﻿1
00:00:00,123 --> 00:00:06,992
{\fnTraditional Arabic\fs35\c&H010E1E&\3c&H9FD7FF&\blur5}*تمنياتي لكم بمشاهدة ممتعة*

2
00:00:16,585 --> 00:00:18,485


3
00:01:04,361 --> 00:01:06,494


4
00:01:11,368 --> 00:01:14,335


5
00:01:14,371 --> 00:01:21,509


6
00:02:11,386 --> 00:02:12,685


7
00:02:12,719 --> 00:02:13,928
لاسي))؟))

8
00:02:13,964 --> 00:02:16,931
!لا...لا، أرجوك

9
00:02:18,101 --> 00:02:19,067


10
00:02:19,102 --> 00:02:20,635
لماذا فعلتِ هذا لنفسكِ ؟

11
00:02:20,670 --> 00:02:22,971


12
00:02:23,006 --> 00:02:26,007


13
00:02:28,145 --> 00:02:31,146
أنا فقط... سأقوم بانتزاعه

14
00:02:32,817 --> 00:02:34,751
!لا

15
00:02:43,105 --> 00:02:46,941
جميعكم، معكم ((مارغو)) ستعزف على البيانو

16
00:02:46,974 --> 00:02:49,330
شكراً...شكراً

17
00:02:56,773 --> 00:03:00,608


18
00:03:00,644 --> 00:03:07,782


19
00:03:28,305 --> 00:03:31,272


20
00:03:31,308 --> 00:03:38,246


21
00:03:51,728 --> 00:03:55,129


22
00:03:55,165 --> 00:04:02,003


23
00:04:06,180 --> 00:04:08,938


24
00:04:08,956 --> 00:04:23,380
{\b1}{\c&H03A9E0&}¦¦ خـالـد فـراح{\c} :{\c&HFFFFFF&} تـرجـمة ¦¦{\b0}\N{\b1\c&H0000FF&}* Maroc{\c} {\c&H909090&}© {\c}CasaBlanca *\N {\c&H9A9A9A&}[• مشاهدة ممتعة للجميع •]

25
00:04:30,734 --> 00:04:33,334
سأتحدث مع المدير-
أجل، اذهب وتحدث معه-

26
00:04:33,370 --> 00:04:37,205
حسناً، سأعود في الحال-
أجل-

27
00:04:37,240 --> 00:04:39,173


28
00:04:39,209 --> 00:04:41,309
مرحباً

29
00:04:41,344 --> 00:04:44,245


30
00:04:44,281 --> 00:04:46,748
مرحباً

31
00:04:48,985 --> 00:04:51,739
تيم))، يعرف. ((جايسون)) يعرف كذلك))

32
00:04:55,225 --> 00:04:58,426


33
00:04:58,461 --> 00:05:00,328
هل يعرف لأنك أخبرته؟

34
00:05:00,363 --> 00:05:02,964
كلاّ، لقد سألني-
أنا لم أخبره-

35
00:05:02,999 --> 00:05:05,166
سألني إذا حدث شيء ما

36
00:05:05,201 --> 00:05:08,027
"أنا أراقبك"

37
00:05:08,053 --> 00:05:09,350


38
00:05:09,351 --> 00:05:12,815
"قميص جميل"

39
00:05:13,944 --> 00:05:16,844
كوننا مشلولين هذا

40
00:05:16,880 --> 00:05:19,347
لا يعني أنه علينا قبول الفتيات

41
00:05:23,186 --> 00:05:25,887
ماذا، هل لديك بعض الحِيَل السرية

42
00:05:25,922 --> 00:05:29,542


43
00:05:29,581 --> 00:05:31,759
هاتف جديد؟-
مرحباً-

44
00:05:31,795 --> 00:05:33,428
ماذا أتى بك إلى هنا؟

45
00:05:33,463 --> 00:05:35,263
ألا تعتقدين أنني سأسمح
للصيف كله أن يذهب

46
00:05:35,265 --> 00:05:38,066
دون العودة إلى المنزل، صحيح؟

47
00:05:38,101 --> 00:05:40,368
كصديقتك الوحيدة

48
00:05:40,403 --> 00:05:41,994
آوه، شكراً

49
00:05:43,479 --> 00:05:45,023
هذا جميل

50
00:05:45,066 --> 00:05:46,773
نعم، كان يمكن أن
نفعل ذلك طوال الصيف

51
00:05:46,796 --> 00:05:48,776
ولكن لابد لي من العود إلى المدرسة

52
00:05:48,812 --> 00:05:50,011
لأخد المزيد من الحصص التعليمية

53
00:05:50,046 --> 00:05:51,846
أمتأكدة أنكِ لم تقعي في الحب

54
00:05:51,881 --> 00:05:53,681
مع أستاذ متزوج أو ما شابه؟

55
00:05:53,717 --> 00:05:56,751
لا، أنا لا أتبادل المشاعر مع أحد

56
00:05:56,786 --> 00:06:00,955
يمكنكِ المجيء معي، كما تعلمين؟

57
00:06:00,991 --> 00:06:05,293
يمكننا الحصول على شقة خارج الحرم الجامعي

58
00:06:05,328 --> 00:06:07,095
((مارغو))

59
00:06:07,130 --> 00:06:09,998
بحقكِ، لقد سئمت من الرفيقات

60
00:06:10,033 --> 00:06:11,630
إنهم حقاً سيئات

61
00:06:11,653 --> 00:06:13,034
هل هي حلويات أو بنكرياسات العجول

62
00:06:13,069 --> 00:06:15,153
إنه مثل، جزء الرقبة من البقرة؟

63
00:06:15,185 --> 00:06:17,638
على الأرجح، عجل، أليس كذلك؟
بسببِ أنّ هذا منافٍ للعقل

64
00:06:17,640 --> 00:06:20,742
إنه مثل موقف كل
"مِن "أيسلندا وغرينلاند

65
00:06:20,777 --> 00:06:23,911
حسناً، إذا أنت مُصرة على البقاء

66
00:06:23,947 --> 00:06:27,166
و العيش مع والدتكِ في الماضي

67
00:06:27,217 --> 00:06:29,951
حقاً ليس عليكِ إنقاذي من حياتي، كما تعلمين؟

68
00:06:29,979 --> 00:06:30,944
لكن شكراً

69
00:06:30,971 --> 00:06:34,222


70
00:06:34,257 --> 00:06:36,824
مهلاً، خمني مع من سألتقي

71
00:06:36,860 --> 00:06:38,059
في "هال باس" لاحقاً

72
00:06:38,094 --> 00:06:39,761
حرفياً هل من المفترض أنْ أخمن؟

73
00:06:39,796 --> 00:06:41,863
جي تي)) عليك المجيء))

74
00:06:41,898 --> 00:06:43,431
...

