,830 --> 00:09:54,265
إذن إتفقنا ، سأمدكم باليورانيوم المميت

142
00:09:54,367 --> 00:09:56,407
أنت شرير أفضل من الشيطان

143
00:10:00,716 --> 00:10:02,185
أحب التجسس

144
00:10:03,306 --> 00:10:05,152
لا تقلق بشأن هذه الأبخرة

145
00:10:05,256 --> 00:10:08,178
ستمتصها فتحة التهوية تلك

146
00:10:14,060 --> 00:10:16,375
هذا المبنى يتداعى

147
00:10:18,832 --> 00:10:22,155
ومن يبيع اليورانيوم للإرهابيين؟

148
00:10:24,276 --> 00:10:27,163
(مونتغمري بيرنز) ..

149
00:10:27,267 --> 00:10:29,694
"إرسال" -
والآن ننتظر -

150
00:10:32,065 --> 00:10:35,608
أطلقا سراحي ، أنا بريء -
إنه في مأزق -

151
00:10:35,710 --> 00:10:39,526
نود تقديم جائزة (بوليتزر) الرفيعة
(هذا العام إلى (مستر إكس

152
00:10:39,629 --> 00:10:41,984
!مرحى

153
00:10:42,086 --> 00:10:48,590
للأسف ، لا نعرف هويته لذا ستستخدم
جائزته النقدية لإطعام الأطفال الجياع

154
00:10:48,696 --> 00:10:51,379
لا

155
00:10:51,486 --> 00:10:54,167
أنا (مستر إكس) ، أعطيني إياها

156
00:10:56,069 --> 00:10:57,825
نحتاج دليلاً

157
00:10:58,925 --> 00:11:01,643
إنه (مستر إكس) بالفعل

158
00:11:02,744 --> 00:11:07,394
شكراً لكم وسأنطلق لفضح المزيد
.. من المؤامرات السرية و

159
00:11:08,489 --> 00:11:10,415
عضضت لساني

160
00:11:11,812 --> 00:11:15,197
(أنا فخورة بفوزك بجائزة (بوليتزر -
أخيراً -

161
00:11:15,300 --> 00:11:20,242
لكنني حزينة على الأطفال الجياع -
إنهم في جنات النعيم -

162
00:11:20,348 --> 00:11:23,133
هذا جيد

163
00:11:24,467 --> 00:11:27,717
مرحباً يا رفاق ، كيف الحال؟

164
00:11:27,821 --> 00:11:32,004
(لا تقلقوا من مسألة (مستر إكس
جئت لاحتساء الجعة فحسب

165
00:11:32,105 --> 00:11:35,819
لا أدري إن كنت أرحب بك هنا الآن
(يا (هومر

166
00:11:35,925 --> 00:11:38,880
لدي العديد من الأسرار
التي أفضل إبقاءها طي الكتمان

167
00:11:38,981 --> 00:11:41,766
أسرار فظيعة مقلقة

168
00:11:41,870 --> 00:11:45,483
أتضور جوعاً -
أشم جائزة (بوليتزر) أخرى -

169
00:11:47,849 --> 00:11:50,716
.. هيلين) ، كما ذكر في الكتاب المقدس)

170
00:11:51,806 --> 00:11:54,335
سأخبرك لاحقاً

171
00:11:55,730 --> 00:12:00,770
لم يعد أحد يزور صفحتي الإلكترونية
وعدد زوارها يتناقص

172
00:12:05,391 --> 00:12:08,448
لا يمكنك نشر أخبار
إن لم يكن لديك أي منها

173
00:12:08,556 --> 00:12:12,997
هذه فكرة ممتازة ، سأختلق أخباراً

174
00:12:13,107 --> 00:12:16,198
(على الأقل انزع جائزة الـ(بوليتزر
حين تقول هذا

175
00:12:18,909 --> 00:12:21,473
لنرَ ، بلاغ

176
00:12:21,581 --> 00:12:26,324
اكتشاف عرق جديد يعيش
.. على عمق 6 بوصات تحت

177
00:12:26,428 --> 00:12:29,328
(دنفر) -
أبي -

178
00:12:29,428 --> 00:12:31,733
.. (كلهم يدعون (مورتون

179
00:12:31,835 --> 00:12:33,837
(بل (مورتنسون

180
00:12:33,946 --> 00:12:39,945
يقول (مستر إكس) إن الإسبانية والإيطالية
اللغة ذاتها ، هذه مفاجأة

