﻿1
00:01:04,520 --> 00:01:11,520
"برود تشيرش"

2
00:01:25,200 --> 00:01:26,560
.يا إلهي

3
00:01:28,520 --> 00:01:30,160
.تفضّلي -
لماذا لم توقظني؟ -

4
00:01:30,240 --> 00:01:31,440
فعلت ولكنك قلت لي
.أغرب عن وجهي

5
00:01:31,560 --> 00:01:33,560
.لا أذكر ذلك -
.أنا أذكر -

6
00:01:33,840 --> 00:01:35,520
لقد توقّفت جميع الساعات
.في كلّ المنزل

7
00:01:35,680 --> 00:01:36,920
.قد يكون مجرّد مِصهَر كهربائي

8
00:01:37,080 --> 00:01:39,720
.أمّي أعاني من حرارة مرتفعة -
.هذا غير صحيح -

9
00:01:39,880 --> 00:01:41,000
.لن أذهب

10
00:01:41,120 --> 00:01:43,240
بما أنّه واجب عليّ
فهو واجب عليك أيضاً، أليس كذلك؟

11
00:01:43,400 --> 00:01:45,040
.لن أتدخّل

12
00:01:45,360 --> 00:01:46,680
.مرحباً يا أمي -
."صباح الخير يا "ليز -

13
00:01:46,960 --> 00:01:49,840
.بيض طازج! كمية وافرة -
أنظروا إليها، أليس كذلك؟ -

14
00:01:49,960 --> 00:01:51,400
.أحبك جدّاً -
.حسناً -

15
00:01:51,480 --> 00:01:52,720
!هذا جميل

16
00:01:53,000 --> 00:01:55,240
.مرحباً، حبيبتي -
.حرارتي مرتفعة -

17
00:01:55,400 --> 00:01:56,960
أهذا صحيح؟ -
.هذا غير صحيح -

18
00:01:57,040 --> 00:01:58,200
،يجب أن أذهب
."لقد تأخرت لمقابلة "نايج

19
00:01:58,280 --> 00:02:00,200
هل رأيت "داني"؟
.لقد نسيَ وجبة غدائه

20
00:02:00,280 --> 00:02:02,520
.لا، لقد ذهب
!حسناً، لقد تأخرت

21
00:02:02,600 --> 00:02:04,320
.إلى اللقاء، يا عزيزتي

22
00:02:12,640 --> 00:02:13,640
هل أنت بخير؟

23
00:02:14,240 --> 00:02:16,040
حسناً، يا "مارك"؟ -
هل كلّ شيء على ما يرام؟ -

24
00:02:16,120 --> 00:02:17,880
،إنّه اليوم الأول في العمل
.اسألني في وقت لاحق

25
00:02:17,960 --> 00:02:19,800
إنّه يوم الرياضة أليس كذلك يا "طوم"؟
.برهن لهم قدراتك

26
00:02:19,880 --> 00:02:22,200
.يجب أن نخرج الفتيان -
.نعم بالتأكيد، سأتصل بك لاحقاً -

27
00:02:22,320 --> 00:02:23,800
.نعم، حسناً -
."إلى اللقاء، "جو -

28
00:02:25,120 --> 00:02:26,400
!آسف

29
00:02:27,240 --> 00:02:28,920
أين كنت من أجل تشكيلة الخمسة
نهار الثلاثاء الماضي؟

30
00:02:29,000 --> 00:02:30,560
!أنا أعلم، أنا آسف

31
00:02:30,640 --> 00:02:33,280
"اضطررت للذهاب إلى "لايم
.كانت فرقة صديقي تؤدي عرضاً

32
00:02:33,360 --> 00:02:34,680
لا أريد أعذاراً
في المرّة المقبلة، اتفقنا؟

33
00:02:37,360 --> 00:02:40,560
.صباح الخير يا سيدات -
مرحباً، كيف حالك؟ -

34
00:02:41,280 --> 00:02:42,280
.مرحباً

35
00:02:42,560 --> 00:02:44,880
."صباح الخير، "أول -
كيف الحال يا "مارك"؟ -

36
00:02:44,960 --> 00:02:47,320
الطقس جميل أليس كذلك؟ -
.نعم، طقس مشمس وماطر -

37
00:02:47,400 --> 00:02:50,080
كيف حال أمّك، هل هي بخير؟ -
.إنها بخير، شكراً لسؤالك -

38
00:02:50,160 --> 00:02:52,960
.بلّغها تحياتي -
.نعم سأفعل، بالتأكيد -

39
00:02:53,200 --> 00:02:56,040
!لا تحاول أن تتسلّل منّي -
!لا -

40
00:02:56,560 --> 00:02:58,160
مرحباً "ماغي"؟ -
مرحباً "مارك"؟ -

41
00:02:58,240 --> 00:03:01,080
لقد جدّدت إعلانك
."تفضّلي يا "ماغ

42
00:03:01,160 --> 00:03:03,920
.تأخير لأسبوع -
.آسف، ولكن لا أحد مثاليّ -

43
00:03:06,320 --> 00:03:07,920
.أسعدت صباحاً

44
00:03:10,320 --> 00:03:11,520
كيف الحال يا "بيكا"؟

45
00:03:12,280 --> 00:03:15,360
هل بدأ فندقك بتطبيق
الحسم الخاصّ بالتاجر؟

46
00:03:15,440 --> 00:03:18,520
.يجب أن تكون راقياً لتناول الطعام هنا -
.راقي؟ أنا راقي جداً -

47
00:03:18,600 --> 00:03:20,440
.استمرّ بقول ذلك لنفسك، يا صاح

48
00:03:22,600 --> 00:03:23,600
.أنت متأخّر

49
00:03:23,680 --> 00:03:25,560
.نعم، آسف. السير يزدحم فعلاً

50
00:03:29,280 --> 00:03:31,960
"كلّهنّ هنا سائحات جميلات يا "نايج
.وجاهزات للمواعدة

51
00:03:32,040 --> 00:03:33,040
.اخرس

52
00:03:33,640 --> 00:03:35,800
،أخبرني
ماذا كانت حصيلة الليلة الماضية؟

53
00:03:38,040 --> 00:03:39,680
ما رأيك لو تستمرّ بالقيادة فقط؟

54
00:03:41,720 --> 00:03:45,240
!صباح الخير! مرحباً
!أسعدتم صباحاً

55
00:03:46,240 --> 00:03:47,920
.مرحباً! لقد عدت

56
00:03:49,480 --> 00:03:51,560
.شكراً جزيلاً لكم
!هذا صحيح، أيضاً

57
00:03:51,640 --> 00:03:54,320
دوم"، لقد أحضرت لك الماريجوانا"
.على الرغم من أنّ هذا برأيي غير صائب

58
00:03:54,400 --> 00:03:58,760
."نيش" أنظر، "فودكا"، "بلاك لايبل" -
.رائع، شكراً جزيلاً لك -

59
00:03:58,880 --> 00:04:02,360
!على الإطلاق
.أحضرت لك يا "آنا" ملمّع شفاه لكلّ قبلاتك

60
00:04:02,440 --> 00:04:05,160
.شكراً لك -
.مايك"، المرطّب" -

61
00:04:05,240 --> 00:04:07,080
.قدّم لهذا الوجه الجميل شدّاً -
.شكراً لك -

62
00:04:07,160 --> 00:04:09,880
"وأحضرت لك بطريقاً محبوباً يا "فرانك
.لأنني أعرف كم تشعر بالوحدة

63
00:04:09,960 --> 00:04:11,840
هيا فإذاً، ما هي الثرثرة؟

64
00:04:11,920 --> 00:04:15,160
.إيلي"! أهلاً بعودتك"
هل يمكنني التحدّث إليك قليلاً؟

65
00:04:17,680 --> 00:04:18,720
ما الجديد؟

66
00:04:18,800 --> 00:04:20,640
لقد أعطينا الوظيفة
.إلى شخص آخر

67
00:04:21,840 --> 00:04:23,600
ماذا؟ -
...أعرف أنّ هذا مخيّب للآمال -

68
00:04:23,680 --> 00:04:25,080
لقد قلت أنّه لا بأس
.ويمكن الانتظار حتى عودتي من العطلة

69
00:04:25,160 --> 00:04:26,920
،وقلت أنّني أنا من سيربح في المسابقة
.لهذا السبب أخذت ثلاثة أسابيع

70
00:04:27,000 --> 00:04:29,640
.لقد تغيّر الوضع -
!يا إلهي -

71
00:04:31,480 --> 00:04:33,680
مَن هو؟ مَن حظيَ بها؟ -
."مفتش المباحث "آليك هاردي -

72
00:04:33,920 --> 00:04:35,000
رجل؟

73
00:04:36,240 --> 00:04:38,320
ماذا جرى لمقولة
"تحتاج هذه المنطقة إلى مفتش مباحث أنثى؟"

74
00:04:38,400 --> 00:04:40,120
ماذا جرى لمقولة
"أنا أحمي ظهرك؟"

