1
00:00:04,500 --> 00:00:06,200
هو نفس الخوف دائماً

2
00:00:08,900 --> 00:00:10,700
أرقد في فراشي

3
00:00:11,400 --> 00:00:13,800
مارك" ينحني فوقي"

4
00:00:14,400 --> 00:00:17,600
أنظر في عيناه فأشعر بالأمان

5
00:00:17,700 --> 00:00:19,700
ثم يقبلني

6
00:00:19,900 --> 00:00:21,400
...ثم يصبح العالم

7
00:00:22,900 --> 00:00:24,900
مظلماً تماماً

8
00:00:29,000 --> 00:00:30,300
أنا حبيسة

9
00:00:30,500 --> 00:00:32,100
لا أستطيع التنفس

10
00:00:32,200 --> 00:00:33,900
أصرخ بأعلى صوت

11
00:00:34,000 --> 00:00:35,900
لكني لا أحد يسمعني

12
00:00:42,500 --> 00:00:45,200
لكن هذه المرة شئ ما تغير

13
00:00:47,800 --> 00:00:49,900
تلك كانت معجزة
أيها الطبيب

14
00:00:50,300 --> 00:00:52,100
لقد قهرت مخاوفي

15
00:00:52,100 --> 00:00:54,000
"تلك أخبار رائعة "روزي

16
00:00:54,100 --> 00:00:55,500
أنا سعيد لأجلك

17
00:00:55,900 --> 00:00:57,400
رحلتك العلاجية

18
00:00:57,500 --> 00:00:59,600
،لم تكن سهلة دوماً لكن

19
00:00:59,800 --> 00:01:02,100
لكنك ثابرت و هذا يتطلب
شجاعة عظيمة

20
00:01:02,300 --> 00:01:03,600
"هذه حبيبتي "روزي

21
00:01:04,500 --> 00:01:05,900
إنها أقوى شخص عرفته

22
00:01:07,100 --> 00:01:10,700
لوقت طويل ظننت أني مختلة

23
00:01:10,800 --> 00:01:13,000
كنت تعانين من حالة
رهاب التوابيت

24
00:01:13,100 --> 00:01:15,700
سمي مرضك بإسمه لكي
تتغلبي عليه

25
00:01:16,500 --> 00:01:18,300
رهابي من التوابيت

26
00:01:19,300 --> 00:01:22,300
أراهن أن الكثير من مرضاك
لا يعانون من هذا المرض

27
00:01:22,400 --> 00:01:23,400
،أراهن أن الكثير من مرضاه

28
00:01:23,500 --> 00:01:26,100
لم يُحبسوا في صوان
و هم أطفال

29
00:01:31,000 --> 00:01:33,800
روزي" وفاة أباك نكأت"
الجراح القديمة

30
00:01:33,900 --> 00:01:36,400
الرعب الذي أنزله بك
...و أنت طفلة

31
00:01:36,600 --> 00:01:39,200
هذه الصدمات تبقى
في الذاكرة

32
00:01:39,300 --> 00:01:41,900
لفترة طويلة من وقوع
الحادث الذي حفزها

33
00:01:42,200 --> 00:01:45,400
لم أتخيل أني قادرة على
حضور جنازته

34
00:01:46,200 --> 00:01:47,600
لكنك كنت محقاً

35
00:01:47,800 --> 00:01:50,200
عندما أُغلق الغطاء عليه

36
00:01:50,400 --> 00:01:53,900
شعرت بأني أخيراً تحررت

37
00:01:54,700 --> 00:01:56,500
لقد شفيتني
أيها الطبيب

38
00:01:57,600 --> 00:01:59,100
أتذكر أول مرة جئت لي

39
00:01:59,100 --> 00:02:01,300
لم يكن بوسعك حتى
النظر لصورة تابوت

40
00:02:02,300 --> 00:02:03,900
و الآن أنظري كم تحسنت

41
00:02:04,200 --> 00:02:05,300
إنك إستفدت من

42
00:02:05,500 --> 00:02:08,500
ساعات العمل القاسية
من التحصين الممنهج

43
00:02:08,500 --> 00:02:10,900
إنطلاقاً من تلك الصورة للمقبرة

44
00:02:11,000 --> 00:02:13,100
و التوابيت تحت قدميك
ثم في النهاية

45
00:02:13,200 --> 00:02:14,800
دخول دار الجنائز ثم مواجهة

46
00:02:14,900 --> 00:02:17,300
:المصدر الحقيقي لمخاوفك
أباك

47
00:02:18,500 --> 00:02:20,200
أنا فخور بك

48
00:02:42,900 --> 00:02:44,500
عندي لك مفاجأة

49
00:02:44,600 --> 00:02:45,900
ما هي؟

50
00:02:46,100 --> 00:02:47,900
سأعود سريعاً

51
00:03:07,300 --> 00:03:08,900
مارك"؟"

52
00:03:23,300 --> 00:03:25,300
لا ، لا تلمسوها

53
00:03:25,400 --> 00:03:27,600
"مارك"-
حبيبتي سنكون بخير-

54
00:03:27,800 --> 00:03:28,900
لا ، لا-
"مارك"-

55
00:03:29,000 --> 00:03:30,100
"مارك"

56
00:03:30,200 --> 00:03:31,500
ماذا تفعلون؟

57
00:03:31,500 --> 00:03:32,900
كلا

58
00:03:32,900 --> 00:03:35,100
لا ، لا-
أتركوها-

59
00:03:35,200 --> 00:03:36,500
أتركوها-
لا-

60
00:03:36,500 --> 00:03:37,900
أتركوها-
لا ، لا-

61
00:03:38,000 --> 00:03:39,200
لا

62
00:03:41,900 --> 00:03:44,400
أتركوني ، كلا

63
00:03:44,500 --> 00:03:46,400
لا ، لا

64
00:03:49,600 --> 00:03:50,900
لا

65
00:03:50,900 --> 00:03:52,900
لا ، لا

66
00:04:12,100 --> 00:04:22,600
hunterhunt subs
<font color="red"><FONT FACE="Bradley Hand ITC">2f u n</font> <font color="FFA500"><FONT FACE="Arabic Typesetting">تعديل التوقيت</font>

67
00:05:49,800 --> 00:05:52,600
أنا في مشكلة كبيرة
أليس كذلك؟

68
00:05:53,000 --> 00:05:54,400
في الواقع لا

69
00:05:54,500 --> 00:05:56,700
نطبق قاعدة إحمي نفسك
"هنا في "ميتشيجان

70
00:05:56,900 --> 00:05:58,900
إنك رأيت شخص مجهول
يدخل إلى بيتك

71
00:05:58,900 --> 00:06:00,500
شعرت أنك مهددة

72
00:06:00,700 --> 00:06:03,200
لك كامل الحق في
الدفاع عن نفسك

73
00:06:06,800 --> 00:06:08,600
أخيراً حملت "أوزي" على النوم

74
00:06:08,800 --> 00:06:10,600
هل هو بخير؟

75
00:06:11,000 --> 00:06:12,500
لابد أنه مصدوم

76
00:06:12,600 --> 00:06:14,100
قتلت رجلاً أمام ناظريه

77
00:06:14,200 --> 00:06:15,400
دفاعاً عن النفس

78
00:06:15,900 --> 00:06:17,500
بالتأكيد

79
00:06:17,500 --> 00:06:19,300
كان الظلام حالك

80
00:06:19,700 --> 00:06:21,400
لم تعرفي من القادم

81
00:06:21,800 --> 00:06:23,400
الكهرباء مازالت مقطوعة

82
00:06:23,400 --> 00:06:25,100
ربما نواجه هجوم من داعش

83
00:06:25,100 --> 00:06:26,600
و المهرجون

84
00:06:28,000 --> 00:06:29,900
كانوا في المنزل يخيفونني

85
00:06:30,000 --> 00:06:32,300
أوزي" سيخبركم بهذا"-
"أنصتي السيد "موراليس-

86
00:06:32,400 --> 00:06:33,500
كان مشتبه به

87
00:06:33,500 --> 00:06:35,900
لذلك كنا نرجح أنه الفاعل
في جريمة المطعم

88
00:06:36,100 --> 00:06:38,500
لا يفاجئني أن شخص كهذا

89
00:06:38,600 --> 00:06:40,500
يشكل تهديد لإمرأة بمفردها
في منزلها ليلاً

90
00:06:40,600 --> 00:06:42,500
مع طفل صغير

91
00:06:42,900 --> 00:06:45,500
هل كلامي منطقي؟

92
00:06:47,700 --> 00:06:49,400
يا إلهي ، أنا آسفه

93
00:06:49,500 --> 00:06:50,800
أنا حقاً آسفه

94
00:06:52,400 --> 00:06:54,200
أنا متأكد أنه ليس هناك
ما يدعوك للقلق

95
00:06:54,300 --> 00:06:56,900
لكني سآخذ المسدس حتى
إذا قرر النائب العام توجيه تهم

