﻿1
00:00:03,753 --> 00:00:06,464
‫36.1 مليون إضافيّة.

2
00:00:06,548 --> 00:00:10,093
كذلك عربون شركة "تشومهوم" بقيمة 54.6 مليون

3
00:00:10,176 --> 00:00:11,511
.استبعدنا الخطر

4
00:00:11,594 --> 00:00:14,806
ناقص 12.2 مليون للتعويضات

5
00:00:14,889 --> 00:00:18,184
.أصبحنا الآن بلا ديون

6
00:00:19,602 --> 00:00:22,147
.يا له من فرق كبير في خلال شهر

7
00:00:23,606 --> 00:00:25,817
الآن، إلى المداخيل المتوقعة

8
00:00:25,900 --> 00:00:29,195
‫54.6 مليون

9
00:00:29,279 --> 00:00:32,866
"و42.6 مليون دولار من السيّد "بيشوب

10
00:00:32,949 --> 00:00:36,786
ومن السيد "سويني" المربح بشكل غريب

11
00:00:36,870 --> 00:00:40,165
مبلغ 45.3 مليون دولار

12
00:00:40,248 --> 00:00:42,876
نحن على الطريق الصحيح حتى نهاية السنة

13
00:00:42,959 --> 00:00:46,129
‫133 مليون كربح صاف.

14
00:00:47,630 --> 00:00:49,716
‫133 مليون؟

15
00:00:49,799 --> 00:00:52,093
.أجل، كان ذلك أفضل ربع لنا

16
00:00:52,177 --> 00:00:54,304
قلقنا جداً بشأن التخفيض من النفقات العامة

17
00:00:54,387 --> 00:00:57,474
.فجأة أصبحنا أكثر ربحاً

18
00:01:00,060 --> 00:01:02,103
.لقد تماسكنا معاً في السرّاء والضرّاء

19
00:01:03,063 --> 00:01:05,774
!الآن حان وقت الاحتفال بالسرّاء

20
00:01:11,988 --> 00:01:13,823
ماذا عن الأشخاص الجدد؟

21
00:01:14,157 --> 00:01:15,200
ماذا عن الشركاء الجدد؟

22
00:01:15,283 --> 00:01:16,868
هؤلاء الشركاء الخمس الجدد؟

23
00:01:16,951 --> 00:01:21,706
تمّ تقديم خمس عروض للشراكة
بهدف تضخيم رأس المال

24
00:01:21,790 --> 00:01:25,251
.نشعر أنّ هذه الخطوة كانت سابقة لأوانها

25
00:01:25,335 --> 00:01:28,755
من أجل التوضيح، لقد قمنا بتقديم هذه العروض

26
00:01:28,838 --> 00:01:31,674
.وتحدّثنا إلى الشركاء الخمس

27
00:01:31,758 --> 00:01:32,884
حسناً، كان ذلك قبل توفّر المال

28
00:01:32,967 --> 00:01:35,970
هل قام هؤلاء الشركاء الخمس
بدفع مساهماتهم في رأس المال؟

29
00:01:36,054 --> 00:01:38,807
.كلا، لكنّهم باشروا بالعمليّة

30
00:01:38,890 --> 00:01:42,060
للأسف، لقد صوّتنا جميعاً
.مع هذا القرار خلال اجتماعنا الأخير

31
00:01:42,143 --> 00:01:44,145
.حسناً، برأيي دعونا نصوّت مرّة أخرى

32
00:01:45,104 --> 00:01:47,565
لن أوافق على إعطاء خمسة بالمئة
من مدخولي السنوي

33
00:01:47,649 --> 00:01:49,400
.لهؤلاء الأشخاص الذين لم يفعلوا شيئاً

34
00:01:49,484 --> 00:01:52,904
.أطلب من مؤيدي تأجيل عروض الشراكة

35
00:01:52,987 --> 00:01:54,280
.رفع أيديهم

36
00:01:54,906 --> 00:01:56,032
.أجل، هذا صحيح

37
00:01:56,116 --> 00:01:57,408
.ارفعوها

38
00:01:57,492 --> 00:01:58,910
.أنت لا تصغي إلينا

39
00:01:58,993 --> 00:02:00,912
.لن ندفع أكثر من ثمانمائة ألف دولاراً

40
00:02:01,746 --> 00:02:03,373
فموكلنا لم يرتكب أيّ خطأ

41
00:02:03,456 --> 00:02:05,250
.ومنتجه آمن تماماً

42
00:02:05,333 --> 00:02:07,252
قام موكلك بإساءة استخدام المنتج

43
00:02:07,335 --> 00:02:09,379
كلا، فقدت موكلتي حفيدتها
.البالغة ستة عشرة عاماً

44
00:02:10,130 --> 00:02:12,048
وإن أردت أن تفوز بقضيّتك من خلال لومها

45
00:02:13,133 --> 00:02:14,175
.أودّ رؤيتك تحاول القيام بذلك

46
00:02:14,259 --> 00:02:15,260
.سنراك في المحكمة

47
00:02:18,179 --> 00:02:19,180
.لدينا قضيّة جيّدة

48
00:02:19,889 --> 00:02:22,100
،وليس لديه شيء سوى العواطف
.سنفوز بالقضيّة في المحكمة

49
00:02:22,183 --> 00:02:24,394
.إنّه نظام هيئة محلّفين، إنّها مراهنة

50
00:02:25,061 --> 00:02:26,396
.لا أحبّ المراهنات

51
00:02:26,479 --> 00:02:28,231
إمّا الانتقال إلى المحكمة
.أو دفع أربعة عشرة مليون دولاراً

52
00:02:28,314 --> 00:02:29,440
.ضعف سبعة

53
00:02:29,524 --> 00:02:31,276
.فهناك سبع حالات وفيّات

54
00:02:33,236 --> 00:02:34,779
.أريد الضمانات

55
00:02:34,863 --> 00:02:35,864
أيّ نوع من الضمانات؟

56
00:02:37,907 --> 00:02:39,033
.إنّها لعبة حرب

57
00:02:40,660 --> 00:02:41,995
."سنصبح أغنياء يا "أليشيا

58
00:02:42,745 --> 00:02:44,164
.كلا

59
00:02:44,247 --> 00:02:46,207
.بلى، سنصبح أغنياء

60
00:02:46,291 --> 00:02:47,292
أرباح الشركاء

61
00:02:47,375 --> 00:02:49,085
"بالإضافة إلى انضمام "تشومهوم
.إلى زبائن الشركة

62
00:02:50,086 --> 00:02:52,130
اسمعي، بمجرّد البدء بتلقّي
كتيّبات اليخوت بالبريد

63
00:02:52,213 --> 00:02:53,882
.عندها تأكّدي من زيادة أرباحك الماليّة

64
00:02:54,716 --> 00:02:56,301
كيف يعرفون أنّه عليهم إرسالها لك؟

65
00:02:56,384 --> 00:02:58,052
.إنّه النظام الرأسمالي، يعرف ببساطة

66
00:02:59,387 --> 00:03:01,347
كاري"؟ "أليشيا"؟"
هل يمكننا التحدّث لدقيقة؟

67
00:03:01,431 --> 00:03:02,974
أجل، بالتأكيد، ما الخطب؟

68
00:03:03,057 --> 00:03:05,184
.لا شيء، هناك أمر نريد مناقشته معكما

69
00:03:05,268 --> 00:03:08,521
هل أنتما على إطلاع على قضيّة مشروب "ثيف"؟

70
00:03:10,023 --> 00:03:11,441
.مشروب الطاقة؟ نعم

71
00:03:11,524 --> 00:03:13,985
حسناً، ستدخل شركة "ثيف" في دعوى قضائيّة

72
00:03:14,068 --> 00:03:15,904
رفعها جدّي شابة

73
00:03:15,987 --> 00:03:18,031
.لاقت حتفها بعد تناولها المشروب -
.أجل، علمنا بالحادث -

74
00:03:18,114 --> 00:03:20,074
نحن عاجزون عن جعل المدعى عليه
.يوافق على عرض عادل

75
00:03:20,158 --> 00:03:21,159
.يريدون الانتقال إلى المحكمة

76
00:03:21,242 --> 00:03:22,493
.ونحن أيضاً نريد الانتقال إلى المحكمة

77
00:03:22,577 --> 00:03:25,038
لكن يريد الموكل أن يختبر القضيّة
.في البداية

78
00:03:25,121 --> 00:03:27,248
وقاموا بإعطائنا مئة ألف دولار
لاختبار هذه القضيّة

79
00:03:27,332 --> 00:03:28,791
.من خلال محاكمة محاكاة

80
00:03:28,875 --> 00:03:30,335
إذاً تريداننا أن نعاونكما في هذه المحاكمة؟

81
00:03:30,418 --> 00:03:32,503
.كلا، نريدكما أن تلعبا دور المحامي الخصم

82
00:03:34,047 --> 00:03:35,215
تريداننا أن نرافع ضدّكما؟

83
00:03:35,298 --> 00:03:37,842
،أجل، ستمثلان المدّعي
."ونحن سنمثّل شركة "ثيف

84
00:03:37,926 --> 00:03:39,469
يريد مدير شركة "ثيف" التنفيذي
رؤية كيف ستسير القضيّة

85
00:03:39,552 --> 00:03:41,471
قبل أن يتخذ قراراً بالذهاب
.إلى محاكمة حقيقيّة

86
00:03:41,554 --> 00:03:43,848
.يبدو ذلك ممتعاً

87
00:03:43,932 --> 00:03:45,016
.من الممكن أن يكون كذلك

88
00:03:45,099 --> 00:03:46,100
.إليكم ملفّات القضيّة

89
00:03:46,184 --> 00:03:48,353
.ابتداء من هذه اللحظة، لن نناقش القضّية

90
00:03:48,811 --> 00:03:50,230
استعدا ونحن بدورنا سنستعدّ

91
00:03:50,313 --> 00:03:52,232
وسنرى كيف ستجري
.الأمور في المحكمة الصوريّة غداً

92
00:03:52,315 --> 00:03:53,358
ماذا عن شهودنا؟

93
00:03:53,441 --> 00:03:56,986
إليكم لائحة الشهود الخبراء

94
00:03:57,070 --> 00:03:58,196
.يمكنكم أن تستخدما واحداً منهم

95
00:03:58,279 --> 00:04:00,990
.ويمكنكم استخدام ممثّل للعب دور المدّعي

96
00:04:01,074 --> 00:04:03,117
هل يجب أن نسّهل عليكما الفوز بالقضيّة؟

97
00:04:04,160 --> 00:04:05,536
حسناً، لن ننال النتيجة المطلوبة
.إلاّ إن بذلتما كلّ جهدكما

98
00:04:05,620 --> 00:04:07,789
سيعرف الموكّل إن كنتما
.لا تبذلان مجهودكما للفوز

99
00:04:07,872 --> 00:04:08,873
.إذاً واجهانا بقوة

100
00:04:08,957 --> 00:04:10,833
.حسناً، استعدا للخسارة

101
00:04:10,917 --> 00:04:12,627
.سنراكما في المحكمة

102
00:04:19,634 --> 00:04:21,552
إنّهما يستعدّان لهذه القضيّة
منذ ثلاثة شهور

103
00:04:21,636 --> 00:04:22,929
.وأمامنا 24 ساعة للاستعداد لها

104
00:04:23,012 --> 00:04:24,013
.أجل، هذا عدل

105
00:04:24,097 --> 00:04:26,391
.إذاً، هذا يترك لنا عنصر المفاجأة

106
00:04:26,474 --> 00:04:27,976
هل سبق أن لعبت كرة المضرب ضدّ رئيسك؟

107
00:04:29,644 --> 00:04:32,397
.مهما يقولان، لا يريدان خسارة القضيّة

108
00:04:34,065 --> 00:04:36,651
.الفرق هو أننا أصبحنا شريكين الآن

109
00:04:37,443 --> 00:04:38,903
.ليسا رئيسانا بعد الآن

110
00:04:40,488 --> 00:04:42,323
إذاً الفريق الأحمر

111
00:04:42,407 --> 00:04:44,075
.نقوم بإعداد قمصاناً للفريق

112
00:04:44,158 --> 00:04:46,452
كاليندا" هل عملت على قضايا"
سابقة رُفعت ضدّ شركة "ثيف"؟

113
00:04:46,536 --> 00:04:48,121
لم نتمكّن من إيجاد أيّ معلومات
.في قاعدة البيانات

