1
00:00:00,961 --> 00:00:02,293
"...((سابقًا في ((سهم"

2
00:00:02,295 --> 00:00:03,887
هؤلاء الناس متطوّعون؟

3
00:00:03,888 --> 00:00:04,979
.مؤمنون حقيقيّون

4
00:00:04,980 --> 00:00:08,947
،شكرًا على خدمتك
.وعلى إيمانك بي عقلًا ووجدانًا

5
00:00:11,622 --> 00:00:14,098
ماذا جرى؟ -
.خرج المساجين من زنازينهم -

6
00:00:18,081 --> 00:00:20,515
.آنسة (لانس)، أودّك أن تبلّغي أباك رسالة

7
00:00:23,320 --> 00:00:25,717
!النجدة، أحتاج مساعدة هنا رجاءً

8
00:00:25,752 --> 00:00:31,572
،ويا (أولي)، أعي أنّي لست حبّ حياتك
.لكنّك ستظلّ دومًا حبّ حياتي

9
00:00:31,607 --> 00:00:32,894
!أفسحوا

10
00:00:34,164 --> 00:00:35,960
ماذا حصل؟ -
.لا أدري، كانت بخير -

11
00:00:39,036 --> 00:00:41,203
.ميقات الوفاة: 11:59

12
00:00:57,654 --> 00:01:03,855
حياة حُرمت من فرصة لبلوغ أشدّها
وتأدية رسالتها في هذا العالم

13
00:01:03,890 --> 00:01:07,662
هي حياة اجتثّت من هذه
.الخليقة قبل الأوان

14
00:01:07,664 --> 00:01:14,102
أوليفر كوين) والذي بُلِّغت أنّه)
.عمليًّا فرد من الأسرة سيلقي التأبين

15
00:01:14,104 --> 00:01:18,644
،)سيّد (كوين
سيّد (كوين)، أأنت جاهز؟

16
00:01:21,511 --> 00:01:24,646
.على الأرجح بوسعي قول بضع كلمات

17
00:01:32,847 --> 00:01:36,920
"مايو 2013"

18
00:01:38,095 --> 00:01:42,692
تومي ميرلن) كان أحد أعظم)
.الناس الذين عرفتهم قطّ

19
00:01:42,912 --> 00:01:47,239
...كان أكثر بكثير من مجرّد

20
00:01:47,905 --> 00:01:49,971
.بليونير لعوب

21
00:01:52,776 --> 00:01:54,376
.أحببته

22
00:01:58,148 --> 00:02:02,717
أحببته على كلّ مناحي الحبّ
.التي قد تُكال لشخص

23
00:02:12,829 --> 00:02:14,596
...(وكذلك أحبَّه (أوليفر

24
00:02:17,301 --> 00:02:21,900
(وأوقن أنّه لو تسنّى لـ (أوليفر
.الحضور هنا اليوم، لقال ذلك

25
00:02:22,739 --> 00:02:25,589
.لكن جليًّا أن ألمَه لا يُطاق

26
00:02:31,448 --> 00:02:33,114
.لستُ أفهم

27
00:02:35,619 --> 00:02:38,019
...إنّي آسف، إنّي

28
00:02:50,734 --> 00:02:52,567
أين هي؟

29
00:03:01,111 --> 00:03:05,647
...المعذرة، أأنت قريب -
.حضرة الطبيبة، إنّه أبوها -

30
00:03:08,652 --> 00:03:12,554
"إنّي في شدّة الأسف على مصابك"

31
00:03:12,556 --> 00:03:16,291
.هاك متعلّقاتها -
.سأهتم بهم -

32
00:03:22,265 --> 00:03:23,798
.(لورل)

33
00:03:25,669 --> 00:03:27,168
.قرّة عيني

34
00:03:31,241 --> 00:03:33,836
.علينا إخراجك من هنا

35
00:03:37,748 --> 00:03:41,383
،أحبّك أيضًا
.قبّلي تلك الطفلة نيابة عنّي

36
00:03:47,524 --> 00:03:51,726
.ما توقّعت رؤيتك واقفًا عندك -
ولأين عساي أذهب؟ -

37
00:03:57,134 --> 00:04:03,096
كيف حال (ليلى)؟ -
.(هي والطفلة (سارّة) في مخبأ لـ (أرغوس -

38
00:04:04,007 --> 00:04:07,308
كلّفت صديقًا من الجيش
.(بالبحث عن (كارلي) و(آندي

39
00:04:07,310 --> 00:04:11,395
أأنت قلق من أخاك؟ -
...لا أحسبه سيمسّ أسرتي بسوء، لكن -

40
00:04:12,374 --> 00:04:15,455
،لستُ أدري
.فجليًّا أنّي ما عرفته قطّ

41
00:04:15,490 --> 00:04:18,231
...لا بأس يا (جون)، بصفتي

42
00:04:18,266 --> 00:04:24,445
أضلع الآدمين في لوم
.المرئ لنفسه، فرجاء لا تفعل

43
00:04:24,594 --> 00:04:29,230
،)حذّرتني يا (أوليفر
.مباشرة وبصراحة، حذرتني

44
00:04:29,232 --> 00:04:34,803
لو أنصتُّ لك عوض الوثوق بأخي
.لكانت (لورل) حيّة تُرزق الآن

45
00:04:34,805 --> 00:04:37,139
.لست أكيدًا من ذلك

46
00:04:37,207 --> 00:04:40,275
(بالنيابة عن العمدة (آدمز"
"وطاقم مجلس المدينة بالكامل

47
00:04:40,277 --> 00:04:45,547
فيؤسفني جدًّا إعلان وفاة"
"(مساعدة المدّعي العام (لورل لانس

48
00:04:45,549 --> 00:04:50,552
الآنسة (لانس) كانت ممثلة الادّعاء"
"بمحاكمة (دامين دارك) قبل حادث الليلة

49
00:04:50,554 --> 00:04:52,387
"(في سجن (أيرون هايتس"

50
00:04:52,389 --> 00:04:56,558
وقد أعلمتني إدارة السجون"
"أنا السيّد (دارك) في تعداد الفارّين

51
00:04:56,560 --> 00:04:59,627
كما أنّه المشتبه الرئيس"
"(في مقتل الآنسة (لانس

52
00:04:59,629 --> 00:05:03,298
.أحتاج لبعض الهواء -
.(جون) -

53
00:05:09,606 --> 00:05:12,974
(مسدسات (سميث
و(ويسون) 460 فائقة السرعة

54
00:05:12,976 --> 00:05:17,679
مسدس (ديسرت إيجل) عيار 50
.ومسدس (بوبرغ) نصف آلي عيار 9 مللي

55
00:05:17,681 --> 00:05:20,281
.الإجمالي 15 مسدسًا، وجميعهم لكم

56
00:05:20,283 --> 00:05:21,282
ما رأيكم؟

57
00:05:30,440 --> 00:05:35,631
"(ســهـــم) - (الـمـوسـم الرابع)"
"(( الحلقة الـ 19: (( بكاء الكناريّة"

58
00:05:41,271 --> 00:05:46,474
...مرحبًا، لم أعلم أنّك -
.إنّك استدعيت الفريق -

59
00:05:46,476 --> 00:05:52,802
ماذا يجري يا (أوليفر)؟ -
.دارك) طليق وقد استرد سحره) -

