[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1 Style: Main,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics Top,Trebuchet MS,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00560B00,&H00560B00,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Flashback Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00560B00,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Episode Title,Adobe Arabic,28,&H007CBD6F,&H000000FF,&H00B4F4A0,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0480,0100,0080,0 Style: Next Episode Title,Adobe Arabic,28,&H00645B24,&H000000FF,&H00D7D8D3,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0020,0100,0080,0 Style: Next Time,Adobe Arabic,22,&H00A56E5C,&H000000FF,&H00F8EBDB,&H008C827F,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,7,0066,0473,0063,1 Style: Sign_01,Adobe Arabic,22,&H00852F0D,&H000000FF,&H00EAC86E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1 Style: Sign_02,Adobe Arabic,22,&H002B343B,&H000000FF,&H00B7E0EB,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0020,0140,0075,1 Style: Sign_03,Adobe Arabic,22,&H002B343B,&H000000FF,&H009CACDA,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1 Style: Sign_04,Adobe Arabic,22,&H005B5D5F,&H000000FF,&H00FFFFFE,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0282,0282,0018,1 Style: Sign_05,Adobe Arabic,22,&H00EBF9F4,&H000000FF,&H00769F6E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0278,0278,0018,1 Style: Sign_06,Adobe Arabic,22,&H005E67DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0224,0224,0018,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.52,0:00:04.48,Sign_01,TEXT,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)}الأمير الخيلان Dialogue: 0,0:00:03.09,0:00:04.97,Flashback,MISORA,0000,0000,0000,,.الأمير الخيلان Dialogue: 0,0:00:06.86,0:00:13.37,Flashback,MISORA,0000,0000,0000,,.كان يا ما كان، خيلانٌ يعيش في أسفل قاع المحيط Dialogue: 0,0:00:15.64,0:00:21.13,Flashback,MISORA,0000,0000,0000,,.هذه قصّة أمير صغير من ممكلة حوريّات البحر Dialogue: 0,0:00:28.66,0:00:31.48,Flashback,MISORA,0000,0000,0000,,،في نهاية هذه الرّحلة الطّويلةِ الطّويلة Dialogue: 0,0:00:31.48,0:00:35.90,Flashback,,0000,0000,0000,,،بعد أن لحق أخيرًا بسفينة الفتاة Dialogue: 0,0:00:35.90,0:00:41.53,Flashback,,0000,0000,0000,,.استجمع الأمير قوّته وسبح بمحاذاتها Dialogue: 0,0:00:40.14,0:00:44.14,Sign_02,TEXT,0000,0000,0000,,ماشيكي Dialogue: 0,0:00:44.54,0:00:51.14,Flashback,MISORA,0000,0000,0000,,".قال الأمير للفتاة، "لا تبكي. أنا هنا لإنقاذك Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:58.77,Flashback,MISORA,0000,0000,0000,,".تلمع عيناك مثل المرجان. إنّهما جميلتان" Dialogue: 0,0:00:58.77,0:01:03.38,Flashback,MISORA,0000,0000,0000,,"أجابته الفتاة قائلة، "أين هو المرجان؟ Dialogue: 0,0:01:04.63,0:01:08.28,Flashback,MISORA,0000,0000,0000,,".في قاع البحر الأزرق" Dialogue: 0,0:01:08.28,0:01:11.36,Flashback,MISORA,0000,0000,0000,,".أودّ رؤيته" Dialogue: 0,0:01:11.36,0:01:13.78,Flashback,MISORA,0000,0000,0000,,".تعالي معي إذًا" Dialogue: 0,0:01:16.55,0:01:17.45,Flashback,MISORA,0000,0000,0000,,!إنّها أمّي Dialogue: 0,0:01:36.31,0:01:37.54,Flashback,MISORA,0000,0000,0000,,.مع السّلامة Dialogue: 0,0:01:54.88,0:01:57.93,Flashback,MISHIMA,0000,0000,0000,,...ماشيكي ميـ Dialogue: 0,0:01:57.93,0:01:59.42,Flashback,MIHARU,0000,0000,0000,,.اسمي ماشيكي ميهارو Dialogue: 0,0:02:04.39,0:02:05.98,Flashback,MISHIMA,0000,0000,0000,,...ماشيكي Dialogue: 0,0:02:05.98,0:02:06.77,Sign_03,TEXT,0000,0000,0000,,ماشيكي ميـ Dialogue: 0,0:02:09.22,0:02:10.31,Flashback,MISHIMA,0000,0000,0000,,...