114
00:04:48,204 --> 00:04:49,539
.نعم، هذا منطقي

115
00:04:49,622 --> 00:04:50,915
هل يمكنك إلقاء نظرة؟ -
.كلا -

116
00:04:51,499 --> 00:04:53,251
كلا؟ ماذا تعنين بإجابتك هذه؟

117
00:04:53,334 --> 00:04:55,253
حسناً، أنتما تمثلان المدعي

118
00:04:55,336 --> 00:04:56,337
.ولا تعملان لحساب الشركة

119
00:04:56,421 --> 00:04:59,549
برّبك، هل هذه أوامر "ويل"؟

120
00:05:00,258 --> 00:05:01,759
"حسناً، "لوكهارت" و"غاردنر
هما الفريق الأزرق

121
00:05:01,843 --> 00:05:03,970
."وأنا أعمل لحساب شركة "لوكهارت" و"غاردنر

122
00:05:04,429 --> 00:05:05,513
.آسفة

123
00:05:05,722 --> 00:05:08,266
.مهلاً، سنستخدمك

124
00:05:10,351 --> 00:05:11,311
بماذا؟

125
00:05:11,394 --> 00:05:12,770
حسناً، لدينا ميزانية عشرة آلاف دولار

126
00:05:12,854 --> 00:05:14,105
.لاستخدام شهود خبراء

127
00:05:14,188 --> 00:05:16,774
.موافقة، أربع مئة دولار في الساعة

128
00:05:16,858 --> 00:05:19,444
بربّك، وما هو السعر للأصدقاء؟

129
00:05:19,861 --> 00:05:21,154
.أربع مئة دولار في الساعة

130
00:05:24,407 --> 00:05:27,243
.نحتاج إليها، سنستخدم الخبير الأرخص

131
00:05:29,037 --> 00:05:31,873
حسناً، أخبرينا عندما
.تتجاوزين العشرين ساعة

132
00:05:31,956 --> 00:05:33,374
.حسناً

133
00:05:34,000 --> 00:05:35,209
.سررت بالعمل معكما

134
00:05:35,877 --> 00:05:38,129
كيف حالك يا سيّد "غولد"؟

135
00:05:38,212 --> 00:05:39,380
بخير، ماذا عنك؟

136
00:05:39,464 --> 00:05:40,923
.أنا بخير، شكراً لسؤالك

137
00:05:41,007 --> 00:05:42,008
.من هنا

138
00:05:42,717 --> 00:05:44,302
أرشدتهما إلى غرفة الاجتماعات

139
00:05:44,385 --> 00:05:46,888
.رجلان وسيمان من وزارة العدل

140
00:05:46,971 --> 00:05:48,306
أعرف الكثير من مدراء الحملات الانتخابية

141
00:05:48,389 --> 00:05:50,183
.الذي يقدّمون خصومات على خدماتهم

142
00:05:50,266 --> 00:05:52,060
حتّى النائب العام
.ويندي سكوت كار" قامت بذلك"

143
00:05:52,143 --> 00:05:53,978
.أجل، سوف يتمّ استبدالها -
ماذا؟ -

144
00:05:54,062 --> 00:05:55,313
.لم تعد تعمل على هذه القضيّة

145
00:05:55,396 --> 00:05:57,148
أعتقد أنّهم تعرّفوا
."على "الأيدي غير النظيفة

146
00:05:57,899 --> 00:05:58,983
.حسناً، إنّهما في الداخل

147
00:06:01,736 --> 00:06:03,237
.حسناً، لنرى

148
00:06:05,323 --> 00:06:06,783
هل يمكنك أن تجرّب
تلك الموجودة في تلك الجهة؟

149
00:06:08,409 --> 00:06:09,243
.حسناً

150
00:06:09,327 --> 00:06:11,913
.ظننا أنّنا فقدناك

151
00:06:11,996 --> 00:06:13,164
.المكان أشبه بغابة

152
00:06:14,332 --> 00:06:16,876
."أقدّم لكما موكلي "إيلاي غولد

153
00:06:16,959 --> 00:06:19,212
."وهذا "جوش بيروتي

154
00:06:19,295 --> 00:06:20,338
.مرحباً

155
00:06:21,339 --> 00:06:23,174
وتذكر المحقق "لاغورادنا"، أليس كذلك؟

156
00:06:23,257 --> 00:06:25,843
بالتأكيد، تشاركنا أنا
والسيّد "غولد" حبّنا للعاجيّات

157
00:06:27,386 --> 00:06:28,387
.الأكورديون

158
00:06:28,471 --> 00:06:30,098
الأكورديون؟ -
.أعزف على آلة الأكورديون -

159
00:06:30,181 --> 00:06:32,058
لم أعرف ذلك، منذ متى؟

160
00:06:32,141 --> 00:06:33,976
منذ ستة شهور، فموسيقى
.البولكا تسري في العائلة

161
00:06:34,060 --> 00:06:36,854
موسيقى البولكا تسري"
.في العائلة"، هذا مضحك

162
00:06:37,396 --> 00:06:39,816
طلبت من "إيلاي" ألاّ يقول شيئاً

163
00:06:39,899 --> 00:06:41,109
.إذاً هو لا يتصرّف بوقاحة هنا

164
00:06:41,192 --> 00:06:43,194
.إنّه يتبع توجيهاتي -
.جيّد -

165
00:06:43,820 --> 00:06:45,988
تمّ إرسالي من العاصمة لسبب واحد

166
00:06:46,072 --> 00:06:48,074
"يبدو أنّني الرجل الوحيد في "شيكاغو
.الذي يتصرّف بدون انحياز

167
00:06:51,202 --> 00:06:53,746
،أظن أنه علينا عرض الأدلّة
ما رأيك يا "دايفيد"؟

168
00:06:53,830 --> 00:06:56,874
هذا تسجيل لاتصال يعود
.لـ28 من سبتمبر من العام الماضي

169
00:06:56,958 --> 00:06:58,126
ما المبلغ الذي نتحدّث عنه يا "إيلاي"؟

170
00:06:58,209 --> 00:06:59,293
المبلغ الاعتيادي هذا الشهر

171
00:06:59,377 --> 00:07:02,004
.وإن كان المبلغ فعّالاً، سنتحدّث الشهر المقبل

172
00:07:02,088 --> 00:07:03,131
هل استلمت رسالتي الإلكترونيّة؟

173
00:07:03,214 --> 00:07:04,757
.نعم، سأتحدّث إليها في الغدّ

174
00:07:04,841 --> 00:07:06,134
هل هي حقاً زوجتك السابقة؟

175
00:07:06,217 --> 00:07:08,469
."هذا "غريغ ليشور" من مصانع "ووستر غراف

176
00:07:08,553 --> 00:07:11,431
.تحتاج إلى دعم مالي

177
00:07:11,514 --> 00:07:15,101
للأسف، هذا تسجيل لك
."ترتكب جناية يا سيّد "غولد

178
00:07:15,184 --> 00:07:16,436
.دولارات مقابل هبات

179
00:07:16,519 --> 00:07:17,728
.لكن لدينا عرض لك

180
00:07:17,812 --> 00:07:18,813
يقوم "إيلاي" بوضع جهاز تنصّت

181
00:07:18,896 --> 00:07:21,190
ويدفع "بيتر فلوريك" للاعتراف
.بقبوله رشوة مؤخراً

182
00:07:21,274 --> 00:07:22,316
.لم يقبل رشوة أبداً

183
00:07:22,400 --> 00:07:24,110
.ونسقط كل التهم بحقّك

184
00:07:24,193 --> 00:07:25,486
.اذهبا إلى الجحيم -
.حسناً -

185
00:07:25,570 --> 00:07:28,030
.لا نريد أن نصعّب الأمور

186
00:07:28,114 --> 00:07:29,490
أردنا فقط أن نعرض دليلنا

187
00:07:29,574 --> 00:07:31,325
.ونريك الخطوات التي سنقوم بها -
.أهلاً بكما -

188
00:07:31,409 --> 00:07:33,161
وأنا متأكّد أنّكما لن تمانعا
إرسال نسخةً لي

189
00:07:33,244 --> 00:07:34,912
عن طلب تنصّت

190
00:07:34,996 --> 00:07:37,290
على المكالمات الهاتفيّة

191
00:07:37,373 --> 00:07:39,459
".18 يو أس سي دوت 20518"

192
00:07:41,127 --> 00:07:42,170
.سأرسله على الفور

193
00:07:42,253 --> 00:07:44,172
.صباح الخير وشكراً لمشاركتكم

194
00:07:44,255 --> 00:07:46,549
"في المحاكمة الصوريّة لشركة "تي أند آر
.للبحوث القانونيّة

195
00:07:47,341 --> 00:07:48,968
.أنتم أعضاء هيئة المحلفين، أهلاً بكم

196
00:07:49,594 --> 00:07:51,179
المسائل هنا حقيقيّة

197
00:07:51,262 --> 00:07:52,263
والمحامون حقيقيّون

198
00:07:52,930 --> 00:07:54,474
وأحكام القاضي حقيقيّة

199
00:07:54,557 --> 00:07:56,142
حتّى أنّ الغرفة حقيقيّة

200
00:07:56,225 --> 00:07:57,852
.وبالتأكيد، أنتم حقيقيّون

201
00:07:57,935 --> 00:08:00,146
لذا أن متأكد أنّكم لاحظتم
وجود آلات التصوير فوقكم

202
00:08:00,229 --> 00:08:02,982
والتي تمّ تركيبها بشكل استراتيجي
.في كافة أنحاء المحكمة

203
00:08:03,065 --> 00:08:04,066
أرجو منكم تجاهلها

204
00:08:04,150 --> 00:08:06,569
فهي تسجّل ردات فعلكم من أجل
.تحليلها في وقت لاحق

205
00:08:07,361 --> 00:08:08,988
سنتحقّق معكم بين الحين

206
00:08:09,071 --> 00:08:11,032
.والآخر لمعرفة كيفيّة سير هذه المحكمة

207
00:08:11,949 --> 00:08:13,284
اتفقنا؟ إذاً من دون أيّ تأخير

208
00:08:13,367 --> 00:08:15,203
لن أقول لكم شيئاً عن هذه القضيّة

209
00:08:15,286 --> 00:08:16,454
.سأترك ذلك لهما

210
00:08:18,039 --> 00:08:19,540
هل محاميا الادعاء جاهزان للبيان الافتتاحي؟

211
00:08:19,624 --> 00:08:20,875
.نعم يا سيّدي القاضي

212
00:08:20,958 --> 00:08:22,043
.لنبدأ

213
00:08:22,960 --> 00:08:26,088
هذا المشروب الذي قتل موكلتنا

214
00:08:27,340 --> 00:08:28,841
."يُعرف باسم "ثيف

215
00:08:28,925 --> 00:08:32,094
يحتوي على 240 مليغراماً من الكافيين

216
00:08:32,178 --> 00:08:34,680
.أيّ ما يعادل اثني عشر كوباً من القهوة

217
00:08:34,764 --> 00:08:38,893
"وكذلك يحتوي على مئتي مليغراماً من "الغرنا

218
00:08:38,976 --> 00:08:42,980
واحدة من النباتات التي تحتوي
.على أعلى نسبةً كافيين في العالم

219
00:08:44,273 --> 00:08:48,236
من الممكن أن تكونوا قد رأيتم
هذا المشروب على رفوف المتاجر

220
00:08:48,319 --> 00:08:49,487
من الممكن ألاّ تكونوا ابتعتموه

221
00:08:49,570 --> 00:08:51,948
.لأنّ هذه طريقة تسويقه

222
00:08:52,949 --> 00:08:54,659
.هذه صورة لدماغ الإنسان في الحقيقة

223
00:08:58,246 --> 00:08:59,872
."وهذه صورة لدماغه بعد تناوله مشروب "ثيف

224
00:09:05,920 --> 00:09:07,296
.يتمّ تسويقه بين الأولاد

225
00:09:07,755 --> 00:09:12,218
هذه هي الشابة التي شاهدت إعلان
..."المشروب، تُدعى "بيلا وارد

226
00:09:12,301 --> 00:09:13,636
.إنّهما يبذلان أفضل ما عندهما

227
00:09:13,719 --> 00:09:15,304
.ستة عشرة عاماً

228
00:09:15,680 --> 00:09:16,889
لاقت حتفها في العام الماضي

229
00:09:16,973 --> 00:09:18,849
بعد تعرّضها لنوبة مميتة

230
00:09:18,933 --> 00:09:20,184
.والسبب كان سميّة الكافيين

231
00:09:20,268 --> 00:09:22,019
من أين حصلت على هذه الصور؟ -
.من الفايسبوك -

232
00:09:22,103 --> 00:09:24,188
.أعرف الجهة المعارضة

233
00:09:24,272 --> 00:09:25,273
."أعرف "ويل غاردنر

234
00:09:25,356 --> 00:09:26,941
.إنّه محام جيّد

235
00:09:28,234 --> 00:09:29,235
.نعم، هذا صحيح

236
00:09:29,986 --> 00:09:31,904
.أعرف ما سيقوله لكم

237
00:09:31,988 --> 00:09:34,615
.سيلقي اللوم على الضحيّة

238
00:09:34,699 --> 00:09:38,995
،سيقول إنّ على الشابة، 16 عاماً
.أن تكون أوعى من ذلك