75
00:04:40,200 --> 00:04:43,600
...آليك هاردي" لديه الكثير من الخبرة" -
مهلاً، لماذا أعرف هذا الاسم؟ -

76
00:04:43,680 --> 00:04:46,240
لقد كان المكلّف بقضية
."جرائم قتل "ساندبروك

77
00:04:46,320 --> 00:04:47,480
هل تمازحيني؟

78
00:04:50,040 --> 00:04:51,080
متى بدأ؟

79
00:04:51,240 --> 00:04:52,440
.الأسبوع الماضي

80
00:04:54,520 --> 00:04:56,240
هل تريد رؤية هذا أو لا؟

81
00:05:04,000 --> 00:05:05,840
.نعم، حسناً، علم

82
00:05:08,240 --> 00:05:11,640
قطعوا هنا ليتمكّنوا من الدخول
.وسحبوا الخزان اللعين كلّه

83
00:05:13,840 --> 00:05:15,040
.سنبقى على اتصال

84
00:05:17,280 --> 00:05:18,320
هل هذا كلّ شيء؟

85
00:05:22,320 --> 00:05:24,200
ماذا عن الأدلّة الجنائية؟

86
00:05:24,920 --> 00:05:26,840
لا يمكنني تحمّل تكلفة
.سعر الوقود

87
00:05:26,920 --> 00:05:28,640
هل اتصلت بي عند الساعة
السابعة صباحاً من أجل ذلك؟

88
00:05:28,720 --> 00:05:30,240
أنت بارع جدّاً لهذا، أليس كذلك؟

89
00:05:31,080 --> 00:05:34,560
وردني اتصال للتوّ، بلّغ خفر السواحل
.عن حدوث أمر عند الشاطئ

90
00:05:34,640 --> 00:05:37,640
.بعد كلّ ما قالته
أقصد ما هي الفكرة اللعينة؟

91
00:05:37,760 --> 00:05:39,920
هل يجب أن أستقيل
وأنظّف مكتبي وأذهب؟

92
00:05:40,320 --> 00:05:43,520
لا، أنا أعلم، كان يجب أن تراني
.كنت سعيدة جدّاً بعودتي

93
00:05:44,520 --> 00:05:46,840
!أنا في الداخل هنا -
!إيلي"، لديكِ نداء" -

94
00:05:48,400 --> 00:05:49,480
.يجب أن أذهب

95
00:05:50,640 --> 00:05:52,840
هل ترَين "داني"؟
.أنا لا أراه

96
00:05:52,920 --> 00:05:54,200
.سيكون مع زملائه في الصفّ

97
00:05:55,840 --> 00:05:57,520
،أنا لا أصدّق
.إنّك ترغميني على فعل هذا

98
00:05:58,120 --> 00:06:01,600
هذا اختيارك، إمّا البقاء هنا
.أو الدخول إلى المدرسة

99
00:06:02,640 --> 00:06:05,120
.حسناً، سأدخل -
.أحبّك جدّاً -

100
00:06:05,200 --> 00:06:08,240
،وإذا تذكرت كيف تبتسمين
.حاولي من أجلي

101
00:06:14,800 --> 00:06:16,120
."يوساين بولت"

102
00:06:16,200 --> 00:06:18,520
!حسناً والآن نبدو كلّنا متحمّسين

103
00:06:24,080 --> 00:06:25,360
.مرحباً -
.أهلاً -

104
00:06:26,920 --> 00:06:28,040
بيث"؟"

105
00:06:29,080 --> 00:06:31,800
ألم تجدي "داني"؟ -
.ظننت أنّه سيكون هنا -

106
00:06:31,880 --> 00:06:33,120
.لا، لم نرَه اليوم

107
00:06:34,960 --> 00:06:36,400
حسناً، هل قمت بالتسجيل؟

108
00:06:37,080 --> 00:06:39,800
.نعم، لكننا لم نرَه منذ البارحة -
آنسة؟ -

109
00:06:45,840 --> 00:06:47,800
.داني"، أنا أمّك"
.أنت لست في المدرسة

110
00:06:47,880 --> 00:06:49,480
هل يمكنك الإتصال بي
على الفور يا عزيزي؟

111
00:06:49,560 --> 00:06:51,760
.أريد فقط أن أعرف مكان وجودك

112
00:06:51,840 --> 00:06:55,720
"جاك"، أنا "بيث"، هل قام "داني"
بجولته لتوزيع الجريدة هذا الصباح؟

113
00:06:58,040 --> 00:07:00,360
حسناً، هل اتّصل؟

114
00:07:02,400 --> 00:07:04,080
...لا، لا بأس، أنا فقط

115
00:07:04,480 --> 00:07:07,680
،لا أعرف أين هو
!هذا كلّ ما في الأمر، هيّا

116
00:07:08,280 --> 00:07:09,960
،مارك"، هذه أنا"
.اتّصل بي حالاً

117
00:07:13,480 --> 00:07:15,480
!"توم"

118
00:07:17,360 --> 00:07:19,320
لم يقل "داني" أنّه سيذهب إلى أيّ مكان
هذا الصباح، أليس كذلك؟

119
00:07:19,400 --> 00:07:21,400
.لا بأس، لن تسبّب له مشكلة

120
00:07:21,480 --> 00:07:22,840
!حسناً، شكراً

121
00:07:22,920 --> 00:07:25,720
هل يمكنني القيام بأيّ شيء؟ -
.اتّصلي بي فقط إذا عاد -

122
00:07:25,800 --> 00:07:26,920
.نعم، بالتأكيد

123
00:07:27,760 --> 00:07:29,120
."هيا بنا يا "توم

124
00:07:43,680 --> 00:07:45,240
!هيّا، تحرّكوا

125
00:07:45,320 --> 00:07:47,440
زحمة سير خانقة على الطريق الرئيسي..."
".[المؤدّي إلى الساحل في [برود تشيرش

126
00:07:47,520 --> 00:07:50,520
،لذا فإذا كنتم تتجهون إلى الشاطئ"
".أنا أقترح عليكم التخطيط لنشاط آخر

127
00:07:50,600 --> 00:07:51,880
".سنوافيكم بكلّ جديد"

128
00:07:55,280 --> 00:07:56,320
ماذا يحدث؟

129
00:07:56,440 --> 00:07:59,480
قال أحدهم أنّ الشرطة
.عثرت على جثّة عند الشاطئ

130
00:08:35,280 --> 00:08:37,080
.يا إلهي! لا تفعل هذا بي

131
00:09:11,960 --> 00:09:13,280
!هيّا

132
00:09:16,960 --> 00:09:17,960
!سيّدتي

133
00:09:33,480 --> 00:09:35,640
!يا إلهي! لا -
!ابتعدوا عن الشاطئ -

134
00:09:35,720 --> 00:09:39,120
.هذه المنطقة محظورة منذ الآن -
.أنا شرطية -

135
00:09:39,200 --> 00:09:42,240
،يا إلهي! أنا أعرفه
.إنّه يعيش هنا

136
00:09:42,920 --> 00:09:45,480
،لقد احتسى الشاي في منزلي
.إنّه الصديق المقرّب لابني

137
00:09:46,080 --> 00:09:48,240
يا إلهي! هل تعلم "بيث"؟ -
."اهدئي أيتها المفتّشة "ميلر -

138
00:09:48,320 --> 00:09:49,960
.لا، أنت لا تفهم
.أنا أعرف هذا الصبيّ

139
00:09:50,040 --> 00:09:51,680
.توقّفي عن هذا، وتصرّفي بمهنيّة -
أتوقّف عن هذا؟ -

140
00:09:51,760 --> 00:09:53,720
.أنت تعملين على قضيّة الآن

141
00:09:53,800 --> 00:09:55,760
."آليك هاردي" -
.أعرف. لقد حصلت على وظيفتي -

142
00:09:56,200 --> 00:09:57,240
أحقّاً؟
أتريدين الخوض في هذا الآن؟

143
00:09:57,320 --> 00:09:59,240
.أنت لا تعرف حتى مَن يكون -
!أخبريني -

144
00:10:01,560 --> 00:10:05,960
،"داني"، "دانييل لاتيمر"
."عمره 11 سنة ويرتاد مدرسة ابني "طوم

145
00:10:06,080 --> 00:10:08,280
،تسكن عائلته هنا
.والده سبّاك محليّ

146
00:10:08,920 --> 00:10:11,560
هل هذا مكان انتحار؟ -
.لم يكن ليفعل ذلك -

147
00:10:11,960 --> 00:10:13,320
.أجيبي على السؤال

148
00:10:14,440 --> 00:10:15,880
.لا، هناك أمكنة أخرى

149
00:10:15,960 --> 00:10:18,240
،هناك مكان على بعد ثلاثة أميال غرباً
.وهناك مكان آخر في المناطق الداخلية أكثر