181
00:12:40,046 --> 00:12:44,397
يتحكمون بعقولنا بلقاح الإنفلونزا
.. كنت أعرف هذا

182
00:12:44,497 --> 00:12:47,724
ألا يسركما الآن أننا لا نؤمن بالتطعيم
أيها الولدان؟

183
00:12:48,816 --> 00:12:52,772
!مرحى -
!أمي -

184
00:12:52,873 --> 00:12:55,436
مرحباً يا (مستر إكس) ، لديّ خبر لك

185
00:12:55,544 --> 00:12:59,664
يشرحون المشردين المتجمدين في صف
العلوم ولدي حزم ملابسهم كدليل

186
00:12:59,765 --> 00:13:01,766
الأخبار الحقيقية رائعة يا بني

187
00:13:01,874 --> 00:13:06,315
لكنني أتلقى ألف معلومة في الساعة
تحتوي ترهات من الدرجة الأولى

188
00:13:06,425 --> 00:13:11,665
(أعطني مائة بطاقة يانصيب يا (آبو
لأن (مستر إكس) يشعر أن الحظ يحالفه

189
00:13:11,766 --> 00:13:15,522
كف يا (آبو) ، أنت تخيفني

190
00:13:19,053 --> 00:13:20,560
ماذا يجري؟

191
00:13:22,285 --> 00:13:25,242
النجدة ، أتعرض للاختطاف

192
00:13:39,234 --> 00:13:40,977
هذه ليست مكتبة

193
00:13:41,065 --> 00:13:44,314
(انقذني يا (مستر إكس
(مهلاً ، أنا (مستر إكس

194
00:13:49,102 --> 00:13:50,936
ماذا؟

195
00:13:58,409 --> 00:14:00,869
ما هذا؟

196
00:14:03,838 --> 00:14:09,704
كيف جئت إلى هنا؟ ما هذا المكان؟ -
هذه هي الجزيرة -

197
00:14:09,806 --> 00:14:13,404
كيف أخرج من هنا؟ -
لا أحد يغادر الجزيرة -

198
00:14:13,515 --> 00:14:18,494
أنا سجين إذن؟ لماذا؟ -
لأنك تعرف شيئاً -

199
00:14:18,607 --> 00:14:20,929
لكنني لا أعرف شيئاً
على الأقل ، لا أظنني أعرف

200
00:14:21,034 --> 00:14:23,793
نراك غداً -
لا ، لن تروني -

201
00:14:23,900 --> 00:14:27,337
مرحباً يا عامل الهاتف
أريد الإبلاغ عن جزيرة غريبة جداً

202
00:14:27,441 --> 00:14:29,763
رجاءً ، ارسلوا العديد من مروحيات
.. الإنقاذ إلى

203
00:14:32,532 --> 00:14:37,028
حسناً ، لا يهم

204
00:14:44,135 --> 00:14:49,739
مرحباً بك يا صديقي ، أنا رقم 6 -
وأنا رقم 15 ، ما رقمك؟ -

205
00:14:49,739 --> 00:14:52,322
لست رقماً ، أنا رجلاً

206
00:14:52,428 --> 00:14:54,428
.. وإياكما
مهلاً ، أنا رقم 5

207
00:14:54,535 --> 00:14:58,546
أنا متفوق عليك يا رقم 6 -
أجل ، أحسنت -

208
00:14:58,651 --> 00:15:02,794
من كل غرباء الأطوار هؤلاء؟ -
يحتجزوننا هنا لأننا نعرف الكثير -