239
00:09:39,078 --> 00:09:41,789
.وأنّ "بيلا" تسببت بموتها

240
00:09:41,872 --> 00:09:44,584
.ومن ثمّ سيلوم جدّيها

241
00:09:44,667 --> 00:09:47,044
من غير الواضح كيف يمكن
.للمبدأين أن يتحولا إلى حقيقة

242
00:09:47,920 --> 00:09:51,882
لكن كلّ ما عليه أن يفعل
.هو تشويه أحدهما لينجح

243
00:09:52,842 --> 00:09:57,179
لذا، سأطلب منكم أمراً واحداً

244
00:09:58,264 --> 00:10:00,641
.لا تنخدعوا

245
00:10:00,725 --> 00:10:02,893
.لن تسمحوا أن يُلقى النوم على ضحيّة جريمة

246
00:10:02,977 --> 00:10:06,772
.فـ"بيلا" ضحيّة جريمة بطرق عدّة

247
00:10:06,856 --> 00:10:09,025
الفرق الوحيد هنا هو الجاني

248
00:10:09,108 --> 00:10:12,403
."والجاني هنا هو شركة "ثيف

249
00:10:12,737 --> 00:10:15,281
فقد قاموا بتسويق مشروبهم
كي تشتريه، ومن ثمّ قاموا بقتلها

250
00:10:15,364 --> 00:10:17,950
.يجب أن يحاسبوا

251
00:10:18,034 --> 00:10:20,786
.وإلاّ سيتسببون بالأمر نفسه لأولادكم

252
00:10:20,870 --> 00:10:21,912
.شكراً

253
00:10:23,080 --> 00:10:24,457
.أحسنت -
.شكراً -

254
00:10:24,540 --> 00:10:26,208
.حسناً، هذه تجربة غريبة

255
00:10:26,459 --> 00:10:29,545
.أن أكون موضوع بيان افتتاحي في محاكمة

256
00:10:39,138 --> 00:10:40,139
.بدأت اللعبة

257
00:10:44,477 --> 00:10:46,312
كيف حالك يا "دايفيد"؟

258
00:10:46,395 --> 00:10:49,899
.أنا بخير، للأسف لدينا مشكلة

259
00:10:49,982 --> 00:10:51,817
.كلا، لدينا فرصة

260
00:10:52,818 --> 00:10:53,819
.هذا صحيح

261
00:10:53,903 --> 00:10:55,863
.كلّ مشكلة تُعتبر فرصة

262
00:10:55,946 --> 00:10:57,698
.حسناً، إليك الفرصة

263
00:10:57,782 --> 00:11:00,284
.نحتاج أن نؤجّل شراكتكما لعام

264
00:11:02,244 --> 00:11:05,122
لم يسحب شركاء رأس المال عرضهم بالشراكة

265
00:11:05,206 --> 00:11:06,707
.علينا تأجيله فقط

266
00:11:10,419 --> 00:11:11,253
لماذا؟

267
00:11:11,337 --> 00:11:16,342
نحتاج إلى الوقت لتقييم تداعيات
.التغييرات في مكان العمل

268
00:11:18,052 --> 00:11:19,762
وكم سيتطلّب هذا الأمر؟

269
00:11:19,845 --> 00:11:22,723
كم سيتطلّب تقييم التغييرات
.من وقت؟ لسنا متأكدين

270
00:11:22,807 --> 00:11:25,017
سيقوم شركاء رأس المال باستعراض
.هذا الأمر في الاجتماع المقبل

271
00:11:26,102 --> 00:11:27,103
.شكراً على تفهّمك

272
00:11:28,187 --> 00:11:29,355
."دايفيد"

273
00:11:32,358 --> 00:11:33,984
ماذا حصل للتوّ؟ -
.لا شيء -

274
00:11:34,068 --> 00:11:36,153
.نحن مؤسسة ديمقراطيّة

275
00:11:36,237 --> 00:11:40,491
.وللأسف المؤسسات الديمقراطيّة تبدّل رأيها

276
00:11:48,249 --> 00:11:49,375
ما كان هذا؟

277
00:11:50,543 --> 00:11:51,877
.أعتقد أنني تعرّضت للسرقة

278
00:12:06,892 --> 00:12:08,727
هذا مثال عن كيفيّة قيامك بالأمر؟

279
00:12:08,811 --> 00:12:10,688
.أجل، لكنّها ليست كذلك

280
00:12:10,771 --> 00:12:13,774
.فهذه النسب قد تشير إلى استنتاجك

281
00:12:14,024 --> 00:12:16,068
"إذاً وفقاً لرأيك كخبير يا طبيب "بروغناين

282
00:12:16,152 --> 00:12:17,153
ما سبب وفاة "بيلا"؟

283
00:12:17,236 --> 00:12:19,738
نوبة سببها التسمم بالكافيين

284
00:12:19,822 --> 00:12:22,992
.الذي تسببت بتنشق القيء إلى رئتيها

285
00:12:23,075 --> 00:12:24,493
بتعبير أبسط؟

286
00:12:24,577 --> 00:12:26,078
.اختنقت بقيئها

287
00:12:26,162 --> 00:12:27,663
الذي تسبب به المشروب؟

288
00:12:27,746 --> 00:12:31,542
،نعم، أعلم أنّ الأمر يبدو غير مؤذياً
.لكنّه لم يكن كذلك، فقد قتلها

289
00:12:33,210 --> 00:12:35,379
.شكراً أيّها الطبيب، الشاهد لك

290
00:12:36,797 --> 00:12:40,468
هذه "بيلا" الشابة البالغة
.16 عاماً التي لاقت حتفها

291
00:12:41,010 --> 00:12:43,762
لكن هذه "بيلا" أيضاً

292
00:12:44,180 --> 00:12:45,973
.في صورة لم نكن على علم بوجودها

293
00:12:46,056 --> 00:12:49,018
قبل أن يقدّمها المدعي هذا الصباح
.في المحكمة

294
00:12:49,101 --> 00:12:51,854
أيّها الطبيب، هل يمكنك أن تطلعنا
على الفرق بين هاتين الصورتين؟

295
00:12:51,937 --> 00:12:53,772
.اعتراض أيّها القاضي، سؤال مبهم

296
00:12:53,856 --> 00:12:56,901
.صحيح، لكن سأسمح به

297
00:12:57,860 --> 00:12:59,403
.هل يمكنني الحصول على حكم بهذا الأمر

298
00:12:59,487 --> 00:13:00,738
.لقد حكمت

299
00:13:00,821 --> 00:13:03,324
.كلا، أنا آسفة أيّها القاضي، لم تفعل

300
00:13:03,491 --> 00:13:07,119
.اعتراض مرفوض، أجب على السؤال

301
00:13:07,203 --> 00:13:10,080
هل أرى فرقاً بين هاتين الصورتين؟

302
00:13:10,164 --> 00:13:12,583
.حسناً، في هذه الصورة تبدو أنحف

303
00:13:12,666 --> 00:13:13,876
.7أجل، عند موتها

304
00:13:13,959 --> 00:13:16,295
.كانت تزن 38 كلغ، وبلغ طولها 170 سنتمتراً

305
00:13:16,378 --> 00:13:18,964
هل هذا يعني أنّها كانت تعاني
من مرض فقدان الشهيّة؟

306
00:13:19,048 --> 00:13:22,176
.أجل، هذه النسب تشير إلى استنتاجك

307
00:13:22,259 --> 00:13:26,764
وهل تسبب المرض بالإصابة بالنوبات؟ -
.أجل -

308
00:13:26,847 --> 00:13:31,894
إذاً لا يوجد أيّ طريقة لإلقاء اللوم بشكل
قاطع على "ثيف" للتسبب بنوبة "بيلا"؟

309
00:13:31,977 --> 00:13:35,481
كلا، ليس في حال
.كان للضحيّة أسباباً مساهمة

310
00:13:35,564 --> 00:13:37,691
.حاولت أن أوقظها

311
00:13:37,775 --> 00:13:41,779
.لكنّها كانت مستلقية هناك، عاجزة

312
00:13:42,238 --> 00:13:43,656
.متعبة

313
00:13:45,241 --> 00:13:51,121
.بيلا"، لو بإمكاني أن أضمّك مرّة أخيرة"

314
00:13:51,205 --> 00:13:52,331
.يمكنني أن أقوم بذلك، لا مشكلة

315
00:13:52,414 --> 00:13:54,458
هل أنت متأكد؟ لا نريد أن يكون الأمر
.جياشاً للعواطف بشكل مفرط

316
00:13:54,542 --> 00:13:55,876
.كلا، لا أقوم بالأمور المفرطة

317
00:13:55,960 --> 00:13:57,253
.لقد رأيتما ملاحظاتي

318
00:13:57,336 --> 00:13:58,379
.حسناً

319
00:13:59,296 --> 00:14:01,799
،هل هذا الأداء خاضع لنقابة الممثلين
أو اتحاد فناني الإذاعة والتلفزيون؟

320
00:14:01,882 --> 00:14:02,883
.إنصاف الممثّل

321
00:14:03,425 --> 00:14:04,426
!"كاري"

322
00:14:06,595 --> 00:14:07,930
هل تحدّث إليك "دايفيد لي"؟

323
00:14:11,392 --> 00:14:13,477
أجل، هل تحدّث إليك؟

324
00:14:16,605 --> 00:14:18,190
قال إنّهم سيؤخرون شراكتي

325
00:14:18,274 --> 00:14:20,025
...إلى السنة المقبلة، لكن

326
00:14:20,568 --> 00:14:21,569
.وأنا كذلك

327
00:14:22,278 --> 00:14:23,279
والمحامين الآخرين في السنة الرابعة؟

328
00:14:24,572 --> 00:14:25,823
.أعتقد أنّ الأمر مماثل

329
00:14:25,906 --> 00:14:27,199
المال هو السبب أليس كذلك؟

330
00:14:27,283 --> 00:14:28,325
.لا يريدون مشاركة الثروة

331
00:14:28,409 --> 00:14:29,618
لم يمانعوا مشاركة الديون

332
00:14:29,702 --> 00:14:31,203
.لكن ليس الثروة

333
00:14:31,287 --> 00:14:32,288
ماذا تريد أن تفعل؟

334
00:14:33,455 --> 00:14:34,498
ماذا تريدين فعله؟

335
00:14:34,582 --> 00:14:36,041
أعتقد أنّه يجدر بنا جمع
محامي السنة الرابعة

336
00:14:36,125 --> 00:14:37,167
.ومناقشة خياراتنا

337
00:14:39,712 --> 00:14:41,589
.قد يستاء الشركاء من هذا الأمر

338
00:14:42,923 --> 00:14:44,049
.أدرك ذلك

339
00:14:49,471 --> 00:14:51,807
إيلاي"، هناك سيّدة غريبة"
.الأطوار في الخارج تطلب رؤيتك

340
00:14:51,891 --> 00:14:53,183
.إلزبيث"، تفضلي بالدخول"

341
00:14:53,267 --> 00:14:54,810
."لدينا مفاوضات مع "مادي

342
00:14:54,894 --> 00:14:55,895
.أعتقد أنّه من الأفضل أن أهتمّ بها

343
00:14:55,978 --> 00:14:57,229
.كلا، نحتاج إلى تأجيلها

344
00:14:58,063 --> 00:14:59,523
.سيكون ذلك تأجيلنا الثاني

345
00:14:59,607 --> 00:15:00,816
.مرحباً -
.مرحباً -

346
00:15:00,900 --> 00:15:02,318
.قم بتأخير المفاوضات لساعة

347
00:15:02,401 --> 00:15:04,361
.حسناً -
.سررت بالتعرّف إليك -

348
00:15:04,445 --> 00:15:07,323
.وأنا أيضاً، يا له من مكتب مثير

349
00:15:09,199 --> 00:15:12,453
.حسناً، قاموا بإرسال طلب التصنت

350
00:15:12,536 --> 00:15:14,121
.لكنّه لم يصل إليّ

351
00:15:14,204 --> 00:15:15,497
فطلبت منهم إرسال

352
00:15:15,581 --> 00:15:18,125
.الملاحظات المستخدمة لتحضير القاضي

353
00:15:18,208 --> 00:15:20,502
.لكنّها لم تصلني أيضاً

354
00:15:20,586 --> 00:15:23,422
إذاً، هل يمكنني وضع هذه هنا؟

355
00:15:23,505 --> 00:15:25,549
أجل، من فضلك، إذاً؟

356
00:15:25,633 --> 00:15:30,971
حسناً، بعدها طلبت منهم إرسال
.الملاحظات الخاصة بالأدلّة