75
00:06:43,466 --> 00:06:45,566
تعرفين كيف هو شعوري حول الأنشطة

76
00:06:45,602 --> 00:06:46,868


77
00:06:46,903 --> 00:06:48,770
((يا ((جولز-
آوه، أهلاً-

78
00:06:48,805 --> 00:06:50,171
أين كنتِ طوال هذا الصيف؟

79
00:06:50,206 --> 00:06:52,306
مارغو)) كانت مُنعزلة في الآونة الأخيرة))

80
00:06:52,342 --> 00:06:53,775
!أمي

81
00:06:53,810 --> 00:06:57,084
رحلتي على الساعة الخامسة، لهذا سأخرج الآن

82
00:06:57,123 --> 00:06:59,574
حاولن ألا تعرض أنفسكن
على الأنترنت أو ما شابه

83
00:06:59,592 --> 00:07:01,949
أثناء غيابي-
حسناً، سوف نحاول-

84
00:07:01,985 --> 00:07:03,851


85
00:07:03,887 --> 00:07:06,254
حسناً، إذن أنت
آتية هذه الليلة، صحيح؟

86
00:07:06,289 --> 00:07:08,189
...

87
00:07:08,224 --> 00:07:09,490
بحقكِ

88
00:07:09,526 --> 00:07:11,926
متى كانت آخر مرة استمتعت فيها بوقتك؟

89
00:07:11,961 --> 00:07:14,062
متى كانت آخر مرة تمت ملامستكِ فيها؟

90
00:07:14,097 --> 00:07:15,363
بطريقة غير مثالية؟

91
00:07:15,398 --> 00:07:16,898
أخبرتكِ، لا أحد يفهمني

92
00:07:16,933 --> 00:07:18,866
أجل، عليكِ التعامل مع هذا
الوضع الذي أنت فيه

93
00:07:18,902 --> 00:07:20,334
أتريدين إشعال الحريق في الغابة؟

94
00:07:20,370 --> 00:07:22,303
...يمكن تدمير هذا الحي بأكمله

95
00:07:22,338 --> 00:07:24,005


96
00:07:24,040 --> 00:07:25,139


97
00:07:25,175 --> 00:07:26,541
أنا لا أستحق هذا

98
00:07:26,576 --> 00:07:29,277
بلى، تستحقينه

99
00:07:29,312 --> 00:07:30,788
أوه، يا إلهي

100
00:07:35,652 --> 00:07:38,619


101
00:07:38,655 --> 00:07:40,421


102
00:07:43,713 --> 00:07:46,247
شخصٌ ما أرسل لي
هذا الفيديو الغريب

103
00:07:46,286 --> 00:07:48,296
أجل، وأنا أيضاً

104
00:07:48,331 --> 00:07:49,831
حقاً

105
00:07:49,866 --> 00:07:51,999
أجل

106
00:07:52,035 --> 00:07:55,069
هل ينبغي علينا السباحة؟

107
00:07:55,105 --> 00:07:57,638
أجل، ينبغي علينا السباحة

108
00:07:57,674 --> 00:08:00,475


109
00:08:00,510 --> 00:08:01,809
حسناً

110
00:08:01,845 --> 00:08:04,345


111
00:08:04,380 --> 00:08:06,681
حسناً، هل أنت مستعدة؟

112
00:08:06,716 --> 00:08:12,153


113
00:08:12,188 --> 00:08:14,388


114
00:08:14,424 --> 00:08:17,091


115
00:08:17,127 --> 00:08:19,060


116
00:08:19,095 --> 00:08:20,795


117
00:08:20,830 --> 00:08:21,996


118
00:08:22,031 --> 00:08:25,032
مرحباً-
ما الأخبار؟-

119
00:08:25,068 --> 00:08:27,635
مرحباً-
كيف حالك؟-

120
00:08:27,670 --> 00:08:31,005
ما كل هذا؟ ما هذا؟

121
00:08:31,040 --> 00:08:32,373
أرني-
بعض الحبر-

122
00:08:32,408 --> 00:08:34,041
حسناً، لابأس

123
00:08:34,077 --> 00:08:36,177
هذا هو المخلوق البحري
المفضل عندي، بكل تأكيد

124
00:08:36,212 --> 00:08:37,945
سفينة قراصنة رائعة، أحبتها

125
00:08:37,981 --> 00:08:39,380
شكراً لك-
...-

126
00:08:39,415 --> 00:08:41,616
يا ((جي تي)) توقفي عن التصرف بروعة

127
00:08:41,651 --> 00:08:43,017
نعرفك وأنت صغيرة

128
00:08:43,052 --> 00:08:44,685
لقد شهدنا بلوغكِ إلى سنّ الرشد، كما تعلمين؟

129
00:08:44,727 --> 00:08:46,088
آسفة

130
00:08:46,121 --> 00:08:48,116


131
00:08:48,158 --> 00:08:50,758
مهلاً، أتريدن، أين؟

132
00:08:50,793 --> 00:08:52,426
إضطر إلى الإنسحاب

133
00:08:52,462 --> 00:08:55,997
من انسحب؟

134
00:08:56,032 --> 00:08:57,431
موعدكِ

135
00:08:57,467 --> 00:09:00,301
أخبرتني بأن أحضر شخصاً من أجلك

136
00:09:03,808 --> 00:09:06,774
!مارغو)). ((مارغو))، انتظري))

