1
00:00:00,000 --> 00:00:01,990
حسنا , هذا العشاء الوحيد ذو أفضل لحم مقدد

2
00:00:02,010 --> 00:00:03,350
لحم جميل -
لذلك أنا لا أعلم -

3
00:00:03,370 --> 00:00:05,020
أه.. , أرجوكم ,يا الاهي
لقد دخلنا في الدقيقة العشرين

4
00:00:05,050 --> 00:00:06,110
من نقاش الغداء العظيم


5
00:00:06,140 --> 00:00:08,640
العشاء الآخر كان لديهم
كوب فاكهة خاص

6
00:00:08,670 --> 00:00:10,580

عشاء آخر ,كوب فواكه , هيا بنا -
,في حين -

7
00:00:10,610 --> 00:00:12,410
عندما أفكر بها ,أناس كثر

8
00:00:12,450 --> 00:00:14,110
يبحثون عن هذا الكوب الخاص -
ذكي -

9
00:00:14,140 --> 00:00:15,700
الآن علينا أن نختار بين الأنتظار 
أو اللحم المقدد

10
00:00:15,730 --> 00:00:16,670
أرجوكم , أنا أتضور جوعا

11
00:00:16,700 --> 00:00:18,720
توصلوا لقرار , أوه , أهلا

12
00:00:18,750 --> 00:00:19,990
هل تريدون الإنضمام؟

13
00:00:20,020 --> 00:00:21,240
نحن ذاهبون الى الغداء في سبع أيام

14
00:00:21,270 --> 00:00:22,680
الأكل المهجن هو من أجل
الأشخاص الأكسل من

15
00:00:22,710 --> 00:00:24,170
الأستيقاظ من أجل إفطار لائق

16
00:00:24,270 --> 00:00:27,540
بالإضافة إلى أننا سنبحث
عن مكان لإقامة حفل الزفاف اليوم

17
00:00:27,570 --> 00:00:29,410
حظا جيدا معا هاذان الإثنان
لأنه عندما يكونوا

18
00:00:29,440 --> 00:00:32,650
جوعا , فكل الرهانات ملغية - 
كرة قدم -

19
00:00:32,810 --> 00:00:35,410
لماذا لا نشوي ديك رومي - 
هل أي منكما  -

20
00:00:35,450 --> 00:00:36,780
إتخذ قرار في حياته من قبل ؟

21
00:00:36,810 --> 00:00:38,410
أنا أتخذ قرارات طوال الوقت -
مهين -

22
00:00:38,450 --> 00:00:40,150
ما هو آخر قرار إتخذته؟ -
في البداية -

23
00:00:40,180 --> 00:00:41,750
عليك أن تتخذ القرار 
إن كنت ستصنع قرار

24
00:00:41,790 --> 00:00:44,220
هل تفهمين قصدي ؟

25
00:00:44,260 --> 00:00:45,660
بالطبع نصنع قرارات
كيف بظنك

26
00:00:45,690 --> 00:00:47,120
أنا أرتدي هذه الملابس الآن؟

27
00:00:47,160 --> 00:00:48,260
أنا وضعتهم من أجلك ,نك

28
00:00:48,290 --> 00:00:49,760
أنا قررت أن أجعلك تفعل ذلك - 
هذه هي -

29
00:00:49,790 --> 00:00:52,810
مشكلتك. تخيل كم ستكون
حياتك أفضل

30
00:00:52,840 --> 00:00:54,430
لو تمكنت من صنع قرار - 
 إنها فقط غضبانة -

31
00:00:54,470 --> 00:00:56,800
لأنه كان لديها مجموعة
من أفكار الغداء الغبية

32
00:00:56,830 --> 00:00:59,640
أنت حمقاء

33
00:00:59,670 --> 00:01:02,070
حسنا إذا ,ماذا عن هذا؟
سأنام مع

34
00:01:02,110 --> 00:01:04,710
واحد منكم الليلة
لو قررتم من فيكم سينام

35
00:01:10,553 --> 00:01:12,195
<font color="#8000ff">الحلقة الثامنة - الموسم الخامس </font>
<font color="#ff8040">ترجمة :</font> <font color="#ff8000">AhmedBadr_Om </font>

36
00:01:15,660 --> 00:01:17,190
هل ...هل أنت جادة؟ -
أقصد -

37
00:01:17,220 --> 00:01:18,820
نحن نتحدث عن
عن ليلة واحدة, ,ولا يمكنكم

38
00:01:18,860 --> 00:01:20,910
أن تتصرفوا بغرابة بعد ذلك , نعم سأفعل

39
00:01:20,930 --> 00:01:22,790
ذلك على سبيل المرح, لمدة نصف ساعة

40
00:01:22,830 --> 00:01:24,690
وأنت ستكونين هناك؟ -
نعم -

41
00:01:25,250 --> 00:01:26,630
ستكونين هناك جسديا -

42
00:01:26,660 --> 00:01:27,500
نعم

43
00:01:31,610 --> 00:01:34,140
هل يمكن أن يكون لطيف ؟

44
00:01:34,170 --> 00:01:36,370
حسنا , هذا عليك
أخبرونى في الساعة التاسعة

45
00:01:36,410 --> 00:01:38,340
ماذا إن متنا قبل التاسعة؟ -
ليس هناك الكثير بيدي حول ذلك -

46
00:01:38,360 --> 00:01:40,340
حسنا ,أتعرفين ماذا
أتعرفين ماذا , سنناقش هذا

47
00:01:40,380 --> 00:01:42,670
..بيننا ,أقصد ,أه

48
00:01:42,700 --> 00:01:44,350
لا أحد يريد أن يرى 
كيف تصنع النقانق

49
00:01:44,380 --> 00:01:47,320
هل أنا مخطيء؟ -
لا , لا يريدون , إلى مصنع النقانق