60
00:05:52,837 --> 00:05:57,018
برغم يقيني بأننا جميعًا نودّ
...التسلّق لخارج غياهب حسرتنا

61
00:05:57,020 --> 00:05:58,286
.علينا النيل من ابن الفاجرة ذاك

62
00:05:58,288 --> 00:06:02,290
.قطعًا، لكننا حتّى لم ندفنها بعد

63
00:06:04,894 --> 00:06:06,227
حضرة النقيب؟

64
00:06:06,229 --> 00:06:10,364
الصفحة الـ 3، تم هذا ليلة
.(البارحة بعد أحداث (أيرون هايتس

65
00:06:10,366 --> 00:06:15,136
تفيد المقالة بأنّها استخدمت
.سلاحًا صوتيًّا ضد البائع والمشتري

66
00:06:17,140 --> 00:06:20,541
يا رفاق، تصوير كاميرات
.المرور لهجوم ليلة البارحة

67
00:06:20,543 --> 00:06:24,285
،سارّة) سبق وعادت للحياة)
.وقد شهدنا كافّة سجايا الجنون

68
00:06:24,320 --> 00:06:27,390
.لعل بُنيّتي لم تمُت

69
00:06:27,917 --> 00:06:32,286
.أقصد... إنّنا رأيناها

70
00:06:32,288 --> 00:06:36,624
أجل، لكن الجميع ظنّ (أوليفر) ميّتًا
.(حين غرق زورق (غامبت

71
00:06:36,626 --> 00:06:39,060
،الجميع ظنّ (بالمر) مات
.كذلك أخوك

72
00:06:39,062 --> 00:06:42,663
،أعلم يا حضرة النقيب
.لكن هذا مختلف

73
00:06:42,665 --> 00:06:43,924
.جون) محقّ)

74
00:06:43,925 --> 00:06:47,601
هذه الحقيبة التي أخذتها من المستشفى
.(يُفترض احتواؤها كلّ متعلّقات (لورل

75
00:06:47,603 --> 00:06:50,805
يُفترض؟ -
.الجهاز الصوتيّ مفقود -

76
00:06:50,807 --> 00:06:53,641
هذا يفسّر الأمر، ثمّة أناس
(ترددوا على غرفة (لورل

77
00:06:54,039 --> 00:06:56,080
.أطباء وممرّضون وعمّال من المستشفى

78
00:06:56,115 --> 00:07:02,516
لحظة، أتحسب أحدًا أخذه؟ -
.(أجل، (لورل -

79
00:07:02,518 --> 00:07:04,888
حضرة النقيب، دعنا لا ننزع
.لهذه الفكرة بعد

80
00:07:04,923 --> 00:07:10,091
أتستبعدون برغم كل ما شهدناه جميعًا
أن ثمّة فرصة بأن (لورل) عادت للحياة؟

81
00:07:10,093 --> 00:07:13,260
سيسكو) هيّأ الجهاز الصوتيّ للعمل)
.فقط بأحبال (لورل) الصوتيّة

82
00:07:13,262 --> 00:07:16,630
.لا يفترض أن يتسنّى لسواها استخدامه -
.صحيح، فعلًا -

83
00:07:16,632 --> 00:07:18,132
ما رأيك؟

84
00:07:43,059 --> 00:07:44,225
.(كوينتن)

85
00:07:49,265 --> 00:07:50,664
.تفضّلي

86
00:07:59,275 --> 00:08:02,610
...(د.(سوارتز

87
00:08:02,612 --> 00:08:08,682
أودّ شكرك على تكتّمك
.طوال الأمر بأسره

88
00:08:08,684 --> 00:08:11,519
.إنّها خصوصية المريض مع الطبيب

89
00:08:12,020 --> 00:08:15,736
،وفي مطلق الأحوال
.إنها ساعدت هذه المدينة

90
00:08:15,771 --> 00:08:19,593
فأقلّ ما يمكنني فعله
.هو مساعدتها ومساعدتك

91
00:08:24,333 --> 00:08:29,670
أقلّه 12 موظفًا رأوني أدخلها
.المستشفى ليلة البارحة

92
00:08:29,672 --> 00:08:35,414
،)رأوا (الكناريّة السوداء
(لكننا أجرينا الجراحة لـ (لورل لانس

93
00:08:35,778 --> 00:08:42,183
والتي أظنّها أصيبت أثناء
.(شغب سجن (أيرون هايتس

94
00:08:42,185 --> 00:08:45,085
.شوهدت (كناريّة سوداء) ليلة البارحة

95
00:08:45,087 --> 00:08:47,354
وكانت تضع جهازًا صوتيًّا

96
00:08:47,356 --> 00:08:52,660
نفس الجهاز الصوتيّ المأخوذ
.من متعلّقات (لورل) في غرفتها

97
00:08:52,662 --> 00:08:53,562
...أتقصد

98
00:08:53,563 --> 00:08:59,433
لديّ سبب للاعتقاد بأن
.أحدًا دخل غرفتها وأخذه

99
00:08:59,435 --> 00:09:01,735
الآن هلّا أشرتِ إليّ بخيط أتّبعه؟

100
00:09:05,051 --> 00:09:07,163
.ثمّة مريضة مستدامة

101
00:09:07,977 --> 00:09:09,867
مريضة مستدامة؟ ما قصدك؟

102
00:09:09,902 --> 00:09:13,562
مريضة تأتي في زيارات
.متكررة لقسم الطوارئ

103
00:09:13,597 --> 00:09:17,785
،عالجتها بضع مرّات
...وثمّة شيء

104
00:09:17,787 --> 00:09:18,819
شيء مريب حيالها؟

105
00:09:20,456 --> 00:09:23,624
هلّا أعطيتني اسمها؟

106
00:09:23,626 --> 00:09:28,858
مبدأ الخصوصيّة بين المريض والطبيب
.(ينطبق على كلّ مرضاي يا سيّد (كوين

107
00:09:29,332 --> 00:09:30,664
.مفهوم

108
00:09:37,940 --> 00:09:39,340
أوليفر)؟)

109
00:09:42,044 --> 00:09:47,481
...إنّي آسف، جهلتُ لأين أذهب

110
00:09:47,483 --> 00:09:54,452
أتودّ الدخول؟ -
.لا أحسبها أفضل فكرة -

111
00:09:57,326 --> 00:10:00,160
يؤسفني أنّهم لم يسمحوا
.لأمك بحضور الجنازة

112
00:10:02,064 --> 00:10:05,266
.كانت خدمة جنائزيّة رائعة

113
00:10:05,268 --> 00:10:07,381
.(لأحبّها (تومي

114
00:10:09,445 --> 00:10:12,976
.لأحبّها أكثر لو أبَّنته ببضع كلمات

115
00:10:13,876 --> 00:10:19,015
...سهرت طوال الليل أعد تأبينًا

116
00:10:20,616 --> 00:10:27,664
ملأت صفحة تلو أخرى بقصص تجمعنا

117
00:10:28,168 --> 00:10:32,216
.ثم أدركت أنّي لا تحقّني تلاوتها

118
00:10:33,663 --> 00:10:35,396
عمَّ تتكلّم؟

119
00:10:37,400 --> 00:10:44,276
.أوليفر)، (تومي) أحبَّك) -
.لورل)، إنّي خذلته) -