357
00:15:31,055 --> 00:15:33,015
هذه الأدلة التي تُستخدم للإثبات للقاضي

358
00:15:33,098 --> 00:15:35,434
.أنّه كان هناك سبب كافي للتصنت

359
00:15:35,517 --> 00:15:37,519
.أنظر هنا

360
00:15:39,104 --> 00:15:40,439
ما هذا؟ -
تفرض وزارة العدل -

361
00:15:40,522 --> 00:15:43,525
.وجود ثلاث اتصالات قذرة لمنح إذن بالتصنت

362
00:15:43,609 --> 00:15:44,610
اتصالات قذرة؟

363
00:15:44,693 --> 00:15:47,029
.أنت تتحدّث عن شريط تنصّت

364
00:15:47,112 --> 00:15:48,113
.هذا اتصال قذر

365
00:15:48,197 --> 00:15:49,448
.انظر هنا

366
00:15:50,407 --> 00:15:51,617
.اتصالان قذران

367
00:15:51,700 --> 00:15:55,537
.غيّروا المعلومات عند تقديمها للقاضي

368
00:15:56,163 --> 00:15:58,082
.انظر، اتصالان هنا

369
00:15:58,165 --> 00:16:00,918
.اثنان، ثلاثة -
.أجل -

370
00:16:01,001 --> 00:16:02,419
لكن هذا المصدر الرئيسي

371
00:16:02,503 --> 00:16:04,964
،الذي يشير إلى وجود اتصالين
.يتفوّق على كلّ المصادر

372
00:16:05,047 --> 00:16:07,967
إذاً لم يكن لديهم العدد الكافي من الاتصالات
.للحصول على مذكرة بالتصنت

373
00:16:08,050 --> 00:16:09,593
أجل، ما يعني أنّه يمكننا طلب
.التخلّص من شريط التصنت

374
00:16:10,552 --> 00:16:15,599
إلزبيث" أنت دائماً تضيفين"
.السعادة على مكتبي

375
00:16:16,392 --> 00:16:17,518
.هذا لطف منك

376
00:16:19,853 --> 00:16:22,314
وهل كانت "بيلا" حفيدتك الوحيدة؟

377
00:16:23,399 --> 00:16:26,652
.أنا آسفة، فأنا أفتقدها كثيراً

378
00:16:27,277 --> 00:16:29,989
.أجل، إنّها حفيدتي الوحيدة

379
00:16:31,031 --> 00:16:34,284
.أشعر أنني فقدت قطعةً من قلبي

380
00:16:36,036 --> 00:16:37,705
.فأنا لا أكفّ عن البكاء

381
00:16:38,539 --> 00:16:40,290
أين أنت يا (بيلا)؟"

382
00:16:41,166 --> 00:16:42,668
يا إلهي، لماذا؟

383
00:16:42,751 --> 00:16:45,129
"لماذا فقدتها؟

384
00:16:45,212 --> 00:16:46,588
.فهمت

385
00:16:47,589 --> 00:16:50,259
هل أنت من اكتشف جثّتها؟

386
00:16:50,884 --> 00:16:53,053
.نعم، أنا

387
00:16:53,971 --> 00:16:56,515
.ضممتها إلى صدري، بقوّة

388
00:16:56,598 --> 00:16:57,599
.كانت باردة

389
00:16:58,684 --> 00:17:00,185
.باردة كالقبر

390
00:17:00,269 --> 00:17:01,478
.باردة كالليل

391
00:17:02,771 --> 00:17:05,691
".أرجوك يا حبيبتي، أرجوك لا تموتي"

392
00:17:06,608 --> 00:17:09,570
!أرجوك يا إلهي، لا تأخذها

393
00:17:11,613 --> 00:17:14,450
!أيّها الرب الرحوم

394
00:17:16,452 --> 00:17:17,661
.شكراً لأنّك وافقت على رؤيتي

395
00:17:17,745 --> 00:17:20,664
أريد لفت انتباهك بشأن أمر

396
00:17:20,748 --> 00:17:22,124
.إن كان لديك بعض الوقت

397
00:17:22,207 --> 00:17:24,501
."لديّ دائماً الوقت من أجلك يا "إلزبيث

398
00:17:25,169 --> 00:17:27,046
هل تودّين تناول الحلوى؟

399
00:17:27,129 --> 00:17:28,547
.نعم، أودّ ذلك

400
00:17:28,630 --> 00:17:29,631
.فأنا أحبّ الحلوى

401
00:17:30,632 --> 00:17:32,968
.شكراً

402
00:17:34,011 --> 00:17:36,138
"إليك المشكلة يا "جوش

403
00:17:37,014 --> 00:17:38,557
عدد الاتصالات القذرة

404
00:17:39,767 --> 00:17:41,351
التي تحتاج...هل تذكر العدد المطلوب؟

405
00:17:41,435 --> 00:17:43,520
.ثلاث اتصالات -
.أجل من أجل تقديم طلب -

406
00:17:43,604 --> 00:17:46,607
.ومع ذلك انظر هنا

407
00:17:49,151 --> 00:17:51,862
اثنان، وفي ملاحظات
.دايفيد لاغوارديا" الخاصة بالأدلّة"

408
00:17:51,945 --> 00:17:53,405
.انظر -
هل يمكنني رؤيتها؟ -

409
00:18:02,122 --> 00:18:05,542
...سيّد "بيروتي"، هذا
.لا يمكنك أن تفعل ذلك

410
00:18:05,626 --> 00:18:09,129
.لكنني فعلت، كان خطأ وصححته

411
00:18:09,213 --> 00:18:13,175
.أجل، لكن...كانت هذه مجرّد نسخة

412
00:18:13,258 --> 00:18:15,803
حقاً، هل يمكنك أن تحضري لي النسخ الأخرى؟

413
00:18:18,347 --> 00:18:19,765
هل أنت جاد؟

414
00:18:19,848 --> 00:18:22,059
.احتجت إلى ثلاث اتصالات قذرة

415
00:18:22,142 --> 00:18:24,645
حصلت على شريط تنصّت، لذا لا بدّ
.أنني حصلت على ثلاث اتصالات قذرة

416
00:18:24,728 --> 00:18:27,314
،حسناً، سأحضر نسختي إلى المحكمة
.سيكون ذلك دليلاً كافياً

417
00:18:27,397 --> 00:18:28,398
.كلا

418
00:18:28,857 --> 00:18:34,696
لأنّ هذه هي النسخة الأصليّة

419
00:18:35,239 --> 00:18:40,369
.وقمت للتوّ بتغيير اثنان إلى ثلاثة

420
00:18:44,581 --> 00:18:45,833
.يا للهول -
.أجل -

421
00:18:49,837 --> 00:18:51,839
."سأهزمك يا سيّد "بيروتي

422
00:18:51,922 --> 00:18:54,758
.كلا، لا يوجد سجّل لقيامي بهذا الأمر

423
00:18:55,134 --> 00:18:57,678
."انتهى الأمر، أنا أشبهك جداً يا "إلزبيث

424
00:18:57,761 --> 00:18:59,221
لكنني أجلس من هذه الجهة من المكتب

425
00:18:59,304 --> 00:19:00,639
.وهذه الجهة من المكتب هي الفائزة

426
00:19:00,722 --> 00:19:03,225
.ليس هذه المرّة

427
00:19:04,226 --> 00:19:05,602
.أنت رائعة

428
00:19:07,146 --> 00:19:08,981
آمل أن توافقي على تناول
.العشاء معي عند انتهاء هذا الأمر

429
00:19:10,566 --> 00:19:12,317
أجل، سأغادر الآن

430
00:19:15,487 --> 00:19:16,822
.للبحث عن طريقة لهزمك

431
00:19:17,948 --> 00:19:19,575
هل لديك شهود آخرين؟

432
00:19:19,658 --> 00:19:22,411
،نعم يا سيّدي القاضي
"ندعو إلى المنصّة "آرثر شوماخر

433
00:19:22,494 --> 00:19:24,037
."نائب مدير التسويق في شركة "ثيف

434
00:19:24,580 --> 00:19:26,373
.اعتراض يا سيّدي القاضي

435
00:19:26,456 --> 00:19:28,584
.لم يرد هذا الاسم على لائحة شهود المدعي

436
00:19:28,667 --> 00:19:30,919
بل على لائحة شهود
.المدعي عليه يا سيّدي القاضي

437
00:19:31,003 --> 00:19:32,462
.نحن ندعوه على المنصّة بصفته شاهد معادي

438
00:19:32,546 --> 00:19:33,547
على أيّ حال هل هو موجود؟

439
00:19:33,630 --> 00:19:35,924
.أجل، أعتقد أنّه في غرفة المراقبة

440
00:19:36,008 --> 00:19:38,510
سيّد "شوماخر"! هل أنت هنا؟

441
00:19:39,511 --> 00:19:41,346
هل يمكننا أن نتابع من فضلك؟

442
00:19:42,181 --> 00:19:43,599
ما هذا يا سيّد "شوماخر"؟

443
00:19:43,682 --> 00:19:48,145
.شراب "ثيف" الخفيف -
خفيف، أي لا يحتوي على سعرات حراريّة؟ -

444
00:19:48,228 --> 00:19:50,439
حسناً لا يحتوي على كربوهيدرات
.ولا يحتوي على سكّر

445
00:19:50,522 --> 00:19:52,274
إذاً يتمّ تسويقه على أنّه مشروب حمية؟

446
00:19:52,357 --> 00:19:54,902
.كلا، نسوّق له كمكمل غذائي منخفض السعرات

447
00:19:54,985 --> 00:19:57,654
هل سبق أن رأيت هذا الموقع الإلكتروني؟

448
00:19:58,530 --> 00:19:59,573
أترى هذا الموقع؟

449
00:19:59,656 --> 00:20:01,033
نحيفة وجميلة"؟"

450
00:20:01,116 --> 00:20:02,576
.أجل، سمعت به

451
00:20:02,659 --> 00:20:03,994
إنّه موقع إلكتروني يشجّع
لفقدان الشهيّة، أليس كذلك؟

452
00:20:04,077 --> 00:20:05,204
،اعتراض يا سيّدي القاضي
.لا صلة للسؤال بالموضوع

453
00:20:05,287 --> 00:20:07,581
أجل، لا أفهم، ما هذا؟

454
00:20:07,664 --> 00:20:11,001
هذا؟ إنّه موقع يهدف
.إلى التشجيع على فقدان الشهيّة

455
00:20:12,127 --> 00:20:13,629
.حسناً، تابعي

456
00:20:13,712 --> 00:20:15,547
هل ترى هذا الكلام المنشور؟

457
00:20:15,631 --> 00:20:16,548
وزنت نفسي

458
00:20:16,632 --> 00:20:20,260
!وقد خسرت نصف كيلو، مرحى

459
00:20:20,552 --> 00:20:22,012
.كما أنني أتمتّع بطاقة كبيرة

460
00:20:22,095 --> 00:20:24,264
."أجرّب مشروب طاقة جديد "ثيف الخفي

461
00:20:24,348 --> 00:20:26,767
."توقيع "فتاة ترتدي جينز 45

462
00:20:26,850 --> 00:20:28,518
.أجل، أنا أراه

463
00:20:28,602 --> 00:20:31,480
هلا تخبرني ما هو التسويق
."على الإنترنت، سيّد "شوماخر

464
00:20:31,563 --> 00:20:33,899
.تباً -
.إنّه أمر قانوني -

465
00:20:33,982 --> 00:20:36,526
أجل، أعلم، لكن أخبرنا ما
هو التسويق على الإنترنت؟

466
00:20:36,610 --> 00:20:42,199
إنّه عامل حرّ يساعدنا على تسويق المنتجات
.من خلال نشر تعليقاتنا على المواقع

467
00:20:42,282 --> 00:20:43,659
.شكراً

468
00:20:43,742 --> 00:20:47,204
تمكّنا من تعقّب هذه التعليقات المدحيّة

469
00:20:47,287 --> 00:20:51,208
.التي تمّ نشرها على موقعكم

470
00:20:51,291 --> 00:20:53,669
"هل "غيرل إن جينز 45
واحد من عمالكم الأحرار؟

471
00:20:53,752 --> 00:20:58,674
للتوضيح فقط، هذه الفتاة تنشر
.تعليقات لمئات المواقع

472
00:20:58,757 --> 00:21:01,718
نحن لا نستهدف المواقع
.المشجعة على فقدان الشهيّة

473
00:21:01,802 --> 00:21:06,098
وهل تعرف عدد التعليقات التي نشرتها
."هذه الفتاة على موقع "نحيفة وجميلة

474
00:21:06,181 --> 00:21:09,351
.حسناً، كما ذكرت إنّها عاملة حرّة

475
00:21:10,018 --> 00:21:11,311
.ليس لديّ سيطرة عليها

476
00:21:11,395 --> 00:21:13,105
.135 مرّة

477
00:21:13,188 --> 00:21:14,982
."معظمها تسويقاً لمشروب "ثيف الخفيف

478
00:21:15,065 --> 00:21:16,066
.لكن هذا ليس بالأمر غير القانوني

479
00:21:16,149 --> 00:21:18,652
أجل، لكن من الصحيح أيضاً أنّكم
.تستهدفون المصابين بمرض فقدان الشهيّة