50
00:01:47,350 --> 00:01:48,480
ماذا؟ - 
هذا ليس ما قصدت -

51
00:01:48,520 --> 00:01:50,550
نعم ,هيا بنا -
حسنا -

52
00:01:50,590 --> 00:01:51,950
شكرا على الفرصة -
حظا موفقا -

53
00:01:51,990 --> 00:01:54,390
معا قرارك

54
00:01:54,430 --> 00:01:56,460
بأي ثمن ؟

55
00:01:56,880 --> 00:01:59,160
باراكودا جنسي إلى آخر

56
00:01:59,180 --> 00:02:00,260
أعرف ماذا تفعلين

57
00:02:00,300 --> 00:02:01,630
تفعلينها من أجل القصة

58
00:02:01,670 --> 00:02:03,680
تريدي أن تري كم عمق الهاوية

59
00:02:03,710 --> 00:02:05,800
تريدي أن تنظري إلى
الوحش في عينيه

60
00:02:05,840 --> 00:02:07,940
ممكن أن يكون سيء لأنه جميل

61
00:02:09,400 --> 00:02:11,040
لكنه ليس جيد , إنه س..سيء

62
00:02:11,080 --> 00:02:12,310
حسنا , عزيزي, إهدأ

63
00:02:12,340 --> 00:02:15,040
إنها لن تفعل ذلك حقا -
,لا -

64
00:02:15,080 --> 00:02:16,380
أنا أحاول أن أعطيهم درسا

65
00:02:16,400 --> 00:02:18,180
"هذا ليس فيلم "صيف التخييم في الثمانينيات

66
00:02:18,220 --> 00:02:20,640
أنا لن أنام مع شخص
بنائا على مراهنة

67
00:02:20,980 --> 00:02:22,220
أنا فقط , كنت فقط
أمزح معكم

68
00:02:22,250 --> 00:02:24,850
حول كل هذا في حين
كانوا يسمعونا من خلف الباب

69
00:02:24,890 --> 00:02:26,820
"شيء حول المخيم الصيفي "موجي

70
00:02:26,860 --> 00:02:27,760
"المخيم الصيفي "موجي

71
00:02:27,790 --> 00:02:29,230
لا,لا,لا ,لم أحصل على شيء

72
00:02:29,260 --> 00:02:30,330
هذا ليس حقيقي,صحيح؟

73
00:02:30,360 --> 00:02:31,560
لا يمكن

74
00:02:31,600 --> 00:02:33,430
أقصد -
أقصد ,لا يمكن -

75
00:02:33,460 --> 00:02:35,430
لماذا لا يكون؟ -
ولكن في إحتمال أنه حقيقي -

76
00:02:35,470 --> 00:02:38,270
يجب أن نأخذ هذا 
على محمل الجد

77
00:02:38,300 --> 00:02:40,670
أنت محق تماما .حسنا
حسنا ,ماذا تقترح؟

78
00:02:40,710 --> 00:02:42,570
نختار إختيار المحترمين

79
00:02:42,610 --> 00:02:43,690
إختيار المحترمين

80
00:02:43,710 --> 00:02:45,610
نناقش بهدوء 
مزايا هذه الفرصة

81
00:02:45,610 --> 00:02:48,110
ونصنع قرار بناءا على
الإحترام و الأدب

82
00:02:48,150 --> 00:02:50,180
..موافق . لذلك

83
00:02:50,210 --> 00:02:51,580
أرجوك تقدم يا سيدي

84
00:02:51,620 --> 00:02:52,520
شكرا سيدي

85
00:02:52,550 --> 00:02:54,020
على الرحب والسعة سيدي

86
00:02:55,950 --> 00:02:57,450
حسنا

87
00:02:57,490 --> 00:03:00,460
المحترم يعرف أنني
"لدي إعجاب كبير ب "ريجان

88
00:03:00,490 --> 00:03:02,760
ولكن بسبب أن هذا 
جدال قوي جدا

89
00:03:02,790 --> 00:03:05,530
ومن ناحيتي ,أنا بأدب
أزيح الرهان عن الطاولة

90
00:03:05,560 --> 00:03:08,360
...في هذه الحالة , المحترم

91
00:03:09,240 --> 00:03:10,390
يشكرك

92
00:03:12,980 --> 00:03:16,740
أمم..,المحترم كان متأكد أن
المحترم الآخر

93
00:03:16,770 --> 00:03:18,670
لن يكون أحمق

94
00:03:18,700 --> 00:03:21,240
وسيدع أحلام صديقه تتحقق

95
00:03:21,280 --> 00:03:24,210
يمكن بسبب أنني لا أتعامل
مع محترم في الأصل

96
00:03:24,490 --> 00:03:26,080
تقريبا أنا أتعامل مع خاسر

97
00:03:26,120 --> 00:03:27,930
هل نعتني بالخاسر؟ -
أنت تتصرف كالخاسر -

98
00:03:27,960 --> 00:03:29,300
كيف أكون أنا خاسر في حين
أنت هو الخاسر ؟

99
00:03:29,320 --> 00:03:31,120
أنت الخاسر ..أنت الخ -
..أنت..أنت ..أنت الخا -

100
00:03:31,360 --> 00:03:33,420
أوه,مرحبا -
أتطلع إلى -

101
00:03:33,460 --> 00:03:35,170
الجنس لاحق -
..حسنا , هذا يجعل من ثلاثة م

102
00:03:35,200 --> 00:03:37,390
هذا يجعل إثنان منا -
حسنا ,إستعدي -

103
00:03:37,430 --> 00:03:40,590
من أجل جلد السيرك ,يا مكسرات

104
00:03:41,150 --> 00:03:42,900
حسنا

105
00:03:42,930 --> 00:03:43,930
وواو

106
00:03:43,970 --> 00:03:45,330
لقد وضعت في موقف محرج

107
00:03:45,370 --> 00:03:46,800
وتصرفت سيئا -
أوه ,وواو -

108
00:03:46,840 --> 00:03:48,400
كل شيئ  يبنى على هذا القرار

109
00:03:48,440 --> 00:03:51,270
أتعرفين .الزفاف هو
المحور من عربة الزفاف

110
00:03:51,310 --> 00:03:52,720
أعر أنك كنت تحلم 
بهذا اليوم منذ

111
00:03:52,740 --> 00:03:54,840
كنت طفل صغير
ولك نحن سندفع من أجل ذلك

112
00:03:54,880 --> 00:03:58,200
من جيوبنا, لذلك
لا نستطيع أن نتمادى

113
00:03:58,410 --> 00:03:59,250
حسنا

114
00:03:59,280 --> 00:04:00,950
حسنا

115
00:04:00,990 --> 00:04:02,750
..أوه أعرف ذلك -
حسنا , هذا قد يفي بالغرض -

116
00:04:04,760 --> 00:04:06,260
حسنا ..أه

117
00:04:07,790 --> 00:04:09,290
أوه, يا إلاهي .لا -
!أووه -

118
00:04:10,450 --> 00:04:11,390
بعض الأضاءة الخافتة

119
00:04:11,410 --> 00:04:13,130
والزهور وسيكون هذا 
المكان جميل

120
00:04:13,160 --> 00:04:15,130
سيكون مثل "ممفورد
وفيديو الإبن الموسيقي" أليس كذلك؟

121
00:04:15,530 --> 00:04:16,970
هل يوجد تبن هنا؟

122
00:04:18,000 --> 00:04:19,170
نحن نبحث عن

123
00:04:19,200 --> 00:04:21,640
المستودع المتاح من 
أجل حفلات الزفاف

124
00:04:21,670 --> 00:04:23,370
مستودع متاح؟ -
إنهم يطردوننا -

125
00:04:23,400 --> 00:04:24,810
سوف نطرد جميعنا

126
00:04:24,840 --> 00:04:26,710
!أحضر كل ما تستطيع -
هاي ,يا جماعة , ليس جميلا

127
00:04:26,740 --> 00:04:28,440
كان عليك مراسلتي 
قبل أن تأتو إلى هنا ,حسنا

128
00:04:28,480 --> 00:04:30,800
هل يمكنكم أن تجلسو في مقاعدكم , أرجوكم؟

129
00:04:30,820 --> 00:04:32,680
..هل يمكن أن تتوقفو عن أخ

130
00:04:32,720 --> 00:04:34,280
هاي ,أنت

131
00:04:34,320 --> 00:04:36,190
أنا أدين لك؟ - 
لقد خنتني -

132
00:04:36,220 --> 00:04:38,230
عندما كان يفترض أن
نهرب من المنزل معا

133
00:04:38,260 --> 00:04:39,990
لقد بنيت الطوافة من أجل لا شيء

134
00:04:40,020 --> 00:04:42,960
يمكن أن نفعل هذا طوال اليوم ,لكن
أنا لدي مشاعر تجاهها

135
00:04:42,990 --> 00:04:44,430
ظننت أنك قلت
المشاعر خارج الرهان

136
00:04:44,450 --> 00:04:45,650
حسنا , لقد وضعتهم في الرهان مرة أخرى

137
00:04:45,680 --> 00:04:47,500
سأحل هذا الموضوع
هنا والآن

138
00:04:47,530 --> 00:04:48,700
افعلها -
"سيندي" -

139
00:04:50,330 --> 00:04:50,900
لا

140
00:04:50,940 --> 00:04:51,730
"ديلا جارزا"

