﻿1
00:00:07,280 --> 00:00:14,289
"بلاك ميرور"

2
00:00:20,560 --> 00:00:24,121
.ليام فوكسويل"، مرحباً بك" -
.شكراً لك -

3
00:00:24,200 --> 00:00:28,125
.حسناً، حان وقت الخطاب
.أقول ذلك لكل فرد بشأن تقييمه

4
00:00:28,200 --> 00:00:32,330
أريدك أن تعرف أن هذا
.ليس مطاردة للغير منتجين

5
00:00:32,400 --> 00:00:38,043
.إنه أقرب إلى بحث عن الذهب

6
00:00:38,120 --> 00:00:43,650
.القذارة تغوص لكن الزبد يطفو أيضاً -
.أجل، أفهم ذلك -

7
00:00:43,720 --> 00:00:47,930
سنعمل في مجال جديد كثيراً
وقد يكون مكتبك في قلبه

8
00:00:48,000 --> 00:00:53,211
.وهو رفع دعاوى الأبوة العكسية -
العكسية؟ -

9
00:00:53,280 --> 00:00:55,760
تقاضي "بوبي" أمها وأباها
لأنهما لا يمنحانها اهتماماً كافياً

10
00:00:55,840 --> 00:00:59,970
مما يؤدي هذا إلى فقد الثقة
.مما يؤدي لخسائر في الأرباح

11
00:01:00,040 --> 00:01:02,281
أنوافق على هذا؟
...هل توافق الشركة

12
00:01:02,360 --> 00:01:05,125
على هذا أخلاقياً وأدبياً؟

13
00:01:09,000 --> 00:01:12,129
.أجل -
.بالتأكيد -

14
00:01:12,200 --> 00:01:14,407
.أجل، هذا صحيح

15
00:01:14,480 --> 00:01:15,720
وماذا عنك؟

16
00:01:15,800 --> 00:01:17,928
.بالطبع، أجل

17
00:01:19,200 --> 00:01:20,725
.أجل

18
00:01:21,480 --> 00:01:23,164
."حسناً، انظر يا "ليام

19
00:01:23,240 --> 00:01:27,290
إن كنا سندعوك لتبقى في الشركة
في بيئة العمل الجديدة

20
00:01:27,920 --> 00:01:32,084
فربما سنجعلك تقوم بعرض الذاكرة للموظفين
.الأسبوع القادم

21
00:01:32,160 --> 00:01:35,482
كنت مستعداً للقيام بتجديد كبير
...الآن لكن

22
00:01:35,560 --> 00:01:37,801
.كلا، لا بأس بالأسبوع القادم

23
00:01:37,880 --> 00:01:39,484
لكن علي أن أسألك التالي

24
00:01:39,560 --> 00:01:43,929
،إنهم لن يفعلوا شيئاً ليخيفونا
أليس كذلك؟

25
00:01:44,000 --> 00:01:46,162
هل تم حذف الكثير
في هذا الربع من العام؟

26
00:01:46,240 --> 00:01:50,290
كلا، كل شيء على ما يرام
.في حدود المعايير

27
00:01:50,360 --> 00:01:54,649
."عظيم، كان هذا عظيماً حقاً يا "ليام

28
00:01:55,440 --> 00:01:59,923
.انظر، نأمل أن نراك مرة أخرى

29
00:02:04,680 --> 00:02:10,005
.حسناً، شكراً لك

30
00:02:10,080 --> 00:02:13,050
"تاريخك الكامل"

31
00:02:20,040 --> 00:02:21,963
.اذهب إلى المطار من فضلك

32
00:02:28,520 --> 00:02:32,923
.عش. تنفس. شم

33
00:02:33,000 --> 00:02:34,650
.ذاكرة طيفية كاملة

34
00:02:34,720 --> 00:02:36,290
يمكنك الحصول على نسخة مطورة
"من "ويلوغرين

35
00:02:36,360 --> 00:02:38,647
بسعر أقل
من سعر كوبك اليومي من القهوة

36
00:02:38,720 --> 00:02:41,121
بالإضافة إلى 3 عقود
.من الدعم الفني بلا مقابل

37
00:02:41,200 --> 00:02:45,683
سيتم تثبيت الجهاز عميقاً
.مع تخدير موضعي وسيمكنك الذهاب

38
00:02:45,760 --> 00:02:48,206
.لأن الذكرى تستحق أن تحياها

39
00:02:54,480 --> 00:02:58,565
".المسلسل الزمني، اليوم"

40
00:03:09,080 --> 00:03:12,687
."كان هذا عظيماً للغاية يا "ليام

41
00:03:12,760 --> 00:03:17,561
.نأمل أن نراك مرة أخرى

42
00:03:17,640 --> 00:03:23,363
.ليام"، نأمل أن نراك مرة أخرى"

43
00:03:34,200 --> 00:03:35,929
.آسف

44
00:03:48,200 --> 00:03:50,487
"المسلسل الزمني خال، مطلوب عرض ذاكرة" -
."سيد "فوكسويل -

45
00:03:50,560 --> 00:03:54,326
هلا تستعرض لي أحداث آخر 24 ساعة
.بسرعة رباعية من فضلك

46
00:04:03,120 --> 00:04:06,602
عظيم، اعرض أحداث الأسبوع
.وضاعف السرعة 64 مرة

47
00:04:12,880 --> 00:04:15,724
."رائع، استمتع برحلتك يا سيد "فوكسويل

48
00:04:19,240 --> 00:04:23,882
.لا أمزح، لكن انظري إلى ذلك -
إلام أنظر؟ -

49
00:04:24,920 --> 00:04:29,323
ذاك البساط المهترىء، أترين ذلك؟ -
هل أنت جاد؟ -

50
00:04:29,440 --> 00:04:33,889
.أجل، هذا جناح 5 نجوم

51
00:04:33,960 --> 00:04:36,327
دفعت مبلغاً كبيراً
.لأحصل على تفاصيل مثالية

52
00:04:36,400 --> 00:04:40,086
والآن سيظل ذاك البساط الحقير في حوزتي
.لبقية حياتي

53
00:04:40,200 --> 00:04:45,843
.إذا استمررت في النظر إليه يا صديقي -
.شكراً لك يا "جوناس"، والآن اخرس -

54
00:04:47,000 --> 00:04:51,528
.لم يعجبك البساط فانظري إلى ذلك

55
00:04:53,560 --> 00:04:54,925
".حفل الصيف"

56
00:04:55,920 --> 00:05:01,324
قابلت زوجتي "لوسي" في زفاف "دبلن"؟ -
."هذا صحيح، مرحباً، أنا "ليام -

57
00:05:01,440 --> 00:05:03,807
.مرحباً بك مجدداً

58
00:05:08,520 --> 00:05:10,045
.مرحباً -
."لوسي"، أنا "ليام" -

59
00:05:10,160 --> 00:05:11,924
."تقابلنا في زفاف "دبلن

60
00:05:12,040 --> 00:05:13,246
ليام"؟" -
.أجل -

61
00:05:13,360 --> 00:05:18,082
.رائع، "ليام"، أجل، تفضل -
.شكراً لك -

62
00:05:19,920 --> 00:05:22,526
.سعيدة بلقائك مرة أخرى -
.وأنا أيضاً -

63
00:05:23,800 --> 00:05:27,805
شكراً لك، أين كانت تخبئك "في"؟ -
.في منزلنا -

64
00:05:29,040 --> 00:05:31,566
،لم نكن نعرف
.لم تكن تعرف أنك ستأتي

65
00:05:31,680 --> 00:05:34,081
.وصلت أسرع مما ظننت

66
00:05:35,320 --> 00:05:39,644
.آسف، مرحباً -
سأحضر لك مشروباً. هل أحضر لك جعة؟ -