480
00:21:18,735 --> 00:21:20,237
.كلا، من يخضعون لحميات غذائية

481
00:21:20,320 --> 00:21:24,116
وإن كانت شركة "ثيف" تستهدف الخاضعين
للحمية الغذائيّة أو المصابين بفقدان الشهيّة

482
00:21:24,199 --> 00:21:26,201
"عندها لا يهمّ ما إذا كانت "بيلا
.مصابة بفقدان الشهيّة

483
00:21:26,285 --> 00:21:28,120
..."فالشركة مسؤولة عن موت "بيلا

484
00:21:28,203 --> 00:21:30,038
...اعتراض! المحامي يقدّم شهادته

485
00:21:30,122 --> 00:21:31,581
.أكتفي بهذا القدر يا سيّدي القاضي

486
00:21:31,915 --> 00:21:34,793
حسناً، كما وعدتكم، سأتحّقق
.منكم بين الحين والآخر

487
00:21:34,876 --> 00:21:36,920
.لذا هل يمكنني أن أرى برفع الأيدي

488
00:21:37,004 --> 00:21:38,463
من برأيكم يفوز بالقضيّة الآن؟

489
00:21:38,547 --> 00:21:40,257
المحاميّان اللذان يمثلان الفتاة التي ماتت؟

490
00:21:41,091 --> 00:21:42,050
!حسناً

491
00:21:42,134 --> 00:21:44,177
.ما لا أفهمه هو، كيف يمكن أن تكونا تخسرا

492
00:21:44,261 --> 00:21:45,721
.إنّها قضيّة المدعي

493
00:21:46,096 --> 00:21:47,347
.لم نقدّم دفاعنا بعد

494
00:21:47,431 --> 00:21:48,765
.هذا أمر متوقّع

495
00:21:48,849 --> 00:21:50,350
.كلا، لم أتوقّع هذا الأمر

496
00:21:50,434 --> 00:21:52,477
...أتوّقع منك أن تستخدمي كلّ لحظة للدفاع

497
00:21:52,561 --> 00:21:54,187
.عن الأضرار التي يمكن أن نواجهها

498
00:21:55,147 --> 00:21:56,982
ماذا كنت لأمنح عائلة الفتاة
في هذه المرحلة؟

499
00:21:58,191 --> 00:22:00,610
.لا أعلم ربّما 45 مليون دولار

500
00:22:01,236 --> 00:22:02,321
حسناً، أرى عدداً كبير
.من الأشخاص يهزّون رأسهم

501
00:22:02,404 --> 00:22:03,405
كم منكم يوافق على هذا الأمر؟

502
00:22:06,241 --> 00:22:07,284
هل تخسر هذه القضيّة عن قصد؟

503
00:22:07,367 --> 00:22:09,411
ماذا؟ -
هل تريديني أن أفاوض؟ -

504
00:22:09,494 --> 00:22:10,495
.سيوفّر ذلك عليك وقتاً في المحكمة

505
00:22:10,579 --> 00:22:13,165
سيّدي، امنحنا فرصة لعرض قضيّتنا

506
00:22:13,457 --> 00:22:14,958
.ولا تحكم إلى حين تسمع كلّ شيء

507
00:22:20,213 --> 00:22:21,423
.حصلا على عنصر المفاجأة

508
00:22:22,466 --> 00:22:23,467
.الآن، حان دورنا

509
00:22:30,849 --> 00:22:32,726
هل يمكنك معرفة عمّا يتكلّمان؟

510
00:22:32,809 --> 00:22:33,810
.كلام عن العمل

511
00:22:34,519 --> 00:22:35,520
هل ستتعرّض للطرد؟

512
00:22:35,604 --> 00:22:38,648
كلا، خذي، اذهبي وأحضري
.شيئاً من البراد، سأكتشف ماذا يجري

513
00:22:40,609 --> 00:22:42,652
.المال، لطالما كان المال هو السبب

514
00:22:42,736 --> 00:22:43,987
."عملت 30 ساعة على قضيّة "بيشوب

515
00:22:44,071 --> 00:22:45,030
.نحن من يقوم بالعمل كلّه -
.اسمع -

516
00:22:45,113 --> 00:22:47,616
لقد قالوا إنّهم يؤجّلون شراكتنا، صحيح؟

517
00:22:47,699 --> 00:22:48,700
.لن يخلفوا بوعدهم

518
00:22:48,784 --> 00:22:50,869
.برأيي أن ننتظر قليلاً -
.لمَ ننتظر في حين يحصلون على مكافآت -

519
00:22:50,952 --> 00:22:52,788
.هذا غير منطقي -
...مهلاً -

520
00:22:52,871 --> 00:22:54,956
من الواضح أنّهم يحوّلون الأمر
.إلى حالة حرب بين الطبقات

521
00:22:55,040 --> 00:22:56,374
ماذا نفعل إذاً؟

522
00:22:56,458 --> 00:22:58,043
.إضراب -
ما رأيكم بإبطاء؟ -

523
00:22:58,126 --> 00:23:00,295
.كلا، هذا الأمر سيؤذي موكلينا ولن يؤذيهم

524
00:23:00,378 --> 00:23:01,713
.صحيح، إليكم ما علينا القيام به

525
00:23:01,797 --> 00:23:03,924
.نجتمع هذا الأسبوع بكلّ موكلينا المهمّين

526
00:23:04,007 --> 00:23:05,842
.نرتّب مواعيد غذاء، ومشروب واجتماعات

527
00:23:05,926 --> 00:23:07,677
لماذا؟ -
.بهدف إخافة الشركاء -

528
00:23:07,761 --> 00:23:10,972
حسناً، لكن لا تقولوا شيئاً
عن هذه الاجتماعات للشركاء

529
00:23:11,056 --> 00:23:12,724
.سيعرفون بها من الزبائن المهمّين

530
00:23:12,808 --> 00:23:14,184
.وماذا نفعل في كلّ هذه الاجتماعات

531
00:23:14,267 --> 00:23:16,937
.نجتمع، لا نتحدّث عن إنشاء شركة جديدة

532
00:23:17,020 --> 00:23:18,647
.لا نتحدّث عن مغادرة الشركة

533
00:23:18,730 --> 00:23:20,440
،نسألهم فقط إن كانوا ممتنّين
.هذا كلّ ما في الأمر

534
00:23:20,524 --> 00:23:21,900
.لا يمكن أن نُتهم بارتكاب خطأ

535
00:23:21,983 --> 00:23:23,735
نحن نتأكّد ما إذا كان زبائننا
.ممتنّين لخدماتنا لهم

536
00:23:23,819 --> 00:23:26,905
صحيح، لكن هذا الأمر سيخيف الشركاء

537
00:23:26,988 --> 00:23:28,073
وسيجعلهم يظنّون أنّنا سنغادر الشركة

538
00:23:28,156 --> 00:23:30,075
.ونأخذ الزبائن المهمّين معنا

539
00:23:30,158 --> 00:23:32,911
ما هذا الحديث؟ هل ستقدّمون استقالتكم؟

540
00:23:32,994 --> 00:23:35,372
.كلا، نحن نتآمر -
لماذا؟ -

541
00:23:35,455 --> 00:23:38,041
.لأننا نريد أن نلفت انتباه رؤسائنا

542
00:23:38,125 --> 00:23:39,918
لماذا؟ -
.لأنّهم يعتبروننا من المسلّمات -

543
00:23:40,001 --> 00:23:41,002
.ونريد أن نغيّر لهم هذا الاعتقاد

544
00:23:41,086 --> 00:23:43,171
لا تتعرّضي للطرد، اتفقنا يا أمّي؟

545
00:23:44,005 --> 00:23:45,298
!حسناً

546
00:23:45,882 --> 00:23:46,883
."يجدر بنا أن نفعل ذلك يا "أليشيا

547
00:23:47,843 --> 00:23:48,844
.نؤسس شركتنا الخاصة

548
00:23:50,011 --> 00:23:51,429
."كاري" -
ماذ؟ -

549
00:23:51,972 --> 00:23:54,057
."سأحضر "بيشوب" وستحضرين "تشومهوم

550
00:23:54,141 --> 00:23:56,268
فجأة نصبح أكبر ثامن
."مكتب محاماة في "شيكاغو

551
00:23:57,060 --> 00:23:58,603
ألا تعتقدين أنّهما سيوافقان
على الانضمام إلينا؟

552
00:23:58,687 --> 00:24:00,522
.كلا، في الحقيقة، أعتقد أنهما سيفعلان

553
00:24:00,605 --> 00:24:01,648
.حسناً إذاً، لنفعل ذلك

554
00:24:01,731 --> 00:24:04,067
نوافق الليلة، والأسبوع المقبل
سنصبح أكبر ثامن شركة

555
00:24:04,151 --> 00:24:05,944
.وأنت زوجة الحاكم

556
00:24:06,027 --> 00:24:07,028
وماذا عن المال؟

557
00:24:07,863 --> 00:24:08,905
نحتاج إلى المال من أجل تأسيس الشركة

558
00:24:08,989 --> 00:24:11,616
وإلاّ لن يفكّر هؤلاء الزبائن
.بالانضمام إلينا

559
00:24:14,161 --> 00:24:16,955
ما المبلغ الذي استدنته لجمع
مبلغ مساهمتك برأس المال؟

560
00:24:17,038 --> 00:24:18,039
مئتا ألف دولار؟

561
00:24:18,123 --> 00:24:19,791
.اجمعي هذا المال، جمعنا مليون دولار

562
00:24:19,875 --> 00:24:20,876
.هذا مال كافي لتأسيس شركة

563
00:24:21,543 --> 00:24:23,879
هيّا، سئمت خدمة الآخرين

564
00:24:24,629 --> 00:24:25,964
.والسماح لهم بالسيطرة على مصائرنا

565
00:24:26,047 --> 00:24:27,424
.لن يكون الوضع أفضل لو أسسّنا شركتنا

566
00:24:27,507 --> 00:24:28,758
سيسيطر علينا مالك المكتب

567
00:24:29,467 --> 00:24:30,635
.والموكلين

568
00:24:30,719 --> 00:24:32,470
،"أنظر إلى "ويل" و"دايان
.لا يتمتّعان بأيّ حريّة

569
00:24:32,554 --> 00:24:33,805
.إنهما أكثر حريةّ منّا

570
00:24:33,889 --> 00:24:36,391
نحن ننتظر لمعرفة ما إذا كان
علينا أن ننسى أمر الشراكة

571
00:24:36,474 --> 00:24:38,643
!للسنوات الأربعة المقبلة، بربك

572
00:24:39,144 --> 00:24:41,188
.فلوريك" و"آغوس" وشركائهما"

573
00:24:42,063 --> 00:24:43,648
.انظري إلى هذا، أعطيتك فاتورتك الأولى

574
00:24:46,526 --> 00:24:47,777
.سأفكّر بالأمر

575
00:24:49,112 --> 00:24:50,113
.يمكننا تغيير العالم

576
00:25:00,207 --> 00:25:01,958
"بصفتك المستشار العام لشركة "ثيف

577
00:25:02,751 --> 00:25:04,920
هلا تخبرنا عن كيّفية دخول
هذا المشروب إلى السوق؟

578
00:25:05,003 --> 00:25:10,133
خضعت شركة "ثيف" لسنين لاختبارات مكثفة
.للحصول على موافقة إدارة الأغذية والأدوية

579
00:25:10,217 --> 00:25:12,135
وهل تعتقد أنّ مشروب "ثيف" آمن؟

580
00:25:12,219 --> 00:25:13,637
إنّه أكثر من ذلك

581
00:25:13,720 --> 00:25:16,139
.فهو يلتزم بأعلى معايير السلامة

582
00:25:16,223 --> 00:25:17,599
.شكراً، أكتفي بهذا القدر من الأسئلة

583
00:25:18,266 --> 00:25:22,145
سيّد "جافر"، تحدّث عن عملية الحصول
على موافقة إدارة الأغذية والأدوية

584
00:25:23,146 --> 00:25:25,023
هل تمّ الموافقة على مشروب
ثيف" على أنّه غذاء"

585
00:25:25,106 --> 00:25:26,733
أم مكمّل غذائي؟

586
00:25:27,275 --> 00:25:28,485
.لم أفهم قصدك

587
00:25:28,568 --> 00:25:30,946
هل قامت إدارة الأغذية والأدوية
بتطبيق معاييرها الغذائيّة على "ثيف"؟

588
00:25:32,155 --> 00:25:35,200
.فهمت، كلا

589
00:25:35,283 --> 00:25:37,535
.لقد تمّ اعتباره مكملاً غذائياً

590
00:25:37,619 --> 00:25:40,080
فهمت، لذا لم يكن هناك أيّ معايير
ليحترمها المشروب

591
00:25:40,163 --> 00:25:42,457
.تطبّق الإدارة معاييرها على الطعام -
...حسناً -

592
00:25:42,540 --> 00:25:44,167
وهذه المعايير لا تطبّق على المكملات
الغذائيّة، هل هذا صحيح؟