137
00:09:06,809 --> 00:09:08,176
!انتظري، مهلاً

138
00:09:08,211 --> 00:09:10,144
لم أكن أريدك أن تجلسي بالمنزل كالكئيبة

139
00:09:10,180 --> 00:09:11,913
حسناً، لدي الحق في أن أكون كئيبة

140
00:09:11,948 --> 00:09:15,049
...أجل، هذا صحيح، لكن-
أجل-

141
00:09:15,084 --> 00:09:17,079
لقد فهمت، أنا أعتذر

142
00:09:17,110 --> 00:09:20,054
و، كما تعلمين، لم يستطع العثور
على أحد، على أي حال، لذا

143
00:09:20,089 --> 00:09:22,657
أوه، يجعلني أشعر بشعور رائع

144
00:09:22,692 --> 00:09:24,859
أنا آسفة-
...أنا آسـ...لا، أَنا آسفة-

145
00:09:24,894 --> 00:09:27,562
أنا فقط...لا أشعر بأنني بخير
هل يمكننا الخروج غداً؟

146
00:09:27,597 --> 00:09:29,185
أنت مغادر الآن؟

147
00:09:32,076 --> 00:09:33,467
ماذا؟

148
00:09:33,503 --> 00:09:35,603
أنا فقط...رأيتك تدخلين هنا

149
00:09:35,638 --> 00:09:37,371
وألقيتِ نظرة خاطفة على المكان وترحلين

150
00:09:37,407 --> 00:09:40,308
لذا أنا أحسبكِ
نوع من كارهين البشر

151
00:09:40,343 --> 00:09:43,077
مثلي أنا

152
00:09:43,112 --> 00:09:45,413
حسناً

153
00:09:45,448 --> 00:09:47,081
لذا هل...أنت ذاهبة؟

154
00:09:47,116 --> 00:09:48,716
أجل

155
00:09:48,751 --> 00:09:50,803
نعم، أنا حقاً متعبة

156
00:09:50,850 --> 00:09:52,954
...

157
00:09:52,989 --> 00:09:55,790
حسناً...، حسناً، من اللطيف مقابلتكِ

158
00:09:55,825 --> 00:09:57,491
أتمنى أن تحظي بالراحة

159
00:09:57,527 --> 00:09:59,660
ليلة سعيدة

160
00:09:59,696 --> 00:10:01,062


161
00:10:01,097 --> 00:10:02,863
متعبة للغاية

162
00:10:02,899 --> 00:10:04,465
حسناً، يجب عليك الذهاب

163
00:10:04,500 --> 00:10:06,067
استمتعي بوقتك-
شكراً-

164
00:10:06,102 --> 00:10:08,102
في منزلك-
حسناً-

165
00:10:08,137 --> 00:10:09,670


166
00:10:09,706 --> 00:10:11,872


167
00:10:11,908 --> 00:10:13,374
إلهي-
يا صاح-

168
00:10:13,409 --> 00:10:15,766
...أعتقد قليلاً

169
00:10:15,790 --> 00:10:18,212
إنه يفعل مابوسعه

170
00:10:23,286 --> 00:10:26,803
...هل تواعدين أحداً في هذه الآونة أم

171
00:10:26,833 --> 00:10:28,795
كلاّ، أنا وحيدة كالأرملة

172
00:10:28,825 --> 00:10:30,014
كما تعلم

173
00:10:30,037 --> 00:10:32,426
أنت من النوع الذي يحب القطط؟

174
00:10:32,462 --> 00:10:34,095
أحب القطط. إنهم أذكياء

175
00:10:34,130 --> 00:10:36,631
لكن الرجال مع القطط
يكونون منعزلون، كما تعلم؟

176
00:10:36,666 --> 00:10:37,698
لا، آسفة

177
00:10:37,734 --> 00:10:39,233
أعني، إذا فكرت في الأمر

178
00:10:39,269 --> 00:10:41,736
أعتقد أن هذا هو نوعي المفضل

179
00:10:46,175 --> 00:10:49,844
لدي دائماً هذا الحلم حيث يهاجمني

180
00:10:49,879 --> 00:10:52,413
حشد من الكلاب و يبدأون بأكلي

181
00:10:52,448 --> 00:10:54,515
وهم لطفاء جداً. وهذا مروع

182
00:10:54,550 --> 00:10:56,784
حسناً، ((جي تي))، ماذا تفعل؟

183
00:10:56,819 --> 00:10:58,286
...فقط إفعلها كما لو كنت

184
00:10:58,321 --> 00:10:59,987
كما تعلم مثل
تحركك في الماء

185
00:10:59,989 --> 00:11:02,657
بدلاً، كما تعلمين
...ضرب الكرة و

186
00:11:05,161 --> 00:11:07,194
!لا

187
00:11:07,230 --> 00:11:09,764
جي تي))! ماذا تفعل؟))

188
00:11:09,799 --> 00:11:11,132
لا تفعل هذا

189
00:11:11,167 --> 00:11:13,601
نعم، آسفة. ربما أنت على حق

190
00:11:13,636 --> 00:11:14,935
غريب جداً

191
00:11:14,971 --> 00:11:17,071
ماذا؟ هيا، لا بأس

192
00:11:17,106 --> 00:11:19,589
لماذا عدت للمدينة على أية حال؟

193
00:11:22,211 --> 00:11:24,211
هل سمعت عن منزلٍ بلا نهاية؟

194
00:11:24,247 --> 00:11:26,681
يراودني هذا الكابوس عندما
أكون في منزل جدتي

195
00:11:26,716 --> 00:11:30,117
و أتمشى في ممر طويل

196
00:11:30,153 --> 00:11:32,586
في نهاية هذا الممر هناك مرآة قائمة

197
00:11:32,622 --> 00:11:35,690
ودائما ما يوجد شخص مختبئ ورائها

198
00:11:35,725 --> 00:11:38,392
و أستيقظ خائفة في كل مرة

199
00:11:38,428 --> 00:11:41,195
يا ((مارجو))، أرني هاتفكِ

200
00:11:41,230 --> 00:11:42,663
لماذا؟

201
00:11:42,699 --> 00:11:45,466


202
00:11:45,501 --> 00:11:47,967
آخر المرة كانت في "الولايات المتحدة" قبل ست سنوات