120
00:10:46,842 --> 00:10:53,681
،عدت من تلك الجزيرة بفرصة ثانية
...فرصة لمساعدة الناس

121
00:10:53,683 --> 00:10:59,720
...كانت
كانت فرصة لأحسّن المدينة

122
00:11:03,893 --> 00:11:09,096
،وقد فشلت
.(والآن مات (تومي

123
00:11:10,800 --> 00:11:15,936
.أوليفر)، لا تحمّل نفسك باللوم)

124
00:11:18,107 --> 00:11:21,827
.للُمتني أيضًا لو علمتِ الحقيقة

125
00:11:21,944 --> 00:11:23,744
أيّة حقيقة؟

126
00:11:27,216 --> 00:11:32,166
،)كانت المكالمة من (أوليفر
.لورل) ما زالت راقدة هناك)

127
00:11:32,201 --> 00:11:37,111
لذا يعتقد أن لديه خيطًا لامرأة
.ترددت على قسم الطوارئ كثيرًا مؤخرًا

128
00:11:37,146 --> 00:11:39,292
سأحاول تنفيذ إسناد ترافقيّ
بمسح التعرف على الوجوه

129
00:11:39,327 --> 00:11:43,029
بين هجوم ليلة البارحة وتسجيل
.المراقبة الأمنيّة بالمستشفى

130
00:11:44,266 --> 00:11:45,666
.انظر

131
00:11:47,470 --> 00:11:51,752
قلت في المستشفى إنّك لن
.تغفر لنفسك ما جرى

132
00:11:51,787 --> 00:11:55,075
،)آندي) يعاون (دارك)
.وكان يعاونه منذ البداية

133
00:11:55,568 --> 00:11:59,771
عاونه لإيجاد الوثن
.وللخروج من السجن

134
00:12:00,816 --> 00:12:04,297
،أوليفر) حذرني)
.لكنّي زجرته ونهرته

135
00:12:06,722 --> 00:12:11,351
.لورل) ميتة بسببي) -
.أجهل ما حصل، فلم أكُن حاضرة -

136
00:12:12,495 --> 00:12:16,930
.أجهل ما أقول -
.لا يوجد ما يُقال -

137
00:12:22,838 --> 00:12:26,093
.شكرًا لك على كلّ ما فعلته بالمستشفى

138
00:12:26,876 --> 00:12:30,806
لا أعتقد أن أحدًا منّا كان
.مستعدًا لمحادثة وسائل الإعلام

139
00:12:30,841 --> 00:12:35,649
هذه واحدة من المميّزات القليلة
.لمواعدة معاون سياسيّ، حسبما أحزر

140
00:12:35,651 --> 00:12:37,851
.آسف، لم أقصد الفكاهة

141
00:12:37,853 --> 00:12:45,225
،أرجوك، إنّي بحاجة لبعض الفكاهات
...أيّ شيء لشغل عقلي عن

142
00:12:48,798 --> 00:12:52,266
.كلّ شيء

143
00:12:52,268 --> 00:12:55,369
...بالحديث عن ذلك

144
00:12:55,371 --> 00:13:01,175
لم تخبرني بسبب غدوّك
.معاونًا سياسيًّا بأيّ حال

145
00:13:04,814 --> 00:13:06,714
.(ألِكس ديفيس)

146
00:13:12,755 --> 00:13:14,555
!إنّك تعمل لحسابهم

147
00:13:15,825 --> 00:13:17,558
عمَّ تتكلّمين؟

148
00:13:47,890 --> 00:13:50,196
.(أولي) -
"ما الأمر؟" -

149
00:13:50,197 --> 00:13:53,925
ألِكس) هاجمته توًّا فتاة)
.تضع جهازًا صوتيًّا

150
00:13:53,960 --> 00:13:55,028
"أتعلمين لأين ذهبت؟"

151
00:14:15,918 --> 00:14:18,620
ترتدين كثوب صديقة لي، لمَ؟

152
00:14:21,891 --> 00:14:23,840
لمَ تخلّيت عنّا؟

153
00:14:24,436 --> 00:14:27,377
احتجنا مساعدتك ولم تحفل
!إلّا بأصدقائك

154
00:14:27,412 --> 00:14:31,023
.لم تحفل بأيّ فرد منّا -
عمَّ تتكلّمين؟ -

155
00:14:32,835 --> 00:14:36,670
،غادرتنا
!(غادرتنا في (ريدنغتون

156
00:14:36,940 --> 00:14:39,233
.غادرتنا هناك لريب المنون

157
00:14:39,608 --> 00:14:41,909
.إنّك خذلت هذه المدينة

158
00:14:59,476 --> 00:15:01,614
،)لم تكُن (لورل
.لكن بالطبع بدَت وكأنّي أرى شبحًا

159
00:15:01,649 --> 00:15:04,190
،وتسمعين شبحًا
.هذا الجهاز الصوتيّ عُدِّل

160
00:15:04,191 --> 00:15:06,388
.سدادتا أذنيّ لم تنفعاني

161
00:15:06,423 --> 00:15:08,573
.الجهاز الصوتيّ ما تعيّن أن يعمل

162
00:15:08,575 --> 00:15:10,742
قلتَ إن (سيسكو) ضبطه
ليعمل مع (لورل) فقط؟

163
00:15:11,229 --> 00:15:13,213
.تعيّن أن يعمل مع (لورل) فقط

164
00:15:13,248 --> 00:15:14,979
الجزء الجنوني هو أن تلك الفتاة تستخدمه

165
00:15:14,981 --> 00:15:17,215
بمستوى شدّة صوتيّة أعلى
.مما فعلت (لورل) قطّ

166
00:15:17,217 --> 00:15:18,883
إذًا من تلك الفتاة؟

167
00:15:18,885 --> 00:15:21,586
،)لمّا هاجمت (ألِكس
.اتّهمته بالعمل لصالح أحد

168
00:15:21,588 --> 00:15:24,408
روفي دارك)؟) -
.(قفير) -

169
00:15:24,443 --> 00:15:27,447
قالت إن (السهم الأخضر) تركهم
.في (ريدنغتون) لريب المنون

170
00:15:27,448 --> 00:15:28,347
وما (ريدنغتون)؟

171
00:15:28,348 --> 00:15:32,101
في مؤسسة (ريدنغتون) الصناعيّة
.أسركم (دارك) جميعًا خلال الأعياد

172
00:15:32,136 --> 00:15:33,776
.(تحسب تلك الفتاة إحدى أسرى (قفير

173
00:15:33,811 --> 00:15:35,789
ما كانوا أسرى، أتذكرين؟
.كانوا متطوّعين

174
00:15:35,824 --> 00:15:38,375
صحيح، لكن لنتفقّد
الأشخاص المفقودين

175
00:15:38,376 --> 00:15:41,439
لأسرة لديها أقلّها ابنة مراهقة
.والذين فقدوا خلال عيد الميلاد

176
00:15:44,444 --> 00:15:46,511
.(عائلة (شارب

177
00:15:46,884 --> 00:15:49,747
تم العثور على جثمانيّ الأم
.والأب بعد يومين من عيد الميلاد