141
00:04:51,770 --> 00:04:53,840
أوه -
هاه, إنظر إلي-

142
00:04:54,330 --> 00:04:56,080
إنظر إلي , دعها تؤثر عليك

143
00:04:57,200 --> 00:05:00,010
لقد كنت تعلم أني معجب 
"ب "سيندي ديلا جارز

144
00:05:00,040 --> 00:05:02,380
وأنت قبلتها على أي حال

145
00:05:02,410 --> 00:05:04,380
تقبيل! إنهم 
..بتبادلون القبل,تقب

146
00:05:04,420 --> 00:05:06,580
!"شيبرون"

147
00:05:06,620 --> 00:05:08,820
!إنهم يتبادلون القبل

148
00:05:08,850 --> 00:05:10,990
لقد وقعت في حبها
منذ الصف الخامس.يا رجل

149
00:05:11,020 --> 00:05:13,220
لو إستطعت منع هذه القبلة لفعلت -
أنت تدين لي بهذه -

150
00:05:14,110 --> 00:05:15,690
كنت أعرف أن هذه القبلة ستطاردني

151
00:05:15,730 --> 00:05:18,430
لقد إستدعيت الحب ...وأنا أخفقت

152
00:05:18,460 --> 00:05:20,100
ماذا ستقول ؟ ماذا ستقول؟ -
إنه أنت -

153
00:05:20,130 --> 00:05:22,450
أوه , نعم , يارجل , هذه الفتاه يجب أن تكون مستعدة

154
00:05:22,470 --> 00:05:26,200
من أجل جنس عطوف وحنون, أوه

155
00:05:26,240 --> 00:05:28,570
مرحبا ,أه.., هل رأى أي
منكم الجاكيت البنفسجي؟

156
00:05:28,610 --> 00:05:32,170
أه..,لا, وبالمناسبة 
لقد إتخذنا القرار

157
00:05:32,210 --> 00:05:34,080
واو, هذا سريع ,لديكم حتى التاسعة

158
00:05:34,110 --> 00:05:35,140
لا نحتاج الوقت

159
00:05:35,450 --> 00:05:36,410
ستنامين مع ونستون

160
00:05:36,450 --> 00:05:38,680
هذا أنا ,أنا وينستون -
عظيم , لا تأكل -

161
00:05:38,720 --> 00:05:40,050
لمدة ساعتين قبل ذلك, أنا 
أتطلع لفعل ذلك

162
00:05:40,080 --> 00:05:43,260
أحضر لعبتك الأساسية ,حسنا؟
أي إصابات سابقة

163
00:05:43,290 --> 00:05:45,020
أحتاج أن أعرفها
أحضر شيئا

164
00:05:45,060 --> 00:05:46,060
أحضر شيء ليحسن رائحة فمك

165
00:05:48,260 --> 00:05:50,090
أوه أنظر

166
00:05:50,130 --> 00:05:52,630
الجاكيت كان في يدي
طوال الوقت

167
00:05:56,860 --> 00:05:58,390
أتعرفين, هذه المرأة طلبت لعبة أساسية

168
00:05:58,410 --> 00:06:00,090
لعبتي الأساسية, يمكن
أنه لا أمل في أن

169
00:06:00,110 --> 00:06:02,380
أمتع هذه المرأه جنسيا
ماذا أفكر ,  وينستون

170
00:06:02,400 --> 00:06:05,200
فقط ركز على نفسك, ركز
على نفسك جنسيا وينستون

171
00:06:05,230 --> 00:06:08,000
لا ,وينستون, هذه ليست طريقتك

172
00:06:08,040 --> 00:06:11,170
أنا فقط أريد أن أزيح أي
أي نقاش حول ماهية طريقتك

173
00:06:11,210 --> 00:06:14,820
أنا آسف ,أنا فقط أشعر
بقلق حول جسدي

174
00:06:14,840 --> 00:06:18,180
وبطريقة ارتباطه بوجهي

175
00:06:18,200 --> 00:06:20,380
..بيشوب

176
00:06:21,830 --> 00:06:23,450
ليس لديك أي شيء لتقلق حيالة

177
00:06:24,950 --> 00:06:25,880
حقا؟

178
00:06:26,440 --> 00:06:27,290
نعم

179
00:06:28,760 --> 00:06:30,170
حسنا , ما هي أجمل صفاتي؟

180
00:06:30,190 --> 00:06:32,180
معاتبة الذات, معاتبة

181
00:06:32,210 --> 00:06:34,220
في الثانية التي قلتها , كنت مثل

182
00:06:34,250 --> 00:06:35,780
لو كان عليك الإختيار -
حسنا -

183
00:06:36,140 --> 00:06:37,830
...لديك

184
00:06:37,880 --> 00:06:39,780
هذا هو المشتبه به, إنه يهرب -
ماذا ؟ -

185
00:06:39,820 --> 00:06:41,650
حسنا

186
00:06:41,680 --> 00:06:42,950
حسنا ,سأدعك
تتوقفي هنا

187
00:06:42,990 --> 00:06:44,790
لأنه علي حماية 
كرامتي لاحقا

188
00:06:44,820 --> 00:06:46,390
أوه , أنت تخفق كثيرا

189
00:06:46,420 --> 00:06:48,290
هل كانت هذه الحديقة مقابر حيوانات دائما

190
00:06:48,330 --> 00:06:50,630
أو هل كان هناك أناس مجانين
يدفنون كلب هناك؟

191
00:06:50,660 --> 00:06:52,460
حسنا, أنا لست حتى قريب إلى الإستسلام

192
00:06:52,920 --> 00:06:54,730
لماذا لا نجرب هنا ؟

193
00:06:54,770 --> 00:06:59,100
أوه حقا ,هل تصادفنا معا
مع "الليزبون", شميت؟

194
00:06:59,140 --> 00:07:02,440
بمعجزة إنها صدفة أننا
وصلنا في الموعد

195
00:07:02,470 --> 00:07:03,920
من أجل المقابلة
التي رتبت إليها منذ شهر

196
00:07:03,940 --> 00:07:05,710
لماذا تفعل هذا بنفسك ؟

197
00:07:07,860 --> 00:07:09,980
أه, سيد شميت

198
00:07:10,010 --> 00:07:11,280
هل لي أن أقدم لك شراب؟

199
00:07:11,320 --> 00:07:13,560
يمكن فودكا
الخيار العضوية؟

200
00:07:13,580 --> 00:07:14,250
نعم

201
00:07:14,280 --> 00:07:17,650
إنه جميل جدا أشعر كأني 
"داخل "كيت بلانشيت

202
00:07:17,680 --> 00:07:19,040
نسمع هذا كثيرا

203
00:07:19,870 --> 00:07:21,610
علي أن أفول ,أنا منبهرة كثيرا

204
00:07:21,640 --> 00:07:23,290
بسبب سرعتكم 
في إتخاذ هذا القرار

205
00:07:23,320 --> 00:07:25,660
حسنا , هذا لأنك لا تعرفي
كم نحن ناضجون

206
00:07:25,700 --> 00:07:28,930
أتعرفين , وينستون وقع في حب سيندي
ديلاجازي من الصف الخامس

207
00:07:28,970 --> 00:07:30,900
وأنا قبلتها 
..في الصف الثامن , لذلك

208
00:07:31,940 --> 00:07:35,370
حسنا منذ عشرين سنة مضت وينستون
كان لديه حب الثلاث سنوات