96
00:07:00,100 --> 00:07:01,400
إنه ليس خطأك

97
00:07:01,500 --> 00:07:03,600
إنه ليس خطأك حبيبتي

98
00:07:05,500 --> 00:07:07,900
أتخيل وجه "أوز" بإستمرار

99
00:07:08,700 --> 00:07:10,200
كان يقف خلفي

100
00:07:10,300 --> 00:07:11,700
لقد رأى كل شئ

101
00:07:14,600 --> 00:07:16,500
حتى لو تلقى جلسات
علاج نفسي

102
00:07:16,600 --> 00:07:18,300
كيف سيتجاوز ما رآه؟

103
00:07:18,400 --> 00:07:19,600
أظن ما نتمناه

104
00:07:19,700 --> 00:07:22,800
هو أن يجد طريقة ليتعايش
مع ما رآه

105
00:07:23,600 --> 00:07:26,400
:و السؤال هو
هل يمكنك أنت؟

106
00:07:32,000 --> 00:07:33,600
يا إلهي ، أنا آسفه

107
00:07:33,700 --> 00:07:35,500
أنا غبية-
كلا ، كفي عن هذا-

108
00:07:35,600 --> 00:07:38,100
لم يكن يتوجب أن أرسله إليك
أثناء هذا الإظلام

109
00:07:38,200 --> 00:07:40,200
كان يجب أن آتي
لك بنفسي

110
00:07:42,200 --> 00:07:45,500
لا عدالة لا إستقرار
لا عدالة لا إستقرار

111
00:07:45,600 --> 00:07:47,200
اللعنة

112
00:07:47,200 --> 00:07:48,700
أخفضي رأسك

113
00:07:48,800 --> 00:07:51,800
،بوب" أقف أمام المطعم المحلي"
"المجزر في مين"

114
00:07:51,900 --> 00:07:54,600
حيث وجد مستخدم مقتول
الإسبوع الماضي

115
00:07:54,700 --> 00:07:56,400
النشطاء تجمعوا اليوم

116
00:07:56,400 --> 00:07:58,300
للإحتجاج ضد موت
شخص آخر

117
00:07:58,300 --> 00:08:00,800
هو عامل في المطعم لم يكن
مسلح ، أب لثلاثة

118
00:08:00,800 --> 00:08:02,200
"إسمه "بيدرو موراليس

119
00:08:02,200 --> 00:08:04,800
قتلته صاحبة عمله يوم الأربعاء

120
00:08:04,900 --> 00:08:08,100
الشريكة بملكية المطعم
"أليسون ماي فير ريتشاردز"

121
00:08:08,100 --> 00:08:11,300
هذه الفضيحة تأتي في وقت
يزداد فيه التوتر

122
00:08:11,300 --> 00:08:13,400
بهذا المجمتع الهادئ بطبيعته
بداية من

123
00:08:13,500 --> 00:08:16,600
جريمة القتل و الإنتحار لعضو
المجلس "تشانج" و زوجته

124
00:08:16,600 --> 00:08:19,000
الشرطة تخبر عن زيادة
ثلاث مرات

125
00:08:19,100 --> 00:08:20,800
في عدد الإتصالات بالنجدة

126
00:08:20,900 --> 00:08:24,200
الآن يبدو أن الغضب العام
و شكوك هذا المجتمع

127
00:08:24,300 --> 00:08:27,100
تتركز على إمرأة يدعوها
الصحفيون

128
00:08:27,300 --> 00:08:29,200
"جورج زيمرمان السحاقيات"

129
00:08:29,300 --> 00:08:30,500
لا عدالة لا إستقرار

130
00:08:30,600 --> 00:08:32,300
"العدالة لأجل "بيدرو

131
00:08:32,400 --> 00:08:34,800
لا عدالة لا إستقرار

132
00:08:34,800 --> 00:08:36,000
آيفي" إنطلقي"

133
00:08:36,100 --> 00:08:38,100
قبل أن يرونا-
أرحل؟-

134
00:08:38,100 --> 00:08:39,200
لا يمكنني الرحيل

135
00:08:39,500 --> 00:08:41,200
مازال عملنا هنا

136
00:08:41,200 --> 00:08:43,100
مازال لدينا عاملين

137
00:08:44,800 --> 00:08:46,300
اللعنة

138
00:08:47,000 --> 00:08:50,100
لا عدالة لا إستقرار

139
00:08:50,200 --> 00:08:51,900
سأتسلل داخلة من الخلف

140
00:08:51,900 --> 00:08:53,600
كلا ، كلا ، لا تفعلي هذا

141
00:08:53,700 --> 00:08:55,200
لنعد إلى المنزل

142
00:08:55,300 --> 00:08:57,100
تعالي معي ، هيا بنا-
"آلي" ، "آلي"-

143
00:08:57,100 --> 00:08:58,500
إذهبي أنت إلى المنزل

144
00:08:58,500 --> 00:09:01,500
و سأتصل بك لاحقاً

145
00:09:02,100 --> 00:09:04,000
...آسفة ، لكن حبيبتي

146
00:09:04,100 --> 00:09:06,100
حسناً؟-
حسناً-

147
00:09:19,100 --> 00:09:22,700
أريد فقط أن أخبرك كم
أنت شجاعة في نظري

148
00:09:24,300 --> 00:09:25,600
هناك العديد من الخصال
الحميدة

149
00:09:25,600 --> 00:09:27,700
التي قد يمتلكها الشخص
...لكن الشجاعة

150
00:09:28,100 --> 00:09:29,700
هي أندر الخصال

151
00:09:30,000 --> 00:09:31,700
إنك لم تفعلي شئ خاطئ

152
00:09:31,800 --> 00:09:33,900
إنك كنت تحمين نفسك
و أسرتك

153
00:09:34,100 --> 00:09:36,800
لا تعتذري عن هذا

154
00:09:37,700 --> 00:09:38,800
إنسي أمر أولئك الغوغاء

155
00:09:38,900 --> 00:09:41,300
سأهتم بأمرهم لأجلك-
ماذا؟-

156
00:09:41,400 --> 00:09:42,900
...لا تقلقي بشأن-
ماذا تعني؟-

157
00:09:42,900 --> 00:09:44,400
لا تقلقي بشأن ما يحدث

158
00:09:44,600 --> 00:09:47,100
فقط إستمري في حياتك

159
00:09:47,700 --> 00:09:49,300
...و أرجوك

160
00:09:50,800 --> 00:09:52,600
إستمتعي بيومك

161
00:10:35,900 --> 00:10:37,200
تباً

162
00:10:37,300 --> 00:10:39,300
مرحباً

163
00:10:39,400 --> 00:10:41,100
سمعنا عما حدث

164
00:10:41,400 --> 00:10:42,600
نعم

165
00:10:42,700 --> 00:10:45,200
أقدر إهتمامكم

166
00:10:45,300 --> 00:10:47,700
لكني لا أريد ضيوفاً الآن

167
00:10:48,100 --> 00:10:49,300
نعم

168
00:10:49,700 --> 00:10:52,600
ما شعورك بأن تمارسي
إمتيازاتك كشخص أبيض

169
00:10:52,700 --> 00:10:54,900
و تقتلي الملونين و تفلتي
من العقاب؟

170
00:10:55,000 --> 00:10:56,000
ماذا؟

171
00:10:56,000 --> 00:10:57,800
أعطيتك سلاح لتحمي نفسك

172
00:10:57,900 --> 00:10:59,900
لكنك إستخدمتيه لإرتكاب
جريمة قتل

173
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
تجعليني أشعر بالخسة

174
00:11:02,100 --> 00:11:04,400
لماذا ترتدوا القبعات المكسيكية؟

175
00:11:04,600 --> 00:11:07,200
لماذا؟
لأنك هكذا

176
00:11:07,200 --> 00:11:09,400
ترين الأشخاص ذوي
الأصول اللاتينية

177
00:11:09,600 --> 00:11:11,600
أتدرين أنني أجريت
تحليل الجينات

178
00:11:11,600 --> 00:11:15,500
و وجدت بي 10% جينات مكسيكية؟
أهذا سبب يدعوك لقتلي؟

179
00:11:16,000 --> 00:11:17,400
أريد مسدسي

180
00:11:17,500 --> 00:11:20,000
الشرطة أخذته

181
00:11:20,000 --> 00:11:22,100
إنك رأيت وجه ملون جميل

182
00:11:22,200 --> 00:11:24,500
و على الفور قررت إنه
"مقتحم للمنزل"

183
00:11:25,500 --> 00:11:27,000
إنك لست تقدمية

184
00:11:28,300 --> 00:11:30,400
إنكم مجانين

185
00:11:30,400 --> 00:11:31,500
حقاً؟-
نعم-

186
00:11:31,600 --> 00:11:32,700
أتريدين أن تعرفي ما
هو الجنون؟

187
00:11:32,800 --> 00:11:34,100
أتحبين شطائر "تاكو بيل"؟

188
00:11:34,200 --> 00:11:37,200
لما لا تأخذي هذه الكوبونات
و تنغمسي في

189
00:11:37,300 --> 00:11:40,300
تحاملك كبيضاء على الثقافة
الإسبانية

190
00:11:40,600 --> 00:11:42,300
مكانكم ليس هنا

191
00:11:42,500 --> 00:11:45,700
نريد أن يرحل العنصريون
من جيرتنا

192
00:11:45,800 --> 00:11:47,500
جيرتكم؟

193
00:11:48,600 --> 00:11:50,200
نسكن هنا قبلكم

194
00:11:50,300 --> 00:11:52,600
قولي هذا لسكان
أمريكا" الأصليين"