150
00:10:18,320 --> 00:10:19,480
.إنّه ليس من هذا النوع من الأولاد

151
00:10:19,560 --> 00:10:20,560
.تابعي مسألة وصول الشرطة الجنائية

152
00:10:20,640 --> 00:10:22,800
يجب أن نعمل بشكل سريع
.وإلا ستصل مياه المدّ والجزر إلى هنا

153
00:10:42,760 --> 00:10:43,920
!يا إلهي

154
00:11:04,720 --> 00:11:06,560
يا إلهي، مَن هذه؟

155
00:11:06,640 --> 00:11:07,840
!لا يا "بيث"! ابتعدي عن الشاطئ -
ما الأمر؟ -

156
00:11:07,920 --> 00:11:09,040
ماذا وجدت؟ -
...بيث"، لا يمكنك أن تتواجدي" -

157
00:11:09,120 --> 00:11:10,200
!"غاري" -
!دعيني أرى! أرجوك -

158
00:11:10,280 --> 00:11:12,120
!لا يجب أن تكوني هنا -
!لا! هيّا -

159
00:11:12,200 --> 00:11:13,840
.ابتعدي عن الشاطئ -
.توقّفي، أبعدها عن الشاطئ -

160
00:11:13,920 --> 00:11:15,000
.ابتعدي عن المكان

161
00:11:15,080 --> 00:11:18,600
!هذا حذاء "داني"! يا إلهي

162
00:11:19,000 --> 00:11:21,080
!إيلي"! لا"

163
00:11:23,080 --> 00:11:24,560
!ابتعدوا

164
00:11:25,000 --> 00:11:26,160
!"داني"

165
00:11:50,560 --> 00:11:53,520
!أولي"! لقد عدت" -
!لقد نجوت من يوم الرياضة -

166
00:11:53,680 --> 00:11:56,240
!ليس هذا فقط، قهوة -
.حسناً -

167
00:11:56,320 --> 00:11:58,440
.هذه ثلاثة أكواب صغيرة -
.حسناً -

168
00:11:58,880 --> 00:12:02,760
قم بإعلان على صفحتين متقابلتين
.وهجّئ أسماء الأولاد بشكل صحيح

169
00:12:02,840 --> 00:12:04,680
لا أريد من أولياء الأمور
.أن يوجّهون لي النقد

170
00:12:05,120 --> 00:12:07,120
!"إذاً، لم يصل "ريغ

171
00:12:07,840 --> 00:12:08,840
."ريد لايون"

172
00:12:09,440 --> 00:12:10,880
ماذا؟ هل تقصد أنّه
ليس لدينا أي صورة؟

173
00:12:10,960 --> 00:12:14,280
!كاميرا الهاتف
.التقطتها بنفسي

174
00:12:15,680 --> 00:12:17,240
."مبادرة حسنة يا "أولي

175
00:12:19,360 --> 00:12:20,880
.علّمني كيفية تنزيل هذه

176
00:12:26,320 --> 00:12:28,880
لماذا ما زلتِ تتعاملين مع "ريغ"؟
.فهو دائماً ما يخذلك

177
00:12:28,960 --> 00:12:31,600
أنا أرى "ريغ" دائماً
.في المتاجر كلّ يوم سبت

178
00:12:31,680 --> 00:12:36,080
...نحن نهتمّ ببعضنا البعض هنا
!أنظر إلى وجوههم الصغيرة

179
00:12:37,560 --> 00:12:39,320
!هذا جميل جدّاً

180
00:12:39,400 --> 00:12:41,640
.أنت شبه موهوب -
حقاً؟ -

181
00:12:41,720 --> 00:12:44,360
سأقول لـ"ريغ" أنّني أستخدم
.صور كاميرا الهاتف في الجريدة

182
00:12:44,480 --> 00:12:46,560
.سيصبح متّزناً في غضون ساعات

183
00:12:51,840 --> 00:12:52,840
!يا إلهي

184
00:12:53,680 --> 00:12:55,240
.إنها "الديلي ميل"، هذا طلبي

185
00:12:56,960 --> 00:12:58,160
.افتحه

186
00:13:01,080 --> 00:13:02,880
يؤسفنا إبلاغك بأنه لم يتم قبولك"
"...في وظيفة

187
00:13:03,680 --> 00:13:04,720
.الأوغاد

188
00:13:05,360 --> 00:13:06,680
.يا عزيزي

189
00:13:08,200 --> 00:13:11,320
.هناك جرائد كثيرة أخرى -
.لقد جرّبتها كلّها حتى الآن -

190
00:13:11,400 --> 00:13:13,640
،أنت جيّد يا حبيبي
.سيحين الوقت

191
00:13:20,960 --> 00:13:23,320
."أنظر الآن، هذه رسالة من "إيفون

192
00:13:23,720 --> 00:13:26,120
تقول فيها أنّ الشاطئ مغلق
.لسببٍ ما

193
00:13:27,680 --> 00:13:30,000
،اذهب وتحقّق من الأمر
.واحصل على بعض الهواء النقيّ

194
00:13:32,120 --> 00:13:33,360
.بالتأكيد

195
00:13:41,320 --> 00:13:43,920
،هل يسمحون للناس بالمشي هنا
من دون حواجز للسلامة؟

196
00:13:44,040 --> 00:13:46,440
،إنّه مسار ساحليّ
.يعرف الناس كيف يتوخّون الحذر

197
00:13:47,400 --> 00:13:48,680
.إنّه كمين موت

198
00:13:51,200 --> 00:13:54,360
كيف تسير الأمور؟ -
بالحقيقة ما لدينا هنا يا سيدي -

199
00:13:54,440 --> 00:13:57,120
يبدو أنّ الانهيار الصخري
.حول الجثة كان مصطنعاً

200
00:13:57,560 --> 00:14:00,720
ماذا تقصد؟ -
.إنّ زاوية الجثة كانت خطأ -

201
00:14:00,800 --> 00:14:02,000
.كان الترتيب مبالغاً فيه

202
00:14:02,080 --> 00:14:05,720
وفي الأعلى هنا لم يكن هناك من تسطيح عشبيّ
.أو انزلاق أو أحجار مبعثرة

203
00:14:05,920 --> 00:14:09,560
ولا خيوط أو علامات يد
.وليس هناك من مسار نزوليّ

204
00:14:09,680 --> 00:14:10,800
أنت تقصد أنّه لم يقع؟

205
00:14:11,520 --> 00:14:12,520
هل من الممكن أنّه قفز؟

206
00:14:12,600 --> 00:14:16,360
هذا غير مرجّح بالنظر إلى مكان العثور عليه
.والمسار التابع عن المنحدرات

207
00:14:16,440 --> 00:14:17,960
.أرأيت؟ "داني" ليس المتسبّب به

208
00:14:18,040 --> 00:14:21,480
إذا طلبت رأيي، لقد حاول أحدهم
.أن يجعله يبدو كحادث

209
00:14:22,200 --> 00:14:24,240
.لا أعتقد أنّه كان في الأعلى هنا

210
00:14:39,040 --> 00:14:41,760
،اذهبي إلى الطبيب الشرعي
...واطلبي منه الإسراع

211
00:14:41,840 --> 00:14:43,560
حتى ولو كان الأمر
.بشكلِ تمهيدي

212
00:14:46,200 --> 00:14:47,880
."المفتش "ميلر -
مَن هذا؟ -

213
00:14:48,040 --> 00:14:49,520
.استمرّ بالسير -
."إيلي" -

214
00:14:49,600 --> 00:14:51,040
.يبدو أنّه يعرفك -
."عمّتي "إيلي -

215
00:14:51,120 --> 00:14:52,440
!طلبت منك ألا تفعل ذلك

216
00:14:52,520 --> 00:14:54,520
،"أولي ستيفنز"
."جريدة "برود تشيرش إيكو

217
00:14:54,600 --> 00:14:56,040
كنت هناك في الجانب الآخر
.وقالوا أنّك ستكونين هنا

218
00:14:56,120 --> 00:14:58,920
لماذا الشاطئ مغلق؟ -
.لن نعطي تصريحات حالياً -

219
00:14:59,120 --> 00:15:00,480
.سمعت أنّ هناك جثّة

220
00:15:00,920 --> 00:15:02,840
هل تحدّدت هويّتها؟
.لو سمحت

221
00:15:02,960 --> 00:15:04,800
."سنقدّم تصريحاً، يا "أوليفر

222
00:15:25,360 --> 00:15:27,880
هل كلّهم في الداخل؟ -
.سيدي، يمكنني أن أهتمّ بهذا مع العائلة -

