[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: صلة ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Original Script: [Scarlet-Team] Fune wo Amu - 06 (1280x720 x264 AAC) Original Translation: Ahmed.AR Original Editing: Amon-Chan Original Timing: Ahmed.AR Synch Point: Minato Script Updated By: Ahmed.AR Update Details: Ahmed.AR [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/[Commie] Fune wo Amu - 06 [6C2974C0].mkv Video File: E:/[Commie] Fune wo Amu - 06 [6C2974C0].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 205 Active Line: 213 Video Position: 15361 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,ITC Stone Sans Std Medium,50,&H00F8F8FB,&H000000FF,&H001E2D15,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.25,2,90,90,35,1 Style: signs,ITC Stone Sans Std Medium,50,&H00F8F8FB,&H000000FF,&H001E2D15,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: title,Day Roman,50,&H00F8F8FB,&H000000FF,&H001E2D15,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: OP,Iskoola Pota,35,&H00980005,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HB4000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,0,0,3,40,40,20,1 Style: OP bottom,Iskoola Pota,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HB4000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,0,3,40,40,20,1 Style: ED,Latienne Becker Med,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00422011,&HB4000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,35,35,15,1 Style: يوشا,Adobe Arabic,60,&H00F8F8FB,&H000000FF,&H461E2D15,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,33,33,25,1 Style: شرح,Adobe Arabic,50,&H00F8F8FB,&H000000FF,&H001E2D15,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,33,33,25,1 Style: العنوان,GE SS Text Light,44,&H00F8F8FB,&H000000FF,&H001E2D15,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: سكارليت,Calligraph421 BT,60,&H00F8F8FB,&H000000FF,&H001E2D15,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: إشارات-1,Hacen Eltaroute,50,&H00F8F8FB,&H000000FF,&H001E2D15,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: إشارات-2,ACS Morgan Extra Bold,50,&H00F8F8FB,&H000000FF,&H001E2D15,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: إشارات-3,Adobe Arabic,50,&H00F8F8FB,&H000000FF,&H001E2D15,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: إشارات-4,AFSANEH,50,&H00F8F8FB,&H000000FF,&H001E2D15,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: إشارات-5,AGA Aladdin Regular,50,&H00F8F8FB,&H000000FF,&H001E2D15,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: OP-AR.0,Cocon® Next Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HB4000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.7,0,2,40,40,20,1 Style: OP-AR.1,Cocon® Next Arabic,44,&H00980005,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HB4000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,0,0,2,40,40,20,1 Style: OP-Rom.0,Calligraph421 BT,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HB4000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.7,0,8,40,40,20,1 Style: OP-Rom.1,Calligraph421 BT,44,&H00980005,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HB4000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,0,0,8,40,40,20,1 Style: ED-AR,BBCNassim,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005A140A,&HB4000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,35,35,15,1 Style: ED-Rom,Latienne Becker Med,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H465A140A,&HB4000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,35,35,15,1 Style: العاملين-0,Cocon® Next Arabic,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HB4000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,40,40,20,1 Style: العاملين-1,Cocon® Next Arabic,42,&H00980005,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HB4000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,0,0,2,40,40,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.20,0:00:11.91,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}اقرئيها من فضلكِ Dialogue: 0,0:00:35.70,0:00:42.44,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}،رُبّما هي تقرأ رسالة الحُبّ خاصتي الآن\N!وقادمةٌ لإعطائي جوابها{\i0} Dialogue: 0,0:00:58.91,0:00:59.81,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}تورا-سان؟ Dialogue: 0,0:01:11.33,0:01:14.01,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}هل ستنتظر هنا معي؟ Dialogue: 0,0:03:45.03,0:03:45.83,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}...المعذرة Dialogue: 0,0:03:45.83,0:03:47.94,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}!أ-أ-أ-أنا ذاهب Dialogue: 0,0:03:47.94,0:03:48.81,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}هيه؟ Dialogue: 0,0:03:48.81,0:03:50.17,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}ميتشان؟ Dialogue: 0,0:04:03.50,0:04:09.03,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}بعبارة أخرى، لم تقدر على تحمّل\N،القلق من انتظار جوابها Dialogue: 0,0:04:09.03,0:04:13.82,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}بل والتقيت كاغويا-تشان في طريقك للخروج وهربت مجددًا؟ Dialogue: 0,0:04:13.82,0:04:16.74,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}لهذا كُنتَ في العَمَل في السادسة صباحًا إذًا Dialogue: 0,0:04:16.74,0:04:20.84,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}رؤيتي لقائمة المفردات تجعل قلبي مسترخيًا Dialogue: 0,0:04:20.84,0:04:23.04,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}هذا ليسَ الوقت المناسب للاسترخاء Dialogue: 0,0:04:26.76,0:04:28.60,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}لا أستطيع فعلها بعد الآن Dialogue: 0,0:04:28.60,0:04:29.46,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}هاه؟ Dialogue: 0,0:04:29.46,0:04:33.94,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}،رُبّما تكون قد أتت لإعطائي جوابها\Nولكنّني هربت مع ذلك Dialogue: 0,0:04:33.94,0:04:36.16,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أنا مغفّلٌ حقًا Dialogue: 0,0:04:36.16,0:04:41.15,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أبله، أُضحوكة، بليد، معتوه Dialogue: 0,0:04:41.15,0:04:42.60,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أيًّا يكن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:44.67,0:04:47.27,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}حسنًا، رُبّما انتهى الأمر فعلًا Dialogue: 0,0:04:49.51,0:04:52.14,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}ولكنّهُ غير مؤكدٍ بعد Dialogue: 0,0:04:52.14,0:04:54.09,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أتعتقد ذلك حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:54.09,0:04:57.28,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}،إذا كُنتَ تعاني من الندم\Nاذهب لطلب جوابها حالما تعود للمنزل Dialogue: 0,0:04:57.85,0:04:58.62,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}هاه؟ Dialogue: 0,0:04:58.62,0:05:01.16,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}!توقّف عن إضاعة المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:05:01.16,0:05:03.84,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}من الأفضل أن تحسم الأمر اليوم بشكلٍ كُلّيّ Dialogue: 0,0:05:03.84,0:05:04.62,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أفهمت؟ Dialogue: 0,0:05:04.62,0:05:05.85,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}!إيّاك أن تهرب Dialogue: 0,0:05:05.85,0:05:08.66,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}سآتي لتفقد أحوالكَ في الغد Dialogue: 0,0:05:09.95,0:05:13.67,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}إلى أين ذهبت بالأمس؟ Dialogue: 0,0:05:13.67,0:05:18.65,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}كُنتَ غائبًا طوال اليوم\Nهل عثرتَ لنفسكَ على هرّةٍ في مكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:05:20.42,0:05:23.04,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أوه، رافقتكِ السلامة Dialogue: 0,0:05:23.04,0:05:24.70,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}سأذهب Dialogue: 0,0:05:24.70,0:05:29.93,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}بالمناسبة، يبدو أن ميتشان خرجَ إلى العمل مبكرًا جدًا اليوم Dialogue: 0,0:05:29.93,0:05:33.15,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}قبل أن تستيقظي يا جدّتي بفترة طويلة Dialogue: 0,0:05:33.15,0:05:34.40,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:39.44,0:05:40.36,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:40.36,0:05:42.86,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}...يا كاغويا، ليلة الأمس Dialogue: 0,0:05:43.23,0:05:44.11,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}هاه؟ Dialogue: 0,0:05:49.67,0:05:53.78,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}،بناءً على نظراتها\Nلم يحرزا أيّ تقدّمٍ على ما يبدو Dialogue: 0,0:05:53.78,0:05:55.48,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}يا إلهي، ما الّذي يفعلانه؟ Dialogue: 0,0:05:55.48,0:05:56.49,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أمن خطبٍ ما؟ Dialogue: 0,0:05:56.49,0:05:58.55,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}آه، لا شيء Dialogue: 0,0:05:59.10,0:06:00.17,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}لديكِ بريد Dialogue: 0,0:06:00.17,0:06:02.20,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}آه، بوركت جهودك Dialogue: 0,0:06:02.99,0:06:04.04,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}الأجواء بارِدةٌ اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:04.39,0:06:06.48,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أصبحَ باردًا جدًا Dialogue: 0,0:06:06.48,0:06:08.47,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}سيكون غدًا أشدّ برودةً على ما يبدو Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:10.76,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}حقًا؟ فهمت Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.77,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}لنعثر على مَنفذٍ لوضع عملنا مع الممرّ العظيم قيد الانتظار بصورة مؤقتة Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:27.92,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}.ونصبّ كامل انتباهنا على قاموس جينبو لتعلّم اليابانية Dialogue: 0,0:06:27.92,0:06:31.55,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}لا نستطيع الانتهاء منه في مهلةٍ قصيرة بأيّ حال Dialogue: 0,0:06:32.41,0:06:38.40,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}عندما يُحرّر قاموسٌ كبير، هناكَ عقباتٌ بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:38.40,0:06:41.42,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}ولكن، لا نملك ما يكفي من الأيدي العاملة Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:46.55,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}يا إلهي، كم سنستغرق من سنواتٍ لإكمال الممرّ العظيم على هذا المعدّل؟ Dialogue: 0,0:06:46.55,0:06:50.39,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أتساءل إذا كانت الشركة تنوي صنع القاموس؟ Dialogue: 0,0:06:51.26,0:06:55.39,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}لم يوفّروا لنا الأيدي العاملة الضرورية، وكثّفوا العمل على هذه المراجعة Dialogue: 0,0:06:56.64,0:06:59.62,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}يبدو الأمر وكأنهم ينتظروننا لنقرّ بالهزيمة Dialogue: 0,0:07:03.90,0:07:08.28,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}كان هناكَ شخصٌ استطاع إكمال قاموسٍ كبير بمفرده Dialogue: 0,0:07:08.28,0:07:09.72,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}قاموس كبير؟ Dialogue: 0,0:07:09.72,0:07:13.28,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}يعني قاموسٌ يحوي العديد من المجلدات أو الصفحات Dialogue: 0,0:07:13.28,0:07:15.99,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أنتَ حقًا لا تفقهُ شيئًا Dialogue: 0,0:07:15.99,0:07:17.67,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}—كم مضى عليكَ يا ترى Dialogue: 0,0:07:16.56,0:07:17.67,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\an8}!آسف Dialogue: 0,0:07:18.14,0:07:20.16,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}إذًا، ما هو ذلك القاموس؟ Dialogue: 0,0:07:20.16,0:07:21.17,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}جينكاي Dialogue: 0,0:07:21.45,0:07:22.52,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}جينكاي؟ Dialogue: 0,0:07:34.03,0:07:35.92,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}"آه، يعني "بحر الكلمات Dialogue: 0,0:07:35.92,0:07:43.36,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}إنّهُ أوّل قاموسٍ عصري لليابان ألّفه شخصٍ يدعى أوتسوكي فوميهيكو في حقبة مييجي Dialogue: 0,0:07:44.56,0:07:51.70,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}استعمل أوتسوكي فوميهيكو كُلّ ثانيةٍ من وقته بالإضافة إلى جميع مدخراته لإكمال هذا القاموس Dialogue: 0,0:07:52.65,0:07:55.50,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}آيه؟ لماذا وصل به الأمر لهذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:07:57.68,0:08:02.04,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}رُبّما تكون الكارما Dialogue: 0,0:08:02.69,0:08:06.67,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}تحرّكات القلب الّتي تتغاضى عن كُلّ الأسباب Dialogue: 0,0:08:06.92,0:08:10.12,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}الكارما لها معانٍ أخرى أيضًا Dialogue: 0,0:08:10.12,0:08:13.51,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}يمكن أن تُشير إلى عمل المرء أو أفعاله Dialogue: 0,0:08:14.74,0:08:18.44,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}البعض قد يطلق عليها تسميةً أعظم Dialogue: 0,0:08:19.05,0:08:22.94,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}الأشخاص الذين يعملون لأنّهن مجبرين على القيام بالأمر بواسطة قِوى أسمى Dialogue: 0,0:08:23.25,0:08:25.71,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}يفترض أن الأمر سيان لنا أيضًا Dialogue: 0,0:08:27.32,0:08:28.28,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أجل Dialogue: 0,0:08:32.16,0:08:38.04,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}ولكن أوتسوكي فوميهيكو كان وحيدًا، نحن على الأقل لسنا وحيدين Dialogue: 0,0:08:38.66,0:08:41.20,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}حسنًا، دعونا لا نستسلم ونفكّر بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:08:41.20,0:08:41.91,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}حسنًا Dialogue: 0,0:08:41.91,0:08:43.24,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}معك حق Dialogue: 0,0:08:45.47,0:08:50.80,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}...آه، كلّا... لا أعلم كيف أقولها Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:53.71,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}ما الخطب يا نيشيوكا؟ Dialogue: 0,0:08:59.96,0:09:01.79,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}!آه، أنا آسف Dialogue: 0,0:09:01.79,0:09:03.86,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}!رغم أنّ التطرّق للموضوع صعبٌ عليّ Dialogue: 0,0:09:03.86,0:09:07.84,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}سأُنقل إلى قسم العلاقات العامة في هذا الربيع بحسب ما يبدو Dialogue: 0,0:09:07.84,0:09:08.35,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}ما—؟ Dialogue: 0,0:09:09.85,0:09:11.34,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:09:11.34,0:09:15.83,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}هذا كان أحد الشروط لكي يستمرّ العمل على الممرّ العظيم Dialogue: 0,0:09:15.83,0:09:18.25,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}هاه؟ لماذا لم تقل هذا بسرعة؟ Dialogue: 0,0:09:18.25,0:09:20.79,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}حسنًا، لقد أخبرني هذا بالأمس فحسب Dialogue: 0,0:09:21.13,0:09:25.30,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}كما تعلم، استلزمني الأمر وقتًا كثيرًا كي أستوعبه Dialogue: 0,0:09:26.54,0:09:28.13,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}...يا إلهي Dialogue: 0,0:09:28.84,0:09:30.63,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}إذًا، هل ستكون على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:09:31.12,0:09:33.59,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}...حسنًا، سأعتاد على ذلك Dialogue: 0,0:09:34.59,0:09:36.60,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}إنّها ورطة Dialogue: 0,0:09:36.60,0:09:42.06,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}ظننّت أننا سنكون مطمئنين إذا كان ماجيمي-سان ونيشيوكا-سان متواجدان Dialogue: 0,0:09:42.06,0:09:43.02,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}هاه؟ Dialogue: 0,0:09:43.02,0:09:50.90,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}كُنتُ أنا وسينسي نتناقش بجعل ماجيمي ينفذ العمل التطبيقي بينما أنتَ يا نيشيوكا تهتم بالمفاوضات Dialogue: 0,0:09:51.42,0:09:54.13,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}سنضطر إلى إعادة التفكير من البداية الآن Dialogue: 0,0:09:54.13,0:09:54.99,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أجل Dialogue: 0,0:09:58.82,0:10:01.21,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}،سينسي، أراكي-سان Dialogue: 0,0:10:02.75,0:10:03.92,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أنا آسف Dialogue: 0,0:10:03.92,0:10:07.32,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}كلّا، ليسَ عليكِ أن تتأسف Dialogue: 0,0:10:07.32,0:10:08.36,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}تبًا Dialogue: 0,0:10:08.36,0:10:12.34,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}هل هذا يعني أنّهم لن يصرفوا مزيدًا من العمالة لقسم تحرير القاموس؟ Dialogue: 0,0:10:12.72,0:10:16.80,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}ولكن، أهذا يعني أن ماجيمي سيكون الموظّف الوحيد بدوامٍ كامل؟ Dialogue: 0,0:10:17.41,0:10:18.79,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}...هذا كثير Dialogue: 0,0:10:19.64,0:10:22.33,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}نيشيوكا-سان سينتقل؟ Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:35.54,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}إذا غادر نيشيوكا-سان، سيكون التفاوض مع الشركة\Nوالقيام بعمل التحرير، كُلّه على عاتقي؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:53.16,0:10:56.22,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أنا آسفٌ لأن الأمر آل لهذا Dialogue: 0,0:10:56.76,0:10:58.91,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}...