195
00:11:54,700 --> 00:11:55,900
أخرجوا من شرفتي

196
00:11:55,900 --> 00:11:57,000
هذه ليست النهاية

197
00:11:57,100 --> 00:11:58,600
أيتها العاهرة

198
00:11:58,600 --> 00:12:00,600
إنهم كانوا يهددوني

199
00:12:00,800 --> 00:12:03,400
لا أشعر بالأمان مع وجودهم
في المنزل المواجه

200
00:12:03,500 --> 00:12:06,200
لم تشعري بالأمان
قبل قدومهم أيضاً

201
00:12:06,200 --> 00:12:08,000
تباً

202
00:12:09,000 --> 00:12:10,400
فيما يدعوه المسؤلون الآن

203
00:12:10,500 --> 00:12:11,900
دفاع عن النفس

204
00:12:12,000 --> 00:12:13,800
لكن الإحتجاجات تواصلت اليوم

205
00:12:13,800 --> 00:12:15,100
أمام مطعم الزوجين

206
00:12:15,100 --> 00:12:16,600
"المجزر في مين"

207
00:12:16,700 --> 00:12:19,500
المحتجون يطالبون بما
يدعونه العدالة

208
00:12:19,700 --> 00:12:21,400
تطورات جديدة الليلة
"في "ريدفورد

209
00:12:21,500 --> 00:12:24,600
حيث وجد زوجان شابان
كان يظن بإختفاءهم أموات

210
00:12:24,700 --> 00:12:27,900
بيفيرلي هوب" بموقع الجريمة"
"مع آخر المستجدات "بيفرلي

211
00:12:28,000 --> 00:12:30,600
بوب" سكان هذه"
البلدة الصغيرة

212
00:12:30,700 --> 00:12:33,700
في حالة صدمة بعد هذا
الإكتشاف المريع

213
00:12:33,800 --> 00:12:36,600
لجثتين في هذا المنزل خلفي

214
00:12:36,700 --> 00:12:39,600
مالكي المنزل لم يردوا
على الإتصالات

215
00:12:39,700 --> 00:12:41,000
لأكثر من أسبوع

216
00:12:41,000 --> 00:12:43,900
أخيراً تم إستدعاء الشرطة للمنزل
و ما وجدوه

217
00:12:44,000 --> 00:12:48,500
ترك قوات إنفاذ القانون في
حالة حيرة و خوف

218
00:12:48,700 --> 00:12:51,200
جثتان في أولى مراحل التحلل

219
00:12:51,300 --> 00:12:54,400
إكتشفتا في المنزل
حبيستا توابيت دفن

220
00:12:54,500 --> 00:12:58,300
و وُجد في المنزل أيضاً
هذا الرمز المخيف

221
00:12:58,400 --> 00:13:00,400
نحن متأكدين أنهما كانا
أحياء عند حبسهم

222
00:13:00,500 --> 00:13:02,600
الرمز المرسوم فوق
...مسرح الجريمة

223
00:13:02,700 --> 00:13:05,400
هل حقاً نفس الوجه المبتسم وُجد

224
00:13:05,500 --> 00:13:06,800
في منزل عضو المجلس
تشانج"؟"

225
00:13:06,900 --> 00:13:08,400
لا تعليق

226
00:13:08,500 --> 00:13:10,800
هل كان موت عضو المجلس
تشانج" و زوجته"

227
00:13:10,900 --> 00:13:12,300
هو حقاً جريمة قتل و إنتحار؟

228
00:13:12,400 --> 00:13:15,200
أم أن هناك سفاح طليق في البلدة؟

229
00:13:15,400 --> 00:13:18,200
نبث إليكم من جيرة
يتملكها الخوف

230
00:13:18,400 --> 00:13:20,900
"هذا تقرير "بيفرلي هوب

231
00:13:21,100 --> 00:13:22,700
يا إلهي

232
00:13:23,500 --> 00:13:25,200
العالم أصابه الجنون

233
00:13:36,600 --> 00:13:38,600
ما هذا؟

234
00:14:09,800 --> 00:14:11,600
حبيبتي؟

235
00:14:26,500 --> 00:14:28,200
آلي"؟"

236
00:15:03,900 --> 00:15:05,800
يا إلهي

237
00:15:15,800 --> 00:15:19,100
لم يكن طائر واحد
بل 30 على الأقل

238
00:15:21,600 --> 00:15:23,700
،كلا ، بدت كأنها

239
00:15:23,800 --> 00:15:26,000
شاحنة لرش عشب
الحديقة لكنها كانت سوداء

240
00:15:26,800 --> 00:15:28,300
رأيناها ليلة أمس

241
00:15:30,300 --> 00:15:31,500
حسناً

242
00:15:31,800 --> 00:15:33,500
شكراً

243
00:15:33,900 --> 00:15:35,400
البلدية تقول أنهم لم
يحرروا مخالفة

244
00:15:35,500 --> 00:15:38,600
لأي شاحنة كيماويات ليلة
أمس لكنهم يبحثون الأمر

245
00:15:38,700 --> 00:15:41,000
يبحثون الأمر؟
هذا هراء

246
00:15:41,300 --> 00:15:42,700
لابد أنهم مشاركون بهذا

247
00:15:42,800 --> 00:15:45,500
يستخدمون المواطنين
كفئران تجارب

248
00:15:45,600 --> 00:15:48,300
في إختبار لسلاح كيماوي
هي تجارب للسيطرة على العقول

249
00:15:48,400 --> 00:15:51,100
آلي"؟"
آيفي"؟"

250
00:15:51,400 --> 00:15:53,000
ماذا أتى بك هنا؟

251
00:15:53,000 --> 00:15:54,900
أنا إتصلت بها

252
00:15:55,000 --> 00:15:56,900
لماذا؟

253
00:15:57,000 --> 00:15:59,800
"لقد تخلت عني "آيفي

254
00:16:00,700 --> 00:16:02,800
توسلت إليك لتبقي

255
00:16:02,900 --> 00:16:05,300
أعرف و أنا آسفة

256
00:16:05,300 --> 00:16:06,800
إنتابني الخوف

257
00:16:06,800 --> 00:16:09,000
...لو كنت أعرف ما سيحدث

258
00:16:09,100 --> 00:16:11,500
إنها كانت ليلة مرعبة

259
00:16:12,700 --> 00:16:14,600
"لكن هذا لم يكن خطأ "وينتر

260
00:16:18,900 --> 00:16:20,900
أنا آسفة

261
00:16:22,400 --> 00:16:25,100
ربما من الأفضل أنك
لم تكوني هنا

262
00:16:25,800 --> 00:16:27,800
إنها هنا الآن

263
00:16:28,000 --> 00:16:30,400
إنها هنا للعناية بإبننا

264
00:16:35,400 --> 00:16:37,300
إذاً لم تطردوني؟

265
00:16:37,700 --> 00:16:38,900
بالتأكيد لا

266
00:16:39,000 --> 00:16:40,300
لا

267
00:16:40,700 --> 00:16:43,800
حمداً لله ، عندما رأيت
هذا الشخص بالخارج

268
00:16:43,800 --> 00:16:45,800
ظننت أنكم تجرون مقابلات
لإختيار بديل لي

269
00:16:45,900 --> 00:16:47,900
أي شخص؟-
لا أعرف-

270
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
قال أنه جاء بشأن إعلان

271
00:16:50,100 --> 00:16:51,500
أنا أدخلته و أتمنى ألا
يكون هناك ضير بهذا

272
00:16:51,600 --> 00:16:52,800
أدخلتيه؟

273
00:16:54,100 --> 00:16:55,500
"وينتر" إبحثي عن "أوز"

274
00:16:57,700 --> 00:16:59,000
يا إلهي

275
00:16:59,100 --> 00:17:00,700
مرحباً سيداتي

276
00:17:00,700 --> 00:17:02,200
أتمنى أن تكونوا جائعات

277
00:17:02,200 --> 00:17:04,100
سأطلب الشرطة

278
00:17:04,100 --> 00:17:05,700
إنتظري

279
00:17:05,700 --> 00:17:07,500
أعلانكم قال أنكم تطلبون هذا

280
00:17:07,500 --> 00:17:09,100
إعلاننا؟
أي إعلان؟

281
00:17:09,200 --> 00:17:11,400
إنكما السحاقيات الشبقات

282
00:17:11,400 --> 00:17:13,600
أثق أن هذا هو العنوان الصحيح

283
00:17:13,600 --> 00:17:16,700
إرتدي ملابسك و أخرج

284
00:17:16,700 --> 00:17:18,800
مهلاً

285
00:17:18,800 --> 00:17:20,800
لقد فهمت

286
00:17:20,800 --> 00:17:22,600
هذه خدعة منكن؟

287
00:17:22,700 --> 00:17:25,100
تغرون الرجال بالحضور
و تجعلوهم مستثارين

288
00:17:25,100 --> 00:17:26,300
ثم تقوموا بإذلالهم؟

289
00:17:26,300 --> 00:17:28,500
إبتعد عنا أيها الوغد

290
00:17:28,500 --> 00:17:31,000
جئت لتمتصوا قضيبي
من ستبدأ؟

291
00:17:31,000 --> 00:17:33,300
أخرج و إلا قتلتك

292
00:17:34,500 --> 00:17:36,000
يا إلهي ، إنك عاهرة

293
00:17:44,900 --> 00:17:50,100
نبحث عن فحل قوي"
"ليمتع سحاقيات شبقات

294
00:17:50,100 --> 00:17:52,900
آيفي" هذا عنواننا"

