[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: world-main,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0015,0 Style: world-main-top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0017,0 Style: world-flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H004D0701,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: world-flashbackinternal,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H004D0701,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: world-internal,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: world-internal-top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0017,0 Style: world-overlap,Adobe Arabic,25,&H00DCF4FD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0015,0 Style: world-internaloverlap,Adobe Arabic,25,&H00DCF4FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: world-ep-title-chapter,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008B4CE3,&H00D4C1F5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,0020,0020,0070,0 Style: world-ep-title-name,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H018B4CE3,&H00D4C1F5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,0020,0020,0070,0 Style: world-phone-top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0026130F,&H00424242,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0020,0020,0020,0 Style: world-phone-bottom,Adobe Arabic,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A34A3D,&H00424242,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0120,0020,0040,0 Style: world-phone-text,Adobe Arabic,15,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00424242,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0020,0020,0020,0 Style: map1,Adobe Arabic,20,&H00576269,&H000000FF,&H00CCDEE7,&H0025515D,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0020,0060,0020,0 Style: map2,Adobe Arabic,20,&H00576269,&H000000FF,&H00CCDEE7,&H0025515D,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,0020,0120,0020,0 Style: kohaku,Adobe Arabic,24,&H00F9FBFE,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00424242,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,6,0020,0150,0050,0 Style: whisper,Adobe Arabic,18,&H000FE2F8,&H000000FF,&H0063B1CA,&H00424242,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0335,0075,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.73,0:00:07.42,world-main,Touya,0000,0000,0000,,...لماذا لا Dialogue: 0,0:00:08.27,0:00:10.05,world-main,Touya,0000,0000,0000,,ترتدين... أي سروال؟ Dialogue: 0,0:00:11.15,0:00:13.33,world-main,Francesca,0000,0000,0000,,...لماذا لا Dialogue: 0,0:00:14.53,0:00:15.39,world-main,Francesca,0000,0000,0000,,واجِب؟ Dialogue: 0,0:00:15.66,0:00:18.99,world-main,Touya,0000,0000,0000,,فرانشيسكا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:18.99,0:00:21.31,world-main,Francesca,0000,0000,0000,,أجل، نادني شيسكا من فضلك Dialogue: 0,0:00:21.31,0:00:24.16,world-main,Touya,0000,0000,0000,,مبدئياً، هلّا ارتديتِ شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:00:24.16,0:00:27.08,world-main,Touya,0000,0000,0000,,في الواقع، من الصّعب أن أنظر إليكِ Dialogue: 0,0:00:27.88,0:00:29.27,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لكنّني أرتدي سروالاً؟ Dialogue: 0,0:00:29.27,0:00:30.59,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:00:33.48,0:00:35.68,world-main,Touya,0000,0000,0000,,اهدأ، اهدأ Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:38.06,world-main,Touya,0000,0000,0000,,...هذا زيّ سِباحة، زيّ سِباحة Dialogue: 0,0:00:40.79,0:00:42.01,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!إنّها ملابس داخليّة Dialogue: 0,0:00:42.01,0:00:43.60,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!