67
00:05:39,760 --> 00:05:41,728
.رائع، شكراً لك -
موافق؟ -

68
00:05:43,920 --> 00:05:46,651
،الجميع موجودون هناك
.سأوافيكم خلال دقيقة

69
00:05:46,760 --> 00:05:48,250
.حسناً -
.شكراً لك -

70
00:06:00,000 --> 00:06:01,684
.مرحباً

71
00:06:02,960 --> 00:06:08,763
.عدت مبكراً، لم أتوقع أنك ستأتي -
.لم أقض الليل هناك وعدت في رحلة مبكرة -

72
00:06:09,440 --> 00:06:11,124
.مرحباً -
.مرحباً -

73
00:06:11,720 --> 00:06:13,643
كيف كان التقييم؟

74
00:06:13,760 --> 00:06:17,207
قالوا إنهم سيجعلونني أقوم بعرض لذاكرتي
.الأسبوع القادم

75
00:06:18,000 --> 00:06:21,561
لكنه مر على نحو جيد؟
أتريد أن نتحدث لاحقاً؟

76
00:06:21,640 --> 00:06:24,291
.أجل، لاحقاً
كيف حال "جودي"؟

77
00:06:24,360 --> 00:06:26,362
."إنها في البيت، تجالسها "جينا -
."جينا" -

78
00:06:26,480 --> 00:06:28,926
.مرحباً -
...جوناس"، هذا" -

79
00:06:29,040 --> 00:06:30,405
ليام"، أليس كذلك؟" -
.بلى -

80
00:06:30,520 --> 00:06:34,047
.أنا "جوناس"، سعيد بلقائك
كيف حالك؟ هل أنت بخير؟

81
00:06:34,160 --> 00:06:36,481
.بخير، شكراً لك -
وهل تعرف "جيف"؟ -

82
00:06:36,600 --> 00:06:38,409
.أجل -
.لابد أنك تذكره -

83
00:06:38,520 --> 00:06:43,162
ربما يكون عرض لك مشهداً
.من ذاكرته لجانب ثلاجته أو ما شابه

84
00:06:43,280 --> 00:06:45,567
."أجل، اغرب عن وجهي يا "جوناس -
.مرحباً -

85
00:06:45,680 --> 00:06:48,411
،مرحباً
.تعاملني زوجتك معاملة سيئة الليلة

86
00:06:48,520 --> 00:06:51,171
.هذه عادتها -
.هذا صحيح -

87
00:06:52,000 --> 00:06:53,968
هل أحضر لك مشروباً؟ -
."لا داع، شكراً لك يا "جوناس -

88
00:06:54,080 --> 00:06:55,570
.حسناً -
.أجل، نخبك -

89
00:06:55,680 --> 00:07:00,720
...كولين"، أقدم لك "ليام". إنه"

90
00:07:00,840 --> 00:07:03,571
سأصبح قريباً محامياً عاطلاً
.أو غير أهل للعمل

91
00:07:03,680 --> 00:07:05,330
.مرحباً

92
00:07:06,280 --> 00:07:07,930
."وهذا "جيف -
.مرحباً -

93
00:07:08,040 --> 00:07:13,251
كان "جيف" و"في" من يقيمان الحفلات
.في طريق "فرايزر" مع "بول" ومعي

94
00:07:13,560 --> 00:07:17,724
.أيام الطيش القديمة
."قبلما ننشىء شركة "كينغز

95
00:07:18,920 --> 00:07:20,684
.حسناً

96
00:07:22,400 --> 00:07:27,361
ليام"، أين كنت؟ في جلسة تقويم؟" -
.تقييم -

97
00:07:27,840 --> 00:07:34,530
كيف كانت؟ -
.جيدة. كانت مروعة، لا أعرف -

98
00:07:34,640 --> 00:07:36,210
.يصعب تقدير ذلك -
.أجل -

99
00:07:36,320 --> 00:07:39,130
،دعنا نشاهدها، اعرضها
.يمكننا تقييم التقييم

100
00:07:40,680 --> 00:07:46,210
.أجل، هذا صحيح -
.اعرضه هنا لنقيمك، هيا -

101
00:07:46,320 --> 00:07:50,723
.قد يكون ذلك ممتعاً
."يمكننا أن نصوت على ذلك. "بول

102
00:07:50,840 --> 00:07:52,649
ما الأمر؟ -
أعمل في مجال التوظيف -

103
00:07:52,760 --> 00:07:55,001
.لذا قد تستفيد من ذلك، امض قدماً -
.حسناً -

104
00:07:55,120 --> 00:07:58,010
سيعرض "ليام" جلسة تقييمه
.ويمكننا إعطاؤه درجات

105
00:07:58,120 --> 00:07:59,929
.وتدوين ملاحظات -
.كمؤشرات، تفهم ذلك -

106
00:08:00,040 --> 00:08:01,769
...أعتقد أن "ليام" ربما -
...أجل، أتدرون يا رفاق -

107
00:08:01,880 --> 00:08:05,521
.بربكم يا رفاق، هذا أمر غير لطيف

108
00:08:05,640 --> 00:08:12,171
،واضح أن "ليام" غير مرتاح لذلك
.فدعكم من ذلك، استمتعوا بالحفل

109
00:08:14,560 --> 00:08:17,643
.حان وقت الطعام -
.نحن مستعدون -

110
00:08:21,120 --> 00:08:24,329
.شكراً جزيلاً على دعوتك لنا الليلة
.لم نلتق منذ فترة طويلة

111
00:08:24,440 --> 00:08:26,602
.أجل، لم نلتق منذ فترة طويلة

112
00:08:26,720 --> 00:08:28,210
."في"

113
00:08:30,640 --> 00:08:33,120
لم أره من قبل، أليس كذلك؟
اسمه "جوناس"؟

114
00:08:33,440 --> 00:08:36,410
.إنه أحد أصدقائنا القدامى
.أظن أنني قلت لك ذلك

115
00:08:38,000 --> 00:08:39,411
هل أنت بخير؟ -
.أجل -

116
00:08:39,520 --> 00:08:42,285
.إن كان مزاجك سيئاً فسنغادر -
.كلا، أنا بخير -

117
00:08:42,400 --> 00:08:43,890
متأكد؟

118
00:09:03,240 --> 00:09:04,765
.مرحباً

119
00:09:22,620 --> 00:09:25,351
.اشتريت كمية تكفي الجميع -
.شكراً لك -

120
00:09:25,460 --> 00:09:30,785
.أطهو كثيراً منذ حدث الطلاق -
.خاض "جوناس" تجربة طلاق مريرة -

121
00:09:31,740 --> 00:09:33,310
هل كان الأمر سيئاً؟

122
00:09:34,380 --> 00:09:38,101
.أجل، كنا في خضم التخطيط له

123
00:09:38,220 --> 00:09:44,148
ثم أدركت فجأة أن كلما كانت العلاقة محدودة
.أنفقت أكثر على حفل الزفاف

124
00:09:44,500 --> 00:09:50,462
تبدأ في القلق بشأن أدق التفاصيل
.مثل سمك بطاقة دعوة الزفاف

125
00:09:50,580 --> 00:09:54,790
.لأنك تحتاج إلى شيء تتحدث عنه

126
00:09:54,900 --> 00:10:00,509
."أيها الحضور، أقدم لكم "هالام
."هالام"، أقدم لك "جوناس"