203
00:11:48,014 --> 00:11:49,328
"في مكان ما خارج "ديترويت

204
00:11:49,381 --> 00:11:53,307
ومنذ ذلك الحين  كانت في
"شرق "أوروبا" و"أمريكا الجنوبية

205
00:11:53,343 --> 00:11:54,975
يظهر فحسب

206
00:11:55,011 --> 00:11:56,992
التحذير الوحيد
هو أن الناس في المنطقة

207
00:11:56,995 --> 00:12:00,816
يبدأون بالتعرض للرسائل مضايقة
ومنشورات بحسابك على إنستجرام

208
00:12:00,860 --> 00:12:02,693
معظم الناس لا يدرون ماهية الأمر

209
00:12:02,728 --> 00:12:05,095
ولكن في اليومين الماضيين حدث الأمر هنا

210
00:12:05,130 --> 00:12:06,396
يبدو هذا مثل واحد من المليون

211
00:12:06,398 --> 00:12:07,531
أجل، حتى أنا لا أعرف أي هو

212
00:12:07,533 --> 00:12:08,732
لا يوجد حتى عنوان عليه

213
00:12:08,734 --> 00:12:10,033
أجل، يأتي العنوان في وقت لاحق

214
00:12:10,069 --> 00:12:11,502
سيكون هناك إشهار أو ما شابه

215
00:12:11,504 --> 00:12:12,517
لا أعلم

216
00:12:12,548 --> 00:12:17,140
يبدو لي وكأنه بيت مسكون

217
00:12:17,176 --> 00:12:19,098
يتكون من ست غرف

218
00:12:19,130 --> 00:12:21,945
من المفترض أن تكون كل غرفة
أكثر رعباً من سابقتها

219
00:12:21,981 --> 00:12:23,413
لكنها نفسية

220
00:12:23,449 --> 00:12:24,948
تتغلغل إل رأسك

221
00:12:24,984 --> 00:12:27,217
كل من يدخله يصف ذلك
بطريقة مختلفة عن الآخر

222
00:12:27,253 --> 00:12:29,453
معظم الناس لا تنجح حتى
في الوصول للغرفة السادسة

223
00:12:29,488 --> 00:12:32,489
...و الأشخاص الذين ينجحون

224
00:12:32,525 --> 00:12:34,057
يختفون كلياً

225
00:12:34,093 --> 00:12:36,193


226
00:12:36,228 --> 00:12:38,795
بالتأكيد لا

227
00:12:38,831 --> 00:12:41,064
أجل، حسناً، تعيش وتتعلم، صحيح؟

228
00:12:41,100 --> 00:12:42,664
تعيش وتتعلم

229
00:12:46,772 --> 00:12:49,439
قرأت أن الكوابيس
التي تراودك في صغرك

230
00:12:49,475 --> 00:12:51,335
هي عادة الخوف من التغيير

231
00:12:53,946 --> 00:12:55,078
حقاً؟

232
00:12:55,114 --> 00:12:56,595


233
00:12:56,637 --> 00:12:58,720


234
00:13:02,321 --> 00:13:04,721
هل تريدين التحدث عن الأمر؟

235
00:13:04,757 --> 00:13:08,191
...

236
00:13:08,227 --> 00:13:10,027
أنا لا أعرفك حتى

237
00:13:12,304 --> 00:13:14,197
أجل، أعتقدين أن هذا عادلاً

238
00:13:14,233 --> 00:13:16,934
هل تتذكر في الصف الثاني

239
00:13:16,969 --> 00:13:19,393
كانوا يأخذوننا إلى المدينة للمكتبة؟

240
00:13:19,432 --> 00:13:22,906
ذات يوم ((مارغو)) وأنا
وجدنا كتاب عن الأساطير

241
00:13:22,942 --> 00:13:26,710
وهناك كان فصل يتحدث عن الشيطانات

242
00:13:26,745 --> 00:13:29,484
وفجأة

243
00:13:29,515 --> 00:13:33,717
...شعرت بحرارة في أذني ورقبتي

244
00:13:35,309 --> 00:13:38,121
لأنه، بأي سبب كان

245
00:13:38,157 --> 00:13:42,159
هذا كان...كما تعلم، وكأن كل رغبة

246
00:13:42,194 --> 00:13:46,830
و كل نبضة و كل شعور مخيف لدى البالغين

247
00:13:46,865 --> 00:13:49,166
هذا لم أفهم حتى الآن

248
00:13:49,201 --> 00:13:50,831
أستطيع أن أرى هذا النداء

249
00:13:53,826 --> 00:13:55,901
قل لي شيئاً عن نفسك

250
00:13:59,445 --> 00:14:01,102
لقد نشأت في دور الحضانة

251
00:14:06,151 --> 00:14:08,085
كيف كان شعورك؟

252
00:14:08,120 --> 00:14:09,899
لقد شعرت بشعور مختلف

253
00:14:09,930 --> 00:14:11,297
كما تعلمين؟

254
00:14:11,329 --> 00:14:17,260
لأنني كنت دائما أحاول
الإنسجام، وتكوين صداقات

255
00:14:17,296 --> 00:14:21,740
قابلت الكثير من الأطفال المختلفون
و الكثير من المنازل المختلفة