ملابس داخليّة واضحة Dialogue: 0,0:00:43.89,0:00:45.57,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,اختلستَ النظر إليها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:45.57,0:00:46.69,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!آسف Dialogue: 0,0:00:47.87,0:00:50.39,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,حسناً، إن كنتَ مصرّاً، سأرتدي شيئاً Dialogue: 0,0:00:50.39,0:00:52.36,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!إن كان لديكِ شيء فارتديه منذ البداية إذاً Dialogue: 0,0:00:54.98,0:00:56.70,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,ألن تفعل شيئاً؟ Dialogue: 0,0:00:56.70,0:00:59.64,world-main,Touya,0000,0000,0000,,لن أفعل، لن أفعل، لذا أسرعي وارتديه Dialogue: 0,0:00:59.64,0:01:01.96,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لا أمانع أن تلمس قليلاً Dialogue: 0,0:01:01.96,0:01:03.91,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!ارتديه بسرعة فحسب Dialogue: 0,0:02:33.84,0:02:38.80,world-ep-title-chapter,Chapter 11,0000,0000,0000,,:الفصل 11 Dialogue: 0,0:02:33.84,0:02:38.80,world-ep-title-name,Chapter 11,0000,0000,0000,,ملابس داخليّة، وحديقة هوائيّة Dialogue: 0,0:02:42.77,0:02:47.39,world-main,Touya,0000,0000,0000,,المعذرة، أودّ طرح أسئلة كثيرة، لكن هل تُمانعين؟ Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:48.90,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لا، تفضّل Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:51.31,world-main,Touya,0000,0000,0000,,أوّلاً، أين نحن بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:02:51.31,0:02:54.15,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,حديقة بابل العائمة في السّماء Dialogue: 0,0:02:54.15,0:02:55.89,world-main,Touya,0000,0000,0000,,حديقة هوائيّة؟ Dialogue: 0,0:02:58.84,0:03:00.28,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,اتبعني رجاءً Dialogue: 0,0:03:05.32,0:03:06.53,world-main,Touya,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:03:06.53,0:03:09.29,world-main,Touya,0000,0000,0000,,وما الغرض من هذه المُنشأة؟ Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:12.56,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,إنّها حديقةٌ بنَتْها البروفِسورة كهواية Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:13.96,world-main,Touya,0000,0000,0000,,البروفِسورة؟ Dialogue: 0,0:03:14.28,0:03:16.27,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,البروفِسورة ريجينا بابيلون Dialogue: 0,0:03:16.27,0:03:18.38,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,صانعتنا Dialogue: 0,0:03:18.38,0:03:19.80,world-main,Touya,0000,0000,0000,,صانعتكم؟ Dialogue: 0,0:03:19.80,0:03:22.50,world-main,Sango,0000,0000,0000,,سيّدي، هذه ليسَتْ بشريّة Dialogue: 0,0:03:22.50,0:03:25.05,world-main,Sango,0000,0000,0000,,لا أحسّ بجريانِ الحياةِ في داخلها Dialogue: 0,0:03:25.87,0:03:30.64,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,صُنِعتُ بواسطة البروفِسورة للخدمة\Nكوحدة تحكُّم طرفيّة لهذه الحديقة Dialogue: 0,0:03:30.64,0:03:33.56,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,حدث هذا منذ 5.092 عاماً Dialogue: 0,0:03:33.76,0:03:34.61,world-main,Touya,0000,0000,0000,,—خمسة آلـ Dialogue: 0,0:03:34.96,0:03:37.38,world-main,Touya,0000,0000,0000,,أنتِ آلة إذاً يا شيسكا؟ Dialogue: 0,0:03:37.38,0:03:39.71,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لستُ آلة بشكلٍ كامل Dialogue: 0,0:03:39.71,0:03:43.78,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,استُخدِمَتْ بعض الأجزاء الحيويّة\Nالمصنوعة بالسّحر كذلك Dialogue: 0,0:03:44.12,0:03:47.17,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,"لذا "خليط بين آلة وكائن حيّ سحري Dialogue: 0,0:03:47.17,0:03:49.20,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,هو الوصف المُناسِب Dialogue: 0,0:03:49.40,0:03:53.39,world-main,Touya,0000,0000,0000,,مُذهِل. تبدين كفتاة عاديّة Dialogue: 0,0:03:53.39,0:03:56.82,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لا أستطيع إنجاب أطفال، لكنّني\Nقادرة على الجِماع Dialogue: 0,0:03:56.82,0:03:58.13,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!