1
00:00:00,000 --> 00:00:00,990
- <font color=#D81D1D>iCilleZ ترجمة  -
-- <font color=#138CE9>@iCilleZ تابعوني على تويتر --<font color=#D81D1D></font></font></font>

2
00:00:01,000 --> 00:00:03,420
لا يمكن أن تتخلص مني بهذه السهولة

3
00:00:03,420 --> 00:00:06,380
كنتِ في الماء لفترة طويلة

4
00:00:07,100 --> 00:00:08,110
نعم

5
00:00:08,110 --> 00:00:10,470
كنت أعلم أن العاهرة كانت على قيد الحياة

6
00:00:10,470 --> 00:00:11,160
لا

7
00:00:11,170 --> 00:00:14,310
زوجتة ستصاب بالجنون إذا
رأتهم يتبادلون القبل

8
00:00:14,350 --> 00:00:15,730
(ماكس) إنتظر 
هذه زوجته

9
00:00:15,730 --> 00:00:17,240
ماذا؟ أعتقدت بأنها إبنته

10
00:00:17,240 --> 00:00:19,300
ولم عساهُ ممارسة الجنس مع إبنته

11
00:00:19,360 --> 00:00:20,830
لا أعلم . دراما

12
00:00:20,830 --> 00:00:21,750
هل يمكنك الانتباه, من فضلك؟

13
00:00:21,750 --> 00:00:24,830
من المزعج شرح كل شيء

14
00:00:25,010 --> 00:00:26,240
- <font color=#D81D1D>iCilleZ ترجمة  -
-- <font color=#138CE9>@iCilleZ تابعوني على تويتر --<font color=#D81D1D></font></font></font>

15
00:00:26,240 --> 00:00:27,870
حسناً, هذا خطئي

16
00:00:27,870 --> 00:00:28,770
لقد فصلته

17
00:00:28,770 --> 00:00:30,210
هل بإمكانك التوقف من الاصلاح؟

18
00:00:30,210 --> 00:00:31,260
أنت تدفعني للجنون

19
00:00:31,260 --> 00:00:33,870
ارجوك
بالطبع لا

20
00:00:33,870 --> 00:00:36,420
ياعمة (ميكي), هل يمكنك أخبار (سابرينا) 
أن تسمح لنا بالنوم في غرفتها

21
00:00:36,420 --> 00:00:38,100
(سابرينا) إسمحي لهم بالنوم في غرفتك

22
00:00:38,100 --> 00:00:40,380
لا تتدخل فيما لا يعنيك أيتها الحمقى
لقد حاولت

23
00:00:40,380 --> 00:00:43,290
هذا ليس عدلا, يوجد سنجاب في غرفتنا

24
00:00:43,290 --> 00:00:44,340
هل بإمكانك التعايش مع الآمر؟

25
00:00:44,340 --> 00:00:46,380
جميعنا متضررين, حسناً؟ 
ليس أنت فقط

26
00:00:46,380 --> 00:00:47,650
ألعابي قد ذابت

27
00:00:47,650 --> 00:00:48,600
ألعابه ذابت

28
00:00:48,600 --> 00:00:49,470
هو الذي بدأ

29
00:00:49,470 --> 00:00:50,430
غرفتها على ما يُرام

30
00:00:50,430 --> 00:00:52,910
أنا من يتم خداعةُ هنا

31
00:01:03,700 --> 00:01:05,830
سيستغرق إصلاحه لعدة أيام

32
00:01:09,750 --> 00:01:12,730
آتعلمون يا رفاق سأخرج من المنزل

33
00:01:12,730 --> 00:01:14,740
اتعلمون, فقط من قبل أن أفقد عقلي

34
00:01:14,740 --> 00:01:18,060
إذا إحتاجني أحد, سأكون في النادي

35
00:01:18,080 --> 00:01:18,740
ماذا؟

36
00:01:18,740 --> 00:01:20,420
هل قلتِ " النادي"؟

37
00:01:20,420 --> 00:01:22,340
نعم. استخدم عضوية "بودل

38
00:01:22,340 --> 00:01:23,850
يبدو خارج عن شيمك؟

39
00:01:23,850 --> 00:01:26,020
نعم, مالذي تفعلينه هناك؟

40
00:01:26,780 --> 00:01:28,440
أُذاكر من أجل إختبارالكفاءة الدرسة (جيمي)

41
00:01:28,440 --> 00:01:29,900
ما الذي كنت تعتقد أنني أفعله هناك؟

42
00:01:29,900 --> 00:01:31,260
فقط كوني حذرة, حسناً ؟

43
00:01:31,260 --> 00:01:35,040
إنه من الخطير لشخص في هيئتك 
فجأة لجأ إلى التمارين

44
00:01:41,740 --> 00:01:44,120
لقد كنت أعلم, لقد كنت أعلم

45
00:01:44,120 --> 00:01:45,830
أيتها الخائنة العاهره

46
00:01:45,830 --> 00:01:47,510
حسناً, هيا بنا أيتها السمينة

47
00:01:47,510 --> 00:01:48,980
! هيا

48
00:01:55,230 --> 00:01:56,490
حسناً

49
00:01:58,640 --> 00:01:59,890
مرحباً

50
00:02:00,090 --> 00:02:01,780
...لا. انا فقط أحاول

51
00:02:01,790 --> 00:02:04,200
هل بإمكانك الأبتعاد قليلاً؟

52
00:02:04,200 --> 00:02:04,960
لا يوجد أحد,هنا

53
00:02:04,970 --> 00:02:07,420
أذا لا يوجد سبب من أنك قريبة ؟

54
00:02:11,410 --> 00:02:12,740
هل أنتِ بخير؟

55
00:02:12,770 --> 00:02:13,870
نعم
رائع

56
00:02:13,870 --> 00:02:16,940
لأنه إذا كنت في مكانك لكنت
في غاية الأحراج

57
00:02:17,840 --> 00:02:19,450
لا, لا أنا أمزح فقط

58
00:02:19,950 --> 00:02:21,860
أرجوكِ لا تبكِ

59
00:02:24,260 --> 00:02:25,110
إنه ليس كذلك

60
00:02:25,110 --> 00:02:28,000
زوجي السابق تزوج مرةً أخرى

61
00:02:28,000 --> 00:02:31,840
وعليّ أن أفقد 20 باوند بحلول السبت

62
00:02:33,260 --> 00:02:34,390
إذاً

63
00:02:35,170 --> 00:02:37,140
يبدوا أن لديك أعمال شاقة

64
00:02:37,140 --> 00:02:39,160
لذا سأدعكِ وشأنك

65
00:02:39,340 --> 00:02:41,280
أعني, تتطلقي

66
00:02:41,280 --> 00:02:45,650
ومن ثمّ فجاةً أنت مثل ذاك 
الدولفين الذي وضع اسيراً