256
00:14:24,201 --> 00:14:26,203
الناس تأتي و تذهب

257
00:14:40,832 --> 00:14:42,367
توفي والدي

258
00:14:47,183 --> 00:14:50,318
كيف ذلك؟

259
00:14:50,362 --> 00:14:52,663
لديه حساسية

260
00:14:55,134 --> 00:14:57,438
تخيل أن تموت من شيء سخيف

261
00:15:01,674 --> 00:15:03,573
أجل،  كان يأخذ وصفة الدواء هذه

262
00:15:03,609 --> 00:15:05,676
ثم اشتدت عليه الحساسية

263
00:15:05,711 --> 00:15:07,803
وبعدها قد مات

264
00:15:11,761 --> 00:15:14,695
أنا من وجده

265
00:15:14,725 --> 00:15:18,555
هناك

266
00:15:18,590 --> 00:15:22,125


267
00:15:22,161 --> 00:15:23,827


268
00:15:23,862 --> 00:15:26,229


269
00:15:26,265 --> 00:15:30,734


270
00:15:30,769 --> 00:15:33,670


271
00:15:33,706 --> 00:15:35,772


272
00:15:35,808 --> 00:15:37,240


273
00:15:37,276 --> 00:15:41,044


274
00:15:41,080 --> 00:15:42,379
التلفاز لازالت شغالة

275
00:15:42,414 --> 00:15:46,583
بدا الأمر وكأنه نائم لمشاهدته للتلفاز

276
00:15:46,618 --> 00:15:47,884
كان هذا في العام الماضي

277
00:15:47,920 --> 00:15:50,014
و كان من المفترض أن أكون في البيت عل العاشرة

278
00:15:53,569 --> 00:15:54,801
لطالما كنت اعتقد أنه

279
00:15:54,842 --> 00:15:57,731
لو عدت للمنزل بالساعدة العاشرة بالضبط

280
00:15:57,761 --> 00:16:00,277
...ربما

281
00:16:02,226 --> 00:16:03,754
أو ربما لا

282
00:16:20,819 --> 00:16:23,120
أصبحت باردة

283
00:16:26,825 --> 00:16:29,426


284
00:16:29,461 --> 00:16:31,528


285
00:16:31,563 --> 00:16:33,697


286
00:16:33,732 --> 00:16:36,233


287
00:16:36,268 --> 00:16:37,734


288
00:16:37,770 --> 00:16:39,770


289
00:16:39,805 --> 00:16:41,705


290
00:16:41,740 --> 00:16:43,340


291
00:16:43,375 --> 00:16:45,742


292
00:16:45,778 --> 00:16:47,644


293
00:16:47,679 --> 00:16:49,412


294
00:16:49,448 --> 00:16:52,215


295
00:16:52,251 --> 00:16:53,250


296
00:16:53,285 --> 00:16:55,218


297
00:17:01,794 --> 00:17:03,927


298
00:17:11,770 --> 00:17:13,904


299
00:17:20,279 --> 00:17:23,246


300
00:17:23,282 --> 00:17:30,220


301
00:17:37,763 --> 00:17:39,686
وصفة للحصول على الحصاد

302
00:17:39,725 --> 00:17:43,500
حسناً، أعتقد أنه كان...اختراع مصري

303
00:17:43,535 --> 00:17:45,635
آوه، صحيح

304
00:17:48,607 --> 00:17:50,707
مارغو))؟))

305
00:17:50,742 --> 00:17:52,204
ما الخطب؟

306
00:17:56,515 --> 00:17:59,482


307
00:17:59,518 --> 00:18:06,656


308
00:18:50,669 --> 00:18:57,807


309
00:19:14,020 --> 00:19:16,388
كيف كان الأمر؟ هل إستمتعتم؟

310
00:19:19,432 --> 00:19:20,998


311
00:19:21,025 --> 00:19:23,514
 أوه.حسناً-
لا بأس-

312
00:19:23,549 --> 00:19:26,417
أنت بخير

313
00:19:26,452 --> 00:19:28,519
سمعت أنهم يستخدمون صور مموهة

314
00:19:28,554 --> 00:19:31,322
و موجات صوتية دون السمعية
لتجعلك أكثر ضعفاً

315
00:19:31,357 --> 00:19:34,191
يعبثون معك نفسياً بشكل كلي

316
00:19:34,227 --> 00:19:37,268
هلا هدأت
جي تي))؟ إنه بيت مسكون))

317
00:19:37,291 --> 00:19:39,330
يخدعونك لتعتقد
إنه مميز فقط

318
00:19:39,332 --> 00:19:41,165
لأنهم لم يَدْعونك

319
00:19:41,200 --> 00:19:44,335


320
00:19:49,068 --> 00:19:50,767


321
00:19:50,797 --> 00:19:53,410
هذا مستحيل-
هذا جنون-

322
00:19:53,446 --> 00:19:54,812
آوه

323
00:19:54,847 --> 00:19:56,547
حسناً-
ها نحن أوْلى-

324
00:19:56,582 --> 00:19:58,516


325
00:19:58,551 --> 00:20:02,620
يا، رجل. كيف
سمعت عن هذا المكان؟

326
00:20:02,655 --> 00:20:04,188
كنت أبحث عنه

327
00:20:04,223 --> 00:20:05,113
هيا

328
00:20:05,130 --> 00:20:06,334
أنت متأكد؟-
أجل-

329
00:20:06,336 --> 00:20:09,410
سمعن أن الأمر جنوني بالداخل

330
00:20:09,442 --> 00:20:11,138


331
00:20:11,169 --> 00:20:13,864
سمعت أيضاً أنهم رشوا
المنطقة بالمهلوسات

332
00:20:13,900 --> 00:20:16,267
لذا سيكون كلنا تحت
تأتيرها فور دخولنا

333
00:20:16,302 --> 00:20:18,675
آوه، أجل، يبدو الأمر منطقياً

334
00:20:18,707 --> 00:20:20,840


335
00:20:23,876 --> 00:20:26,177


336
00:20:27,813 --> 00:20:29,747


337
00:20:32,752 --> 00:20:35,206
هل ستنجحون للدخول إلى كل الغرف

338
00:20:35,229 --> 00:20:37,188
أجل

339
00:20:37,223 --> 00:20:39,323


340
00:20:39,358 --> 00:20:41,883


341
00:20:41,906 --> 00:20:44,006
مهلا، حقاً؟

342
00:20:44,032 --> 00:20:45,865
اللعنة، هل أكلهم؟

343
00:20:45,894 --> 00:20:48,461


344
00:20:48,488 --> 00:20:50,655
هل تخافين بسهولة؟

345
00:20:50,680 --> 00:20:53,085
هذا يعتمد على نوع الخوف، على ما أعتقد

346
00:20:53,120 --> 00:20:55,588
أعتقد بأننا سنكتشف الأمر

347
00:20:55,623 --> 00:20:57,957


348
00:20:57,992 --> 00:21:00,159


349
00:21:00,194 --> 00:21:07,132


350
00:21:17,338 --> 00:21:19,805


351
00:21:32,460 --> 00:21:35,227


352
00:21:35,263 --> 00:21:37,696


353
00:21:37,732 --> 00:21:39,865


354
00:21:39,901 --> 00:21:43,402


355
00:21:43,437 --> 00:21:45,604


356
00:21:45,640 --> 00:21:47,339


357
00:21:47,375 --> 00:21:49,441


358
00:21:49,477 --> 00:21:51,210
هذه ليست مخيفاً حتى

359
00:21:51,245 --> 00:21:54,413


360
00:21:54,448 --> 00:21:57,283
...((ميتش))

