﻿1
00:00:01,360 --> 00:00:03,273
"(اسمي (أوليفر كوين"

2
00:00:03,497 --> 00:00:07,205
،بعد 5 سنين بين براثن الأهوال"
"عدت لدياري بهدف أوحَد

3
00:00:07,229 --> 00:00:09,077
"ألا إنّه إنقاذ مدينتي"

4
00:00:09,112 --> 00:00:13,242
،لكن نهجي القديم لم يكفِ"
"لذا تحتّم أن أغيّر شخصيّتي

5
00:00:13,244 --> 00:00:18,637
،تحتّم أن أغيّر كينونتي"
"(تحتَّم غُدوّي (السهم الأخضر

6
00:00:19,104 --> 00:00:20,782
"...((سابقًا في ((سهم"

7
00:00:20,784 --> 00:00:23,970
"إذًا متى تطلب يدها؟" -
"الليلة" -

8
00:00:25,255 --> 00:00:30,122
،)هذه خريطة (ليان يو
.(وأحسبها تقود لمراد (رايتر

9
00:00:30,123 --> 00:00:31,344
.وللوصول إليه، أحتاج عونك

10
00:00:31,379 --> 00:00:34,595
،)ترميم خليج (ستار
.دع الخليج على حاله

11
00:00:34,597 --> 00:00:35,629
وإن رفضت؟

12
00:00:35,631 --> 00:00:38,576
(النضال لإنقاذ مدينة (ستار
.لن يسري في ثنايا الظلال

13
00:00:38,577 --> 00:00:40,101
.بل في وضح النهار

14
00:00:40,102 --> 00:00:43,949
وأعدكم ألّا أكفّ عن النضال
.في سبيل إنقاذ هذه المدينة

15
00:00:43,950 --> 00:00:49,097
،ظننت ذات حين أن هذا ذنبي"
"ليس ذنبي، بل مسؤوليّتي

16
00:00:58,219 --> 00:01:02,033
.(أولي) -
مرحبًا، كيف حالك؟ -

17
00:01:02,034 --> 00:01:04,456
.هذا بالواقع إقبال منقطع النظير

18
00:01:04,458 --> 00:01:07,664
من عساه توقّع التقاط الناس
للنفايات عوض الاحتفال بالعيد؟

19
00:01:07,665 --> 00:01:10,095
نتيجة لا بأس بها مقارنة باقتراح
حملة انتخابية ضعيفة وهشّة، صحيح؟

20
00:01:10,097 --> 00:01:11,830
:ما من أحد يحب ملامة
."سبق وأخبرتك بهذا"

21
00:01:11,832 --> 00:01:14,899
،)شعبيّتك جليّة في مدينة (ستارلينج
.إذ ارتفع معدّل قبولك 10 درجات

22
00:01:14,901 --> 00:01:17,249
.لديّ معدّل قبول -
.أجل، أجل لديك -

23
00:01:17,250 --> 00:01:19,264
.(أهلًا بك في عالم السياسة يا سيّد (كوين

24
00:01:19,265 --> 00:01:21,840
.(سيّد (كوين -
.نعم، أستميحكما عذرًا -

25
00:01:21,841 --> 00:01:25,609
ما شعورك وقد ألهمتَ أناسًا
كُثُر للخروج إلى هنا اليوم؟

26
00:01:25,611 --> 00:01:27,844
.ويلاه، لم ألهم أحدًا

27
00:01:27,846 --> 00:01:32,148
،هذه هي المدينة التي أعهدها وأذكرها
.وإنّها المدينة التي بوسعنا غدوُّها ثانيةً

28
00:01:32,150 --> 00:01:33,989
.بديع، شكرًا على وقتك -
.شكرًا لك -

29
00:01:34,013 --> 00:01:35,453
.تصريح بديع

30
00:01:35,454 --> 00:01:39,356
آمل أنّك من منحه هذا التصريح؟ -
.لعلّي منحته ملاحظة أو اثنتين -

31
00:01:39,358 --> 00:01:42,254
جعلت الناس يلتقطون النفايات
.عوضَ انتقائهم الهدايا

32
00:01:42,255 --> 00:01:45,181
.أعتقد أن لديك تأثيرًا ساحرًا -
كيف حالك؟ -

33
00:01:45,182 --> 00:01:47,693
أخي معي في ديارنا
.(خلال العيد يا (أوليفر

34
00:01:48,065 --> 00:01:54,403
.إنّه حبيس قفص، لكنّه هنا -
.(سنحرر (آندي) من تأثير (دارك) يا (جون -

35
00:01:54,405 --> 00:01:56,471
.أعدك بذلك

36
00:01:56,473 --> 00:02:01,876
إن أمكننا تقليص السميّة الناتجة عن
%الكائنات البكتيريّة الدقيقة بنسبة 40

37
00:02:01,878 --> 00:02:03,211
...وهذا ما بدأ للتوّ هنا

38
00:02:03,213 --> 00:02:06,483
يمكننا السباحة في الخليج خلال 12 يومًا
.شريطة ثبات معدّل الاستعاضة

39
00:02:06,484 --> 00:02:08,955
.أجل -
.وكأنّها نسخة مصغرة منك -

40
00:02:08,990 --> 00:02:09,639
.جميلة للغاية

41
00:02:09,663 --> 00:02:10,451
.هذا رائع

42
00:02:13,188 --> 00:02:14,388
!لينبطح الجميع

43
00:02:15,290 --> 00:02:15,976
!انبطحوا

44
00:02:15,977 --> 00:02:18,189
!اذهبوا، هيّا، هيّا، هيّا

45
00:02:18,260 --> 00:02:20,761
!اذهبوا، هيّا، انبطحوا

46
00:02:22,798 --> 00:02:25,257
أعتقد أن بوسعي إيقاف
.تشغيل الطائرة الآليّة عن بعد

47
00:02:25,258 --> 00:02:27,412
.أحسب هذا أوانًا مناسبًا لتقومي بذلك -
!اذهبوا، هيّا -

48
00:02:31,739 --> 00:02:33,206
!أسرعي

49
00:02:35,985 --> 00:02:37,505
!لينبطح الجميع

50
00:02:47,120 --> 00:02:48,661
أأنت بخير؟

51
00:02:56,117 --> 00:03:01,324
{\fad(300,1500)\}
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم الرابع)"
"(( الحلقة الـ 9: (( غياهب الشرود"

52
00:03:02,374 --> 00:03:07,904
{\pos(190,200)}
،يوم أمل لغد أفضل"
"(انقلب يومًا آخر ليأس مدينة (ستار

53
00:03:07,906 --> 00:03:11,274
{\pos(190,200)}
إذ أسفر هجوم إرهابيّ عن إصابة"
"عشرات الأفراد بحالات حرجة

54
00:03:11,276 --> 00:03:14,677
{\pos(190,230)}
بعد حضور الناس لمساعدة"
"أوليفر كوين) وطاقم حملته الانتخابيّة)

55
00:03:14,679 --> 00:03:16,432
"(لتنظيف خليج مدينة (ستار"

56
00:03:16,433 --> 00:03:19,309
{\pos(190,210)}
أما حاليًا، فإن شرطة"
"ستارلينج) والسلطات الوطنيّة)

57
00:03:19,310 --> 00:03:24,856
{\pos(190,210)}
،يبحثون عن مدبّري الهجوم"
"لكن لا مشتبهين حتّى الآن

58
00:03:25,589 --> 00:03:27,514
{\pos(190,230)}هل من أنباء عن الضحايا؟

59
00:03:27,549 --> 00:03:29,763
{\pos(190,230)}
،بعضهم خرج من المستشفى
.والبعض الآخر ما زال بغرفة العمليّات

60
00:03:29,764 --> 00:03:32,803
.معجزة أن أحدًا لم يمُت -
.(برغم أقصى جهود (دارك -

61
00:03:32,804 --> 00:03:35,162
هل نحن موقنون أن (قفير) هم الفاعلون؟

62
00:03:36,499 --> 00:03:39,767
{\pos(190,230)}.أجل، هذا ما اعتقدته

63
00:03:39,769 --> 00:03:43,045
{\pos(190,230)}
أأنت بخير؟ -
.كان هناك أطفال -

64
00:03:43,739 --> 00:03:44,326
{\pos(190,210)}.(إنّه (ألكس

65
00:03:44,350 --> 00:03:48,384
{\pos(190,230)}
يقول إن كل شبكة إخباريّة
.في البلاد تنشد تعليقًا منك

66
00:03:48,385 --> 00:03:52,493
{\pos(190,230)}
.لا تعليق -
.أولي)، علينا منحهم شيء) -

67
00:03:52,494 --> 00:03:53,947
ماذا تريدينني أن أقول؟

68
00:03:53,949 --> 00:03:56,300
{\pos(190,220)}
،طلبت مجيء الناس للمساعدة
فكادوا يموتون بسبب طلبي؟

69
00:03:56,301 --> 00:04:01,918
{\pos(190,220)}
،)لمّا نضع خطّة للنيل من (دارك
.عندئذٍ سأخاطب الصحافة

