20 00:00:00,000 --> 00:00:01,200 تمت الترجمة حصراً لصالح تجمع أفلام العراق IRAQAI MOVIES GROUP 21 00:00:01,200 --> 00:00:03,820 # في الحلقات السابقة من مسلسل انهيومانز # الايام الخاصة بحكومة بلاك بلوت صارمة 22 00:00:03,820 --> 00:00:04,580 ستأتي بالنهاية 23 00:00:04,580 --> 00:00:06,530 بروناجا انت تستطيع رؤية المستقبل 24 00:00:06,530 --> 00:00:07,600 اما انا فأستطيع بنائه 25 00:00:07,600 --> 00:00:09,490 ماكسيموس يحاول السيطرة على اتيلان 26 00:00:09,490 --> 00:00:11,850 لوك جو خذ كرانك الى حيث يتواجد جورجون 27 00:00:11,850 --> 00:00:13,190 لا , ليس انا 28 00:00:13,190 --> 00:00:15,090 تريتون ميت هذه مخاطرة 29 00:00:15,090 --> 00:00:16,710 تريتون 30 00:00:16,710 --> 00:00:18,000 تعال الى هنا وعندما يبدأون بالعمل 31 00:00:18,000 --> 00:00:19,490 سيكون هناك بعض المشاكل الخطيرة 32 00:00:19,490 --> 00:00:20,960 من لايحب المشاكل الصغيرة؟ 33 00:00:20,960 --> 00:00:22,300 بعهدتك اعتبر ان الموضوع منتهي 34 00:00:22,300 --> 00:00:24,610 كارانك وجورجون ذاهبين 35 00:00:24,610 --> 00:00:26,730 ميدوسا يسعى لاخذ الارض 36 00:00:26,730 --> 00:00:28,090 هل ستبدأ بأستعمال صوتك؟ 37 00:00:28,100 --> 00:00:29,700 قتل اخوك الوحيد؟ 38 00:00:29,980 --> 00:00:30,800 اوقفه 39 00:00:32,570 --> 00:00:33,340 توقفوا 40 00:00:35,590 --> 00:00:36,670 الى اين ارسلتهم 41 00:00:36,670 --> 00:00:38,640 هل تعتقد حقا اني سأقوم بأخبارك 42 00:00:38,640 --> 00:00:40,430 لا خذها الى الشقة الخاصة بها 43 00:00:40,430 --> 00:00:41,560 لوك جو استيقظ 44 00:00:41,560 --> 00:00:42,920 بلاك بلوت انا هنا على الارض 45 00:00:42,930 --> 00:00:44,090 لكنني سأجدك 46 00:00:44,090 --> 00:00:44,920 نحن لسنا مهزومين 47 00:00:44,920 --> 00:00:46,280 اعتني بالعائلة الحاكمة 48 00:00:46,280 --> 00:00:47,830 اعتني بمن ؟ كيل ؟ 51 00:01:08,600 --> 00:01:12,110 دكتور ديكلاين سيعجبك ان تشاهد هذا 52 00:01:14,260 --> 00:01:15,130 من الممكن ان يكون غير بشري 53 00:01:15,130 --> 00:01:18,030 وهو محتجز في منشأة اصلاحية اوهايو 54 00:01:23,740 --> 00:01:24,540 احتاج للوصول هناك 55 00:01:24,540 --> 00:01:26,700 اخبر السائق بأنني احتاج الوصول الى المطار حسنا 57 00:01:33,880 --> 00:01:36,070 انه المحامي الخاص بك لديك خمسة دقائق 58 00:01:44,540 --> 00:01:45,270 ماذا ؟ 59 00:01:45,270 --> 00:01:46,850 مرحبا سامي انا لست المحامي الخاص بك 60 00:01:46,860 --> 00:01:48,290 انا فقط قلت هذا لأجعلك ترد على الهاتف 61 00:01:48,290 --> 00:01:49,960 اسمي هو دكتور ايفان ديكلاين 62 00:01:50,210 --> 00:01:51,090 ماهذا 63 00:01:51,090 --> 00:01:52,410 اسمع انا اعرف بملف القضية الخاص بك 64 00:01:52,410 --> 00:01:55,510 وانا اعرف ماذا حصل لك بالضبط وادى الى اعتقالك 65 00:01:57,400 --> 00:01:59,220 افعل ما اطلبه منك 66 00:02:00,870 --> 00:02:02,110 و سوف اساعدك 67 00:02:02,400 --> 00:02:03,020 اكمل 68 00:02:03,020 --> 00:02:05,130 انا في طريقي الى هواي الان 69 00:02:05,280 --> 00:02:06,360 هل ستساعدني؟ 70 00:02:06,410 --> 00:02:07,830 ماذا تريدني ان افعل؟ 71 00:02:29,620 --> 00:02:32,240 ان تكون ملك ليس امرا سهلا كما تعتقده 72 00:02:32,840 --> 00:02:36,580 طلبات تضحية ومسؤولية 73 00:02:37,600 --> 00:02:38,940 انا اسف ياأبي 74 00:02:39,390 --> 00:02:43,090 لكن مما شاهدته ان وظيفتك مملة جدا 75 00:02:43,130 --> 00:02:45,270 انها ليست مملة هو الملك 76 00:02:47,070 --> 00:02:50,700 الخاص بأتيلان اكثر من 1400 شخص 77 00:02:51,080 --> 00:02:53,540 بلاك بلوت الايام التي اخذت فيها المملكة 78 00:02:53,880 --> 00:02:56,060 سوف ترث كل السلطة الممنوحه لي 79 00:02:56,590 --> 00:02:59,890 وجميع المسؤولية في كونك ملك لشعب عضيم 80 00:03:00,620 --> 00:03:03,300 بصراحة انا لااريد هذا 81 00:03:03,780 --> 00:03:05,330 اريد البقاء على طبيعتي فقط 82 00:03:06,470 --> 00:03:07,740 اتمنى لو بأستطاعتي ان اكون ملك 83 00:03:08,530 --> 00:03:10,970 اسف لكن الوضع لاينفع بهذه الطريقه ماكسيموس 84 00:03:11,460 --> 00:03:12,740 مثلا اذا توفيت انا في معركة 85 00:03:12,740 --> 00:03:14,230 نحن لسنا في حرب هذه اللحظة 86 00:03:14,230 --> 00:03:16,370 لكن اذا لم يتوفى انا الملك ؟ صحيح ؟ 87 00:03:16,370 --> 00:03:20,310 لااحد سيموت انا اعدكم 88 00:03:21,220 --> 00:03:25,110 ابنائي كلاهما مقدر لهم اشياء عظيمة 89 00:03:35,900 --> 00:03:37,830 يارفاق تعالوا خارجا , تعالوا خارجا 90 00:03:39,900 --> 00:03:40,790 كابتن بينا 91 00:03:40,790 --> 00:03:42,440 كابت بينا ماذا بشأن البيانات 92 00:03:42,440 --> 00:03:43,330 بيانات حول ماذا ؟ 93 00:03:43,330 --> 00:03:45,270 الشخص الذي ارسل اثنان من اروع الناس في المدينة 94 00:03:45,270 --> 00:03:46,600 الى المستشفى البارحة 95 00:03:46,630 --> 00:03:47,990 هذا الشخص في تحقيق 96 00:03:47,990 --> 00:03:49,770 انظم في حادثة مرور طفيفة 97 00:03:49,770 --> 00:03:51,290 مع عملاق على شكل كلب بقري 98 00:03:51,290 --> 00:03:53,770 لايوجد شيئ اسمه كلب بقري الكلاب البقرية لاوجود لها 99 00:03:53,770 --> 00:03:54,510 ليس لدي اي شيء اخر لاقوله عن الامر 100 00:03:54,510 --> 00:03:56,370 - اسمحي لي كابتن بينا -انا للتو قلت لك 101 00:03:56,370 --> 00:03:58,480 لااملك زيادة على اي شيء بخصوص هذه الحادثة 102 00:03:58,510 --> 00:04:00,610 حسنا انا لست صحفية 103 00:04:00,730 --> 00:04:02,530 كاليستو الفضائي ؟ 104 00:04:02,710 --> 00:04:05,450 انت تعمل لصالح البليونير الذي اراد بناء فندق على القمر 105 00:04:05,710 --> 00:04:07,190 انه معسكر وليس قاعدة 106 00:04:07,530 --> 00:04:08,950 الفندق سيأتي لاحقا 107 00:04:09,020 --> 00:04:10,990 انظر هل تستطيع فقط ان تخبرني هل الرجل الذي اعتقلته 108 00:04:10,990 --> 00:04:15,090 هل هو هل هو اظهر اي نوع من القوى الخارقة 109 00:04:15,090 --> 00:04:16,310 انا لم ارى اي شيء 110 00:04:16,340 --> 00:04:17,220 حقا؟ 111 00:04:17,970 --> 00:04:19,910 وحتى شرطي المرور الذي كان معلقا بالهواء 112 00:04:20,200 --> 00:04:21,990 - من المضحك كيف يفعلون هذا في بعض الاحيان 113 00:04:21,990 --> 00:04:23,500 - الان فقط لو تعذرني لحظة لحظة لحظة توقف 114 00:04:23,500 --> 00:04:26,590 هل تستطيع , هل تستطيع فقط ان تقول لي اسمه 115 00:04:27,350 --> 00:04:28,760 بصراحه انا لااملك دليل 116 00:04:30,530 --> 00:04:31,780 يعجبني التحدث معه 117 00:04:32,260 --> 00:04:33,050 هذا سيء جدا 118 00:04:47,010 --> 00:04:48,230 هل هذا هو الرجل 119 00:04:49,320 --> 00:04:50,290 هذا هو 120 00:04:50,340 --> 00:04:52,050 هل تريدني ان اضعه في الحبس الانفرادي 121 00:04:53,220 --> 00:04:55,820 لا ضعه في الحجز لكن الصق التهمة به 122 00:04:55,820 --> 00:04:58,600 واذا فقد اعصابه مع احد ضيوفنا الاخرين 123 00:04:59,220 --> 00:05:01,150 ربما هو لن يكون له رغبة في الكلام 124 00:05:11,580 --> 00:05:12,570 انت وانا 125 00:05:13,100 --> 00:05:14,570 سنذهب لنحظى ببعض المرح 128 00:05:19,180 --> 00:05:19,940 حقا؟ 129 00:05:29,010 --> 00:05:29,800 ابي 130 00:05:30,680 --> 00:05:32,320 تماسك كيدو انت تحتاج للمال 131 00:05:43,510 --> 00:05:45,420 انا ميدوسا ملكة اتلاين 132 00:05:45,550 --> 00:05:46,530 انا احتاج المال 133 00:05:51,210 --> 00:05:52,860 هذه هي ملكة اتلاين تتكلم 134 00:05:52,860 --> 00:05:54,300 انا اطلب المال 135 00:05:58,080 --> 00:05:59,000 رجاء؟ 136 00:06:16,440 --> 00:06:18,030 انا احب ثقتك 137 00:06:19,800 --> 00:06:20,900 لكن يجب عليك ان تعرف هؤلاء المقاتلين 138 00:06:20,900 --> 00:06:22,680 لن تكون كأي شيء شاهدته في حياتك 139 00:06:22,900 --> 00:06:23,910 لكي وانا ؟ 142 00:06:33,830 --> 00:06:35,910 لقد كنت ضابط؟ 143 00:06:35,980 --> 00:06:37,610 من كان ضابط سيبقى ضابط 144 00:06:38,990 --> 00:06:41,300 ماكسيموس سيرسل النخبة من مقاتليه 145 00:06:41,950 --> 00:06:44,180 وهؤلاء المقاتلين اللذين دربتهم بنفسي 146 00:06:44,180 --> 00:06:46,400 الذي يعني الذي يعني انهم جيدين 147 00:06:48,620 --> 00:06:51,710 لهم ستكون مثل 148 00:06:52,770 --> 00:06:55,180 وهم متفوقين جدا بالضبط مثلي 149 00:06:55,340 --> 00:06:56,380 هل من الممكن ان تقتل؟ 