295
00:17:52,900 --> 00:17:55,600
أي وحش قد يفعل هذا بنا؟

296
00:17:55,700 --> 00:17:57,600
نفضل الرجال من الجنس القوقازي

297
00:17:57,600 --> 00:17:59,600
الرجال من الجنس اللاتيني
غير مطلوبين

298
00:18:02,200 --> 00:18:04,700
إنك تعرفين من فعل هذا

299
00:18:18,000 --> 00:18:21,500
نعم هذا هو
نبحث عن فحل قوي

300
00:18:21,600 --> 00:18:23,800
ليمتع سحاقيات شبقات

301
00:18:23,800 --> 00:18:25,800
لا تتصل و لا تراسلنا

302
00:18:25,900 --> 00:18:29,900
فقط إحضر و كن صلداً
كالصخر لتشبع جوعنا

303
00:18:29,900 --> 00:18:31,300
نحن نحذفه

304
00:18:31,300 --> 00:18:33,900
لكنهم يعاودوا نشره
مع تغيير في النص

305
00:18:34,000 --> 00:18:36,400
يفترض أن أكون مسؤلة

306
00:18:36,400 --> 00:18:38,600
عن كل الطاقة الإيجابية
و السلبية

307
00:18:38,700 --> 00:18:40,900
التي تعترض حياتي-
من أخبرك هذا؟-

308
00:18:41,000 --> 00:18:42,600
لا أدري
قرأته في إنستجرام

309
00:18:42,600 --> 00:18:46,200
ما أقوله هو أني لم
أخطئ في شئ

310
00:18:46,200 --> 00:18:47,600
كيف تثقين

311
00:18:47,600 --> 00:18:49,800
بأنهم من وضعوا الأعلان؟-
أنا متأكدة من هذا-

312
00:18:49,800 --> 00:18:52,700
حالتهم العقلية ليست
جيده إنهم مخابيل

313
00:18:52,800 --> 00:18:54,200
هذا شنيع

314
00:18:54,300 --> 00:18:57,300
أدرك حجم الصدمة التي تعانين منها

315
00:18:57,300 --> 00:18:58,900
أقدر لك هذا

316
00:18:59,000 --> 00:19:01,400
بعد الإنتخابات و بعد
كل ما حدث

317
00:19:01,400 --> 00:19:04,800
لم تعد لدي القدرة على
التعامل مع الوضع

318
00:19:04,800 --> 00:19:06,700
يجب أن نضع خطة

319
00:19:06,700 --> 00:19:10,400
أولاً سأساعدك للإتصال
هاتفياً بالشركة

320
00:19:10,500 --> 00:19:11,800
ليحذفوا الإعلان

321
00:19:11,800 --> 00:19:12,800
حسناً

322
00:19:12,800 --> 00:19:15,300
ثانياً ، تحتاجين دليل على
أنهم من يفعلون هذا

323
00:19:15,300 --> 00:19:16,700
لكي تتقدمي ضدهم بإتهام

324
00:19:16,700 --> 00:19:18,200
هذا يعد تحرش

325
00:19:18,200 --> 00:19:20,800
على الأقل قومي
بعمل محضر فوراً

326
00:19:20,800 --> 00:19:21,900
حسناً

327
00:19:22,000 --> 00:19:24,100
أتعرفين لماذا يستهدفونك؟

328
00:19:24,100 --> 00:19:26,600
نعم ، يظنوني عنصرية

329
00:19:26,600 --> 00:19:28,100
الجميع يعتقدون أني عنصرية

330
00:19:28,100 --> 00:19:30,500
هل تعرف قدر الألم في
أن شخص مثلي

331
00:19:30,500 --> 00:19:32,600
يتهم بهذه التهمة؟

332
00:19:32,600 --> 00:19:34,400
...أتذكر عندما كنت بالثامنة

333
00:19:34,400 --> 00:19:36,800
أو التاسعة ، نعم كنت بالتاسعة

334
00:19:36,800 --> 00:19:38,100
لأننا في هذا العام
..."إنتقلنا من "تامبا

335
00:19:38,100 --> 00:19:40,100
معذرة ، ليس لدي وقت-
إنتظر-

336
00:19:40,200 --> 00:19:41,100
...دكتور "فينسنت" أنا

337
00:19:41,200 --> 00:19:43,900
ربما نقوم بجلسة علاجية
طارئة بالغد

338
00:19:43,900 --> 00:19:45,200
"أنا قلق يا "آلي

339
00:19:45,200 --> 00:19:46,800
مخاوفك على الأقل

340
00:19:46,800 --> 00:19:48,700
مسؤلة جزئياً عن أفعالك

341
00:19:48,800 --> 00:19:50,300
في ليلة إطلاق النار

342
00:19:50,400 --> 00:19:53,300
و بزيادة توترك ستزداد مخاوفك

343
00:19:53,300 --> 00:19:55,200
أنا أريد أن أتأكد

344
00:19:55,200 --> 00:19:57,300
أنك و من حولك آمنين

345
00:19:57,300 --> 00:19:59,000
ماذا تقترح؟

346
00:19:59,000 --> 00:20:00,500
ربما تدخلين مصحة

347
00:20:00,600 --> 00:20:02,800
لعدة أسابيع حتى
تهدأ الأمور

348
00:20:02,800 --> 00:20:04,500
...إذا دخلت طوعاً
فلن يكون هذا أمر

349
00:20:04,500 --> 00:20:05,800
تضطرين للكشف عنه

350
00:20:05,800 --> 00:20:08,600
بالتأكيد لن أدخل مصحة
لدي زوجة و إبن أربيه

351
00:20:08,600 --> 00:20:10,900
و لدي عمل
سأتعامل مع المشاكل

352
00:20:10,900 --> 00:20:13,000
بطريقتي و أعرف أنها
ليست طريقة مثالية

353
00:20:13,000 --> 00:20:15,500
أنا على وشك الحديث
إلى المحتجين

354
00:20:15,600 --> 00:20:16,900
كلا ، هذه فكرة سيئة

355
00:20:16,900 --> 00:20:18,700
لماذا هي فكرة سيئة؟

356
00:20:18,700 --> 00:20:19,500
إنهم قومي

357
00:20:19,600 --> 00:20:22,000
و أنا أفهم لماذا هم غاضبون

358
00:20:22,000 --> 00:20:24,900
أظن بعد أن أزيل سوء الفهم
..."بشأن حادث "بيدرو

359
00:20:24,900 --> 00:20:26,200
كنت أتصل بك

360
00:20:26,200 --> 00:20:28,200
لنراجع ما سأقوله لهم

361
00:20:28,200 --> 00:20:31,300
الناس يوجهون قلقهم

362
00:20:31,300 --> 00:20:34,500
و غضبهم نحوك

363
00:20:34,600 --> 00:20:36,000
كوني حذرة

364
00:20:36,000 --> 00:20:37,200
شكراً

365
00:20:37,200 --> 00:20:38,500
إتصلي بي سريعاً

366
00:20:43,800 --> 00:20:45,000
أنظروا ، ها هي ذي

367
00:20:45,100 --> 00:20:47,300
هذه هي-
لا عدالة لا إستقرار-

368
00:20:47,300 --> 00:20:49,400
"العدالة لأجل "بيدرو

369
00:20:49,400 --> 00:20:52,300
أنا لست العدو
أنا واحدة منكم

370
00:20:52,300 --> 00:20:54,700
لا عدالة لا إستقرار

371
00:20:54,800 --> 00:20:56,600
أنا واحدة منكم-
لا عدالة لا إستقرار-

372
00:20:56,600 --> 00:20:58,700
أرجوكم إبتعدوا-
لا عدالة لا إستقرار-

373
00:20:59,800 --> 00:21:01,900
إبتعدوا يا ملاعين

374
00:21:01,900 --> 00:21:03,200
هيا

375
00:21:03,200 --> 00:21:04,400
"العدالة لأجل "بيدرو

376
00:21:04,400 --> 00:21:08,100
إبتعدوا ، إبتعدوا

377
00:21:08,200 --> 00:21:09,600
"العدالة لأجل "بيدرو-
إبتعدوا-

378
00:21:09,600 --> 00:21:11,900
لا عدالة لا إستقرار-
كفى-

379
00:21:25,100 --> 00:21:28,800
قلت لكِ أني سأعتني بك

380
00:21:28,800 --> 00:21:30,600
و قد فعلت

381
00:21:34,400 --> 00:21:35,900
طاب يومك

382
00:21:46,300 --> 00:21:48,200
أمي-
حسناً-

383
00:21:48,200 --> 00:21:50,300
أمي أنظري

384
00:21:50,400 --> 00:21:51,900
حبيبي

385
00:21:51,900 --> 00:21:53,500
كم هو جميل

386
00:21:53,600 --> 00:21:55,500
وينتر" أنا آسفه"