67
00:02:45,650 --> 00:02:47,720
قد أُطلِقَ سراحة مجدداً للمحيط

68
00:02:47,720 --> 00:02:50,160
أغلب تلك الدلافين تموت

69
00:02:50,160 --> 00:02:52,220
لذا استمعي اذا كان هذا يشعرك بأي تحسن

70
00:02:52,220 --> 00:02:54,200
شاهد مسلسل عن الدلافين الذكور

71
00:02:54,200 --> 00:02:56,750
يجبرون أنفسهم إلى الدلافين الإناث

72
00:02:56,750 --> 00:02:58,190
هل ذلك مسلسل؟
نعم

73
00:02:58,190 --> 00:02:59,310
...هم في الاساس مجرد

74
00:02:59,310 --> 00:03:01,110
مرتكبي الجرائم الجنسية البحرية

75
00:03:01,280 --> 00:03:03,320
أنا فقط وحيدة في منزل ضخم

76
00:03:03,320 --> 00:03:04,380
يوجد أحد يتحدّث معه

77
00:03:04,380 --> 00:03:07,780
وأشعر كأني أفقد عقلي

78
00:03:07,900 --> 00:03:10,870
أنت وحيدة في منزل كبيرة ؟

79
00:03:11,600 --> 00:03:13,360
بالمناسبة, أنا (تريش)

80
00:03:13,790 --> 00:03:15,010
ميكي

81
00:03:15,210 --> 00:03:16,320
هل أنت جادة, هل إنتهى عملكَ؟

82
00:03:16,320 --> 00:03:17,390
تبدين مذهلة

83
00:03:17,390 --> 00:03:20,060
نعم, بالسبب التمارين

84
00:03:20,060 --> 00:03:21,940
هل من الممكن ان...؟

85
00:03:21,940 --> 00:03:23,020
هل تريدين أن تلمسي ثديي؟

86
00:03:23,020 --> 00:03:23,640
نعم, ألا بأس بذلك؟

87
00:03:23,640 --> 00:03:24,890
حسناً

88
00:03:25,930 --> 00:03:27,110
رائع

89
00:03:27,110 --> 00:03:28,450
حقيقي للغاية

90
00:03:28,450 --> 00:03:30,540
بالسبب أنها بالطبع حقيقية

91
00:03:30,540 --> 00:03:33,050
عملت بعض العمليات التجميلية

92
00:03:34,810 --> 00:03:36,630
حسناً, هذا يبدوا منطيقاً للغاية
اليس كذلك؟ - نعم

93
00:03:36,640 --> 00:03:37,860
حسناً آسفة بشانك ذلك

94
00:03:37,860 --> 00:03:39,960
ها أنتِ ذا. سأذهب للمرحاض سريعًا

95
00:03:39,960 --> 00:03:42,000
حسناً, فقط أفتح أي باب

96
00:03:42,000 --> 00:03:43,990
بالمناسبة شكرا لذلك

97
00:03:45,840 --> 00:03:46,550
آسفة

98
00:03:46,550 --> 00:03:49,530
ياإلهي أيتها الوحش الغبي

99
00:03:51,540 --> 00:03:52,970
امزح فقط

100
00:03:54,430 --> 00:03:56,780
أتعلمين ما, حطمي ماتريدنه هنا

101
00:03:56,780 --> 00:03:59,160
هذه قطعة القمامة ؟
لا, لا ضعيها في مكانها آرجوك

102
00:03:59,160 --> 00:04:00,650
ارجوك 
كنت أمزح ,أنا لن أكسرها

103
00:04:00,650 --> 00:04:01,390
بالطبع لا

104
00:04:01,390 --> 00:04:03,110
أي شيء أخر

105
00:04:03,110 --> 00:04:04,950
حسناً
هذا المكان سيكون حطاماً

106
00:04:04,950 --> 00:04:06,190
وكلّما قرّرتُ أن أحصل على رجل

107
00:04:06,190 --> 00:04:08,040
...الذي بإمكانة أصلاح بعض الاشياء, لكن

108
00:04:08,050 --> 00:04:09,960
لدي رجلاً يصلح بعض الاشياء

109
00:04:09,960 --> 00:04:12,310
لديك رجلاً بإمكانة أصلاح الأشياء؟
نعم

110
00:04:12,310 --> 00:04:13,800
نعم, بإمكاني إحضارة غذاً

111
00:04:13,800 --> 00:04:16,350
هل هو من المبكر جداً 
أن أخبرك أنني أحبك

112
00:04:16,350 --> 00:04:17,130
من المبكر جداً لأخبارك

113
00:04:17,130 --> 00:04:19,740
أني أريد دورة أخرى في تلك الاثداء؟

114
00:04:20,270 --> 00:04:21,720
نوعاً ما

115
00:04:22,860 --> 00:04:25,260
بصراحة, لا أريد حتى أن 
أنام في غرفة (سابرينا)

116
00:04:25,260 --> 00:04:26,990
لست خائفاً من أي سنجاب

117
00:04:26,990 --> 00:04:28,120
إذا ذلك الشيئ توجه نحوي,

118
00:04:28,120 --> 00:04:30,780
سأكون هكذا

119
00:04:30,780 --> 00:04:32,680
ما رأيك بي الآن أيها السنجاب؟

120
00:04:33,660 --> 00:04:35,010
إلى جانب ذلك, فإنه من الرائع
...أن

121
00:04:35,010 --> 00:04:36,330
تعيش مع أخيك الكبير, صحيح؟

122
00:04:36,340 --> 00:04:37,650
اعتقد ذلك

123
00:04:38,210 --> 00:04:40,080
فقط, لا تعبث بأغراضي

124
00:04:40,080 --> 00:04:41,310
سأقتلك

125
00:04:41,310 --> 00:04:42,210
حسناً

126
00:04:42,210 --> 00:04:43,570
حلماتي غاضبة للغاية

127
00:04:43,570 --> 00:04:44,780
تأكّد منهم

128
00:04:48,450 --> 00:04:49,860
أنت, سؤالٌ سريع. من فاز بالقتال؟

129
00:04:49,860 --> 00:04:51,980
ملك الأفاعي أو ملك السراطين؟ هيا

130
00:04:52,360 --> 00:04:53,530
الافاعي

131
00:04:54,520 --> 00:04:55,210
السراطين

132
00:04:55,210 --> 00:04:56,840
لا, سؤال مخادع

133
00:04:56,840 --> 00:04:59,080
ملك الأفاعي لن يقاتل ملك السراطين

134
00:04:59,080 --> 00:05:00,640
كلتهما مفترساتٌ مهيمنة

135
00:05:00,640 --> 00:05:02,700
شأذهب لأحضار كوباً من الماء

136
00:05:02,700 --> 00:05:03,740
يا صاح قرارٌ صائب

137
00:05:03,740 --> 00:05:06,050
السوائل مهمة للغاية

138
00:05:08,100 --> 00:05:09,610
- لا
- لا, ماذا؟

139
00:05:09,610 --> 00:05:10,860
لا تستطيعين البقاء معي

140
00:05:10,860 --> 00:05:12,550
آسفة أنه لديك مشكلة السنجاب
...لكن

141
00:05:12,550 --> 00:05:14,010
"الأمر لا يتعلق بشأن " السنجاب

142
00:05:14,010 --> 00:05:15,170
أحبُ السنجاب

143
00:05:15,170 --> 00:05:17,150
هو صديقي سميتةُ (بيتر)