ميهارو Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:47.49,Episode Title,EPTITLE,0000,0000,0000,,{\fad(816,514)}ماي Dialogue: 0,0:04:10.31,0:04:12.33,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.توا، انهض Dialogue: 0,0:04:13.24,0:04:15.31,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.ساعة أخرى بعد Dialogue: 0,0:04:15.31,0:04:17.77,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.ستتأخّر حينها Dialogue: 0,0:04:27.68,0:04:28.90,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.شكرًا على الانتظار Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:31.32,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.لا أفهم Dialogue: 0,0:04:31.32,0:04:33.76,Main,HONDA,0000,0000,0000,,ما المسموح وما غير المسموح؟ Dialogue: 0,0:04:33.76,0:04:34.88,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,هذا ثانية؟ Dialogue: 0,0:04:34.88,0:04:36.16,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.بالطّبع Dialogue: 0,0:04:36.16,0:04:38.68,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.ما فعلتَه يُعتبر تحرّشًا جنسيًّا بالكامل Dialogue: 0,0:04:38.68,0:04:40.56,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.لم يكن تحرّشًا جنسيًّا Dialogue: 0,0:04:40.56,0:04:43.27,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.مانغا الفتيات جريئة للغاية Dialogue: 0,0:04:43.94,0:04:45.10,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.ومنحرفة Dialogue: 0,0:04:45.10,0:04:46.80,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.توقّف Dialogue: 0,0:04:45.78,0:04:46.80,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.هذا مؤلم Dialogue: 0,0:04:46.80,0:04:48.11,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:04:48.11,0:04:49.39,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.من الأفضل أن نذهب Dialogue: 0,0:04:50.35,0:04:53.98,Main,MIKI,0000,0000,0000,,إذًا فحتّى الفتيان يقرؤون مثل\Nهذه الأشياء هذه الأيّام؟ Dialogue: 0,0:04:53.98,0:04:56.95,Main,MIKI,0000,0000,0000,,.لا تقفا للقراءة هنا لوقت طويل Dialogue: 0,0:04:58.93,0:05:00.38,Main,BOTH,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:03.51,Main,MIKI,0000,0000,0000,,.شكرًا لكما Dialogue: 0,0:05:05.35,0:05:06.89,Main,MIKI,0000,0000,0000,,.آهٍ على الصِّبى Dialogue: 0,0:05:13.68,0:05:15.61,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:16.83,Main,HONDA,0000,0000,0000,,ما الّذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:05:16.83,0:05:20.81,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.لا تزعج ممثّلة الفصل تلك كثيرًا Dialogue: 0,0:05:20.81,0:05:21.80,Main,HONDA,0000,0000,0000,,لِمَ لا؟ Dialogue: 0,0:05:21.80,0:05:24.00,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,إنّها لا تحبّ ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:25.05,Main,HONDA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:25.05,0:05:28.05,Main,HONDA,0000,0000,0000,,ألا تقصد الفتيات "المزيد" عند قولهنّ "لا"؟ Dialogue: 0,0:05:28.05,0:05:29.35,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.صحيح، صحيح Dialogue: 0,0:05:30.05,0:05:34.22,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.ليس وكأنّ ذلك التّصرّف جديد عليك Dialogue: 0,0:05:35.86,0:05:36.62,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:38.87,0:05:40.36,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.إنّه رئيس مجلس التّلاميذ Dialogue: 0,0:05:40.36,0:05:41.16,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:05:42.11,0:05:43.06,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.كيساكي Dialogue: 0,0:05:46.48,0:05:47.86,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّهما يتواعدان Dialogue: 0,0:05:47.86,0:05:49.53,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,ماذا؟ فعلاً؟ Dialogue: 0,0:05:51.91,0:05:54.52,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.