361
00:21:57,318 --> 00:21:59,084
إنه أنت

362
00:21:59,120 --> 00:22:01,144
آوه؟-
آوه، يا إلهي-

363
00:22:01,176 --> 00:22:03,322
((ها أنت، يا((تمارا-
ها أنا-

364
00:22:03,357 --> 00:22:07,726


365
00:22:07,762 --> 00:22:09,128
آوه، يا إلهي

366
00:22:09,163 --> 00:22:10,763
أعني هذا يشبهني، أليس كذلك؟

367
00:22:10,798 --> 00:22:13,265
هذا جنون- 
أعتقد أن هذا يشبهك-

368
00:22:13,301 --> 00:22:16,568


369
00:22:16,604 --> 00:22:19,697


370
00:22:19,728 --> 00:22:24,243


371
00:22:24,278 --> 00:22:25,878
هذا جنون

372
00:22:25,913 --> 00:22:29,315


373
00:22:29,350 --> 00:22:32,592


374
00:22:32,608 --> 00:22:35,821
هذا غريب، هاتفي قد تجمد

375
00:22:35,856 --> 00:22:37,823
وهاتفي أيضاً

376
00:22:37,858 --> 00:22:40,259


377
00:22:40,294 --> 00:22:44,637


378
00:22:44,676 --> 00:22:48,000


379
00:22:48,035 --> 00:22:49,371


380
00:22:49,410 --> 00:22:52,004
مهلاً، كيف فعلوا ذلك بهذه السرعة ؟

381
00:22:52,039 --> 00:22:54,907
ربما شاهدونا أثناء دخولنا

382
00:22:54,942 --> 00:22:57,853
استخدموا نوعاً من الطابعة ثلاثية الابعاد

383
00:22:57,884 --> 00:23:00,279
و البرامج التي تترجم لنا الصورة

384
00:23:00,314 --> 00:23:03,215
اللعنة يا صاح، هذا رائع

385
00:23:03,250 --> 00:23:08,287


386
00:23:08,322 --> 00:23:09,888


387
00:23:09,924 --> 00:23:11,490
لا يعجبني هذا

388
00:23:11,525 --> 00:23:13,645
يجب أن يكون هناك ضوء
الخروج. أين ضوء الخروج؟

389
00:23:13,661 --> 00:23:15,294
أين يدك؟-
ماذا؟-

390
00:23:15,329 --> 00:23:18,697
وهذا يذكرني بتثبيت ((دوغلاس
غوردون))، كما تعلم؟-

391
00:23:18,733 --> 00:23:21,700


392
00:23:21,736 --> 00:23:28,874


393
00:23:53,067 --> 00:23:54,900
تمثالي بخير

394
00:23:54,935 --> 00:23:59,972


395
00:24:00,007 --> 00:24:02,374
أريد أن أعرف كيف قاموا بهذا؟

396
00:24:09,653 --> 00:24:12,245
"الغرفة الموالية"

397
00:24:28,936 --> 00:24:32,971
أتعلمون ماذا؟ لا، انسوا الأمر، أنا منسحبة

398
00:24:35,409 --> 00:24:41,880


399
00:24:41,916 --> 00:24:44,116


400
00:24:44,151 --> 00:24:46,051


401
00:24:46,087 --> 00:24:49,955


402
00:24:49,990 --> 00:24:51,957


403
00:24:51,992 --> 00:24:53,959


404
00:24:53,994 --> 00:24:57,718


405
00:25:03,223 --> 00:25:06,024


406
00:25:06,051 --> 00:25:13,223


407
00:25:15,702 --> 00:25:18,636


408
00:25:21,474 --> 00:25:23,541
لا تبتسم هكذا

409
00:25:23,576 --> 00:25:25,543


410
00:25:25,578 --> 00:25:32,517


411
00:25:36,189 --> 00:25:38,589
لابد أنهم يملكون تصاريح لهذا المكان

412
00:25:38,625 --> 00:25:40,658
أعني، أن المدينة
تعرف بشأنه، صحيح؟

413
00:25:40,693 --> 00:25:41,993
أجل

414
00:25:42,028 --> 00:25:44,996
لا توجد نوافذ

415
00:25:45,031 --> 00:25:47,180


416
00:25:55,241 --> 00:25:58,209


417
00:25:58,244 --> 00:26:05,383


418
00:26:47,227 --> 00:26:49,360
هل أنت آكل لحوم البشر؟

419
00:27:04,878 --> 00:27:06,811


420
00:27:11,217 --> 00:27:18,356


421
00:27:38,645 --> 00:27:40,778


422
00:27:55,962 --> 00:27:57,895


423
00:28:17,150 --> 00:28:20,718
هل أنت بخير؟

424
00:28:20,753 --> 00:28:22,486
مارغو))؟))

425
00:28:22,522 --> 00:28:25,723


426
00:28:25,758 --> 00:28:32,697


427
00:28:47,046 --> 00:28:48,980


428
00:29:01,999 --> 00:29:05,963
ياشباب، إنهم مجرد ممثلين

429
00:29:05,999 --> 00:29:07,976
إنهم ممثلين. استرخوا

430
00:29:08,015 --> 00:29:10,268
أجل، أعني، يجب أن يكون كذلك

431
00:29:10,303 --> 00:29:11,602
صحيح؟

432
00:29:11,638 --> 00:29:14,438
نعم، هذا مدهش

433
00:29:14,474 --> 00:29:17,275
عدواني جداً

434
00:29:17,310 --> 00:29:19,477


435
00:29:19,512 --> 00:29:21,145
مارغو))؟))