127
00:10:00,620 --> 00:10:01,951
.مرحباً -
.مرحباً -

128
00:10:02,060 --> 00:10:04,142
.والجميع -
.مرحباً -

129
00:10:04,620 --> 00:10:06,384
.مرحباً -
.أعدي لنفسك طبقاً -

130
00:10:06,500 --> 00:10:11,188
.كان "جوناس" يشرح سبب زيف العلاقات -
.هل هذا حقيقي؟ سحقاً -

131
00:10:11,900 --> 00:10:15,700
فمثلاً يذهبان إلى المسرح
.وتدفع مبلغاً كبيراً من أجل ذلك

132
00:10:15,820 --> 00:10:18,551
.وبالطبع تهدران الليلة بأكملها هناك

133
00:10:18,660 --> 00:10:25,305
وإن سألكما أحد هل استمتعتما بوقتكما
."تقولان "أجل، كان ذلك رائعاً

134
00:10:25,420 --> 00:10:29,186
لكن المشكلة هي أنك كلما دفعت أكثر
وكلما استمرت علاقتكما

135
00:10:29,300 --> 00:10:35,706
،ظل ردكما "أجل، استمتعنا به
".نحب وجودنا معاً ولن نعاشر أشخاصاً آخرين

136
00:10:35,820 --> 00:10:41,224
وسنشارك أفكارنا مع شخص واحد"
".فقط طوال حياتنا

137
00:10:41,340 --> 00:10:42,830
".هذا رائع"

138
00:10:42,940 --> 00:10:44,942
هل تقصد أنك أحببتها رغم ذلك؟

139
00:10:48,380 --> 00:10:52,988
.أعتقد أننا أعجبنا فعلاً ببعضنا البعض
.هذا ما شعرنا به

140
00:10:53,100 --> 00:10:54,625
.تعرفون كيف كان الأمر في البداية

141
00:10:54,740 --> 00:11:00,304
.كنا شخصين متلائمين جنسياً تماماً

142
00:11:00,420 --> 00:11:03,788
كأنني كنت في النهاية دائماً أقول

143
00:11:03,980 --> 00:11:06,790
،هيا يا حبيبتي، اصعدي إلى أعلى"
".سأشاهد نشرة الأخبار قليلاً

144
00:11:06,900 --> 00:11:12,111
وأجدني أشاهد مشاهد
.من ذاكرتي لأوقات مثيرة من علاقات سابقة

145
00:11:12,220 --> 00:11:13,710
.هذا سهل

146
00:11:14,300 --> 00:11:17,782
أقصد أن ثمة امرأة جميلة في الدور العلوي
.تنتظرني لتعاشرني

147
00:11:17,900 --> 00:11:19,629
ماذا؟ الآن؟

148
00:11:22,980 --> 00:11:28,191
تنتظرني في الدور العلوي لمعاشرتي
وأنا جالس في الأسفل

149
00:11:28,300 --> 00:11:31,986
أشاهد إعادة لأوقات مثيرة
قضيتها مع فتاة ما مثيرة

150
00:11:32,100 --> 00:11:37,470
.اصطحبتها من مكان ما وأداعب نفسي

151
00:11:40,820 --> 00:11:44,506
.بربكم يا رفاق

152
00:11:44,620 --> 00:11:47,510
نتصفح جميعاً المشاهد المسجلة
على جهاز الذاكرة من وقت لآخر

153
00:11:47,620 --> 00:11:50,191
بحثاً عن أكثر مشاهدنا الجنسية إثارة وإباحية
.للاستمتاع بها بالطبع

154
00:11:51,460 --> 00:11:56,261
.لا أفعل ذلك -
.هالام" ليس لديها جهاز ذاكرة" -

155
00:11:59,700 --> 00:12:05,901
هل تمزحين؟ هل هذا أمر سياسي؟ -
.لا، سرقت منذ نحو 12 شهراً -

156
00:12:06,020 --> 00:12:08,387
يا إلهي! هل كان ذلك مؤلماً؟

157
00:12:08,860 --> 00:12:11,306
.مؤلماً للغاية

158
00:12:11,380 --> 00:12:14,702
لكن الشيء الإيجابي في ذلك
.أنني لا أذكره بوضوح. ثمة ندبة هنا

159
00:12:15,620 --> 00:12:18,066
...حقاً؟ هل يمكنني أن

160
00:12:29,620 --> 00:12:34,626
.ملمسها لطيف جداً
.واضح أن الدماغ لم تتضرر من ذلك

161
00:12:35,580 --> 00:12:39,949
.لم يتأثر بصري أيضاً -
من سرقه إذن؟ -

162
00:12:40,620 --> 00:12:41,860
.سرق بغرض البيع

163
00:12:41,940 --> 00:12:46,423
كل ما توصلوا له أنه ربما يكون بيع
.لمليونير صيني منحرف جنسياً

164
00:12:46,500 --> 00:12:47,626
حقاً؟ -
.أجل -

165
00:12:47,740 --> 00:12:50,471
هل هذا حقيقي؟ -
...أجل، ولم يكن مشفراً مطلقاً، لذا -

166
00:12:50,580 --> 00:12:52,742
.إذن رأوا كل ذكريات علاقاتك الجنسية

167
00:12:54,060 --> 00:12:58,907
لكن بعدما سرق ظللت بلا جهاز لبضعة أيام
.وأعجبني الأمر حينها فحسب

168
00:13:02,540 --> 00:13:08,502
،رائع، لأن إقبال الناس يزيد على ذلك
صار أمر شائعاً، أليس كذلك؟

169
00:13:08,620 --> 00:13:11,305
.يعيشون بدون جهاز ذاكرة -
.أعتقد أنه أمر شائع بين العاهرات -

170
00:13:11,900 --> 00:13:13,550
.لا أقصد الإساءة لك

171
00:13:13,740 --> 00:13:19,349
.لا بأس، بالتأكيد، أنا مملة جداً
.أقيم علاقة مع رجل واحد كل مرة

172
00:13:21,460 --> 00:13:23,542
.تقيم علاقات غرامية أحادية متسلسلة

173
00:13:23,980 --> 00:13:28,542
وأنا كذلك، لا أغير نوع حبوب الفطور
.التي أتناولها الآن

174
00:13:32,580 --> 00:13:35,231
.أعتقد أنه خيار مثير للاهتمام
.العيش بدون جهاز ذاكرة

175
00:13:35,340 --> 00:13:42,189
.إنه خيار شجاع -
.أنا آسفة لكنني...لا أستطيع فعل ذلك -

176
00:13:46,460 --> 00:13:50,909
كنت سأعرض بعض ذكريات
."شارع "فرايزر

177
00:13:51,020 --> 00:13:54,308
.مشاهد من آخر ليلة، محزنة أو ممتعة

178
00:13:55,020 --> 00:13:59,708
أتدرون أن نصف ذكرياتكم العضوية هراء؟
.غير جديرة بالثقة

179
00:13:59,820 --> 00:14:01,743
"تعمل "كولين
.في مجال تطوير جهاز الذاكرة

180
00:14:01,860 --> 00:14:07,310
مع نصف السكان يمكننا زرع ذكريات مزيفة
.فقط بطرح أسئلة موحية أثناء العلاج

181
00:14:07,740 --> 00:14:11,540
يمكنك أن تجعل الناس يتذكرون
.فقدهم في مراكز تسوق لم يذهبوا إليها

182
00:14:11,660 --> 00:14:14,630
أو مضايقتهم من قبل جليسات أطفال متحرشات
.لم يقابلوهن قط

183
00:14:16,580 --> 00:14:18,901
.أنا أسعد الآن

184
00:14:21,380 --> 00:14:28,104
،عظيم يا "ليام"، كان هذا عظيماً
.نأمل أن نراك مرة أخرى

