[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1.125000 Video Position: 3 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,B Koodak,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00262688,&H8C282828,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,25,1 Style: Main Top,B Koodak,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00262688,&H8C282828,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0,0,25,1 Style: Italics,B Koodak,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00262688,&H8C282828,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,25,1 Style: Italics Top,B Koodak,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00262688,&H8C282828,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0,0,25,1 Style: Flashback,B Koodak,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004A0136,&H8C282828,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,25,1 Style: Flashback Italics,B Koodak,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004A0136,&H8C282828,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,25,1 Style: Signs,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,41,41,36,1 Style: 15 dead,Open Sans Semibold,45,&H00242627,&H000000FF,&H00ECF4F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,41,41,36,1 Style: Miryu/Suspect,Open Sans Semibold,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C5918C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,127,883,167,1 Style: Winchao/Suspect,Open Sans Semibold,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C5918C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,912,38,122,1 Style: Zo Anji/Suspect,Open Sans Semibold,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C5918C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,175,808,318,1 Style: Chenfon/Suspect,Open Sans Semibold,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C5918C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,937,41,242,1 Style: Miryu/Suspect 2,Open Sans Semibold,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C5918C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,386,623,65,1 Style: Episode Title,B Mehr,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,503,503,432,1 Style: Episode,B Mehr,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,-1,1,2,0,7,376,731,143,1 Style: Next Episde,B Mehr,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,714,134,162,1 Style: B Homa,B Homa,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: B Yekan,B Yekan,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: TkNotes,B Nazanin,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H2D4D280F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,7,7,10,1 Style: Animworld (HellNoh!) EnOP,Minguarana,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H23000000,&H00000000,0,0,0,0,120,100,0.90566,0,1,2,0,2,15,15,15,1 Style: TknGod (HellYeah) FaOP,Mj_Casablanca Heavy,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H23000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,2,15,15,15,1 Style: TknGod (HellYeah) EnOP,Vermin Vibes,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H23000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.05,0:00:20.45,TknGod (HellYeah) FaOP,,0,0,0,,{\fad(0,550)\pos(1203.334,75.933)}ترجمه از Dialogue: 0,0:00:00.05,0:00:20.45,TknGod (HellYeah) EnOP,,0,0,0,,{\fad(0,550)\pos(1040.862,66.465)}tekken god Dialogue: 0,0:00:00.05,0:00:20.45,TknGod (HellYeah) FaOP,,0,0,0,,{\fad(0,550)\pos(176.404,73.415)}کاری از انجمن دنیای انیمه Dialogue: 0,0:00:00.05,0:00:20.45,Animworld (HellNoh!) EnOP,,0,0,0,,{\fad(0,550)\pos(179.412,99.082)}forums.animworld.net Dialogue: 0,0:02:27.30,0:02:29.25,Main,MIRYU,0,0,0,,آنجی ‏،‏ این آهنگ رو شنیدی ؟ Dialogue: 0,0:02:30.77,0:02:33.48,Main,MIRYU,0,0,0,,چیزی نیست ‏.