178
00:15:49,749 --> 00:15:53,163
.وسبب الوفاة نقص التأكسج -
.(ربّما السبب غرفة غاز (قفير -

179
00:15:53,198 --> 00:15:54,385
ماذا عن الابنة؟

180
00:15:58,425 --> 00:16:01,852
رئيسة صفّها، وبطلة المسابقات
العشارية المدرسية، ولاعبة جمباز

181
00:16:01,887 --> 00:16:04,072
إنّها عمليًّا فتيّة تحت
.الإعداد بعمر الـ 16

182
00:16:04,107 --> 00:16:05,715
.ولم تفوّت يومًا مدرسيًا قطّ

183
00:16:05,750 --> 00:16:07,598
حتّى التقى والداها
.بـ (دامين دارك)، حسبما أحزر

184
00:16:07,600 --> 00:16:11,052
قالت إنّنا تركناهم
.هناك لريب المنون، وقد فعلنا

185
00:16:11,053 --> 00:16:13,539
ما قصدك؟ -
.(كل أولئك الناس في (ريدنغتون -

186
00:16:13,740 --> 00:16:14,923
.(كانوا هناك بخيارهم يا (أوليفر

187
00:16:14,924 --> 00:16:18,243
ونعلم أن (قفير) تخدّر الناس
.لجعلهم طائعين

188
00:16:18,278 --> 00:16:23,065
،أخبرَتني أنّنا خذلنا هذه المدينة
.وإنّها ليست مخطئة

189
00:16:31,791 --> 00:16:33,324
.شكرًا على مجيئك

190
00:16:33,326 --> 00:16:36,836
أخشى أنّي أفتقر للكلمات المعبرة
.عن العمق الحقيقيّ لتعاطفي

191
00:16:36,837 --> 00:16:42,171
،فقدان ابنة أمر شنيع
...لكن فقدان الابنتين

192
00:16:42,735 --> 00:16:45,911
أنصتي، أعلم أنّك وأنا لم
نكُن متوائمان دومًا

193
00:16:45,912 --> 00:16:52,410
.لكن (لورل) ارتأتكِ صديقة -
.وكذلك ارتأيتها -

194
00:16:52,412 --> 00:16:58,459
،لقد واستني خلال فترة عصيبة
.العالم سيكون مكانًا أقتَم بدونها

195
00:16:58,494 --> 00:17:02,287
،أجل، لن يستمر هذا طويلًا
وضّبت كل أغراضها، ماذا غيرهم أحتاج؟

196
00:17:02,289 --> 00:17:03,454
.أخشى أنّك لست تفهم

197
00:17:03,556 --> 00:17:07,992
ماذا أيضًا أحتاج أن أجلبه لها
حالما تخرج حيّة من ينبوع (لازاروس)؟

198
00:17:07,994 --> 00:17:14,180
،لبذلت أيّ شيء لأجل ابنتك
.لكنّي دمّرت الينبوع منذ أشهر

199
00:17:15,473 --> 00:17:18,303
.حتمًا هناك حلّ آخر

200
00:17:18,305 --> 00:17:21,839
.إنّي في شدّة الأسف -
.إذن تأبي مساعدتي -

201
00:17:24,644 --> 00:17:29,518
.ليكُن، سأجد وسيلة أخرى لإحيائها

202
00:17:40,226 --> 00:17:43,161
أفحصُ كاميرات المرور بحثًا
.عن (إيفرلين)، لكنّي لا أوفَّق

203
00:17:43,163 --> 00:17:46,798
ماذا تفعل هنا؟ -
.أفكّر -

204
00:17:46,800 --> 00:17:50,624
(هذا في قاموس (أوليفر
.يعني لوم النفس بشدّة

205
00:17:50,670 --> 00:17:55,171
.ظننتك شفيت من هذه السمة -
.أشعر أن الأوان مناسب لاسترجاعها -

206
00:17:55,206 --> 00:17:58,810
لمصاب (لورل)، أم لقول تلك الفتاة؟ -
.هذا وذاك -

207
00:18:00,413 --> 00:18:03,828
.حاولت فعل الصواب وفشلت

208
00:18:05,285 --> 00:18:11,225
فشلت بحق تلك الفتاة
.(وبحق (لورل

209
00:18:12,258 --> 00:18:15,990
ربّما لا يتعيّن أن أشعر
.بالمسؤوليّة، لكنّي أشعرها

210
00:18:16,025 --> 00:18:19,163
.أجل، وهذا أمر طفق ينتشر -
تقصدين (جون)؟ -

211
00:18:19,585 --> 00:18:21,278
.بل أقصدني

212
00:18:21,634 --> 00:18:28,783
،جون) نشد أحدًا يبرّئه من الذنب)
ليطمئنه بأن ما حصل ليس خطأه

213
00:18:28,818 --> 00:18:31,311
.وعجزت عن فعل ذلك

214
00:18:31,346 --> 00:18:39,550
أظنني لثانية تركته يلوم نفسه
.لأن هذا وقاني لوم نفسي لدقيقة

215
00:18:39,980 --> 00:18:41,868
.وجب أن أكون حاضرة

216
00:18:42,789 --> 00:18:45,595
.لم أكُن حاضرة مع الفريق في الوكر

217
00:18:45,630 --> 00:18:47,258
أعلم أنّي كنت سأمثل وراء
.لوحة مفاتيح وحسب

218
00:18:47,293 --> 00:18:49,827
،أعلم أن هذا يبدو تعجرفًا
لكنّي أحدثت فرقًا ملموسًا قبلًا

219
00:18:49,829 --> 00:18:52,953
ولا أقوى على عدم التفكير
بأنّي إذا كنت حاضرة

220
00:18:52,988 --> 00:18:55,248
.لكانت حيّة ترزق معنا

221
00:18:55,502 --> 00:19:03,255
أتعلمين لما دومًا ألوم
نفسي في مواقف كهذه؟

222
00:19:05,078 --> 00:19:08,184
.لأن لوم نفسي أقلّه إجابة

223
00:19:09,383 --> 00:19:17,248
أحيانًا نحتاج سببًا
.حين نُقحم في موقف فادح كليًّا

224
00:19:25,098 --> 00:19:27,780
مرحبًا؟ -
"(ليلى) اتّصلت سائلة عن (جون)" -

225
00:19:27,934 --> 00:19:30,541
عدا أنّه مَن تعيّن أن
.يهاتفها للاطمئنان عليها

226
00:19:30,576 --> 00:19:32,412
.يخامرني تشاؤم حيال هذا

227
00:19:32,413 --> 00:19:35,473
،لديّ مقتفيات بكم جميعًا
.سأستقصي وأرد عليك

228
00:19:41,370 --> 00:19:47,718
أخبر أولئك الفضوليين أن المدينة
.تنفّذ تحديثًا شاملًا لنظام المجارير

229
00:19:47,720 --> 00:19:51,206
.وما يحدث تحت الأرض ليس شأنهم

230
00:19:57,130 --> 00:19:59,897
لمَ نتوقّف؟ -
!انخفضي -

231
00:20:05,038 --> 00:20:07,972
!اخرجي -
ماذا تخال نفسك فاعلًا؟ -

232
00:20:07,974 --> 00:20:10,915
.إنّي عمدة هذه المدينة -
!لا أعبأ بهويتك -

233
00:20:10,950 --> 00:20:14,460
فسينعدم شأنك لو لم تترجّلي
!من هذه السيارة الفاخرة فورًا