209
00:07:35,400 --> 00:07:37,570
هو لم يتصرف حيال ذلك والآن
أنتالشخص السيء؟

210
00:07:37,960 --> 00:07:40,080
أوه ,ريجان

211
00:07:40,650 --> 00:07:42,450
في البداية , الحب لا يمكن أن يوحد

212
00:07:42,480 --> 00:07:44,010
أقصد ,لو كانت شيء 
فإنها نوعا ما قصة

213
00:07:44,030 --> 00:07:45,760
عن كون وينستون غير حاسم

214
00:07:45,790 --> 00:07:47,890
..حسنا,لا , انها قصة عن -
لكنكم يا أصحاب -

215
00:07:47,920 --> 00:07:49,420
وصلتم إلى قرار وأنا فخورة بكم

216
00:07:49,450 --> 00:07:53,320
أه , هل يمكن أن أتدرب
على محاضرتي عليك؟

217
00:07:53,360 --> 00:07:55,360
بالطبع لكني مللت بالفعل -
حسنا -

218
00:07:55,690 --> 00:07:57,360
هذه الأشياء ممله جدا بالنسبة إلي

219
00:07:58,190 --> 00:07:59,920
بالنسبة للجميع ,أعتقد -
أمم

220
00:08:00,360 --> 00:08:02,960
إلتهاب الكبد يمكن أن يكون تجربةط

221
00:08:03,000 --> 00:08:04,700
شاقة طويلة

222
00:08:04,740 --> 00:08:05,940
لكن الآن

223
00:08:05,970 --> 00:08:09,160
إكتشف "زيبوزا" من
ووداي" الطيدلية"

224
00:08:09,190 --> 00:08:10,800
وبموافقة الإف دي أيه

225
00:08:10,830 --> 00:08:12,940
على الدراسة المزدوجة

226
00:08:12,980 --> 00:08:14,780
لو كان لديك تليف كبدي

227
00:08:14,810 --> 00:08:16,680
أو مرض في الكلى

228
00:08:16,710 --> 00:08:18,210
"زيلبوزا"

229
00:08:18,580 --> 00:08:20,050
قد لا يكون

230
00:08:20,370 --> 00:08:21,820
الدوء الصحيح

231
00:08:21,850 --> 00:08:24,020
من ...أجلك

232
00:08:27,840 --> 00:08:30,260
أتظنينني طفل في الثالثة عشر؟

233
00:08:30,290 --> 00:08:31,730
أعرف ماذا تفعلين

234
00:08:31,760 --> 00:08:33,060
ماذا ...ماذا أفعل؟ -
أنت تحاولين -

235
00:08:33,100 --> 00:08:34,600
أن ترجعيني في المراهنة وأنا لن أرجع

236
00:08:34,620 --> 00:08:36,360
أغلقت القضية , ستنامين مع وينستون

237
00:08:36,400 --> 00:08:37,570
عظيم , سأنام مع ونيستون

238
00:08:37,600 --> 00:08:39,600
...أهه

239
00:08:42,400 --> 00:08:44,010
....أممم

240
00:08:50,050 --> 00:08:51,750
خدعة قديمة , تلك التي تفعلينها

241
00:08:52,150 --> 00:08:54,190
الدين دين

242
00:08:56,890 --> 00:08:59,190
أوه يا إلاهي ,لو إستمررت في رؤية
السقف سأبكي

243
00:08:59,220 --> 00:09:01,320
اللعنة, نحن نجر إلى هذا
يجب أن نرحل في الحال

244
00:09:01,360 --> 00:09:03,090
إنها في الغالب غير متاحة

245
00:09:03,130 --> 00:09:04,890
لا مجال ,صحيح؟ -
أنت محق -

246
00:09:04,930 --> 00:09:06,090
فيليب

247
00:09:06,130 --> 00:09:07,440
أمم؟ سؤال سريع

248
00:09:07,460 --> 00:09:09,380
أنظر , نحن نعي أنكم محجوزون

249
00:09:09,410 --> 00:09:11,570
منذ أعوام
لذلك ,أرجوك ,أعلمنا

250
00:09:11,600 --> 00:09:13,710
أنكم لا تملكون مواعيد متاحة -
في الواقع -

251
00:09:13,740 --> 00:09:15,440
أنتم محظوظون
شايا لابف "ألغت موعده"