‏ زودی گمشون می کنیم ‏.‏ Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:34.21,Main,ANJI,0,0,0,,آره ‏.‏ Dialogue: 0,0:02:34.80,0:02:37.21,Main,ANJI,0,0,0,,چی ؟ چـ چیزی نیست ؟ Dialogue: 0,0:02:38.02,0:02:38.90,Main,ANJI,0,0,0,,ولی ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:47.94,Main,MIRYU,0,0,0,,پس مجوز شلیک گرفتن ‏،‏ ها ؟ Dialogue: 0,0:02:47.94,0:02:50.14,Main,MIRYU,0,0,0,,این بار شاید یکم خطرناک بشه ‏.‏ Dialogue: 0,0:02:53.05,0:02:54.65,Main,MIRYU,0,0,0,,فکر کنم باید شروع کنیم ‏.‏ Dialogue: 0,0:03:03.03,0:03:04.88,Main,NAJI,0,0,0,,همچین جایی ؟ Dialogue: 0,0:03:04.88,0:03:06.23,Main,MIRYU,0,0,0,,چیزی نیست ‏.‏ Dialogue: 0,0:03:06.23,0:03:08.14,Main,MIRYU,0,0,0,,بیا ‏،‏ از اینا استفاده کن ‏.‏ Dialogue: 0,0:03:08.57,0:03:09.67,Main,ANJI,0,0,0,,کیف ؟ Dialogue: 0,0:03:09.67,0:03:11.42,Main,ANJI,0,0,0,,نارنجک فلش ؟ Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:13.99,Main,ANJI,0,0,0,,چی ؟ کی اینا رو گرفتی ؟ Dialogue: 0,0:03:13.99,0:03:15.09,Main,MIRYU,0,0,0,,غافلگیر شدی ؟ Dialogue: 0,0:03:15.53,0:03:17.14,Main,MIRYU,0,0,0,,یه هدیه از طرف منه ‏.‏ Dialogue: 0,0:03:42.29,0:03:43.74,Main,MIRYU,0,0,0,,بی اس تی ‏!‏ Dialogue: 0,0:03:44.53,0:03:46.28,Italics,MIRYU,0,0,0,,بی اس تی ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:55.26,Flashback Italics,NEWS,0,0,0,,امروز روز آغازِ Dialogue: 0,0:03:55.26,0:03:59.22,Flashback Italics,NEWS,0,0,0,,‫236 امین محاکمه عمومی درباره\Nاثرات جانبی دارو می باشد ‏.‏ Dialogue: 0,0:03:59.80,0:04:02.51,Flashback Italics,NEWS,0,0,0,,دولت اولین رای خود را عملی می کند ‏.‏ Dialogue: 0,0:04:02.51,0:04:07.76,Flashback Italics,NEWS,0,0,0,,شرکتی که این دارو را ساخته مجرم شناخته نشده و مسئولیتی در این قبال ندارد ‏.‏ Dialogue: 0,0:04:07.76,0:04:09.79,Flashback Italics,NEWS,0,0,0,,در همین زمان Dialogue: 0,0:04:09.79,0:04:15.14,Flashback Italics,NEWS,0,0,0,,این شرکت اظهار کرده که این دارو 30 سال پیش\Nدر فرونشاندن ویروس موفق بوده Dialogue: 0,0:04:15.14,0:04:20.18,Flashback Italics,NEWS,0,0,0,,و تاکید کرده که این ویروس در بیمارها تغییر پیدا کرده Dialogue: 0,0:04:20.18,0:04:21.65,Flashback Italics,NEWS,0,0,0,,که تبدیل به خون آشام شدند ‏.‏ Dialogue: 0,0:04:22.29,0:04:25.26,Flashback Italics,NEWS,0,0,0,,بدون مدارک کافی برای وجود اثرات جانبی دارو Dialogue: 0,0:04:25.26,0:04:27.99,Flashback Italics,NEWS,0,0,0,,این دارو بی ضرر شناخته شده ‏.‏ Dialogue: 0,0:04:28.49,0:04:31.70,Flashback Italics,NEWS,0,0,0,,این اظهارات واکنش شدید قربانی ها و حامیانشون رو پیش رو داشته Dialogue: 0,0:04:31.70,0:04:36.41,Flashback Italics,NEWS,0,0,0,,و اکنون بیش از 400 نفر مقابل دادگاه راه پیمایی می کنند ‏.‏ Dialogue: 0,0:04:37.21,0:04:39.31,Flashback Italics,NEWS,0,0,0,,در پاسخ به این ماجرا ‏،‏ پلیس ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:04:39.31,0:04:41.80,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,اه ‏.‏‏.‏‏.‏ بازم راه پیمایی ؟ Dialogue: 0,0:04:42.49,0:04:44.14,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,مگه معلوم نیست ؟ Dialogue: 0,0:04:44.14,0:04:46.69,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,دولت اهمیتی به این ماجرا نمیده ‏.‏ Dialogue: 0,0:04:46.69,0:04:51.30,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,تنها چیزی که بهش اهمیت میدن\Nاینه که چجوری از شر خون آشام ها خلاص شن ‏.‏ Dialogue: 0,0:04:51.30,0:04:52.47,Flashback,MIRYU,0,0,0,,خلاص شن ؟ Dialogue: 0,0:04:53.32,0:04:54.35,Flashback,WOMAN,0,0,0,,کمک ‏!‏ Dialogue: 0,0:04:54.35,0:04:55.28,Flashback,MAN A,0,0,0,,خون آشامه ‏!‏ Dialogue: 0,0:04:55.28,0:04:57.34,Flashback,WOMAN,0,0,0,,جلو نیا ‏!‏ جلو نیا ‏!‏ Dialogue: 0,0:04:57.34,0:04:58.44,Flashback,MAN B,0,0,0,,مراقب باش ‏!‏ Dialogue: 0,0:05:13.04,0:05:15.69,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,کمبود خون باعث شده دیوونه شه ؟ Dialogue: 0,0:05:15.69,0:05:17.29,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,چه احمقی ‏.