70
00:04:01,990 --> 00:04:05,919
{\pos(190,220)}
،أعلم أن (قفير) تودّ موت هذه المدينة
لكن مهاجمة المتطوّعين

71
00:04:05,920 --> 00:04:08,827
{\pos(190,230)}
.هذا يبدو تجاوُزًا قليلًا

72
00:04:08,829 --> 00:04:11,930
{\pos(190,220)}
(منذ أسبوعين أخبرني (دارك
.بالتراجع عن خطّتي لتطهير الخليج

73
00:04:11,932 --> 00:04:16,435
{\pos(190,220)}،واليوم هاجم المدنيين
.الخليج هام إليه لسبب معيّن

74
00:04:16,437 --> 00:04:18,169
.علينا استيضاح السبب

75
00:04:19,033 --> 00:04:21,389
{\pos(190,230)}
،آخر مرّة حاولت محادثة أخي
.لم أوفَّق

76
00:04:21,390 --> 00:04:23,178
{\pos(190,220)}
.حاول محادثته ثانيةً

77
00:04:23,179 --> 00:04:27,048
{\pos(190,230)}
الحبس في قفص لبضعة أسابيع
.كفيل بتغيير منظور المرئ

78
00:04:27,049 --> 00:04:28,718
.ثق بي

79
00:04:31,149 --> 00:04:33,583
.نكاد نصل، ربّما بقي ميلان

80
00:04:33,585 --> 00:04:36,037
{\pos(190,230)}
منذ متى تعتبر مبعدة ميلين
وصول وشيك؟

81
00:04:36,038 --> 00:04:40,357
{\pos(190,230)}
.تايانا)، علينا المضيّ قدمًا) -
.كلّا، هذا مرادك أنت -

82
00:04:40,592 --> 00:04:44,224
.أخي مات وأنت تسير بي للبحر -
.(خلتك تنشدين الثأر من (رايتر -

83
00:04:44,225 --> 00:04:47,496
{\pos(190,220)}
.أودّ قتل الملاعين قاتلي أخي

84
00:04:48,225 --> 00:04:53,615
{\pos(190,230)}
،)إن (كونكلين) إلّا امتداد لـ (رايتر
.إن تودّي إيذائهما، فاحرميهما من مرادهما

85
00:04:53,624 --> 00:04:56,615
{\pos(190,230)}
منظورك حيال الانتقام
.غير مباشر قليلًا عن منظوري

86
00:04:56,650 --> 00:05:02,029
{\pos(190,220)}
،صدقت، إنّي أستغلّك
.قلت إنّك مدرّبة غطس، وأحتاج مهاراتك

87
00:05:02,064 --> 00:05:07,749
{\pos(190,220)}
،لكنّي أعدك إذا نلت مرادي
.(فلسوف يعاني (رايتر) و(كونكلين

88
00:05:08,554 --> 00:05:10,552
ماذا كان سيودّك (فلاد) أن تفعلي؟

89
00:05:17,860 --> 00:05:20,294
.يعتقدك أصدقائي جاهزًا للتحدُّث

90
00:05:20,296 --> 00:05:22,736
.لكنّي أعلم بك منهم

91
00:05:24,400 --> 00:05:28,260
{\pos(190,220)}
.لطالما كنت آية في العند

92
00:05:29,771 --> 00:05:34,040
.هاك صور لـ (كارلي) و(آندي) الصغير

93
00:05:34,042 --> 00:05:37,671
{\pos(190,220)}.لطلب رؤيتهم بحلول الآن رجل حقيقيّ

94
00:05:40,248 --> 00:05:43,381
{\pos(190,220)}
لعلمك، (كارلي) بكَت شهورًا
.لكونها ظنّتك قُتِلت

95
00:05:43,383 --> 00:05:48,620
{\pos(190,220)}،و(آندي) الصغير تربّى بلا أب
.وأنت تركتهما لهذه الحال

96
00:05:48,622 --> 00:05:53,224
{\pos(190,220)}،)لستُ الفاعل، بل (قفير
.زيّفوا موتنا ليتعذّر تعقّبنا

97
00:05:53,767 --> 00:05:56,093
{\pos(190,220)}
فلويد لاوتُن) أرداني)
(بذخيرة قدّمتها له (قفير

98
00:05:56,095 --> 00:05:57,356
.ولم يحِط حتّى أدنى علم بحقيقة الأمر

99
00:05:57,357 --> 00:06:02,566
{\pos(190,220)}
دمّرت أسرتك يا (آندي)، ولم تحاول
.التواصل معهما ولو لمرّة

100
00:06:02,568 --> 00:06:05,336
أنّى قويتَ على فعل ذلك؟

101
00:06:05,338 --> 00:06:09,311
{\pos(190,210)}.مفهوم، لم تحفَل عندئذٍ ولا تحفل الآن

102
00:06:11,628 --> 00:06:17,647
(لعلمك، صديقك الصالح (دامين دارك
.هاجم خليج مدينة (ستار) صبيحة اليوم

103
00:06:17,649 --> 00:06:19,849
.وأذى أناسًا كُثُر

104
00:06:19,851 --> 00:06:22,920
والمُحصرات العصبيّة التي كان
.يستخدمها ضدك بارحت جسدك

105
00:06:22,921 --> 00:06:26,321
،لذا على الصعيد الكيميائيّ
.فإنّك يا (آندي) لم تعُد عبدًا له

106
00:06:26,323 --> 00:06:31,089
،لستُ عبد أحد
.ولستُ عبدًا لك

107
00:06:31,762 --> 00:06:34,096
{\pos(190,220)}ماذا دهاك يا (آندي)؟

108
00:06:34,098 --> 00:06:39,046
{\pos(190,220)}
،لو غسل (دامين دارك) دماغك
.فإن بوسعي تفهُّم ذلك

109
00:06:39,892 --> 00:06:45,072
{\pos(190,220)}
لكن وفقًا لـ (دارك)، فإنّك تاجرت
(بالمخدّرات والأسلحة في (أفغانستان

110
00:06:45,741 --> 00:06:50,511
{\pos(190,220)}.فعلت ما اضطررت له -
.إنّي أمنحك فرصة يا صاح -

111
00:06:51,006 --> 00:06:54,214
{\pos(190,220)}
.فرصة يا (آندي) لتكفّر عن كلّ ما أثمت

112
00:06:54,216 --> 00:06:58,750
{\pos(190,220)}
أؤمن أن ثمّة مكانًا في أعماقك
.يودّ اتّخاذ القرار الصائب

113
00:06:58,785 --> 00:07:02,971
{\pos(190,220)}
لذا فإنّي أسأل ما تبقّى
من الأخ الذي أحبّه

114
00:07:03,006 --> 00:07:05,859
{\pos(190,200)}
،)الأخ الذي ما زلت أحبّه يا (آندي
لمرّة أخيرة

115
00:07:05,861 --> 00:07:09,438
ما مراد (دارك) من الخليج؟

116
00:07:10,131 --> 00:07:11,964
.لستُ أدري

117
00:07:17,905 --> 00:07:20,272
.مرحبًا يا أمي

118
00:07:20,274 --> 00:07:24,075
{\pos(190,220)}
.حمدًا لله أنّك سالمة يا حبيبتي -
.أجل، إنّي بخير -

119
00:07:24,077 --> 00:07:25,943
.ويلاه، هذا شنيع جدًّا

120
00:07:25,945 --> 00:07:29,286
{\pos(190,210)}
من عساه يطلق النار على
زمرة أناس خلال العيد؟

121
00:07:29,287 --> 00:07:31,359
هذا ما يجعل الأمر شنيعًا؟

122
00:07:32,318 --> 00:07:34,607
{\pos(190,220)}
(لمَ يبدو وكأن (بابا نويل
ألقى بعطاياه هنا؟

123
00:07:34,953 --> 00:07:37,473
هذا لأجل حفل العيد الخاص
.(بالحملة الانتخابية لـ (أوليفر

124
00:07:37,508 --> 00:07:41,525
.وددت الحرص على تمثيل تراثك اليهوديّ

125
00:07:41,527 --> 00:07:44,995
.أجل، لستُ موقنة أن هذا سيحدث -
!ماذا؟ هراء -

126
00:07:44,997 --> 00:07:48,831
،كلّا، هذا منافٍ للعقل يا حبيبتي
.كلّا، لا تسمحي للإرهاب بالفوز

127
00:07:49,578 --> 00:07:53,569
.سأذهب للاستحمام -
.حسنٌ -

128
00:07:55,673 --> 00:07:59,341
أمي، أمي، أأنت بخير؟ أأنت بخير؟

129
00:07:59,343 --> 00:08:02,244
في أضواء عيد الميلاد
وداخل علبة خاتم

130
00:08:02,874 --> 00:08:03,812
.وجدت هذا

131
00:08:05,215 --> 00:08:08,183
،ماسة عيار 3 قيراط، ملكيّة الطراز
.ولا تشوبها أيّة قتامة