252
00:09:15,470 --> 00:09:17,010
من أجل بطولة السوليتير

253
00:09:17,040 --> 00:09:19,610
ولدينا ليلة متاحة في ,شهر إبريل

254
00:09:19,640 --> 00:09:21,410
إبريل؟

255
00:09:21,450 --> 00:09:23,210
أممم -
حسنا , عزيزي ,لا,لا,لا

256
00:09:23,230 --> 00:09:24,400
لا.لا.لا.لا.لا.لا.لا

257
00:09:24,420 --> 00:09:26,190
عليك أن تتنفس
علينا فقط تتبع

258
00:09:26,220 --> 00:09:28,350
الخطة التي أعددناها
عندما ترى شيء

259
00:09:28,390 --> 00:09:29,940
تحبه , جدا, جدا, جدا ,صحيح؟

260
00:09:29,970 --> 00:09:31,170
...ماذا نفعل؟ نرحل بعيدا

261
00:09:31,190 --> 00:09:32,020
وإذا حلمت بها وسط الليل

262
00:09:32,060 --> 00:09:33,090
فإنها مقدر أن تحدث

263
00:09:33,120 --> 00:09:34,090
سوف نرحل , فيليب

264
00:09:34,120 --> 00:09:35,360
شكرا جزيلا على مساعدتك

265
00:09:35,390 --> 00:09:36,960
يجب أن تعلموا أن هناك

266
00:09:36,980 --> 00:09:38,900
هنا حفلة مهمة

267
00:09:38,930 --> 00:09:42,970
ماذا؟ شميتي اللعوب؟

268
00:09:43,880 --> 00:09:46,130
بي...بينجامين

269
00:09:46,150 --> 00:09:46,970
حسنا

270
00:09:47,000 --> 00:09:48,270
لقد خطبتما؟ -
 أمم -

271
00:09:48,310 --> 00:09:49,970
تهانينا لك سيدي -
هاي "ميمس" هذا

272
00:09:50,010 --> 00:09:51,610
أه , الشخص السمين من المدرسة

273
00:09:51,640 --> 00:09:53,070
لقد إعتدنا على صنع رقصات من الشكولاته

274
00:09:53,110 --> 00:09:54,140
أوه -
بكل ظلم -

275
00:09:54,180 --> 00:09:55,440
أه , بينجامين كان

276
00:09:55,480 --> 00:09:57,050
يقذف الشوكولاتة على رأسي

277
00:09:57,080 --> 00:09:58,610
بينما كنت أرقص

278
00:09:58,650 --> 00:09:59,710
هو ماذا؟ -
بيني بوو -

279
00:09:59,750 --> 00:10:01,990
لا أريد أن أخسر قاعة
الليزبون من هؤلاء السمناء

280
00:10:02,020 --> 00:10:03,140
بحق الجحيم ؟ -
لا تقلقي -

281
00:10:03,170 --> 00:10:05,100
شيميت لا يستطيع تحمل القاعة ماديا

282
00:10:05,120 --> 00:10:06,490
أوه -
إلا إذا , بالطبع , هم يقبلون

283
00:10:06,520 --> 00:10:07,920
شهادات منح من مخيم السمناء

284
00:10:07,960 --> 00:10:09,840
..بينجامين , مازلت.., أقصد.., أستطيع

285
00:10:09,870 --> 00:10:11,560
هل يفعلون ذلك ؟ -
 ..أنا شخص مختلف -

286
00:10:11,890 --> 00:10:13,050
علينا أن نسأل شخصا عن ذلك

287
00:10:13,070 --> 00:10:14,140
حسنا , إكتفيت

288
00:10:14,870 --> 00:10:17,770
سوف نحجز القاعة -
هل سنفعل؟ -

289
00:10:17,800 --> 00:10:18,830
!إنطلق -
لا -

290
00:10:18,870 --> 00:10:20,270
!أحبك كثيرا , سيسي

291
00:10:26,010 --> 00:10:26,980
ماذا سنقول؟

292
00:10:27,010 --> 00:10:29,280
ماذا يعد هذا في المرجع؟

293
00:10:29,310 --> 00:10:31,250
لقد كان هناك صمت لنصف ساعة

294
00:10:31,280 --> 00:10:33,580
مبكرا ,كنت ستخبريني
عن أفضل صفاتي

295
00:10:33,620 --> 00:10:34,540
وبعدها تشتتنا

296
00:10:34,560 --> 00:10:36,620
نعم, بسبب جريمة -
أستطيع أن أخبرك

297
00:10:36,650 --> 00:10:38,190
أفضل صفاتك -
أوه , يا إلاهي, لاتفعل أرجوك

298
00:10:38,220 --> 00:10:40,260
لديك رقبة جميلة -
حقا ؟ -

299
00:10:40,290 --> 00:10:43,480
ليس مفاصلي
أو الجلد خلف أذني ؟

300
00:10:43,500 --> 00:10:45,260
حسنا ,أخبريني ,إنه دورك

301
00:10:45,300 --> 00:10:46,450
هيا, هيا ,هيا
أحتاج لذلك

302
00:10:46,470 --> 00:10:47,160
حسنا

303
00:10:47,430 --> 00:10:48,330
سأخبرك

304
00:10:48,370 --> 00:10:50,800
ولك بعدها نغلق الموضوع
في الحال وإلى الأبد

305
00:10:50,830 --> 00:10:52,030
فلنغلقه

306
00:10:52,070 --> 00:10:53,770
لديك عين عطوفة

307
00:10:53,800 --> 00:10:54,970
حقا؟

308
00:10:55,270 --> 00:10:56,470
أمم..مم

309
00:10:57,470 --> 00:10:59,120
لدي عين عطوفة

310
00:11:01,230 --> 00:11:02,840
سأقبل بذلك

311
00:11:03,520 --> 00:11:05,840
أتعرفين , دائما ما أظن
أن لدي عين ماكرة

312
00:11:05,860 --> 00:11:07,820
في الحال و إلى الأبد , أتتذكر؟

313
00:11:07,850 --> 00:11:09,180
سأستدير

314
00:11:09,220 --> 00:11:10,550
إستدير

315
00:11:10,590 --> 00:11:12,190
سأوفر عيني العطوفة إلى النهاية

316
00:11:12,220 --> 00:11:13,590
حسنا

317
00:11:18,260 --> 00:11:18,810
مرحبا؟

318
00:11:18,840 --> 00:11:20,620
أنا أتراجع عن قرار ريجان

319
00:11:20,640 --> 00:11:21,360
إنتظر ,ماذا؟

320
00:11:21,400 --> 00:11:22,640
لقد أخذت مكملاتي الغذائية

321
00:11:22,670 --> 00:11:24,170
أعرف ,أنا آسف , سأخبرها

322
00:11:24,200 --> 00:11:25,500
أننا قررنا , وكان أنا

323
00:11:25,540 --> 00:11:27,540
أو ,لا , لن تفعل ,أسمع صوت حلاقة

324
00:11:27,570 --> 00:11:28,600
هل تحلق؟ -
لا -

325
00:11:28,640 --> 00:11:30,120
أعرف ماذا يعني هذا

326
00:11:30,140 --> 00:11:32,210
مرحبا؟ مرحبا,نك؟

327
00:11:33,100 --> 00:11:34,340
اللعنة

328
00:11:35,210 --> 00:11:36,540
فقط إذهب

329
00:11:37,190 --> 00:11:38,690
أتعنينها؟

330
00:11:40,530 --> 00:11:42,220
شكرا جزيلا لك, آلي

331
00:11:42,250 --> 00:11:45,920
!سأفوز برهان الجنس

332
00:11:55,530 --> 00:11:56,530
نريد حفل الزفاف في الليزبون

333
00:11:56,560 --> 00:11:58,560
نريد حجز القاعة الآن

334
00:11:58,600 --> 00:12:00,570
أه.., بداية بملء البيانات

335
00:12:00,600 --> 00:12:01,700
بكل سرور -
نعم , لا مشكلة -

336
00:12:01,740 --> 00:12:02,970
ما هو رقمنا التوجيهي؟

337
00:12:03,000 --> 00:12:04,800
- 69364278.
فقط سأعطي بنجامين بعض -

338
00:12:04,840 --> 00:12:07,310
القهوة...أوه يا إلاهي أنا آسفة -
أنتي , بحقك -

339
00:12:07,340 --> 00:12:09,410
أنها لا تستطيع فعل ذلك -
لا,لا لقد فعلت ذلك , أنا  آسفة

340
00:12:09,440 --> 00:12:10,840
نعم -
أوه , واو -

341
00:12:10,880 --> 00:12:11,870
الخدمة فاخرة جدا

342
00:12:11,900 --> 00:12:13,480
رائعة جدا -
أتلاحظ -

343
00:12:13,510 --> 00:12:16,330
نحن لن نقرر بناءا على
من يكتب أسرع

344
00:12:16,350 --> 00:12:17,930
تعرفون, هنا في الليزبون

345
00:12:17,950 --> 00:12:20,350
نحن نحتفل بالعظمة ,والرومنسية -
أوه , تفعلون ذلك -

346
00:12:20,390 --> 00:12:21,770
شميت سيء الحظ, شميت

347
00:12:21,800 --> 00:12:23,300
زفافنا سيكون فوق الرومانسي

348
00:12:23,330 --> 00:12:25,670
زفافنا سيكون
أكبر من رومانسي , أخي

349
00:12:25,690 --> 00:12:27,350
كويتش صغير جدا
عليك أن ترتدي نظارات

350
00:12:27,380 --> 00:12:28,690
يا فتاه ,سيكون لدينا كتان أبيض أكثر من

351
00:12:28,720 --> 00:12:30,260
مما كانت تمتلكه المستشفيات في الحرب العظيمة

352
00:12:30,300 --> 00:12:31,200
نعم , سيكون لدينا الكثير من

353
00:12:31,230 --> 00:12:32,610
الزهور الطازجة

354
00:12:32,630 --> 00:12:34,940
لدرجة أنه سيكون هناك
مشكلة لكثرة عدد النحل

355
00:12:34,960 --> 00:12:36,500
فوق هذه العاهرة -
سيكون لدينا -

356
00:12:36,540 --> 00:12:38,370
سباناكوبيتا مقشر
لدرجة أنه عليكم جمع البقايا

357
00:12:38,410 --> 00:12:40,510
من على أفواهكم ,بجنون -
طاولاتنا -

358
00:12:40,540 --> 00:12:42,940
ستسمى بأسماء المدن التي قمنا
بزيارتها من كثرتها