593
00:25:44,251 --> 00:25:46,086
.نوعاً ما -
ما قصدك؟ -

594
00:25:47,379 --> 00:25:48,338
.عذراً

595
00:25:48,421 --> 00:25:51,675
قلت نوعاً ما، كيف ذلك؟

596
00:25:51,758 --> 00:25:55,011
.آسف، في الحقيقة أنت محقّ

597
00:25:55,095 --> 00:25:57,514
.هذا تعبير مجازي

598
00:25:57,597 --> 00:26:00,642
حسناً، الآن وفقاً لسجلاّتك الخاصة

599
00:26:00,725 --> 00:26:02,686
قمت بتقديم "ثيف" إلى إدارة
الأغذية والأدوية أكثر من مرّة

600
00:26:02,769 --> 00:26:04,312
.في خلال العمليّة التي دامت سنتين

601
00:26:04,396 --> 00:26:05,855
لماذا قمت بتقديمه مرّتين؟

602
00:26:05,939 --> 00:26:06,898
.هذا ليس بالأمر غير الاعتيادي

603
00:26:06,982 --> 00:26:08,984
أجل، لكن في المرّة الأولى
قدّمته تحت فئة غذاء

604
00:26:09,067 --> 00:26:10,402
هل هذا صحيح؟

605
00:26:11,236 --> 00:26:12,862
.نعم -
من ثمّ أضفتم مكوّناً -

606
00:26:12,946 --> 00:26:15,073
إلى المشروب، أليس كذلك؟

607
00:26:16,616 --> 00:26:19,077
هذه لائحة من المكوّنات
.التي قمت تقديمها في المرّتين

608
00:26:20,120 --> 00:26:21,329
هل ترى هذا المكوّن هناك؟

609
00:26:21,413 --> 00:26:24,916
.أجل، حسناً، فهمت

610
00:26:25,000 --> 00:26:27,460
."يبدو لي أنّه "بي 12 -
.هذا صحيح -

611
00:26:27,544 --> 00:26:29,421
"وعندما أضفت مكوّن الـ"بي 12

612
00:26:29,504 --> 00:26:32,465
الذي سمح لك بتوصيف المشروب كمكمّل غذائي

613
00:26:32,549 --> 00:26:34,926
وبالتالي لم يعد خاضعاً
.لموافقة الإدارة الصارمة

614
00:26:35,010 --> 00:26:36,720
.أرفض هذا التوصيف لدوافعنا

615
00:26:36,803 --> 00:26:38,638
في الحقيقة، أليست تركيبة
"هذا المشروب مماثلة لمشروب "روكستار

616
00:26:38,722 --> 00:26:40,056
وهو مشروب طاقة تلقّى مؤخراً

617
00:26:40,140 --> 00:26:41,891
تحذيراً من الإدارة لإضافتهم الجنكة الصينّية؟

618
00:26:41,975 --> 00:26:43,476
.لا أعرف شيئاً بهذا الشأن

619
00:26:43,560 --> 00:26:45,603
والسبب الوحيد لعدم تلقيك إنذاراً مطابقاً

620
00:26:45,687 --> 00:26:46,813
هو لأنّك غشّيت النظام

621
00:26:46,896 --> 00:26:48,023
لأنّه لم يتمّ اعتبار مشروبك غذاء؟

622
00:26:48,106 --> 00:26:49,107
.اعتراض أيّها القاضي، كلام مسيء

623
00:26:49,190 --> 00:26:50,817
كيف اعتبرت الأمر مسيئاً؟ -
لأنّك توحي -

624
00:26:50,900 --> 00:26:52,902
أنّ يجب اعتبار هذا المشروب
.كغذاء في حين ليس كذلك

625
00:26:52,986 --> 00:26:54,029
.أجل، لأنّهم خدعوا النظام

626
00:26:54,112 --> 00:26:55,613
.كلا، الأمر يتعلّق بالفئات

627
00:26:55,697 --> 00:26:57,699
لم تعتبر إدارة الأغذية
.والأدوية "ثيف" غذاءً

628
00:26:57,782 --> 00:27:00,952
مهلاً لحظة، لم تصرّح إدارة الأغذية والأدوية
.أمراً مماثلاً

629
00:27:01,036 --> 00:27:03,496
سيدي القاضي؟ من يستجوبني؟ -
.مهلا، ليهدأ الجميع -

630
00:27:05,498 --> 00:27:08,585
.سأقف إلى جانب الدفاع في هذه النقطة

631
00:27:08,668 --> 00:27:10,712
ماذا؟ -
قلت سأقف إلى جانب الدفاع -

632
00:27:10,795 --> 00:27:12,380
.لأنّ حجّتك ضارة

633
00:27:12,464 --> 00:27:13,715
!ليست كذلك -
!اجلس -

634
00:27:13,798 --> 00:27:15,508
.قلت إنّ الحجّة مؤذية

635
00:27:15,592 --> 00:27:19,679
لا يوجد شيء مؤذٍ في الإشارة
.إلى نفاق تلاعب بإدارة الأغذية والأدوية

636
00:27:20,597 --> 00:27:21,723
!التزما الهدوء، كلاكما

637
00:27:22,599 --> 00:27:24,893
إن تابعتما الصراخ بهذا الشكل، ستجدان
.نفسكما تعاقبان على ازدراء المحكمة

638
00:27:24,976 --> 00:27:27,896
ماذا؟ وينتهي بي الأمر
في سجن المحكمة الصوريّة؟

639
00:27:29,314 --> 00:27:30,607
أحتاج إلى استراحة لدخول الحمّام

640
00:27:31,399 --> 00:27:32,567
.من بعدها سنحلّ هذه المسألة

641
00:27:36,154 --> 00:27:37,155
.انتبها إلى نفسيكما

642
00:27:37,655 --> 00:27:40,492
أم ماذا؟ لا نحصل على الشراكة؟

643
00:27:45,955 --> 00:27:47,082
!مهلاً

644
00:27:47,624 --> 00:27:49,084
لا دخل لي بهذا القرار

645
00:27:49,167 --> 00:27:50,335
.حتّى أنني لم أحضر الاجتماع

646
00:27:50,418 --> 00:27:52,128
.من الجيّد أن أعرف ذلك -
"أليشيا" -

647
00:27:52,212 --> 00:27:53,880
هل تعتقدين أن شركاء الاسم
يسيطرون على كلّ شيء؟

648
00:27:54,339 --> 00:27:57,467
"نحن نخضع لشركاء رأس المال مثلك ومثل "كاري

649
00:27:57,550 --> 00:27:58,718
.يمكنهم أن يصوّتوا ضدّنا

650
00:28:01,846 --> 00:28:03,056
!"جوردان"

651
00:28:03,765 --> 00:28:04,599
مرحباً، هل تحتاج إلى مساعدتي؟

652
00:28:04,682 --> 00:28:05,767
ماذا فعلت؟ ما هذا؟

653
00:28:05,850 --> 00:28:07,894
،ليس لديّ أدنى فكرة
.عليك أن تكون أكثر دقّةً

654
00:28:07,977 --> 00:28:10,939
وافقت على مشاركة مقاعد البلديّة
!مع "مادي"! لقد تفاوضت معها

655
00:28:11,022 --> 00:28:11,940
.أجل، أخبرتك ذلك

656
00:28:12,273 --> 00:28:13,608
،قمنا بتأجيل المفاوضات مرّتين
.لم يكن بإمكاننا التأجيل مرّة أخرى

657
00:28:13,691 --> 00:28:16,111
!"قلت "انتظر -
.أجل، لكنني أجبت أن هذا غير ممكن -

658
00:28:17,904 --> 00:28:19,280
أنت تتحدّاني؟

659
00:28:19,364 --> 00:28:20,740
.أحاول أن أدير حملة انتخابية

660
00:28:22,450 --> 00:28:26,955
.إيلاي" لقد كنت مشتت الذهن"

661
00:28:27,038 --> 00:28:28,456
.كان عليّ أن أتخذ قرارات

662
00:28:28,748 --> 00:28:29,916
.أنت الرقم اثنين

663
00:28:29,999 --> 00:28:32,669
.كلا، لست كذلك، ليس بعد الآن

664
00:28:32,877 --> 00:28:35,296
!"نورا"، اتصلي بـ"بيتر"

665
00:28:35,380 --> 00:28:37,257
.هذا صحيح يا "إيلاي"، اتصل به

666
00:28:37,340 --> 00:28:40,218
.لكن إليك ما سيحصل

667
00:28:40,593 --> 00:28:42,679
سيحتاج إلى عشر دقائق للردّ عليك

668
00:28:42,762 --> 00:28:44,472
.ومن ثمّ عشرين دقيقة، من ثمّ يوماً كاملاً

669
00:28:44,556 --> 00:28:47,225
.إنّه في اجتماع، إنّه مع الصحافة، مشغول

670
00:28:47,308 --> 00:28:48,435
.لن يواجهك

671
00:28:48,518 --> 00:28:51,438
.لكنك ستفهم معنى ذلك

672
00:28:52,522 --> 00:28:54,107
.لم يعد "بيتر" يريدك

673
00:28:56,401 --> 00:28:58,862
،"بيتر" في اجتماع يا "إيلاي"
.سيكون علينا معاودة الاتصال به

674
00:29:09,748 --> 00:29:10,915
"(إلزبيث تاسكيوني)"

675
00:29:20,216 --> 00:29:23,052
.إلزبيث"، دعينا نتحدّث معهم بشأن عقد صفقة"

676
00:29:23,636 --> 00:29:24,554
ماذا جرى؟

677
00:29:24,637 --> 00:29:27,098
"تلقيت اتصالاً للتوّ من "بروير ماكغوير
."في "تشومهوم

678
00:29:27,932 --> 00:29:29,434
.دعاه "كاري" لتناول الغداء

679
00:29:30,351 --> 00:29:32,604
لماذا؟ -
.لمعرفة ما إذا كانت شركته راضية -

680
00:29:33,396 --> 00:29:34,397
.سيغادرون الشركة

681
00:29:34,481 --> 00:29:36,900
كلا، يريدوننا أن نعتقد
.أنّهم يغادرون الشركة

682
00:29:36,983 --> 00:29:38,276
.حسناً، إنّهم يقومون بعمل جيّد

683
00:29:38,359 --> 00:29:41,362
لأنني اتصلت للتوّ
.بزبائننا المهمّين الآخرين

684
00:29:41,446 --> 00:29:44,407
خرجت "أليشيا" لتناول الغداء
"مع ممثّل عن "سويني

685
00:29:44,491 --> 00:29:46,034
."و"بيث" و"جون" مع ممثّل عن "بيشوب

686
00:29:46,117 --> 00:29:48,620
ماذا؟ -
جميعهم من السنة الرابعة -

687
00:29:48,703 --> 00:29:50,038
.جميع من تمّ تأجيل شراكتهم

688
00:29:50,121 --> 00:29:52,290
لهاذ السبب يلعبون بقسوة
.في المحكمة الصوريّة

689
00:29:52,373 --> 00:29:54,375
."يقدّمون عرضاً رائعا لشركة "ثيف

690
00:29:54,459 --> 00:29:56,419
هل يريدون الحصول على شركة "ثيف" أيضاً؟

691
00:29:56,503 --> 00:29:57,796
.أعتقد أنّهم غاضبون

692
00:29:57,879 --> 00:29:59,756
كان هذا ليكون شعوري، أو شعور أيّ منّا

693
00:29:59,839 --> 00:30:01,716
.إنّهم يعبّرون عن هذا الغضب

694
00:30:01,800 --> 00:30:03,384
ماذا سنفعل إذاً؟ -
.سنمنحهم الشراكة -

695
00:30:03,468 --> 00:30:05,637
.كلا، نحن لا نتفاوض مع الإرهابيين

696
00:30:05,720 --> 00:30:07,138
.وهذا إرهاب شركات

697
00:30:07,764 --> 00:30:08,848
.إذاً نقوم بتقسيمهم

698
00:30:08,932 --> 00:30:10,016
كيف؟

699
00:30:10,099 --> 00:30:11,559
.سنعرض على واحد منهم الشراكة

700
00:30:11,643 --> 00:30:12,852
.يمكن أن نتحمّل شريك إضافي

701
00:30:13,478 --> 00:30:14,729
إنّهم يتصرّفون بطريقة متجانسة الآن

702
00:30:14,813 --> 00:30:16,064
.فهم موحدون كمحامين من السنة الرابعة

703
00:30:16,147 --> 00:30:19,484
،إن خلقنا انقساماً بينهم
.يختفي التهديد الذي يشكّلوه

704
00:30:20,443 --> 00:30:23,571
حسناً، سنحتاج إلى تصويت شركاء رأس المال

705
00:30:24,113 --> 00:30:25,114
أيّ واحد منهم؟

706
00:30:28,284 --> 00:30:30,495
على من سنعرض الشراكة؟

707
00:30:32,831 --> 00:30:35,583
."أشعر بالسوء بشأن تلك الشابة "بيلا

708
00:30:37,418 --> 00:30:39,170
لو كان بإمكاني أن أفعل أيّ شيء
.لإعادتها على قيد الحياة، لفعلته