أنت لا تلاحظ شيئًا Dialogue: 0,0:05:55.75,0:05:57.42,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:06:21.30,0:06:22.73,Main,HONDA,0000,0000,0000,,!يا ممثّلة الفصل Dialogue: 0,0:06:24.77,0:06:27.02,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.ها هو ذلك التّعبير ثانية Dialogue: 0,0:06:27.02,0:06:30.03,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.أنت أظرف بمائة مرّة عندما تبتسمين Dialogue: 0,0:06:30.03,0:06:31.74,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.هيّا، ابتسمي Dialogue: 0,0:06:38.16,0:06:39.00,Main,HONDA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:39.89,0:06:41.33,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.مهلاً Dialogue: 0,0:06:41.33,0:06:43.05,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.يا ممثّلة الفصل Dialogue: 0,0:06:43.05,0:06:44.84,Main,GIRL,0000,0000,0000,,.هوندا لا يملّ أو يكلّ Dialogue: 0,0:06:48.21,0:06:49.83,Main,HONDA,0000,0000,0000,,ما تزالين غاضبة؟ Dialogue: 0,0:06:51.58,0:06:55.72,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.أنا آسف. لم أعتقد أنّك ستغضبين هكذا Dialogue: 0,0:06:56.06,0:07:00.14,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّي لم أدرك ما كنتُ أفعله Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:02.38,Main,MAMI,0000,0000,0000,,فعلتَ ذلك بدون إدراك منك؟ Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:04.44,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.يا لوقاحتك Dialogue: 0,0:07:04.70,0:07:06.32,Main,HONDA,0000,0000,0000,,وقاحة؟ Dialogue: 0,0:07:10.76,0:07:12.28,Main,MAMI,0000,0000,0000,,هل تستمتع بذلك؟ Dialogue: 0,0:07:15.30,0:07:17.54,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.لقد أزعجني ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:07:17.54,0:07:22.17,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.رغم أنّي أقدّر عدم ذكرك لذلك الأمر Dialogue: 0,0:07:22.17,0:07:23.71,Main,HONDA,0000,0000,0000,,ذلك الأمر"؟" Dialogue: 0,0:07:25.76,0:07:28.11,Main,HONDA,0000,0000,0000,,تقصدين المانغا؟ Dialogue: 0,0:07:28.11,0:07:29.21,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.لن أخبر أحدًا Dialogue: 0,0:07:31.62,0:07:32.71,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.70,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.لكنّي لا أثرثر لتلك الدّرجة Dialogue: 0,0:07:37.76,0:07:39.75,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.لا تبدو كذلك Dialogue: 0,0:07:41.30,0:07:42.98,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.دعني وشأني فحسب Dialogue: 0,0:07:47.38,0:07:48.59,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.دفاتر الملاحظات Dialogue: 0,0:07:48.59,0:07:50.33,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:07:50.33,0:07:52.42,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.يمكنك الاعتماد عليّ للقيام بشؤون ممثّلي الفصل Dialogue: 0,0:07:54.88,0:07:56.12,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:07:58.50,0:08:00.24,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.هذا طبيعيّ Dialogue: 0,0:08:00.24,0:08:05.02,Main,HONDA,0000,0000,0000,,،عندما تكون فتاة ضعيفة في مشكلة\N.فمن واجب الرّجل إنقاذها Dialogue: 0,0:08:05.02,0:08:10.15,Main,HONDA,0000,0000,0000,,لذلك السّبب أتمنّى لو تعتمدين\N—عليّ أكثر. أمزح فقـ Dialogue: 0,0:08:11.70,0:08:12.82,Main,HONDA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:20.56,0:08:22.56,Sign_04,SIGN,0000,0000,0000,,المكتبة Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:27.21,Sign_05,,0000,0000,0000,,إعادة الكتب Dialogue: 0,0:08:23.57,0:08:25.26,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.لم يتغيّر شيء إذًا Dialogue: 0,0:08:25.26,0:08:27.19,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.