359
00:12:42,980 --> 00:12:46,380
زفافنا سيكون.... كبير

360
00:12:46,410 --> 00:12:48,730
لدرجة أن العمالة ستحضره

361
00:12:48,760 --> 00:12:51,660
والكل سيحصل على ملاعق ضخمة

362
00:12:53,800 --> 00:12:55,190
فيليب, أتريد رومانسية؟

363
00:12:55,210 --> 00:12:56,350
دعني أخبرك بقصة كيف

364
00:12:56,370 --> 00:12:58,500
عرفت أن ميمي هي المناسبة لي

365
00:12:58,540 --> 00:13:01,070
"القصة تدعى "ضربة الحب -
هناك عنوان؟ -

366
00:13:01,110 --> 00:13:03,680
لقد كان موعدنا الرابع وكنا
قد شاهدنا فيلم "قصة لعبة "الجزء الثالث

367
00:13:03,710 --> 00:13:07,350
للمرة الثانية -
"يمكن هذا نحن لكن نحن نحب " بيكسر -

368
00:13:07,380 --> 00:13:08,610
نحن منحرفين

369
00:13:08,640 --> 00:13:10,750
أمسكت يد ميمي

370
00:13:10,780 --> 00:13:13,230
وصعقت بالبرق

371
00:13:13,260 --> 00:13:14,620
أعني , حرفيا . صعقت

372
00:13:14,650 --> 00:13:16,690
بشحنة من البرق -
نعم , زاب -

373
00:13:16,710 --> 00:13:18,940
وكنت لأقتل لولا

374
00:13:18,970 --> 00:13:20,190
ميمي التي إلتصقت بي أرضا

375
00:13:20,230 --> 00:13:22,090
وتقابلنا ...باكين

376
00:13:22,130 --> 00:13:23,230
على نفس إسم

377
00:13:23,260 --> 00:13:25,030
الفيتنامي الشهير

378
00:13:25,440 --> 00:13:26,670
جورج

379
00:13:26,690 --> 00:13:28,200
..هاريسون

380
00:13:28,960 --> 00:13:29,680
فورد

381
00:13:29,700 --> 00:13:30,940
ماذ...؟

382
00:13:31,730 --> 00:13:33,270
الذي كان جدنا

383
00:13:33,310 --> 00:13:34,540
ماذا؟ يجعلنا هذا أبناء عم ؟

384
00:13:34,580 --> 00:13:37,410
أبناء عم, لأنه لا يوجد

385
00:13:37,430 --> 00:13:39,470
شيء أكثر رومانسية

386
00:13:39,500 --> 00:13:40,980
من الحب المحرم

387
00:13:41,480 --> 00:13:43,420
بين أعضاء الأسرة؟
...أقصد, هذا

388
00:13:43,440 --> 00:13:44,740
هل كنت ستوافقين على ذلك؟

389
00:13:44,770 --> 00:13:47,000
نعم سأفعل ؟ -
إنه يكتب أبناء عم ؟ -

390
00:13:47,020 --> 00:13:48,320
هذا شيء إيجابي

391
00:13:48,360 --> 00:13:49,550
لا , ليس كذلك

392
00:13:49,590 --> 00:13:51,160
أنت ,  ماذا تفعل يا رجل ؟

393
00:13:51,190 --> 00:13:52,390
لقد إتخذنا قرار - 
هذا القرار -

394
00:13:52,430 --> 00:13:54,830
لم يكن صالحا... حبك لسيندي

395
00:13:54,850 --> 00:13:56,060
إنتهت صلاحيته -
حسنا , في البداية -

396
00:13:56,100 --> 00:13:57,400
الحب لا ينتهي

397
00:13:57,430 --> 00:13:59,770
بالإضافة إلى أن الحب ليس أحادي

398
00:13:59,800 --> 00:14:01,270
وكيف مازلت تحلق حتى الآن؟

399
00:14:01,300 --> 00:14:02,600
أنا أحلق كامل جسدي , وينستون

400
00:14:02,940 --> 00:14:04,580
بدأت من القاع, الآن أنا هنا

401
00:14:04,600 --> 00:14:06,510
هذا مقرف -
لقد كنت أحضر نفسي للجنس طوال اليوم -

402
00:14:06,540 --> 00:14:08,410
لقد قمت ب ال100 تمرين ضغط

403
00:14:08,440 --> 00:14:10,980
غسلت قدمي حتى أصبح
الماء نظيفا

404
00:14:11,010 --> 00:14:13,510
تستطيع تنظيف قدمك طوال اليوم
لا يهم

405
00:14:13,550 --> 00:14:15,880
لأن سأمارس الجنس
مع ريجان الليلة

406
00:14:15,910 --> 00:14:17,080
لقد إتخذ القرار -
حسنا , لقد تغير

407
00:14:17,120 --> 00:14:18,650
القرار, أنا سأمارس الجنس
مع ريجان

408
00:14:18,690 --> 00:14:19,820
هذا لن يحدث -
سوف يحدث -

409
00:14:19,850 --> 00:14:20,620
الآن , هلا تعذرني

410
00:14:20,650 --> 00:14:21,950
لا ,لا تفعل -
أخذتها -

411
00:14:21,990 --> 00:14:23,590
إلى ماذا ستذهب بهذا ؟ -
العطر -

412
00:14:23,620 --> 00:14:25,930
رائحتي جميلة جدا -
أعطني...أعطني عطري

413
00:14:25,950 --> 00:14:27,690
لا.لا.لا.لا.لا

414
00:14:28,830 --> 00:14:30,930
أو .يا إلاهي , أه

415
00:14:30,970 --> 00:14:33,970
ماذا تفعل-
لا أعرف , يا رجل -

416
00:14:34,000 --> 00:14:35,530
لقد رششت العطر حولي

417
00:14:35,570 --> 00:14:36,940
رائحتي رائعة

418
00:14:36,970 --> 00:14:39,510
أوه , يا إلاهي -
علينا أن نقلب الطاولة على ريجان -

419
00:14:39,540 --> 00:14:41,040
نجعلها تقرر -
أنا لا أراها -

420
00:14:41,060 --> 00:14:43,010
ستقع في ذلك, يا رجل ,الفكرة كانت

421
00:14:43,040 --> 00:14:44,480
أنه علينا إتخاذ القرار

422
00:14:44,510 --> 00:14:45,840
حسنا إذا علينا أن

423
00:14:45,880 --> 00:14:48,280
نخدعها, وأنا أعرف كيف

424
00:14:48,320 --> 00:14:49,510
سنرفع مصاريف الرسوم إلى $10,000

425
00:14:49,550 --> 00:14:51,220
عشرة ألاف وواحد دولار

426
00:14:51,250 --> 00:14:53,720
أه سيسي , ليس لدينا$10,000
نحن لم نكمل الألف

427
00:14:53,750 --> 00:14:56,680
عشرة ألاف ودولارين -
هذا ليس دورك للزيادة -

428
00:14:56,700 --> 00:14:57,860
$15,000!