‏ Dialogue: 0,0:05:24.73,0:05:26.61,Flashback,BST A,0,0,0,,هدف با موفقیت متوقف شد ‏.‏ Dialogue: 0,0:05:26.61,0:05:29.26,Flashback,BST A,0,0,0,,تکرار می کنم ‏:‏ هدف با موفقیت متوقف شد ‏.‏ Dialogue: 0,0:05:29.58,0:05:31.47,Flashback,BST B,0,0,0,,اطاعت ‏.‏ نابودش می کنیم ‏.‏ Dialogue: 0,0:05:33.27,0:05:35.19,Flashback,MIRYU,0,0,0,,از همیشه سریعتر بود ‏.‏ Dialogue: 0,0:05:35.19,0:05:37.16,Flashback,ANJI,0,0,0,,احتمالا به خاطر راه پیماییه ‏.‏ Dialogue: 0,0:05:37.16,0:05:40.19,Flashback,ANJI,0,0,0,,همه جای شهر پلیس ها دارن گشت می زنن ‏.‏ Dialogue: 0,0:05:40.19,0:05:42.38,Flashback,ANJI,0,0,0,,بیاین امروز این کارو نکنیم ‏.‏ Dialogue: 0,0:05:42.38,0:05:44.41,Flashback,MIRYU,0,0,0,,چون همچین روزیه بهتر نیست ؟ Dialogue: 0,0:05:44.83,0:05:46.81,Flashback,ANJI,0,0,0,,شایدم درست بگی ‏.‏ Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:50.70,Flashback,MIRYU,0,0,0,,بریم ‏.‏ Dialogue: 0,0:05:58.76,0:05:59.42,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,کثافتا ‏.‏ Dialogue: 0,0:06:06.92,0:06:11.17,Flashback,MANAGER,0,0,0,,صـ صبر کنید ‏.‏ همین دیروز کامیون ترابری به اینجا اومده ‏.‏ Dialogue: 0,0:06:11.17,0:06:14.78,Flashback,MANAGER,0,0,0,,پول کافی برای راضی کردن شما نداریم ‏.‏ Dialogue: 0,0:06:14.78,0:06:15.86,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,خفه شو ‏!‏ Dialogue: 0,0:06:15.86,0:06:18.53,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,فقط رمز گاوصندوق رو بهمون بگو ‏.‏ Dialogue: 0,0:06:19.11,0:06:23.08,Flashback,MANAGER,0,0,0,,راستش من ‏.‏‏.‏‏.‏ نمی دونم ‏!‏ Dialogue: 0,0:06:23.08,0:06:26.39,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,عوضــی ‏!‏ می خوای بمیری ؟ Dialogue: 0,0:06:26.39,0:06:28.58,Flashback,MANAGER,0,0,0,,راست میگم ‏!‏ به خدا راست میگم ‏!‏ Dialogue: 0,0:06:28.58,0:06:31.24,Flashback,MANAGER,0,0,0,,مسئولیت رمز با مرکز اصلیه Dialogue: 0,0:06:31.24,0:06:33.70,Flashback,MANAGER,0,0,0,,و هر روز تغییر می کنه ‏.‏ Dialogue: 0,0:06:33.70,0:06:36.89,Flashback,MANAGER,0,0,0,,من هیچ دسترسی خاصی ندارم ‏.‏ Dialogue: 0,0:06:37.47,0:06:38.77,Flashback,MANAGER,0,0,0,,لطفا از جونم بگذرید ‏.‏ Dialogue: 0,0:06:40.52,0:06:41.58,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,لعنتی ‏!‏ Dialogue: 0,0:06:41.58,0:06:43.71,Flashback,MIRYU,0,0,0,,اون راست میگه ‏.‏ Dialogue: 0,0:06:43.71,0:06:44.47,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,چی شد ؟ Dialogue: 0,0:06:44.47,0:06:50.41,Flashback,MIRYU,0,0,0,,مرکز تصادفی یه رمز 12 رقمی تولید می کنه\Nو به این سرور ارسالش می کنه ‏.‏ Dialogue: 0,0:06:50.85,0:06:53.47,Flashback,MIRYU,0,0,0,,صدها میلیون احتمال وجود داره ‏.‏ Dialogue: 0,0:06:53.47,0:06:55.45,Flashback,MIRYU,0,0,0,,ولی ممکنه بتونیم ‏.‏ Dialogue: 0,0:06:55.45,0:06:57.59,Flashback,MIRYU,0,0,0,,این سرور از نوع آر 3 ـه ‏.‏ Dialogue: 0,0:06:57.59,0:07:01.29,Flashback,MIRYU,0,0,0,,سیستمش آخرین بار 6 ماه پیش آپدیت شده ‏.‏ Dialogue: 0,0:07:01.85,0:07:05.41,Flashback,MIRYU,0,0,0,,اگه الان آپدیتش کنیم و همه ی تنظیمات رو ریست کنیم ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:07:05.41,0:07:08.21,Flashback,MIRYU,0,0,0,,اجازه ی تنظیم رمز از نو رو پیدا می کنیم ‏.‏ Dialogue: 0,0:07:08.78,0:07:12.28,Flashback,MANAGER,0,0,0,,می تونی همچین کاری بکنی ؟ غیر ممکنه ‏.‏ Dialogue: 0,0:07:12.28,0:07:14.10,Flashback,MIRYU,0,0,0,,ارزش امتحان رو داره ‏.‏ Dialogue: 0,0:07:22.76,0:07:26.86,Flashback,MIRYU,0,0,0,,بعلاوه ‏،‏ من از کلمه ی ‏"‏غیر ممکن‏"‏ خیلی خوشم نمیاد ‏.‏ Dialogue: 0,0:07:28.11,0:07:30.04,Flashback,ANJI,0,0,0,,حفاظ هشدار دهنده غیر فعال شد ‏.‏ Dialogue: 0,0:07:30.04,0:07:31.97,Flashback,ANJI,0,0,0,,فقط می تونم 5 دقیقه دووم بیارم ‏.‏ Dialogue: 0,0:07:31.97,0:07:34.00,Flashback,ANJI,0,0,0,,کار شما چقدر وقت می بره ؟ Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:35.26,Flashback,MIRYU,0,0,0,,تموم شد ‏.‏ Dialogue: 0,0:07:34.81,0:07:35.26,Flashback,ANJI,0,0,0,,ها ؟ Dialogue: 0,0:07:37.18,0:07:39.14,Flashback,ANJI,0,0,0,,به این زودی بازش کردی ؟ Dialogue: 0,0:07:56.90,0:07:59.33,Flashback,MIRYU,0,0,0,,چن فونگ ‏،‏ آماده ی سوار کردنمون شو ‏.‏ Dialogue: 0,0:08:22.08,0:08:24.75,Flashback,MANAGER,0,0,0,,هی ‏،‏ میشه یه چیزی بپرسم ؟ Dialogue: 0,0:08:24.75,0:08:25.52,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,ها ؟ Dialogue: 0,0:08:25.52,0:08:29.45,Flashback,MANAGER,0,0,0,,شـ شماها خون آشامید ‏،‏ نه ؟ Dialogue: 0,0:08:29.90,0:08:31.12,Flashback,MANAGER,0,0,0,,ا اون گردنبند ها ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:08:31.12,0:08:33.19,Flashback,MANAGER,0,0,0,,می دونستم ‏،‏ همینطوره ‏.‏ Dialogue: 0,0:08:33.79,0:08:36.79,Flashback,MANAGER,0,0,0,,من خیلی به حال شما دلسوزی می کنم ‏.‏ Dialogue: 0,0:08:36.79,0:08:40.33,Flashback,MANAGER,0,0,0,,برای تبعیضی که باهاش مواجهین دلسوزی می کنم ‏.‏ Dialogue: 0,0:08:40.83,0:08:46.43,Flashback,MANAGER,0,0,0,,اگه برای خرید خون به پول احتیاج دارید ‏،‏ من کمکتون می کنم ‏.‏ Dialogue: 0,0:08:48.34,0:08:50.02,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,خفه شو ‏،‏ خوک ‏.‏ Dialogue: 0,0:08:50.02,0:08:51.71,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,مسخرمون می کنی ؟‏!‏ Dialogue: 0,0:08:52.97,0:08:57.59,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,{\a6}فکر کردی نمی دونیم چه کارای کثیفی توی ذهن شماست ؟ Dialogue: 0,0:08:57.59,0:09:00.44,Flashback,ANJI,0,0,0,,می لیو ‏،‏ دقیقا 20,600,000 ین شد ‏.‏ Dialogue: 0,0:08:58.47,0:09:04.35,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,{\an8}به خون آشام ها با سه برابر بهره\Nپول میدین تا جیب خودتون رو پر کنید ‏!‏ Dialogue: 0,0:09:00.44,0:09:01.55,Flashback,ANJI,0,0,0,,همین باید کافی باشه ‏.‏ Dialogue: 0,0:09:02.64,0:09:03.58,Flashback,ANJI,0,0,0,,می لیو ؟ Dialogue: 0,0:09:04.35,0:09:06.00,Flashback,ANJI,0,0,0,,من کارم تموم شده ‏.‏ Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:07.98,Flashback,MIRYU,0,0,0,,خیلی خب ‏.‏ بریم بیرون ‏.‏ Dialogue: 0,0:09:10.48,0:09:11.30,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,خفه شو ‏.‏ Dialogue: 0,0:09:11.30,0:09:13.47,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,کسایی که نمی تونن وامشون رو صاف کنن Dialogue: 0,0:09:13.47,0:09:16.24,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,خونشون رو می کشن و با قیمت بالا\Nتوی بازار سیاه می فروشن ‏.‏ Dialogue: 0,0:09:16.24,0:09:17.65,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,شماها خیلی آشغالید ‏!‏ Dialogue: 0,0:09:17.65,0:09:19.19,Flashback,MIRYU,0,0,0,,وین چائو ‏،‏ بریم ‏!‏ Dialogue: 0,0:09:19.19,0:09:20.49,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,هی ‏،‏ صبر کنید ‏!‏ Dialogue: 0,0:09:19.63,0:09:22.14,Flashback,MANAGER,0,0,0,,از جونم بگذر ‏.‏ منو ببخش ‏.‏ Dialogue: 0,0:09:23.45,0:09:26.63,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,بیشتر بردارید ‏!‏ هنوز وقت داریم ‏!‏ Dialogue: 0,0:09:26.63,0:09:29.04,Flashback,MIRYU,0,0,0,,نقشه مون همین بود ‏.‏ همینقدر کافیه ‏.‏ Dialogue: 0,0:09:29.04,0:09:31.25,Flashback,MIRYU,0,0,0,,بیشتر و کمتر از این نمیشه ‏.‏ Dialogue: 0,0:09:31.25,0:09:34.67,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,کی به نقشه اهمیت میده ؟ چرا ؟ Dialogue: 0,0:09:35.26,0:09:36.76,Flashback,MIRYU,0,0,0,,نیازی نیست به تو توضیحی بدم ‏.‏ Dialogue: 0,0:09:36.76,0:09:38.89,Flashback,ANJI,0,0,0,,بس کنید ‏!‏ خروجی جلوتره ‏.‏ Dialogue: 0,0:09:46.97,0:09:49.71,Flashback,BOY,0,0,0,,مامان ‏،‏ دستشوییم تموم شد ‏.‏ Dialogue: 0,0:09:52.83,0:09:54.82,Flashback,BOY,0,0,0,,مامان ‏،‏ کجایی ؟ Dialogue: 0,0:09:54.82,0:09:56.65,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,یه بچه اینجا چی کار می کنه ؟ Dialogue: 0,0:09:56.65,0:09:57.28,Flashback,MIRYU,0,0,0,,بچه ؟ Dialogue: 0,0:09:57.28,0:09:58.04,Flashback,ANJI,0,0,0,,بچه ؟ Dialogue: 0,0:09:58.04,0:10:00.25,Flashback,MIRYU,0,0,0,,دستشویی ها رو چک نکردی ؟ Dialogue: 0,0:10:00.25,0:10:02.62,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,من دستشویی ها رو ندیدم ‏.‏ Dialogue: 0,0:10:02.62,0:10:05.09,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,شرمنده ‏،‏ بچه ‏.‏ Dialogue: 0,0:10:06.41,0:10:07.37,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,منو مقصر ندون ‏!‏ Dialogue: 0,0:10:07.37,0:10:09.96,Flashback,ANJI,0,0,0,,وین چائو ‏،‏ نکن ‏!‏ اون هنوز بچه ست ‏!‏ Dialogue: 0,0:10:09.96,0:10:13.25,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,برو کنار ‏،‏ آنجی ‏!‏ اون صورتم رو دیده ‏!‏ Dialogue: 0,0:10:13.25,0:10:14.09,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,چاره ای ندارم ‏!‏ Dialogue: 0,0:10:14.09,0:10:15.48,Flashback,ANJI,0,0,0,,یادت رفت چی گفتیم ؟ Dialogue: 0,0:10:15.48,0:10:18.18,Flashback,ANJI,0,0,0,,فقط پول رو می بریم ‏!‏ به هیچکس صدمه نمی زنیم ‏!‏ Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:20.61,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,اگه تکون نخوری ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:27.74,0:10:28.58,Flashback,MIRYU,0,0,0,,آنجی ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:31.61,0:10:32.67,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,برو کنار ‏!‏ Dialogue: 0,0:10:32.67,0:10:34.27,Flashback,MIRYU,0,0,0,,ای احمق ‏،‏ آروم باش ‏!‏ Dialogue: 0,0:10:34.27,0:10:35.12,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,ولم کن ‏!‏ Dialogue: 0,0:10:35.12,0:10:36.60,Flashback,MIRYU,0,0,0,,تفنگ رو پس بده ‏!‏ Dialogue: 0,0:11:05.40,0:11:08.70,Flashback Italics,BST,0,0,0,,همین الان زنگ هشدار هجوم دی جی پی اس فعال شد ‏.‏ Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:12.59,Flashback Italics,BST,0,0,0,,منبع سیگنال بانک سیکان ‏،‏ در بلوک 16 ‏،‏ خیابان 8 ـمه ‏.‏ Dialogue: 0,0:11:12.59,0:11:13.98,Flashback Italics,BST,0,0,0,,فورا به منطقه بروید ‏.‏ Dialogue: 0,0:11:13.98,0:11:16.82,Flashback Italics,BST,0,0,0,,تکرار می کنم ‏،‏ فورا به منطقه بروید ‏.‏ Dialogue: 0,0:11:19.02,0:11:20.96,Flashback,MRIYU,0,0,0,,دی جی پی اس ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:11:22.62,0:11:24.37,Flashback,CHENFON,0,0,0,,شماها چه غلطی می کنید ؟ Dialogue: 0,0:11:24.37,0:11:26.16,Flashback,CHENFON,0,0,0,,پلیسا اومدن ‏!‏ Dialogue: 0,0:11:32.79,0:11:34.54,Flashback,MIRYU,0,0,0,,زود باشید ‏!‏ بریم ‏!‏ Dialogue: 0,0:11:36.65,0:11:38.17,Flashback,MIRYU,0,0,0,,بچه ها ‏،‏ زودتر سوار شید ‏.‏ Dialogue: 0,0:11:38.17,0:11:39.89,Flashback,ANJI,0,0,0,,ولی می لیو ‏!‏ Dialogue: 0,0:11:39.89,0:11:41.19,Flashback,MIRYU,0,0,0,,فعلا ولش کن ‏.‏ Dialogue: 0,0:11:41.19,0:11:42.97,Flashback,MIRYU,0,0,0,,باید اول از اینجا بریم بیرون ‏.‏ Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:48.68,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,نذارید آنجی سوار ماشین بشه ‏.‏ Dialogue: 0,0:11:48.68,0:11:50.81,Flashback,CHENFON,0,0,0,,وین چائو ‏،‏ چی داری میگی ؟ Dialogue: 0,0:11:50.81,0:11:51.98,Flashback,CHENFON,0,0,0,,اصلا می دونی چی میگی ؟ Dialogue: 0,0:11:51.98,0:11:52.85,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,خفه شو ‏!‏ Dialogue: 0,0:11:52.85,0:11:57.51,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,وقتی دی جی پی اس فعال بشه\Nهر جایی هم فرار کنیم ردمون رو می زنن ‏.‏ Dialogue: 0,0:11:59.44,0:12:01.07,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,شماها هم اینو خوب می دونید ‏!‏ Dialogue: 0,0:12:01.90,0:12:04.07,Flashback,ANJI,0,0,0,,وین چائو راست میگه ‏.‏ Dialogue: 0,0:12:06.51,0:12:11.00,Flashback,ANJI,0,0,0,,من چیزیم نمیشه ‏.‏ پس زودتر باید از اینجا فرار کنید ‏.‏ Dialogue: 0,0:12:12.51,0:12:13.72,Flashback,ANJI,0,0,0,,زودتر برید ‏.‏ Dialogue: 0,0:12:16.88,0:12:18.34,Flashback,MIRYU,0,0,0,,نه ‏.‏ Dialogue: 0,0:12:18.34,0:12:20.34,Flashback,MIRYU,0,0,0,,تو هم باهامون میای ‏.‏ Dialogue: 0,0:12:20.34,0:12:21.17,Flashback,MIRYU,0,0,0,,بگیر ‏!‏ Dialogue: 0,0:12:24.80,0:12:26.07,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,چی کار می کنی ؟ Dialogue: 0,0:12:28.15,0:12:29.13,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,لعنت ‏!‏ Dialogue: 0,0:12:29.78,0:12:30.10,Flashback,WINCHAO,0,0,0,,می لیو ‏!‏ Dialogue: 0,0:12:36.49,0:12:38.07,Flashback,ANJI,0,0,0,,می لیو ‏،‏ چرا ؟ Dialogue: 0,0:12:41.32,0:12:42.73,Flashback,MIRYU,0,0,0,,مگه قبلا بهت نگفتم ؟ Dialogue: 0,0:12:43.78,0:12:45.98,Flashback,MIRYU,0,0,0,,من می خوام تا ابد با تو باشم ‏.‏ Dialogue: 0,0:13:02.55,0:13:05.72,Italics,NEWS,0,0,0,,امروز صبح ‏،‏ یک سرقت مسلحانه\Nدر بانک سیکان صورت گرفته ‏.‏ Dialogue: 0,0:13:05.72,0:13:07.72,Italics,NEWS,0,0,0,,طبق اطلاعاتی که به دستمون رسیده Dialogue: 0,0:13:07.72,0:13:11.26,Italics,NEWS,0,0,0,,اکنون پلیس تمام مجرمین را پیدا و دستگیر کرده ‏.‏ Dialogue: 0,0:13:11.63,0:13:17.11,Italics,NEWS,0,0,0,,تمام چهار مجرم خون آشام و اشخاصی نابالغ هستند ‏.‏ Dialogue: 0,0:13:19.23,0:13:23.13,Italics,NEWS,0,0,0,,این پسر ها همه در یک پرورشگاه بزرگ شدند ‏.‏ Dialogue: 0,0:13:23.13,0:13:26.73,Italics,NEWS,0,0,0,,گفته شده که یکی از اونها نیمه انسان Dialogue: 0,0:13:26.73,0:13:30.55,Italics,NEWS,0,0,0,,و نیمه خون آشامی هست که\Nبه عنوان ‏"‏پسر صلح‏"‏ شناخته شده ‏.‏ Dialogue: 0,0:13:30.55,0:13:33.57,Italics,NEWS,0,0,0,,همه منتظر شنیدن اطلاعات بیشتر در این زمینه هستند ‏.‏ Dialogue: 0,0:13:34.49,0:13:35.79,Italics,NEWS,0,0,0,,اخبار در رابطه با این جرم همین بود ‏.‏ Dialogue: 0,0:13:47.69,0:13:50.57,Main,POLICE,0,0,0,,می لیو ‏.‏ مذکر ‏.‏ 16 ساله ‏.‏ Dialogue: 0,0:13:51.21,0:13:56.06,Main,POLICE,0,0,0,,مادرت شیمون گوچینگه ‏.‏\Nپدرت می تنجو ‏.‏ Dialogue: 0,0:13:56.06,0:13:59.28,Main,POLICE,0,0,0,,بر اساس این پرونده ‏،‏ جرم های قبلیت\Nشامل جعل گواهینامه Dialogue: 0,0:13:59.28,0:14:03.09,Main,POLICE,0,0,0,,جلوگیری از عدالت ‏،‏ خشونت های رانندگی و چندین جرم دیگه Dialogue: 0,0:14:03.09,0:14:06.07,Main,POLICE,0,0,0,,شامل خشونت هایی با اسلحه گرم\Nو اسلحه های سرد بوده ‏.‏ Dialogue: 0,0:14:06.58,0:14:08.61,Main,POLICE,0,0,0,,خیلی پرونده ی جالبی داری ‏.‏ Dialogue: 0,0:14:08.61,0:14:14.58,Main,POLICE,0,0,0,,ولی مطمئنم پسر رئیس بی اس تی\Nمی تونه بدون هیچ دردسری از این قضایا فرار کنه ‏.‏ Dialogue: 0,0:14:17.59,0:14:21.26,Main,MIRYU,0,0,0,,آقا ‏،‏ میشه درباره ی اون صحبت نکنی ؟ Dialogue: 0,0:14:22.02,0:14:23.29,Main,POLICE,0,0,0,,خب ‏،‏ حالا هرچی ‏.‏ Dialogue: 0,0:14:23.74,0:14:27.34,Main,POLICE,0,0,0,,خب ‏،‏ شاید دیگه وقتشه بهم بگی Dialogue: 0,0:14:27.34,0:14:31.08,Main,POLICE,0,0,0,,چرا تصمیم گرفتی از بانک سرقت کنی ؟ Dialogue: 0,0:14:31.74,0:14:35.14,Main,MIRYU,0,0,0,,فقط با دوستام رفته بودم بیرون سواری ‏.‏ Dialogue: 0,0:14:35.14,0:14:39.74,Main,POLICE,0,0,0,,می دونیم که هدف شما پول نبوده ‏.‏ Dialogue: 0,0:14:40.56,0:14:42.85,Main,POLICE,0,0,0,,چرا اون کارو کردی ؟ Dialogue: 0,0:14:42.85,0:14:45.78,Main,MIRYU,0,0,0,,آقا ‏،‏ تو خیلی بامزه ای ‏.‏ Dialogue: 0,0:14:51.25,0:14:55.84,Main,WINCHAO,0,0,0,,عوضی ‏،‏ ما رو به پول فروختی ‏!‏ Dialogue: 0,0:14:55.84,0:14:57.32,Main,WINCHAO,0,0,0,,ای خائن ‏!‏ Dialogue: 0,0:14:57.32,0:14:58.84,Main,MIRYU,0,0,0,,اون احمق ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:14:58.84,0:15:00.58,Main,POLICE,0,0,0,,می خوای باهاش رو در رو صحبت کنی ؟ Dialogue: 0,0:15:03.56,0:15:08.09,Main,MIRYU,0,0,0,,حتی اگه ببینمش چیز خاصی ندارم که بهش بگم ‏.‏ Dialogue: 0,0:15:09.02,0:15:12.14,Main,MIRYU,0,0,0,,سرقت حکم 15 سال یا کمتر رو داره ‏.‏ Dialogue: 0,0:15:12.14,0:15:14.53,Main,MIRYU,0,0,0,,ولی طبق قانون محافظت از نوجوانان\Nمی تونم این حکم رو موقوف کنم Dialogue: 0,0:15:14.53,0:15:15.92,Main,MIRYU,0,0,0,,و ممکنه موقتا آزاد بشم ‏.‏ Dialogue: 0,0:15:15.92,0:15:18.29,Main,MIRYU,0,0,0,,و تو نتایج ممکنه زمان حکمم کاهش پیدا کنه ‏.‏ Dialogue: 0,0:15:18.29,0:15:22.62,Main,MIRYU,0,0,0,,بعدش با یه سری کار اجباری با جامعه همکاری می کنم ‏.‏ Dialogue: 0,0:15:22.62,0:15:26.35,Main,MIRYU,0,0,0,,برام مهم نیست اگه بخوای یه جرم دیگه هم به پروندم اضافه کنی ‏.