كلّا، أنتَ يا نيشيوكا-سان Dialogue: 0,0:10:59.60,0:11:01.23,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}...بفضلك يا نيشيوكا-سان Dialogue: 0,0:11:01.89,0:11:04.42,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}حميتَ يا نيشيوكا-سان الممرّ العظيم Dialogue: 0,0:11:04.42,0:11:05.07,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}...مع ذلك Dialogue: 0,0:11:05.79,0:11:10.84,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أنا سأقوم بكُلّ ما أقدر عليه حتّى يحين يوم انتقالي Dialogue: 0,0:11:15.57,0:11:20.37,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}هل الذهاب إلى اجتماعاتٍ خارجية مثل نيشيوكا-سان{\i0} Dialogue: 0,0:11:21.15,0:11:23.54,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}وجمع المخطوطات{\i0} Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:25.99,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}بمقدوري فعلهم يا ترى؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:55.38,0:12:58.70,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}ميتشان، الإبريق يُصفّر Dialogue: 0,0:13:00.68,0:13:02.64,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}!الإبريق يُصفّر Dialogue: 0,0:13:02.64,0:13:05.80,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}ميتشان! ميتشان؟ Dialogue: 0,0:14:50.99,0:14:55.77,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}طاهي: من يكسب دخلًا من إعداد الطعام. طباخ{\i0} Dialogue: 0,0:14:56.72,0:14:58.15,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}طباخ؟{\i0} Dialogue: 0,0:14:58.15,0:15:01.51,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}إنّها كلمةٌ لا تستخدم بالكاد مؤخرًا{\i0} Dialogue: 0,0:15:02.38,0:15:05.97,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}الكلمات حيّة. تتغيّر مع العصور{\i0} Dialogue: 0,0:15:05.97,0:15:08.08,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}توجد بعضٌ منها قد اختفت حتّى{\i0} Dialogue: 0,0:15:08.85,0:15:14.98,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}بمعنى ما، بحر الكلمات قد لا يكون القاموس الأفضل لعصرنا الحاليّ{\i0} Dialogue: 0,0:15:15.61,0:15:16.33,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}...ولكن{\i0} Dialogue: 0,0:15:18.30,0:15:20.24,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}...ولكن ما ينصبّ بداخله من{\i0} Dialogue: 0,0:15:21.85,0:15:22.93,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}...الأفكار{\i0} Dialogue: 0,0:15:23.92,0:15:26.58,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}الكارما لها معانٍ أخرى أيضًا Dialogue: 0,0:15:26.90,0:15:30.52,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}يمكن أن تُشير إلى عمل المرء أو أفعاله Dialogue: 0,0:15:30.52,0:15:33.04,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}البعض قد يطلق عليها تسميةً أعظم Dialogue: 0,0:15:33.75,0:15:37.54,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}الأشخاص الذين يعملون لأنّهن مجبرين على القيام بالأمر بواسطة قِوى أسمى Dialogue: 0,0:15:37.54,0:15:39.97,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}يفترض أن الأمر سيان لنا أيضًا Dialogue: 0,0:15:40.26,0:15:41.47,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}هذا صحيح{\i0} Dialogue: 0,0:15:41.47,0:15:45.38,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}،أنا، وماتسوموتو-سينسي، وأراكي-سان{\i0} Dialogue: 0,0:15:45.38,0:15:49.89,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}جميعنا عبرنا هذا المسار واستجبنا لهذا النداء{\i0} Dialogue: 0,0:15:54.07,0:15:56.51,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}متأكّدٌ أن كاغويا-سان كذلك{\i0} Dialogue: 0,0:16:01.40,0:16:04.01,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}سأصنع قاموس{\i0} Dialogue: 0,0:16:05.21,0:16:06.37,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}الممرّ العظيم{\i0} Dialogue: 0,0:16:14.73,0:16:16.41,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}{\i1}عليّ تسوية الأمر{\i0} Dialogue: 0,0:16:19.15,0:16:20.40,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}لقد عُدت Dialogue: 0,0:16:33.88,0:16:34.81,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}كاغويا-سان Dialogue: 0,0:16:36.77,0:16:38.57,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أودّ سماع إجابتكِ Dialogue: 0,0:16:39.65,0:16:40.94,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}إجابة؟ Dialogue: 0,0:16:41.29,0:16:44.70,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}،وبالطبع إذا كانت رفضًا\Nفلا تتردّدي في إخباري رجاءً Dialogue: 0,0:16:44.70,0:16:46.03,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}لقد حضّرت نفسي Dialogue: 0,0:16:46.32,0:16:47.66,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}تـ-تـمهل قليلًا Dialogue: 0,0:16:47.66,0:16:51.19,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أيعقل أنَكَ تتحدّث عن الرسالة الّتي أعطيتني إياها البارحة؟ Dialogue: 0,0:16:51.19,0:16:52.21,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أجل Dialogue: 0,0:16:52.21,0:16:55.88,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}...ر-ر-ر-ر Dialogue: 0,0:16:55.88,0:16:57.38,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}!أتحدّث عن رسالة الحُبّ Dialogue: 0,0:17:05.14,0:17:05.97,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}!آسفة Dialogue: 0,0:17:26.89,0:17:30.74,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}هذا يعني أنّني رُفِضت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:37.24,0:17:38.43,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}تورا-سان Dialogue: 0,0:17:39.36,0:17:40.13,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}تورا-سان Dialogue: 0,0:17:41.48,0:17:42.47,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}تورا-سان؟ Dialogue: 0,0:17:44.34,0:17:45.32,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}...تورا-سان Dialogue: 0,0:17:53.30,0:17:56.14,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أعتقد أنّكَ لن تأتي اليوم Dialogue: 0,0:18:24.07,0:18:24.96,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أتيت Dialogue: 0,0:18:28.06,0:18:30.90,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}كا-كاغويا-سان؟ Dialogue: 0,0:18:31.47,0:18:34.92,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}!آيه؟ ا-المعذرة، لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:34.92,0:18:40.50,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}كيف لي ألا آتي بعد تلقي مثل هذه الرسالة الصادقة؟ Dialogue: 0,0:18:40.50,0:18:41.31,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}هاه؟ Dialogue: 0,0:18:41.95,0:18:46.86,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}،عندما تلقيت الرسالة بالأمس\Nظننّتها قد تكون رسالة حُبّ Dialogue: 0,0:18:49.20,0:18:53.07,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}،ولكن عندما حاولتُ قراءتها\Nكان من الصعب أن أفهمها Dialogue: 0,0:18:53.07,0:18:55.54,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}لذا لم أعد متأكّدة Dialogue: 0,0:18:58.77,0:19:02.81,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أمضيتُ طيلة الليل في قراءتها، ولكنّني لم أفهمها على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:02.81,0:19:06.42,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}لذا عندما ذهبت لكي أسألك، هربت يا ميتشان Dialogue: 0,0:19:06.87,0:19:08.73,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أ-أنا آسف Dialogue: 0,0:19:12.62,0:19:19.74,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}،قبل قليل، عندما قُلتَ بوضوحٍ أنّها رسالة حُبّ\Nأردت محاولة قراءتها مجددًا وأتحقّق منها Dialogue: 0,0:19:20.47,0:19:22.65,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}لهذا عُدتُ مسرعةً إلى غرفتي Dialogue: 0,0:19:25.54,0:19:26.90,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}...إذًا Dialogue: 0,0:19:27.56,0:19:28.36,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أجل Dialogue: 0,0:19:34.30,0:19:35.24,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أنا أُحبُّكِ Dialogue: 0,0:19:37.39,0:19:38.06,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أجل Dialogue: 0,0:19:41.42,0:19:45.40,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}حسنٌ، آنو... ماذا تعنين بـ"أجل"؟ Dialogue: 0,0:19:46.23,0:19:49.67,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}في مدينة الملاهي، لقد صعدنا العجلة الدوارة معًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:50.63,0:19:53.14,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}...آنذاك، أنا Dialogue: 0,0:20:02.67,0:20:05.69,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}تفاجئت أنّكَ تجوّلت بها مرّتين يا ميتشان Dialogue: 0,0:20:09.16,0:20:10.82,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}إنّي محرجٌ جدًا Dialogue: 0,0:20:22.79,0:20:25.71,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أنا أيضًا... أُحبُّك Dialogue: 0,0:21:56.74,0:21:57.34,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}كارما Dialogue: 0,0:21:57.34,0:22:00.18,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}شيءٌ يحوز عليه الجميع مُنذُ الولادة Dialogue: 0,0:22:00.18,0:22:01.01,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}!ثقيل Dialogue: 0,0:22:01.01,0:22:03.35,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}نيشيوكا-كن لا يبدو أنّهُ يحملها بأي حال Dialogue: 0,0:22:03.35,0:22:05.81,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}!ما هو الكارما الخاص بكِ إذًا يا ساساكي-سان؟ Dialogue: 0,0:22:06.17,0:22:07.38,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}أتريد أن تعرف؟ Dialogue: 0,0:22:08.56,0:22:10.01,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}!أنا آسف Dialogue: 0,0:22:10.01,0:22:11.36,يوشا,Default,0000,0000,0000,,{\be1\blur1}آرا، ياللأسف Dialogue: 0,0:00:-04.00,0:00:-04.00,يوشا,Default,0000,0000,0000,,======[EF]====== Dialogue: 0,0:02:53.03,0:02:57.03,العنوان,Default,0000,0000,0000,,{\pos(798,148)\fscx175\fscy175\c&HE5E4E5&\blur0.7\t(3028,0,2,\c&HFFFFFF&\alpha&HFF&)}صلة Dialogue: 0,0:01:33.99,0:01:37.45,العنوان,Default,0000,0000,0000,,{\fscx120\fscy120\fad(600,0)\c&H000000&\alpha&HFF&\blur3\pos(673.6,26)\clip(553.6,2,579.227,102)\t(0,2000,\blur1\clip(540.773,1,839.227,262))\alpha&H00&\blur0.5)}الممرّ العظيم Dialogue: 0,0:01:33.99,0:01:37.45,سكارليت,Default,0000,0000,0000,,{\c&H000000\alphaHFF\blur3\t(0,400,\alphaH00\blur0.5)\pos(364,340)&}S{\alpha&HFF&\blur3\t(101,501,\alpha&H00&\blur0.5)}{\alpha&HFF&\blur3\t(202,602,\alpha&H00&\blur0.5)}c{\alpha&HFF&\blur3\t(303,703,\alpha&H00&\blur0.5)}a{\alpha&HFF&\blur3\t(404,804,\alpha&H00&\blur0.5)}{\alpha&HFF&\blur3\t(505,905,\alpha&H00&\blur0.5)}r{\alpha&HFF&\blur3\t(606,1006,\alpha&H00&\blur0.5)}l{\alpha&HFF&\blur3\t(708,1108,\alpha&H00&\blur0.5)}e{\alpha&HFF&\blur3\t(809,1209,\alpha&H00&\blur0.5)}t{\alpha&HFF&\blur3\t(910,1310,\alpha&H00&\blur0.5)}-{\alpha&HFF&\blur3\t(1011,1411,\alpha&H00&\blur0.5)}T{\alpha&HFF&\blur3\t(1112,1512,\alpha&H00&\blur0.5)}e{\alpha&HFF&\blur3\t(1213,1613,\alpha&H00&\blur0.5)}{\alpha&HFF&\blur3\t(1314,1714,\alpha&H00&\blur0.5)}a{\alpha&HFF&\blur3\t(1416,1816,\alpha&H00&\blur0.5)}m Dialogue: 0,0:14:03.62,0:14:06.62,إشارات-1,Default,0000,0000,0000,,{=0}{\move(608,252,605.55,243.42,25,2986)\fscx56\fscy56\c&H1F2628&\1a&H19&\blur1.01\t(25,2986,\fscx60.37)\t(25,2986,\fscy60.37)}بحر الكلمات Dialogue: 0,0:20:27.26,0:20:30.05,العنوان,Default,0000,0000,0000,,{\pos(430,90)\c&HFFFFFF&\alpha&HFF&\blur3.45\clip(373,2,384,122)\t(0,1200,\blur0\clip(310,1,589,262))\alpha&H00&\blur0.5)}صلة Dialogue: 0,0:20:28.76,0:20:30.05,العنوان,Default,0000,0000,0000,,{\pos(430,150)\fscx67\fscy67\c&HFFFFFF&\alpha&HFF&\blur3.45\clip(173,114,184,184)\t(0,800,\blur0\clip(180,1,689,262))\alpha&H00&\blur0.5)}خلق انسجامٍ مع شخصٍ آخر\N"هما يملكان صلةً قويّة مع بعضهما البعض" Dialogue: 0,0:20:30.05,0:20:35.01,العنوان,Default,0000,0000,0000,,{\pos(430,90)\c&HFFFFFF&\blur0.45\alpha&H00&\t(4710,4960,\alpha&HFF&)}صلة Dialogue: 0,0:20:30.05,0:20:35.01,العنوان,Default,0000,0000,0000,,{\pos(430,150)\fscx67\fscy67\c&HFFFFFF&\blur0.45\alpha&H00&\t(4710,4960,\alpha&HFF&)}خلق انسجامٍ مع شخصٍ آخر\N"هما يملكان صلةً قويّة مع بعضهما البعض" Dialogue: 