429
00:14:57,890 --> 00:14:59,830
- $15,000...
إنه ..إنه ..لا يستحق ذلك

430
00:14:59,860 --> 00:15:01,650
إنه لا يستحق كل هذا
نعم, ولكن هذا حلمك

431
00:15:01,680 --> 00:15:03,500
أنا..أنا أعرف

432
00:15:05,190 --> 00:15:06,670
لكن أنا بالفعل لدي حلمي

433
00:15:07,270 --> 00:15:08,830
سأتزوجك

434
00:15:13,550 --> 00:15:14,470
كلها لك , بنجامين

435
00:15:14,510 --> 00:15:16,380
!نعم

436
00:15:16,410 --> 00:15:17,880
"لدي حلمي"

437
00:15:17,910 --> 00:15:18,880
!أحمق

438
00:15:18,910 --> 00:15:20,220
إنهم يذكرونني

439
00:15:20,240 --> 00:15:22,850
بأجدادي الأغبياء
في ذكراهم الستين

440
00:15:22,880 --> 00:15:24,650
عجوز

441
00:15:26,410 --> 00:15:27,160
ريجان

442
00:15:27,190 --> 00:15:28,860
دعني أحرز, لقد توصلتم
إلى قرار نهائي

443
00:15:28,860 --> 00:15:31,030
أرجوكي , إجلسي

444
00:15:31,390 --> 00:15:33,090
هذه تقريبا أول مرة 
تكوني محقة طوال اليوم

445
00:15:33,130 --> 00:15:35,090
لكن نعم , لقد إتخذنا القرار

446
00:15:35,130 --> 00:15:36,580
عظيم -
 إليك الإتفاق ريجان -

447
00:15:36,600 --> 00:15:38,610
انه 2016 , أنتي إمرأه

448
00:15:38,630 --> 00:15:40,430
قرارك مهم لنا

449
00:15:40,470 --> 00:15:42,100
نعم نريدك أن تقرري

450
00:15:42,140 --> 00:15:44,700
أي منا هوا 
أكثر جاذبية بالنسبة لكي

451
00:15:44,740 --> 00:15:46,940
ولو كان هذا الشخص لديه نفس الإسم

452
00:15:46,970 --> 00:15:49,570
الموجود على الورقة
التي في الظرف

453
00:15:49,610 --> 00:15:51,840
فإن العلاقة الجنسية سوف تنجح

454
00:15:51,880 --> 00:15:53,610
حسنا ,إذا, القرار حازم

455
00:15:53,630 --> 00:15:55,350
أشعر أنه إذا كنت
سأتخذ القرار

456
00:15:55,380 --> 00:15:57,180
فإن عليكم أن تعرضوا أنفسكم

457
00:15:57,220 --> 00:15:59,220
كبداية, أنا خالي من الشعر تماما

458
00:15:59,240 --> 00:15:59,720
حسنا

459
00:15:59,720 --> 00:16:01,620
بإستثناء المعاناه
التي عند حلماتي

460
00:16:01,650 --> 00:16:03,260
لأني خفت وأنا أحلق

461
00:16:03,290 --> 00:16:05,510
في خيالي أنا عاشق مجنون

462
00:16:05,540 --> 00:16:07,860
في الحياة الواقعية,فإن شجاعتي الجنسية 
توصف على أنها

463
00:16:07,900 --> 00:16:10,280
مرضي

464
00:16:10,300 --> 00:16:11,340
"ستفي بالغرض"

465
00:16:11,370 --> 00:16:13,230
هذا الإثنان كثير وقليل

466
00:16:13,270 --> 00:16:14,900
ولكن في اي من الاتجاهين، وهو عمل صعب للمتابعة

467
00:16:14,940 --> 00:16:16,970
وينستون دورك -
حسنا هذا سهل -

468
00:16:17,390 --> 00:16:18,610
أنا لدي عين عطوفة

469
00:16:19,410 --> 00:16:20,230
ليس لديك عين عطوفه

470
00:16:20,230 --> 00:16:21,640
لديك عين ماكرة
الكل يعرف ذلك

471
00:16:21,680 --> 00:16:23,650
لدي عين عطوفة ,آلي قالت لي هذا

472
00:16:23,670 --> 00:16:24,430
من آلي ؟

473
00:16:24,430 --> 00:16:26,720
نعم إنها شريكتي في العمل
أنا مدحتها في البداية

474
00:16:26,740 --> 00:16:28,900
أخبرتها أن لديها رقبة
جميلة ,والتي هي جميلة بالفعل

475
00:16:28,920 --> 00:16:30,450
لكن ما كان عليا قوله هو

476
00:16:30,480 --> 00:16:33,690
"لديك وجه جميل"
"أو "لديك شحمة أذن جميلة

477
00:16:33,780 --> 00:16:35,830
بأمانة, كل شيء حولها جميل

478
00:16:35,850 --> 00:16:39,560
عندما أكون معها
أنا لا ألاحظ الوقت نهائية

479
00:16:39,590 --> 00:16:42,620
تقريبا لأنها أفضل 
جزء في يومي

480
00:16:42,650 --> 00:16:44,500
كان..كان عليا قول
أي من هذه الأشاء لها

481
00:16:44,530 --> 00:16:46,400
كمعارض لأمر الرقبة ,تعرف

482
00:16:46,430 --> 00:16:47,800
وبعد ذلك قالت لي لديك عين عطوفة

483
00:16:47,840 --> 00:16:49,940
أنت  تحب آلي -
نعم -

484
00:16:50,340 --> 00:16:52,080
إنها شريكتي -
وينستون -

485
00:16:52,110 --> 00:16:54,190
حقا , إنه واضح , أنت تحب آلي

486
00:16:57,020 --> 00:16:59,500
أحبها ,أحب آلي

487
00:17:00,110 --> 00:17:02,150
!أوه , يا إلاهي

488
00:17:02,590 --> 00:17:04,220
كيف لم أفكر  في ذلك من قبل؟

489
00:17:04,240 --> 00:17:05,680
واو, فمي جاف

490
00:17:05,700 --> 00:17:07,070
هل من أحد آخر فمه جاف؟

491
00:17:07,090 --> 00:17:08,920
ماذا يجب أن أفعل؟
لا أعرف ماذا أفعل

492
00:17:08,960 --> 00:17:10,020
لا أعرف ماذا أفعل
ماذا عليا أن أفعل ؟

493
00:17:10,040 --> 00:17:12,580
وينستون , هذه سيندي ديلاجارزا
مرة أخرى

494
00:17:12,600 --> 00:17:14,430
عليك أن تتخذ القرار

495
00:17:15,370 --> 00:17:16,500
عليا أن أسألها للخروج في موعد

496
00:17:16,520 --> 00:17:18,630
رائع , إذهب -
هيا ,إذهب ,حظا موفقا

497
00:17:22,280 --> 00:17:24,600
إسمعي ريجان , أنا آسف

498
00:17:24,640 --> 00:17:28,140
ولكن من الواضح أننا لن
نمارس الجنس الليلة

499
00:17:28,180 --> 00:17:30,640
لا , إنه ليس عدلا -
أنا آسف

500
00:17:30,680 --> 00:17:31,770
علي أن أذهب

501
00:17:31,800 --> 00:17:34,020
حسنا ,أظن أن هذا يرشح

502
00:17:34,050 --> 00:17:35,650
نيك ميلر القديم

503
00:17:35,680 --> 00:17:39,140
أمم,غرفتك أم غرفتي ؟

504
00:17:39,480 --> 00:17:40,550
أمم؟

505
00:17:44,550 --> 00:17:47,130
حسنا , كلا  الغرفتين لديهم العديد
من الفرص المثيرة