144
00:05:17,150 --> 00:05:18,540
لدينا لغة سرية

145
00:05:18,540 --> 00:05:19,980
أُدخل في صلب الموضوع, (بين)؟

146
00:05:20,230 --> 00:05:21,660
إنه بشأن (شيب)

147
00:05:22,840 --> 00:05:23,610
ماذا به ؟

148
00:05:23,610 --> 00:05:25,380
يجعلني أشعر بغرابة بعض الاوقات

149
00:05:25,380 --> 00:05:29,450
مثلاً, أريد منة التوقف عن
قول وفعل بعض الأشياء؟

150
00:05:29,450 --> 00:05:32,420
نعم, أدركت أن سيأتي هذا اليوم

151
00:05:33,350 --> 00:05:34,650
أِصعد, عزيزي

152
00:05:36,710 --> 00:05:40,110
أولاً, المشاعر التي تتمالكها 
طبيعية للغاية

153
00:05:40,110 --> 00:05:41,300
أهي كذلك؟
نعم

154
00:05:41,300 --> 00:05:42,980
السبب الذي يجعلك (شيب) 
الشعور بالغرابة

155
00:05:42,980 --> 00:05:45,850
لانه (شيب) مقرف

156
00:05:45,970 --> 00:05:47,430
لكنه أخانا

157
00:05:47,430 --> 00:05:48,390
أعلم ذلك, ونحن نحبة

158
00:05:48,390 --> 00:05:50,560
لكن لايعني ذلك أن علينا محبته

159
00:05:50,840 --> 00:05:51,880
لم أفهمك

160
00:05:51,880 --> 00:05:55,260
من الغير الواقعي توقع أن
تحب أي فرد من عائلتك

161
00:05:55,260 --> 00:05:57,510
ونحن, الشخص الغير المحبوب هو (شيب)

162
00:05:57,510 --> 00:06:00,140
هو مزعج و غير مضك للغاية

163
00:06:00,140 --> 00:06:02,510
لديه هوس غريب عن
حلماته في الاونة الاخيرة

164
00:06:02,510 --> 00:06:03,930
قبل، لم يكن هناك مشكلة.

165
00:06:03,930 --> 00:06:06,570
لكن الآن من الصعب 
أن أعيش معه

166
00:06:06,960 --> 00:06:08,160
سأخبرك بأمر

167
00:06:08,360 --> 00:06:10,270
لماذا لا تبقى معي لفترة قليلة؟

168
00:06:10,270 --> 00:06:11,800
حقاً؟
نعم

169
00:06:11,900 --> 00:06:13,780
بينما لا أهتم بمشاكلك مع السنجاب

170
00:06:13,780 --> 00:06:15,960
أنا متعاطفة مع مشكلتك 
مع (شيب)

171
00:06:21,660 --> 00:06:23,710
علمت أن تلك العاهرة
أنها ستعود

172
00:06:28,390 --> 00:06:29,140
!هيا

173
00:06:29,140 --> 00:06:30,110
للتو بنيته

174
00:06:30,110 --> 00:06:32,050
اجل, حسنا, لم يستغرق

175
00:06:32,290 --> 00:06:33,570
لماذا أنت سعيدة ؟

176
00:06:33,570 --> 00:06:37,540
لا أعلم, ربما للتو قد تعرفت على 
أول صديقة بتوقيت "غرينينتش

177
00:06:37,590 --> 00:06:39,480
أول صديقة؟
يا رفاق أنتم أخيراً

178
00:06:39,490 --> 00:06:42,550
بعد شهور من المُعَالَجَة ذاتياً.

179
00:06:42,550 --> 00:06:45,170
و الوحّدة في هذه البلدة المريعة

180
00:06:45,170 --> 00:06:48,160
وأخيراً وجدت شخصاُ 
أريد التنزه معه

181
00:06:48,160 --> 00:06:50,510
يا له من فترة عصيبة لكِ

182
00:06:50,510 --> 00:06:52,100
في الواقع يذكرني هذا, (جيمي)

183
00:06:52,100 --> 00:06:54,000
لقد تطوعت أن تذعب للمساعدة

184
00:06:54,000 --> 00:06:56,530
في العمل اليدوي أشياء اخرى 
حول المنزل

185
00:06:57,090 --> 00:06:58,770
حسنًا، حسنًا، حسنًا

186
00:06:59,200 --> 00:07:01,650
يبدوا أن أحدهم يحترمُ 
عملي رغم كل شيء

187
00:07:01,650 --> 00:07:02,590
هذا ليس ما قلته

188
00:07:02,590 --> 00:07:03,750
...حسناً, إذا ساعدتني

189
00:07:03,750 --> 00:07:05,320
يجب أن أكون أفضل رجل عامل

190
00:07:05,320 --> 00:07:06,950
أنت العامل الوحيد الذي أعرفه

191
00:07:06,950 --> 00:07:08,660
إذا أنتِ تعتبرينني كعامل؟

192
00:07:08,660 --> 00:07:10,940
أعتبرك رجلاً لديه أيدي

193
00:07:10,940 --> 00:07:12,970
سأتقبل ذلك
حسناً

194
00:07:12,980 --> 00:07:14,180
حسناً, سأذهب إلى الفراش

195
00:07:14,180 --> 00:07:15,970
انتظري, ماذا بشأن مسلسلاتنا؟

196
00:07:15,980 --> 00:07:19,140
لقد أعدت مشاهدة كل شيء
أعلم مالذي سيحصل

197
00:07:19,140 --> 00:07:23,010
نعم, لا, أنا و(تريش) توقنا 
في الموسم الثالث

198
00:07:23,010 --> 00:07:25,560
لقد أُغشِي عليّ في مكانٍ ما 
في جنازة آنسة (كارنتون)