132
00:08:08,185 --> 00:08:11,213
،علمت أن (أوليفر) يحبك
.لكن ليس لهذه الدرجة

133
00:08:11,248 --> 00:08:13,388
.سيطلب يدي

134
00:08:14,691 --> 00:08:17,124
!سيطلب يدي، ويلاه يا إلهي

135
00:08:17,126 --> 00:08:19,593
ويلا يا حبيبتي، أجهل من
.الأكثر تحمّسًا أنت أم أنا

136
00:08:32,640 --> 00:08:37,513
،شكرًا لقدومكم
.أحاول تبيّن كيفيّة التعامل معهم

137
00:08:38,546 --> 00:08:41,247
أعتقد أن فرصتنا الفضلى
.هي إخبارهم بالحقيقة

138
00:08:41,249 --> 00:08:44,487
.ليس بيدنا حيلة سوى ذلك يا صاح -
.قفير) تفوقنا عددًا) -

139
00:08:44,488 --> 00:08:48,120
(فرصتنا الوحيد لردع (دارك
.هي أن نطلب مساعدة المدينة

140
00:08:48,122 --> 00:08:51,980
.إن فعلنا ذلك، فسنُمسي جميعًا مستهدفين

141
00:08:51,981 --> 00:08:55,260
.بوسعنا الذود عن أنفسنا -
.دعنا نجهز عليهم -

142
00:09:03,202 --> 00:09:05,610
،شكرًا لكم جميعًا على قدومكم
.شكرًا لكم

143
00:09:06,234 --> 00:09:09,951
.نكبة اليوم تذكرنا بأننا في حرب

144
00:09:10,042 --> 00:09:16,479
لـ 6 أشهر حاصرتنا منظّمة
مجهولة الاسم والهويّة

145
00:09:16,481 --> 00:09:20,536
،والتي أبدت عزمها لتدمير مدينتنا
(تعرفونهم باسم (الأشباح

146
00:09:20,619 --> 00:09:23,787
وبرغم أنّهم مجهولو الاسم
.فإن قائدهم معروف

147
00:09:23,789 --> 00:09:30,993
فلديه وجه واسم وأعتقد أنّه آن الأوان
.ليعلم أهل مدينة (ستار) بحقيقة هويّته

148
00:09:33,006 --> 00:09:35,030
.(اسمه (دامين دارك

149
00:09:35,833 --> 00:09:39,129
(إنّه يتحكّم بـ (الأشباح
.(نيابة عن منظمة اسمها (قفير

150
00:09:39,136 --> 00:09:42,003
.و(قفير) تشاء موت هذه المدينة

151
00:09:42,005 --> 00:09:45,706
سأوزّع الآن هذه، وهي الصورة
(الوحيدة التي نملكها للسيّد (دارك

152
00:09:45,708 --> 00:09:48,743
على كلّ النوافذ الإخباريّة
.ووسائل الإعلام في البلاد

153
00:09:48,745 --> 00:09:52,780
{\pos(190,210)}
لأشهر أرعبنا هذا الرجل"
"من السير في الشوارع

154
00:09:52,782 --> 00:09:54,782
{\pos(190,200)}"وأقترح أن نردّ له الصاع"

155
00:09:54,784 --> 00:09:56,817
"وإنّنا أيضًا سننشئ خطًّا ساخنًا"

156
00:09:56,819 --> 00:10:04,430
،ربّما بوسع السيّد (دارك) هزمنا فرادى"
"لكن أمام اتّحادنا، فإن فرصته معدومة

157
00:10:06,361 --> 00:10:10,129
،)تهانئي يا (دامين
.إنّك غدوت شهيرًا

158
00:10:20,197 --> 00:10:23,922
،أقلّها هذا سيجذب اهتمامه
هل تدبرت أمر الخطّ الساخن؟

159
00:10:23,946 --> 00:10:25,323
.سأتدبره -
.حسنٌ -

160
00:10:25,884 --> 00:10:26,812
.صيد موفق

161
00:10:26,847 --> 00:10:31,868
.(هذه زينة كاملة لعيد (حانوكا -
.أجل، لأجل حفل العيد الخاص بحملتك -

162
00:10:31,870 --> 00:10:34,997
.يحسُن بك أن يُمثَّل إيماني بشكل حسن

163
00:10:35,106 --> 00:10:38,472
فليستي)، إنّنا أشهرنا راية)
.الحرب توًّا على عدو غاشم

164
00:10:38,473 --> 00:10:43,603
.هذا لا يعني أن العدوّ الغاشم سيهجم فورًا -
.ولا يعني كبت أنشطتنا الحياتيّة حاليًا -

165
00:10:44,690 --> 00:10:45,690
.ساعدني يا صاح

166
00:10:45,725 --> 00:10:48,288
لا يمكنني، فلا يمكنك إلقاء
.قنبلة يدويّة ثم الاختباء

167
00:10:48,289 --> 00:10:49,227
.جون) محقّ)

168
00:10:49,251 --> 00:10:54,759
،)برغم أن خطابك كان لفضح (دارك
.فقد بث رسالة بكونك لم تعُد خائفًا

169
00:10:54,760 --> 00:10:57,973
...وإلغاء حفل عيد الميلاد خاصّتك -
.اسمه حفل العيد، العيد -

170
00:10:57,974 --> 00:11:03,164
إلغاء حفل العيد خاصّتك
.يبثّ رسالة مناقضة

171
00:11:05,201 --> 00:11:10,595
حدثوا (لانس) واطلبوا منه جلب
.تأمين إضافيّ لحفل العيد

172
00:11:20,710 --> 00:11:24,522
هل أطرح عليك سؤالًا؟ -
الآن؟ هنا؟ -

173
00:11:24,523 --> 00:11:27,930
أقصد، ما السؤال؟

174
00:11:28,689 --> 00:11:34,326
هل فعلنا الصواب؟ -
تقصد حيال (دارك)؟ -

175
00:11:34,790 --> 00:11:44,302
.أجل، فإنّه سيثأر في مكان ما -
.وحين يفعل، سنكون مستعدّين -

176
00:11:47,674 --> 00:11:50,274
(أعتقد المخدّرات التي جعلك (رايتر
وأصدقائك الأسرى تزرعونها

177
00:11:50,276 --> 00:11:53,873
بغرض تمويل خطّته الأكبر للبحث
.عمّا يشبه مصنوعة روحانيّة

178
00:11:53,874 --> 00:11:57,714
.إنّه محبّ لصلواته وحليّه -
.وللخرائط -

179
00:11:57,716 --> 00:12:00,615
لكن لا يمكنني فعلها بدون
.خرائط مفصّلة للجزيرة

180
00:12:00,616 --> 00:12:02,851
و(رايتر) لا يملكهم؟ -
.ليس حسبما رأيت -

181
00:12:02,852 --> 00:12:06,694
رايتر) ليس الشخص الوحيد الذي)
.جاء لهذه الجزيرة أثناء تواجدي فيها

182
00:12:12,997 --> 00:12:14,555
إن جئت لإعطائي هدية عيد الميلاد

183
00:12:14,590 --> 00:12:19,281
فاحتفظ بالسكّين أو آداة
.التعذيب التي تنوي إهدائي إيّاها

184
00:12:19,282 --> 00:12:21,720
.لا هدايا، ولا حتّى من بعيد

185
00:12:22,339 --> 00:12:24,960
.إنّما وددت الاطمئنان عليك فحسب

186
00:12:25,909 --> 00:12:27,309
.إنّي بخير حال

187
00:12:27,311 --> 00:12:30,322
لم أرد كسر رقبة أيّ أحدٍ
يرمقني بشكل لا يروقني

188
00:12:30,323 --> 00:12:33,258
.منذ حاول (دامين دارك) إيذائي بسحره

189
00:12:33,582 --> 00:12:36,383
.أعتقد أنّي ربّما شُفيت يا أبي

190
00:12:36,385 --> 00:12:40,348
لذا يمكنك الاحتفاظ بالملف
الذي تملكه لمُغتصب الأطفال

191
00:12:40,383 --> 00:12:45,953
أو الموظف الفاسد أو السياسيّ
.أو أيًّا يكُن من تحسبني سأقتله

192
00:12:45,954 --> 00:12:50,512
(منذ أخبرتني بمواجهتك لـ (دامين دارك
.جعلت تابعيّ يتحرّون الأمر

193
00:12:50,513 --> 00:12:52,242
.تعشق أن يكون لك تابعون

194
00:12:52,243 --> 00:12:56,247
تأثير (دارك) عليك لا علاقة له
.(بتعرّضك لمياه ينبوع (لازاروس

195
00:12:56,248 --> 00:12:59,774
إذًا لمَ برأيك يؤثر على نهمي للدم؟ -
.لستُ أدري -

196
00:12:59,775 --> 00:13:02,240
ثمّة أمور قليلة جدًّا في هذا
(العالم تخيفني يا (ثيا

197
00:13:02,242 --> 00:13:06,160
لكنّي بدأت أشك أنّنا
.نتعامل مع أمر من تلك النوعيّة

198
00:13:06,161 --> 00:13:09,435
،ابتهج يا أبي
.نحن في عيد الميلاد المجيد

199
00:13:09,436 --> 00:13:14,766
،نتعامل مع قوى كونية لا أفهمها بعد
.اوعديني رجاءً أن تتوخّي الحذر