709
00:30:39,879 --> 00:30:42,924
.شكراً يا سيّد "لانت"، أكتفي بهذا القدر

710
00:30:43,007 --> 00:30:45,885
في الحقيقة، لدينا بضعة
."أسئلة لك يا سيّد "لانت

711
00:30:46,761 --> 00:30:48,930
.بالتأكيد، أعتذر

712
00:30:49,013 --> 00:30:51,683
بذلت كلّ ما يوسعك لضمان
سلامة "ثيف" أليس كذلك؟

713
00:30:51,766 --> 00:30:54,853
هذا صحيح، أعتقد أنّ أي تحليل
.سيؤكّد صحّة هذا الأمر

714
00:30:54,936 --> 00:30:56,437
كم ولد لديك يا سيّد "لانت"؟

715
00:30:56,521 --> 00:30:57,856
،اعتراض يا سيّدي القاضي
.لا علاقة للسؤال بالقضية

716
00:30:57,939 --> 00:31:01,943
طرح السيّد "غاردنر" على شاهده
.عدد كبير من الأسئلة الشخصيّة

717
00:31:02,026 --> 00:31:03,528
.أنا أملأ سيرته الذاتيّة

718
00:31:04,237 --> 00:31:05,613
.سأسمح بالسؤال

719
00:31:06,197 --> 00:31:07,532
لديّ ابنة وحيدة

720
00:31:07,615 --> 00:31:09,909
تُدعى "كارين" أليس كذلك؟
في الثالثة عشرة من عمرها؟

721
00:31:10,076 --> 00:31:11,160
.نعم

722
00:31:11,411 --> 00:31:12,829
هل تسمح لـ"كارن" بتناول مشروب "ثيف"؟

723
00:31:13,371 --> 00:31:15,331
.انتبهي يا سيّدتي -
عذراً؟ -

724
00:31:15,415 --> 00:31:16,666
!لا تدخلي ابنتي في هذا الموضوع

725
00:31:16,749 --> 00:31:18,251
!اعتراض يا سيّدي القاضي
!مرّة أخرى لا علاقة للسؤال بالقضيّة

726
00:31:18,334 --> 00:31:19,586
سيّدي القاضي، على الشاهد
أن يجيب على السؤال

727
00:31:19,669 --> 00:31:21,546
...هذا ضروري

728
00:31:21,629 --> 00:31:23,256
ليس لهذا الأمر علاقة
.بخبرة المحكمة الحقيقيّة

729
00:31:23,339 --> 00:31:24,757
.لأنّك لا تتوجّه إليه بصفة الادعاء

730
00:31:24,841 --> 00:31:25,842
السبب الوحيد لمعرفتك اسم ابنته

731
00:31:25,925 --> 00:31:26,926
.هو أنّه زبون في مكتبنا

732
00:31:27,010 --> 00:31:28,428
يمكن أن يحصل ذلك
!"في المحكمة يا سيّد "غاردنر

733
00:31:28,511 --> 00:31:29,596
...يمكن أن يُدفع للقول

734
00:31:29,679 --> 00:31:31,431
حسناً، هل يمكن الحصول
.على بعض الهدوء من فضلكم

735
00:31:33,975 --> 00:31:35,560
.عليّ الذهاب إلى الحمّام

736
00:31:53,703 --> 00:31:55,496
إن كان لديك مشكلة، أطلعيني عليها

737
00:31:55,580 --> 00:31:56,623
.لا تظهريها في المحكمة

738
00:31:56,706 --> 00:31:58,750
.لماذا؟ أنا محامي، لقد طلبتما هذا منّا

739
00:31:58,833 --> 00:31:59,959
.طلبنا منكم أخذ هذا الأمر على محمل الجدّ

740
00:32:00,043 --> 00:32:01,377
.أنا آخذ هذا الأمر على محمل الجدّ

741
00:32:01,461 --> 00:32:03,463
!وتتسبب بخسارتنا لموكّل -
.هذا ليس ذنبي -

742
00:32:03,546 --> 00:32:04,547
.بالطبع إنّه ذنبك

743
00:32:04,631 --> 00:32:06,883
!إذاً أبعدنا عن الموضوع! اطردنا! تخلّص منّا

744
00:32:06,966 --> 00:32:08,426
هذا ما تريده؟ هذا سبب الاجتماعات بالزبائن

745
00:32:08,509 --> 00:32:10,386
هل هذا هو هدفك؟-
!"يا إلهي، أصغ إلى نفسك يا "ويل -

746
00:32:10,470 --> 00:32:12,513
.أنت لست الفريق المتضرر هنا -
ماذا، وهل أنت من الفريق المتضرر؟ -

747
00:32:12,597 --> 00:32:13,973
.نعم! أنا كذلك

748
00:32:26,486 --> 00:32:28,738
!تباً -
.لا -

749
00:32:34,035 --> 00:32:35,662
.بماذا تفكّرين؟ لا تفعلي ذلك

750
00:32:38,081 --> 00:32:39,582
ما خطبك؟

751
00:32:41,584 --> 00:32:43,920
!يا إلهي، بربّك

752
00:32:49,926 --> 00:32:51,761
!أيّها الغبي

753
00:32:57,809 --> 00:32:58,810
سأضع جهاز تنصّت

754
00:33:00,269 --> 00:33:01,771
."لكن لن أوقع بـ"بيتر

755
00:33:01,854 --> 00:33:03,648
."لا يمكنني الإيقاع بـ"بيتر

756
00:33:03,731 --> 00:33:06,192
.كلا، هذا ما أحتاج إليه

757
00:33:06,275 --> 00:33:08,861
يمكن لـ"إيلاي" أن يوقع
."بـ"جوردان كاراهاليوس

758
00:33:08,945 --> 00:33:10,697
من يكون؟ الرقم اثنين في الحملة؟

759
00:33:11,364 --> 00:33:12,365
ما حاجتي للرقم اثنين في الحملة؟

760
00:33:12,448 --> 00:33:14,158
إنّه يهتمّ بتمويل الحملة الانتخابية

761
00:33:14,242 --> 00:33:16,035
.أوقع به، ستحصل على الصفقة

762
00:33:16,119 --> 00:33:17,328
.لديّ مذكرة قانونيّة واحدة

763
00:33:17,412 --> 00:33:18,955
.أنا أتعامل معك فقط

764
00:33:19,455 --> 00:33:21,499
،إن عرف أحدهم أنني أقوم بذلك
.سأتعرّض للقتل

765
00:33:21,582 --> 00:33:25,378
.ليس القتل الفعلي، بل القتل المهني

766
00:33:25,795 --> 00:33:28,339
حسناً، أحضر لي معلومات حقيقيّة

767
00:33:28,423 --> 00:33:32,135
.معلومات عن منح "جوردان كاكاركا" رشوة

768
00:33:32,218 --> 00:33:34,929
."ولن أطلب منك وضع جهاز تنصّت مع "بيتر

769
00:33:35,013 --> 00:33:36,347
.لكن عليك أن تزوّدنا بمعلومات حقيقيّة

770
00:33:36,431 --> 00:33:38,725
،عندها سنمنحك جزئك من الصفقة
أليس كذلك يا "إيلاي"؟

771
00:33:40,101 --> 00:33:41,102
.بالتأكيد

772
00:33:42,311 --> 00:33:43,813
.لا يمكنني أن أعمل لحسابكما

773
00:33:44,439 --> 00:33:45,773
لماذا؟ لمَ لا؟

774
00:33:45,857 --> 00:33:47,150
.لن تسمح الشركة بذلك

775
00:33:47,233 --> 00:33:48,359
.لا يمكنني العمل لصالح الجانبين

776
00:33:48,443 --> 00:33:51,070
.لذا سأعيد لكما الشيك

777
00:33:51,154 --> 00:33:52,113
.أنت تمزحين

778
00:33:52,196 --> 00:33:53,823
لا أعرف ما هي الأشياء الأخرى

779
00:33:53,906 --> 00:33:55,825
الموجودة في الظرف مع الشيك

780
00:33:55,908 --> 00:33:56,909
.من الممكن أن تكون أيّ شيء

781
00:34:00,747 --> 00:34:02,331
.قدّموا تسوية في قضيّة أخرى

782
00:34:02,790 --> 00:34:03,916
قدمت شركة "ثيف" تسوية في قضيّة أخرى؟

783
00:34:04,000 --> 00:34:05,251
.لا أعلم عمّا تتكلّمان

784
00:34:05,334 --> 00:34:07,545
.لا يمكنني أن أعمل لحساب الفريق الأحمر

785
00:34:14,927 --> 00:34:16,095
.مرحباً، ها أنت

786
00:34:16,179 --> 00:34:17,305
.تركت كلّ أغراضك هنا ليلة الأمس

787
00:34:17,388 --> 00:34:19,932
.أجل، أعرف، كان عليّ المغادرة بسرعة

788
00:34:20,016 --> 00:34:20,975
ماذا يجري؟

789
00:34:21,059 --> 00:34:24,270
.أجل، أحضرت لنا "كاليندا" هذا

790
00:34:26,355 --> 00:34:30,068
.سمعت أنّكما تتسبّبان بالكثير من المشاكل هنا

791
00:34:30,401 --> 00:34:32,278
نحن نقوم بعملنا فقط؟

792
00:34:32,361 --> 00:34:34,280
.أحتاج للتحدّث إلى "أليشيا" للحظة

793
00:34:35,865 --> 00:34:37,909
لماذا؟ -
.لا سبب معيّن، موضوع سريع -

794
00:34:42,080 --> 00:34:46,375
.غيّر الشركاء رأيهم

795
00:34:46,459 --> 00:34:50,546
إن ما زلت تريدين أن تصبحي
.شريكة برأس المال، نريدك معنا

796
00:34:51,672 --> 00:34:53,800
شكراً -
.أهلاً بك -

797
00:34:53,883 --> 00:34:56,469
نحتاج إليك أن تدفعي مساهمتك برأس
المال في خلال الـ 24 ساعة المقبلة

798
00:34:56,552 --> 00:34:58,805
.وإلاّ سينتقل العرض لشخص آخر

799
00:34:58,888 --> 00:35:01,307
.أنت تجيد حقاً جعل فتاة تشعر بالتقدير

800
00:35:02,892 --> 00:35:05,853
هل كان لديك الانطباع الخاطئ
أنّنا هنا تقديراً لك؟

801
00:35:05,937 --> 00:35:06,938
هل تريدين الشراكة أم لا تريديها؟

802
00:35:08,397 --> 00:35:09,816
.أريدها

803
00:35:09,899 --> 00:35:12,026
.جيّد، أمامك 24 ساعة

804
00:35:13,778 --> 00:35:14,904
هل هذا عرض لجميع محامي السنة الرابعة؟

805
00:35:14,987 --> 00:35:17,156
كلا، أنت فقط، لدينا مركز واحد شاغر

806
00:35:17,240 --> 00:35:18,533
.وحصلت أنت عليه -
لماذا؟ -

807
00:35:19,992 --> 00:35:23,162
.نعتقد أنّ زوجك سيصبح حاكم ولاية

808
00:35:23,246 --> 00:35:24,247
ما رأيك؟

809
00:35:24,914 --> 00:35:25,915
هل تشعرين بالتقدير الآن؟

810
00:35:36,092 --> 00:35:38,094
.تحدّث بصوتك الطبيعي

811
00:35:39,095 --> 00:35:41,264
هل قمت بأيّ شيء غير قانوني؟"
"هل قدّمت رشوة إلى أيّ أحد؟

812
00:35:42,473 --> 00:35:45,143
.يجب ألا يكون الأمر ظاهراً كالآن

813
00:35:45,226 --> 00:35:48,521
،قم باختبار، واحد، اثنان، ثلاثة
.بين الحين والآخر

814
00:35:48,604 --> 00:35:51,440
إن وقعت مشكلة، سنرسل لك
رسالة نصيّة بكلمة "ليس جيداً" اتفقنا؟

815
00:35:52,608 --> 00:35:54,068
.حسناً

816
00:35:54,152 --> 00:35:55,194
.لنفعل ذلك

817
00:36:00,449 --> 00:36:02,201
هل سبق أن قبلتم بتسوية
في قضية التسبب بالموت غير المعتمد

818
00:36:03,286 --> 00:36:05,496
بسبب مشروب الطاقة؟

819
00:36:07,290 --> 00:36:08,583
.عذراً يا سيّدي القاضي

820
00:36:09,876 --> 00:36:12,461
اعتراض، هل يمكننا الاقتراب من المنصة؟

821
00:36:12,545 --> 00:36:13,629
.بالتأكيد

822
00:36:17,884 --> 00:36:18,885
سيّدي القاضي، لدينا معلومات

823
00:36:18,968 --> 00:36:21,888
أنّ شركة "ثيف" قبلت بتسوية في قضية التسبب
.بالموت غير المعتمد جراء واحد من منتجاتهم