223
00:15:27,960 --> 00:15:30,200
!لا -
.أنا أعرفهم -

224
00:15:30,440 --> 00:15:31,840
مع كم حالة وفاة كهذه
قد تعاملت من قبل؟

225
00:15:31,920 --> 00:15:33,120
.هذه هي الأولى

226
00:15:33,200 --> 00:15:35,000
،لا يمكنك جعلها أفضل
.لا تحاولي

227
00:15:35,720 --> 00:15:37,080
.أنت لا تعلم طريقة عملي

228
00:15:37,240 --> 00:15:39,200
الفرضية الأكثر ترجيحاً
.هي الاختطاف

229
00:15:39,320 --> 00:15:41,160
،هل كان مختطفاً؟ وإذا كان كذلك
مَن هو الخاطف؟

230
00:15:41,680 --> 00:15:43,280
.راقبيهم. راقبي كلّ حركة

231
00:15:43,400 --> 00:15:45,880
.إذا لاحظت شيئاً مريباً، أخبريني

232
00:15:45,960 --> 00:15:46,960
.حسناً

233
00:15:48,480 --> 00:15:49,880
.لا تنظري إليّ بهذه الطريقة

234
00:16:23,000 --> 00:16:24,120
.صباح الخير

235
00:16:26,080 --> 00:16:27,160
.صباح الخير

236
00:16:28,800 --> 00:16:32,320
،"أنا المفتّش "آليك هاردي
."وأنتم تعرفون المفتشة "ميلر

237
00:16:34,360 --> 00:16:36,920
،لمَ لا تتفضّلون بالجلوس
.نحتاج إلى التحدّث معكم بأمر

238
00:16:37,000 --> 00:16:38,320
.نعم -
.تفضّلوا بالجلوس هنا -

239
00:16:38,400 --> 00:16:40,640
.سأحضر كرسيّاً -
.لا تقلق سأحضره -

240
00:16:56,240 --> 00:16:58,400
...تمّ العثور على جثّة طفل -
إنّه "داني" أليس كذلك؟ -

241
00:16:58,480 --> 00:17:00,400
.دعوه ينهي كلامه -
.رأيت حذاءه -

242
00:17:00,480 --> 00:17:02,440
،كثير من الأولاد ينتعلون هذه الأحذية
.آسف، أكمل حديثك

243
00:17:05,360 --> 00:17:07,040
."نحن نعتقد أنّها جثة "داني

244
00:17:08,720 --> 00:17:10,160
."أرجوك يا "إيلي

245
00:17:11,200 --> 00:17:12,440
هل كانت جثّته؟

246
00:17:17,960 --> 00:17:19,120
.اهدئي

247
00:17:20,840 --> 00:17:21,840
.اهدئي

248
00:17:27,000 --> 00:17:28,160
!لا بأس

249
00:17:29,200 --> 00:17:31,840
.اهدئي

250
00:17:58,600 --> 00:18:01,600
هل كانت حادثة؟ هل سقط؟ -
.نحن لا نعرف ذلك بعد -

251
00:18:03,400 --> 00:18:07,160
هل يمكنك أن تبرّروا سبب ذهابه إلى المنحدرات
ليلة البارحة أو صباح اليوم؟

252
00:18:08,120 --> 00:18:10,720
.لم يكن ليذهب إلى هناك -
.بصراحة، من الواضح أنّه ذهب -

253
00:18:10,840 --> 00:18:12,520
.لم يكن لديه أيّ سبب للذهاب

254
00:18:14,240 --> 00:18:16,400
"كيف كانت حالة "داني
في الأيام القليلة الماضية؟

255
00:18:17,160 --> 00:18:19,240
،لم ينتحر
.إذا كان هذا ما تقصده

256
00:18:19,320 --> 00:18:20,880
...لقد كان

257
00:18:22,120 --> 00:18:23,120
.عادياً

258
00:18:24,520 --> 00:18:28,400
لم يقتل نفسه، فهو يعلم أنّه بإمكانه
.أن يحدّثنا في كلّ الأمور

259
00:18:29,200 --> 00:18:30,640
ومتى رأيته لآخر مرّة؟

260
00:18:32,840 --> 00:18:38,080
تفقّدته... حوالي الساعة التاسعة
.من مساء الأمس

261
00:18:38,200 --> 00:18:40,640
.كان مستلقياً في فراشه، يقرأ

262
00:18:44,000 --> 00:18:45,280
هل رأى أحد منكم
داني" هذا الصباح؟"

263
00:18:45,800 --> 00:18:49,240
،لا، فهو يستيقظ ويخرج قبلنا
...لأنّه يقوم بتوزيع الجرائد

264
00:18:50,760 --> 00:18:52,400
.ولكنّه لم يأتِ ليقوم بها

265
00:18:52,480 --> 00:18:55,680
،جاك"، لقد تحدثت إليه"
.إنّه يدير محلّ الجرائد

266
00:18:57,840 --> 00:19:00,640
هل من علامات تشير إلى الدخول عنوة
أو حدوث اضطرابات حول المنزل؟

267
00:19:01,000 --> 00:19:02,080
.لا، لا شيء

268
00:19:04,080 --> 00:19:05,440
.أريد رؤية الجثّة

269
00:19:09,840 --> 00:19:11,720
قد تكونان مخطئان
.بأنّها جثّته

270
00:19:13,000 --> 00:19:15,240
،لذا أريد أن أتأكّد
.أريد رؤيتها

271
00:19:25,640 --> 00:19:28,480
كم مرّة قمت بهذا، يا "إيل"؟ -
.لم أفعل -

272
00:19:31,520 --> 00:19:33,680
مارك"! هل أنت بخير يا صديقي؟" -
."أنا بخير يا "تريف -

273
00:19:33,760 --> 00:19:35,520
لماذا أنت هنا؟
.آمل ألا يكون أمراً سيئاً

274
00:19:36,760 --> 00:19:38,760
.لا -
.وقّع على هذه العريضة -

275
00:19:39,000 --> 00:19:41,760
.إنّهم يهدّدون بإقفال هذا المكان -
.أنا على عجلة من أمري قليلاً -

276
00:19:41,840 --> 00:19:44,400
،هيّا. لن يتطلّب الأمر ثانيتَين
.إنّه مهمّ

277
00:19:45,720 --> 00:19:47,320
!أحسنت

278
00:19:47,880 --> 00:19:50,320
هل ستحضر لعبة القناني الخشبية
في "ذا لايون" يوم الثلاثاء؟

279
00:19:50,400 --> 00:19:53,240
.إنّها مباراة انتقام -
.لا أعرف، يا رجل -

280
00:19:54,400 --> 00:19:55,840
سأرى كيف يجري الأمر، اتفقنا؟

281
00:19:56,240 --> 00:19:57,600
.أرسل محبّتي لـ"بيث" والأولاد

282
00:21:22,840 --> 00:21:25,160
،كلّ الطريق
.وأنا أفكّر بأنّه لن يكون هو

283
00:21:29,640 --> 00:21:30,920
."ابني "داني

284
00:21:35,960 --> 00:21:38,120
هل يمكنني لمسه، يا "إيل"؟ -
.لا -

285
00:21:43,440 --> 00:21:44,880
لماذا هو؟

286
00:21:50,040 --> 00:21:51,880
إنّه مجرّد طفل، أليس كذلك؟

287
00:21:55,000 --> 00:21:57,240
إنّه فقط ابني الصغير، أليس كذلك؟

288
00:22:06,360 --> 00:22:07,480
...اسمع يا بني

289
00:22:09,560 --> 00:22:10,720
...أنا

290
00:22:15,240 --> 00:22:17,800
...أنا آسف لأنّني

291
00:22:21,040 --> 00:22:23,760
،أنني لم أكن هناك من أجلك
...وأنّ

292
00:22:30,680 --> 00:22:35,760
،"أنت... ابني، "داني
...وقد خذلتك

293
00:22:38,680 --> 00:22:40,400
.وأنا آسف جدّاً

294
00:22:48,600 --> 00:22:50,400
.أنا أحبّك كثيراً، أيّها النجم

295
00:22:55,520 --> 00:22:56,680
.وسأحبّك دوماً

296
00:23:10,080 --> 00:23:12,320
هل اختطف "داني لاتيمر"؟

297
00:23:12,440 --> 00:23:15,360
هل دخل أحد ما إلى المنزل؟
وإذا فعل، فكيف تمكّن من ذلك؟

298
00:23:16,360 --> 00:23:18,800
،إذا لم يدخل عنوةً
مَن لديه المفتاح؟

299
00:23:18,880 --> 00:23:22,680
يجب أن نحصل على كلّ صور كاميرات المراقبة
.على نطاق ميل من المنزل

300
00:23:23,400 --> 00:23:26,000
،ميلر"، العائلة"
مَن هم؟ وأين كانوا؟

301
00:23:27,960 --> 00:23:32,720
"بيث" كان عمرها 15 عندما أنجبت "كلوي"
.ابنتهما الكبرى، وكان "مارك" عمره 17

302
00:23:33,360 --> 00:23:35,600
الأمّ والابنة كانتا في المنزل
.تشاهدان التلفاز

303
00:23:35,920 --> 00:23:38,520
تقولان أنّهما لم تغادرا المنزل حتى موعد
.الذهاب إلى المدرسة في اليوم التالي

304
00:23:39,360 --> 00:23:41,920
كان الوالد في الخارج
.بسبب نداء طارئ للتصليح، إنّه سبّاك