الأمر أسوأ من ذلك Dialogue: 0,0:08:27.68,0:08:31.31,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.أصبح يبالغ أكثر بما أنّه أصبح يعرف سرًّا عنّي Dialogue: 0,0:08:31.31,0:08:32.57,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,سرّ؟ Dialogue: 0,0:08:32.88,0:08:35.71,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,لكنّه يحافظ على وعده، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:35.71,0:08:40.00,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.نعم، لكن ربّما ينتظر الوقت المناسب Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:41.04,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,ينتظر الوقت المناسب؟ Dialogue: 0,0:08:41.35,0:08:43.29,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.الوقت المناسب الّذي سيحتاجه فيه Dialogue: 0,0:08:45.09,0:08:47.04,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,ومتى سيكون ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:47.56,0:08:49.38,Main,MAMI,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:08:51.24,0:08:53.38,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.هذا أشبه بالمانغا Dialogue: 0,0:08:53.97,0:08:58.39,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,يبدأ أكثر الفتية شعبيّة في الفصل \N.بالحديث معك في أحد الأيّام فجأة Dialogue: 0,0:08:58.96,0:09:03.13,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,،وعندما ستحتاجين لمساعدته حقًّا\N.سيأتي مسرعًا لإنقاذك بكلّ شجاعة Dialogue: 0,0:09:03.13,0:09:05.47,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.لا بأس بهذا في المانغا Dialogue: 0,0:09:05.47,0:09:09.15,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.كما أنّي أحبّ الفتية الأذكياء Dialogue: 0,0:09:09.15,0:09:10.65,Sign_06,SIGN,0000,0000,0000,,فتيان بنظّارات 1 Dialogue: 0,0:09:13.67,0:09:17.36,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,أتريدين تجربة الحديث مع صديق \Nهوندا-كُن الّذي أخبرتك عنه؟ Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:19.93,Main,MAMI,0000,0000,0000,,الفتى في الفصل 1؟ Dialogue: 0,0:09:19.93,0:09:20.53,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:09:20.92,0:09:24.10,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.على الأرجح أنّه سيصغي لك Dialogue: 0,0:09:24.71,0:09:27.29,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.ربّما يملك بعض المعرفة ليشاركنا بها Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:32.42,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:56.58,Main,TEACHER,0000,0000,0000,,!يا ميشيما Dialogue: 0,0:09:57.16,0:09:58.57,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,!آسف Dialogue: 0,0:10:01.80,0:10:03.08,Flashback,MIHARU,0000,0000,0000,,.ميشيما-كُن Dialogue: 0,0:10:03.39,0:10:06.54,Flashback,MIHARU,0000,0000,0000,,هل يمكنني مقابلتك بعد التّدريب؟ Dialogue: 0,0:10:08.52,0:10:10.42,Flashback,MIHARU,0000,0000,0000,,.أريد الحديث معك Dialogue: 0,0:10:13.44,0:10:15.55,Flashback,MISHIMA,0000,0000,0000,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:10:15.55,0:10:16.42,Main,TEACHER,0000,0000,0000,,!ميشيما Dialogue: 0,0:10:47.54,0:10:49.14,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.آسف لتأخّري Dialogue: 0,0:10:49.99,0:10:52.79,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.لا بأس. أتينا إلى هنا للتّوّ Dialogue: 0,0:10:59.59,0:11:01.53,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.هذه ميهاشي مامي-سان من الفصل 2 Dialogue: 0,0:11:01.53,0:11:02.92,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.هذا هو ميشيما-كُن Dialogue: 0,0:11:03.44,0:11:04.70,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.سررت بلقائك Dialogue: 0,0:11:04.70,0:11:05.93,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:12.15,0:11:13.88,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:11:14.66,0:11:15.39,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:11:15.39,0:11:16.19,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,!