199
00:07:25,560 --> 00:07:27,860
لذا أعلميني بما سيحدث
أنتظرِ, حرق أحداث

200
00:07:28,230 --> 00:07:30,170
حسناً, هنا حرق آخر لك

201
00:07:30,170 --> 00:07:31,900
سأخذ أثنان

202
00:07:38,340 --> 00:07:39,340
مرحباً؟

203
00:07:39,340 --> 00:07:41,150
أنا هنا لأغتصابكِ وقتلك

204
00:07:41,150 --> 00:07:44,120
(ميكي) تفضلي

205
00:07:44,230 --> 00:07:46,210
إذا, أخبرته, قلت "أنظر

206
00:07:46,210 --> 00:07:49,070
لا أهتم إذا هي رئيستي أو موظفة

207
00:07:49,070 --> 00:07:51,310
إذا سروالك الداخلي خرج 
من أعلى بنطالك

208
00:07:51,320 --> 00:07:52,840
"ستحصل على "ويدجي
<font color=#0000FF>ويدجي : سحب سروال الداخلي إلى الاعلى
مما يسبب الآم في الاعضاء التناسلية</font>

209
00:07:53,860 --> 00:07:56,040
! ميكي

210
00:07:56,040 --> 00:07:58,880
(جيمي) كان يخبرني عن الاسبوع
الذي قضاه في الجيش

211
00:07:58,880 --> 00:07:59,780
صَحِيح

212
00:07:59,780 --> 00:08:02,340
هل أخبركِ عن ذلك الشهر 
"الذي قضاه في "ملجأ للمشّردين

213
00:08:02,350 --> 00:08:03,830
حسناً , في الوقت المناسب

214
00:08:03,830 --> 00:08:06,670
نعم, بالحديث عن الوقت أنت
كنت هنا منذ الساعة 9 مساءً

215
00:08:06,670 --> 00:08:08,520
كم يستغرق للقيام ببعض الاصلاحات
الأساسية؟

216
00:08:08,520 --> 00:08:11,510
حسناً, الجهة المتعاقدة لهذا المكان مملة للغاية

217
00:08:11,510 --> 00:08:13,450
مما يذكرني، إن حصلت
...على وقت

218
00:08:13,450 --> 00:08:15,190
سأحب العودة إلى هنا والدخول
إليه

219
00:08:15,190 --> 00:08:17,500
حسناً, لن نقوم بفتح الحوائظ
على أي حال شكراً

220
00:08:17,500 --> 00:08:19,320
...في الواقع, يمكنك الذهب

221
00:08:19,320 --> 00:08:20,600
يمكنك الذهاب

222
00:08:21,120 --> 00:08:21,760
حسناً

223
00:08:21,760 --> 00:08:25,140
إذا, خذا البيتزا معك

224
00:08:25,140 --> 00:08:27,760
أعني, لدي بعض الأيام 
إلى أن يحين زواج زوجي السابق

225
00:08:27,760 --> 00:08:29,710
وهذا المسخ جلعني أكل البيتزا

226
00:08:29,710 --> 00:08:32,330
بحقك, قطعة صغيرة لاتضرْ

227
00:08:34,370 --> 00:08:35,570
وداعاً

228
00:08:35,960 --> 00:08:37,010
آسفة بشأنه

229
00:08:37,010 --> 00:08:38,030
إنه لا يغادر أبدًا

230
00:08:38,040 --> 00:08:39,500
إنه نوعاً ما من تخصصه

231
00:08:39,500 --> 00:08:40,860
ما هو خطبه ؟

232
00:08:42,410 --> 00:08:44,870
حسناً, في البداية هو أحمق

233
00:08:44,870 --> 00:08:47,140
هل تعتقدِ أنه سيحتسي شراباً معي؟

234
00:08:50,810 --> 00:08:52,400
لحظة, هل أنت يارفاق على علاقة؟

235
00:08:52,400 --> 00:08:53,600
لا

236
00:08:53,600 --> 00:08:55,090
هذا جنو...هل أنتِ مجنونة؟

237
00:08:55,090 --> 00:08:56,730
أنا مع-- لا

238
00:08:56,740 --> 00:08:58,370
حسناً, هل أنت متأكدة؟
نعم, ارجوك

239
00:08:58,370 --> 00:09:00,980
أعني, يمكنكِ الشرب معه

240
00:09:00,980 --> 00:09:03,480
إذا أرد أسوء ليلة في حياتك, تفضلي

241
00:09:03,480 --> 00:09:06,050
هل سا....لانة...؟

242
00:09:10,200 --> 00:09:11,740
نعم, لا أفهمكِ

243
00:09:12,220 --> 00:09:14,190
تريدين مني أن أخذ (تريش)
لتناول العشاء؟

244
00:09:14,190 --> 00:09:15,600
هذا صحيح

245
00:09:16,150 --> 00:09:17,460
أنا محتار
حسناً

246
00:09:17,460 --> 00:09:20,120
حسناً, أنت تفهم ماهو العشاء, صحيح؟

247
00:09:20,120 --> 00:09:21,860
نعم, لكن أنتِ لن تأتينا معنا

248
00:09:21,860 --> 00:09:23,730
هل أتصرف بشكل غير واضح بأي حال؟

249
00:09:23,730 --> 00:09:25,570
لا, لا , أنا افهمك بالكامل

250
00:09:25,570 --> 00:09:28,090
لقد فهمتها, ولا يمكنها مسايرة أي 
مسلسل

251
00:09:28,090 --> 00:09:30,060
حسناً, ماذا أقول؟ أفهمك

252
00:09:30,060 --> 00:09:33,070
إذا, أهذا كال... كالموعد؟

253
00:09:33,070 --> 00:09:34,310

إنه أياً يكن ما تريدينه


254
00:09:34,310 --> 00:09:35,280
لا, هذا رائع

255
00:09:35,280 --> 00:09:36,380
بيـنما، أنـتَ تفعلُ هـذا

256
00:09:36,380 --> 00:09:38,990
بإمكاننا الحصول على ليلة فتيات

257
00:09:40,280 --> 00:09:41,320
نعم, ربما

258
00:09:41,320 --> 00:09:42,350
لا أعلم

259
00:09:42,350 --> 00:09:43,640
سنفعل ما يحلو لنا

260
00:09:43,640 --> 00:09:44,950
بطني خالية الوفاض

261
00:09:44,950 --> 00:09:46,310
بعد قضاء يوماً كاملاً مع (تريش)

262
00:09:46,310 --> 00:09:47,520

سنرى كيف سأكون

263
00:09:47,520 --> 00:09:48,640
استمتعوا

264
00:09:52,850 --> 00:09:53,970
مرحباً يا الأشقاء

265
00:09:53,970 --> 00:09:55,670
كيف رفيق السكن الجديد ؟

266
00:09:55,680 --> 00:09:56,980

حتى الآن، جيد.

267
00:09:56,980 --> 00:09:58,550
أليس هذا رائعاً؟

268
00:09:58,550 --> 00:10:01,220
ولعلمك فقط ليس هنالك
أي ضغينة

269
00:10:01,220 --> 00:10:02,870
هذا هو للأفضل.