305
00:23:42,720 --> 00:23:44,160
دخل المنزل حوالي
.الساعة الثالثة فجراً

306
00:23:44,240 --> 00:23:46,800
لم يفكّر أيّ من الوالدّين
."بتفقّد "داني

307
00:23:46,880 --> 00:23:49,080
تعيش إحدى جدّتَيه في مكان قريب
.وكانت في المنزل طيلة المساء

308
00:23:49,160 --> 00:23:50,640
."وتعيش جدّته الأخرى في "ويلز

309
00:23:51,960 --> 00:23:54,560
،حتى نصبح مستعدّين
.يبقى كلّ هذا سريّاً

310
00:23:55,240 --> 00:23:57,480
لا ثرثرة، هل تفهمون؟

311
00:23:59,440 --> 00:24:00,840
.حسناً، هيّا بنا

312
00:24:02,880 --> 00:24:03,960
بالنظر إلى طبيعة هذه القضية

313
00:24:04,040 --> 00:24:06,560
قد يكون منطقياً بالنسبة إليك
.تسليمها إلى مسؤول كبير آخر

314
00:24:06,960 --> 00:24:08,000
.لا

315
00:24:08,120 --> 00:24:09,280
.لا يتعلّق الأمر بقدرتك

316
00:24:09,360 --> 00:24:11,880
ولكننا لا نريد أن تكرر
."قضية "ساندبروك

317
00:24:12,000 --> 00:24:13,440
.تمّ إعفائي بالكامل

318
00:24:13,520 --> 00:24:15,040
آليك"، لقد أتيت إلى هنا"
.لتحجب نفسك عن الأنظار

319
00:24:15,120 --> 00:24:16,880
.أتيت لأقوم بكلّ ما يتطلبه الأمر

320
00:24:16,960 --> 00:24:19,400
،ولكن في ما يتعلّق بالتصوّر العام
.قد تكون ضعيفاً

321
00:24:19,480 --> 00:24:22,160
.أنا أمنحك الفرصة، لتتراجع

322
00:24:22,240 --> 00:24:24,160
.لن يلقي أحد اللوم عليك

323
00:24:25,120 --> 00:24:27,800
حدث هذا الأمر على بعد
.مرمى حجر من محطتك

324
00:24:27,880 --> 00:24:29,680
،لقد التقيت بفريقك
.ولا أحد من بينهم كفؤ مثلي

325
00:24:29,760 --> 00:24:33,480
،ساندبروك" لا يجعلني ضعيفاً"
.بل يجعلني أفضل رجل لتأدية هذا العمل

326
00:24:36,520 --> 00:24:38,400
،إذا كنت تريدين أن توقفيني
.فلا تتردّدي بالمحاولة

327
00:24:41,120 --> 00:24:42,320
.شكراً على المثلجات

328
00:24:52,080 --> 00:24:53,680
ماذا أرادت "جنكينسون"؟

329
00:24:53,760 --> 00:24:54,760
جنكينسون"؟"

330
00:24:54,840 --> 00:24:56,680
.القائدة، رأيتك تتحدّث معها

331
00:24:56,760 --> 00:24:57,920
.لا

332
00:24:58,240 --> 00:24:59,520
.بلى! رأيتك تتناول المثلجات سوياً

333
00:24:59,600 --> 00:25:02,240
ميلر"، ذهب ابنك"
."إلى المدرسة مع "داني

334
00:25:02,400 --> 00:25:04,080
هل علم بالأمر؟ -
.لا -

335
00:25:04,280 --> 00:25:07,360
.سأحتاج إلى التحدّث إليه -
.غداً. سأخبره عن الحادث الليلة -

336
00:25:07,920 --> 00:25:10,440
سيدي، هل تمانع بألا تناديني
باسم "ميلر"؟

337
00:25:10,560 --> 00:25:12,720
لماذا؟ -
،لا أحبّ المناداة باسم العائلة -

338
00:25:12,800 --> 00:25:14,200
."أفضّل "إيلي

339
00:25:14,280 --> 00:25:15,600
."إيلي"

340
00:25:16,560 --> 00:25:17,760
."إيلي"

341
00:25:18,560 --> 00:25:19,760
.لا

342
00:25:21,600 --> 00:25:23,520
جاك"، نحن بحاجة"
.إلى طرح بعض أسئلة عليك

343
00:25:23,600 --> 00:25:25,440
ألم يأتِ "داني" للقيام بجولته
هذا الصباح؟

344
00:25:26,400 --> 00:25:27,760
.افترضت أنّه مريض

345
00:25:27,840 --> 00:25:29,640
هل كان غالباً ما يتغيّب
عن جولته؟

346
00:25:29,720 --> 00:25:32,040
كلّهم يفعلون
.في وقت من الأوقات

347
00:25:34,720 --> 00:25:37,240
كيف كان "داني" البارحة؟ -
.ليس مختلفاً عن المعتاد -

348
00:25:37,720 --> 00:25:39,800
هل لاحظت أنّه كان مشغول البال
في الأسبوعَين الماضيَين؟

349
00:25:39,920 --> 00:25:43,400
،كان يمضي هنا 15 دقيقة
.وأنا لست طبيباً نفسياً

350
00:25:43,480 --> 00:25:46,960
هل أنت متزوّج؟ -
لا، وأنت؟ -

351
00:25:49,440 --> 00:25:51,960
.أحضره "مارك" و"بيث" إلى هنا

352
00:25:52,840 --> 00:25:54,200
.كان يبلغ ثلاث أعوام، من عمره

353
00:25:55,720 --> 00:25:56,920
.هذا ليس صحيحاً

354
00:26:02,000 --> 00:26:03,040
ماذا لديك؟

355
00:26:03,120 --> 00:26:05,680
،جروح سطحية
.وكدمات على الوجه

356
00:26:06,560 --> 00:26:09,600
هناك آثار سائل تنظيف منزليّ
.على الجلد

357
00:26:10,400 --> 00:26:12,760
.كان سبب الوفاة هو الاختناق

358
00:26:13,920 --> 00:26:15,760
.تمّ خنقه

359
00:26:16,040 --> 00:26:19,040
،كدمات على الحنجرة والقصبة الهوائية
.وفي أعلى العمود الفقري

360
00:26:19,680 --> 00:26:23,480
يشير نمط الكدمات
إلى أنّ حجم الأيدي كبير

361
00:26:23,560 --> 00:26:26,240
وبالتالي أنا أرجّح
.أنّ الفاعل ذكر

362
00:26:27,080 --> 00:26:29,880
.لقد كان الأمر وحشياً

363
00:26:30,040 --> 00:26:34,280
وتشير الزاوية إلى أنّه
.كان يواجه المعتدي عليه

364
00:26:35,400 --> 00:26:36,800
.وكان يعلم

365
00:26:36,880 --> 00:26:38,400
هل من اعتداء جنسيّ؟

366
00:26:39,000 --> 00:26:40,560
.لحسن الحظّ، لا

367
00:26:41,840 --> 00:26:43,440
وقت الوفاة؟

368
00:26:43,520 --> 00:26:47,720
بين العاشرة مساء من ليلة الخميس
.والرابعة فجراً من نهار الجمعة

369
00:26:50,440 --> 00:26:51,760
.شكراً لك

370
00:26:53,800 --> 00:26:56,440
لا تحدث هذه الأمور
.في العادة هنا

371
00:26:58,160 --> 00:26:59,720
.تأكد من العثور عليه

372
00:27:31,480 --> 00:27:34,840
.لدينا بعض النتائج الأوليّة

373
00:27:37,240 --> 00:27:39,720
"نحن نتعامل مع مسألة موت "داني
.على أنّه مشكوك بها

374
00:27:40,120 --> 00:27:41,760
!يا إلهي

375
00:27:41,840 --> 00:27:43,920
.نحن نعتقد بأنّه جرى قتله

376
00:27:44,000 --> 00:27:47,720
كان يجب أن أتفقّده
...قبل أن أذهب إلى النوم، لو أنّني تفقّدت

377
00:27:47,840 --> 00:27:51,600
،بيث"، هذا ليس خطأك"
.مهما حصل، فأنت لستِ مسؤولة عنه

378
00:27:54,640 --> 00:27:57,800
أنا أعدك، سنجد الشخص المسؤول
.عن هذا الأمر

379
00:27:57,880 --> 00:27:59,400
!يا إلهي

380
00:28:01,280 --> 00:28:02,680
.هذا وعدي لك

381
00:28:06,160 --> 00:28:07,480
.ابننا الصغير

382
00:28:26,440 --> 00:28:28,480
.كلو"، لا أدري ما يجب أن أقول"

383
00:28:29,200 --> 00:28:30,280
.أعرف

384
00:28:31,080 --> 00:28:32,880
.هذا لا يبدو لي حقيقياً

385
00:28:32,960 --> 00:28:34,400
هل الشرطة في مكان قريب؟

386
00:28:34,480 --> 00:28:36,560
.تعالَ، فلنذهب. أريد القيام بهذا -
هل أنت جادّة؟ -