200
00:13:15,254 --> 00:13:18,189
.أتعهد لك بقسم الخنصر

201
00:13:36,942 --> 00:13:40,334
،لم تمزح بشأن الحراسة الإضافيّة
أين وجدت كل هؤلاء الرجال؟

202
00:13:40,335 --> 00:13:42,905
(صديق لي في قوّات (سيل
.لديه معرفة ومعرفته لديها معرفة وهكذا

203
00:13:42,906 --> 00:13:45,359
،هؤلاء رجال ضخام حقًّا
.الرجل منهم 3 أضعاف حجمي

204
00:13:45,360 --> 00:13:46,465
أجل، أين (لورل)؟

205
00:13:46,500 --> 00:13:48,428
غالبًا تتلقّى مليون اتّصال
.على الخطّ الساخن

206
00:13:48,429 --> 00:13:50,016
.إنّها حتمًا مغرمة بك الآن

207
00:13:50,017 --> 00:13:53,935
هل هذا شعوري وحدي، أم أنّكم وظّفتم
جيش (أميركا) كمتعهدي حفلات لديكم؟

208
00:13:53,970 --> 00:13:57,436
،إنّهم بالواقع من الصاعقة البحرية
.(أنا (جون ديجل)، أعمل حارسًا للسيد (كوين

209
00:13:57,471 --> 00:13:59,697
كورتس هولت)، أعمل موظفًا)
.(لدى خليلة السيّد (كوين

210
00:13:59,699 --> 00:14:01,500
.(وهذا زوجي (بول -
.عجبًا، إنّه مثير -

211
00:14:01,501 --> 00:14:02,899
.(أبدعت صنعًا يا (كورتس

212
00:14:03,469 --> 00:14:05,850
ماذا؟ أكان قولي غريبًا؟ -
.قليلًا -

213
00:14:05,874 --> 00:14:09,602
،لا تقلق، أنت وسيم
.لكن ميولك مختلفة وأنا عمليًّا مخطوبة

214
00:14:09,603 --> 00:14:13,274
وأقصد بكوني مخطوبة عمليًا
.أنّي لستُ مخطوبة بالمرّة

215
00:14:13,309 --> 00:14:15,011
صحيح؟
.لكن وارد حدوث أيّ شيء بالنهاية

216
00:14:15,013 --> 00:14:17,714
.خلال سنة أو في مجرّة أخرى

217
00:14:17,716 --> 00:14:21,084
معذرة، هل أسرقك منهم للحظة؟
.رئيس قسم المطافي هنا

218
00:14:21,853 --> 00:14:24,522
.(سعدت جدًّا بلقائك يا (كورتس -
.(وأنا أيضًا يا (أوليفر -

219
00:14:26,524 --> 00:14:29,257
كم مضى على زواجكما؟ -
.نحو 5 سنين تقريبًا -

220
00:14:29,911 --> 00:14:33,293
.زواج شتويّ، حتمًا كان جميلًا -
.كنّا في الصيف بالواقع -

221
00:14:33,328 --> 00:14:36,365
تزوّجنا على قارب غوص
.بقرب الحيد المرجاني العظيم

222
00:14:36,367 --> 00:14:38,700
أخفيت الخاتم في صدفة
.بقاع الشعب المرجانيّة

223
00:14:38,702 --> 00:14:40,196
.لحسن حظّك أنّي وجدته

224
00:14:40,231 --> 00:14:43,574
ما كنت ستجده لو وضعته في حلوى
.كما يفعل الأناس متسقيمو الميول

225
00:14:43,609 --> 00:14:47,008
أرأيته يأكل قطعة كعك؟
.إنّه لا يمضغ، بل يبتلع

226
00:14:47,010 --> 00:14:48,109
.حلوى النفيخة

227
00:14:48,753 --> 00:14:52,296
فليستي)، أأنت بخير؟) -
.أجل، عليّ إيجاد أمي فحسب -

228
00:15:01,757 --> 00:15:02,723
أمي؟

229
00:15:05,890 --> 00:15:07,760
.لن يمكنني أبدًا إغفال هذا

230
00:15:08,849 --> 00:15:10,460
.آسفة يا حبيبتي

231
00:15:10,495 --> 00:15:14,066
.(حبيبتي، أقدّم لك خليلي (كوينتن

232
00:15:14,068 --> 00:15:16,135
هذه أمك؟ -
هو خليلك؟ -

233
00:15:16,857 --> 00:15:18,521
ماذا؟ -
هل قلت خليلك؟ -

234
00:15:18,673 --> 00:15:22,444
معذرةً، أأنتما على معرفة؟ -
.ظننتها مواعدة أو ما شابه -

235
00:15:22,680 --> 00:15:24,909
هل لي بمحادثة أمي؟

236
00:15:24,911 --> 00:15:28,279
.للحظة -
.أجل -

237
00:15:28,281 --> 00:15:31,108
.أنصتي، (لورل) لا تعلم

238
00:15:31,143 --> 00:15:35,219
أجل، وسأضرب رأسي
.بشيء ثقيل جدًّا لكيّ أنسى

239
00:15:35,221 --> 00:15:36,840
.حسنٌ، أجل، مفهوم

240
00:15:36,989 --> 00:15:38,420
.وداعًا -
.وداعًا -

241
00:15:41,829 --> 00:15:44,459
أليس (كوينتن) مذهلًا؟
!ويلاه، يا إلهي

242
00:15:44,460 --> 00:15:46,430
أوليفر) كان سيطلب)
.يدي منذ 3 أشهر

243
00:15:46,432 --> 00:15:49,066
ماذا؟ -
.منذ 3 أشهر -

244
00:15:49,068 --> 00:15:50,701
وما أدراك؟ -
.إنّها قصّة يطول شرحها -

245
00:15:50,702 --> 00:15:52,942
،كان سيطلب يدي
.ثم عدنا لهنا

246
00:15:52,943 --> 00:15:56,431
إذًا لمَ لمْ يطلب يدك بعدما
عدتما واستقررتما؟

247
00:16:03,181 --> 00:16:05,223
نعم؟ -
.لا عليك -

248
00:16:05,224 --> 00:16:05,979
ماذا؟
.أستميحكم عذرًا

249
00:16:05,983 --> 00:16:08,186
.مهلًا، مهلًا، مهلًا

250
00:16:08,221 --> 00:16:09,919
ماذا يجري؟ -
.لا أعلم -

251
00:16:09,920 --> 00:16:10,533
هل الأمر متعلّق بـ (دارك)؟

252
00:16:10,557 --> 00:16:14,556
(إنّه سبب ظهور (لورل) و(ثيا
لدى عتبة بابنا منذ 3 أشهر

253
00:16:14,558 --> 00:16:16,456
.قبيل تقدّمك بطلب يدي

254
00:16:16,460 --> 00:16:20,428
قبلما تقول شيئًا، فاعلم أن أمي
.وجدت خاتمًا في صندوق الزخارف

255
00:16:20,430 --> 00:16:21,462
.الأمر ليس كما تظنين

256
00:16:21,464 --> 00:16:24,432
هذا مرهون بما إذا كنت تظنني
اعتقدت أنّك نويت طلب يدي

257
00:16:24,434 --> 00:16:27,029
.ثم إذا بك بدّلت رأيك -
.لم أبدّل رأيي -

258
00:16:27,053 --> 00:16:28,801
.ثمّة شيء تغيّر -
.كلّ شيء تغيّر -

259
00:16:28,836 --> 00:16:35,109
،حيث نعيش وما نفعله وهويّتنا
.نحن... كنت سأطلب يدك

260
00:16:36,078 --> 00:16:38,678
(لكننا عندئذٍ عدنا لمدينة (ستار

261
00:16:38,680 --> 00:16:41,851
واحتجت فقط لبعض الوقت
.لإعادة حساب الأمور

262
00:16:41,886 --> 00:16:47,700
لأنّك ظننتني لن أوافق؟ -
.كلّا، بل لكون ما نفعله خطر -

263
00:16:47,735 --> 00:16:47,920
...وإنّي

264
00:16:47,922 --> 00:16:52,291
،اخترت هذه الحياة واخترتك
.ولا أجد ما يمنع أن نحظى بكليهما

265
00:16:52,293 --> 00:16:53,525
...حسنٌ

266
00:17:03,581 --> 00:17:05,022
ماذا لدينا هنا؟

267
00:17:08,141 --> 00:17:11,342
،نبيذ (مالبيك)، رائع
أنّى علمت أنّه نبيذي الأحمر المفضّل؟

268
00:17:11,344 --> 00:17:16,045
،لديكم أطيب النبيذ وأنتم أحياء
.بعكس حرسكم بالخارج

269
00:17:16,292 --> 00:17:19,549
،وتبريرًا لموقفي
.فهم من بادروا بإطلاق النار

270
00:17:20,319 --> 00:17:22,806
.أعتقد أن دعوتي تاهت في البريد

271
00:17:23,603 --> 00:17:26,296
أمزح فحسب، فلا أفضّل هذا
.النوع من الحفلات بأيّ حال