‏ Dialogue: 0,0:15:26.35,0:15:29.57,Main,POLICE,0,0,0,,پس داری اعتراف می کنی ‏،‏ ها ؟ Dialogue: 0,0:15:30.41,0:15:31.63,Main,MIRYU,0,0,0,,حتما ‏.‏ Dialogue: 0,0:15:33.87,0:15:36.14,Main,POLICE,0,0,0,,‏"‏حتما‏"‏ ؟ Dialogue: 0,0:15:36.14,0:15:40.12,Main,POLICE,0,0,0,,اصلا از کاری که کردی هیچ احساس گناهی نداری ‏،‏ هوی ؟ Dialogue: 0,0:15:40.12,0:15:42.19,Main,POLICE,0,0,0,,بحث زندگی 15 نفره ‏!‏ Dialogue: 0,0:15:42.19,0:15:44.23,Main,POLICE,0,0,0,,چطور می خوای تقاصش رو پس بدی ؟ Dialogue: 0,0:15:44.83,0:15:45.37,Main,MIRYU,0,0,0,,ها ؟ Dialogue: 0,0:15:45.37,0:15:50.73,Main,POLICE,0,0,0,,اگه دست من بود ‏،‏ همتون تا ابد طعم غذای زندان رو می چشیدین ‏!‏ Dialogue: 0,0:15:52.43,0:15:54.89,15 dead,TEXT,0,0,0,,{\fnB Homa\fs61}‫‫15 مرده Dialogue: 0,0:15:56.60,0:15:59.93,15 dead,TEXT,0,0,0,,{\fnB Homa\fs61}‫‫15 مرده Dialogue: 0,0:16:05.89,0:16:10.99,Main,BOSS,0,0,0,,چطور می خوای این مساله رو حل کنی ؟ Dialogue: 0,0:16:11.49,0:16:14.75,Main,MITENJU,0,0,0,,ازتون معذرت می خوام ‏.‏ باورم نمیشه این اتفاق افتاده ‏.‏ Dialogue: 0,0:16:16.06,0:16:19.16,Main,MITENJU,0,0,0,,تمام مسئولیتش رو خودم قبول می کنم ‏.‏ Dialogue: 0,0:16:19.47,0:16:25.05,Main,BOSS,0,0,0,,می تنجو کون ‏،‏ دارم می پرسم چطور\Nمی خوای این مساله رو حل کنی ‏.‏ Dialogue: 0,0:16:25.81,0:16:29.09,Main,BOSS,0,0,0,,نگو که می خوای درست مثل ماجرای همسرت اقدام کنی ‏.‏ Dialogue: 0,0:16:30.21,0:16:31.58,Main,MITENJU,0,0,0,,خیالتون راحت باشه ‏.‏ Dialogue: 0,0:16:32.02,0:16:32.79,Main,MITENJU,0,0,0,,قول میدم Dialogue: 0,0:16:34.88,0:16:38.55,Main,MITENJU,0,0,0,,از نتیجه ی کارم راضی باشید ‏.‏ Dialogue: 0,0:16:41.21,0:16:45.73,Italics,NEWS,0,0,0,,محاکمه ی سرقت بانک سیکان و قتل ها امروز آغاز میشه ‏.‏ Dialogue: 0,0:16:46.17,0:16:50.26,Italics,NEWS,0,0,0,,در این حادثه 15 نفر قربانی شدند ‏.‏ Dialogue: 0,0:16:50.86,0:16:55.20,Italics,NEWS,0,0,0,,چهار مظنون در دادگاه محاکمه خواهند شد Dialogue: 0,0:16:55.20,0:16:59.20,Italics,NEWS,0,0,0,,ولی همه ی چشم ها به سردسته ی\Nحوادث این دوره Dialogue: 0,0:16:55.20,0:16:58.55,Miryu/Suspect,TEXT,0,0,0,,{\fnB Homa\pos(593.011,139)}می لیو ‏-‏ مظنون Dialogue: 0,0:16:55.20,0:16:58.55,Winchao/Suspect,TEXT,0,0,0,,{\fnB Homa\pos(980.9,138)}وین چائو ‏-‏ مظنون Dialogue: 0,0:16:55.20,0:16:58.55,Zo Anji/Suspect,TEXT,0,0,0,,{\fnB Homa\pos(584.606,356.667)}زو آنجی ‏-‏ مظنون Dialogue: 0,0:16:55.20,0:16:58.55,Chenfon/Suspect,TEXT,0,0,0,,{\fnB Homa\pos(1069.49,355.333)}چن فونگ ‏-‏ مظنون Dialogue: 0,0:16:59.16,0:17:04.75,Miryu/Suspect 2,TEXT,0,0,0,,{\fs80\fnB Homa\pos(810.442,507.666)}می لیو ، پسر صلح Dialogue: 0,0:17:00.02,0:17:01.95,Italics,NEWS,0,0,0,,پسر صلح‏،‏ می لیو هستش ‏.‏ Dialogue: 0,0:17:05.62,0:17:06.56,Main,,0,0,0,,مسخره بازی در نیارید ‏!‏ Dialogue: 0,0:17:06.56,0:17:07.55,Main,,0,0,0,,بکشیدشون ‏!‏ Dialogue: 0,0:17:07.96,0:17:09.25,Main,,0,0,0,,اعدامشون کنید ‏!‏ Dialogue: 0,0:17:10.34,0:17:11.67,Main,,0,0,0,,نذارین جایی برن ‏!‏ Dialogue: 0,0:17:22.09,0:17:23.85,Italics,MIRYU,0,0,0,,کی همچین کاری کرده ؟ Dialogue: 0,0:17:25.35,0:17:29.09,Italics,MIRYU,0,0,0,,این بار من و آنجی تمام وقت با هم بودیم ‏.‏ Dialogue: 0,0:17:30.57,0:17:34.12,Italics,MIRYU,0,0,0,,چن فونگ پشتیبانمون بود و وارد ساختمون نشد ‏.‏ Dialogue: 0,0:17:35.28,0:17:40.32,Italics,MIRYU,0,0,0,,احتمالش هست کار وین چائو باشه\Nولی با مخی که این داره ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:17:42.89,0:17:44.51,Main,WINCHAO,0,0,0,,چی می خواین ‏،‏ ها ؟ Dialogue: 0,0:17:44.51,0:17:47.61,Italics,MIRYU,0,0,0,,امکان نداره همچین برنامه ی پیچیده ای رو طراحی کرده باشه ‏.‏ Dialogue: 0,0:17:48.25,0:17:49.08,Main,CHENFON,0,0,0,,می لیو Dialogue: 0,0:17:50.56,0:17:51.77,Main,CHENFON,0,0,0,,تو اون کارو کردی ؟ Dialogue: 0,0:17:53.50,0:17:55.33,Main,MIRYU,0,0,0,,به من شک داری ؟ Dialogue: 0,0:17:56.54,0:18:00.23,Main,MIRYU,0,0,0,,آخرین کسایی که صحنه رو ترک کردن تو و وین چائو بودین ‏.