150 00:06:57,080 --> 00:06:58,910 اي مخلوق حي يمكنه ان يقتل 151 00:06:59,500 --> 00:07:01,050 الا اذا كان واقي للرصاص 152 00:07:01,380 --> 00:07:02,780 انا اقول القتال هو القتال 153 00:07:04,860 --> 00:07:07,710 اذا انت او اي احد من اصدقائك يريد المغادرة 154 00:07:07,860 --> 00:07:08,910 الان هذه فرصتك 155 00:07:10,610 --> 00:07:14,280 اما ان تفعل ماذا اقول في الوقت الذي اقوله 156 00:07:14,580 --> 00:07:15,870 الان هذا قتالي 157 00:07:17,240 --> 00:07:20,980 لقريبي تريتيون ولعائلتي ولملكي 158 00:07:21,750 --> 00:07:22,790 لقد كان لدينا ملك يوما ما 159 00:07:23,720 --> 00:07:26,270 ثم جاء الملك الرئيسي وقرر اننا نحن دولة 160 00:07:26,520 --> 00:07:28,930 سأقاتل للملك الخاص بك وعد شرف 161 00:07:29,810 --> 00:07:30,650 ماذا عنك 162 00:07:32,010 --> 00:07:33,650 هل ستكون قادرا على قتل ناسك؟ 163 00:07:34,180 --> 00:07:35,580 الناس اللذين دربتهم 164 00:07:35,760 --> 00:07:37,210 اذا كانوا افرادا من الشرطة 165 00:07:39,860 --> 00:07:42,370 سأكون اكثر من سعيد لاقتلاع رؤوسهم من اعناقهم 166 00:07:42,900 --> 00:07:44,280 حسنا , يفترض بنا ان نكمل الان 167 00:07:50,060 --> 00:07:51,040 حسنا سادتي 168 00:07:53,110 --> 00:07:56,400 اريد من الجميع ان يبقون سالمين يبقون اقوياء واصلاء 169 00:08:19,960 --> 00:08:20,990 ماذا تريد الان 170 00:08:22,400 --> 00:08:24,740 لقد اتيت لأرى اذا كنت قبلت عرضي 171 00:08:25,870 --> 00:08:28,050 لقد قلت لك انا لااثق بك 172 00:08:29,900 --> 00:08:31,970 بلاك بلوت وضعنا جميعا في خطر 173 00:08:32,270 --> 00:08:34,920 والاخرين خائفين منه جدا لقول اي شيء 174 00:08:35,850 --> 00:08:40,130 اذا اخذت الخطوة الاولى ستتبعها الخطوة الثانية 175 00:08:40,370 --> 00:08:41,780 كيف علي ان اعرف انك لم تقوم بقتلهم جميعا 176 00:08:41,780 --> 00:08:43,830 لانني لااريد ان اقتلهم جميعا 177 00:08:44,450 --> 00:08:45,960 لااريد ان اقتل اي احد 178 00:08:47,740 --> 00:08:49,720 لكن اذا اصبح هذا خياري الوحيد 179 00:09:09,070 --> 00:09:11,840 هل تريدني ان القي خطابا امام المجلس الشعبي 180 00:09:12,900 --> 00:09:14,130 مزيد من التقارير 181 00:09:14,130 --> 00:09:16,200 الان تستطيع كتابتها بجملك الخاصة 182 00:09:16,620 --> 00:09:19,720 المهم هو ان نجعله واضحها انك تدعمني 183 00:09:20,130 --> 00:09:21,090 لكن انا لاادعمك 184 00:09:21,620 --> 00:09:24,850 انها اسهل طريقه لضمان الانتقال السلمي للسلطة 185 00:09:24,850 --> 00:09:27,710 وهذا يمنح عائلتنا طريقة للعودة الى المنزل 186 00:09:28,420 --> 00:09:29,620 عائلتنا ؟ 187 00:09:32,540 --> 00:09:35,070 لقد كانوا عائلتي لمدة اطول 188 00:09:36,630 --> 00:09:39,630 انا لم ارد ابدا ان تسير الامور على هذا النحو 189 00:09:40,100 --> 00:09:41,590 لكنه ليس متأخر جدا 190 00:09:42,170 --> 00:09:44,590 اذا وصلهم خبر أنك اعطيتني دعمك 191 00:09:44,590 --> 00:09:45,920 سيعرفون ان لافائدة من القتال 192 00:09:45,920 --> 00:09:47,100 هم سيعودون للمنزل 193 00:09:47,610 --> 00:09:49,920 انا انا اعرف بأنك مشوش 194 00:09:50,950 --> 00:09:52,990 لكن قراءة هذه الكلمات لناس اخرين 195 00:09:52,990 --> 00:09:55,260 يستطيع المساعدة في ابقاء عائلتنا احياء 196 00:09:56,970 --> 00:09:58,240 ماذا بقي منها 197 00:09:59,740 --> 00:10:00,960 هذا كل ما أريده 198 00:10:06,020 --> 00:10:06,840 سأفعلها 199 00:10:10,610 --> 00:10:12,440 لكن أن تراجعت في كلامك، 200 00:10:13,030 --> 00:10:14,750 أعدك بأني سأقتلك 201 00:10:15,580 --> 00:10:17,000 حتى وإن كان آخر أمر أقوم به 202 00:10:20,200 --> 00:10:21,830 أنت تشبه شقيقتك كثيراً 203 00:10:24,500 --> 00:10:26,080 أفتقدها أيضاً ،أتعلم 204 00:10:30,720 --> 00:10:31,770 شكراً لك ،كريستل 205 00:10:32,140 --> 00:10:32,920 على ماذا؟ 206 00:10:34,910 --> 00:10:36,160 لإدراكك بأن ذلك أفضل 207 00:10:36,160 --> 00:10:38,600 إن قمت به من تلقاء نفسك ومجاناً بدلاً من جعلي آمرك به 208 00:10:40,070 --> 00:10:41,690 209 00:10:50,620 --> 00:10:52,960 أي تقدم؟ حول مكان بولت الأسود؟ 210 00:10:53,490 --> 00:10:54,310 ليس بعد 211 00:10:54,330 --> 00:10:55,580 لم يستغرق كل هذا الوقت؟ 212 00:10:55,590 --> 00:10:56,430 هذه هي الأرض 213 00:10:56,430 --> 00:10:57,870 تبدو أكبر بكثير من القمر 214 00:10:58,290 --> 00:10:59,080 حسناً 215 00:10:59,680 --> 00:11:02,050 في الوقت الحالي،أعلم أين سيكون "جورجن" 216 00:11:02,170 --> 00:11:04,770 كان غبياً كفاية ليقوم بتهديدي 217 00:11:05,410 --> 00:11:07,590 الفقير الأحمق ؟ لا يستطيع التحكم بنفسه أبداً 218 00:11:08,530 --> 00:11:10,040 لقد ترك رابط الإتصال مفتوحاً 219 00:11:10,140 --> 00:11:11,540 مما يعني أنه كان يتوقع منا هذا 220 00:11:11,540 --> 00:11:12,770 أجل،سيفعل 221 00:11:12,810 --> 00:11:15,350 ومع ذلك،إنه طائر في أيدينا 222 00:11:16,010 --> 00:11:17,810 خذه للأسفل؟،وستكون متأهباً أكثر 223 00:11:17,810 --> 00:11:19,550 لـ بولت الأسود حينما تجده 224 00:11:19,550 --> 00:11:21,450 سيكون جورجن صعب التحدي بمفرده 225 00:11:21,680 --> 00:11:22,860 لن تكون بمفردك 226 00:11:23,620 --> 00:11:25,510 سأرسل لك بعض النسخ الإحتياطية 227 00:11:28,050 --> 00:11:29,630 و أحاجي 228 00:11:30,340 --> 00:11:32,170 لاترسل أحاجي هو ليس مقاتلاً 229 00:11:32,170 --> 00:11:33,200 إنه فقط 230 00:11:34,280 --> 00:11:35,130 ميت 231 00:11:36,220 --> 00:11:37,720 سنكون بخير من دونه 232 00:11:37,750 --> 00:11:40,830 بجانب بولت الأسود,إنه السلاح الأقوى في آتيلان 233 00:11:40,830 --> 00:11:42,950 لا أستطيع السيطرة عليه 234 00:11:43,650 --> 00:11:45,680 يجب أن تثق بنفسك،أوران 235 00:11:46,200 --> 00:11:48,730 ثق بأنك تستطيع التعامل مع أي شيء وأي شخص 236 00:11:48,730 --> 00:11:49,600 أنا أفعل 237 00:11:49,600 --> 00:11:52,550 أنا أصدقك ،وسأرسل لك الأحجيات 238 00:11:53,730 --> 00:11:54,890 لقد فهمت، ملكي 239 00:11:56,500 --> 00:11:58,000 إيلدراك سيقوم بإرسالهم قريباً 240 00:12:00,860 --> 00:12:01,710 جلالتك 241 00:12:03,970 --> 00:12:05,430 قد تحتاج إلى مساعدتي؟ 242 00:12:08,040 --> 00:12:10,590 كم هي فكرة سيئة لي بفتحي هذا الباب؟ 243 00:12:12,220 --> 00:12:14,550 أفترض أن هذا يعتمد على ما يوجد في الجانب الآخر 244 00:12:23,410 --> 00:12:24,430 أحجيات 245 00:12:28,650 --> 00:12:30,210 أنا آسف،أنا لا أرى شيئاً 246 00:12:30,720 --> 00:12:32,500 أهذا يعني أنه لا يوجد خطر هنا؟ 247 00:12:32,640 --> 00:12:33,970 لا أعلم،ربما 248 00:12:34,270 --> 00:12:36,180 لا أعلم حقاً؟ كيف أن هذه الهدايا خاصتي تعمل 249 00:12:36,180 --> 00:12:37,560 لا أستطيع السيطرة عليها 250 00:12:39,150 --> 00:12:39,920 حتى الآن 251 00:12:44,820 --> 00:12:45,950 لا تقفل الباب 252 00:12:56,050 --> 00:12:57,070 حسناً 253 00:12:59,400 --> 00:13:00,380 مرحباً 254 00:13:01,380 --> 00:13:03,200 وعدتك بأنك ستكون حراً قريباً 255 00:13:04,320 --> 00:13:07,060 أنا ممتن لأنك وثق بهذا الوعد ،يا صديقي 256 00:13:07,670 --> 00:13:09,290 وأين بولت الأسود؟ 257 00:13:09,640 --> 00:13:11,910 وأنا أعلم أنه لم يستسلم عن طيب خاطر لك 258 00:13:13,940 --> 00:13:16,680 إتبعني،سأشرح لك 259 00:13:25,550 --> 00:13:29,070 آوران،هذا هو الموقع إيلدراك أرسله لنا الآن 260 00:13:29,550 --> 00:13:30,340 إنسخه 261 00:13:53,400 --> 00:13:54,230 آوران 262 00:13:55,260 --> 00:13:56,140 أحجيات 263 00:13:58,520 --> 00:14:00,820 كما تعلم ،لم أكن أريد أن أكون هنا 264 00:14:00,820 --> 00:14:02,340 بعد الآن ،حتى طلبتني أنت 265 00:14:02,450 --> 00:14:03,750 ماذا وعدك؟ 266 00:14:05,310 --> 00:14:06,170 الحرية 267 00:14:37,930 --> 00:14:40,640 مرحبا!مرحبا! 268 00:14:41,560 --> 00:14:42,360 أصمد 269 00:14:44,900 --> 00:14:46,290 ماذا تظن أنك تفعل هنا؟ 270 00:14:46,520 --> 00:14:48,190 أنا أبحث عن الملك 271 00:14:48,700 --> 00:14:50,240 لقد إقترفت خطأ كبيراً 272 00:14:52,840 --> 00:14:54,220 لا أقترف الاخطاء 273 00:14:58,440 --> 00:14:59,400 هل أنت متأكد حيال هذا؟ 274 00:15:04,760 --> 00:15:06,730 حصلت على إسم،سيد الرجل الهاديء؟ 275 00:15:13,620 --> 00:15:15,880 كما تعلم ،واحد من أفضل الرجال 276 00:15:15,880 --> 00:15:18,210 وضعوك في المستشفى بالرغم من حيلة السيارة الصغيرة 277 00:15:18,210 --> 00:15:19,980 قد صادفت أن أخي يعمل في القانون 278 00:15:19,980 --> 00:15:21,900 وسيمضي الأسابيع الستة المقبلة 279 00:15:21,900 --> 00:15:25,070 يتناول طعامه خلال القشة والفضل يعود لك 280 00:15:31,440 --> 00:15:32,310 تمهل،ريفيرا، 281 00:15:34,010 --> 00:15:36,730 لمَ لا تجلبه إلى زنزانتي خلال فترة اللعب؟ 