185
00:14:28,220 --> 00:14:30,109
.إنه يتطلع لرؤيتك مرة أخرى، رائع

186
00:14:30,220 --> 00:14:35,863
.يأمل أن يراني -
.نأمل أن نراك مرة أخرى -

187
00:14:36,540 --> 00:14:38,508
.إنه مدع -
.أشكرك على مجيئك -

188
00:14:39,180 --> 00:14:44,983
.انتظر. أوقفه هنا
.أعده مرة أخرى. كبر هذا المشهد

189
00:14:45,980 --> 00:14:47,106
.هذه علامة موافقة

190
00:14:47,220 --> 00:14:49,461
."قد يكون حرف "في" أو "إل -
.إنها علامة موافقة -

191
00:14:49,580 --> 00:14:54,222
.أو بداية صليب معقوف
.ربما يكون ذلك، كانوا حقراء

192
00:14:59,900 --> 00:15:02,744
هل استمتعت برفقة أصدقائك القدامى؟ -
.أجل -

193
00:15:04,660 --> 00:15:08,426
هل تتحدثين مع "جوناس" هذا كثيراً؟ -
.كلا، ليس كثيراً -

194
00:15:12,620 --> 00:15:15,669
إنه أبله قليلاً، أليس كذلك؟
.إنه غبي قليلاً

195
00:15:15,780 --> 00:15:20,229
،"جوناس"
.يداعب نفسه مستمتعاً بنظرياته في العلاقات

196
00:15:20,700 --> 00:15:23,829
.لابد من أن ذكرياته مملة فاختلق كل ذلك

197
00:15:24,420 --> 00:15:26,741
.أنقذني من هؤلاء الحمقى

198
00:15:26,860 --> 00:15:31,184
بربكم، ليس لطيفاً
.أن نشاهد عرضاً لتقييم شخص آخر

199
00:15:31,300 --> 00:15:34,031
فلماذا دعوته إذن؟ -
.يروقني -

200
00:15:40,460 --> 00:15:43,703
.أردت أن أدعوه -
.لم أقل شيئاً -

201
00:15:43,820 --> 00:15:48,621
.كنت تضحكين على كل شيء يقوله -
.أنت الذي دعوته -

202
00:15:49,060 --> 00:15:51,427
.كان واضحاً علي أنني لم أرده أن يأتي

203
00:15:54,220 --> 00:15:56,791
.ما زال الوقت مبكراً
.لم يحن موعد النوم بعد

204
00:15:56,900 --> 00:15:58,550
ما رأيكما أن نحتسي مشروباً في الحانة؟

205
00:15:58,660 --> 00:16:02,187
"لابد أن أعود لأنقذ "جودي
.من جليسة الأطفال المتحرشة

206
00:16:07,540 --> 00:16:11,181
"لكن ما رأيك أن تأتي يا "جوناس
إلى منزلنا لتحتسي مشروباً؟

207
00:16:11,300 --> 00:16:14,031
هل رأيت ذلك؟ -
.كان واضحاً أنني لم أرده أن يأتي -

208
00:16:14,140 --> 00:16:16,620
.كنت أتصرف بأدب مع شخص أبله

209
00:16:16,740 --> 00:16:19,550
إن كنت لا تريده أن يأتي فعلاً
.يمكنك أن تتخلص منه

210
00:16:31,660 --> 00:16:33,822
.مرحباً -
.مرحباً -

211
00:16:35,260 --> 00:16:38,707
كم الوقت الآن؟ -
.منتصف الليل -

212
00:16:39,100 --> 00:16:42,707
.تأخر الوقت جداً، مر الوقت -
.أجل، يفعل الوقت ذلك دائماً -

213
00:16:42,820 --> 00:16:45,141
.أجل -
.مرت 15 دقيقة -

214
00:16:45,260 --> 00:16:50,187
...لكن جليسة الأطفال في منزلنا -
ألم تكونا على علم ذلك؟ -

215
00:16:50,500 --> 00:16:54,471
،بلى، كل ما في الأمر، اعتقدنا
أليس كذلك يا "في"؟

216
00:16:54,860 --> 00:16:56,225
.بلى -
.بلى -

217
00:16:56,340 --> 00:16:59,344
.حسناً، فهمت -
.في الحقيقة نحن متعبان -

218
00:16:59,460 --> 00:17:03,624
.أجل -
.يبدو أننا نسينا لكننا تذكرنا الآن، آسف -

219
00:17:03,740 --> 00:17:04,946
.لا بأس -
.حقاً -

220
00:17:05,060 --> 00:17:09,987
.أنا آسفة -
.لا بأس، لدي خطة بديلة لقضاء الليلة -

221
00:17:10,100 --> 00:17:12,182
.رائع، نفذ الخطة البديلة

222
00:17:12,300 --> 00:17:16,783
."سأفعل ذلك. إلى اللقاء يا "في
.سعدت بلقائك يا رجل

223
00:17:18,060 --> 00:17:20,586
.شكراً لك -
.على الرحب والسعة -

224
00:17:22,900 --> 00:17:24,425
.شكراً

225
00:17:27,980 --> 00:17:30,506
.سعدت بلقائك يا رجل حقاً

226
00:17:32,540 --> 00:17:35,271
،"اسمعي يا "جينا
ستنتظرين سيارة الأجرة لـ40 دقيقة

227
00:17:35,380 --> 00:17:38,509
لكن بإمكاني إعداد السرير
.الذي في حجرة مكتبي لك إن أردت ذلك

228
00:17:38,900 --> 00:17:40,709
."حسناً، شكراً لك يا "في

229
00:17:42,780 --> 00:17:47,627
...استخدمي أي شيء، توجد قمصان و -
.شكراً لك. سأذهب إلى الحجرة بنفسي -

230
00:17:47,740 --> 00:17:49,390
.حسناً -
.طابت ليلتكما -

231
00:17:49,500 --> 00:17:51,104
."طابت ليلتك يا "جينا

232
00:17:58,500 --> 00:17:59,990
.شكراً لك

233
00:18:25,900 --> 00:18:28,221
هل كان عضواً أساسياً من المجموعة؟ -
من؟ -

234
00:18:28,340 --> 00:18:33,346
."جوناس" -
.لا أعرف، أجل -

235
00:18:34,180 --> 00:18:37,866
أعتقد أنه كان يحوم حول الفتيات
.ويعرض عليهن أن يدلك ظهورهن

236
00:18:37,980 --> 00:18:41,621
.ليس صحيحاً -
.يبحث عن مدخل إليهن -

237
00:18:43,740 --> 00:18:46,346
...هل كان صفيقاً حينها أيضاً أم -
.حسناً، انظر -

238
00:18:48,460 --> 00:18:50,986
ما الأمر؟ -
...لا شيء، لكن -

239
00:18:53,820 --> 00:18:59,350
ربما تكون قد لاحظت
...أننا منسجمان قليلاً لأنني

240
00:18:59,420 --> 00:19:03,027
"أنا و"جوناس
.خضنا علاقة قصيرة منذ سنوات

241
00:19:03,100 --> 00:19:07,150
كنت على علاقة برجل صفيق؟ -
.كانت علاقة قصيرة ولم أكن أعرفك حينها -

242
00:19:07,260 --> 00:19:11,549
.عاشرت رجلاً صفيقاً؟ هذا مضحك

243
00:19:11,660 --> 00:19:14,186
،لدينا جميعاً مشاكل
ماذا عنك أنت و"جيما"؟

244
00:19:14,300 --> 00:19:15,950
."أخبرتك بشأن "جيما

245
00:19:16,020 --> 00:19:20,469
.كانت غريبة الأطوار
.لكنك لم تذكري "جوناس" أبداً