387
00:21:55,600 --> 00:21:57,600
لا أظن أننا تحدثنا
بهذا الشأن

388
00:21:57,600 --> 00:22:00,200
لكننا نمنع دخول الحيوانات
الأليفة المنزل

389
00:22:00,200 --> 00:22:01,800
آلي" لديها حساسية من وبرهم"

390
00:22:01,900 --> 00:22:03,100
كلنا نعاني منها

391
00:22:03,100 --> 00:22:04,300
لذلك أرى من الأفضل
لو أنك

392
00:22:04,400 --> 00:22:06,000
أعدتيه لمنزلك

393
00:22:06,000 --> 00:22:08,600
إنه ليس الخنزير الغيني خاصتي
"إنه ملك "أوز

394
00:22:08,600 --> 00:22:11,100
إسمه السيد غيني-
حبيبي-

395
00:22:11,200 --> 00:22:13,500
تعرف أننا لا نحب إطلاق
ألقاب على الحيوانات

396
00:22:13,500 --> 00:22:15,900
لماذا لديكم قواعد حول أسماء
الحيوانات ما دمتم لم تربونها؟

397
00:22:17,200 --> 00:22:19,100
نتكلم من حيث المبدأ

398
00:22:19,200 --> 00:22:20,700
لكنه ذكر

399
00:22:20,800 --> 00:22:22,600
هذا تصرف لطيف منكِ

400
00:22:22,700 --> 00:22:25,100
لكن أتمنى لو أنك سألتينا

401
00:22:25,200 --> 00:22:27,500
قبل إحضار هدية كهذه
"ل "أوز

402
00:22:27,500 --> 00:22:29,600
أنا لم أعطه له
السيدة من المنزل المواجه

403
00:22:29,600 --> 00:22:31,200
ذات القبعة المضحكة
هي من أحضرته

404
00:22:31,200 --> 00:22:33,800
قالت أن أخبركم أن
هذا عرض للسلام

405
00:22:33,800 --> 00:22:35,400
ماذا قلت لك؟

406
00:22:35,400 --> 00:22:36,800
ماذا قلت لك؟-
أعرف-

407
00:22:36,900 --> 00:22:38,800
أوزي" لن تحتفظ به"

408
00:22:38,900 --> 00:22:40,500
لن تحتفظ به ، أتركه

409
00:22:40,600 --> 00:22:41,800
أعده لقفصه

410
00:22:42,800 --> 00:22:45,900
يجب أن تثق في أمك
في هذا الشأن

411
00:22:46,000 --> 00:22:48,600
حسناً؟
أرجوك ودعه

412
00:22:48,700 --> 00:22:52,100
ليتني أستطيع أن
أودعك أنت

413
00:22:53,900 --> 00:22:55,300
"أوز"

414
00:22:55,300 --> 00:22:57,200
"أوزي"

415
00:23:02,600 --> 00:23:04,000
إنه لم يقصد

416
00:23:04,000 --> 00:23:06,200
...إنه

417
00:23:06,200 --> 00:23:09,500
أولئك الناس مختلون

418
00:23:09,500 --> 00:23:11,400
يعرفون أنها كانت حادثة

419
00:23:11,400 --> 00:23:13,300
إنني أقل شخصية عنصرية
قابلوها بحياتهم

420
00:23:13,300 --> 00:23:15,400
سأتصل بهم فوراً

421
00:23:15,500 --> 00:23:17,100
أعطني الهاتف
سأتصل بهم

422
00:23:17,100 --> 00:23:18,800
سأتصل بهم

423
00:23:18,900 --> 00:23:21,700
تباً لي إن فعلوا هذا بنا

424
00:23:26,800 --> 00:23:28,500
ما الأمر؟

425
00:23:28,600 --> 00:23:30,200
إنه ليس مدعو

426
00:23:30,200 --> 00:23:32,000
ليس بعد ما فعله بك

427
00:23:32,000 --> 00:23:33,700
إنك لا تعرفه مثلي

428
00:23:38,800 --> 00:23:40,300
آلو

429
00:23:40,300 --> 00:23:41,900
أنصت أيها الأحمق

430
00:23:41,900 --> 00:23:44,700
أعرف ما تهدف له من
إعطاء إبننا هذا الفأر

431
00:23:44,700 --> 00:23:46,200
الأمر ليس بهذا التعقيد

432
00:23:46,200 --> 00:23:47,900
أنا لا أحبكم لكني
أحب أبنكم

433
00:23:48,000 --> 00:23:49,400
هذا بديع

434
00:23:49,400 --> 00:23:51,400
لكنك تعرف أني لن
أسمح له بالإحتفاظ به

435
00:23:51,400 --> 00:23:53,200
إنك تحاول دق إسفين بيننا

436
00:23:53,200 --> 00:23:55,200
و هذا لن يفلح-
إسمه السيد غيني-

437
00:23:55,200 --> 00:23:56,900
هذا الفتى بحاجة إلى وجود
رجل في حياته

438
00:23:56,900 --> 00:23:58,400
و بعض التنوع

439
00:23:58,400 --> 00:24:00,800
إنه يغرق في أفكار تفوق
البيض و هرمون الأنوثة

440
00:24:00,900 --> 00:24:02,000
يا إلهي

441
00:24:02,000 --> 00:24:04,000
لا بأس أن يكون له والدتان
لكن على الأقل أحضروا له

442
00:24:04,000 --> 00:24:05,900
مربية-
أعطني الهاتف-

443
00:24:08,400 --> 00:24:10,000
مرحباً يا سحاقية

444
00:24:10,000 --> 00:24:12,800
أظنك عنصرية بغيضة

445
00:24:15,300 --> 00:24:17,300
تلك العاهرة أغلقت
الهاتف بوجهي

446
00:24:21,000 --> 00:24:23,100
هذا هراء

447
00:24:27,300 --> 00:24:29,800
توقف ، توقف

448
00:24:29,800 --> 00:24:32,200
توقف ، أنا مواطنة أمريكية

449
00:24:32,300 --> 00:24:34,300
و أطالب برؤية تصريحك

450
00:24:34,300 --> 00:24:37,000
ما الكيماويات التي تنثرها
في الهواء؟

451
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
الشعب له الحق بالمعرفة

452
00:24:39,000 --> 00:24:40,500
توقف

453
00:24:40,500 --> 00:24:42,400
"آلي"

454
00:24:45,300 --> 00:24:48,300
"آلي" ، "آلي"

455
00:24:48,300 --> 00:24:50,600
آلي" ، يا إلهي"

456
00:24:50,600 --> 00:24:52,600
تنفسي ، حسناً

457
00:24:52,600 --> 00:24:54,800
تنفسي ، تنفسي

458
00:24:56,200 --> 00:24:57,800
هل رأيت هذا؟

459
00:24:57,900 --> 00:25:00,000
أولئك الحمقى كادوا يدهسوني

460
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
..."آلي"

461
00:25:02,000 --> 00:25:04,000
إنك تنزفين

462
00:25:22,100 --> 00:25:24,100
إرفعي خنصرك

463
00:25:30,200 --> 00:25:32,500
أخبريني مما تخافين

464
00:25:32,600 --> 00:25:34,000
حسناً

465
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
أيمكن أن أكون صريحة؟

466
00:25:40,500 --> 00:25:43,200
"أخشى أن "سونيا

467
00:25:43,200 --> 00:25:45,200
من مسلسل ربات منزل حقيقيات

468
00:25:45,200 --> 00:25:47,000
تعاني من إدمان الكحول

469
00:25:50,500 --> 00:25:52,900
هل ستضيعي وقتي؟

470
00:25:52,900 --> 00:25:55,700
هل تدركين كم وقتي ثمين؟

471
00:25:55,700 --> 00:25:58,200
كم يعني أن أتواجد هنا
و أفعل هذا لأجلك؟

472
00:25:58,300 --> 00:26:00,700
هذه ثورة

473
00:26:21,900 --> 00:26:24,700
أنا آسفه

474
00:26:24,700 --> 00:26:26,700
أخبئ خوفي خلف المزاح

475
00:26:26,700 --> 00:26:30,200
كفاك تخدير لمشاعرك

476
00:26:30,200 --> 00:26:31,700
إعرفي ألمك

477
00:26:49,900 --> 00:26:52,400
أخبريني ، هل أنت خائفة

478
00:26:52,400 --> 00:26:56,000
أنك بالأربعين و لا
أطفال لديك؟

479
00:26:56,100 --> 00:27:00,100
هل تخافين أنك ستموتي
دون أن يحبك أحد؟

480
00:27:00,200 --> 00:27:03,300
هل أنت خائفة

481
00:27:03,300 --> 00:27:06,400
أن رجلاً لن يعاشرك مجدداً؟

482
00:27:09,400 --> 00:27:11,900
نعم

483
00:27:11,900 --> 00:27:13,600
أخاف من كل هذا

484
00:27:13,600 --> 00:27:17,300
أخشى أن الرجل الذي
أحبه أن سيكرهني

485
00:27:17,300 --> 00:27:19,800
إنه كذلك

486
00:27:19,800 --> 00:27:21,400
أنا كنت سأفعل مثله

487
00:27:21,400 --> 00:27:23,100
إنك مزعجة

488
00:27:27,100 --> 00:27:30,200
إن له صديقة الآن

489
00:27:30,200 --> 00:27:32,900
و يتهامسان عني و يتبادلا النظرات

490
00:27:32,900 --> 00:27:35,600
إنك خائفة لأنك نكرة

491
00:27:36,900 --> 00:27:39,900
إنك خائفة لأنك فاشلة

492
00:27:40,000 --> 00:27:44,500
توقفي عن قول
"أنا آسفة"