234
00:20:14,495 --> 00:20:15,847
.تحرّكي

235
00:20:18,952 --> 00:20:21,619
أتمكنني مساعدتك حيال شيء؟

236
00:20:21,621 --> 00:20:24,907
فإنّي دومًا أستمتع بتمضية
.وقتي مع ناخبيّ

237
00:20:24,942 --> 00:20:27,191
.اخرسي، تعلمين من أكون

238
00:20:27,193 --> 00:20:30,995
.تعرفين هويّتي بدقة ومكان أخي

239
00:20:31,097 --> 00:20:34,732
.أجهل عمّا تتكلّم -
!كفاك كذبًا -

240
00:20:34,734 --> 00:20:37,125
.فليكُن، سنفعلها بطريقتك

241
00:20:37,136 --> 00:20:43,500
،ربّما تبلّغين زوجك رسالة منّي
.فلتعلميه بأنّي لم أعُد ألعب معه

242
00:20:45,178 --> 00:20:46,477
.(ابتعد عنها يا (جون

243
00:20:47,396 --> 00:20:51,180
!لا تعترضني -
ماذا تخال نفسك فاعلًا بحق السماء؟ -

244
00:20:51,215 --> 00:20:54,343
!(أحاول إيجاد (آندي -
بمهاجمة عمدة المدينة؟ -

245
00:20:54,378 --> 00:20:57,622
!(بملاحقة زوجة (دامين دارك -
.(لا يهم إن كانت زوجة (دارك -

246
00:20:57,624 --> 00:21:00,825
إنّها العمدة وتملك وسائل
.الإعلام والشرطة

247
00:21:00,827 --> 00:21:03,594
!لا أعبأ

248
00:21:05,231 --> 00:21:07,942
،إنّي في أوج الغضب
.ويشق عليّ التنفّس

249
00:21:08,034 --> 00:21:09,859
.أعلم

250
00:21:10,236 --> 00:21:12,670
...كلّ لحظة يمضيها طليقًا

251
00:21:14,539 --> 00:21:17,793
هي لحظة أخرى يمكنه خلالها
.إيذاء حبيب إليّ

252
00:21:17,828 --> 00:21:21,479
.جون)، أعلم)

253
00:21:23,583 --> 00:21:26,651
.لكن هذه ليست هويتك

254
00:21:26,653 --> 00:21:30,515
.(لم أعد أعلم هويتي يا (أوليفر

255
00:21:31,891 --> 00:21:34,492
...كل ما أعلمه هو أن بوسعي التشبث بـ

256
00:21:37,497 --> 00:21:41,265
.عليّ إيجاد أخي -
ثم ماذا ستفعل؟ -

257
00:21:41,267 --> 00:21:45,816
(لورل) ماتت، وإيجاد (آندي)
وأيًّا يكُن ما ستفعله به

258
00:21:46,139 --> 00:21:54,962
لن يُحييها، لكنّها لو كانت معنا
.لأخبرتك ما سأقوله لك عينه

259
00:21:54,997 --> 00:21:59,316
...لا يمكنك نسيان هويتك، وإننا

260
00:22:01,504 --> 00:22:04,182
.لا يمكننا أن نمسي مثلهم أبدًا

261
00:22:30,183 --> 00:22:33,684
أين كنتما؟ -
.لا يهم -

262
00:22:33,686 --> 00:22:38,022
هل وُفّقنا بإيجاد (إيفلين شارب)؟ -
.كلّا، لا أنفك أواجه نهايات سدّ -

263
00:22:38,024 --> 00:22:41,091
،خانني التعبير
.إخطار إخباريّ

264
00:22:41,092 --> 00:22:48,722
الليلة تعرّض حارساي وإيّاي لهجوم"
"من قبل أحد أولئك المقتصّين الجانحين

265
00:22:48,757 --> 00:22:51,335
"الذين يزعمون حماية هذه المدينة"

266
00:22:51,337 --> 00:22:54,839
حدث هذا الهجوم بعد"
"أقل من 24 ساعة

267
00:22:54,841 --> 00:22:58,709
من اعتداء مقتصّة أخرى"
"(تُدعى (الكناريّة السوداء

268
00:22:58,711 --> 00:23:02,757
"(على رئيس موظفيّ (ألِكس دافيس"

269
00:23:02,915 --> 00:23:09,387
والآن أولئك المجرمين المقنعين عينهم"
"(أُكِّد تواجدهم في (أيرون هايتس

270
00:23:09,744 --> 00:23:17,094
لمّا أصيبت إحدى رواد الخدمة العامة المحبوبين"
"لهذه المدينة (لورل لانس) بإصابة قاتلة

271
00:23:17,096 --> 00:23:19,897
"!وإنّي الليلة أقول كفى"

272
00:23:19,899 --> 00:23:23,467
الليلة طلبت من مدعي"
"(عام المدينة (والاس

273
00:23:23,469 --> 00:23:28,005
إصدار مذكرات اعتقال"
"للمدعوين بالمقتصين

274
00:23:28,040 --> 00:23:32,421
(بداية بمُهاجِمة السيد (ديفيس"
"(الكناريّة السوداء)

275
00:23:38,422 --> 00:23:45,182
سنكرّس جهود اعتقال ومحاكمة"
"(المدعوّة بـ (الكناريّة السوداء

276
00:23:46,049 --> 00:23:48,826
كُرمى لذكرى مساعدة"
"(المدعي العام (لورل لانس

277
00:23:49,120 --> 00:23:52,804
والتي كانت بمثابة إحدى"
"أسطع أنوار هذه المدينة

278
00:23:52,823 --> 00:23:56,024
.أغلقي التلفاز -
"شكرًا لكم" -

279
00:23:56,026 --> 00:23:57,961
.(تعلم أن (لورل) كانت (الكناريّة السوداء

280
00:23:57,962 --> 00:24:02,382
والآن كلّفت قوّة الشرطة كاملًة
.بملاحقة مراهقة خائفة مرتعبة

281
00:24:02,417 --> 00:24:03,798
.(سأهاتف (ألِكس

282
00:24:05,435 --> 00:24:10,672
.(علينا إيجاد (إيفلين) قبل شرطة (ستار -
.أجل -

283
00:24:16,513 --> 00:24:17,912
نعم؟

284
00:24:22,819 --> 00:24:28,823
،حسرة السيّد (لانس) مبررة
.لكن النكران يزيدها ألمًا

285
00:24:28,825 --> 00:24:33,510
أخشى أن هذا الرفض لقبول الواقع
.سيؤدي بالسيد (لانس) لإجراء يائس

286
00:24:33,511 --> 00:24:36,125
،أشكرك على إعلامي
.سأنتبه إليه

287
00:24:36,600 --> 00:24:41,236
أوليفر)، أأنت كما يرام؟)