387
00:28:37,760 --> 00:28:40,160
ماذا يسألون؟
هل يعلمون بأمرنا؟

388
00:28:40,240 --> 00:28:42,960
.لأنّك لم تصبحي بسنّ 16 سنة بعد -
.لا أحد يعلم، هيّا بنا -

389
00:28:58,640 --> 00:28:59,760
هل أنت بخير؟

390
00:29:00,440 --> 00:29:02,240
نعم، سأصبح بصحة أفضل
.إذا أكلت شيئاً

391
00:29:02,320 --> 00:29:04,360
هل تريد شيئاً؟ -
.لا -

392
00:29:06,200 --> 00:29:07,680
هل تظنّ أنّ الأولاد الآخرين في خطر؟

393
00:29:09,280 --> 00:29:10,640
.لا أدري

394
00:29:11,080 --> 00:29:12,360
.ربّما

395
00:29:29,120 --> 00:29:30,600
هل أنت متأكدة من أنّك بخير؟

396
00:29:32,960 --> 00:29:34,360
هل تريدين هذا مني؟

397
00:30:09,080 --> 00:30:11,200
مرحباً؟ -
هل هو "داني لاتيمر"؟ -

398
00:30:11,760 --> 00:30:12,800
.لا يمكنني التحدّث إليك

399
00:30:13,440 --> 00:30:15,040
"لقد رأيت لتوّي "كلوي
تسير بمحاذاة الشاطئ، إنّه هو، صحيح؟

400
00:30:15,400 --> 00:30:16,880
."هذا غير لائق، يا "أوليفر

401
00:30:17,360 --> 00:30:20,160
!هذا هو، يا إلهي
.يا له من طفل مسكين

402
00:30:20,560 --> 00:30:22,920
!لم أؤكّد ذلك
.هذا ليس تأكيداً

403
00:30:23,440 --> 00:30:25,120
."لا، أنا أفهم، يا عمّتي "أيلي

404
00:30:26,560 --> 00:30:27,760
!"أولي"

405
00:30:32,560 --> 00:30:34,920
،[مرحباً، أنا [أولي"
".اتركوا لي رسالة

406
00:30:35,000 --> 00:30:36,120
،اجب على اتصالاتي اللعينة
!"يا "أوليفر

407
00:30:36,200 --> 00:30:38,480
!أنا لم أؤكّد ذلك
.لا يمكن التخمين بخصوص هذه الحادثة

408
00:30:38,560 --> 00:30:40,040
هل نحن على اتفاق؟

409
00:30:50,680 --> 00:30:54,560
تقول المصادر أن الجثة"
"[التي وجدت عند شاطيء [هاربور كليف

410
00:30:54,640 --> 00:30:58,120
،هي جثة [دانييل لاتيمر]، البالغ 11 عام"
"...سبب الوفاة غير معلوم

411
00:31:26,360 --> 00:31:27,560
.كارين"، قد يهمّك رؤية هذا"

412
00:31:27,640 --> 00:31:30,360
ليس الآن يا "سام" أرجوك، لديّ هذا
البيان الصحفي لقسم التربية والتعليم

413
00:31:30,480 --> 00:31:32,480
الذي يجب أن أجعله
يبدو كالأخبار المهمّة

414
00:31:32,560 --> 00:31:33,840
.وهو بالكاد يشبه اللغة الإنجليزية

415
00:31:33,920 --> 00:31:35,240
أقصد، مَن يعلّم هؤلاء الناس؟

416
00:31:35,360 --> 00:31:36,560
لطالما طلبت منّي
أن أخبرك على الفور

417
00:31:36,640 --> 00:31:39,000
"إذا نشر أي شيء على "تويتر
.بخصوص الجريدة المحليّة

418
00:31:39,080 --> 00:31:41,200
.حسناً، هيّا. بسرعة -
،"العثور على جثّة على شاطئ "دورست -

419
00:31:41,280 --> 00:31:43,880
.طفل صغير، وفاة مشبوهة

420
00:31:44,200 --> 00:31:45,680
،حسناً، هل عثرت على رابط
يمكنك إرساله لي؟

421
00:31:45,760 --> 00:31:47,200
.فعلت لتوّي

422
00:31:47,320 --> 00:31:48,880
.فعلت لتوّك

423
00:31:49,000 --> 00:31:50,280
.شكراً

424
00:31:51,400 --> 00:31:53,120
.وهذه هي طريقة امتناني

425
00:31:53,200 --> 00:31:54,520
.سأعطيك آخر قطعة كعك لديّ

426
00:31:54,600 --> 00:31:57,200
فإذاً كيف تسير الأمور؟ -
.بشكل رائع، دقيقتان بعد -

427
00:32:21,280 --> 00:32:23,880
"سنأخذ حاسوب "داني
.لنتفحصّه

428
00:32:24,160 --> 00:32:26,960
هل سترجعونه؟ -
.بالتأكيد، ما أن ننتهي منه -

429
00:32:27,080 --> 00:32:28,360
.لديه كلّ أموره فيه

430
00:32:28,440 --> 00:32:30,560
...سنكون حذرين فيما -
لماذا سرّبتم اسمه؟ -

431
00:32:30,640 --> 00:32:32,240
هل وافقت على ذلك؟ -
ماذا؟ -

432
00:32:32,320 --> 00:32:35,400
"على "تويتر". من "برود تشيرش إيكو
."إنه "دانييل لاتيمر

433
00:32:35,720 --> 00:32:36,760
لماذا قاموا بذلك؟

434
00:32:36,880 --> 00:32:38,240
أنت بحاجة إلى التحدّث
.مع الضابط المسؤول

435
00:32:38,320 --> 00:32:40,400
لم يخبرنا أحد
.أنّ هذا ما سيحدث

436
00:32:40,480 --> 00:32:42,280
أليس من المفروض استشارتنا؟

437
00:32:42,360 --> 00:32:43,880
كيف تعلمين، بكلّ الأحوال؟

438
00:32:45,240 --> 00:32:48,360
"حصلت على إشعار من "غوغل
."على كلمتَي "برود تشيرش" و"موت

439
00:32:49,160 --> 00:32:50,600
!"بحقّ الله، يا "كلوي

440
00:32:50,680 --> 00:32:53,000
،بالحقيقة، عملي جيّد
.ولولاه لما كنّا عرفنا

441
00:32:53,080 --> 00:32:54,480
عرفتم ماذا؟

442
00:32:57,600 --> 00:32:59,400
!بحقّ الله

443
00:33:00,640 --> 00:33:02,160
!تويتر" اللعين"

444
00:33:02,840 --> 00:33:04,800
.لقد دمرت حياة هؤلاء الناس

445
00:33:04,880 --> 00:33:07,720
والآن انعدام كفاءتنا
.قد جعل الأمر أسوأ

446
00:33:08,880 --> 00:33:12,040
فكروا بما يجب أن نفعل
.الآن لنعيد بناء الثقة هناك

447
00:33:13,360 --> 00:33:14,760
مَن أخبر الصحفي؟

448
00:33:20,880 --> 00:33:23,120
.أعتقد أنّني أنا مَن فعل

449
00:33:26,400 --> 00:33:27,400
ابن شقيقتك؟

450
00:33:27,480 --> 00:33:29,200
"لقد رأى شقيقة "داني
.تترك شيئاً على الشاطئ

451
00:33:29,280 --> 00:33:30,800
،لم أخبره شيئاً
.طلبت منه ألا ينشر الخبر

452
00:33:30,880 --> 00:33:32,560
.إنّه خسيس ووضيع

453
00:33:34,000 --> 00:33:36,640
،سأقرأ قانون الإخلال بالأمن
.وسأفسره للعائلة

454
00:33:38,840 --> 00:33:40,040
.هيا

455
00:33:42,960 --> 00:33:45,120
!تباً

456
00:33:45,920 --> 00:33:47,560
."مرحباً يا "نيك -
.سيدتي -

457
00:33:58,680 --> 00:34:01,960
هذا تصريح قصير للتأكيد"
"بأنّه في هذا الصباح

458
00:34:02,040 --> 00:34:07,360
تمّ العثور على جثة طفل عمره 11 سنة
."على شاطئ "هاربور كليف" في "برود تشيرش

459
00:34:08,760 --> 00:34:13,600
تمّ تحديد هويّة الجثة لاحقاً وهي تعود
.لـ"دانييل لاتيمر" الذي عاش في البلدة

460
00:34:14,520 --> 00:34:16,920
نحن نتعامل مع هذه الوفاة
.على أنّها مثيرة للريبة

461
00:34:17,000 --> 00:34:18,320
.ولا تزال تحقيقاتنا مستمرّة

462
00:34:18,440 --> 00:34:20,800
وسندلي بياناً كاملاً في
.وقت لاحق من هذا المساء

463
00:34:21,080 --> 00:34:24,520
ونطلب من الإعلام أن يحترم"
".خصوصية العائلة في هذا الوقت