272
00:17:27,942 --> 00:17:32,862
.جئت فقط لمخاطبة رجل الساعة -
ما مرادك؟ -

273
00:17:32,864 --> 00:17:39,168
،جليًّا هو شيء لا يمكنني نيله
.ولاؤك وإخلاصك لي

274
00:17:39,700 --> 00:17:42,611
.أخبرتك أنّك ستدفع ثمنًا إن رفضت

275
00:17:42,646 --> 00:17:45,774
.أنا صاحب هذا القرار، لا أولئك القوم

276
00:17:46,333 --> 00:17:47,485
.دعهم وشأنهم

277
00:17:48,109 --> 00:17:50,520
.ليتني أقدر فعلًا

278
00:17:50,566 --> 00:17:54,338
لكن أحيانًا تكون أجدى وسيلة
لتعليم امرئ درس، ليست معاقبته

279
00:17:54,373 --> 00:17:57,546
.بل معاقبة أحبّ الناس إليه

280
00:18:07,062 --> 00:18:08,986
.خذوهم

281
00:18:21,489 --> 00:18:24,005
.أوليفر)، (أوليفر)، لقد أخذوها)

282
00:18:24,791 --> 00:18:27,158
.أخذوا ابنتي الحبيبة

283
00:18:27,160 --> 00:18:30,212
.أتوسل إليك -
.هوّني عليك، هوّني عليك -

284
00:18:30,213 --> 00:18:31,596
.سأستردّها

285
00:18:33,921 --> 00:18:37,159
.أخذوا (ثيا) أيضًا -
.لا بأس، ستكون بخير -

286
00:18:38,638 --> 00:18:40,814
ماذا جرى؟ -
.انتهى الأمر قبل بدئه -

287
00:18:40,815 --> 00:18:42,302
جون) و(ثيا) لم تتسنّ)
.لهما فرصة لمقاومته

288
00:18:42,303 --> 00:18:45,425
(ولم يمكنني التصرّف، لأن (دارك
.عندئذٍ كان سيعلم أنّي بفريقكم

289
00:18:45,426 --> 00:18:47,021
ولست موقنًا
.أنّي اتّخذت القرار الصائب

290
00:18:47,056 --> 00:18:49,012
إنّك اتّخذت القرار الصائب
.(علينا تتبع (دارك

291
00:18:49,013 --> 00:18:52,250
عليك استيضاح كلّ ما بوسعك، اتّفقنا؟ -
.أجل، سأتكفّل بذلك -

292
00:18:52,706 --> 00:18:55,215
.(ألكس) -
.ستسألك الشرطة عما جرى -

293
00:18:55,216 --> 00:18:57,116
،اهتم بأولئك الناس
.ووصلهم لبيوتهم إن احتاجوا لذلك

294
00:18:57,117 --> 00:19:00,503
،واجلب لهم العناية الطبية إن احتاجوها
.وسدد المصاريف من تمويل الحملة

295
00:19:00,504 --> 00:19:03,342
طبعًا، وماذا عن الشرطة؟ -
.ماطل الشرطة -

296
00:19:10,936 --> 00:19:13,263
.(أخبرني أين أجد (دامين دارك

297
00:19:17,159 --> 00:19:19,596
أين (دامين دارك)؟

298
00:19:20,310 --> 00:19:25,186
.أوليفر)، سنجدهم) -
.حتّى (الأشباح) يجهلون مكانهم -

299
00:19:26,015 --> 00:19:27,907
أعلمت أيّ شيء عبر الخطّ الساخن؟

300
00:19:28,317 --> 00:19:31,761
علمت فقط عدد المخابيل
.الضجرين في المدينة

301
00:19:33,989 --> 00:19:35,535
.لا تذهب لهناك -
لأين؟ -

302
00:19:35,536 --> 00:19:40,154
تذهب لمكان، فتجلس فيه
.وتقول إن ما حدث برمّته ذنبك

303
00:19:40,155 --> 00:19:45,010
.(إنّه خطئي، أنا من فضح (دارك -
.أعلم، وأذكر أنّي كنت معك عندئذٍ -

304
00:19:45,011 --> 00:19:47,003
أخوض انتخابات العمدة
.لأن بإمكاني حماية نفسي

305
00:19:47,004 --> 00:19:48,323
وقد ظننتكم جميعًا قادرين
.على حماية أنفسكم أيضًا

306
00:19:48,324 --> 00:19:52,516
.وإنّك محقّ، يمكننا ذلك -
.أعلم، لكنّكم لم تتطوّعوا لهذا -

307
00:19:52,517 --> 00:19:56,873
،أوليفر)، يمكننا العناية بأنفسنا)
.(وهذا يشمل (فليستي

308
00:19:56,874 --> 00:19:59,856
.إنّك ألهمت أناسًا كثيرين

309
00:20:00,013 --> 00:20:04,236
(إلهام (ثيا) و(جون) و(فليستي
.ليس ما أحتاجه الليلة

310
00:20:07,229 --> 00:20:08,992
:(مكتب المدّعي العام لمدينة (ستار"
"ثمّة نبأ جاء عبر الخط الساخن عليك سماعه

311
00:20:09,027 --> 00:20:13,634
(لكن ثمّة فرد من (الأشباح
.في مكان ما سيتحدّث إليّ

312
00:20:13,635 --> 00:20:15,862
ماذا لو أنّه لا وجود لذلك الشخص؟

313
00:20:16,062 --> 00:20:19,374
عندئذٍ سأستمتع متعة عظيمة
.بإجبارهم على التحدُّث

314
00:20:21,864 --> 00:20:25,191
أأنت مستعدّ؟ -
.آمل ذلك -

315
00:20:25,192 --> 00:20:28,872
لا أعتقد أن بإمكانك ممارسة
.الغوص الحرّ بعد ساعة واحدة من التعليم

316
00:20:28,874 --> 00:20:31,955
منذ جئت لهذه الجزيرة، تعلّمت أشياء
.كثيرة لم أتوقّع أن بوسعي تعلّمها

317
00:20:31,956 --> 00:20:33,930
.كما أنّك معلّمة رائعة -
.بوسعي المجيء معك -

318
00:20:33,965 --> 00:20:36,816
،أحيط علمًا بالسفينة
.وسأعود خلال دقائق قليلة

319
00:20:51,039 --> 00:20:52,883
أريد من كل رجال الشرطة جمع الأدلّة

320
00:20:52,884 --> 00:20:55,827
أريد كلّ المحققين أن يتحدّثوا
مع كلّ مخبر لدينا، مفهوم؟

321
00:20:56,649 --> 00:20:59,564
مرحبًا يا حبيبتي، ما الأمر؟
هل حدث مكروه؟

322
00:20:59,599 --> 00:21:02,616
وصلتني رسالة من المكتب بأن
.معلومة وردت عبر الخطّ الساخن

323
00:21:02,618 --> 00:21:05,248
حقًّا؟ معلومة يمكننا اتّباعها؟ -
.معلومة عنك -

324
00:21:09,525 --> 00:21:10,891
.تعالي

325
00:21:16,164 --> 00:21:19,521
أتعمل لحساب (دامين دارك)؟ -
.ليس كما تظنين -

326
00:21:19,522 --> 00:21:22,850
.تجهل ما أظنه -
دارك) هددني بك، مفهوم؟) -

327
00:21:22,971 --> 00:21:27,137
.فعلت ما لزم لصون سلامتك يا عزيزتي -
حقًّا؟ وماذا فعلت يا أبي؟ -

328
00:21:27,242 --> 00:21:32,021
كم من أناس ماتوا؟ كم أبًا لابنة؟ -
.صفر حسبما آمل، صفر -

329
00:21:32,079 --> 00:21:34,516
كنت أمِد بالأخبار فقط، مفهوم؟

330
00:21:34,517 --> 00:21:38,636
بالبداية لصالح (دارك)، ثم منذ
.(شهر تقريبًا لصالح (أوليفر

331
00:21:38,886 --> 00:21:41,500
أوليفر) يعلم بالأمر؟) -
.أجل، اكتشف الأمر -

332
00:21:41,535 --> 00:21:44,889
،ردّ فعل (أوليفر) كان لاذعًا بالبداية
.لكنّه بعدئذٍ أظنّه تفهّم

333
00:21:44,891 --> 00:21:46,691
تفهّم ماذا؟

334
00:21:46,693 --> 00:21:51,177
تفهّم أنّه ما من شيء كنت سأتوانى
.عنه في سبيل حماية ابنتي العزيزة

335
00:21:55,947 --> 00:21:58,128
"أوليفر): رجاءً قابلني الآن)" -
.(أوليفر) -

336
00:22:05,811 --> 00:22:10,081
هل توصلت لشيء؟ -
.الكثير من (الأشباح) الانتحاريين فحسب -

337
00:22:10,082 --> 00:22:11,763
أجل، ولأين يقودنا ذلك؟ -
.لا شيء -

338
00:22:11,798 --> 00:22:14,983
صدقًا يا (أوليفر) يسهل اقتحام
.هذا المكان عن وكرك السابق