288
00:24:43,373 --> 00:24:47,750
صديقتنا قتلها رجل
أعجز حاليًا عن ردعه

289
00:24:47,811 --> 00:24:52,412
وإذا بزوجته تحطّ بإرث
.صديقتنا في الوحل

290
00:24:52,516 --> 00:24:55,744
وبعد كلّ ما فعلَته
وكلّ ما ناضلَت في سبيله

291
00:24:55,986 --> 00:24:58,560
.فإن هذا لا يبدو صوابًا

292
00:25:07,531 --> 00:25:12,734
.يسرّني أنّك قررت أخيرًا زيارتي -
.مرّ أسبوع -

293
00:25:12,736 --> 00:25:17,783
أشعر وكأن (تومي) كان ليغضب منّي
.لو لم أبرح في النهاية إشفاقي على ذاتي

294
00:25:17,818 --> 00:25:19,274
.أجل

295
00:25:23,280 --> 00:25:26,228
.لقد أحبَّك حبًّا جمًّا

296
00:25:26,783 --> 00:25:28,249
التقطت هذه الصورة بُعيد فوزك

297
00:25:28,251 --> 00:25:30,828
برئاسة جمعية الطلّاب
.في عامنا الجامعيّ الأخير

298
00:25:32,188 --> 00:25:36,928
أتذكر كيف فزتُ؟ -
.طبعًا، كنت أجدر مرشّحة لحد كبير -

299
00:25:37,727 --> 00:25:41,180
بل بمنح الطلّاب سلال الهدايا
.لحضّهم على التصويت لي

300
00:25:41,181 --> 00:25:45,500
.هذا أيضًا لم يؤذ أحدًا -
.(تلك كانت فكرة (تومي -

301
00:25:48,371 --> 00:25:55,835
كلّا، لكن عن جدّ تسهل رشوة
.الناس بمال لم تكدّي حتّى لكسبه

302
00:25:57,380 --> 00:26:02,199
.إنّك أنجزت كلّ العمل الشاق -
.لطالما كوّنا فريقًا عظيمًا -

303
00:26:04,254 --> 00:26:05,620
.أجل

304
00:26:08,725 --> 00:26:12,468
فكّرت فيما قلته في الرواق
(بعد جنازة (تومي

305
00:26:12,469 --> 00:26:16,513
.ورغبتك في تحسين المدينة

306
00:26:18,635 --> 00:26:20,635
.ما زال بإمكاننا ذلك

307
00:26:20,637 --> 00:26:28,064
.لورل لانس) تحاول إنقاذ العالم دومًا) -
.أجل، ولا يتحتّم أن أحاول وحدي -

308
00:26:29,012 --> 00:26:33,081
،أنت أيضًا بوسعك ذلك
.بوسعنا فعلها معًا

309
00:26:46,696 --> 00:26:49,759
إنّي حقًّا متحمّسة حيال
.(المستقبل يا (أولي

310
00:26:56,973 --> 00:26:58,473
.لا أحد هناك

311
00:26:58,475 --> 00:27:00,636
.هناك حيث يأتوي اتّحاد القتلة

312
00:27:00,637 --> 00:27:03,736
كلّا، صحيح، لكن لم يعُد هناك
.ينبوع (لازاروس) ولا اتّحاد قتلة

313
00:27:03,737 --> 00:27:06,576
كلّا، لكن حتمًا هناك شيء أو دليل
.لخطوتنا التالية على الدرب

314
00:27:06,577 --> 00:27:11,472
،)ما مِن درب يا (كوينتن
.لورل) ماتت ولن تعود)

315
00:27:11,507 --> 00:27:15,182
،كلّا، سحقًا لهذه الفكرة
!وإن تأبى مساعدتي، فسحقًا لك أيضًا

316
00:27:15,183 --> 00:27:17,735
.إنّي أساعدك -
كلّا، لا تساعدني، أتعرف السبب؟ -

317
00:27:17,736 --> 00:27:21,383
،لأنّك تجهل شعور فقدان ابن
!ليس لديك أدنى علم

318
00:27:21,384 --> 00:27:25,806
،لكنّي فقدت أبًا وأمًا
!(وفقدت (لورل

319
00:27:25,835 --> 00:27:27,502
!إنّنا فقدناها

320
00:27:30,740 --> 00:27:32,940
.لقد فقدناها

321
00:27:32,942 --> 00:27:41,315
،لو هناك وسيلة، أيّة وسيلة لإحيائها
.لوجدتها ونفّذتها

322
00:27:43,820 --> 00:27:47,922
.لكن لا وسيلة، لا لي ولا لك

323
00:27:53,196 --> 00:27:54,380
.لست تفهم

324
00:27:54,381 --> 00:27:58,199
،لمّا فقدنا (سارّة) وانقلبتُ مدمن خمر
.لمّا فقد الجميع الثقة بي، وثقَت هي فيّ

325
00:27:58,234 --> 00:28:00,752
،آزرتني على الدوام
!كانت سندي

326
00:28:00,787 --> 00:28:02,136
...إنّي

327
00:28:06,576 --> 00:28:10,712
،كانت سندي
.لا يمكنني احتمال هذا

328
00:28:10,914 --> 00:28:14,082
!ويلاه يا إلهي، لا

329
00:28:15,618 --> 00:28:16,884
.لا يمكنني احتمال هذا

330
00:28:20,023 --> 00:28:23,958
،ويلاه، يا إلهي
.لا يمكن أنّها ذهبت لغير رجعة

331
00:28:25,628 --> 00:28:27,729
.(جون) -
أتوصلت لشيء؟ -

332
00:28:27,731 --> 00:28:30,147
.أجل، اعتذار

333
00:28:30,600 --> 00:28:37,318
ما حرى أن أدعك تظن أنّه
(كان بوسعك منع مصاب (لورل

334
00:28:38,408 --> 00:28:41,976
،ولا حتّى للحظة
.إنّما كنت أكابد ذنبي عن تغيُّبي

335
00:28:42,045 --> 00:28:45,737
.(ليس عليك ذنب تأسفين عليه يا (فليستي

336
00:28:46,983 --> 00:28:51,986
لو أصغيت لـ (أوليفر) ولم أثق
.بأخي، لكانت (لورل) حيّة تُرزق

337
00:28:51,988 --> 00:28:53,471
.لست أكيدًا من ذلك

338
00:28:53,690 --> 00:28:57,673
،أوليفر) لا ينفك يقول هذه الجملة)
عدا أنّي فكّرت بالجملة مرارًا وتكرارًا

339
00:28:57,827 --> 00:29:01,863
.وإنّها... حقيقيّة

340
00:29:01,865 --> 00:29:05,144
إنّما الشيء الوحيد الذي لا أستوعبه
.هو كيف كنت غافلًا جدًّا هكذا

341
00:29:05,145 --> 00:29:09,423
آندي) أخوك، أتعلم؟)
.وإنّنا نضع استثناءات للأهل

342
00:29:09,458 --> 00:29:11,079
.أجل

343
00:29:11,341 --> 00:29:15,405
وأنا من نصحت (أوليفر) باستمرار
.ألّا يغفّل بصيرته فيما يتعلّق بالأهل

344
00:29:15,440 --> 00:29:18,569
وها أنتذا تلوم نفسك على
.شيء ليس ذنبك

345
00:29:19,449 --> 00:29:25,188
وإنّك قاب قوسين أو أدنى من أن تكون
.(نسخة حقيقية مبهرة من (أوليفر كوين