493
00:27:44,500 --> 00:27:47,000
بشأن أي شئ

494
00:27:47,000 --> 00:27:49,900
هذا يجعلك نكرة

495
00:27:49,900 --> 00:27:55,100
ما يحدث هو خطأ غيرك
ليس خطأك من الآن فصاعداً

496
00:27:57,200 --> 00:27:59,100
هل تفهمين؟

497
00:27:59,100 --> 00:28:01,800
هل تريدين أن تكوني
ذات شأن؟

498
00:28:01,800 --> 00:28:03,800
أن تكوني مهمة؟

499
00:28:03,900 --> 00:28:08,700
فلتلقي باللوم على الآخرين

500
00:28:20,900 --> 00:28:23,100
متى ستصلك نتائج
تحليل الدم؟

501
00:28:23,200 --> 00:28:25,100
قالوا بعد أسبوع

502
00:28:26,600 --> 00:28:28,500
أثق أنها ستكون جيدة

503
00:28:28,500 --> 00:28:29,800
لا أدري

504
00:28:29,800 --> 00:28:32,300
إبتلعت كمية كبيرة مما
كانو يرشونه

505
00:28:32,400 --> 00:28:33,900
مازال مذاقها في فمي

506
00:28:34,000 --> 00:28:36,800
هذا سيزيله

507
00:28:38,800 --> 00:28:43,300
حاولي أن تتركي مخاوفك
و العالم خارج المنزل

508
00:28:43,400 --> 00:28:45,600
الليلة خاصة بأسرتنا

509
00:29:04,500 --> 00:29:06,400
كلا ، إنك أكلت هذه

510
00:29:06,400 --> 00:29:09,500
نعم ، سآكل المزيد

511
00:29:09,600 --> 00:29:12,100
لماذا لا تجربوا الشاي
الأخضر بالنعناع؟

512
00:29:12,100 --> 00:29:14,200
لأنه شاي أخضر بالنعناع

513
00:29:14,300 --> 00:29:16,200
صحيح

514
00:29:16,200 --> 00:29:17,900
إنك محق يا بني

515
00:29:17,900 --> 00:29:19,400
لم أكن لأقول

516
00:29:19,400 --> 00:29:20,500
أفضل مما قاله

517
00:29:20,500 --> 00:29:22,000
كلا ، إنه لذيذ

518
00:29:22,000 --> 00:29:24,300
...حسناً-
ماذا؟ إنه لذيذ-

519
00:29:24,400 --> 00:29:26,200
دعيني أتذوقه-
حسناً ، شكراً-

520
00:29:28,100 --> 00:29:30,000
...إنه

521
00:29:34,100 --> 00:29:36,000
إنه لذيذ

522
00:29:36,000 --> 00:29:37,700
حسناً-
إنه رائع-

523
00:29:37,700 --> 00:29:39,200
حسناً

524
00:29:39,300 --> 00:29:40,200
...أعني

525
00:29:40,300 --> 00:29:41,900
حقاً ، أعني هذا

526
00:29:41,900 --> 00:29:44,400
لماذا لا تتذوقيه؟

527
00:29:49,100 --> 00:29:51,200
إنه رائع-
كان هذا جيداً-

528
00:29:51,300 --> 00:29:52,800
إنه شهي-
إنه جيد-

529
00:29:52,800 --> 00:29:54,900
آسف على ما قلته

530
00:29:55,000 --> 00:29:57,400
أعرف أننا لا يمكننا الإحتفاظ
بالسيد غيني

531
00:29:57,400 --> 00:30:00,200
لكن هل يمكن أن نجد
له منزل مناسب؟

532
00:30:06,300 --> 00:30:08,400
إنه بالفعل في منزل مناسب

533
00:30:08,400 --> 00:30:09,900
معك

534
00:30:09,900 --> 00:30:10,900
مهلاً

535
00:30:10,900 --> 00:30:13,000
...تعنين

536
00:30:13,100 --> 00:30:14,400
أيمكنني الإحتفاظ به؟

537
00:30:14,400 --> 00:30:15,500
نعم

538
00:30:17,400 --> 00:30:19,800
ألن أنال مكافأة على هذا؟
أي شئ؟

539
00:30:19,900 --> 00:30:21,700
شكراً لك

540
00:30:21,700 --> 00:30:23,400
على الرحب

541
00:30:31,200 --> 00:30:34,800
سأخبر السيد غيني أننا
سنحتفظ به

542
00:30:36,600 --> 00:30:38,300
كان هذا تصرف
رائع منك

543
00:30:38,300 --> 00:30:39,600
ما الذي غير رأيك؟

544
00:30:39,600 --> 00:30:41,000
لابد أنها المثلجات

545
00:30:41,100 --> 00:30:42,800
أدركت أنني أُلعق

546
00:30:42,800 --> 00:30:44,100
لا

547
00:30:44,100 --> 00:30:45,900
ظننت أن هذا جيد-
لا-

548
00:30:45,900 --> 00:30:47,400
ظننت أن هذا جيد

549
00:30:47,500 --> 00:30:48,600
والدتاي

550
00:30:48,600 --> 00:30:50,100
أنظرا

551
00:30:54,300 --> 00:30:55,900
"إنتظر "أوزي-
"أوز"-

552
00:30:55,900 --> 00:30:57,900
"أوز" ، "أوز"

553
00:30:58,000 --> 00:31:01,800
السيد غيني سأحتفظ بك

554
00:31:03,000 --> 00:31:04,300
لا

555
00:31:04,300 --> 00:31:05,800
السيد غيني

556
00:31:10,800 --> 00:31:14,400
"آلي" ، "آلي"

557
00:31:14,500 --> 00:31:15,800
آلي" ماذا تفعلين؟"

558
00:31:15,800 --> 00:31:16,900
ما الأمر؟

559
00:31:17,000 --> 00:31:18,800
أوزي" لا بأس"

560
00:31:18,800 --> 00:31:20,300
"آلي"

561
00:31:20,300 --> 00:31:21,700
"آلي"

562
00:31:21,700 --> 00:31:23,700
"آلي"

563
00:31:27,500 --> 00:31:29,300
آلي" ماذا تفعلين؟"