339
00:22:14,984 --> 00:22:16,162
ماذا يجري بحق السماء؟

340
00:22:16,163 --> 00:22:17,488
!أبي -
!(مالكولم) -

341
00:22:19,423 --> 00:22:20,859
.الوقت يداهمنا

342
00:22:20,860 --> 00:22:24,367
يكفي القول أنّي لستُ ميتًا
.كما يظنّ أغلب الناس

343
00:22:27,446 --> 00:22:29,799
ماذا تفعل هنا؟ -
.ابنتي في خطر -

344
00:22:29,800 --> 00:22:32,914
:ألا يجدر أن يكون أوَّل سؤال
"لماذا تأخَّرت؟"

345
00:22:34,370 --> 00:22:35,612
ما هذا؟

346
00:22:35,613 --> 00:22:38,837
قفير) تستخدم هواتف فضائيّة)
.فائقة التشفير للتواصل

347
00:22:38,872 --> 00:22:39,982
.وهذا أحدهم

348
00:22:39,983 --> 00:22:42,626
وأنّى لك به؟ -
.(أنا (رأس الغول -

349
00:22:42,627 --> 00:22:44,277
ربّما يمكننا استخدام
.(الهاتف لاقتفاء (دارك

350
00:22:44,279 --> 00:22:46,372
.ربّما لو كانت (فليستي) معنا

351
00:22:46,373 --> 00:22:49,952
لكن مناصنا الوحيد الآن
.هو مبادلتي بهم

352
00:22:49,953 --> 00:22:53,194
.أنصتوا، لن أتظاهر بفهمي ما يجري هنا

353
00:22:53,195 --> 00:22:58,424
،)لكن فكرة تسليم نفسك لـ (دارك
.هي أسوأ فكرة سمعتها منذ فترة

354
00:22:58,426 --> 00:23:03,206
،ربّما، لكنّها مناصنا الوحيد
.أنا جالب هذا الشقاء، وعليّ إنهاؤه

355
00:23:06,501 --> 00:23:09,300
.آمل أنّكم جميعًا تستمتعون بالمدينة

356
00:23:09,302 --> 00:23:13,471
لعلمكم، لدينا سيمفونيّة بديعة
.وأفضل قهوة في الساحل الغربيّ

357
00:23:13,473 --> 00:23:14,320
.مذهل

358
00:23:14,321 --> 00:23:17,075
الآنسة (فيّاض) قالت إنك تهوى
.(ممارسة الألاعيب يا (دامين

359
00:23:17,077 --> 00:23:19,001
ألاعيب؟ -
.أجل، ألاعيب -

360
00:23:19,036 --> 00:23:20,841
.الآن أنت تهدر وقتنا

361
00:23:20,842 --> 00:23:25,549
،جئنا لتفقّد تقدّمك بمشروع النشوء
.لا لمشاهدتك تأخذ ثأرًا شخصيًّا

362
00:23:25,551 --> 00:23:27,712
.(تقصدين أصدقاء (أوليفر كوين

363
00:23:27,747 --> 00:23:30,954
لدينا اهتمامت أهم من حملة
.انتخابية لمنصب عمدة

364
00:23:30,956 --> 00:23:35,925
شمول هذه الحملة لخليج مدينة
.ستار) هو أحد الاهتمامات)

365
00:23:40,765 --> 00:23:47,404
يا رفاق، يبدو أن الوضع
.سيغدو شيّقًا جدًّا بسرعة فائقة

366
00:23:50,808 --> 00:23:53,074
.اندهشت لتلقي رسالتك

367
00:23:53,076 --> 00:23:55,410
ناهيك عن كونها
.من أحد هواتفنا المؤمنة

368
00:23:55,412 --> 00:24:00,712
.(إنّك زاخر بأكثر مما تُبدي يا (أوليفر -
.يجدر بك أن تأمل ألّا يكون ذلك حقيقيًّا -

369
00:24:01,652 --> 00:24:07,246
ما الكلمة الواصفة لرجل يهدد الرجل
الآسر لأقرب وأعزّ الناس إليه؟

370
00:24:07,281 --> 00:24:09,056
لستُ أدري، أحمق؟

371
00:24:09,058 --> 00:24:11,363
،لم تقتل أصدقائي
.بل أخذتهم لإثبات وجهة نظر

372
00:24:11,828 --> 00:24:16,970
.وإنّك أثبتَّها -
.كلّا، لم أثبتها بعد -

373
00:24:26,733 --> 00:24:29,273
.إنّي هنا، فحرر أصدقائي

374
00:24:29,308 --> 00:24:31,944
آسف، أظننتها عملية
مقايضة يا سيّد (كوين)؟

375
00:24:31,978 --> 00:24:36,187
.لقد اتّفقنا، الآن حرر أصدقائي -
.صبرًا -

376
00:24:39,171 --> 00:24:42,480
أتعلم من أتقنوا الإعدام بحجرة الغاز؟
.النازيّون

377
00:24:42,915 --> 00:24:48,976
تساءلت سنينًا لما سمح العالم لأولئك
.الوحوش بالبقاء، ناهيك عن الازدهار

378
00:24:49,011 --> 00:24:51,438
ثم أدركت أن العالم
.احتاج لبقائهم وازدهارهم

379
00:24:51,473 --> 00:24:53,097
برغم ما قد يبدو عليه
الأمر من بشاعة

380
00:24:53,098 --> 00:24:57,838
فإن البشرية تحتاج من حين لآخر
.لإعادة تنضديد، محو وبدء جديد

381
00:24:57,873 --> 00:25:01,493
.وقد آن هذا الأوان -
ما هذا؟ -

382
00:25:01,528 --> 00:25:07,358
تجربة إيضاحيّة، مشروع ستساعدنا
.حياله حالما ننصبك عمدة

383
00:25:07,393 --> 00:25:10,457
اعتبرها بوليصة التأمين
.لحيوات أصدقائك وأهلك

384
00:25:15,144 --> 00:25:20,229
،شكرًا على خدمتك وتفهّمك
.وعلى إيمانك بي

385
00:25:20,264 --> 00:25:23,376
.(ستكون للأبد جزءًا من منظّمتنا (قفير

386
00:25:34,096 --> 00:25:36,029
.تم تفعيل الازدهار

387
00:25:36,031 --> 00:25:37,630
.جيّد

388
00:25:40,474 --> 00:25:43,991
وبالمناسبة، شكرًا على
.جهدك في تطهير الخليج

389
00:25:44,026 --> 00:25:47,939
رجالي سيستخدمون المرفأ
.لصنع نوع معيّن من الطحالب

390
00:25:47,974 --> 00:25:51,643
وهذا حالما تسمح لنا
.بفعل ذلك خفية

391
00:25:51,645 --> 00:25:53,345
!يا للخيبة

392
00:25:53,347 --> 00:25:57,349
،أقلّه عاش أكثر من الذي سبقه
.أظن هذا تقدمًا

393
00:25:57,617 --> 00:26:02,019
.لنتابع تعديل نسبة الازدهار

394
00:26:03,891 --> 00:26:07,181
لو أخبرتني أنّي سأعتاد
...رؤيتك بهذا الزيّ، لكنتُ

395
00:26:07,994 --> 00:26:12,963
،ممتاز، ارتديت زيّ عبوديتك
ولا قناع لك؟

396
00:26:13,478 --> 00:26:16,605
،لا أهوى الأقنعة
(وطالما سنذهب وراء (أوليفر

397
00:26:16,606 --> 00:26:20,061
أليس من المنطقي أن تجلب
قليلًا من أصدقائك النينجا؟

398
00:26:20,096 --> 00:26:22,380
ليس في طاقتي وضع الاتّحاد
.(في مواجهة مع (قفير

399
00:26:22,415 --> 00:26:23,631
أتعرف موقع (أوليفر)؟

400
00:26:23,666 --> 00:26:26,308
.(مجمّع تجاريّ مهجور خارج (بينيتاون

401
00:26:26,310 --> 00:26:28,927
وتظن (دارك) لن يتحرّى ما إذا
.كان مزوّدًا بجهاز تعقّب

402
00:26:28,962 --> 00:26:31,976
،أوقن أنّه تحرّى ذلك
.فإن (دامين) شموليّ جدًّا

403
00:26:32,535 --> 00:26:35,596
لكن (أوليفر) جعلني أوسّمه
بنفس تقنية النانو

404
00:26:35,631 --> 00:26:38,454
.التي استخدمها ضدّي العام الماضي -
وماذا عنّي؟ -

405
00:26:38,907 --> 00:26:42,754
.(كلّا، ستكشف نفسك لـ (دارك -
.إنّي غالبًا كشفت سلفًا -

406
00:26:42,764 --> 00:26:44,865
هلّا تتركنا على انفراد؟ -
.بكل سرور -

407
00:26:44,900 --> 00:26:47,411
فلديّ ما يكفي من دراما
.الأب وابنته في حياتي فعليًّا

408
00:26:47,446 --> 00:26:49,142
.بالتوفيق -
.شكرًا لك -

409
00:26:49,143 --> 00:26:50,640
.وتذكّرا، الوقت يداهمنا

410
00:26:52,390 --> 00:26:55,859
لو الأمر منوط بكونك ما عدتِ
(تثقين في لتعاوني مع (دارك