464
00:34:24,600 --> 00:34:25,600
".شكراً جزيلاً"

465
00:34:25,920 --> 00:34:28,720
هل يمكنك تصديق ذلك؟
."لقد حصل على عمل آخر بعد قضية "ساندبروك

466
00:34:29,240 --> 00:34:32,160
،أيها الرئيس؟ وفاة مثير للريبة
."طفل على شاطئ "دورست

467
00:34:32,240 --> 00:34:33,920
الجنس؟ والعمر؟ -
.صبي بعمر الـ11 -

468
00:34:34,040 --> 00:34:35,320
،أريد أن أذهب إلى هناك
...قد يكون هناك

469
00:34:35,400 --> 00:34:36,800
.لا، ليس لذلك
.إنّها اللمحة الموجزة الخاطئة

470
00:34:36,880 --> 00:34:37,960
.ستكون تكلفتها كبيرة

471
00:34:38,040 --> 00:34:40,240
،فلتقم وكالة ما بها
.ويمكنك أنتِ زيادة أهميّتها من هنا

472
00:34:40,320 --> 00:34:43,280
بربّك. كلّ ما أقوم به في هذه الأيام
.هو تلميع البيانات الصحفيّة

473
00:34:44,440 --> 00:34:45,480
رجاء كبير؟

474
00:34:52,760 --> 00:34:54,000
.مرحباً -
.مرحباً -

475
00:34:54,120 --> 00:34:55,640
يوم طويل؟ -
.نعم -

476
00:34:59,760 --> 00:35:01,240
.إنّه مأساوي جداً

477
00:35:01,920 --> 00:35:05,120
لا يمكنني أن أتجرأ على التفكير
.بما تمرّ به العائلة، كلّنا مصدومين

478
00:35:11,480 --> 00:35:14,320
في الواقع، هل تظنّ أنّ الشاطئ
سيكون مفتوحاً في الغد؟

479
00:35:15,480 --> 00:35:18,000
.فقط لأعرف بما أجيب الزوّار -
.لا أعلم -

480
00:35:18,080 --> 00:35:21,960
إنّه فقط... وصلني طلب إخلاء
في وقت مبكر وإلغاء

481
00:35:25,480 --> 00:35:26,520
.سأصعد

482
00:35:27,520 --> 00:35:30,600
عفواً، هناك شخصان
.ينتظرانك عند البار

483
00:35:40,320 --> 00:35:41,720
.حسناً، تفضّل

484
00:35:42,640 --> 00:35:45,320
،كنت مخطئاً في نشري الأخبار
.أنا آسف

485
00:35:47,040 --> 00:35:50,520
يجب أن أعلّقه من خصيتيه
.في قمة قاعة المدينة

486
00:35:51,080 --> 00:35:53,840
جميع التقارير بخصوص هذه القضية
.لن تصدر سوى عنّي من الآن وصاعداً

487
00:35:54,240 --> 00:35:56,320
.جريدة "إيكو" تعمل مع الشرطة

488
00:35:57,520 --> 00:36:01,640
،سأتحدّث إلى عائلة "لاتيمر" الآن
.لأقدّم لهم اعتذاري

489
00:36:04,480 --> 00:36:06,160
.ابقَ بعيداً عن طريقي

490
00:36:23,880 --> 00:36:25,360
.أشكر استقبالكم لي

491
00:36:27,560 --> 00:36:30,040
اعتدنا القدوم إلى هنا
.عندما كان طفلاً

492
00:36:31,920 --> 00:36:33,640
،في منتصف اليوم
.فقط أنا وهو

493
00:36:36,400 --> 00:36:39,600
.كنت أحمله وأرميه بين الأمواج

494
00:36:39,680 --> 00:36:42,320
،ساقاه السمينتان والقصيرتان
.كانتا تتبلّلان بالكامل

495
00:36:43,160 --> 00:36:45,360
،يا إلهي كم أحبّ ذلك
.كان يضحك كالمجنون

496
00:36:46,480 --> 00:36:48,720
اعتدت أن أقوم بالأمر نفسه
."مع "طوم

497
00:36:48,840 --> 00:36:50,320
هل يعلم؟

498
00:36:53,600 --> 00:36:55,880
...عديني، "إيلي"، لأنّ

499
00:36:55,960 --> 00:36:59,200
أنا لا أعرف رئيسك في العمل
...لكن أنا وأنت لن نحنث بوعدنا

500
00:36:59,640 --> 00:37:00,760
.وكذلك الصبية

501
00:37:02,200 --> 00:37:04,520
.أنا أعتمد عليك للقبض عليه

502
00:37:04,960 --> 00:37:06,120
.أقسم لك

503
00:37:08,960 --> 00:37:10,800
لقد علم، أليس كذلك؟

504
00:37:12,360 --> 00:37:13,680
.أنّني أحببته

505
00:37:14,720 --> 00:37:16,000
.بالتأكيد عرف

506
00:37:16,440 --> 00:37:19,000
،"كان صبياً رائعاً، يا "بيث
.أنت لا تستحقين ذلك

507
00:37:19,760 --> 00:37:24,480
...أشعر كأنّني
.بعيدة جدّاً عن نفسي

508
00:37:33,880 --> 00:37:35,600
!ها هي أمّي

509
00:37:35,960 --> 00:37:37,320
!أنظر إليك

510
00:37:37,400 --> 00:37:40,400
!ما تزال مستيقظاً
!وتتناول اللبن

511
00:37:41,240 --> 00:37:43,800
،أنت تحبّ اللبن
.وخصوصاً عندما تسكبه على ثيابك

512
00:37:43,880 --> 00:37:46,200
،لقد أتيت للاستحمام
.يجب أن أعود

513
00:37:47,560 --> 00:37:49,000
هل الأمور سيّئة؟

514
00:37:49,080 --> 00:37:50,200
هل أنت بحاجة إلى عناق؟

515
00:37:55,520 --> 00:37:57,160
كيف كان يومك؟

516
00:37:58,400 --> 00:37:59,640
أو لا داعي أن أسألك؟

517
00:37:59,720 --> 00:38:02,560
،الشاي في المركز الثاني
أما الأوّل فالقليل من الفوضى

518
00:38:02,640 --> 00:38:04,960
أليس كذلك، يا "فريد"؟
!وما أزال أبتسم

519
00:38:06,560 --> 00:38:07,920
!لا، يا أمي

520
00:38:08,360 --> 00:38:09,960
أين "طوم"؟

521
00:38:10,040 --> 00:38:11,240
.في السرير

522
00:38:12,040 --> 00:38:13,920
هل يعلم؟ -
.لا، وصلني النصّ -

523
00:38:14,000 --> 00:38:16,080
.وأخفيته عنهم

524
00:38:19,120 --> 00:38:21,440
هل تعلمين ماذا حدث؟
هل يجب أن أقلق

525
00:38:21,520 --> 00:38:23,800
على الأولاد الآخرين؟ -
.لا أدري بعد -

526
00:38:23,880 --> 00:38:25,720
.سأصعد وأخبره بعد دقيقة

527
00:38:27,640 --> 00:38:29,320
كيف هو الرئيس الجديد؟

528
00:38:31,160 --> 00:38:32,520
.تعالي إلى هنا

529
00:38:37,520 --> 00:38:39,000
.لا بأس

530
00:38:40,240 --> 00:38:42,680
.لا، ليس كذلك -
.تعالي إلى هنا -

531
00:38:45,760 --> 00:38:49,040
،رأيته ممدّداً هناك
.لا أظنّ أنّه بإمكاني القيام بذلك

532
00:38:52,560 --> 00:38:53,840
.أجل، يمكنك

533
00:39:02,000 --> 00:39:04,680
أفكّر باستمرار أنّه سيدخل مجدداً
.من الباب

534
00:39:06,680 --> 00:39:09,240
،في كلّ مرّة يرنّ فيها الهاتف
."أظنّ أنّه "داني

535
00:39:11,840 --> 00:39:13,560
لماذا لم تتفقده
في الليلة الماضية؟

536
00:39:14,400 --> 00:39:16,040
..."بيث" -
أنت دائماً تتفقّده -

537
00:39:16,120 --> 00:39:18,800
،قبل أن تأوي إلى الفراش
لماذا لم تنتبه بأنّه مفقود؟

538
00:39:22,280 --> 00:39:24,200
لماذا لم تفعلي؟

539
00:39:27,480 --> 00:39:28,880
أين كنت في الليلة الماضية؟

540
00:39:33,840 --> 00:39:35,640
.أخبرتك. كنت في العمل

541
00:39:50,920 --> 00:39:53,400
"هل تعلم أنّ "داني
لم يكن في المدرسة اليوم؟

542
00:39:54,680 --> 00:39:55,720
حقاً؟

543
00:39:59,560 --> 00:40:01,400
...طوم"، عزيزي"