246
00:19:20,540 --> 00:19:23,510
."أخبرتك أنني واعدت رجلاً في "مراكش -
جوناس" هو السيد "مراكش"؟" -

247
00:19:23,620 --> 00:19:25,110
،استمرت علاقتنا نحو شهر
...كانت حماقة ثم

248
00:19:25,220 --> 00:19:30,511
،اعتقدت أن السيد "مراكش" كان ظريفاً للغاية
.لكنني لم أعتقد أنه هو

249
00:19:30,620 --> 00:19:36,389
...حدث ذلك منذ عدة سنوات و -
.هل أنت محرجة من ذلك؟ لأنه أمر محرج -

250
00:19:37,980 --> 00:19:42,349
أنا آسف، لكن ألست محرجة من ذلك؟ -
.حدث ذلك منذ سنوات -

251
00:19:42,700 --> 00:19:45,226
لكنك واعدته لمدة شهر؟ -
.قلت لك ذلك -

252
00:19:45,340 --> 00:19:49,061
"لأنك قلت إنك واعدت السيد "مراكش
.لمدة أسبوع

253
00:19:50,380 --> 00:19:52,109
.كلا، لم أقل ذلك

254
00:19:57,500 --> 00:20:00,265
وماذا عنك؟ -
.لا أريد مشاهدة لقائنا الأول الآن -

255
00:20:00,380 --> 00:20:01,666
.ستتحدثين الآن

256
00:20:01,780 --> 00:20:04,511
ذهبت بعيداً
.وحدث شيء أزعجني لبعض الوقت

257
00:20:04,620 --> 00:20:10,707
مع ذاك...الرجل المعتوه
."الذي قابلته في "مراكش

258
00:20:11,300 --> 00:20:13,507
."السيد "مراكش -
.أجل -

259
00:20:13,620 --> 00:20:17,989
.أتخيله رجلاً لطيفاً وفحلاً

260
00:20:18,100 --> 00:20:20,910
.كلا، إنه يشبه الزغبة

261
00:20:21,580 --> 00:20:27,940
هل كان مهماً لك، هل كسر قلبك؟ -
.دامت علاقتنا أسبوعاً، كان أسبوعاً غريباً -

262
00:20:29,260 --> 00:20:32,582
أسبوعاً أم شهراً غريباً؟ -
.المهم أنها لم تكن علاقة مهمة -

263
00:20:32,700 --> 00:20:38,662
،كان مهماً على نحو كاف لإزعاجك
جوناس" هو زغبة "مراكش"، هل انزعجت؟"

264
00:20:41,220 --> 00:20:43,222
.كانت ليلة جميلة. سابقاً

265
00:20:43,340 --> 00:20:46,503
.صرت مهووساً بالأمر -
.كلا -

266
00:20:46,620 --> 00:20:48,782
،"خضنا نقاشاً مماثلاً بشأن "دان
.فلا تتصرف على هذا النحو مرة أخرى

267
00:20:48,900 --> 00:20:52,188
كانت عيناه ضيقتين
...ونظراتهما غير مريحتين، كان دائماً

268
00:20:52,300 --> 00:20:56,464
ماذا؟ يتصرف كأنه مهتم بي؟
.أظن أنه كان منجذباً لي

269
00:20:56,580 --> 00:20:59,982
.وفي الحقيقة لم يكن قبيحاً جداً
.ولا أعلم في ظروف أخرى ماذا كنت سأفعل

270
00:21:00,100 --> 00:21:04,788
.لكن لم يحدث شيء
..."و"جوناس

271
00:21:06,100 --> 00:21:10,628
.كان نزوة قديمة
.فما خطبك؟ لا تكن مزعجاً

272
00:21:10,740 --> 00:21:13,107
ماذا؟ أنا مزعج؟ -
...كلا، أقصد -

273
00:21:13,220 --> 00:21:17,225
كلا، هذا رائع
.لأنك أحياناً تكونين ساقطة

274
00:21:20,580 --> 00:21:24,869
.لم أعن ذلك -
.أنت ساقطة -

275
00:21:25,300 --> 00:21:27,746
.أريدك أن تمحي ذلك -
.أنت ساقطة -

276
00:21:27,860 --> 00:21:33,026
،قلت أيضاً أحياناً
."لا يمكنك أن تحذفي كلمة "أحياناً

277
00:22:14,340 --> 00:22:18,311
،"أنا آسف يا "في
.أعرف أنني أتصرف بغرابة وجنون أحياناً

278
00:22:28,580 --> 00:22:30,867
.أحبك، تعرف ذلك -
.أعرف -

279
00:23:47,980 --> 00:23:52,941
.كنا شخصين متلائمين جنسياً تماماً
كأنني كنت في النهاية دائماً أقول

280
00:23:53,060 --> 00:23:55,904
،هيا يا حبيبتي، اصعدي إلى أعلى"
".سأشاهد نشرة الأخبار قليلاً

281
00:23:56,020 --> 00:24:01,948
وأجدني أشاهد مشاهد من ذاكرتي
.لأوقات مثيرة من علاقات سابقة

282
00:24:03,060 --> 00:24:07,145
ثمة امرأة جميلة في الدور
.العلوي تنتظرني لتعاشرني

283
00:24:08,460 --> 00:24:13,591
وأجدني أشاهد مشاهد من ذاكرتي
.لأوقات مثيرة من علاقات سابقة

284
00:24:13,700 --> 00:24:15,304
.هذا سهل

285
00:24:36,190 --> 00:24:38,921
.تم تفعيل تطبيق قراءة الشفاه

286
00:24:39,430 --> 00:24:42,354
.سعدت بلقائك -
.وأنا سعدت بلقائك أيضاً -

287
00:24:42,470 --> 00:24:46,839
،توترت عندما عرفت أنك ستأتي
إنه موقف غريب، أليس كذلك؟

288
00:24:49,510 --> 00:24:51,717
.صباح الخير -
.جينا"، تعالي إلى هنا" -

289
00:24:53,270 --> 00:24:56,717
،تعالي، أريد معرفة رأيك
.إنها مجرد لعبة ساذجة

290
00:25:02,150 --> 00:25:04,721
.اجلسي، أجيبيني عن ذلك

291
00:25:06,430 --> 00:25:11,721
،كلا، أقيم علاقات أحادية متسلسلة
.لا أغير رقائق الذرة التي أتناولها الآن

292
00:25:15,550 --> 00:25:18,235
هل هذا الكلام مضحك؟

293
00:25:19,870 --> 00:25:23,192
،عبري عن رأيك بصراحة
.هذا الرجل أحمق

294
00:25:23,310 --> 00:25:27,838
هل كلامه مضحك في رأيك؟ -
.حسناً -

295
00:25:28,390 --> 00:25:33,635
،كلا، أقيم علاقات أحادية متسلسلة
.لا أغير رقائق الذرة التي أتناولها الآن

296
00:25:35,790 --> 00:25:38,999
.كلا، لا أعرف -
.كلا، بلى تعرفين -

297
00:25:39,430 --> 00:25:41,319
.مرحباً -
.صباح الخير -

298
00:25:41,430 --> 00:25:44,195
ما هذا؟ -
.أستشير "جينا" في شيء ما -

299
00:25:44,310 --> 00:25:49,760
،كلا، أقيم علاقات أحادية متسلسلة
.لا أغير رقائق الذرة التي أتناولها الآن

300
00:25:51,550 --> 00:25:55,555
كنت متعجباً فقط من أن ذلك أضحكك
.لكنه ليس مضحكاً طبعاً، و"جينا" توافق