0,0:01:37.72,0:01:40.20,العاملين-0,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\pos(948,343)\clip(827,258,827,400)\t(0,620,\clip(827,240,1062,400)}Ahmed.AR : ترجمة Dialogue: 0,0:01:37.72,0:01:40.20,العاملين-1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur0.45\pos(948.333,343.667)\clip(827,258,827,400)\t(0,620,\clip(827,240,1062,400)}Ahmed.AR : ترجمة Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:44.46,العاملين-0,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\pos(359.4,516.8)\clip(227,458,229,540)\t(0,1610,\clip(227,240,1262,600)}Amon-chan : تدقيق Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:44.46,العاملين-1,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\pos(359.4,516.8)\clip(227,458,229,540)\t(0,1610,\clip(227,240,1262,600)}Amon-chan : تدقيق Dialogue: 0,0:01:44.85,0:01:48.62,العاملين-0,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\pos(315.2,132.2)\clip(227,58,230,140)\t(0,2610,\clip(227,20,1262,600)}Minato : إنتاج Dialogue: 0,0:01:44.85,0:01:48.62,العاملين-1,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\pos(315.2,132.2)\clip(227,58,230,140)\t(0,2610,\clip(227,20,1262,600)}Minato : إنتاج Dialogue: 0,0:00:-04.00,0:00:-04.00,يوشا,Default,0000,0000,0000,,======[EF]====== Dialogue: 0,0:00:-04.00,0:00:-04.00,يوشا,Default,0000,0000,0000,,======[OP]====== Dialogue: 0,0:01:37.45,0:01:40.20,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}في صباحٍ هادئٍ كالحُلْم Dialogue: 0,0:01:37.45,0:01:40.20,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}في صباحٍ هادئٍ كالحُلْم Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:43.84,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}يَبزُغ طُلُوع الفجر عبر النافذة وينّعكس على قلمي Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:43.84,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}يَبزُغ طُلُوع الفجر عبر النافذة وينّعكس على قلمي Dialogue: 0,0:01:43.84,0:01:50.13,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}في جَلَبة الليل الزاهي، تجوّلتُ كالقِطّ من مدينةٍ تلوَ مدينة Dialogue: 0,0:01:43.84,0:01:50.13,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}في جَلَبة الليل الزاهي، تجوّلتُ كالقِطّ من مدينةٍ تلوَ مدينة Dialogue: 0,0:01:50.21,0:01:52.51,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}اعتقادٌ عميق، مفهومٌ ضعيف Dialogue: 0,0:01:50.21,0:01:52.51,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}اعتقادٌ عميق، مفهومٌ ضعيف Dialogue: 0,0:01:52.51,0:01:54.93,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}أفكارٌ قريبة، ذكرياتٌ بعيدة Dialogue: 0,0:01:52.51,0:01:54.93,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}أفكارٌ قريبة، ذكرياتٌ بعيدة Dialogue: 0,0:01:54.93,0:01:56.55,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}شعرٌ غير مرتّب Dialogue: 0,0:01:54.93,0:01:56.55,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}شعرٌ غير مرتّب Dialogue: 0,0:01:56.55,0:01:58.93,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}مجـال رؤيـة صغير، دائرة أصدقاء كبيرة Dialogue: 0,0:01:56.55,0:01:58.93,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}مجـال رؤيـة صغير، دائرة أصدقاء كبيرة Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:01.81,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}صمتٌ طويل الأمد، تحيّة قصيرة الأمد Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:01.81,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}صمتٌ طويل الأمد، تحيّة قصيرة الأمد Dialogue: 0,0:02:01.81,0:02:03.06,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}نبرة صوت Dialogue: 0,0:02:01.81,0:02:03.06,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}نبرة صوت Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:06.35,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}الضوء في أعيننا يختلف عن شخصٍ لآخر Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:06.35,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}الضوء في أعيننا يختلف عن شخصٍ لآخر Dialogue: 0,0:02:06.35,0:02:09.52,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}أثار كلمة الصداقة ليست ضمن المعاهدة Dialogue: 0,0:02:06.35,0:02:09.52,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}أثار كلمة الصداقة ليست ضمن المعاهدة Dialogue: 0,0:02:09.52,0:02:16.50,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\t(5840,0,\alpha&HFF&)\blur0.45}لنعبر المحيط الّذي يَجرُف رِمال الخلود Dialogue: 0,0:02:09.52,0:02:16.50,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\t(5840,0,\alpha&HFF&)\blur0.45}لنعبر المحيط الّذي يَجرُف رِمال الخلود Dialogue: 0,0:02:16.50,0:02:22.99,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF&\t(0,500,0.8,\alpha&H00&)\fad(0,200)\blur0.45}نُجرف، نغرق في موجاتٍ مع متفرّق المعاني والمرادِفات Dialogue: 0,0:02:16.50,0:02:22.99,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF&\t(0,500,0.8,\alpha&H00&)\fad(0,200)\blur0.45}نُجرف، نغرق في موجاتٍ مع متفرّق المعاني والمرادِفات Dialogue: 0,0:02:22.99,0:02:29.29,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}التَعارُض، والمتناقضات الدقيقة تغدو غاية الحلّ Dialogue: 0,0:02:22.99,0:02:29.29,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}التَعارُض، والمتناقضات الدقيقة تغدو غاية الحلّ Dialogue: 0,0:02:29.29,0:02:30.13,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}نِقاش Dialogue: 0,0:02:29.29,0:02:30.13,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}نِقاش Dialogue: 0,0:02:30.13,0:02:30.88,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}استنتاج Dialogue: 0,0:02:30.13,0:02:30.88,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}استنتاج Dialogue: 0,0:02:30.88,0:02:32.20,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}سأجمع Dialogue: 0,0:02:30.88,0:02:32.20,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}سأجمع Dialogue: 0,0:02:32.20,0:02:35.92,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}الكلمات المُبعثرة على مرّ الأشهر والسنين Dialogue: 0,0:02:32.20,0:02:35.92,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}الكلمات المُبعثرة على مرّ الأشهر والسنين Dialogue: 0,0:02:35.92,0:02:38.80,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}بواسطة رائحة نسيم البحر Dialogue: 0,0:02:35.92,0:02:38.80,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}بواسطة رائحة نسيم البحر Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:42.18,OP-AR.