لم أطلب ذلك Dialogue: 0,0:03:58.76,0:04:00.64,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!لا ترفعي تنّورتكِ Dialogue: 0,0:04:00.64,0:04:01.92,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,ما زالَ جديداً Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:03.43,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!لم أطلب ذلك Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:06.97,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,إن دعَتْك الحاجة فاطلب في أي وقتٍ رجاءً Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:09.34,world-main,Kokuyou,0000,0000,0000,,أنا حقّاً لا أفهمها Dialogue: 0,0:04:09.34,0:04:10.89,world-main,Touya,0000,0000,0000,,ولا أنا Dialogue: 0,0:04:12.44,0:04:15.29,world-main,Touya,0000,0000,0000,,...مع ذلك، أكثر من 5.000 سنة Dialogue: 0,0:04:15.74,0:04:17.17,world-main,Touya,0000,0000,0000,,،هذا ينطبقُ عليك أيضاً Dialogue: 0,0:04:17.17,0:04:21.82,world-main,Touya,0000,0000,0000,,لكن هل تدهورَتْ هذه الحديقة الهوائيّة\Nأو تعطّلَتْ مع مرور الوقت؟ Dialogue: 0,0:04:21.96,0:04:25.19,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,دُعِّمَتْ كلّ المناطق بالسحر Dialogue: 0,0:04:25.19,0:04:27.94,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,أبقى بوضع التأهُّب إلّا في حالات الطوارئ Dialogue: 0,0:04:27.94,0:04:30.84,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لِذا المُحافظة على هذه الحديقة\Nقد جُعِلَ آليّاً Dialogue: 0,0:04:30.84,0:04:32.75,world-main,Touya,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا عن الآن إذاً؟ Dialogue: 0,0:04:32.75,0:04:35.11,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,يستطيع المرء القول أنّ هذه حالة طارئة Dialogue: 0,0:04:35.11,0:04:37.73,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,جاءنا ضيفٌ أخيراً Dialogue: 0,0:04:37.73,0:04:39.42,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,على ذكرِ ذلك، ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:04:39.42,0:04:42.34,world-main,Touya,0000,0000,0000,,تويا. موتشيزوكي تويا Dialogue: 0,0:04:42.34,0:04:47.01,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,تويا. ميّزتُك كشخصٍ مُتوافِق مُلائم Dialogue: 0,0:04:47.34,0:04:51.13,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,اعتباراً من هذه اللحظة، الوحدة 23#، الاسم\N"الرّمزي "فرانشيسكا Dialogue: 0,0:04:51.13,0:04:52.93,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,ستُنقَل إلى قِيادتك Dialogue: 0,0:04:52.93,0:04:55.82,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,من فضلِك اعتنِ بها لسنواتٍ كثيرة Dialogue: 0,0:04:55.82,0:04:57.35,world-main,Touya,0000,0000,0000,,مُتوافِق؟ Dialogue: 0,0:04:58.94,0:05:01.88,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,،وحده الشّخص الذي يستخدم كلّ الانجذابات Dialogue: 0,0:05:01.88,0:05:05.53,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,مثل البروفِسورة، يستطيع تفعيل\Nتِلك الدائرة السحريّة Dialogue: 0,0:05:05.53,0:05:09.58,world-main,Touya,0000,0000,0000,,إذاً كان هناك شخص يستطيع استخدام\Nكلّ الانجذابات منذ أكثر من 5.000 عام؟ Dialogue: 0,0:05:09.58,0:05:12.78,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,صمّمَت البروفِسورة أن تسلّمنا\Nلشخصٍ مُتوافِق Dialogue: 0,0:05:12.78,0:05:15.54,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,وقادِر على تجاوز تلك الدائرة السحريّة Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:18.90,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,كان ذلك منذ أكثر من 5.070 عاماً Dialogue: 0,0:05:18.90,0:05:22.50,world-main,Touya,0000,0000,0000,,إذاً الشّخص المُتوافِق هو القادر\Nعلى استخدام كلّ الانجذابات Dialogue: 0,0:05:23.91,0:05:25.17,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لا، ليس كذلك Dialogue: 0,0:05:25.17,0:05:25.91,world-main,Touya,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:26.49,0:05:30.97,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,ميّزتُك مُتوافِقاً لأنّك طلبتَ منّي Dialogue: 0,0:05:30.97,0:05:32.71,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,أن أستر نفسي عندما رأيتَني\Nبلباسي الداخليّ Dialogue: 0,0:05:32.71,0:05:36.02,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!هذا هو السّبب؟! أي توافُقيّة هي هذه؟ لستُ أفهم Dialogue: 0,0:05:36.02,0:05:37.69,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,هذا أمرٌ مهمّ Dialogue: 0,0:05:37.69,0:05:42.48,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,،لو استسلمتَ لشهوتِك واعتديتَ عليّ Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:44.65,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لرميتُك إلى السّطح Dialogue: 0,0:05:44.96,0:05:50.49,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,إضافة إلى ذلك، لو لم تفعلْ شيئاً\Nوتركتَني بلباسي الداخليّ Dialogue: 0,0:05:50.49,0:05:53.58,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لميّزتُك كشخصٍ غير مُتوافِق\Nوطلبتُ منك بأدب أن تعود إلى السّطح Dialogue: 0,0:05:53.58,0:05:55.35,world-main,Touya,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:05:55.35,0:05:58.75,world-main,Touya,0000,0000,0000,,كان لديك سبب وجيه للكشفِ عن لباسِك الداخليّ؟ Dialogue: 0,0:05:59.13,0:06:02.64,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,ابتكرَت البروفِسورة هذه الطريقة لتحديد Dialogue: 0,0:06:02.64,0:06:04.97,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,ما إن كان الشّخص يمتلك اللّطف Dialogue: 0,0:06:04.97,0:06:08.47,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,والاحترام ليتعيّن مسؤولاً عنّي Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:11.53,world-main,Touya,0000,0000,0000,,...ماذا؟ فهمت، لكن Dialogue: 0,0:06:11.96,0:06:14.18,world-main,Touya,0000,0000,0000,,تِلك البروفِسورة مجنونة Dialogue: 0,0:06:14.37,0:06:15.66,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لا أنكر ذلك Dialogue: 0,0:06:15.66,0:06:17.02,world-main,Touya,0000,0000,0000,,لا تنكرين؟ Dialogue: 0,0:06:17.60,0:06:21.73,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,قالت البروفِسورة أنّها ستترك\Nالقرار الأخير على عاتقِنا Dialogue: 0,0:06:22.24,0:06:24.33,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,،فإن أردتُ أن أحصل على سيّد Dialogue: 0,0:06:24.33,0:06:27.90,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ منحرفاً منغلِقاً يسترِق النظر\Nويتحكّم بنفسه Dialogue: 0,0:06:27.90,0:06:31.49,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,ويدّعي أنّه غير مهتمّ سيكون\Nأكثر أماناً من شخص لطيف زيادة عن اللّزوم Dialogue: 0,0:06:31.49,0:06:33.83,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,وونيس مع النّساء يتصرّف كمُناصِر لهُنّ Dialogue: 0,0:06:33.83,0:06:36.04,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!ماذا تقصدين بـ"منحرف مُنغلِق"؟ هذه وقاحة Dialogue: 0,0:06:36.04,0:06:38.84,world-main,Touya,0000,0000,0000,,وماذا تعنين بـ"أكثر أماناً"؟ Dialogue: 0,0:06:39.76,0:06:43.55,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,بهذا، أصبحتُ ملكيّتك الآن Dialogue: 0,0:06:43.55,0:06:46.17,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,عاملْني مُعاملة حسنة من الآن فصاعداً يا سيّدي Dialogue: 0,0:06:47.65,0:06:52.43,world-main,Touya,0000,0000,0000,,...