301
00:25:55,670 --> 00:25:57,081
.لا أريد التدخل في ذلك

302
00:25:57,190 --> 00:25:58,760
."سأحضر لك سيارة أجرة يا "جينا -
...أبي في طريقه إلى هنا -

303
00:25:58,870 --> 00:26:04,081
.ثمة شيء آخر
.أراد كلانا أن يعود معنا

304
00:26:04,190 --> 00:26:06,557
لكن من منا كان يرغب أكثر في ذلك؟

305
00:26:06,670 --> 00:26:10,231
،من منا في رأيك، بدون أن تفكري كثيراً
كان يرغب أكثر في عودته معنا؟

306
00:26:10,350 --> 00:26:13,354
.وداعاً -
.وداعاً -

307
00:26:13,870 --> 00:26:16,476
،ما زال الوقت مبكراً
.لم يحن موعد النوم بعد

308
00:26:16,590 --> 00:26:18,194
ما رأيكما أن نحتسي مشروباً في الحانة؟

309
00:26:18,310 --> 00:26:22,076
"لابد أن أعود لأنقذ "جودي
.من جليسة الأطفال المتحرشة

310
00:26:22,230 --> 00:26:26,235
.كنت أمزح فقط، آسف

311
00:26:26,390 --> 00:26:30,111
"لكن ما رأيك أن تأتي يا "جوناس
إلى منزلنا لتحتسي مشروباً؟

312
00:26:31,550 --> 00:26:33,359
.بالطبع

313
00:26:33,470 --> 00:26:37,111
.كلا، تجاهلي تلك المزحة
من كان أحرص على أن يعود معنا؟

314
00:26:37,230 --> 00:26:38,561
.لا أعرف -
.أراك في الخارج -

315
00:26:38,670 --> 00:26:40,195
."بل تعرفين يا "جينا

316
00:26:40,310 --> 00:26:43,314
.أنا آسفة للغاية، إنه ثمل -
.لا بأس -

317
00:26:57,550 --> 00:27:00,076
.لا أغير رقائق الذرة التي أتناولها الآن

318
00:27:02,030 --> 00:27:05,398
.بمنتهى الموضوعية هذا ليس مضحكاً
.كان سيرى أي أحد ذلك

319
00:27:05,510 --> 00:27:07,717
.كان هذا محرجاً للغاية

320
00:27:10,590 --> 00:27:14,311
.لا تعرض الموقف الذي حضرته أياً كان -
.اجلسي من فضلك -

321
00:27:24,230 --> 00:27:25,641
هل ترين ذلك؟

322
00:27:26,470 --> 00:27:28,393
وهل تعرف "جيف"؟ -
.أجل -

323
00:27:28,510 --> 00:27:35,075
لابد أنك تذكره فربما يكون عرض لك مشهداً
.من ذاكرته لجانب ثلاجته أو ما شبه

324
00:27:35,990 --> 00:27:37,674
.لاحظي الفرق -
.أنت ثمل -

325
00:27:37,790 --> 00:27:40,236
.أنا الفرق. هو أعظم رجل في العالم

326
00:27:40,350 --> 00:27:44,878
.ثم وصلت أنا فأصبحت صموتاً
.لتوضيح ذلك

327
00:27:47,670 --> 00:27:52,915
.كنا نتحدث فحسب -
.لكنك صرت بعد ذلك جادة جداً -

328
00:27:53,030 --> 00:27:55,032
ربما يكون عرض لك مشهداً
.من ذاكرته لجانب ثلاجته

329
00:27:55,150 --> 00:27:58,836
.لا تجيدين التفاعل أثناء وجوده
.تبدين متحيرة ومرتبكة

330
00:27:58,950 --> 00:28:03,000
.هذا سخيف -
.لكنك لا يمكنك إخفاؤه تماماً -

331
00:28:03,830 --> 00:28:05,355
.لاحظي كيف تنظرين إليه

332
00:28:06,270 --> 00:28:09,672
كلما كانت العلاقة محدودة
.أنفقت أكثر على حفل الزفاف

333
00:28:09,790 --> 00:28:15,832
تبدأ في القلق بشأن أدق التفاصيل
.مثل سمك بطاقة دعوة الزفاف

334
00:28:15,950 --> 00:28:18,271
.ولاحظي كيف تنظرين إلي

335
00:28:18,390 --> 00:28:21,234
.أعتقد أنه خيار مثير للاهتمام
.العيش بدون جهاز ذاكرة

336
00:28:21,350 --> 00:28:24,115
.إنه خيار شجاع -
...أنا آسفة لكن -

337
00:28:26,150 --> 00:28:29,916
.قول إنك تنظرين إلي بلطف كما تنظرين إليه
.لا يمكنك قول ذلك

338
00:28:30,030 --> 00:28:31,919
وكيف أنظر إليك الآن يا "ليام"؟

339
00:28:32,030 --> 00:28:34,795
ما طول الفترة التي واعدته فيها؟ -
وهل ذلك يهم؟ -

340
00:28:40,550 --> 00:28:45,078
أتعرفون أن نصف ذكرياتكم العضوية هراء؟
.غير جديرة بالثقة

341
00:28:45,190 --> 00:28:48,080
.عندما يتعلق ذلك بالأمور البسيطة -
.والكبيرة -

342
00:28:48,870 --> 00:28:53,956
هل هذه "مراكش"؟
هل يبدو هذا المكان أنه في "مراكش"؟

343
00:28:58,070 --> 00:29:03,839
،"لا، إنها ليست "مراكش
فما طول الفترة التي واعدته فيها؟

344
00:29:07,710 --> 00:29:09,838
.نحو 6 أشهر

345
00:29:13,110 --> 00:29:18,435
.إذن ليس أسبوعاً ولا شهراً بل 6 أشهر
.أكبر قصة حب

346
00:29:18,550 --> 00:29:21,997
.ربما ما زلت تواعدينه -
لماذا تحاكمني؟ -

347
00:29:22,910 --> 00:29:26,631
ماذا كان يدور بينكما؟ -
.لا شيء -

348
00:29:26,750 --> 00:29:29,435
.كان هذا...رباه
تعرف كيف يجري الأمر

349
00:29:29,550 --> 00:29:33,794
عندما ترتبط بشخص ما
.ثم يظهر أحبابك السابقون بعدها

350
00:29:33,910 --> 00:29:36,038
لم يكن أبداً منهم، كنت تقولين دائماً
.إن الأسبوع الذي قضيته معه كان غريباً

351
00:29:36,150 --> 00:29:38,551
...هونت الأمر، لم أصرح بكل شيء، كان

352
00:29:38,670 --> 00:29:42,595
.بل كذبت -
."ليس كل ما هو غير حقيقي كذب يا "ليام -

353
00:29:45,070 --> 00:29:47,880
ماذا؟ -
.أجل كانت علاقتي به أكبر مما قلته -

354
00:29:47,990 --> 00:29:50,072
.وهو فعلاً أحمق نوعاً -
...نوعاً؟ إنه أغبى -

355
00:29:50,190 --> 00:29:56,675
.لكنني كنت أحبه حينها
.وأنا لا أحبه على هذا النحو الآن

356
00:29:58,110 --> 00:30:00,761
،إذن لأفهم هذا
.عاشرك

357
00:30:00,830 --> 00:30:03,401
.يستدعي مشاهد من ذاكرته لكما ليداعب نفسه
لكنك ما زلت ودودة معه؟

358
00:30:03,470 --> 00:30:06,201
.هذا شيء بائس -
لأنه لو كان يفعل ذلك -

359
00:30:06,310 --> 00:30:09,075
فربما يكون جالساً الآن
.يداعب نفسه على دثاره الكشميري