564
00:31:29,300 --> 00:31:30,900
هل من أحد؟

565
00:31:30,900 --> 00:31:33,300
أعرف أنكما هنا
سيارتكما بالخارج

566
00:31:33,400 --> 00:31:36,300
لا يمكنك إقتحام منزل أحدهم

567
00:31:36,400 --> 00:31:38,100
"إنك تخيفين "أوز

568
00:31:38,100 --> 00:31:39,300
أرجوك

569
00:31:39,400 --> 00:31:42,000
الشرطة ستوقفك لإقتحام
و دخول المنزل

570
00:31:42,100 --> 00:31:43,400
ماذا تفعلين؟

571
00:31:45,700 --> 00:31:46,600
...يا إلهي

572
00:31:46,700 --> 00:31:48,000
هذا إعتداء

573
00:31:48,000 --> 00:31:49,500
ماذا تفعلين؟

574
00:31:49,600 --> 00:31:51,000
أتريدين أن تعاقبي يا عاهرة؟

575
00:31:51,000 --> 00:31:52,900
إنك تتصرفين كالمجانين

576
00:31:52,900 --> 00:31:55,300
كيف دخلت منزلنا؟

577
00:31:55,300 --> 00:31:57,300
ماذا تريدين؟

578
00:31:57,400 --> 00:31:59,500
أعرف أنكما تريدان عقابي

579
00:31:59,500 --> 00:32:01,700
تظنان أني قاتلة و عنصرية

580
00:32:01,800 --> 00:32:03,600
تأتون لمنزلنا مرتدي القبعات
المكسيكية

581
00:32:03,600 --> 00:32:05,200
تضعون عنواننا في
شبكة الإعلانات

582
00:32:05,200 --> 00:32:07,900
جزء مني يدرك أني
أستحق هذا

583
00:32:07,900 --> 00:32:09,500
لكن هذا؟

584
00:32:09,600 --> 00:32:10,700
هذا؟

585
00:32:10,800 --> 00:32:12,300
أنظرا لإبني

586
00:32:12,300 --> 00:32:14,300
أنظرا له

587
00:32:14,400 --> 00:32:16,200
أي نوع من المختلين

588
00:32:16,300 --> 00:32:17,800
الذي يعطي طفل برئ
حيوان أليف

589
00:32:17,900 --> 00:32:19,800
ثم يقتله أمامه؟

590
00:32:19,800 --> 00:32:21,900
هل حدث مكروه
للسيد غيني؟

591
00:32:21,900 --> 00:32:24,300
لن أقبل بترهاتكم
بعد الآن

592
00:32:24,300 --> 00:32:26,800
لقد مللت من القول لنفسي
أن أهدأ

593
00:32:26,900 --> 00:32:28,900
و أني مريضة ، مجنونة

594
00:32:28,900 --> 00:32:30,700
لست مجنونة و لا ضعيفة

595
00:32:30,800 --> 00:32:33,200
إنكم ترهبون أسرتي

596
00:32:33,200 --> 00:32:35,000
يجب أن تتوقفوا فوراً

597
00:32:35,100 --> 00:32:38,500
أتتك الجرأة على الحضور هنا

598
00:32:38,600 --> 00:32:40,700
و تهاجمين زوجي بشراسة

599
00:32:40,800 --> 00:32:43,900
و تخبرينا أننا نرهب أسرتك؟

600
00:32:43,900 --> 00:32:46,400
يجب أن أجعلهم يوقفوك-
حاولي-

601
00:32:46,500 --> 00:32:47,700
أتحرق لكي أُري الشرطة

602
00:32:47,800 --> 00:32:50,100
الوجه المبتسم الذي رسمتوه
على باب منزلنا

603
00:32:50,100 --> 00:32:52,400
بعد أن إقتحمتموه

604
00:32:52,400 --> 00:32:55,100
هل وجدتم وجه مبتسم
على بابكم؟

605
00:32:55,100 --> 00:32:58,000
القاتل حددكم كهدف

606
00:32:58,000 --> 00:32:59,600
رجاءاً

607
00:32:59,700 --> 00:33:01,600
أمي هل هذا صحيح؟

608
00:33:02,900 --> 00:33:05,100
لا حبيبي

609
00:33:05,100 --> 00:33:06,800
هذا ليس صحيح

610
00:33:06,800 --> 00:33:09,600
إنهم رأوا الوجه في الأخبار

611
00:33:09,700 --> 00:33:11,600
ثم رسموه على بابنا

612
00:33:11,600 --> 00:33:12,800
فقط ليخيفونا

613
00:33:12,800 --> 00:33:15,300
إننا لم نفعلها "آلي" صدقيني

614
00:33:18,500 --> 00:33:20,200
أنصتي لي حبيبتي

615
00:33:20,300 --> 00:33:23,100
لو أتيت لمنزلي

616
00:33:23,100 --> 00:33:25,300
و أزعجتيني أو أسرتي مجدداً

617
00:33:25,300 --> 00:33:27,400
سأقتلكما

618
00:33:38,500 --> 00:33:40,400
إنك جُننت

619
00:33:40,400 --> 00:33:41,900
بماذا كنت تفكرين
عندما ضربتيه؟

620
00:33:41,900 --> 00:33:43,100
و تهديدهم بالقتل؟

621
00:33:43,100 --> 00:33:44,800
لو أنهم قاضونا
سنكون بمأزق

622
00:33:44,800 --> 00:33:46,700
ربما نخسر كل ما نملك

623
00:33:47,900 --> 00:33:49,500
هذا مرهق

624
00:33:49,500 --> 00:33:51,500
...آلي" هذا"

625
00:33:51,500 --> 00:33:54,500
إنك تتحولين لشخص غير
الذي تزوجته

626
00:33:54,500 --> 00:33:56,100
لا أعرف ماذا تريدين
مني أن أقول

627
00:33:56,100 --> 00:33:57,600
كنت حساسة لمخاوفك

628
00:33:57,600 --> 00:33:59,200
تعاملت مع عدم
توازنك النفسي

629
00:33:59,200 --> 00:34:01,000
و تحملت حقيقة أنك صوتِ

630
00:34:01,000 --> 00:34:03,400
ل "جيل ستاين" بدلاً من
"هيلاري"

631
00:34:03,500 --> 00:34:05,000
قلتِ أنك لن تثيري
الموضوع ثانيةً

632
00:34:05,000 --> 00:34:06,400
...لكن هذا

633
00:34:06,500 --> 00:34:08,500
هذا يؤثر على إبننا

634
00:34:08,500 --> 00:34:10,300
و لن أتحمل هذا-
والدتاي-

635
00:34:10,300 --> 00:34:12,300
أنظرا

636
00:34:21,900 --> 00:34:23,500
هل يجب أن نخبرهم؟

637
00:34:26,500 --> 00:34:28,800
لعلهم هم من رسموه

638
00:34:30,900 --> 00:34:32,200
ماذا لو حدث لهم مكروه؟

639
00:34:32,300 --> 00:34:33,900
تباً لهم

640
00:34:36,200 --> 00:34:38,200
أوز" لنعد للمنزل"

641
00:35:05,600 --> 00:35:09,000
ما الذي تفعله؟

642
00:35:09,000 --> 00:35:11,400
إبتعد عن منزلي

643
00:35:11,500 --> 00:35:14,000
ما الذي ترشه على عشبي؟

644
00:35:14,000 --> 00:35:17,200
من أنت؟ أرني وجهك

645
00:35:18,800 --> 00:35:22,000
إنزع قناعك و أظهر وجهك

646
00:35:22,000 --> 00:35:23,700
لحساب من تعمل؟

647
00:35:25,100 --> 00:35:26,500
هاليبرتون"؟"

648
00:35:26,500 --> 00:35:28,600
مونسانتو"؟"
أريد الحديث لرئيسك

649
00:35:28,600 --> 00:35:30,000
من أنتم؟

650
00:35:51,400 --> 00:35:55,300
ماذا كانت أول علاقة
جنسية مثلية لك؟

651
00:35:55,400 --> 00:35:58,100
صديق أختي الكبرى

652
00:35:59,600 --> 00:36:03,000
كانت نائمة و أتى لغرفتي

653
00:36:03,000 --> 00:36:05,400
و قمنا بالإستمناء لبعضنا البعض

654
00:36:06,800 --> 00:36:08,400
لماذا لم تمتصه؟

655
00:36:08,500 --> 00:36:10,100
فعلت هذا بعد عدة أيام

656
00:36:10,100 --> 00:36:12,700
ثم قذفت بسرعة

657
00:36:14,200 --> 00:36:17,400
ما أكثر شئ تندم عليه؟

658
00:36:17,400 --> 00:36:20,200
أني تزوجت إمرأة
تحب صحبة الشواذ

659
00:36:20,200 --> 00:36:21,900
هل تتمنى موتها؟

660
00:36:21,900 --> 00:36:23,000
لا

661
00:36:23,100 --> 00:36:24,500
هذا بشع

662
00:36:27,800 --> 00:36:29,900
أنا أحبها

663
00:36:29,900 --> 00:36:31,500
أخشى أن

664
00:36:31,500 --> 00:36:33,200
أني أقضي باقي حياتي معها

665
00:36:33,200 --> 00:36:34,700
لكني لا أريد لها
أن تموت

666
00:36:34,800 --> 00:36:37,400
فقط قلها

667
00:36:38,900 --> 00:36:41,500
لتجرب هذا الإحساس

668
00:36:48,700 --> 00:36:50,100
نعم

669
00:36:51,300 --> 00:36:53,500
ليتها تموت

670
00:37:06,400 --> 00:37:09,200
ألا ترى أن كل ما يحدث مترابط؟

671
00:37:09,300 --> 00:37:11,100
المهرجون في المتجر

672
00:37:11,100 --> 00:37:12,100
"مقتل "روجر

673
00:37:12,200 --> 00:37:13,800
"ثم حادث "بيدرو

674
00:37:13,900 --> 00:37:17,900
الإعلانات الجنسية المقيتة
بشبكة الإعلانات

675
00:37:18,000 --> 00:37:20,100
ثم موت السيد غيني
في الفرن

676
00:37:21,300 --> 00:37:23,300
إنها من فعل الجيران الأشرار

677
00:37:23,400 --> 00:37:25,300
إنهم المسؤلون

678
00:37:26,300 --> 00:37:29,000
هل زوجتك أظهرت

679
00:37:29,000 --> 00:37:30,500
أي من أعراض الذهان؟

680
00:37:30,600 --> 00:37:32,200
لا تتحدث إليها كأني
لست موجودة

681
00:37:32,200 --> 00:37:34,500
يمكنك أن تسألني

682
00:37:34,500 --> 00:37:37,300
و الإجابة هي لا
أنا لست مجنونة

683
00:37:37,300 --> 00:37:39,500
و سأثبت ذلك

684
00:37:40,600 --> 00:37:42,300
...هذا

685
00:37:42,300 --> 00:37:44,600
هو ما تبقى من السيد غيني

686
00:37:50,700 --> 00:37:52,200
لدينا مشكلة

687
00:37:52,200 --> 00:37:54,600
أرسلت صورة من جرافيتي
الوجه المبتسم

688
00:37:54,700 --> 00:37:57,500
للمعمل الجنائي و يبدو
أنها أصلية

689
00:37:57,500 --> 00:37:58,600
إذاً تم إستهدافنا؟

690
00:37:58,700 --> 00:38:00,800
أنا منزعج

691
00:38:00,800 --> 00:38:02,500
لكني أشعر أننا يجب

692
00:38:02,600 --> 00:38:05,700
أن نعد نظام للمراقبة
كإجراء إحترازي

693
00:38:05,700 --> 00:38:07,800
تباً ، تباً

694
00:38:07,900 --> 00:38:08,900
معذرة

695
00:38:15,200 --> 00:38:16,300
أوز"؟"