209
00:15:02,896 --> 00:15:06,281
تعرف رقم 27
كيف تحول الماء إلى وقود

210
00:15:06,382 --> 00:15:09,598
ويعرف رقم 12 السر المميت
(وراء سكاكر (تيك تاك

211
00:15:09,703 --> 00:15:12,285
واخترعت كيس الفول السوداني
الذي لا نهاية له

212
00:15:14,451 --> 00:15:17,305
من جلبنا إلى هنا؟ -
لا أدري -

213
00:15:17,407 --> 00:15:19,660
هل جلبتنا أنت إلى هنا؟ -
كلا -

214
00:15:23,017 --> 00:15:27,893
لا تقلقي ، حتى إن كان نصف زوجك هنا
(فسيجده الضابط (سكرابس

215
00:15:28,000 --> 00:15:30,049
هذا اسم لطيف لكلب

216
00:15:40,320 --> 00:15:43,139
إنه يقتفي أثره

217
00:15:45,699 --> 00:15:47,918
(الأجدر أن تذهب وتنتشله يا (لو -
أمرك أيها الرئيس -

218
00:15:49,651 --> 00:15:56,123
الحذاء جزء من الزي الرسمي -
صحيح أيها الرئيس -

219
00:16:03,099 --> 00:16:08,069
وضعوا المخدرات في الشاي
عرفوا نقطة ضعفي الوحيدة

220
00:16:12,564 --> 00:16:17,823
مرحباً يا رقم 5 ، كيف الأحوال؟ -
من أنتم؟ ولم تحتجزونني هنا؟ -

221
00:16:17,943 --> 00:16:24,179
أريد إجابات الآن أو في النهاية -
حسناً ، سأصارحك -

222
00:16:24,290 --> 00:16:26,573
لا تفعل هذا رجاءً

223
00:16:26,670 --> 00:16:27,783
آسف -
سأكون مختصراً -

224
00:16:27,843 --> 00:16:29,973
تعثرت صفحتك الإلكترونية بخطتنا السرية

225
00:16:30,074 --> 00:16:34,470
هذا محال ، كل أخباري ترهات

226
00:16:34,579 --> 00:16:41,739
لا تستظرف ، أتحدث عن فضيحة لقاح
الإنفلونزا ، نحن نضيف إليه إضافات تتحكم بالعقل

227
00:16:41,847 --> 00:16:44,146
لكن لماذا؟

228
00:16:44,248 --> 00:16:46,188
لإصابة الناس بسعار تسوق

229
00:16:46,287 --> 00:16:49,764
ولهذا تعطى لقاحات الإنفلونزا
قبل عيد الميلاد المجيد

230
00:16:49,872 --> 00:16:55,484
بالطبع ، عملية بسيطة جداً ، مهلاً
بل هي معقدة على نحو غير ضروري

231
00:16:55,594 --> 00:16:59,002
بالفعل ولا يمكن أن ندعك تفسدها
أليس كذلك؟

232
00:16:59,113 --> 00:17:02,465
كلا يا سيدي -
فتى مطيع ، إليك بعض المثلجات -

233
00:17:03,783 --> 00:17:06,182
تفضل -
اسمع -

234
00:17:06,282 --> 00:17:08,715
يمكنك تخديري قدر ما تشاء

235
00:17:08,815 --> 00:17:11,898
لكن عائلتي لن يهدأ لها بال
حتى تجد جثتي المنتفخة جراء المخدرات

236
00:17:12,004 --> 00:17:14,139
ما كنت لأعتمد على ذلك يا رقم 5

237
00:17:14,251 --> 00:17:20,438
جل ما تعرفه أسرتك هو أن
هومر سمبسون) سيدخل من الباب الآن)

238
00:17:20,548 --> 00:17:23,298
معذرة ، ماذا؟

239
00:17:24,938 --> 00:17:29,219
(هومي) -
(لقد عدت يا حبيبتي (مارج -

240
00:17:29,330 --> 00:17:31,133
لست زوجي

241
00:17:31,233 --> 00:17:33,967
أجل ، أرجوك أن تسامحيني على غيابي
غير المفسر لمدة أسبوعين