282 00:15:38,040 --> 00:15:40,800 أترى؟ أنت تكون صداقات 283 00:15:49,360 --> 00:15:50,590 توجد أشجار في كل مكان 284 00:15:50,740 --> 00:15:52,070 أعني، لا يمكننا الذهاب في طرق مختلفة؟ 285 00:15:52,070 --> 00:15:53,520 هذا يستغرق الحياة بأكلمها 286 00:15:53,740 --> 00:15:58,110 هذا العالم رائع لم أرَ قط الكثير من النباتات 287 00:15:59,370 --> 00:16:00,140 فلورا 288 00:16:00,510 --> 00:16:02,330 هلاّ تفسحين الطريق ؟ 289 00:16:02,790 --> 00:16:04,410 أجل،بالطبع 290 00:16:05,450 --> 00:16:06,150 "بالطبع" 295 00:19:29,950 --> 00:19:31,910 أنا لا أهدد 296 00:19:32,210 --> 00:19:33,370 كنت ضائعة 297 00:19:33,920 --> 00:19:36,720 لم أقصد أن أتدخل في كل ما يحصل هنا 298 00:19:38,140 --> 00:19:39,370 ما الذي تفعله هنا؟ 299 00:19:39,780 --> 00:19:41,290 أعني،أني متأكد من ربطه بأحكام هكذا 300 00:19:41,290 --> 00:19:42,630 يعتبر خطفاً 301 00:19:42,630 --> 00:19:43,780 أعطني إستراحة 302 00:19:43,980 --> 00:19:46,930 نحن نستعمر في الكثير من الأراضي العامة بأكثر من فدان في غانيا 303 00:19:46,930 --> 00:19:48,060 يستطيع تخريب أي شيء 304 00:19:48,060 --> 00:19:49,340 أعتقد أننا يجب أن ندعه وشأنه 305 00:19:49,760 --> 00:19:51,890 أنظروا إلى ملابسه الرثة، لا أظن أنه شرطي 306 00:19:51,890 --> 00:19:52,920 إذاً ما هذا؟ 307 00:19:54,690 --> 00:19:56,240 لأنني متأكد بأن هذا لا ليس آيفون 308 00:20:02,020 --> 00:20:03,450 مع من تتحدث في هذا؟ 309 00:20:03,480 --> 00:20:06,200 لا أحدهذا الإرتباط غير وظيفي بوضوح 310 00:20:07,260 --> 00:20:09,870 من الذي سوف تتحدث معه إذا لم يتم ضبطه؟ 311 00:20:11,540 --> 00:20:12,520 ملكي 312 00:20:15,880 --> 00:20:16,920 ملك ماذا؟ 313 00:20:17,030 --> 00:20:20,550 لايهم عائلتي؟تحتاجني 314 00:20:22,030 --> 00:20:22,980 عائلته؟ 315 00:20:23,820 --> 00:20:26,440 كيف لنا أن نعلم بأنه ليس متفقاً مع الدولة الأخرى ليقتلنا؟ 316 00:20:26,440 --> 00:20:28,020 يجب أن أجد بولت الأسود 317 00:20:28,640 --> 00:20:30,570 ميدوزاجورجن 318 00:20:31,940 --> 00:20:33,170 يا رفاق الجنون 319 00:20:33,570 --> 00:20:34,790 أعتقد أنه يجب أن ندعه وشأنه 320 00:20:35,830 --> 00:20:36,700 لنقل أنك محق، 321 00:20:36,700 --> 00:20:39,350 وأنه مجرد مجنون قبالة من يدس له 322 00:20:40,400 --> 00:20:43,440 ثم ماذا يحدث عندما يصف موقعنا إلى شخص ما؟ 323 00:20:43,570 --> 00:20:45,220 عملنا جاهداً لهذا 324 00:20:49,100 --> 00:20:51,220 عملنا جاهداً لهذا 325 00:20:51,360 --> 00:20:52,590 ما الذي تنوي فعله؟ 326 00:20:52,930 --> 00:20:54,890 هل تريد أن تبقيه محتجزاً حتى نقوم ببيع محاصيلنا؟ 327 00:20:54,890 --> 00:20:56,540 كلايجب أن نقتله 328 00:21:02,900 --> 00:21:04,600 ما هذا الهراء الذي جعلك تنوي فعل هذا؟ 329 00:21:04,920 --> 00:21:07,540 ربما هو بائس ،إفترض أنت أننا قتلناه 330 00:21:09,410 --> 00:21:10,610 لنتحدث خارجاً 331 00:21:24,310 --> 00:21:25,220 إلى أين تذهب؟ 332 00:21:46,730 --> 00:21:47,710 من أين أنت؟ 333 00:21:48,320 --> 00:21:49,800 لأني أعلم أنك لست من هذه المنطقة؟ 334 00:21:54,760 --> 00:21:56,270 كيف حصلت على مؤهلاتك؟ 335 00:22:02,800 --> 00:22:04,400 هل ستتحدث إلي أم لا؟ 336 00:22:11,690 --> 00:22:13,390 حسناً،حصلت عليها 337 00:22:14,170 --> 00:22:15,220 لا يمكنك التحدث 338 00:22:17,730 --> 00:22:19,070 ‎هل أجريت التجربة؟ 339 00:22:22,240 --> 00:22:24,450 هل حصلت على حيوان الخنفساء المشعة؟ 340 00:22:25,800 --> 00:22:27,970 أو ربم إستيقظت يوماً في الصباح 341 00:22:27,970 --> 00:22:31,880 مغظى بقشرة فريبة تشبه الصخور 342 00:22:35,900 --> 00:22:37,030 أجل 343 00:22:38,300 --> 00:22:39,780 تعلم ما الذي أتحدث عنه 344 00:22:40,930 --> 00:22:43,570 أنظر،أنا لست عدوك 345 00:22:44,000 --> 00:22:45,370 أريد تحذيرك فقط 346 00:22:45,580 --> 00:22:48,360 أشخاص مثلك قد إختفوا 347 00:22:48,660 --> 00:22:49,880 من الوجود 348 00:22:50,360 --> 00:22:52,990 هل لديك عائلة؟زوجة؟ 349 00:22:56,130 --> 00:22:57,220 أنا أيضاً 350 00:22:57,340 --> 00:23:00,330 لو كنت مكانك؟ لحاولت الخروج من هنا ب أي طريقة، 351 00:23:00,710 --> 00:23:04,290 وأيجادهم قبل أن يحصل شيئاً سيئاً لهم أيضاً 352 00:23:15,360 --> 00:23:16,730 لأن هذه هاواي 353 00:23:18,260 --> 00:23:19,670 ونحن نساعد أصدقائنا 354 00:23:46,360 --> 00:23:48,310 هذا كل ما في الأمرإنه هنا في مكان ما 355 00:23:48,950 --> 00:23:51,100 الأحجيات،ستبقى وتحافظ على المكان آمناً 356 00:23:52,950 --> 00:23:53,850 لا أعلم إن كنت قد لاحظت ، 357 00:23:53,850 --> 00:23:56,370 لكن إنقاذ الناس ليست مهمة ذات جودة 358 00:23:57,480 --> 00:23:58,580 أطع 359 00:24:14,960 --> 00:24:16,560 إنها خالية،تهيأ 360 00:24:16,560 --> 00:24:17,740 قد يكون فخاً 361 00:24:18,740 --> 00:24:19,910 خائن 362 00:24:26,340 --> 00:24:27,440 آوران! 363 00:24:40,170 --> 00:24:41,320 محظوظ! 364 00:25:17,630 --> 00:25:18,650 الأحجيات! 365 00:25:35,080 --> 00:25:38,230 لنذهب!هيا!الآن ، هيا! 366 00:25:59,000 --> 00:26:01,130 حان الوقت لتتخذ أنت وأصدقائك القرار 367 00:26:01,920 --> 00:26:03,550 قبل أن تصابوا بجرح 368 00:26:03,620 --> 00:26:04,570 هل تسمح لي؟ 369 00:26:12,550 --> 00:26:14,840 جزء من الخطة هو أن تترك جثة نظيفة؟ 370 00:26:16,900 --> 00:26:18,130 أعتذر حيال رينو 371 00:26:18,450 --> 00:26:20,490 أغرقنا جميع أموالنا في هذه الأشياء 372 00:26:20,540 --> 00:26:22,360 كانت تبدو خطة عظيمة عندما بدأنا 374 00:26:24,850 --> 00:26:27,030 انا لن اعترض طريقك 375 00:26:27,090 --> 00:26:28,250 حسنا,عندما وصلت اول مرة 376 00:26:28,250 --> 00:26:31,650 بدا لنا ان احلامنا كلها ستتطاير في الهواء 377 00:26:32,180 --> 00:26:33,370 لم اكن اقصد المزاح 378 00:26:33,840 --> 00:26:35,020 هل تريد نصيحتي؟ 379 00:26:35,510 --> 00:26:36,380 عليك السير خارجا من هنا, 380 00:26:36,380 --> 00:26:39,360 لانك بدأت بتقليل الحذر لمكانتك 381 00:26:40,590 --> 00:26:41,860 ابدأ بشئ سهل 382 00:26:42,310 --> 00:26:43,410 مثل ملابسك الرثة 383 00:26:48,720 --> 00:26:52,330 لقد,لقد كان قرارا اتخذته عندما كنت مراهقا 384 00:26:52,880 --> 00:26:53,760 في اليوم الذي حصلت فيه على هذا, 385 00:26:53,770 --> 00:26:56,560 توقعت ان هذه اعظم فكرة قد راودتني من قبل 386 00:26:57,170 --> 00:27:00,410 والان عندما انظر الى المرآة 387 00:27:04,150 --> 00:27:07,610 اشعر كأنه تذكير لي لاعرف لاي حد قد وصلت 388 00:27:08,200 --> 00:27:09,410 وماكنت معتاداً عليه 389 00:27:10,560 --> 00:27:12,190 وومن انا الان 390 00:27:12,970 --> 00:27:14,090 وانت؟ 391 00:27:14,920 --> 00:27:17,180 انا شخص لايخطئ ابداً 392 00:27:18,880 --> 00:27:22,580 والان منذ ان ضربت رأسي,لااعلم 393 00:27:22,580 --> 00:27:26,380 لااستطيع ان ارى آثار قراراتي 394 00:27:26,380 --> 00:27:29,740 بشكل واضح كما يجب 395 00:27:31,660 --> 00:27:33,010 انا واثق من الامور ستكون على خير مايرام 396 00:27:34,440 --> 00:27:35,590 لست متأكداً جداً 397 00:27:38,140 --> 00:27:39,690 ما انا متأكد منه هو هذا, 398 00:27:41,110 --> 00:27:42,310 في وضعي الحالي, 399 00:27:42,310 --> 00:27:46,680 انا لست مفيدا لعائلتي 400 00:27:47,500 --> 00:27:50,020 انا اعني,ياالهي عائلتي هي عائلتي صحيح؟ 401 00:27:50,420 --> 00:27:51,670 انهم سيكونون هناك من اجلك دوما 402 00:27:53,750 --> 00:27:56,330 ولكن انا,انا لن اكون هناك من اجلهم 403 00:27:58,340 --> 00:28:01,140 الجميع كانوا ينتظرون مني الاجابات 404 00:28:02,620 --> 00:28:04,080 اذا كان كل شئ بالنسبة لك هو نفسه, 405 00:28:06,680 --> 00:28:08,710 افضل ان ابقى هنا 406 00:28:32,870 --> 00:28:34,130 هل يمكنني مساعدتك,ايها القائد؟ 407 00:28:34,750 --> 00:28:36,360 سوف تبقى منتظرا هنا طوال الليل من اجل لاشئ 408 00:28:37,470 --> 00:28:39,490 ليس لديك اي دليل في جعبتك ايها القائد 409 00:28:39,610 --> 00:28:40,650 وهل لديك؟ 410 00:28:41,180 --> 00:28:43,600 على الاقل لدي الفضول للبحث وايجاد الاجابات 411 00:28:43,990 --> 00:28:45,710 عندما اعود من وقت العشاء 412 00:28:45,910 --> 00:28:46,990 اذا كنت ستبقى هنا, 413 00:28:47,300 --> 00:28:48,460 سوف اقوم بسحب سيارتك 414 00:28:48,460 --> 00:28:50,110 وانت في داخلها ان اضطررت لذلك 415 00:29:03,220 --> 00:29:04,210 اخرجه من هنا 416 00:29:07,620 --> 00:29:08,570 هيا؟ 