696
00:38:16,300 --> 00:38:17,300
أوزي"؟"

697
00:38:17,400 --> 00:38:18,800
هل أنت بخير؟
يا إلهي

698
00:38:18,800 --> 00:38:23,000
آسف لقد فعلت عملاً فظيعاً-
حبيبي إنك أخفتنا-

699
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
لقد ضغطت رابطاً

700
00:38:25,000 --> 00:38:27,200
حبيبي-
هذا ليس أمر مهم-

701
00:38:27,200 --> 00:38:30,200
لقد فعّلت الحماية-
قمت بإلغائها-

702
00:38:30,300 --> 00:38:33,300
رأيتك تكتبين كلمة السر
"المهرجون"

703
00:38:33,300 --> 00:38:36,500
بحرف النون بآخرها-
شكراً على صراحتك-

704
00:38:36,600 --> 00:38:38,000
لكن لا يجب أن تفعل هذا

705
00:38:38,000 --> 00:38:39,400
إنك مُعاقب

706
00:38:39,400 --> 00:38:41,600
أطفئه و لن تستخدم
الحاسوب لأسبوع

707
00:38:41,600 --> 00:38:45,300
تلك هي المشكلة لا يمكن إطفاؤه-
إن به فيروس-

708
00:38:45,300 --> 00:38:47,600
إنها ليست نهاية العالم
...ماذا كنت تشاهد

709
00:38:47,600 --> 00:38:48,600
لا تفتحيه

710
00:38:48,600 --> 00:38:50,700
حبيبي يجب أن نراه

711
00:38:50,700 --> 00:38:51,800
كلا

712
00:38:51,800 --> 00:38:53,300
دعنا نراه

713
00:38:53,400 --> 00:38:54,500
الآن

714
00:39:03,100 --> 00:39:05,100
"آيفي"

715
00:39:07,100 --> 00:39:08,200
..."آيفي" ، "آيفي"

716
00:39:08,200 --> 00:39:10,100
آيفي" إنتظري"

717
00:39:12,800 --> 00:39:14,500
يا إلهي

718
00:39:14,600 --> 00:39:16,200
هل تقيمين علاقة
مع جليسة الأطفال؟

719
00:39:16,200 --> 00:39:18,300
لا

720
00:39:18,300 --> 00:39:20,300
إنها مسجلة بالفيديو

721
00:39:20,300 --> 00:39:21,900
إنها تداعبك بإصابعها

722
00:39:21,900 --> 00:39:24,600
في الحمام-
آيفي" أنا لن أخونك"-

723
00:39:24,600 --> 00:39:28,200
ألا ترين أن أحدهم دخل لمنزلنا

724
00:39:28,200 --> 00:39:30,400
و وضع كاميرا في الحمام

725
00:39:30,500 --> 00:39:32,200
أخبرتك أن كل شئ مرتبط

726
00:39:32,300 --> 00:39:34,300
"ماذا لو أن "وينتر
تعمل مع الجيران؟

727
00:39:34,300 --> 00:39:36,100
ماذا لو أنها مكيدة؟
أنا أخبرك

728
00:39:36,100 --> 00:39:38,200
إنهم يحاولون هدم علاقتنا
إنهم الفاعلون

729
00:39:38,300 --> 00:39:40,200
كلا ، إنها أنت

730
00:39:40,300 --> 00:39:42,800
إنك خنتني

731
00:39:42,800 --> 00:39:45,100
خنتي أسرتنا-
لا ، لا-

732
00:39:45,100 --> 00:39:46,900
أنصتي لي-
أيوجد مشكلة؟-

733
00:39:48,900 --> 00:39:51,900
،إن هذا
ليس من شأنك

734
00:39:51,900 --> 00:39:53,400
سيدتي؟

735
00:39:53,400 --> 00:39:54,600
أنا بخير

736
00:39:58,000 --> 00:39:59,700
سأرحل أنا أيضاً
"مع "أوز

737
00:39:59,700 --> 00:40:01,400
لن أقضي ليلة أخرى
هنا معك

738
00:40:01,400 --> 00:40:03,900
...لن أبقى-
آيفي" أرجوك"-

739
00:40:04,000 --> 00:40:05,600
أنصتي لي

740
00:40:05,700 --> 00:40:07,000
أرجوك لا ترحلي

741
00:40:07,000 --> 00:40:08,800
أرجوك لا تتركيني هنا وحدي

742
00:40:08,900 --> 00:40:10,600
"إتصلي ب "وينتر

743
00:40:12,600 --> 00:40:16,100
و لو أن الوجه المبتسم حقاً
كما قال الشرطي

744
00:40:16,200 --> 00:40:18,300
فسيكون لديك رفاق كثر

745
00:40:21,300 --> 00:40:23,300
"هيا بنا "أوز-
آيفي" أرجوك"-

746
00:40:23,300 --> 00:40:24,700
أرجوك لا تفعلي هذا

747
00:40:30,500 --> 00:40:32,900
لماذا لا تأتي أمي معنا؟

748
00:40:33,000 --> 00:40:36,000
إنها بحاجة للبقاء بالمنزل
لتفكر ببعض الأمور

749
00:40:36,000 --> 00:40:37,800
هذا خطأي

750
00:40:37,800 --> 00:40:40,300
أليس كذلك؟-
لا-

751
00:40:40,300 --> 00:40:42,100
لا إنه ليس خطأك

752
00:40:42,200 --> 00:40:44,200
و سأراك قريباً

753
00:40:44,200 --> 00:40:46,600
لا ينتابك القلق

754
00:40:48,200 --> 00:40:50,600
أحبك

755
00:40:52,300 --> 00:40:53,600
يا إلهي

756
00:40:55,400 --> 00:40:58,100
لا

757
00:40:58,200 --> 00:41:00,100
أخبرتكم ، لا أعرف ماذا حدث

758
00:41:00,200 --> 00:41:02,900
لم أفعل أي شئ
كنت نائم

759
00:41:02,900 --> 00:41:05,100
أوزي" نريدك أن تبقى هنا"

760
00:41:05,200 --> 00:41:07,600
أبق هنا و سأعود
على الفور

761
00:41:07,700 --> 00:41:08,800
لا

762
00:41:08,900 --> 00:41:10,200
هذا هراء

763
00:41:10,200 --> 00:41:11,800
أخبرتكم ، لا أعرف ماذا حدث

764
00:41:11,800 --> 00:41:13,300
كنت نائماً

765
00:41:13,400 --> 00:41:15,000
تقلبت بالفراش

766
00:41:15,000 --> 00:41:16,800
فوجدتني مبللاً و لزجاً
...ثم

767
00:41:16,900 --> 00:41:18,700
نهضت ، فوجدتني مغطى

768
00:41:18,700 --> 00:41:20,500
بالدماء-
سيدي حاول الهدوء-

769
00:41:20,500 --> 00:41:21,900
لا يمكنني أن أهدأ

770
00:41:21,900 --> 00:41:23,700
يجب أن تفعلوا شيئاً

771
00:41:23,700 --> 00:41:25,300
يجب أن تشعروا بما أشعر به

772
00:41:25,300 --> 00:41:27,000
يجب أن تقلقوا

773
00:41:29,000 --> 00:41:30,900
هذه هي

774
00:41:30,900 --> 00:41:33,600
إنها القاتلة

775
00:41:33,600 --> 00:41:36,000
ماذا فعلت أيتها العاهرة المجنونة؟

776
00:41:36,000 --> 00:41:38,200
ما مخططك بإخفاء زوجتي؟

777
00:41:38,200 --> 00:41:40,500
لما لا تبقى بعيداً عني
أيها المخبول؟

778
00:41:40,500 --> 00:41:42,000
حقاً؟
أين "ميدو"؟

779
00:41:42,100 --> 00:41:44,400
ماذا فعلت ب "ميدو"؟

780
00:41:45,600 --> 00:41:47,000
كلا-
كلا ، أتركوني-

781
00:41:47,100 --> 00:41:49,200
أتركوني ، إنها الفاعلة

782
00:41:49,300 --> 00:41:50,400
إنها المجرمة-
...يجب أن-

783
00:41:50,400 --> 00:41:51,800
يجب أن نعود للمنزل

784
00:41:54,100 --> 00:41:56,400
أين "أوزي"؟

785
00:41:56,400 --> 00:41:58,800
آيفي" أين "أوزي"؟"

786
00:41:58,800 --> 00:42:00,700
..."أوز"

787
00:42:00,700 --> 00:42:02,400
أتركوني إنها المجرمة

788
00:42:02,600 --> 00:42:03,300
"آيفي"

789
00:42:03,300 --> 00:42:04,400
أتركوني

790
00:42:06,600 --> 00:42:07,800
أوزي"؟"

791
00:42:10,300 --> 00:42:12,100
"أوزي"-
"أوزي"-

792
00:42:14,000 --> 00:42:15,100
أوز"؟"