270
00:10:02,870 --> 00:10:04,360
جيد, نحن أيضاً

271
00:10:04,460 --> 00:10:05,390
"بصفتي "رجل المنزل

272
00:10:05,390 --> 00:10:07,790
أشعر أنه من واجبي حمايتكم
من السنجاب

273
00:10:07,790 --> 00:10:11,150
لذا... لنتمنا أن لا يتم قتلي

274
00:10:11,150 --> 00:10:13,160
من قبل سنجاب؟
من يعلم

275
00:10:13,160 --> 00:10:14,530
يمكنة عض وجهي

276
00:10:14,530 --> 00:10:17,520
أو أعضاء الحساسة إلى أن تنزف

277
00:10:17,710 --> 00:10:18,940
بعدها سأرحل للأبد

278
00:10:18,940 --> 00:10:21,040
نعم, حظاً موفقاً

279
00:10:27,150 --> 00:10:29,620
مزعج للغاية
وقت كثير

280
00:10:29,620 --> 00:10:32,570
حسن

281
00:10:32,570 --> 00:10:34,270
كنت سخياً, لكن الآن متعجرف

282
00:10:34,270 --> 00:10:36,450
لماذا يارفاق تتحدثون عني بالكلام السيء؟

283
00:10:36,590 --> 00:10:39,140
لا عليك (بن) قلها

284
00:10:39,760 --> 00:10:40,710
آسف (شيب)

285
00:10:40,710 --> 00:10:42,330
لا أريد أن أجرح مشاعرك

286
00:10:42,330 --> 00:10:43,680
...أنت

287
00:10:44,500 --> 00:10:46,840
مزعج بعض الاحيان

288
00:10:48,060 --> 00:10:50,810
لكن, لكن
أنا أخوك الكبير

289
00:10:50,810 --> 00:10:51,940
من المفترض أن أكون قدوتك

290
00:10:51,950 --> 00:10:53,060
و (سابيرنا)

291
00:10:53,060 --> 00:10:54,590
من المفترض أن تعتني بي

292
00:10:54,590 --> 00:10:56,150
وأنت من المفترض تعرفيني باصحابك

293
00:10:56,160 --> 00:10:57,390
لذا يمكني التعلم عن الجنس

294
00:10:57,390 --> 00:10:58,940
وبعد ذلك نتحدث عن ذلك

295
00:10:58,940 --> 00:11:00,470
وتعلمني كيف أكون أكثر إثارة؟

296
00:11:00,470 --> 00:11:02,260
تريديني أن أشاهدت تمارس الجنس
مع صديقاتي؟

297
00:11:02,260 --> 00:11:03,670
!ماذا ؟

298
00:11:03,670 --> 00:11:04,640
لا

299
00:11:04,840 --> 00:11:06,980
لا, فقط نتكلم عنه

300
00:11:06,980 --> 00:11:08,500
يجب ان نبقى متلازمين

301
00:11:08,500 --> 00:11:09,980
هل تعتقدوا يارفاق أني مزعج؟

302
00:11:10,270 --> 00:11:11,490
نعم
نعم

303
00:11:14,700 --> 00:11:17,120
حسناً

304
00:11:17,750 --> 00:11:19,200
أعتقد أني أترككم

305
00:11:19,400 --> 00:11:21,220
اخرج من هنا اسرع من الفهد

306
00:11:21,230 --> 00:11:22,940
أسرع مخلوق حي في العالم

307
00:11:25,800 --> 00:11:27,320
الفهد ليس ألاسرع

308
00:11:27,320 --> 00:11:29,890
هو صقر الشاهين. يالحمقاء

309
00:11:37,360 --> 00:11:38,750
ماذا يحدث بحق الجحيم؟

310
00:11:39,090 --> 00:11:40,080
جيد

311
00:11:40,080 --> 00:11:41,790
تعلم للتو أنهُ الطفل الذي رباه

312
00:11:41,800 --> 00:11:44,490
هو لقيط لزميل عمله

313
00:11:44,970 --> 00:11:47,060
هذا ليس كل ماحدث

314
00:11:47,560 --> 00:11:48,590
هذا ليس حتي ما أتحدث عنه

315
00:11:48,590 --> 00:11:49,870
أنا أتكلم عن (جيمي)
أين هو؟

316
00:11:49,870 --> 00:11:50,750
الوقت قاربَ منتصف الليل

317
00:11:50,750 --> 00:11:53,100
ما الذي يقلقك؟ إهدأي

318
00:11:53,100 --> 00:11:54,030
إحظي ببعض المهدئات

319
00:11:54,030 --> 00:11:56,270
كما تعلمين, أظن أعلى الأرجح أنه
أفسد الامر

320
00:11:56,650 --> 00:11:57,940
كم مرة تظنين أنه أطلق ريحاً؟

321
00:11:57,940 --> 00:12:00,580
"وقال "من قام بإطلاق ريح من بنطالي؟!

322
00:12:01,610 --> 00:12:03,550
فاشل 
يا له من فاشل

323
00:12:06,240 --> 00:12:07,080
...ي إلهي

324
00:12:15,790 --> 00:12:16,850
مرحبا, يا سيدات

325
00:12:16,860 --> 00:12:18,450
لم فمك أحمر؟

326
00:12:18,830 --> 00:12:21,330
أنا و (تريش) شربنا نبيذ أحمر أسباني

327
00:12:21,700 --> 00:12:22,870
أنت تكره النبيذ الاحمر ...؟

328
00:12:22,870 --> 00:12:24,310
أجل, ظننت ذلك أيضاً

329
00:12:24,310 --> 00:12:26,060
تبين أنني أكره النبيذك

330
00:12:26,060 --> 00:12:28,180
(تريش) تحضر دفعة جيدة

331
00:12:28,730 --> 00:12:30,180
يجب أن نتفقد هذا

332
00:12:30,230 --> 00:12:32,560
على أي حال, شكرا لك مجدداً

333
00:12:32,560 --> 00:12:34,150
أنت معفى من واجباتك

334
00:12:34,260 --> 00:12:35,180
حسناً, ليس هكذا

335
00:12:35,180 --> 00:12:37,540
طلبت مني أن أكون رفيقها
لزواج زوجها السابق

336
00:12:39,780 --> 00:12:40,950
هل ستقوم بذلك؟

337
00:12:40,950 --> 00:12:42,260
حسناً, ماذا تظنين ؟

338
00:12:42,870 --> 00:12:44,250
بالطبع, أنا ذاهب

339
00:12:46,340 --> 00:12:47,870
يجب أن اتمرن على نخبي

340
00:12:50,820 --> 00:12:52,520
هذا مزري نوعاً ما

341
00:12:53,890 --> 00:12:57,830
ماذا؟
حسناً (تريش), تتقرب من (جيمي) هكذا؟

342
00:12:57,830 --> 00:12:59,540
ماذا حدث لقانون الفتيات؟
لا

343
00:12:59,540 --> 00:13:00,760
لم تفعل شيئاً خاطئ

344
00:13:00,760 --> 00:13:02,250
...طبلتني, و أخبرتها

345
00:13:02,250 --> 00:13:04,170
انا و (جيمي), لا شيء بيننا

346
00:13:04,170 --> 00:13:05,550
لا, لا يهم

347
00:13:05,550 --> 00:13:07,670
الصديق الحق, ما كان ليفعل ذلك به

348
00:13:08,010 --> 00:13:09,740
إنها فعلة جبانة, أليس كذلك؟

349
00:13:09,740 --> 00:13:11,760
أجل, حركة جبانة

350
00:13:12,590 --> 00:13:13,400
سأذهب للنوم

351
00:13:13,400 --> 00:13:14,470
حسناً

352
00:13:15,900 --> 00:13:17,070
طابت ليلتك, (ميكي)