417 00:29:08,760 --> 00:29:11,110 انت وانا,علينا ان نتحدث 418 00:29:13,260 --> 00:29:14,740 اتطلع لهذا,يارجل 419 00:29:20,590 --> 00:29:22,610 لنذهب خارجا,ونقوم ببعض التمارين 420 00:29:34,830 --> 00:29:36,910 تايبر,تقدم 421 00:29:42,900 --> 00:29:44,360 مالذي يمكنني فعله من اجلك,ماكس؟ 422 00:29:47,660 --> 00:29:48,520 ملكي؟ 423 00:29:50,190 --> 00:29:52,630 اريدك ان تكتب مرسوم جديد لي 424 00:29:56,870 --> 00:29:57,820 مرسوم جديد 425 00:29:58,110 --> 00:30:00,270 اريد ان اقوم بإلغاء نظام الطبقات 426 00:30:00,270 --> 00:30:04,770 جلالتك,هذا سيقوم بتقسيم شعبنا الى اشلاء 427 00:30:05,130 --> 00:30:08,850 هكذا نحدد كل مكان غير بشري هنا 428 00:30:08,850 --> 00:30:11,610 هكذا ستجعل شعبنا يعانون 429 00:30:12,840 --> 00:30:14,230 اريد تحريره, 430 00:30:16,020 --> 00:30:17,500 وتحضيره لفرص اخرى, 431 00:30:18,520 --> 00:30:20,560 احتاج الى دعم الامراء الاخرين 432 00:30:21,540 --> 00:30:24,850 انا متأكد من انني استطيع الاعتماد عليك ايضا 433 00:30:27,190 --> 00:30:28,890 ارجوك احضر الاميرة كريستال 434 00:30:35,490 --> 00:30:36,850 هل لديك اي شئ لتقوله, 435 00:30:36,850 --> 00:30:39,940 لاعضائنا الموقرين في مجلس الشورى؟ 436 00:30:41,410 --> 00:30:42,470 اين هو لوك جو؟? 437 00:30:44,590 --> 00:30:45,580 انه 438 00:30:47,740 --> 00:30:48,980 انه متوعك 439 00:30:49,380 --> 00:30:50,780 عليه ان يكون هنا 440 00:30:51,680 --> 00:30:52,910 كيف سيبدو 441 00:30:53,560 --> 00:30:55,600 الجميع يعلمون انه دائما بجنبي 442 00:30:56,420 --> 00:30:57,890 انه مخدر بشدة 443 00:30:57,890 --> 00:30:59,210 لن يكون هذا جيدا 444 00:31:00,010 --> 00:31:02,500 وايضا,هل تظن انني غبي كفاية 445 00:31:02,500 --> 00:31:05,270 لتركك في نفس الغرفة مع كلبك الفضائي؟ 446 00:31:05,740 --> 00:31:07,330 لن يحصل هذا, 447 00:31:08,300 --> 00:31:12,260 فقط قم بالخطاب كما اتفقنا 448 00:31:13,010 --> 00:31:14,710 عندها يمكنك رؤية كلبك 449 00:31:17,260 --> 00:31:18,380 حسنا 450 00:31:19,350 --> 00:31:20,910 لنقم بإنهاء هذا 451 00:31:40,780 --> 00:31:44,980 ضيوفنا الكرام الموقرين,مجلس الشورى 452 00:31:46,090 --> 00:31:47,950 اخي في القانون,ماكسيموس يريد اخباركم 453 00:31:47,950 --> 00:31:49,740 ببعض الكلمات بالنيابة عنه 454 00:31:49,930 --> 00:31:51,390 هذا ما اريد قوله 455 00:32:01,030 --> 00:32:02,490 ماكسيموس هو ملك 456 00:32:07,640 --> 00:32:08,690 لااحد 457 00:32:13,660 --> 00:32:15,850 انه منجمد,انها تهرب بعيدا 458 00:32:17,620 --> 00:32:18,750 كماتعلمون جيدا 459 00:32:18,750 --> 00:32:22,290 لقد حددنا الهدايا التي انعمها علينا تريغين كريستال 460 00:32:22,470 --> 00:32:25,800 ليس من السهل اكتشافها او اظهارها 461 00:32:26,310 --> 00:32:29,770 مااريد قوله,بعد مناقشة شاملة 462 00:32:30,200 --> 00:32:32,610 لقد حددنا نوع تحولكم 463 00:32:33,260 --> 00:32:35,980 لااشعر باي اختلاف بتاتاً 464 00:32:36,420 --> 00:32:41,100 ماكسيموس,تحولك لم يكن واضحا 465 00:32:41,130 --> 00:32:43,420 حتى نظرنا جيدا الى حمضك النووي 466 00:32:44,130 --> 00:32:48,810 في الحقيقة,لقد ظهر لنا انك لست مخلوق غير بشري بعد 467 00:32:49,360 --> 00:32:50,430 ماذا,مالذي تتحدث عنه؟ 468 00:32:50,430 --> 00:32:52,880 -بالطبع انا لست بشريا -اخشى انك لست كذلك 469 00:32:52,890 --> 00:32:56,040 انت الان,في اسوأ درجات فصيلتك 470 00:32:56,920 --> 00:32:58,200 اي بشري تقرياً 471 00:32:59,760 --> 00:33:03,310 -ولكن, -وبالطبع انا متأكد من انك تفهم 472 00:33:03,860 --> 00:33:07,100 لايوجد بشر اطلاقا يمكنه ان يكون ملكا على الغير بشريين 473 00:33:18,560 --> 00:33:19,700 اترى؟ 