506
00:17:47,160 --> 00:17:48,300
أمم..م

507
00:17:49,680 --> 00:17:51,530
هذا سؤال صعب حقا

508
00:17:52,060 --> 00:17:53,470
أنتي ..أمم

509
00:17:54,730 --> 00:17:57,130
أعطيني ربع ساعة
وسأرجع مرة أخرى

510
00:17:57,160 --> 00:17:59,150
وسأخبرك أي غرفة
ولماذا من وجهة نطري

511
00:17:59,180 --> 00:18:00,510
وحينها, تعطيني سببك
وعندها نتناقش

512
00:18:00,540 --> 00:18:02,810
فقط أعطيني ثانية واحدة
وسأكون مستعدا

513
00:18:02,840 --> 00:18:05,640
أنا فقط أحتاج دقيقتين كحد أقصى

514
00:18:07,120 --> 00:18:08,760
إبقي هنا

515
00:18:17,260 --> 00:18:20,250
أوه -
أوه ,أوو, لا -

516
00:18:20,270 --> 00:18:21,930
أوه , هذه دماء كثيرة

517
00:18:22,820 --> 00:18:24,090
أوه

518
00:18:25,520 --> 00:18:26,520
اللعنة

519
00:18:29,350 --> 00:18:32,820
حسنا, لقد رجعت , ولديك نظرة
مجنونة في عينيك

520
00:18:32,850 --> 00:18:34,950
ماذا .....تهانينا؟
لا لم أفعلها؟

521
00:18:34,990 --> 00:18:37,460
لقد كنت , أه , تعرفين
فكرت بها

522
00:18:37,490 --> 00:18:39,390
أوه , لا أريد أن أعرف

523
00:18:39,430 --> 00:18:41,160
أه , حسنا

524
00:18:41,200 --> 00:18:43,200
...حسنا

525
00:18:51,380 --> 00:18:54,170
هل تريدين الخروج للشراب
بعد العمل؟

526
00:18:54,470 --> 00:18:55,580
بالطبع

527
00:18:57,750 --> 00:18:59,400
بالطبع

528
00:18:59,430 --> 00:19:01,250
حسنا إذا

529
00:19:04,650 --> 00:19:07,080
أوه , أه , هل يمكن أن يأتي صديقي؟

530
00:19:09,600 --> 00:19:11,010
صديقك؟ نعم

531
00:19:11,030 --> 00:19:12,740
نعم , بالطبع

532
00:19:12,770 --> 00:19:14,300
منذ متى و أنتم..؟ -
 نعم , إنه جديد -

533
00:19:14,330 --> 00:19:15,800
إنه جديد , إنه جديد, إنه

534
00:19:15,840 --> 00:19:20,570
إنه عميل ,في الواقع
لمنظمة حيوانات

535
00:19:20,610 --> 00:19:22,310
ماذا سأقول ؟ لا

536
00:19:22,340 --> 00:19:26,320
يجب أن يظل في المنزل
أن لا يتواجد , أرجوكي

537
00:19:26,340 --> 00:19:28,400
لا, لن أقولها

538
00:19:28,430 --> 00:19:31,250
سقط شرطي ..لمقابلة صديقك

539
00:19:32,080 --> 00:19:33,150
لقد أدركت أنه

540
00:19:33,190 --> 00:19:35,220
إختيار سيء للألفاظ في مركز شرطة

541
00:19:36,460 --> 00:19:37,320
!نيك

542
00:19:37,340 --> 00:19:39,560
إنا تقارب التاسعة
أسنفعل ذلك أم لا؟

543
00:19:42,370 --> 00:19:43,740
ما هذا ؟

544
00:19:43,760 --> 00:19:46,160
أنت تشبه بوكا راتون
في عصابة الشوارع

545
00:19:46,200 --> 00:19:48,570
لم أكن أعتقد أنك ستفعلين
كل هذا

546
00:19:48,600 --> 00:19:50,410
وحتى لو كنت ستفعلين

547
00:19:51,100 --> 00:19:52,580
لقد إتخذت قرار

548
00:19:53,730 --> 00:19:55,550
لم أكن لأريده أن يكون كذلك

549
00:19:56,500 --> 00:19:57,710
لذلك أنا قررت

550
00:19:57,740 --> 00:20:00,840
"أن أضع لباس "لا-جنس
الليلة

551
00:20:01,870 --> 00:20:04,210
لأنه لا أحد سيمارس الجنس معي
في هذا الزي

552
00:20:04,600 --> 00:20:07,060
الآن سأذهب للإحتساء الشراب

553
00:20:07,090 --> 00:20:08,690
هل تريدين القدوم؟

554
00:20:09,290 --> 00:20:12,010
واو, نيك المقرر

555
00:20:13,910 --> 00:20:15,510
دعني أبدل ملابسي

556
00:20:18,740 --> 00:20:22,220
لباس"لا-جنس" الخاص بك

557
00:20:22,250 --> 00:20:24,130
ضيق بطباعة الفهد

558
00:20:24,180 --> 00:20:27,080
لا أعرف إن كنت تعرف ذلك؟ -
إنه طباعة حيوان , لكنه ليس ضيق -

559
00:20:27,110 --> 00:20:29,810
إنها فضفاضة بخاصة
عند المؤخرة

560
00:20:29,840 --> 00:20:32,810
بالظبط ما أقصد. هل تريدي
رؤية ما في الظرف؟

561
00:20:32,850 --> 00:20:35,580
إنها ورقه فارغة -
أنت مخطئه تماما -

562
00:20:36,510 --> 00:20:39,120
هل هذا يبدو مثل
ورقة فارغة

563
00:20:39,150 --> 00:20:41,050
ذكي جدا -
شكر , نعم , لقد فكرت بها

564
00:20:41,080 --> 00:20:42,920
عندما كنت أحجز تذاكر
إلى المسلسل العالمي لتشيلي

565
00:20:42,960 --> 00:20:44,320
لأثبت أني كنت إنسان

566
00:20:44,360 --> 00:20:46,260
أوه .أوه

567
00:20:46,290 --> 00:20:47,620
لدينا أخبار كبيرة ,جماعة

568
00:20:47,660 --> 00:20:49,060
شامبانيا للجميع

569
00:20:49,100 --> 00:20:50,890
....سنتزوج في

570
00:20:50,930 --> 00:20:52,630
قريبا في مستودع مجهول

571
00:20:52,670 --> 00:20:54,830
نعم , شامبانيا

572
00:20:54,870 --> 00:20:57,650
أوه , شكرا -
وسأعطيكي أنتي أيضا واحدة -

573
00:20:57,680 --> 00:21:00,170
هاي ,جماعة , آلي في طريقها إلى هنا

574
00:21:00,210 --> 00:21:02,010
مع صديقها

575
00:21:02,040 --> 00:21:03,110
أوه هذا سيء -
حسنا, أتعرف -

576
00:21:03,130 --> 00:21:04,310
الجميع يموت , يمكن أن يموت هوا الآخر

577
00:21:04,310 --> 00:21:05,440
أنا آسف , وينستون

578
00:21:05,480 --> 00:21:06,660
هل هناك أي شيء لنفعله
من أجلك؟

579
00:21:06,690 --> 00:21:07,480
أه, لا

580
00:21:07,510 --> 00:21:08,810
أي شيء سيجعلك
تشعر بتحسن؟

581
00:21:08,810 --> 00:21:09,980
أي شيء؟ -
أي شيء؟ -

582
00:21:10,660 --> 00:21:12,320
حسنا , لو أصريتم ,إذن

583
00:21:12,340 --> 00:21:14,620
سألتوني ماذا أريد
هذا كل ما أردت

584
00:21:14,650 --> 00:21:16,350
حسنا ,لنفعلها , لنفعلها
لنفعلها, لنفعلها

585
00:21:16,390 --> 00:21:18,290
? Motown ?

586
00:21:18,320 --> 00:21:22,130
? Philly's back again ?

587
00:21:22,160 --> 00:21:23,190
الآن أبطأ

588
00:21:23,230 --> 00:21:26,400
? With a little ?

589
00:21:26,420 --> 00:21:33,190
- ? East coast fling ?
- أببطأ

601
00:21:33,219 --> 00:21:35,710
<font color="#ff8040">مع تحياتي :</font> <font color="#ff8000">AhmedBadr_Om </font>