346
00:29:26,656 --> 00:29:29,823
،)لكن كما نقول لـ (أوليفر
ما جرى ليس ذنبك

347
00:29:31,595 --> 00:29:35,158
.و(لورل) كانت لتودّ إعلامك بهذا

348
00:29:37,167 --> 00:29:39,210
ما هذا؟ -
.(إيفلين شارب) -

349
00:29:39,269 --> 00:29:42,456
تعريف الوجه رصدها أمام
.(فندق ساحة مدينة (ستار

350
00:29:42,939 --> 00:29:46,496
ماذا تصنع هناك؟ -
.(هناك توجد (روفي دارك -

351
00:29:46,576 --> 00:29:50,730
.ستنتقم لأسرتها -
.أو ستقتل (روفي دارك)، إنّي أؤيدها -

352
00:29:50,765 --> 00:29:52,104
.لن تقتل (روفي دارك) فقط

353
00:29:52,105 --> 00:29:55,864
،فبهذا القناع وذاك الثوب
.(قد تقتل تراث (لورل

354
00:30:08,152 --> 00:30:10,127
.المعذرة -
.ليس الآن -

355
00:30:14,883 --> 00:30:18,296
،تيقّظوا
.إنّها هناك في مكان ما

356
00:30:18,305 --> 00:30:20,439
،وصلت الموقع
.(ولا أثر لـ (إيفلين

357
00:30:23,511 --> 00:30:28,480
أجل، وكذلك قوّة مكافحة المقتصّين
.وقد جاءوا مستعدّين للنزال

358
00:30:29,116 --> 00:30:32,300
.علينا إيجاد تلك الفتاة قبلهم -
!أنت -

359
00:30:32,753 --> 00:30:34,284
.إنّي متوجّه للداخل

360
00:30:39,226 --> 00:30:44,973
.سيّدتي، لا ينبغي أن تكوني هنا -
.طريف، كنت سأقول لك ذلك -

361
00:30:53,387 --> 00:30:57,611
،الكناريّة السوداء) في البناء)
.عليّ أخذك لمكان آمن

362
00:30:57,646 --> 00:31:03,056
،أو لا تفعل
.دعها تأتي وتحاول

363
00:31:04,652 --> 00:31:07,432
وجدتها، الطابق الثاني
(تبعد 200 قدم عن قاعة (ليبرتي

364
00:31:07,467 --> 00:31:09,400
.حيث (روفي دارك) والكثير من الأبرياء

365
00:31:09,435 --> 00:31:10,489
.جارٍ تدبر الأمر

366
00:31:20,901 --> 00:31:24,708
!إيّاك
.لا تدخلي لهناك

367
00:31:25,539 --> 00:31:29,248
.ابتعد -
.لا يمكنني الابتعاد -

368
00:31:30,377 --> 00:31:32,548
.ولا يمكنك فعل ما تنوينه

369
00:31:34,381 --> 00:31:37,961
أعلم أنّك تودّين الثأر من
قفير) عما فعلوه بوالديك)

370
00:31:39,286 --> 00:31:43,145
.لكن ليس بهذه الطريقة -
.إنّها الطريقة الوحيدة المتبقية لي -

371
00:31:50,364 --> 00:31:51,730
!إيفلين)، لا تفعلي)

372
00:31:55,336 --> 00:31:58,570
!إنّك خذلت هذه المدينة

373
00:31:58,572 --> 00:32:01,504
.أعلم أنّك تسعين لتصحيح نصاب الأمور

374
00:32:02,576 --> 00:32:05,210
.لكن ليس بهذه الطريقة تحققين العدالة

375
00:32:05,212 --> 00:32:11,483
ماذا علمت عن (الكناريّة السوداء)؟
ماذا علمت عمّا ناضلت في سبيله؟

376
00:32:11,485 --> 00:32:15,817
.كانت هناك ليلتئذٍ، رأيتها

377
00:32:15,823 --> 00:32:19,922
،إذن رأيت معدنها
.كانت بطلة

378
00:32:21,764 --> 00:32:25,797
الآن ربّما ترتدين هذا القناع لسبب

379
00:32:25,832 --> 00:32:31,917
،لكنّي الآن أودّك أن تسألي نفسك
ماذا كانت ستفعل (الكناريّة السوداء)؟

380
00:32:46,453 --> 00:32:47,586
.هيّا

381
00:32:57,831 --> 00:33:01,200
!اعتقلوه -
.رأيت هذا الفيلم قبلًا -

382
00:33:17,101 --> 00:33:20,049
،)لا أثر لـ (إيفرلين
.حتمًا الفتاة علمت أنّي تعقّبتها

383
00:33:20,149 --> 00:33:24,418
.افتقدت حقًّا رفقتها بالخارج الليلة -
.إنّها كانت معكم بالخارج نوعًا ما -

384
00:33:24,420 --> 00:33:27,279
أقصد بروحها، لا أن ينبوع
.لا (زاروس) أعادها جسدًا وروحًا

385
00:33:27,314 --> 00:33:29,323
.والفتاة أخيرًا اتّخذت القرار الصائب

386
00:33:29,324 --> 00:33:31,459
أظن (لورل) كانت ستفرح
.لكونها ألهمت شخصًا ما

387
00:33:31,461 --> 00:33:33,521
أنّى تقول هذا؟

388
00:33:33,556 --> 00:33:37,547
إيفلين شارب) دمّرت)
.ذكرى (لورل) الليلة هناك

389
00:33:38,334 --> 00:33:41,869
الآن (الكناريّة السوداء) ستُذكر فقط
.(بما اقترفته (إيفلين

390
00:33:41,871 --> 00:33:43,644
.(إيفلين) ليست (الكنارية السوداء)

391
00:33:43,645 --> 00:33:48,530
إنّها هي في نظر كل مراسل وشخص
.ذي كاميرا حضر تلك القاعة الليلة

392
00:33:48,531 --> 00:33:52,036
روفي دارك) ستحرص على أن)
.يرى الجميع ذلك التصوير

393
00:33:53,149 --> 00:33:55,283
حسب علم بقيّة العالم

394
00:33:55,285 --> 00:34:00,034
(فإن (الكناريّة السوداء
.الآن مسلّحة وساعية للقتل

395
00:34:00,723 --> 00:34:02,390
.لن أسمح بحدوث ذلك

396
00:34:04,360 --> 00:34:09,631
،)ويلاه يا (كوينتن
.ما توقّعت أن نجيء لهنا ثانيةً

397
00:34:10,066 --> 00:34:14,430
ولا أنا، إذ خلتنا عوقبنا
.كفاية في الجولة الأولى

398
00:34:15,104 --> 00:34:16,737
.بالفعل

399
00:34:16,739 --> 00:34:23,293
،أقلّها لفترة
.ثم عادت (سارّة) إلينا

400
00:34:26,783 --> 00:34:29,939
.أستبعد عودة ابنتنا هذه المرّة

401
00:34:29,974 --> 00:34:35,179
أنّى تقول هذا؟
.(ابنتانا تعودان لنا دومًا يا (كوينتن