474 00:33:22,520 --> 00:33:25,030 هكذا هم بقية عائلتي الملكية, 475 00:33:25,030 --> 00:33:27,450 يشعرون بالمسؤولية اتجاه آتيلان 476 00:33:27,450 --> 00:33:28,280 هنا 477 00:33:28,280 --> 00:33:29,340 انها تذهب بعيدا 478 00:33:29,340 --> 00:33:30,900 انهم يهربون منها 479 00:33:37,200 --> 00:33:38,590 ولكنني لست مثلهم 480 00:33:38,590 --> 00:33:40,590 لم اكن ابدا مثلهم 481 00:33:44,630 --> 00:33:46,300 والدي كان محقا, 482 00:33:47,640 --> 00:33:50,100 مقدر لي امور اعظم 483 00:33:50,460 --> 00:33:51,560 لوك جو,هيا 484 00:33:51,560 --> 00:33:53,450 استيقض,حان الوقت للخروج من هنا 485 00:33:53,450 --> 00:33:57,700 لن انظر مجددا خلفي لشعب آتيلان 486 00:34:02,870 --> 00:34:04,500 خذني الى اين اخذت البقية 487 00:34:16,160 --> 00:34:18,180 لقد قمنا بالتصويت لما سنفعله بك 488 00:34:18,750 --> 00:34:20,790 لقد مت وانا اخدم, 489 00:34:20,790 --> 00:34:21,850 انهض 490 00:34:23,410 --> 00:34:24,680 لقد خسرت التصويت 491 00:34:25,270 --> 00:34:26,300 يمكنك البقاء 492 00:34:26,300 --> 00:34:27,940 مادمت نافعاً 493 00:34:28,110 --> 00:34:32,210 سوف اراقبكما انتما الاثنان 494 00:34:51,050 --> 00:34:53,440 فقط اعطياني سببا واحدا لطردكما 495 00:35:15,190 --> 00:35:16,600 انه هو,لقد اخبرتك هذا هو 496 00:35:16,600 --> 00:35:17,680 انه هو 497 00:35:18,820 --> 00:35:21,780 اجل,الرجل الذي قام بضرب الشرطة كلهم 498 00:35:24,490 --> 00:35:25,590 ضعه هناك 499 00:35:27,230 --> 00:35:28,280 ادخله 500 00:35:28,430 --> 00:35:29,570 اجل! 501 00:35:34,540 --> 00:35:35,610 لنذهب 502 00:35:36,560 --> 00:35:37,760 للاحتياط, 503 00:35:42,510 --> 00:35:43,640 التقطه, 504 00:35:45,870 --> 00:35:47,610 لقد قلت التقطه 505 00:35:51,870 --> 00:35:53,040 احضره,احضره! 506 00:35:53,040 --> 00:35:55,250 افصله,عد هنا,افصله! 507 00:36:38,650 --> 00:36:39,760 هنا 508 00:36:41,400 --> 00:36:43,150 علينا الخروج من الساحة 509 00:36:45,100 --> 00:36:46,700 تريد ايجاد زوجتك,صحيح؟ 510 00:36:47,010 --> 00:36:48,010 ابق هنا, 511 00:36:48,010 --> 00:36:50,480 والحكومة سوف تجعلك تختفي في سجن فيدرالي 512 00:36:52,090 --> 00:36:53,910 هذا ان لم يقوموا بقتلك هنا 513 00:36:57,660 --> 00:36:58,820 دعني اتولى هذا 514 00:37:06,500 --> 00:37:08,610 اجل اعلم,مسخ مثلك 515 00:37:09,270 --> 00:37:12,980 استيقظت في احد الايام مغطى بقشرة صخرية 516 00:37:13,270 --> 00:37:15,320 بعدها علمت ان يداي اصبحتا هكذا, 517 00:37:15,320 --> 00:37:17,360 ثم قمت بحرق منزلي بالخطأ 518 00:37:17,710 --> 00:37:19,270 كان من الممكن قتل عائلتي 519 00:37:20,680 --> 00:37:24,640 والان انا فقدتهم مثلك تماما 520 00:37:33,970 --> 00:37:37,020 تبعا لاختباراتنا,صوت بلاك بولت 521 00:37:37,020 --> 00:37:39,460 ربما يكون الاكثر قوة 522 00:37:39,680 --> 00:37:42,370 وهدية خطرة؟في تاريخ الغير بشريين كلهم 523 00:37:42,820 --> 00:37:47,070 انني مؤمن انك عندما تنضج 524 00:37:47,200 --> 00:37:49,400 قوتك سوف تصبح اكبر 525 00:37:51,460 --> 00:37:52,820 ولكن مالذي يعنيه هذا؟ 526 00:37:55,540 --> 00:37:58,260 هذا يعني ان ابنك البكر, 527 00:37:58,840 --> 00:38:01,440 لديه القوة لتدمير آتيلان كلها 528 00:38:01,500 --> 00:38:04,320 عمدا او من غير عمد 529 00:38:08,850 --> 00:38:12,360 لن تسمع مجددا صوت ابنك البكر 530 00:38:21,290 --> 00:38:24,700 ربما علينا أن نضع في عين الاعتبار وضع الصبي في مكان آمن بعيدا 531 00:38:24,700 --> 00:38:26,070 هل تعني حبسه بعيدا؟ 532 00:38:26,660 --> 00:38:30,100 من اجل سلامة آتلانيا,ملكتي ونفسه 533 00:38:30,100 --> 00:38:31,210 كلا 534 00:38:32,650 --> 00:38:34,060 بالطبع لا 535 00:38:36,600 --> 00:38:38,710 سوف يتعلم كيف يتحكم بمواهبه 536 00:38:38,850 --> 00:38:40,490 -ولكن جلالتك -انه ابني 537 00:38:41,660 --> 00:38:43,410 يوما ما,سوف يكون ملكاً 538 00:39:05,600 --> 00:39:06,710 ماذا بحق الجحيم؟ 539 00:39:47,150 --> 00:39:49,610 انا هنا للمساعدة,ادخلوا! 540 00:39:50,590 --> 00:39:52,090 هاهي اقلالتنا,هيا 541 00:39:59,620 --> 00:40:04,760 بلاك بولت, هو بلاك بولت! 542 00:40:06,410 --> 00:40:08,700 كلا,هي انا هنا! 543 00:40:08,990 --> 00:40:10,380 بلاك بولت!! 544 00:40:17,710 --> 00:40:20,410 مالذي يحدث,من في الطائرة؟ 545 00:40:24,320 --> 00:40:25,380 من انت؟ 546 00:40:27,200 --> 00:40:29,050 سوف نقوم باللحاق بهذه الطائرة 547 00:40:30,400 --> 00:40:31,510 الان! 548 00:40:47,900 --> 00:40:51,040 هيا ياولد,استيقظ هيا! 549 00:41:03,670 --> 00:41:04,750 لوك جو!