353
00:13:18,580 --> 00:13:22,340
نعم, كل الأشياء تتهاوى لأماكنها

354
00:13:22,530 --> 00:13:25,550
قريباً (ميكي) ستكون لي

355
00:13:26,980 --> 00:13:28,420
ما هذا ؟
ماذا ؟

356
00:13:28,420 --> 00:13:30,710
كلا, مسلسل "فنقر لايك", جيد

357
00:13:30,710 --> 00:13:32,080
إنه جيد, أجل

358
00:13:42,010 --> 00:13:43,170
هذا ليس مضحك

359
00:13:43,330 --> 00:13:44,340
تعالَ إلى هنا
لا

360
00:13:44,340 --> 00:13:45,380
دعني أساعدك

361
00:13:47,340 --> 00:13:49,960
لا تفسديا
ظغطت على رقبتك قليلاً

362
00:13:49,960 --> 00:13:51,400
لم أقم بذلك (ميك)
حسناً

363
00:13:51,400 --> 00:13:53,810
إهدأ قليلاً, حسناً ؟

364
00:13:53,810 --> 00:13:55,780
إشرب القليل من الماء
أكره الماء

365
00:13:55,780 --> 00:13:57,920
أعلم أنك تركه الماء, ها أنت ذا

366
00:14:00,630 --> 00:14:02,300
هل تبدو جيدة ؟

367
00:14:02,560 --> 00:14:03,940
أجل, تبدوا جيداً

368
00:14:05,140 --> 00:14:06,330
هل هذا غريب؟

369
00:14:06,360 --> 00:14:08,780
أن ترتدي بدلة زوج (تريش) السابق لزواجه

370
00:14:08,780 --> 00:14:10,000
أعني, نعم

371
00:14:10,000 --> 00:14:13,090
لا, سأذهب لذلك من أجل (تريش)