411
00:26:55,860 --> 00:26:57,374
.كلّا، بل العكس

412
00:26:58,556 --> 00:27:02,757
إنّك فعلت أمورًا لن تسامح
نفسك عليها لأنّك كنت تحميني

413
00:27:02,792 --> 00:27:06,275
لكنّي صاحبة القرار ما
.إن كنت بحاجة لحماية أم لا

414
00:27:06,310 --> 00:27:07,980
.هذا ليس ما تمليه الأبوّة يا حبيبتي

415
00:27:07,982 --> 00:27:13,920
أعتقدني وإيّاك متفقين
.على أن علاقتنا استثنائيّة قليلًا

416
00:27:14,539 --> 00:27:17,653
،والقناع أوَّل دليل
أنصتي يا عزيزتي

417
00:27:18,678 --> 00:27:21,108
توخّي الحذر بالخارج، مفهوم؟

418
00:27:21,586 --> 00:27:24,557
لأنّي لا أعلم ماذا سأفعل
.إن حاق بك ضرّ

419
00:27:24,592 --> 00:27:27,176
،بالواقع هذا غير حقيقيّ
.أعلم تحديدًا ما سأفعله

420
00:27:27,211 --> 00:27:29,260
.ولسوف يكون شنيعًا

421
00:27:36,709 --> 00:27:41,838
هؤلاء الناس متطوعون؟ -
.جميعهم مؤمنون صادقون -

422
00:27:42,974 --> 00:27:44,405
!(أوليفر)

423
00:27:47,079 --> 00:27:50,991
.سأترككما على انفراد لتتبادلا الوداع

424
00:27:56,394 --> 00:27:59,045
هل (جون) و(ثيا) بخير؟ -
.أجل، أظن ذلك -

425
00:28:02,312 --> 00:28:04,566
رجاءً لا تخبرني أنّك بادلت
حياتك مقابل حيواتنا

426
00:28:04,568 --> 00:28:07,004
لأن هذا سيكون من صميم
.شيمة (أوليفر) القديم

427
00:28:07,404 --> 00:28:11,094
تحتّم أن أسلّم نفسي، إذ كانت
.الوسيلة الوحيدة لمعرفة مكان احتجازكم

428
00:28:11,103 --> 00:28:14,480
تلك مشكلة، والأخرى إذا ظننت
.دارك) سيفي بالتزامه من الاتفاق)

429
00:28:14,515 --> 00:28:17,600
لكن ما العمل إذا جاءه المدد
وإذا بالسهم الأخضر غير حاضر؟

430
00:28:17,635 --> 00:28:19,123
.دارك) شرير، لا غبيّ)

431
00:28:19,158 --> 00:28:22,972
،)لقد تدبرت الأمر يا (فليستي
.تحتّم تدبره على هذا النحو

432
00:28:23,063 --> 00:28:27,142
لمَ؟ لكونك تظننا في هذا
الموقف نتيجة لقراراتك؟

433
00:28:28,209 --> 00:28:31,813
أكره حقًّا أن أكون من
(تصارحك بهذا يا (أوليفر

434
00:28:31,848 --> 00:28:34,219
.لكنّك لست وليّ أمري

435
00:28:34,254 --> 00:28:37,836
وإنّي صاحبة القرار حيال
.إذا كنتُ أحتاج حماية أحد أم لا

436
00:28:39,167 --> 00:28:43,275
لكن في حفل عيد الميلاد الجهنمية
قلت إنّك لم تطلب يدي

437
00:28:43,310 --> 00:28:48,295
لكونك استبعدت أن تنجو علاقتنا
.خلال حياة من هذا النوع

438
00:28:49,049 --> 00:28:51,674
.اسمه حفل العيد

439
00:28:51,846 --> 00:28:54,431
،وكان في مكنوني المزيد لأفضي به
.لكننا تعرضنا للهجوم

440
00:28:54,466 --> 00:28:57,633
.وها نحن نقاتل

441
00:28:57,668 --> 00:29:02,512
نقاتل خائضين غمار الخطر
.عوض الفرار منه

442
00:29:04,074 --> 00:29:08,933
،أليس هذا مغزى الزواج
أن نتجاوز المحن لكوننا سويًّا

443
00:29:08,968 --> 00:29:12,930
لا لكوننا متفرقين؟ -
.صدقت -

444
00:29:15,877 --> 00:29:22,573
.لذا لعلمك، لو طلبت يدي، لوافقت

445
00:30:14,233 --> 00:30:15,388
.شكرًا على مجيئكما

446
00:30:15,390 --> 00:30:17,430
!ويلاه يا إلهي -
ماذا يجري؟ -

447
00:30:17,465 --> 00:30:21,092
،اتّفقنا على أن أسلّم نفسي لك
.وبالمقابل تحرر أصدقائي

448
00:30:21,930 --> 00:30:23,538
!مهلًا

449
00:30:25,699 --> 00:30:29,384
!اتركني -
.إنّي آسف جدًّا على هذا -

450
00:30:31,333 --> 00:30:32,639
!لقد اتّفقنا

451
00:30:32,640 --> 00:30:37,412
أعتقد أنّك إذا استرجعت نقاشنا في عقلك
.فستجد أن صفقتنا استندت على حسن النيّة

452
00:30:37,413 --> 00:30:40,957
إلّا أنّي رجل شرير، أتذكر؟ -
.حررهم -

453
00:30:40,992 --> 00:30:42,614
.سأحررهم، على الصعيد الوجوديّ

454
00:30:42,615 --> 00:30:45,683
إن فعلت ذلك، ستفقد أيّ
.ورقة ضغط تملكها ضدي

455
00:30:45,685 --> 00:30:49,110
،خطأ، طالما هم أحياء
.فلديك ما تناضل في سبيله

456
00:30:49,145 --> 00:30:52,323
،وهذا ما سأسلبه منك
.لكن لا تقلق، العملية غير مؤلمة

457
00:30:53,558 --> 00:30:55,258
.تقريبًا

458
00:31:13,948 --> 00:31:17,194
،ابحث عن ثقوب
.هذا المكان ربّما ليس مغلقًا تمامًا

459
00:31:18,619 --> 00:31:21,966
.أحبّك -
.أنا أيضًا أحبّك -

460
00:31:23,590 --> 00:31:26,840
.لا تقلق يا (أوليفر) لديّ وفرة خيرات

461
00:31:26,875 --> 00:31:29,663
طالما تحبّ الشقراوات، فسأرسل
.شقراء لبيتك خلال 20 دقيقة

462
00:31:29,698 --> 00:31:31,587
.شقراء لن أقتلها

463
00:32:00,692 --> 00:32:02,758
.هيّا بنا لنذهب

464
00:32:06,697 --> 00:32:10,074
.هوّني عليك، ظننتني خسرتك -
.إنّي هنا، إنّي هنا -

465
00:32:11,668 --> 00:32:13,942
هل هذا أبي؟

466
00:32:22,345 --> 00:32:23,294
حقًّا؟

467
00:32:23,329 --> 00:32:26,144
وأنا من تنازلت واعتبرت
.نتيجة نزال الليلة تعادلًا

468
00:32:26,179 --> 00:32:28,515
.اذهبوا أنتم

469
00:32:29,201 --> 00:32:33,088
.كما يقول الأطفال، سأتدبر أمره

470
00:32:34,456 --> 00:32:39,692
لم تتعلّم شيئًا، صحيح؟ -
.ربّما تعلّمت القليل -

471
00:32:43,965 --> 00:32:45,698
.مرحبًا يا هذا

472
00:32:48,369 --> 00:32:50,402
أين (مالكولم)؟

473
00:32:59,179 --> 00:33:02,610
إنّي مستميت
.لرؤية من وراء هذا القناع

474
00:33:03,349 --> 00:33:06,159
.يبدو وكأنك أيضًا تموت قليلًا

475
00:33:15,193 --> 00:33:17,124
.لا يتعيّن أن نترك كلّ هؤلاء القوم هنا

476
00:33:17,159 --> 00:33:20,173
إن كانوا مثل رجل (دارك) انتحاريّ
.حجرة الغاز، فعلينا تركهم

477
00:33:24,836 --> 00:33:28,364
(إنّهم قطعًا مثل رجل (دارك
.انتحاريّ حجرة الغاز

478
00:33:36,414 --> 00:33:38,099
أهذا أفضل ما لديك؟

479
00:33:38,134 --> 00:33:40,828
.أنتم أربعة ونحن كثيرون

480
00:33:41,285 --> 00:33:44,279
.صدقت، والآن صاروا خمسة

481
00:34:03,550 --> 00:34:06,220
أظنّك قررت أنّك لست
.بحاجة لحماية من أحد

482
00:34:08,026 --> 00:34:09,843
،أحضرت الخيالة
.آمل أنّك لا تمانعين

483
00:34:09,878 --> 00:34:11,166
!هيّا بنا

484
00:34:16,624 --> 00:34:17,592
.هاك بشرى

485
00:34:17,652 --> 00:34:22,188
سأتركك تعيش حتّى تراني
.أقتل صديقك الأخضر

486
00:34:25,892 --> 00:34:27,192
.ابتعد

487
00:34:49,328 --> 00:34:52,212
أموقن أن (دارك) لم ينجُ من الانفجار؟

488
00:34:52,535 --> 00:34:55,616
هل رأيت أيّ فيلم رُعب؟
.أولئك القوم لا يلازمون الموت