242
00:17:34,072 --> 00:17:37,763
لتعوضيك ، سنخرج للعشاء
في مطعم أسعاره معقولة

243
00:17:37,868 --> 00:17:40,704
ثم ننعم بليلة من الجنس الألماني الكفء

244
00:17:40,806 --> 00:17:42,910
لا شك أنني لا أرغب في الطهي

245
00:17:53,877 --> 00:17:57,467
ألا تعرض أفلام شر؟
!ربما أفلام عن جزيرة شريرة

246
00:17:57,561 --> 00:17:59,737
هناك شيء مختلف بك يا أبي

247
00:18:00,891 --> 00:18:04,427
أرتدي ربطة عنق جديدة -
أجل -

248
00:18:06,546 --> 00:18:11,617
سئمت تخديري بالحقن والغاز
لابد من ثمة سبيلاً للهرب

249
00:18:11,712 --> 00:18:14,170
عملت على هذا طوال 33 عاماً

250
00:18:14,280 --> 00:18:18,591
إنه مصنوع من لفائف مناديل المرحاض
وعيدان الأسنان والأشواك البلاستيكية

251
00:18:18,692 --> 00:18:22,509
والشراع مصنوع من قشور
الجروح والديناميت

252
00:18:22,611 --> 00:18:27,248
إنه صغير وكريه الرائحة
.. لكنه سيحملنا إلى

253
00:18:31,139 --> 00:18:34,092
هذه ثالث مرة يحدث فيها هذا

254
00:18:39,798 --> 00:18:41,931
يا للهول! كرة مضادة للهرب

255
00:18:50,501 --> 00:18:52,533
كان هذا سهلاً

256
00:18:53,793 --> 00:18:58,466
لم ظننت أن بالوناً سيوقف الناس؟ -
اخرس ، هذا هو السبب -

257
00:18:58,567 --> 00:19:02,048
!يا لها من أربعة أشهر رهيبة
عليّ تحذير الجميع

258
00:19:02,156 --> 00:19:06,827
انتباه ، مجانين على سطح جزيرة ما
يتحكمون بالعالم سراً

259
00:19:08,314 --> 00:19:12,790
معذرة يا صاح لكنك تفسد خطتنا

260
00:19:12,891 --> 00:19:17,887
سنضع لك حداً -
محال ، لن يسكتني أحد إلا أنا -

261
00:19:17,995 --> 00:19:21,441
يمكن ترتيب ذلك -
ماذا؟ -

262
00:19:27,379 --> 00:19:28,950
أجل ، تقاتلا وتصارعا

263
00:19:30,637 --> 00:19:33,066
إن كنت أعرف نفسي
فأنا لا أحب أن يركلني أحد في منفرجي

264
00:19:33,174 --> 00:19:36,856
!يا للهول -
(مارج) -

265
00:19:36,961 --> 00:19:40,441
هذا أنا ، (هومر) الحقيقي -
(هومي) -

266
00:19:45,686 --> 00:19:47,651
.. أحسنت يا رقم 5

267
00:19:47,761 --> 00:19:52,072
لكنك تعرف ما يحدث للأسماك الصغيرة
المتمردة التي تتملص من الشبكة

268
00:19:52,173 --> 00:19:54,048
هل لي أن أطفئ هذا؟ -
بالطبع -

269
00:19:54,148 --> 00:19:56,742
(تسرني عودتك يا (هومر

270
00:19:56,848 --> 00:19:58,914
الكلب مسرور أيضاً

271
00:20:05,179 --> 00:20:07,054
!كلب غير مطيع

272
00:20:10,020 --> 00:20:13,500
فور أن تعتاد التخدير
يصبح المكان لا بأس به

273
00:20:13,609 --> 00:20:17,459
إنه رائع ، إنها جنة بالفعل

274
00:20:20,590 --> 00:20:25,857
نراكم على سطح الجزيرة -
أجل ، الجزيرة -