‏ Dialogue: 0,0:18:01.27,0:18:03.19,Main,MIRYU,0,0,0,,وین چائو تفنگ داشته ‏.‏ Dialogue: 0,0:18:03.85,0:18:06.85,Main,MIRYU,0,0,0,,ولی تو بدن جسد ها اثری از گلوله نبوده ‏.‏ Dialogue: 0,0:18:07.59,0:18:09.10,Main,MIRYU,0,0,0,,که یعنی ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:09.10,0:18:11.52,Main,CHENFON,0,0,0,,من نبودم ‏!‏ کی همچین کاری کرده ؟‏!‏ Dialogue: 0,0:18:12.40,0:18:16.55,Main,ANJI,0,0,0,,ببخشید ‏.‏ تقصیر منه ‏.‏ Dialogue: 0,0:18:19.56,0:18:23.12,Main,JUDGE,0,0,0,,سکوت ‏.‏ لطفا سکوت رو رعایت کنید ‏.‏ Dialogue: 0,0:18:28.53,0:18:31.21,Main,JUDGE,0,0,0,,اکنون رای دادگاه رو اعلام می کنم ‏.‏ Dialogue: 0,0:18:31.88,0:18:36.22,Main,JUDGE,0,0,0,,چهار مدافع حادثه سرقت بانک سیکان\Nو قتل صورت گرفته ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:40.18,0:18:42.39,Main,JUDGE,0,0,0,,محکوم به اعدام میشن ‏.‏ Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:50.54,Main,WINCHAO,0,0,0,,من ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:52.15,0:18:54.77,Main,WINCHAO,0,0,0,,من کسیو نکشتم ‏!‏ Dialogue: 0,0:18:55.78,0:18:57.31,Main,WINCHAO,0,0,0,,ولم کنید ‏!‏ من نبودم ‏!‏ Dialogue: 0,0:18:57.31,0:18:59.68,Main,WINCHAO,0,0,0,,من کسیو نکشتم ‏!‏ Dialogue: 0,0:19:27.68,0:19:31.35,Main,MITENJU,0,0,0,,خیلی وقته ندیدمت ‏،‏ می لیو ‏.‏ Dialogue: 0,0:19:34.19,0:19:35.62,Main,MIRYU,0,0,0,,چرا اومدی اینجا ؟ Dialogue: 0,0:19:37.10,0:19:38.91,Main,MIRYU,0,0,0,,اومدی به من بخندی ؟ Dialogue: 0,0:19:40.65,0:19:42.61,Main,MIRYU,0,0,0,,یا می خوای نجاتم بدی ؟ Dialogue: 0,0:19:43.73,0:19:46.12,Main,MITENJU,0,0,0,,این بار نمی تونم نجاتت بدم ‏.‏ Dialogue: 0,0:19:47.29,0:19:51.25,Main,MIRYU,0,0,0,,آخرم بی اس تی بود که منو فرستاد اینجا ‏،‏ نه ؟ Dialogue: 0,0:19:51.67,0:19:55.13,Main,MIRYU,0,0,0,,واقعا کارت رو عالی انجام دادی ‏،‏ آقای رئیس ‏.‏ Dialogue: 0,0:19:56.38,0:19:58.33,Main,MITENJU,0,0,0,,چرا اون کار رو کردی ؟ Dialogue: 0,0:20:02.25,0:20:03.23,Main,MITENJU,0,0,0,,نکنه ‏.‏‏.‏‏.‏ ؟ Dialogue: 0,0:20:07.18,0:20:10.27,Main,MITENJU,0,0,0,,مادرت رو پیدا کردی ؟ اگه ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:20:12.09,0:20:13.20,Main,MIRYU,0,0,0,,خفه شو ‏!‏ Dialogue: 0,0:20:14.44,0:20:19.62,Main,MIRYU,0,0,0,,تو حق نداری راجع به اون حرفی بزنی ‏.‏ Dialogue: 0,0:20:20.64,0:20:25.54,Main,MIRYU,0,0,0,,مثل بدبختا سعی نکن ادای پدر ها رو در بیاری ‏.‏ Dialogue: 0,0:20:26.24,0:20:28.43,Main,MIRYU,0,0,0,,فقط منو ول کن ‏.‏ Dialogue: 0,0:20:28.89,0:20:31.22,Main,MIRYU,0,0,0,,دیگه هیچوقت جلوی چشام پیدات نشه ‏!‏ Dialogue: 0,0:20:34.16,0:20:35.53,Main,MITENJU,0,0,0,,می دونم ‏.‏ Dialogue: 0,0:20:38.43,0:20:42.09,Main,MITENJU,0,0,0,,من و تو دیگه پدر پسر نیستیم ‏.‏ Dialogue: 0,0:21:02.86,0:21:04.66,Main,GUARD,0,0,0,,خسته نباشید ‏.‏ Dialogue: 0,0:21:04.66,0:21:06.58,Main,GUARD,0,0,0,,قربان ‏،‏ حالتون خوبه ؟ Dialogue: 0,0:21:06.58,0:21:07.67,Main,MITENJU,0,0,0,,مشکلی نیست ‏.‏ Dialogue: 0,0:23:17.89,0:23:25.96,Episode,EPTITLE,0,0,0,,{\fad(1674,1)\fnB Homa\b1\pos(757.731,199)}قسمت 1 Dialogue: 0,0:23:17.89,0:23:25.96,Episode Title,EPTITLE,0,0,0,,{\fad(1841,1)\fnB Homa\q2\pos(640,416)}خون آشامان Dialogue: 0,0:23:25.96,0:23:41.00,Next Episde,TEXT,0,0,0,,{\fnB Homa\b1\pos(1148.669,110)}قسمت 2 بیداری Dialogue: 0,0:23:25.96,0:23:41.00,Next Episde,,0,0,0,,{\pos(916.428,120.667)} 「 Dialogue: 0,0:23:25.96,0:23:41.00,Next Episde,,0,0,0,,{\pos(1021.871,120.667)} 」 Dialogue: 0,0:23:26.63,0:23:29.22,Main,NARRATION,0,0,0,,{\a2\pos(471.157,695)}می لیو که برای جرم ناکرده مجازات شده بود Dialogue: 0,0:23:29.22,0:23:32.34,Main,NARRATION,0,0,0,,{\a2\pos(471.157,695)}وقتی بیدار شد ‏،‏ فهمید که داخل یه ساختمان مرموزه ‏.‏ Dialogue: 0,0:23:32.34,0:23:35.85,Main,NARRATION,0,0,0,,{\a2\pos(471.157,695)}چیزی که اونجا منتظرش بودیه بازی سر مرگ و زندگی بود ‏.‏ Dialogue: 0,0:23:36.33,0:23:39.17,Main,NARRATION,0,0,0,,{\a2\pos(471.157,695)}قسمت بعد بلادیورس ‏:‏ ‏"‏بیداری‏"‏ ‏.‏{\i1}{\i0}