436
00:29:21,180 --> 00:29:24,348
مستعدون؟ الغرفة الموالية؟

437
00:29:24,384 --> 00:29:26,484
يا رفاق، يجدر بكم الرحيل

438
00:29:26,519 --> 00:29:28,552
ماذا؟

439
00:29:28,588 --> 00:29:30,471
هيا، الأوان لم يفت بعد

440
00:29:33,493 --> 00:29:36,193
حسناً

441
00:29:36,229 --> 00:29:38,296
هل تعتقد أنه كان ممثلاً أيضاً؟

442
00:29:38,331 --> 00:29:40,331
أو مجرد رجل مجنون

443
00:29:40,366 --> 00:29:41,797
أجل

444
00:29:46,272 --> 00:29:48,072
((يا، ((مارغو

445
00:29:48,107 --> 00:29:53,044
مهلاً، ماذا... ماذا قال
لك في تلك اللحظة؟

446
00:29:53,079 --> 00:29:55,724
"قال: "مرحباً بعودتكِ يا مريخية

447
00:29:59,727 --> 00:30:01,177
مريخية؟

448
00:30:04,924 --> 00:30:07,291
لنعد إلى المنزل

449
00:30:07,327 --> 00:30:08,604
((مارغو))

450
00:30:08,637 --> 00:30:09,917
لا، أريد أن أعرف

451
00:30:12,837 --> 00:30:15,688


452
00:30:15,689 --> 00:30:22,642
الغرفة الثالثة
"واحد على حِدة"

453
00:30:22,669 --> 00:30:29,607


454
00:30:40,969 --> 00:30:44,437


455
00:30:44,472 --> 00:30:51,411


456
00:31:03,758 --> 00:31:06,726


457
00:31:06,761 --> 00:31:11,064


458
00:31:11,099 --> 00:31:14,033


459
00:31:14,069 --> 00:31:21,240


460
00:31:32,887 --> 00:31:35,254


461
00:31:35,290 --> 00:31:38,424


462
00:31:43,798 --> 00:31:45,732


463
00:32:19,868 --> 00:32:22,702


464
00:32:30,945 --> 00:32:33,279


465
00:32:33,314 --> 00:32:35,681
!((مارغو))

466
00:32:35,717 --> 00:32:37,216
أتسمعينني؟

467
00:32:37,252 --> 00:32:39,318


468
00:32:53,735 --> 00:32:55,268
الغرفة الرابعة

469
00:32:57,138 --> 00:32:59,439
!((مارغو))

470
00:33:03,511 --> 00:33:05,711
!((مارغو))

471
00:33:05,747 --> 00:33:08,714


472
00:33:08,750 --> 00:33:15,688


473
00:33:22,063 --> 00:33:25,031


474
00:33:25,066 --> 00:33:32,205


475
00:33:42,484 --> 00:33:45,284
*كان من المفترض أن أعودة على الساعة العاشرة*

476
00:33:45,320 --> 00:33:47,787
*لكنني لم أفعل*

477
00:33:50,458 --> 00:33:51,858
*دائماً ما أفكر*

478
00:33:51,893 --> 00:33:56,195
*لو عدت عند الساعة العاشرة*

479
00:33:56,231 --> 00:33:58,731
*...ربما*

480
00:33:58,766 --> 00:34:05,471


481
00:34:06,341 --> 00:34:09,008


482
00:34:12,043 --> 00:34:15,178
"الإنسحاب"

483
00:34:17,819 --> 00:34:19,852


484
00:34:20,892 --> 00:34:25,955
"الغرفة الموالية"