544
00:40:05,840 --> 00:40:07,840
."توفي "داني

545
00:40:08,040 --> 00:40:09,680
.أنا آسفة جداً

546
00:40:12,680 --> 00:40:13,880
كيف؟

547
00:40:14,440 --> 00:40:16,040
.نحن لا نعلم بعد

548
00:40:17,080 --> 00:40:19,640
عثر عليه على الشاطئ
.في وقت مبكر من هذا الصباح

549
00:40:23,160 --> 00:40:24,800
هل أمّه وأباه يعرفان؟

550
00:40:24,880 --> 00:40:26,240
.نعم

551
00:40:28,040 --> 00:40:30,320
...لذا، اسمع، عندما

552
00:40:30,400 --> 00:40:32,840
...يتوفّى أحدهم فجأة

553
00:40:34,000 --> 00:40:35,840
.يترك هذا الأمر فراغاً كبيراً

554
00:40:37,360 --> 00:40:40,600
،ولا بأس بأن تشعر بالحزن
أو أن ترغب بالبكاء، اتفقنا؟

555
00:40:42,120 --> 00:40:43,320
.حسناً

556
00:40:44,200 --> 00:40:49,400
هل ستقومين... أقصد هل ستقوم
الشرطة بطرح أسئلة عليّ؟

557
00:40:49,760 --> 00:40:50,800
.نعم

558
00:40:53,600 --> 00:40:55,360
هل هناك من شيء
قد ترغب بقوله لي الآن؟

559
00:40:56,600 --> 00:40:58,280
هل كان "داني" بخير؟

560
00:40:59,160 --> 00:41:01,360
.نعم... بالتأكيد

561
00:41:04,880 --> 00:41:07,040
أعتقد أنّ العناق سيكون جيّداً؟

562
00:41:16,560 --> 00:41:18,560
أنت تعلم أنّني أحبّك
.أكثر من أيّ شيء

563
00:41:18,640 --> 00:41:21,120
أكثر من الشوكولا؟ -
.أكثر من الشوكولا حتّى -

564
00:41:21,720 --> 00:41:24,120
.سأكون في الأسفل

565
00:41:24,240 --> 00:41:25,840
.لا تخجل من البكاء

566
00:41:56,560 --> 00:41:57,760
"مسح 7 رسائل"

567
00:42:13,760 --> 00:42:16,640
"مسح الملفات"

568
00:42:30,840 --> 00:42:31,840
مرحباً؟

569
00:42:32,000 --> 00:42:34,320
،"مرحباً يا "أولي
."أنا "كارين وايت" من "دايلي هيرالد

570
00:42:34,800 --> 00:42:36,120
.حسناً، مرحباً

571
00:42:36,360 --> 00:42:38,320
لاحظت أنّك أوّل من نشر
القصة المتعلقة بـ"داني لاتيمر"؟

572
00:42:38,640 --> 00:42:40,720
،أنا أتيت هنا
.وأريد منك توصية باسم فندق

573
00:42:41,480 --> 00:42:43,600
نعم، حسناً، أين أنتِ الآن؟ -
".عند الشاطئ" -

574
00:42:44,280 --> 00:42:46,360
ألاحظ أنّ الناس بدأوا
.يضعون الورود

575
00:42:46,440 --> 00:42:48,640
[نعم، تركت شقيقة [داني"
"أحد ألعابه هناك منذ قليل

576
00:42:48,720 --> 00:42:50,160
لا بدّ أنّ ذلك قد"
".شكّل نقطة البداية

577
00:42:50,600 --> 00:42:53,920
حسناً، خيارك الأفضل
."هو فندق "ذا ترايدرز

578
00:42:54,120 --> 00:42:57,000
إنّه مقابل مكاتبنا
.في الشارع الأعلى

579
00:42:57,080 --> 00:42:59,640
،بيكا" هي التي تديره، أخبريها أنك تعرفينا"
.وستعطيك نسبة حسم أفضل

580
00:42:59,720 --> 00:43:03,680
.رائع، شكراً. قد أراك في الجوار -
.آمل ذلك، نعم -

581
00:43:03,760 --> 00:43:05,160
...أقصد، ممكن أن يكون ذلك

582
00:43:08,000 --> 00:43:11,360
مَن ستستضيف في "ذا ترايدرز"؟ -
...لا أحد. فتاة... امرأة -

583
00:43:12,040 --> 00:43:15,120
امرأة، حسناً سأذهب إلى
.المؤتمر الصحفي في المدرسة

584
00:43:15,200 --> 00:43:17,520
...حظاً سعيداً. ليس أنّك -
.أعلم -

585
00:43:36,640 --> 00:43:38,080
بذلة مختلفة؟

586
00:43:38,160 --> 00:43:39,800
المؤتمر الصحفي
.بعد عشر دقائق

587
00:43:41,280 --> 00:43:44,200
أنظر إلى هذا، كاميرا مراقبة
.مركز البلدة من الليلة الماضية

588
00:43:48,200 --> 00:43:51,680
هل هذا "داني"؟ -
.إنّه يطابق ملابسه وطوله -

589
00:43:51,760 --> 00:43:53,720
،ويبدو ذلك مشابهاً بلوحه للتزلّج
.لم يتمّ اختطافه

590
00:43:53,800 --> 00:43:55,960
.لقد تسلّل إلى الخارج

591
00:43:56,040 --> 00:43:57,640
،لماذا؟ إلى أين كان متوجّهاً
مَن كان سيقابل؟

592
00:43:58,400 --> 00:44:00,520
وأين هو لوحه للتزلّج؟ -
.صحيح -

593
00:44:01,600 --> 00:44:03,480
،هناك شيء آخر
كنت أدقّق في لائحة

594
00:44:03,560 --> 00:44:07,680
"ممتلكاته التي جمعناها من جثّة "داني
.ومن المنزل، ولم نجد هاتفاً خلوياً

595
00:44:08,080 --> 00:44:09,080
.لا شكّ من أنّه يملك واحداً

596
00:44:09,160 --> 00:44:11,720
،لأنّه هو و"طوم"، ابني
.لديهما نفس النموذج، متطابق تقريباً

597
00:44:11,800 --> 00:44:13,640
ولكنّه لم يكن هناك؟ -
.لا -

598
00:44:14,520 --> 00:44:16,880
.تحقّقي من عائلته، اتفقنا

599
00:44:19,880 --> 00:44:22,600
سأسلّم الحديث الآن للضابط البارز"
".في التحقيقات لدينا

600
00:44:22,680 --> 00:44:23,960
".[المفتش [آليك هاردي"

601
00:44:27,480 --> 00:44:31,280
،ما النصيحة التي تقدّمها للناس في البلدة
وخصوصاً الأهل؟

602
00:44:33,320 --> 00:44:37,640
إنّ هذه المنطقة لديها أدنى
...معدّل جريمة في البلد

603
00:44:38,680 --> 00:44:40,760
.وما حصل هو حالة غير طبيعية

604
00:44:42,280 --> 00:44:49,040
نحن في المرحلة الأولى
.مما قد يتبيّن أنّه تحقيق معقّد

605
00:44:52,680 --> 00:44:57,000
،حياة "داني" مسّت الكثير من الأشخاص
.وسنبحث في جميع هذه الصلات

606
00:44:59,480 --> 00:45:02,560
،إذا كنت أنت أو شخص تعرفه
...لديه أيّ معلومات

607
00:45:03,480 --> 00:45:07,280
،أو لاحظ شيئاً غير اعتيادياً"
".نرجو منكم أن تتقدّموا بها الآن

608
00:45:08,160 --> 00:45:10,520
،أودّ أن أحثّ الجميع"
".لا تخفوا شيئاً

609
00:45:12,280 --> 00:45:13,520
".لأنّنا سنكتشف ذلك"

610
00:45:14,920 --> 00:45:18,480
،إذا كان هناك فرد من عائلتكم"
"أو صديقاً، أو جاراً

611
00:45:18,680 --> 00:45:21,760
كان يتصرّف بشكل مريب"
"في الأيام أو الأسابيع الماضية

612
00:45:22,080 --> 00:45:24,280
".نرجو منكم إبلاغ الشرطة فوراً"

613
00:45:24,880 --> 00:45:27,440
لن يكون هناك من مكان"
".[ليختبئ فيه قاتل [داني

614
00:45:28,120 --> 00:45:30,160
سنلقي القبض على
.من ارتكب هذه الجريمة

615
00:45:42,840 --> 00:45:46,120
"في الظلمة والنور أكافح"

616
00:45:46,200 --> 00:45:48,920
"...لأكون"

617
00:45:49,000 --> 00:45:51,400
".قريباً جدّاً"

618
00:45:51,480 --> 00:45:55,440
".الظلال والأكاذيب تخفيك عنّي"

619
00:45:57,440 --> 00:46:03,880
،قريباً جدّاً"
".غطّي جلدي فالظلمة فيه

620
00:46:05,640 --> 00:46:10,520
،قريباً جدّاً"
"الحكمة من حياتنا

621
00:46:10,600 --> 00:46:13,080
".لا أحد سيربح"