نعم؟ Dialogue: 0,0:11:16.88,0:11:20.45,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.هنالك أمر أردنا الحصول على نصيحتك بشأنه Dialogue: 0,0:11:21.14,0:11:23.40,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,نصيحتي؟ Dialogue: 0,0:11:29.60,0:11:31.08,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:33.86,0:11:35.09,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:11:35.09,0:11:37.45,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.كلاّ. لا بأس Dialogue: 0,0:11:42.68,0:11:44.06,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:11:45.57,0:11:49.11,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.لا أعتقد أنّ هوندا-كُن شخص سيّئ Dialogue: 0,0:11:49.51,0:11:52.46,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنّ بإمكانك الحديث معه؟ Dialogue: 0,0:11:53.04,0:11:54.96,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,...عفوًا، بعبارات أخرى Dialogue: 0,0:11:54.96,0:11:57.22,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.أريده أن يتركني وشأني Dialogue: 0,0:11:58.56,0:12:03.05,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.لكن على الأرجح أنّه لا يقصد إيذاءك Dialogue: 0,0:12:03.05,0:12:10.20,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,لطالما كان يواجه مشاكل مع المساحة\N.الشّخصيّة للمرء سواء كان فتاة أم لا Dialogue: 0,0:12:12.61,0:12:15.78,Main,MAMI,0000,0000,0000,,...أفهم ذلك، ولكن Dialogue: 0,0:12:16.40,0:12:19.71,Main,,0000,0000,0000,,...أنا لا Dialogue: 0,0:12:49.83,0:12:51.08,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,!ميشيما-كُن Dialogue: 0,0:12:53.62,0:12:55.00,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,ماشيكي؟ Dialogue: 0,0:12:57.32,0:12:58.48,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:02.58,0:13:05.37,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.شكرًا على ما حدث اليوم Dialogue: 0,0:13:06.05,0:13:09.61,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.آسفة لأنّنا طلبنا نصيحتك فجأة Dialogue: 0,0:13:09.61,0:13:11.26,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.لا بأس على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:11.88,0:13:14.79,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.في الحقيقة، لم أفعل أيّ شيء بعد Dialogue: 0,0:13:17.22,0:13:20.90,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.عرفتُ أنّك ستكون قادرًا على المساعدة Dialogue: 0,0:13:21.82,0:13:22.90,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:26.45,0:13:27.91,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.مجرّد حدس Dialogue: 0,0:13:34.05,0:13:35.41,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.أنت تتعرّق يا ميشيما-كُن Dialogue: 0,0:13:37.87,0:13:39.00,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:13:42.61,0:13:44.38,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.حسنًا، مع السّلامة Dialogue: 0,0:14:00.05,0:14:01.70,Main,HONDA,0000,0000,0000,,!عذرًا على الإزعاج Dialogue: 0,0:14:12.32,0:14:14.33,Main,AKIRA,0000,0000,0000,,.توا، أتيتَ ثانية Dialogue: 0,0:14:14.33,0:14:16.94,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.مرحبًا. سأساعدك على التّقدّم في اللّعبة لاحقًا Dialogue: 0,0:14:16.94,0:14:18.28,Main,AKIRA,0000,0000,0000,,.ممتاز Dialogue: 0,0:14:23.36,0:14:25.06,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.مرحبًا، أنا هنا Dialogue: 0,0:14:30.10,0:14:32.22,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.توا، علينا أن نتحدّث Dialogue: 0,0:14:32.88,0:14:34.09,Main,HONDA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:38.39,0:14:40.70,Main,HONDA,0000,0000,0000,,إذًا ما الّذي أردت الحديث بشأنه؟ Dialogue: 0,0:14:43.27,0:14:45.21,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.الأمر يخصّ ميهاشي-سان Dialogue: 0,0:14:46.52,0:14:47.49,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.على مهلك Dialogue: 0,0:14:47.49,0:14:48.44,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:14:48.96,0:14:51.46,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.لقد أخفتني فحسب لأنّك ذكرتَها فجأة Dialogue: 0,0:14:52.23,0:14:53.49,Main,HONDA,0000,0000,0000,,لماذا على أيّ حال؟ Dialogue: 0,0:14:53.97,0:14:55.49,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.لقد تحدّثتُ إليها اليوم Dialogue: 0,0:14:55.49,0:14:57.00,Main,HONDA,0000,0000,0000,,ماذا؟ عمّاذا؟ Dialogue: 0,0:14:59.70,0:15:03.21,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.قالت أنّك تزعجها كثيرًا Dialogue: 0,0:15:09.36,0:15:10.01,Main,HONDA,0000,0000,0000,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:15:10.01,0:15:10.93,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.بالفعل Dialogue: 0,0:15:12.85,0:15:18.70,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,أنا واثق أنّ ذلك الأمر أشبه بإلقائك \N.للتّحيّة، لكن دع ميهاشي وشأنها Dialogue: 0,0:15:18.70,0:15:20.74,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.إنّها لا تحبّ ذلك على الإطلاق Dialogue: 0,0:15:25.59,0:15:26.49,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,توا؟ Dialogue: 0,0:15:28.99,0:15:30.20,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,...أيعقل Dialogue: 0,0:15:31.59,0:15:33.02,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,أنّك معجب بها؟ Dialogue: 0,0:15:36.34,0:15:39.68,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,في تلك الحالة، كان عليك التّقرّب\N.إليها بطريقة أكثر لباقة Dialogue: 0,0:15:39.68,0:15:41.96,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.بصراحة، إنّها لا تفهم ما ترمي إليك إطلاقًا Dialogue: 0,0:15:41.96,0:15:44.92,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.لقد أخبرتُها. أخبرتُها مباشرة Dialogue: 0,0:15:44.92,0:15:46.70,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.قلتُ لها أنّها ظريفة وأنّي معجب بها Dialogue: 0,0:15:47.46,0:15:50.84,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.يبدو ذلك كأنّه مزيّف أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:15:50.84,0:15:53.11,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.ما أعنيه هو أنّك تبدو سطحيًّا Dialogue: 0,0:15:56.48,0:15:59.85,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.هذا أفضل من أن أكون مثلك ولا أقول شيئًا أبدًا Dialogue: 0,0:16:00.60,0:16:03.37,Main,HONDA,0000,0000,0000,,لم تستطع حتّى إلقاء التّحيّة على ميهارو-تشان \N.ناهيك عن إخبارها أنّها ظريفة Dialogue: 0,0:16:03.37,0:16:05.47,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.سبق وأخبرتك أنّ ماشيكي ليست كذلك Dialogue: 0,0:16:05.47,0:16:08.38,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.إن واصلتَ التّصرّف هكذا، فستفوتك الفرصة Dialogue: 0,0:16:08.38,0:16:10.19,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,!أخبرتك أنّ الأمر ليس كذلك أيّها الغبيّ السّطحيّ Dialogue: 0,0:16:10.19,0:16:11.70,Main,HONDA,0000,0000,0000,,!ماذا؟ وأنت أبله Dialogue: 0,0:16:11.70,0:16:13.02,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,!أنت شبِق دائمًا Dialogue: 0,0:16:13.02,0:16:14.76,Main,HONDA,0000,0000,0000,,!أنت منحرف صامت Dialogue: 0,0:16:17.33,0:16:19.58,Main,HONDA,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد! لا تعبث معي Dialogue: 0,0:16:18.69,0:16:20.95,Main Top,MISHIMA,0000,0000,0000,,!أنت لا تنسى شيئًا Dialogue: 0,0:16:21.36,0:16:23.26,Main,AKIRA,0000,0000,0000,,!اخرسا Dialogue: 0,0:16:38.88,0:16:39.53,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,—أكيـ Dialogue: 0,0:16:40.02,0:16:43.85,Main,AKIRA,0000,0000,0000,,!