485
00:34:35,019 --> 00:34:36,219


486
00:34:38,464 --> 00:34:41,433


487
00:35:08,489 --> 00:35:10,189


488
00:35:52,266 --> 00:35:55,501
!لقد فزت

489
00:35:55,536 --> 00:35:58,203
!لقد دخل الماء في أذني-
أي واحدة؟-

490
00:35:58,239 --> 00:36:01,106
!أبي، لقد فهمنا، لاتفعل...توقف

491
00:36:01,142 --> 00:36:03,475
*هذا رائع. شكراً يا رفاق*

492
00:36:03,511 --> 00:36:05,677
حسناً، ارمني عالياً-
هل أنت مستعدة؟-

493
00:36:05,713 --> 00:36:09,348


494
00:36:09,383 --> 00:36:10,883
*مرحباً، يا*

495
00:36:10,918 --> 00:36:14,953
*مرحباً يا، ((مارغو)). كيف حالكِ؟*

496
00:36:14,989 --> 00:36:18,824


497
00:36:18,859 --> 00:36:21,427
*من الأفضل تنظيف هذا قبل العشاء*

498
00:36:21,462 --> 00:36:23,330
ماهي القاعدة الأولى للسباحة؟

499
00:36:23,370 --> 00:36:27,166
لا تسبح وحدك-
هذا صحيح-

500
00:36:27,201 --> 00:36:29,568
ماهي القاعدة الثانية للسباحة؟

501
00:36:29,603 --> 00:36:33,839
لا تركض بجانب المسبح

502
00:36:33,874 --> 00:36:36,375
*!أنت ذكية جداً*

503
00:36:36,410 --> 00:36:39,077
((مرحباً يا. مرحباً يا، ((مارغو

504
00:36:39,113 --> 00:36:41,947
*أنت ذكية جداً*

505
00:36:41,982 --> 00:36:44,183
*((مرحباً يا. مرحباً يا، ((مارغو*

506
00:36:44,218 --> 00:36:46,185
*الكريم والسكر؟*


507
00:36:46,220 --> 00:36:48,086
*((مرحباً يا. مرحباً يا، ((مارغو*

508
00:36:48,122 --> 00:36:49,788
الكريم والسكر؟-
كيف حالك؟-

509
00:36:49,824 --> 00:36:52,257
*((مرحباً يا. مرحباً يا، ((مارغو*

510
00:36:52,293 --> 00:36:53,826
الكريم والسكر؟-
كيف حالك؟-

511
00:36:53,861 --> 00:36:55,127


512
00:36:55,162 --> 00:36:57,729
*((مرحباً يا. مرحباً يا، ((مارغو*

513
00:36:57,765 --> 00:36:59,364
كيف حالك؟-
الكريم والسكر؟-

514
00:36:59,400 --> 00:37:01,433
*((مرحباً يا. مرحباً يا، ((مارغو*

515
00:37:01,469 --> 00:37:03,368
كيف حالك؟-
الكريم والسكر؟-

516
00:37:03,404 --> 00:37:05,437
*((مرحباً يا. مرحباً يا، ((مارغو*

517
00:37:05,473 --> 00:37:07,239
كيف حالك؟-
الكريم والسكر؟-

518
00:37:07,274 --> 00:37:09,475
*((مرحباً يا. مرحباً يا، ((مارغو*

519
00:37:09,510 --> 00:37:11,143
كيف حالك؟-
الكريم والسكر؟-

520
00:37:11,178 --> 00:37:13,412
*((مرحباً يا. مرحباً يا، ((مارغو*

521
00:37:13,447 --> 00:37:14,947
كيف حالك؟-
الكريم والسكر؟-

522
00:37:14,982 --> 00:37:16,982
*((مرحباً يا. مرحباً يا، ((مارغو*

523
00:37:17,017 --> 00:37:18,317
كيف حالك؟-
الكريم والسكر؟-

524
00:37:18,352 --> 00:37:20,285
*((مرحباً يا. مرحباً يا، ((مارغو*

525
00:37:20,321 --> 00:37:22,221
كيف حالك؟-
الكريم والسكر؟-

526
00:37:22,256 --> 00:37:24,590
*((مرحباً يا. مرحباً يا، ((مارغو*

527
00:37:24,625 --> 00:37:26,492
الكريم والسكر؟-
((مرحباً يا، ((مارغو-

528
00:37:26,527 --> 00:37:28,827
*الكريم والسكر؟*

529
00:37:28,863 --> 00:37:30,429


530
00:37:30,464 --> 00:37:32,931


531
00:37:38,739 --> 00:37:41,807


532
00:37:41,842 --> 00:37:48,814


533
00:37:48,849 --> 00:37:50,983


534
00:37:58,792 --> 00:38:01,927


535
00:38:13,107 --> 00:38:16,041


536
00:38:16,076 --> 00:38:18,010


537
00:38:18,045 --> 00:38:20,546
!لا... لا، لا

538
00:38:20,581 --> 00:38:23,549


539
00:38:23,584 --> 00:38:26,885


540
00:38:26,921 --> 00:38:29,521


541
00:38:29,557 --> 00:38:31,523


542
00:38:31,559 --> 00:38:38,564


543
00:38:38,599 --> 00:38:41,434
!أريد العودة إلى المنزل

544
00:38:41,458 --> 00:38:43,758
!أريد العودة إلى المنزل

545
00:38:47,708 --> 00:38:50,509
عليك تخطي هذا

546
00:38:50,544 --> 00:38:52,411
إذا أردت العودة للمنزل

547
00:38:52,446 --> 00:38:55,380


548
00:38:56,451 --> 00:38:58,422
*واحد، اثنان، ثلاثة*

549
00:39:29,450 --> 00:39:31,496
هل حقاً تعتقدين بأنهم
كانوا ليتركونا خلفهم؟

550
00:39:31,513 --> 00:39:33,313
لا أعلم

551
00:39:35,536 --> 00:39:38,570
يا إلهي، أوشك الفجر على البزوغ
متى وصلنا إلى هنا؟

552
00:39:38,605 --> 00:39:41,606
لا أعرف كم من الوقت قد استغرقناه في الداخل

553
00:39:43,176 --> 00:39:45,210
حسناً

554
00:39:45,245 --> 00:39:47,779


555
00:39:51,985 --> 00:39:54,019
هل أنت جادة؟

556
00:39:54,054 --> 00:39:57,022


557
00:39:57,057 --> 00:40:03,995


558
00:40:22,783 --> 00:40:26,918
مهلاً، أعلم...في الحقيقة أنا لا أسأل

559
00:40:26,954 --> 00:40:29,588
لأنني اعتقد لو
أردتِ أن أذكره

560
00:40:29,623 --> 00:40:31,022
الأمر لذكرتيه

561
00:40:31,058 --> 00:40:32,958
...

562
00:40:32,993 --> 00:40:36,027
وأنا أعلم انه مضى أكثر
من سنة، و كل شيء

563
00:40:36,055 --> 00:40:39,823
ولكن في بعض الأحيان أتساءل

564
00:40:39,866 --> 00:40:44,102
كيف تجري أمورك مع كل شيء

565
00:40:44,137 --> 00:40:46,104
كيف حالك؟

566
00:40:48,224 --> 00:40:49,513
أنا بخير

567
00:41:05,292 --> 00:41:06,858
هل تريدين البقاء هنا؟

568
00:41:06,893 --> 00:41:09,694
أوه، أجل، لدي بعض الملابس في سيارتي

569
00:41:09,730 --> 00:41:13,231
دعم مسيرة الخجل-
لطيف-

570
00:41:13,266 --> 00:41:15,200
ما المخجل؟

571
00:41:50,570 --> 00:41:53,571


572
00:41:53,607 --> 00:42:00,679


573
00:42:12,993 --> 00:42:15,960


574
00:42:15,996 --> 00:42:22,934


575
00:42:45,525 --> 00:42:48,660


576
00:42:59,172 --> 00:43:02,240
مرحباً، يا مريخية.كيف كانت ليلتك؟

577
00:43:05,812 --> 00:43:10,898
{\b1}{\c&H03A9E0&}¦¦ خـالـد فـراح{\c} :{\c&HFFFFFF&} تـرجـمة ¦¦{\b0}\N{\b1\c&H0000FF&}* Maroc{\c} {\c&H909090&}© {\c}CasaBlanca *\N

578
00:43:10,929 --> 00:43:12,595
أبي؟