372
00:14:13,100 --> 00:14:14,460
لم قد يكون ذلك غريباً ؟

373
00:14:15,170 --> 00:14:16,180
تعلمين

374
00:14:16,460 --> 00:14:17,800
...هذا

375
00:14:19,820 --> 00:14:20,950
جيمي؟

376
00:14:24,490 --> 00:14:26,270
تبدو وسيماً

377
00:14:27,220 --> 00:14:29,780
من الأجدر أن تذهب, لأنك تعلم ما يقولون

378
00:14:29,780 --> 00:14:31,490
إن تأخرت على حضور زفاف

379
00:14:31,490 --> 00:14:34,030
فأنت في طريقك باكراً لجنازتك

380
00:14:34,210 --> 00:14:35,900
هل يقول الناس هذا ؟
لم يقل أحداً هذا قبلا ؟

381
00:14:35,900 --> 00:14:37,920
كلا, قد قالوا ذلك
كلا, لم يُقال ذلك

382
00:14:37,920 --> 00:14:39,580
ولكنها محقة, يجب أن تذهب

383
00:14:40,380 --> 00:14:42,090
حسناَ

384
00:14:48,640 --> 00:14:50,460
أخيراً, أليس كذلك؟

385
00:14:50,460 --> 00:14:51,420
أتردين مشاهدة (فينقر ليك )؟

386
00:14:51,420 --> 00:14:53,240
أتعلمين؟, تباً لـــ(فينقر ليك) ؟

387
00:14:53,240 --> 00:14:54,580
حسناً
سنخرج

388
00:14:55,320 --> 00:14:57,490
حسناً
هيا

389
00:15:04,740 --> 00:15:06,250
الفخ قد اُعد

390
00:15:09,240 --> 00:15:11,730
(توم برادي), ضد العالم اللعين بأكمله

391
00:15:11,950 --> 00:15:14,470
...والآن للوقوف الأخير

392
00:15:16,020 --> 00:15:18,590
شيب ضد السنجاب

393
00:15:19,300 --> 00:15:20,310
هيا

394
00:15:20,680 --> 00:15:22,410
أظهر نفسك أيها السنجاب

395
00:15:41,090 --> 00:15:44,190

لا تبقى جالساً وأفعلِ شيئاً

396
00:15:50,290 --> 00:15:51,570
المعذرة يا سيدات

397
00:15:51,570 --> 00:15:52,640
كلا, لقد أقفلنا

398
00:15:52,640 --> 00:15:53,840
خذ غرضك لمكان آخر

399
00:15:53,840 --> 00:15:55,830
لسنا مهتمين, هذه جلسة فتيات

400
00:15:55,830 --> 00:15:57,340
ليس مسموح بأولاد
كلا, كلا, كلا

401
00:15:57,340 --> 00:15:58,140
انا المدير

402
00:15:58,150 --> 00:15:59,750
أريدكم يا رفاق أن تهدأوا

403
00:15:59,750 --> 00:16:02,030
ومن فضلك, راقبِ ألفاظك

404
00:16:02,030 --> 00:16:03,610
بعض الناس يشتكون

405
00:16:03,850 --> 00:16:05,760
ربما يجب أن ترفع صوت الموسيقى
حلت المشكلة

406
00:16:05,760 --> 00:16:07,200
وهذا فعلت ذلك بدلاً عنك

407
00:16:07,200 --> 00:16:08,300
أي شيء آخر, يمكنني فعله؟

408
00:16:08,300 --> 00:16:10,170
هذا ليس ذلك النوع من الأماكن

409
00:16:10,200 --> 00:16:11,570
وهذه ليست أرضية الرقص

410
00:16:11,570 --> 00:16:13,400
أتعلم؟ سأخذ قسطاً من الراحة

411
00:16:13,400 --> 00:16:14,860
لأن أقدامي قد بدأت 
في التألم

412
00:16:14,860 --> 00:16:16,890
وهذا السبب الوحيد الذي
سأستريح لأجله

413
00:16:19,350 --> 00:16:21,090
أليس هذا المكان, هو الأفضل ؟

414
00:16:21,100 --> 00:16:22,290
إنه جيد, أليس كذلك؟

415
00:16:22,620 --> 00:16:23,990
لا يوجد أحد هنا

416
00:16:23,990 --> 00:16:26,110
كلا, هذا ما يجعله رائع
كما تعلمين

417
00:16:26,110 --> 00:16:27,870
لقد قمنا بتبسيط العملية

418
00:16:27,870 --> 00:16:30,540
من الآن و صاعداً, إنه أنا وأنت فقط

419
00:16:31,550 --> 00:16:32,470
من الآن فصاعداً ؟

420
00:16:32,470 --> 00:16:33,690
ماذا؟

421
00:16:33,830 --> 00:16:34,590
ماذا تعنين؟

422
00:16:34,590 --> 00:16:37,260
كما تعلمين, كان يوجد زحام

423
00:16:37,260 --> 00:16:38,490
(جيمي), لطيف و كل ذلك

424
00:16:38,490 --> 00:16:41,290
لكن ليس من المفترض أن
تكوني معه

425
00:16:41,290 --> 00:16:43,100
أنت من المفترض أن تكوني معي

426
00:16:46,310 --> 00:16:49,210
...لم أقصد.. أنا فقط

427
00:16:49,210 --> 00:16:49,960
...أتظنني أني

428
00:16:49,970 --> 00:16:52,020
بلا أهانة, أحبك كثيراً, كصديقة

429
00:16:52,020 --> 00:16:53,890
كل, لم أعني هذا 
 لقد كنت فقط

430
00:16:53,890 --> 00:16:56,430
كلا, كلا
قمت بخطأ

431
00:16:56,430 --> 00:16:58,550
هذا واضح لي الآن 
...لكننني لست

432
00:16:58,550 --> 00:17:00,520
يجب أن أذهب لذلك الزفاف الآن

433
00:17:00,520 --> 00:17:02,210
لا بأس 
...(ميكي), أنا

434
00:17:02,210 --> 00:17:03,350
ستكونين بخير, إشربِ بعض الماء

435
00:17:03,350 --> 00:17:04,190
هل بإمكاننا الحصول على الماء ؟

436
00:17:04,190 --> 00:17:06,040
كلا, كلا
سأعود بعد ساعات قليلة

437
00:17:06,040 --> 00:17:08,280
كلا, (ميكي), مهلاً, لا تذهبي

438
00:17:08,760 --> 00:17:10,900
أيها الأحباء, تجمعنا اليوم

439
00:17:10,900 --> 00:17:12,600
...لنشارك هذا الرجل وهذه السيدة

440
00:17:12,600 --> 00:17:14,670
لا أصدق أنه سيتزوج سيدة أكبر
مني سناً

441
00:17:14,670 --> 00:17:16,370
يا له من شيء مقيت

442
00:17:16,370 --> 00:17:17,600
كلا

443
00:17:17,890 --> 00:17:20,740
بدون المكياج, ستبدين كبيرة بالسن مثلها

444
00:17:21,930 --> 00:17:22,940
...هذا

445
00:17:23,280 --> 00:17:24,770
شكراً على المجيء

446
00:17:24,770 --> 00:17:26,480
لو أن أحداً لديه أعتراض

447
00:17:26,480 --> 00:17:28,550
لمنع زواج هذين الزوجين

448
00:17:28,550 --> 00:17:32,030
فليتحدث الآن, أو يصمت

449
00:17:32,100 --> 00:17:33,600
مهلاً

450
00:17:33,600 --> 00:17:35,240
مهلاً

451
00:17:35,340 --> 00:17:36,990
(ميك)؟
مهلاً

452
00:17:42,610 --> 00:17:43,640
مرحباً, أنا بخير

453
00:17:43,640 --> 00:17:45,450
مرحباً جميعاً, آسفة

454
00:17:45,450 --> 00:17:47,010
هذا لم يكن متوقعاً

455
00:17:47,010 --> 00:17:48,500
كلا, كلا, لا أحد يجب أن يهلع, حسناً

456
00:17:48,500 --> 00:17:51,000
أنا لست هنالأعتراض على الزواج

457
00:17:51,000 --> 00:17:54,000
ولكنما أنتما الإثنين, أعترض عليكما

458
00:17:54,000 --> 00:17:55,930
حسناً (ميكي)
فقط يا (جيمي), إصمت

459
00:17:55,930 --> 00:17:56,440
...كلا, ولكن عليك

460
00:17:56,440 --> 00:17:58,390
الصمت ودعني أتحدث لثانية, حسناً؟

461
00:17:58,400 --> 00:18:00,500
(تريش), أحبك حقاُ

462
00:18:00,500 --> 00:18:02,790
ولكن هذا لا يمكن أن أكون
موافقه عليه

463
00:18:02,790 --> 00:18:06,010
لا أعلم لماذا يضايقني, إه فقط يضايقني

464
00:18:06,010 --> 00:18:08,300
حسناً
أنا فقط أشعر

465
00:18:09,030 --> 00:18:10,990
كما لو أنه كلبي

466
00:18:10,990 --> 00:18:12,000
أتعلمين ما أعنية ؟

467
00:18:12,000 --> 00:18:16,080
وعندما يدلل أحداُ كلبي, لا أحب ذلك

468
00:18:16,470 --> 00:18:17,370
لا أحب ذلك

469
00:18:17,370 --> 00:18:18,940
أنا أحاول أن أخبرك هنا

470
00:18:18,940 --> 00:18:21,900
إني لدي شعور

471
00:18:21,900 --> 00:18:22,730
حسناً (ميك)