402
00:34:35,358 --> 00:34:37,913
.أجل، ربّما قبلًا، لكن ليس هذه المرّة

403
00:34:38,594 --> 00:34:41,032
.(يؤسفني موتها يا (ديانا

404
00:34:42,465 --> 00:34:44,265
.ولن تعود

405
00:34:46,069 --> 00:34:48,402
...إنّها

406
00:34:48,404 --> 00:34:51,639
.السيّد (كوين) طلب إلقاء بضع كلمات

407
00:35:04,559 --> 00:35:07,859
...هذا
.هذا لا يبدو صائبًا

408
00:35:09,377 --> 00:35:12,920
...عرفت (لورل لانس) طوال

409
00:35:14,430 --> 00:35:20,501
،تقريبًا طوال حياتها
.كانت صديقتي وأحببتها

410
00:35:20,503 --> 00:35:27,446
قبيل موتها حالفني الحظّ كفاية
.لأسمع منها أنّها أحبّتني أيضًا

411
00:35:28,077 --> 00:35:33,147
لورل لانس) غدَت محامية تساعد)
.أناسًا ربّما بدوا بلا حول ولا قوّة

412
00:35:33,149 --> 00:35:40,321
،أرادت وَهب صوت أمل في خمود اليأس
.لكن كونها محامية فحسب لم يكفِ

413
00:35:40,323 --> 00:35:45,503
ودَّت تقديم المزيد لأولئك
الناس ولهذه المدينة

414
00:35:45,528 --> 00:35:48,496
.لأنّها أحبَّت هذه المدينة حبًّا جمًّا

415
00:35:48,498 --> 00:35:53,695
(بحلول الآن يعلم الجميع أن (لورل
(قُتلت خلال شغب سجن (أيرون هايتس

416
00:35:54,003 --> 00:35:59,638
وبرغم أنّها فعلًا كانت
مساعدة المدعي العام

417
00:36:00,643 --> 00:36:03,600
إلّا أنّها لم تكُن هناك
.بتلك الصفة ليلتئذٍ

418
00:36:03,635 --> 00:36:06,389
.لورل) قبل موتها أفضَت إليّ بالحقيقة)

419
00:36:07,683 --> 00:36:11,117
.(لورل لانس) كانت (الكناريّة السوداء)

420
00:36:14,323 --> 00:36:16,824
وخلال الأيام القليلة الخالية

421
00:36:16,826 --> 00:36:21,495
جلست منصتًا لأناس يحاولون
.وصم (الكناريّة السوداء) بالمجرمة

422
00:36:21,497 --> 00:36:24,398
،وما كانت بمجرمة
.بل كانت بطلة

423
00:36:24,400 --> 00:36:29,831
كانت بطلة على كلّ مناحي
.البطولة الممكنة

424
00:36:29,866 --> 00:36:31,839
ولو كانت (لورل) معنا

425
00:36:31,841 --> 00:36:37,568
فأوقن أنّها كانت ستتوقّع منّا
.أن نحتذي بالمثال الذي أرسَته

426
00:36:40,583 --> 00:36:42,950
.لقد أرادتنا أن ننقذ مدينتنا

427
00:37:09,145 --> 00:37:12,668
عزيزتي (لورل)، أكتب لك هذا"
"الجواب لأنّي لا أملك الشجاعة

428
00:37:12,703 --> 00:37:15,234
"لرؤية نظرة الإحباط التي ستعتلي محياك"

429
00:37:15,269 --> 00:37:17,476
أعلم أن ستتابعين حياتك"
"وستنجزين أمورًا عظيمة

430
00:37:17,511 --> 00:37:19,956
ستساعدين الناس وتساهمين"
"في نهضة هذه المدينة

431
00:37:19,991 --> 00:37:22,580
"لأن هذه شيمتك دائمًا وأبدًا"

432
00:37:22,615 --> 00:37:26,460
،ولهذا يتحتَّم أن أرحل"
"فإنّي سأعيقك فحسب

433
00:37:26,462 --> 00:37:27,795
"(أنت البطلة يا (لورل"

434
00:37:28,401 --> 00:37:32,434
ربّما أعود أخيرًا، لكنّي الآن"
"عليّ تمضية بعض الوقت بمفردي

435
00:37:33,035 --> 00:37:37,138
،آمل أن تتفهمي قراري ذات يوم"
"ولا تشكي في حبّي لك أبدًا

436
00:37:37,140 --> 00:37:41,675
،رأيت دومًا أفضل ما فيّ
"لأنّك دومًا أفضل ما فيّ

437
00:37:41,677 --> 00:37:44,488
"(خالص محبّتي، (أوليفر"

438
00:38:04,600 --> 00:38:07,111
.آسف أنّي فوتُّ الجنازة

439
00:38:07,670 --> 00:38:09,403
زوم)؟) -
.أجل -

440
00:38:09,405 --> 00:38:14,508
مضى حين خلتُ فيه أن هذا ذنبي
وأنّي جالب هذه الظلمة فوق رؤوسنا

441
00:38:14,510 --> 00:38:18,479
،لكنّي الآن أعلم أنّه ليس ذنبي
.بل مسؤوليّتي

442
00:38:18,481 --> 00:38:23,056
مسؤوليتك أن تفعل ماذا؟ -
.أن أنهي هذه الظلمة -

443
00:38:23,186 --> 00:38:26,711
.لسأقتلنَّه -
أمِن شيء يمكنني فعله؟ -

444
00:38:27,089 --> 00:38:29,624
.أودّ أن أُترَك بمفردي

445
00:38:53,299 --> 00:39:03,165
"لورل لانس)، 1985 - 2016)"

446
00:39:04,909 --> 00:39:06,947
"(الكناريّة السوداء)"

447
00:39:24,547 --> 00:39:26,313
أأنت بخير؟

448
00:39:29,018 --> 00:39:30,517
وهل أنت بخير؟

449
00:39:34,123 --> 00:39:36,223
.كلّا

450
00:39:36,225 --> 00:39:38,659
تعلم ما عليك فعله، صحيح؟

451
00:39:40,429 --> 00:39:43,112
.عليك قتل ابن الفاجرة ذاك

452
00:39:44,200 --> 00:39:45,532
.أعلم

453
00:39:47,737 --> 00:39:52,072
.أجهل كيف -
بسبب سحره؟ -

454
00:39:52,074 --> 00:39:55,276
.سحره قويّ جدًّا

455
00:39:57,346 --> 00:40:05,552
،)شهدته قبلًا في (ليان يو
.وإنّه ليس مجرّد سحر

456
00:40:07,290 --> 00:40:13,460
إنّها ظلمة، وأيّان واجهتها
.كنت بلا حول ولا قوّة

457
00:40:13,462 --> 00:40:18,866
.إنّها... إنّه منيع

458
00:40:18,868 --> 00:40:21,168
.أرفض التسليم بهذا

459
00:40:22,538 --> 00:40:28,384
،وأرفض أن أدعك تسلّم بهذا
.إن فاز (دارك)، فسيذهب موت (لورل) هباءً

460
00:40:30,279 --> 00:40:36,150
،أغرمت بك لعدة أسباب
وأحدها هي أنّك تجد حلًّا دومًا

461
00:40:36,152 --> 00:40:40,754
(وعليك إيجاد حلّ الآن لأجل (لورل

462
00:40:41,138 --> 00:40:43,016
لأجل المدينة

463
00:40:45,528 --> 00:40:47,628
.ولأجلنا جميعًا

464
00:40:56,700 --> 00:41:22,941
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