أمّي أخي مثليّ Dialogue: 0,0:16:56.93,0:16:59.13,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.نعم، لا بأس Dialogue: 0,0:17:00.66,0:17:02.36,Main,,0000,0000,0000,,.أعلم Dialogue: 0,0:17:04.61,0:17:05.53,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.مع السّلامة Dialogue: 0,0:17:15.41,0:17:17.44,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,ما الّذي قالته أمّك؟ Dialogue: 0,0:17:17.44,0:17:18.89,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:17:20.66,0:17:22.73,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.إنّها تعمل اللّيلة Dialogue: 0,0:17:24.16,0:17:26.65,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.بإمكاني الاتّصال فحسب Dialogue: 0,0:17:34.16,0:17:35.35,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.أخبرني Dialogue: 0,0:17:35.35,0:17:36.33,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:37.83,0:17:38.76,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.لا تهتمّ Dialogue: 0,0:17:38.76,0:17:39.78,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:41.17,0:17:43.32,Main,HONDA,0000,0000,0000,,هل كانت ممثّلة الفصل غاضبة؟ Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:47.15,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.لم تبدُ غاضبة Dialogue: 0,0:17:47.15,0:17:48.17,Main,HONDA,0000,0000,0000,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:17:51.68,0:17:54.02,Main,HONDA,0000,0000,0000,,نحن مختلفان تمامًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:54.52,0:17:55.43,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:17:56.08,0:17:57.20,Main,HONDA,0000,0000,0000,,أتظنّ أنّنا لا نليق لبعضنا؟ Dialogue: 0,0:17:57.20,0:17:58.11,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,من يدري؟ Dialogue: 0,0:17:58.11,0:18:00.20,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.يُفترض بك أن تقول نحن كذلك Dialogue: 0,0:18:00.20,0:18:01.64,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.يا لك من صديق سيّئ Dialogue: 0,0:18:01.64,0:18:03.75,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.لكنّي لا أعرف بالفعل Dialogue: 0,0:18:05.20,0:18:10.47,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.أحبّ كيف تتغيّر تعابير ممثّلة الفصل بسرعة Dialogue: 0,0:18:12.28,0:18:16.40,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.ستبدو كأنّها تشعر بالملل، ثمّ ستغضب بعدها Dialogue: 0,0:18:16.79,0:18:19.27,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.تبتسم بشكل غير مريح Dialogue: 0,0:18:20.03,0:18:21.70,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.وأحيانًا تكون لطيفة Dialogue: 0,0:18:21.70,0:18:23.19,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.وأحيانًا أخرى مخيفة Dialogue: 0,0:18:26.07,0:18:27.50,Main,HONDA,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:18:36.82,0:18:41.47,Main,HONDA,0000,0000,0000,,،أحبّ كلّ الفتيات Dialogue: 0,0:18:42.85,0:18:45.43,Main,,0000,0000,0000,,لكن هنالك شيء مميّز Dialogue: 0,0:18:47.86,0:18:51.10,Main,,0000,0000,0000,,.بشأن ممثّلة الفصل Dialogue: 0,0:18:57.99,0:19:01.11,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.سأدعمك إذًا Dialogue: 0,0:19:20.50,0:19:26.35,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,على أيّ حال، يريد أن يكون صديقًا\N.لميهاشي-سان فحسب Dialogue: 0,0:19:28.35,0:19:30.70,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,،لكنّه يستبق الأمور أحيانًا Dialogue: 0,0:19:30.70,0:19:33.53,Main,,0000,0000,0000,,.لذلك إن قام بشيء لا تحبّينه، فأخبريه مباشرة Dialogue: 0,0:19:33.99,0:19:35.50,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.لا داعي لتتردّدي Dialogue: 0,0:19:35.50,0:19:37.27,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.