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}الارتباط الّذي يتّكل على الشاطئ سيغدو واحدًا Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:42.18,OP-AR.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}الارتباط الّذي يتّكل على الشاطئ سيغدو واحدًا Dialogue: 0,0:01:37.45,0:01:40.20,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}Asa no oboro ge no seijaku Dialogue: 0,0:01:37.45,0:01:40.20,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}Asa no oboro ge no seijaku Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:43.84,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}pen no e ni utsuru mado goshi no shinonome Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:43.84,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}pen no e ni utsuru mado goshi no shinonome Dialogue: 0,0:01:43.84,0:01:50.13,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}yoru no iro azayaka na kenso neko no yo ni machi to machi o orai Dialogue: 0,0:01:43.84,0:01:50.13,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}yoru no iro azayaka na kenso neko no yo ni machi to machi o orai Dialogue: 0,0:01:50.21,0:01:52.51,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}takai shinnen yawai shiko Dialogue: 0,0:01:50.21,0:01:52.51,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}takai shinnen yawai shiko Dialogue: 0,0:01:52.51,0:01:54.93,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}chikai omoi toi kioku Dialogue: 0,0:01:52.51,0:01:54.93,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}chikai omoi toi kioku Dialogue: 0,0:01:54.93,0:01:56.55,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}kaminoke no kuse Dialogue: 0,0:01:54.93,0:01:56.55,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}kaminoke no kuse Dialogue: 0,0:01:56.55,0:01:58.93,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}semai shiya hiroi koyu Dialogue: 0,0:01:56.55,0:01:58.93,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}semai shiya hiroi koyu Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:01.81,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}nagai chinmoku mijikai aisatsu Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:01.81,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}nagai chinmoku mijikai aisatsu Dialogue: 0,0:02:01.81,0:02:03.06,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}koe no tone Dialogue: 0,0:02:01.81,0:02:03.06,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}koe no tone Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:06.35,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}tagaini chikau me no oku no hikari Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:06.35,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}tagaini chikau me no oku no hikari Dialogue: 0,0:02:06.35,0:02:09.52,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}joyaku ni nai yuko no word Dialogue: 0,0:02:06.35,0:02:09.52,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}joyaku ni nai yuko no word Dialogue: 0,0:02:09.52,0:02:16.50,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\t(5840,0,\alpha&HFF&)\blur0.45}eikyu no suna o sarau hiroi umi de Dialogue: 0,0:02:09.52,0:02:16.50,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\t(5840,0,\alpha&HFF&)\blur0.45}eikyu no suna o sarau hiroi umi de Dialogue: 0,0:02:16.50,0:02:22.99,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF&\t(0,500,0.8,\alpha&H00&)\fad(0,200)\blur0.45}taiigi ya ruigi no mabara na nami ni nomare te wa shizun de Dialogue: 0,0:02:16.50,0:02:22.99,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF&\t(0,500,0.8,\alpha&H00&)\fad(0,200)\blur0.45}taiigi ya ruigi no mabara na nami ni nomare te wa shizun de Dialogue: 0,0:02:22.99,0:02:29.29,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}shomen shototsu seihantai mo hodoi te wa musun de Dialogue: 0,0:02:22.99,0:02:29.29,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}shomen shototsu seihantai mo hodoi te wa musun de Dialogue: 0,0:02:29.29,0:02:30.13,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}ronkyu Dialogue: 0,0:02:29.29,0:02:30.13,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}ronkyu Dialogue: 0,0:02:30.13,0:02:30.88,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}ronketsu Dialogue: 0,0:02:30.13,0:02:30.88,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}ronketsu Dialogue: 0,0:02:30.88,0:02:32.20,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}chikuseki no Dialogue: 0,0:02:30.88,0:02:32.20,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}chikuseki no Dialogue: 0,0:02:32.20,0:02:35.92,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}chirabaru kotoba o atsume te hirou yo Dialogue: 0,0:02:32.20,0:02:35.92,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}chirabaru kotoba o atsume te hirou yo Dialogue: 0,0:02:35.92,0:02:38.80,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}shiokaze kaoriyuku Dialogue: 0,0:02:35.92,0:02:38.80,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,200)\blur0.45}shiokaze kaoriyuku Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:42.18,OP-Rom.0,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}hamabe ni ukaberu tsunagari hitotsu de Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:42.18,OP-Rom.1,Default,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\blur0.45}hamabe ni ukaberu tsunagari hitotsu de Dialogue: 0,0:00:-04.00,0:00:-04.00,يوشا,Default,0000,0000,0000,,======[OP]====== Dialogue: 0,0:00:-04.00,0:00:-04.00,يوشا,Default,0000,0000,0000,,======[ED]====== Dialogue: 0,0:20:37.45,0:20:48.00,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\1a&HFF&\blur1.45\fad(300,300)}اسمع، أيمكنك رؤية البدر كاملًا اليوم؟ Dialogue: 0,0:20:37.45,0:20:48.00,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(300,300)}اسمع، أيمكنك رؤية البدر كاملًا اليوم؟ Dialogue: 0,0:20:48.73,0:20:59.45,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\1a&HFF&\blur1.45\fad(300,300)}أخاطبكَ بحنانٍ بينما أنتَ نائم Dialogue: 0,0:20:48.73,0:20:59.45,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(300,300)}أخاطبكَ بحنانٍ بينما أنتَ نائم Dialogue: 0,0:21:00.31,0:21:10.75,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\1a&HFF&\blur1.45\fad(300,300)}بادِراتكَ، سُلُوكك، وطريقتكَ في الحياة Dialogue: 0,0:21:00.31,0:21:10.75,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(300,300)}بادِراتكَ، سُلُوكك، وطريقتكَ في الحياة Dialogue: 0,0:21:11.28,0:21:17.70,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\1a&HFF&\blur1.45\fad(300,300)}تعني بالنسبة لي أكثر بكثير من أيّة كلمة Dialogue: 0,0:21:11.28,0:21:17.70,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(300,300)}تعني بالنسبة لي أكثر بكثير من أيّة كلمة Dialogue: 0,0:21:17.70,0:21:23.48,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\1a&HFF&\blur1.45\fad(300,300)}لذا لا أمانع أن تظلَ على وضعكَ الحالي Dialogue: 0,0:21:17.70,0:21:23.48,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(300,0)}لذا لا أمانع أن تظلَ على وضعكَ الحالي Dialogue: 0,0:21:23.48,0:21:23.98,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\blur1.45\fad(0,300)\t(200,245,\1a&HFF&)}لذا لا أمانع أن تظلَ على وضعكَ الحالي Dialogue: 0,0:21:23.48,0:21:23.98,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(0,300)}لذا لا أمانع أن تظلَ على وضعكَ الحالي Dialogue: 0,0:21:23.98,0:21:29.71,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\1a&HFF&\blur1.45\fad(300,300)\t(255,300,\1a&H00&)\t(5430,5475,\1a&HFF&)}أنا وأنا= أنتَ وأنا أشعر بذلك Dialogue: 0,0:21:23.98,0:21:29.71,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(300,300)}أنا وأنا= أنتَ وأنا أشعر بذلك Dialogue: 0,0:21:29.71,0:21:34.99,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\1a&HFF&\blur1.45\fad(300,300)\t(255,300,\1a&H00&)\t(4980,5025,\1a&HFF&)}هنا برفقتكَ، سأبقى بجانبكَ إلى الأبد Dialogue: 0,0:21:29.71,0:21:34.99,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(300,300)}هنا برفقتكَ، سأبقى بجانبكَ إلى الأبد Dialogue: 0,0:21:34.99,0:21:42.12,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\1a&HFF&\blur1.45\fad(300,300)\t(255,300,\1a&H00&)\t(6830,6875,\1a&HFF&)}مُنذُ ذلك اليوم، يومُ لقائنا Dialogue: 0,0:21:34.99,0:21:42.12,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(300,300)}مُنذُ ذلك اليوم، يومُ لقائنا Dialogue: 0,0:21:43.05,0:21:49.04,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\1a&HFF&\blur1.45\fad(300,300)\t(255,300,\1a&H00&)\t(5690,5735,\1a&HFF&)}وقعتُ في حُبّكَ Dialogue: 0,0:21:43.05,0:21:49.04,ED-AR,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(300,300)}وقعتُ في حُبّكَ Dialogue: 0,0:20:37.45,0:20:48.00,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\1a&HFF&\blur1.45\fad(300,300)}Nee kyo wa marui tsuki ga mieru yo? Dialogue: 0,0:20:37.45,0:20:48.00,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(300,300)}Nee kyo wa marui tsuki ga mieru yo? Dialogue: 0,0:20:48.73,0:20:59.45,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\1a&HFF&\blur1.45\fad(300,300)}Nemuru anata ni sotto hanashikakeru Dialogue: 0,0:20:48.73,0:20:59.45,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(300,300)}Nemuru anata ni sotto hanashikakeru Dialogue: 0,0:21:00.31,0:21:10.75,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\1a&HFF&\blur1.45\fad(300,300)}Shigusa ga shisei ga sono ikikata ga Dialogue: 0,0:21:00.31,0:21:10.75,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(300,300)}Shigusa ga shisei ga sono ikikata ga Dialogue: 0,0:21:11.28,0:21:17.70,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\1a&HFF&\blur1.45\fad(300,300)}Don'na kotoba yori mo suki ni sa seru no Dialogue: 0,0:21:11.28,0:21:17.70,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(300,300)}Don'na kotoba yori mo suki ni sa seru no Dialogue: 0,0:21:17.70,0:21:23.48,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\1a&HFF&\blur1.45\fad(300,300)}Dakara anata wa sonomama de ii Dialogue: 0,0:21:17.70,0:21:23.48,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(300,0)}Dakara anata wa sonomama de ii Dialogue: 0,0:21:23.48,0:21:23.98,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\blur1.45\fad(0,300)\t(200,245,\1a&HFF&)}Dakara anata wa sonomama de ii Dialogue: 0,0:21:23.48,0:21:23.98,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(0,300)}Dakara anata wa sonomama de ii Dialogue: 0,0:21:23.98,0:21:29.71,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\1a&HFF&\blur1.45\fad(300,300)\t(255,300,\1a&H00&)\t(5430,5475,\1a&HFF&)}I & I = You & I Kanjite ite Dialogue: 0,0:21:23.98,0:21:29.71,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(300,300)}I & I = You & I Kanjite ite Dialogue: 0,0:21:29.71,0:21:34.99,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\1a&HFF&\blur1.45\fad(300,300)\t(255,300,\1a&H00&)\t(4980,5025,\1a&HFF&)}Here with you, zutto koko ni iru yo Dialogue: 0,0:21:29.71,0:21:34.99,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(300,300)}Here with you, zutto koko ni iru yo Dialogue: 0,0:21:34.99,0:21:42.12,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\1a&HFF&\blur1.45\fad(300,300)\t(255,300,\1a&H00&)\t(6830,6875,\1a&HFF&)}Deaeta hi ano hi kara mo Dialogue: 0,0:21:34.99,0:21:42.12,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(300,300)}Deaeta hi ano hi kara mo Dialogue: 0,0:21:43.05,0:21:49.04,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\bord2.5\c&H422011&\1a&HFF&\blur1.45\fad(300,300)\t(255,300,\1a&H00&)\t(5690,5735,\1a&HFF&)}anata ga suki yo Dialogue: 0,0:21:43.05,0:21:49.04,ED-Rom,Default,0000,0000,0000,,{\blur0.45\fad(300,300)}anata ga suki yo Dialogue: 0,0:00:-04.00,0:00:-04.00,يوشا,Default,0000,0000,0000,,======[ED]======