824
00:36:21,971 --> 00:36:22,972
أيّ معلومات؟

825
00:36:23,055 --> 00:36:24,348
إن كان هناك في الحقيقة، تسوية سابقة

826
00:36:24,432 --> 00:36:26,058
.كان ذلك خاضعاً لحظر النشر

827
00:36:26,142 --> 00:36:29,437
نعم يا سيّدي القاضي، لكن أيّ حظر
.نشر لا علاقة له بهذه المحكمة

828
00:36:29,520 --> 00:36:32,273
قد يكون ذلك صحيحاً، لكن إثبات
هذه التسوية المفترضة

829
00:36:32,356 --> 00:36:33,566
.سيكون موضوعها

830
00:36:33,649 --> 00:36:34,901
.حسناً، شكراً

831
00:36:35,610 --> 00:36:37,403
.سأنحاز إلى الدفاع هنا

832
00:36:37,486 --> 00:36:38,529
.يا لها من مفاجأة

833
00:36:38,613 --> 00:36:40,198
.عد وأخبر شركاء السنة الرابعة

834
00:36:41,073 --> 00:36:42,074
.عودوا إلى الوراء

835
00:36:52,043 --> 00:36:53,336
ما خطبك؟

836
00:36:54,629 --> 00:36:57,173
.لا شيء على الإطلاق

837
00:36:58,716 --> 00:37:00,801
أتريدين القليل؟ -
.كلا شكراً -

838
00:37:00,885 --> 00:37:01,719
هل تكنّين لي الضغينة؟

839
00:37:01,802 --> 00:37:04,305
.كلا، لكنني لا أريد الحلوى

840
00:37:04,388 --> 00:37:06,599
،اختبار واحد، اثنان، ثلاثة
.اختبار واحد،اثنان، ثلاثة

841
00:37:06,682 --> 00:37:08,059
.أمضي عملاً

842
00:37:13,773 --> 00:37:16,359
،حسناً سأدخل مكان عملي الآن
.اختبار واحد، اثنان، ثلاثة

843
00:37:16,901 --> 00:37:17,902
هل سبق أن تزوّجت؟

844
00:37:19,320 --> 00:37:20,404
.أجل

845
00:37:20,488 --> 00:37:23,074
أنا أيضاً، هل كان زواج سعيداً؟

846
00:37:23,157 --> 00:37:24,367
.أنا سعيدة طوال الوقت

847
00:37:24,450 --> 00:37:25,952
.حسناً، أنا أبحث عن "جوردان" الآن

848
00:37:26,035 --> 00:37:28,871
هذا سيكون اختباري الأخير
."واحد، اثنان، ثلاثة"

849
00:37:33,042 --> 00:37:34,794
مرحباً، هل لديك دقيقة؟

850
00:37:34,877 --> 00:37:36,379
بالتأكيد يا "إيلاي"، ما الذي تحتاج إليه؟

851
00:37:36,462 --> 00:37:37,421
لست كثير الانشغال؟

852
00:37:37,505 --> 00:37:39,799
.كلا، إنّه وقت الغداء، كنت أتمرّن

853
00:37:39,882 --> 00:37:42,093
.حياة دائمة الانشغال -
.ليس لديّ القوت لتوسيع آفاقي -

854
00:37:42,176 --> 00:37:43,344
تفضل، ما رأيك؟

855
00:37:51,018 --> 00:37:52,186
.على أيّ حال، فهمت قصدي

856
00:37:52,270 --> 00:37:54,021
إذاً ما الذي تحتاج إليه يا سيّد "غولد"؟

857
00:37:54,897 --> 00:37:57,066
كم مكالمة قذرة سمعتني أقوم بها؟

858
00:37:57,149 --> 00:37:58,442
ماذا يفعل؟ -
.يبدأ بالتسجيل -

859
00:37:58,526 --> 00:37:59,360
.تعرف عدد المكالمات القذرة

860
00:37:59,443 --> 00:38:01,112
...لا يمكنك، لا

861
00:38:01,195 --> 00:38:02,822
ماذا؟ لا يمكنني ماذا؟

862
00:38:02,905 --> 00:38:06,284
.أجل، لكّنه شطب اثنين وكتب ثلاثة

863
00:38:06,367 --> 00:38:07,410
أجل، أين دليلك؟

864
00:38:08,869 --> 00:38:09,954
.لقد مزّق الدليل

865
00:38:10,037 --> 00:38:11,372
.هذا أمر مؤسف

866
00:38:12,415 --> 00:38:16,085
،"لا يمكنني تصديق ذلك يا "إلزبيث
.لقد خيّبت أملي

867
00:38:16,168 --> 00:38:18,212
.لكنك تعرف أنّه شطب اثنين، وكتب ثلاثة

868
00:38:18,296 --> 00:38:19,380
!دايفيد لاغوارديا" من فضلك، بسرعة"

869
00:38:19,463 --> 00:38:21,799
هل أعرف ذلك؟ ما نفع معرفتي بذلك؟

870
00:38:21,882 --> 00:38:22,883
.أريد التأكد وحسب

871
00:38:22,967 --> 00:38:24,719
.هذا أمر غير مهمّ، ليس لدينا دليل

872
00:38:24,802 --> 00:38:25,803
كانا اتصالين قذرين فقط، أليس كذلك؟

873
00:38:25,886 --> 00:38:26,887
.هيّا، ارفع السمّاعة

874
00:38:27,555 --> 00:38:28,848
"لحظة من فضلك، سيّد "غولد

875
00:38:31,100 --> 00:38:32,393
."إلزبيث"

876
00:38:32,476 --> 00:38:34,979
مرحباً؟

877
00:38:35,062 --> 00:38:37,064
،كانا اتصالين قذرين فقط
أليس كذلك يا "دايفيد"؟

878
00:38:40,276 --> 00:38:42,820
.بالتأكيد، كان ينقصنا اتصال -
.أجل -

879
00:38:42,903 --> 00:38:46,115
.التقنيّة، القانون مليء بالتفاصيل التقنيّة

880
00:38:48,576 --> 00:38:49,785
."دايفيد لاغوارديا"

881
00:38:49,869 --> 00:38:51,829
!إنّه يضع جهاز تنصّت! يضع جهاز تنصّت

882
00:38:51,912 --> 00:38:52,913
."معك "إيلاي غولد

883
00:38:52,997 --> 00:38:54,832
."أنا في مكتب السيّد "دايفيد لاغوارديا

884
00:38:54,915 --> 00:38:56,417
لقد اعترف للتوّ

885
00:38:56,500 --> 00:38:59,337
.أنّ أطلب التصنت لم يكن مكتملاً

886
00:38:59,420 --> 00:39:00,421
!تباً

887
00:39:03,257 --> 00:39:05,760
أعتقد أنّه عليك أن تستبعد
استخدام شريط التصنت السابق

888
00:39:05,843 --> 00:39:06,844
."يا سيّد "بيروتي

889
00:39:08,179 --> 00:39:10,014
.ثمرة الشجرة السامة

890
00:39:14,852 --> 00:39:16,479
لقد سمعتم جهتي القضيّة

891
00:39:16,562 --> 00:39:18,105
وأريدكم أن تتحقّقوا من حرارتكم مرّة أخرى

892
00:39:18,189 --> 00:39:19,774
كم شخص منكم يميل نحو المدعي

893
00:39:19,857 --> 00:39:21,442
أيّ الفتاة ومحاميها؟

894
00:39:22,526 --> 00:39:23,694
.هذا عدد كبير

895
00:39:24,862 --> 00:39:26,113
.تهانينا

896
00:39:26,197 --> 00:39:29,784
حسناً، إن كان عليكم اتخاذ
قرار بشأن مبلغ تسوية

897
00:39:29,867 --> 00:39:30,868
كم سيبلغ؟

898
00:39:31,577 --> 00:39:33,245
.أعتقد أنني سأقول حوالي 50 مليون

899
00:39:33,329 --> 00:39:35,164
أرى عدد كبير من الأشخاص يهزّون
رأسهم، كم منكم يوافق على المبلغ؟

900
00:39:35,247 --> 00:39:39,418
حسناً، سنعقد اتفاقا، 12 مليون

901
00:39:40,211 --> 00:39:41,253
.اكتفيت من هؤلاء المغفلين

902
00:39:42,588 --> 00:39:44,465
ويل" هل يمكننا التحدّث للحظة؟"

903
00:39:46,926 --> 00:39:49,095
.عُرض عليّ الشراكة الوحيدة في رأس المال

904
00:39:49,178 --> 00:39:50,179
.أعلم، سمعت

905
00:39:51,430 --> 00:39:53,724
لا علاقة لك بالأمر؟ -
!كلا -

906
00:39:55,476 --> 00:39:56,685
...هل أنت متأكد؟ لأنني

907
00:39:56,769 --> 00:39:59,480
.أليشيا" هنئي نفسك"

908
00:40:00,856 --> 00:40:02,233
.أنت جيّدة

909
00:40:02,900 --> 00:40:04,235
.هذا لأنك أنت جيدة

910
00:40:05,569 --> 00:40:06,862
!حسناً

911
00:40:10,950 --> 00:40:12,243
ماذا نفعل؟

912
00:40:14,078 --> 00:40:17,081
.لا أعلم، كانت لحظة ضعف

913
00:40:19,166 --> 00:40:20,292
.أعلم

914
00:40:25,089 --> 00:40:26,966
.يجدر بنا تفادي البقاء بمفردنا

915
00:40:28,509 --> 00:40:30,010
.أجل

916
00:40:30,094 --> 00:40:31,095
.حسناً

917
00:40:32,972 --> 00:40:33,973
."أنا آسف يا "ويل

918
00:40:36,392 --> 00:40:37,435
بشأن ماذا؟

919
00:40:38,102 --> 00:40:40,938
لا أعلم، ما الذي لا أندم عليه؟

920
00:40:43,023 --> 00:40:46,944
.إنّها الحياة، نحن في خطر دائم للفرار

921
00:41:00,499 --> 00:41:01,542
.أعتقد أنّنا فزنا

922
00:41:01,625 --> 00:41:03,085
لا أشعر بذلك، أليس كذلك؟

923
00:41:04,378 --> 00:41:06,755
"أفكّر بالاجتماع بممثلي شركة "ثيف

924
00:41:07,256 --> 00:41:09,633
.فقط من أجل إخافة الشركاء

925
00:41:10,009 --> 00:41:11,010
هل تبدو فكرة جيّدة؟

926
00:41:23,689 --> 00:41:25,149
."كاري" -
ماذا؟ -

927
00:41:28,068 --> 00:41:31,363
.عرضوا عليّ الشراكة مرّة أخرى

928
00:41:35,659 --> 00:41:36,702
حقاً؟

929
00:41:37,328 --> 00:41:39,371
.أجل في وقت سابق اليوم

930
00:41:42,583 --> 00:41:43,584
.سأقبل بالعرض

931
00:41:44,585 --> 00:41:46,212
.هذه خطوة ذكيّة

932
00:41:46,295 --> 00:41:47,796
هل تعتقد ذلك؟ -
.أجل -

933
00:41:51,258 --> 00:41:54,053
.يمكنني المفاوضة بمطالبنا

934
00:41:55,054 --> 00:41:56,096
تفاوض؟ ماذا تعنين؟

935
00:41:56,555 --> 00:42:02,853
،مع شركاء رأس المال
.يمكنني مفاوضتهم على مطالب

936
00:42:05,022 --> 00:42:07,024
.بالتأكيد، فكرة جيّدة

937
00:42:15,908 --> 00:42:20,412
أعرف أنّ بعضنا اتخذ
.اسم "فلوريك" عن عبث

938
00:42:20,955 --> 00:42:24,041
.من منا عارض زوجها

939
00:42:24,124 --> 00:42:26,919
لكن الآن أصبح لدينا شخص
من عائلة "فلوريك" في صفوفنا

940
00:42:27,002 --> 00:42:29,672
أصبح لدينا شخص
.من عائلة "فلوريك" يجلس معنا

941
00:42:29,755 --> 00:42:32,174
"سيّداتي سادتي شركاء "لوكهارت" و"غاردنر

942
00:42:33,092 --> 00:42:38,013
أطلب منكم الترحيب بالشريكة
."الجديدة في شركتنا "أليشيا فلوريك

943
00:42:47,189 --> 00:42:50,651
.أصبحنا ندّين الآن، أهلاً بك -
.شكراً -

944
00:42:51,777 --> 00:42:53,070
.تهانينا

945
00:42:53,696 --> 00:42:55,030
.شكراً

946
00:42:57,449 --> 00:42:58,576
.تهانينا -
.شكراً -

947
00:42:59,201 --> 00:43:01,328
.تهانينا -
.شكراً جزيلاً -