489
00:34:55,651 --> 00:35:00,350
.خاصّة حين يتعذّر إيجاد الجثّة -
عجبًا، هل نحتذي التشاؤم؟ -

490
00:35:00,385 --> 00:35:03,354
البشرى أن أيًّا يكُن ما كان
يقوم به (دارك) هناك

491
00:35:03,389 --> 00:35:04,594
.فإنّنا دمرناه تمامًا

492
00:35:04,629 --> 00:35:07,519
أين (ميرلن)؟ -
.قال إنّه سينجز عملًا يخص الاتّحاد -

493
00:35:07,554 --> 00:35:09,771
،لا أصدّق أنّي سأقول هذا
.لكنّي مدين له بمعروف

494
00:35:09,806 --> 00:35:11,861
.أنا أيضًا ساعدت قليلًا -
.أجل، فعلتِ -

495
00:35:11,885 --> 00:35:14,011
لحظة، ألا يفترض أن
نتطرق لذلك الأمر بعد؟

496
00:35:14,012 --> 00:35:16,611
أي أمر؟ -
.إنّها مفاجئة -

497
00:35:17,035 --> 00:35:18,798
لست الوحيد القادر
.على كتم سرّ

498
00:35:24,164 --> 00:35:27,799
ماذا جرى؟ -
.هاجمتني سمكة قرش -

499
00:35:28,452 --> 00:35:30,444
.أظنّها لم تستطيب مذاقي

500
00:35:33,218 --> 00:35:35,710
.هذا سيترك ندبة

501
00:35:37,910 --> 00:35:39,476
ما الأمر؟

502
00:35:39,478 --> 00:35:44,560
،)مرحبًا يا (تايانا
.لستِ ميّتة كما يُفترض

503
00:35:44,595 --> 00:35:48,561
،وأنت ربّما لا تكون جاسوسًا
.لكنّك قطعًا كاذب

504
00:35:48,679 --> 00:35:52,057
مما يعني أنّك غالبًا كاذب حيال
.إنكار كونك جاسوسًا

505
00:35:52,768 --> 00:35:55,728
.سأستمتع بتقطيعك

506
00:36:03,499 --> 00:36:05,965
ما مرادك؟ -
.التحدث -

507
00:36:05,967 --> 00:36:07,527
.ظننتك يأست من ذلك

508
00:36:07,528 --> 00:36:10,727
يأست، حتّى قابلت قائد
.(عبوديتك (دامين داك

509
00:36:10,762 --> 00:36:12,010
.ليست عبوديّة

510
00:36:12,011 --> 00:36:16,263
الرجل يملك أناسًا طبيعيين وصادقين
وأظنّهم تعرّضوا لغسيل دماغيّ تامّ

511
00:36:16,298 --> 00:36:18,377
.لدرجة أنّهم مستعدّون للموت في سبيله

512
00:36:18,379 --> 00:36:19,955
.وهذه عبوديّة

513
00:36:19,956 --> 00:36:23,203
،أنت حرّ فيما تظنّ
.فإنّنا في بلد حرّ

514
00:36:23,884 --> 00:36:28,129
.مؤقّتًا -
.(هذا ليس أنت يا (آندي -

515
00:36:31,458 --> 00:36:35,590
الرجل الذي عرفته انتشلني
من غياهب الشرود

516
00:36:35,728 --> 00:36:38,429
وأقنعني بمتابعة الحياة
.حين ضللت عن مغزى حياتي

517
00:36:38,464 --> 00:36:43,058
كلّا، إن ما ضللتَ وغفلت عنه
هو معدن الرجل الذي كنتُه حقًّا

518
00:36:43,059 --> 00:36:48,528
.بينما مثلتُ أمامك طيلة الوقت -
إذًا أخي أحد (الأشباح)؟ -

519
00:36:49,507 --> 00:36:52,498
.(لا بأس، سنعاملك كواحد من (الأشباح

520
00:36:59,417 --> 00:37:01,595
.مشكلة المقتصّين لديك تزيد سوءًا

521
00:37:01,630 --> 00:37:04,616
،)اهدئي يا آنسة نيكسون
.لنركّز على ما بين أيدينا الآن

522
00:37:04,617 --> 00:37:07,089
ثمّة مخاوف من كونك تقودنا
.بعيدًا عن مسارنا المعنيّ

523
00:37:07,091 --> 00:37:11,992
.كلّا، إنّي أقودنا لوجهتنا المعنيّة بدقّة

524
00:37:12,997 --> 00:37:17,465
جميل، أليس كذلك؟
.إنّي حتّى لا أحبّ الذرة

525
00:37:17,467 --> 00:37:19,600
.هيّا تنفّسوا

526
00:37:19,602 --> 00:37:21,068
.امتصّو الهواء

527
00:37:21,070 --> 00:37:23,771
.أخبروني بما يذكركم -
.يبدو حقيقيّ تمامًا -

528
00:37:23,773 --> 00:37:26,173
جعلته مماثلًا للهواء
.(الذي على قمّة (إيفرست

529
00:37:26,175 --> 00:37:29,776
ربّما الهواء حفيف قليلًا
.لكنّه كافٍ لجعل الوضع شيّقًا

530
00:37:29,778 --> 00:37:33,696
.ظننت الاختبارات فشلت -
.ليس آخر اختبار -

531
00:37:33,782 --> 00:37:36,316
بفضل الطحالب التي هندسناها
(وراثيًا من خليج (ستار

532
00:37:36,318 --> 00:37:39,234
فإن الهواء هنا قابل
.للتنفُّس بشكل مثاليّ

533
00:37:39,269 --> 00:37:44,001
،نحن نسير وفقًا لجدولنا
.المرحلة الرابعة ستبدأ الآن

534
00:37:44,002 --> 00:37:46,119
وماذا عن (أوليفر كوين)؟

535
00:37:51,565 --> 00:37:56,192
،)هذه فكرة (ألكس
.ودّ أن يظهر للناس أنّك لن تتراجع

536
00:37:56,193 --> 00:37:58,603
كلّ ما عليك هو تشغيل
.مكبّر الصوت وإلقاء الخطاب

537
00:37:58,605 --> 00:38:02,017
هذا فقط؟ -
.سنكون بانتظارك هنا حالما تنتهي -

538
00:38:03,276 --> 00:38:05,598
.ستأتين معي -
.كلّا -

539
00:38:08,515 --> 00:38:11,115
.بحق المسيح

540
00:38:11,117 --> 00:38:12,395
.شكرًا لكم

541
00:38:12,951 --> 00:38:14,785
.شكرًا لكم جميعًا

542
00:38:14,787 --> 00:38:19,692
هذا الأسبوع، تمّت مقاطعة حدث
.كهذا من قبل هجوم إرهابيّ

543
00:38:19,693 --> 00:38:24,730
لكننا اجتمعنا هنا اليوم لنبعث
.لأولئك الإرهابيين رسالة بسيطة جدًّا

544
00:38:26,187 --> 00:38:28,090
.لن نسمح بفوز الظلمة

545
00:38:28,533 --> 00:38:33,841
لذا فإننا جميعًا ماثلين هنا
.لنشعل شمعة معًا، متحدّين

546
00:38:39,843 --> 00:38:46,352
،ما ترونه أمامكم بفضلكم جميعًا
.وإنّي ممتن لكل فرد فيكم

547
00:38:47,317 --> 00:38:51,969
.وثمّة شخص محدد أدين بالامتنان له

548
00:38:54,523 --> 00:38:56,056
.أنت

549
00:38:56,058 --> 00:39:01,242
.إنسانة آزرتني في أحلك المِحن

550
00:39:03,466 --> 00:39:06,633
.إنّها النور الهادي لسبيلي

551
00:39:11,546 --> 00:39:13,406
...(فليستي سموك)

552
00:39:16,778 --> 00:39:23,612
هل تقبلين بجعلي أسعد
رجل على وجه الخليقة؟

553
00:39:25,619 --> 00:39:28,253
تقبلين؟ -
.أقبل -

554
00:39:59,216 --> 00:40:01,551
.يبدو أضخم بالداخل هنا

555
00:40:03,855 --> 00:40:07,589
لكنّي إحقاقًا للحقّ
.لا أحفل بالجواهر

556
00:40:08,292 --> 00:40:10,524
.إنّي لا أحفل إلّا بك

557
00:40:35,951 --> 00:40:37,617
ماذا يجري؟

558
00:41:39,308 --> 00:41:41,302
.(فليستي)

559
00:41:52,256 --> 00:41:58,188
<font color="#808040" face="Arabic Typesetting">تـعـديــل الـتـوقـيـت</font>
<u><font color="#808080" face="Modern No. 20">Suliman.k</font></u>
<font color="#808040" face="Arabic Typesetting">قـاســـم</font>

560
00:41:59,576 --> 00:42:20,731
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