472
00:18:22,730 --> 00:18:25,070
...لا أفهم ماهي, لكن أشعر

473
00:18:25,100 --> 00:18:27,510
أشعر بالغرابة بكوني صريحة حقاً

474
00:18:27,510 --> 00:18:28,810
أشعر بغرابة قليلاً

475
00:18:28,810 --> 00:18:30,530
لا, (ميكي) لا تفعلي

476
00:18:33,510 --> 00:18:34,560
(ألبا)؟


477
00:18:38,070 --> 00:18:40,070
كلا, أنا بخير

478
00:18:40,070 --> 00:18:41,260
أنتِ بخير؟
لا تقلقي

479
00:18:41,260 --> 00:18:42,690
لا
 كل شيئ على ما يرام

480
00:18:42,820 --> 00:18:43,530
...لا أعلم

481
00:18:43,530 --> 00:18:45,090
لا أعلم ما تفعله هنا
....لكن

482
00:18:45,800 --> 00:18:46,820
لو أنني صريحة

483
00:18:46,820 --> 00:18:49,130
أشعر أن هذا الكنسية خارجه 
المألوف

484
00:18:49,130 --> 00:18:50,930
ما هذا , ماذا؟

485
00:18:50,930 --> 00:18:52,530
هل أنا بخير؟
كلا, كلا, كلا

486
00:18:54,110 --> 00:18:55,400
(ميكي), لا, إبتعدي

487
00:18:55,400 --> 00:18:56,840
توقفي

488
00:18:57,380 --> 00:18:58,620
ميكي, لا

489
00:19:00,350 --> 00:19:01,520
هل هذه دمائي؟ نعم

490
00:19:01,610 --> 00:19:02,740
هل هذا حقيقي ؟
أجل

491
00:19:02,740 --> 00:19:04,480
هذا ليس جيداً

492
00:19:04,480 --> 00:19:06,140
لا بأس, أمسكت بك

493
00:19:09,560 --> 00:19:11,600
مرحباً, كيف تشعر ؟

494
00:19:11,870 --> 00:19:13,140
كما لو أنكم تهتمون

495
00:19:13,340 --> 00:19:14,880
نحن نهتم

496
00:19:14,980 --> 00:19:17,180
حقاُ, ظننت أنكم يا رفاق
تكرهونني

497
00:19:17,180 --> 00:19:18,430
هيا يا (شيب), أن أخينا

498
00:19:18,430 --> 00:19:19,850
لا نكرهك

499
00:19:19,860 --> 00:19:21,000
نحن نحبك

500
00:19:21,050 --> 00:19:24,580
أجل, سأكون حزينا للغاية
لو قتلك السنجاب

501
00:19:25,510 --> 00:19:27,440
شكراً يا رفاق, هذا يعني الكثي

502
00:19:27,440 --> 00:19:29,420
وأظن أن مرحلة الإزعاج مجرد
مرحلة و ستنتهي

503
00:19:29,430 --> 00:19:31,140
وسننضج عنها

504
00:19:31,950 --> 00:19:33,030
أظن أنك محقة

505
00:19:33,030 --> 00:19:35,720
بجانب, أنك لم تكوني دائماً طيبة

506
00:19:35,720 --> 00:19:37,050
أتتذكرين عندما كنت تصادقين
ذلك الفتى

507
00:19:37,050 --> 00:19:39,380
الذي حولك إلى تاجرة مخدرات؟

508
00:19:39,380 --> 00:19:41,870
كان ذلك رائعاً للغاية

509
00:19:41,880 --> 00:19:44,750
حسناً, أتتذكرين عندما كنت بالصف السابع

510
00:19:44,750 --> 00:19:46,460
وتواعدين الخريحين؟

511
00:19:46,880 --> 00:19:49,230
إنه اكثر شيء رائع
فعلته على الأرجح

512
00:19:49,850 --> 00:19:52,390
حسناً, الطبيب قال أنه لديك داء الكلب

513
00:19:52,710 --> 00:19:54,090
هذا رائع للغاية

514
00:19:54,460 --> 00:19:56,140
أعتقد أنه سيء للغاية

515
00:19:56,730 --> 00:19:58,830
كما لو أنني عجوزٌ صائح

516
00:20:03,890 --> 00:20:05,740
حسناً, سنجلب لك بعض الطعام

517
00:20:05,740 --> 00:20:07,630
وداعاً, (شيب), نأمل أن تشعر بتحسن

518
00:20:07,760 --> 00:20:08,840
يارفاق ؟

519
00:20:10,290 --> 00:20:11,480
أحبكم أيضاً

520
00:20:17,870 --> 00:20:20,070
لم تحدق بي هكذا ؟

521
00:20:20,290 --> 00:20:21,420
لأنكِ تحبيني

522
00:20:21,420 --> 00:20:23,420
كان كسر زجاج في عنقي

523
00:20:23,420 --> 00:20:25,510
لا يُمكن أن أكون مسئولة عن
أي شيء قلته

524
00:20:25,510 --> 00:20:26,450
لا بأس

525
00:20:26,450 --> 00:20:28,360
لأنني أحبك بما يكفينا

526
00:20:29,030 --> 00:20:31,660
أنتِ دعوتيني بكلبك
توقف, أكره نفسي

527
00:20:31,660 --> 00:20:33,260
طلبيه خاصة

528
00:20:33,260 --> 00:20:35,630
أحضرت لي زهوراً ي (ألبا), ماكان
يجب أن تفعلي هذا

529
00:20:35,630 --> 00:20:37,620
حسناً أردت ذلك

530
00:20:37,620 --> 00:20:38,380
وبطاقة أيضا؟

531
00:20:38,390 --> 00:20:39,560
...هذا

532
00:20:39,960 --> 00:20:42,600
"أفضل زفاف على الإطلاق" 
زوجتك السابقة (تريش)

533
00:20:43,240 --> 00:20:45,160
كما تعلمين, إشتريتها من الداخل

534
00:20:45,160 --> 00:20:46,570
أعني, تلك السيدة

535
00:20:46,580 --> 00:20:49,450
ألم يكن بكافي أن تنقذ حياتي
وتتبرع بدمائها

536
00:20:49,450 --> 00:20:50,560
أعطيتك دمائي

537
00:20:50,560 --> 00:20:53,270
دمائك لم تكن ذا نفع

538
00:20:53,270 --> 00:20:55,830
الطبيب قال أن لديك جراثيم بجسدك
قادرة على قتل غزال

539
00:20:55,840 --> 00:20:58,970
الأطباء عاطفيين
أنت شاهدت (فينقر ليك)

540
00:20:58,970 --> 00:21:01,110
دم (تريش), في مرتبة عالية

541
00:21:01,110 --> 00:21:02,930
يمكنني الشعور به يسير 
في عروقي

542
00:21:02,930 --> 00:21:05,650
حسناً, لم لا تقطعيها وتعيشي بداخلها

543
00:21:06,020 --> 00:21:07,370
يبدوا رائعاً

544
00:21:08,880 --> 00:21:10,190
الطاقة قد عادت

545
00:21:10,630 --> 00:21:11,860
ليس سيئاً, صحيح

546
00:21:11,890 --> 00:21:13,110
نعم

547
00:21:13,410 --> 00:21:15,070
لقد أبليت حسناً  جيمي

548
00:21:16,140 --> 00:21:17,420
، أيمكنني أن أسألك شيئاً؟

549
00:21:17,430 --> 00:21:18,410
نعم

550
00:21:19,900 --> 00:21:20,790
من أطلق ريحاً من سروالي ؟

551
00:21:20,790 --> 00:21:22,420
بحقك

552
00:21:22,570 --> 00:21:23,910
اخرج من هنا

553
00:21:24,080 --> 00:21:26,270
من فعل ذلك ؟

554
00:00:53,000 --> 00:00:58,060
- <font color=#D81D1D>iCilleZ ترجمة  -
-- <font color=#138CE9>@iCilleZ تابعوني على تويتر --<font color=#D81D1D></font></font></font>