أعتمد عليك Dialogue: 0,0:19:38.19,0:19:41.70,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,،أعلم أنّه سطحيّ ومُهمِل Dialogue: 0,0:19:42.01,0:19:43.88,Main,,0000,0000,0000,,.لكن لديه مميّزات كثيرة جيّدة Dialogue: 0,0:19:44.48,0:19:46.78,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.أنا أنصح به كصديق Dialogue: 0,0:19:54.23,0:19:57.80,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.توقّف عن مناداتي "ممثّلة الفصل" بصوتٍ عالٍ Dialogue: 0,0:20:00.20,0:20:01.30,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:20:01.80,0:20:04.18,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.لا تلمسني بشكل مبالغ فيه Dialogue: 0,0:20:04.66,0:20:05.76,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.لا أحبّ ذلك Dialogue: 0,0:20:05.76,0:20:06.97,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:20:08.07,0:20:10.43,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.لا تزعجني إن كنتَ لا تحتاج لشيء ما Dialogue: 0,0:20:10.43,0:20:12.94,Main,HONDA,0000,0000,0000,,.ماذا؟ هذا ليس ممتعًا Dialogue: 0,0:20:12.94,0:20:13.93,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.توا Dialogue: 0,0:20:18.82,0:20:21.93,Main,HONDA,0000,0000,0000,,هل تكرهينني لذلك الحدّ بالفعل؟ Dialogue: 0,0:20:24.36,0:20:25.93,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:20:27.89,0:20:29.95,Main,MAMI,0000,0000,0000,,أنت لا تفهم بالفعل؟ Dialogue: 0,0:20:34.10,0:20:35.20,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.لا تهتمّ Dialogue: 0,0:20:36.29,0:20:37.96,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.قلتُ لا تهتمّ Dialogue: 0,0:20:38.50,0:20:40.09,Main,MAMI,0000,0000,0000,,.انتهى هذا الحديث Dialogue: 0,0:21:11.20,0:21:14.67,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.هذا جيّد. حسنًا، سوف أذهب Dialogue: 0,0:21:19.65,0:21:21.21,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,—هذا مؤلم. ما الّذي Dialogue: 0,0:21:26.76,0:21:27.96,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,!ماشيكي Dialogue: 0,0:21:29.64,0:21:34.81,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,المعذرة، هل تريدين أن نتمشّى للمدرسة معًا؟ Dialogue: 0,0:21:34.81,0:21:37.77,Main,MISHIMA,0000,0000,0000,,.أعني نحن الأربعة Dialogue: 0,0:21:37.77,0:21:39.77,Main,HONDA,0000,0000,0000,,نحن الأربعة؟ Dialogue: 0,0:21:42.93,0:21:43.66,Main,MIHARU,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:21:51.27,0:21:52.78,Main,SAKAMOTO,0000,0000,0000,,.أنت لا تعمل Dialogue: 0,0:21:53.56,0:21:55.24,Main,SAKAMOTO,0000,0000,0000,,لماذا تبتسم؟ Dialogue: 0,0:21:55.83,0:21:57.42,Main,MIKI,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:21:58.56,0:22:01.38,Main,MIKI,0000,0000,0000,,.وجدتُ الأمر لطيفًا فحسب Dialogue: 0,0:23:40.02,0:24:10.05,Next Time,TEXT,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:42.05,0:23:42.90,Italics,NARRATOR,0000,0000,0000,,.يونيو Dialogue: 0,0:23:43.21,0:23:46.82,Italics,NARRATOR,0000,0000,0000,,.عندما تُسمع تغاريد الطّيور بعد مطر الصّيف Dialogue: 0,0:23:47.13,0:23:48.99,Italics,NARRATOR,0000,0000,0000,,.وتلمع برك المياه بسبب نور الشّمس Dialogue: 0,0:23:49.60,0:23:52.61,Italics,NARRATOR,0000,0000,0000,,والفتية الّذين يُحدثون أصوات \N.طرطشة وهم يركضون Dialogue: 0,0:23:53.12,0:23:56.91,Italics,NARRATOR,0000,0000,0000,,تمنح أوقات هطول المطر الطّويلة \Nفي بداية الصّيف ألوانًا للأزهار الكوبيّة Dialogue: 0,0:23:56.91,0:24:01.58,Italics,,0000,0000,0000,,.وتقرّب الفتى والفتاة من بعضهما أكثر Dialogue: 0,0:24:01.58,0:24:05.61,Italics,NARRATOR,0000,0000,0000,,."في الحلقة القادمة من "كونبيني كاريشي\N."الحلقة الثّالثة: "يونيو Dialogue: 0,0:24:04.75,0:24:10.05,Next Episode Title,TEXT,0000,0000,0000,,{\fad(485,1)}يونيو Dialogue: 0,0:24:06.25,0:24:10.05,Italics,NARRATOR,0000,0000,0000,,.ها هنا كُتبت الحروف الأولى لقصّتهما