360
00:30:09,190 --> 00:30:13,832
.كان ذلك منذ سنوات -
.ليس بالنسبة له -

361
00:30:15,230 --> 00:30:20,111
وأجدني أشاهد مشاهد من ذاكرتي
.لأوقات مثيرة من علاقات سابقة

362
00:30:20,630 --> 00:30:22,200
.هذا سهل

363
00:30:22,310 --> 00:30:29,239
.أفق أو تقيأ عمداً، لا يهمني ذلك
.حل هذا الموقف فقط. تباً

364
00:30:31,390 --> 00:30:36,317
وأجدني أشاهد مشاهد من ذاكرتي
.لأوقات مثيرة من علاقات سابقة

365
00:30:36,790 --> 00:30:38,315
.هذا سهل

366
00:30:40,470 --> 00:30:46,273
وأنا في الدور السفلي أشاهد مشهداً
...من ليلة ما اصطحبت فيها فتاة أخرى و

367
00:30:47,190 --> 00:30:51,434
،"أجل، مزحة لطيفة يا "جيف
.تنتظرني امرأة في الدور العلوي لمعاشرتي

368
00:30:51,550 --> 00:30:56,351
وأنا في الدور السفلي أشاهد مشهداً
.من ليلة ما اصطحبت فيها فتاة أخرى

369
00:30:56,510 --> 00:31:00,071
.هذا سهل -
...وأداعب نفسي، كل ما أقوله -

370
00:31:03,950 --> 00:31:05,281
.تحذير من جهاز الذاكرة

371
00:31:05,390 --> 00:31:11,636
يقترح مساعد الدماغ أنك لست أهلاً جسمانياً
.للنشاط الذي تقبل على فعله

372
00:31:11,750 --> 00:31:14,196
.أنت المسؤول عن تجاوز القرار

373
00:31:14,310 --> 00:31:16,711
...التأمين على كل الحوادث الشخصية والصحية

374
00:31:16,830 --> 00:31:18,480
.شكراً لك

375
00:31:34,030 --> 00:31:35,873
من بالباب؟ -
."أنا "ليام -

376
00:31:38,070 --> 00:31:43,031
.أنا "ليام" الذي التقيتك ليلة أمس -
ليام"؟ هل "في" معك؟" -

377
00:31:43,590 --> 00:31:47,993
.كلا، ليست معي -
آسف يا "ليام"، هل تريد شيئاً؟ -

378
00:31:48,110 --> 00:31:51,592
،أجل، أريد أن أدخل لأتحدث معك
.فهلا تفتح البوابة

379
00:31:52,710 --> 00:31:56,920
.أجل، بالطبع، لا بأس، سأفتح البوابة -
.شكراً لك -

380
00:32:11,670 --> 00:32:13,911
.مرحباً -
.مرحباً -

381
00:32:14,190 --> 00:32:17,990
ماذا تريد؟ -
.أردت الجلوس معك قليلاً يا صاح -

382
00:32:20,030 --> 00:32:21,600
،تبدو هذه الدراجة غالية الثمن
هل هي كذلك؟

383
00:32:21,710 --> 00:32:26,238
...انظر يا "ليام"، هذا الصباح
."تباً! "ليام

384
00:32:32,550 --> 00:32:36,441
."منزلك رائع يا "جوناس

385
00:32:40,990 --> 00:32:46,121
.ليس لائقاً أن تدخل بهذه الطريقة
.وبصراحة يبدو الأمر غريباً نوعاً

386
00:32:46,230 --> 00:32:48,471
هل هذا المصباح مراكشي؟

387
00:32:54,630 --> 00:32:59,158
ليام"، هل علي الاتصال بـ"في"؟"
هل تشاجرتما أو ما شابه؟

388
00:32:59,270 --> 00:33:01,272
.اجلس -
.لا أريد ذلك -

389
00:33:01,390 --> 00:33:04,872
،اجلس، إنه ليس شركاً لصيد الدببة
.إنه مقعدك

390
00:33:09,710 --> 00:33:12,156
هل تريدني أن أقذف رأسك بهذه؟

391
00:33:17,830 --> 00:33:22,438
.أمزح معك يا "جوناس"، اللعنة
.ظننت أنك رجل ظريف

392
00:33:22,550 --> 00:33:25,121
.ويفترض أن تكون ذكياً

393
00:33:25,510 --> 00:33:27,080
ما الأمر؟

394
00:33:31,310 --> 00:33:36,111
أجل، هذا منطقي، تحصل على
مشاهد جيدة لتضيفها إلى ألبوم ذكرياتك؟

395
00:33:37,510 --> 00:33:41,151
.أعتقد أن عليك الانصراف من هنا -
.لا ألومك على ذلك، كنت سأفعل ذلك -

396
00:33:41,270 --> 00:33:47,630
،هيا نشاهدها
.اعرضها على الشاشة، لا تخجل

397
00:33:48,590 --> 00:33:54,871
."أمزح معك مرة أخرى، بربك يا "جوناس
.لابد أن تنمي حس الدعابة لديك

398
00:33:54,990 --> 00:33:57,197
إنه متوتر، أليس كذلك؟ -
."حسناً يا "ليام -

399
00:34:00,070 --> 00:34:02,198
.هذه الحجرة جميلة -
.شكراً لك -

400
00:34:03,830 --> 00:34:09,439
هل تداعب نفسك أمام مشاهد زوجتي هنا
أم تفعل ذلك في تلك الحجرة؟

401
00:34:09,550 --> 00:34:11,120
."انصرف الآن يا "ليام

402
00:34:11,230 --> 00:34:14,074
هل تبدأ في ذلك هنا أحياناً
ثم تنتهي منه هناك؟

403
00:34:14,750 --> 00:34:16,115
،فبإمكانك التصرف كما يحلو لك
أليس كذلك؟

404
00:34:16,230 --> 00:34:18,392
.أريدك أن تنصرف الآن

405
00:34:23,190 --> 00:34:24,999
.يا للخسارة

406
00:34:25,270 --> 00:34:27,557
.تعال معي -
ماذا تفعل؟ -

407
00:34:27,670 --> 00:34:31,914
ماذا تفعل؟ -
ماذا تفعل؟ -

408
00:34:32,030 --> 00:34:34,795
.يا إلهي! ارحل من هنا -
.انهض يا "جوناس"، هيا -

409
00:35:29,070 --> 00:35:31,835
مرحباً، ماذا تريد؟

410
00:35:38,830 --> 00:35:43,199
...لا تفعل ذلك، هيا -
ماذا تفعل؟ -

411
00:35:43,310 --> 00:35:46,553
.رباه! اغرب عني أيها الأحمق اللعين -
.انهض يا "جوناس"، هيا -

412
00:35:46,670 --> 00:35:48,160
...سأقول لك

413
00:35:52,430 --> 00:35:53,920
.كف عن ذلك

414
00:35:56,030 --> 00:35:58,397
.سأقول لك ماذا ستفعل

415
00:35:58,470 --> 00:36:02,839
"ستتخير كل مشاهد "فيون
.في ذاكرتك وستمسحها

416
00:36:02,910 --> 00:36:06,881
الشرطة، أشهد جريمة اعتداء سافر
..."في 5 شارع "هارتفورد

417
00:36:06,990 --> 00:36:09,118
.امسحها -
.اغرب عن وجهي -

418
00:36:09,230 --> 00:36:11,278
.ليس لدي جهاز ذاكرة لأريك ذلك

419
00:36:11,390 --> 00:36:13,279
...أقول لك -
هل تسمعني؟ -

420
00:36:13,390 --> 00:36:14,721
...إما أن تمسحها -
هل تسمعني؟ -

421
00:36:14,830 --> 00:36:18,118
.أو سأنتزع جهاز الذاكرة منك بنفسي -
.رباه -

422
00:36:18,230 --> 00:36:20,995
.حسناً -
.افعل ما يقول -

423
00:36:21,950 --> 00:36:25,397
،لا تفعل ذلك بعينيك
.اعرضها على الشاشة

424
00:36:25,510 --> 00:36:27,239
.إنه يفعل ذلك

425
00:36:30,270 --> 00:36:33,114
.والآن امسحها كلها، كل المجموعة

426
00:36:33,230 --> 00:36:37,554
.وإلا سأهشم رأسك أو سأذبحك

427
00:36:37,670 --> 00:36:39,354
.افعل ذلك

428
00:36:47,590 --> 00:36:50,036
.ابق بعيداً عن بيتي

429
00:37:01,110 --> 00:37:08,039
،والآن امسحها كلها، كل المجموعة
.وإلا سأهشم رأسك أو سأذبحك

430
00:37:08,150 --> 00:37:09,675
.افعل ذلك

431
00:37:56,750 --> 00:38:00,721
ليام"؟ أين كنت؟"

432
00:38:05,790 --> 00:38:10,876
ليام"، ماذا حدث؟" -
هل استخدمت واقياً أم لا؟ -

433
00:38:14,990 --> 00:38:19,917
.أخبريني -
...أجل، أياً كان ما تفكر فيه -

434
00:38:20,030 --> 00:38:23,113
هل أنا والد "جودي"؟ -
ليام"؟" -

435
00:38:23,230 --> 00:38:25,312
هل أنا والدها؟ -
.أجل، بالطبع -

436
00:38:25,430 --> 00:38:27,956
هل أنت متأكدة من ذلك؟ -
.أجل -

437
00:38:28,750 --> 00:38:30,115
.رائع

438
00:38:34,430 --> 00:38:38,958
طالما أحببت هذه اللوحة، أليس كذلك؟
.ولذلك اشتريتها لك

439
00:38:39,870 --> 00:38:42,953
.لم ترقني أبداً، اعتبرتها غطرسة فارغة

440
00:38:56,190 --> 00:38:59,876
،سأقول لك ماذا ستفعل
"ستتخير كل مشاهد "فيون

441
00:38:59,990 --> 00:39:02,960
يا إلهي، ماذا فعلت؟ -
.سأريك الجزء الأفضل من المشهد -

442
00:39:03,070 --> 00:39:05,835
...الشرطة، أشهد جريمة اعتداء سافر في

443
00:39:13,350 --> 00:39:16,081
.والآن امسحها كلها، كل المجموعة

444
00:39:16,190 --> 00:39:20,991
.وإلا سأهشم رأسك أو سأذبحك

445
00:39:22,430 --> 00:39:25,115
".18 شهراً"

446
00:39:30,430 --> 00:39:32,910
.منذ 18 شهراً في هذه الحجرة

447
00:39:43,390 --> 00:39:48,601
عندما تشكين في شيء ما
.من الأفضل دائماً أن يكون شكك في محله

448
00:39:50,590 --> 00:39:52,672
يبدو الأمر
كأني لدي سن أصابها التسوس منذ سنين

449
00:39:52,790 --> 00:39:57,717
.ولمستها للتو بلساني
.وأتفقد كل التسوس الذي أصابها

450
00:40:00,070 --> 00:40:01,595
.الأمر ليس كما يبدو عليه

451
00:40:01,710 --> 00:40:03,997
هل زارك "جوناس" ليقرأ لك قصة؟ -
...كلا، كان -

452
00:40:04,110 --> 00:40:06,556
قصة عن المعاشرة الجنسية؟ -
...كان ذلك... -

453
00:40:07,150 --> 00:40:10,393
"أثناء مشكلة "دان
.وكنت قد تركتني حينها

454
00:40:13,230 --> 00:40:18,919
لـ10 دقائق مثلاً؟ -
.لـ5 أيام، بدون أن تتصل أو أي شيء -

455
00:40:21,230 --> 00:40:27,033
،إذن عاشرته بعد 4 أيام؟ أنت بطلة
.لو فعلت ذلك بعد 3 أيام كنت ستثيرين إعجابي

456
00:40:27,150 --> 00:40:30,552
،لكن بعد 4 أيام
.لابد أنك كنت على شفا الانهيار

457
00:40:31,030 --> 00:40:37,561
.كنت محطمة، ذهبنا لنحتسي مشروباً وثملت

458
00:40:37,670 --> 00:40:42,073
.ما كان على أن أفعل ذلك، أنا آسفة

459
00:40:44,350 --> 00:40:48,992
،أنا آسفة للغاية
.لا يسعني قول أي شيء آخر، أحبك

460
00:40:52,470 --> 00:40:55,155
هل استخدمت واقياً حينها؟ -
.أجل -

461
00:40:55,590 --> 00:40:58,560
،فلم يكن لدينا أي منها هنا
.كنا نحاول الإنجاب

462
00:40:59,510 --> 00:41:00,716
...أجل

463
00:41:00,830 --> 00:41:03,993
.في جيبه -
.في سيارته -

464
00:41:06,230 --> 00:41:09,518
هل قرر فعل ذلك أم جعلته يفعل ذلك؟ -
.جعلته يفعل ذلك -

465
00:41:10,630 --> 00:41:12,917
ورأيته وهو يضعه؟ -
.أجل -

466
00:41:13,030 --> 00:41:17,558
.إذن أريني، اعرضي لي ذلك

467
00:41:23,670 --> 00:41:25,559
."أحتاج إلى رؤية ذلك يا "في

468
00:41:27,870 --> 00:41:32,478
،محيتها، أردت نسيان ذلك
.مسحت المشاهد كلها

469
00:41:32,590 --> 00:41:34,035
هل فعلت ذلك؟ -
.أجل -

470
00:41:34,150 --> 00:41:36,676
إذن لابد أن لديك هوة فارغة
في مسلسلك الزمني؟

471
00:41:36,790 --> 00:41:40,397
.أجل -
.إذن أريني إياها -

472
00:41:45,150 --> 00:41:48,757
.حسناً، علي أن أبحث عنها

473
00:41:55,070 --> 00:41:58,677
.كلا، لا تمحيها الآن

474
00:42:02,350 --> 00:42:04,318
ما زالت في ذاكراتك، أليس كذلك؟

475
00:42:06,270 --> 00:42:11,515
.أنا آسفة -
."لابد أن تريني إياها يا "في -

476
00:42:11,630 --> 00:42:14,474
لماذا؟ -
.لأنني أريد رؤيتها -

477
00:42:17,430 --> 00:42:20,718
.أحبك -
.أريني إياها -

478
00:42:21,870 --> 00:42:26,080
.كلا -
.أريني إياها -

479
00:42:26,190 --> 00:42:29,114
.أريد أن أرى كيف يبدو

480
00:42:31,270 --> 00:42:34,911
.هذه ليست طبيعتي
.انظري ماذا تفعلين بي

481
00:42:35,030 --> 00:42:39,240
.أريد أن أراها يا "في"، أرجوك

482
00:42:48,350 --> 00:42:50,398
."أحتاج إلى رؤيتها يا "في

483
00:43:27,470 --> 00:43:30,076
هل تحتاج إلى مساعدة؟ -
.آسف -

484
00:44:28,630 --> 00:44:31,952
.أحبك -
.وأنا أيضاً أحبك -

485
00:44:41,630 --> 00:44:43,439
.مرحباً أيتها المزعجة

486
00:45:30,630 --> 00:45:32,041
.مرحباً

487
00:46:55,990 --> 00:46:59,153
البني أم الأخضر؟ -
.الأخضر -