لمَ ينتابني إحساس أنّني وقعتُ في ورطةٍ حقيقيّة Dialogue: 0,0:06:52.78,0:06:54.63,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,:مرحباً بالجميع، قولوها معي Dialogue: 0,0:06:54.63,0:06:57.35,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,ملا-بس-دا-خلـ-يـّة Dialogue: 0,0:07:02.69,0:07:03.78,world-main,Linze,0000,0000,0000,,!سلطعان Dialogue: 0,0:07:03.78,0:07:05.02,world-main,Yae,0000,0000,0000,,!سأمسِك به Dialogue: 0,0:07:14.92,0:07:15.78,world-main,Linze,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:15.78,0:07:16.99,world-main,Yae,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:07:17.19,0:07:18.92,world-main,Charlotte,0000,0000,0000,,إنّه بارد Dialogue: 0,0:07:20.78,0:07:22.92,world-main,Yae,0000,0000,0000,,!دخلَ إلى هنا إذاً Dialogue: 0,0:07:24.54,0:07:26.16,world-main,Elze,0000,0000,0000,,ولماذا يزحفُ هنا؟ Dialogue: 0,0:07:26.16,0:07:28.05,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,عادة لا يفعل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:28.22,0:07:32.53,world-main,Yae,0000,0000,0000,,كان صدري مليئاً بالرّمل عصر اليوم أيضاً Dialogue: 0,0:07:32.53,0:07:35.22,world-main,Linze,0000,0000,0000,,وجدتُ قريدساً وسمكاً صغيراً أيضاً Dialogue: 0,0:07:35.22,0:07:39.68,world-main,Yae,0000,0000,0000,,يجبُ عصرهما جيّداً معاً لسدّ أي ثغرة Dialogue: 0,0:07:39.82,0:07:42.11,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,عمّاذا تتكلّمان؟ Dialogue: 0,0:07:42.11,0:07:44.54,world-main,Elze,0000,0000,0000,,عن أمور لا داعي للقلقِ بشأنها Dialogue: 0,0:07:44.91,0:07:47.03,world-main,Leen,0000,0000,0000,,لستُ أفهم هذا إطلاقاً Dialogue: 0,0:07:47.70,0:07:52.78,world-main,Leen,0000,0000,0000,,تشارلوت، ألم تقولي أنّ لديكِ عمل \Nعليكِ إنهاؤه؟ Dialogue: 0,0:07:53.39,0:07:54.07,world-main,Charlotte,0000,0000,0000,,!معكِ حقّ Dialogue: 0,0:07:54.71,0:07:57.37,world-main,Charlotte,0000,0000,0000,,!آسفة، سأغادر باكراً Dialogue: 0,0:07:59.01,0:08:00.33,world-main,Leen,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:08:01.77,0:08:06.63,world-main,Linze,0000,0000,0000,,مضَتْ فترة منذ غطسَ في البحر\Nأتعتقدن أنّ تويا بخير؟ Dialogue: 0,0:08:06.63,0:08:10.05,world-main,Leen,0000,0000,0000,,بما أنّه لم يأتِ فأعتقد أنّ الأمور\Nتسير على ما يُرام Dialogue: 0,0:08:10.05,0:08:13.10,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,المعذِرة، ماذا يوجد في هذه الآثار؟ Dialogue: 0,0:08:13.10,0:08:16.01,world-main,Leen,0000,0000,0000,,لا أدري. ربّما لا يوجد شيء Dialogue: 0,0:08:16.01,0:08:19.20,world-main,Yae,0000,0000,0000,,هل كانَتْ معلوماتكِ حولها مُبهَمة؟ Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:21.93,world-main,Elze,0000,0000,0000,,أنا متفاجئة من أنّكِ أحضرتِنا\Nإلى هنا لسببٍ كهذا Dialogue: 0,0:08:21.93,0:08:24.52,world-main,Leen,0000,0000,0000,,كلّ ما في الأمر أنّه يبدو مثيراً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:28.11,0:08:28.94,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!آسِف لو تأخّرت Dialogue: 0,0:08:29.92,0:08:31.75,world-main,Leen,0000,0000,0000,,حسناً، هيّا بنا Dialogue: 0,0:08:31.75,0:08:33.51,world-main,All,0000,0000,0000,,!إلى هناك Dialogue: 0,0:08:37.24,0:08:38.47,world-main,Elze,0000,0000,0000,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:08:38.47,0:08:40.48,world-main,Linze,0000,0000,0000,,هل نحن في السّماء؟ Dialogue: 0,0:08:40.48,0:08:43.56,world-main,Yae,0000,0000,0000,,وجدتَ مكاناً مُدهشاً آخر Dialogue: 0,0:08:43.56,0:08:45.12,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,يا لها من حديقة جميلة Dialogue: 0,0:08:45.38,0:08:46.90,world-main,Leen,0000,0000,0000,,مُذهِل Dialogue: 0,0:08:46.90,0:08:50.55,world-main,Leen,0000,0000,0000,,تبدو هذه كآثار حضارة بارتينو القديمة Dialogue: 0,0:08:50.74,0:08:52.74,world-main,Touya,0000,0000,0000,,حضارة بارتينو القديمة؟ Dialogue: 0,0:08:52.74,0:08:56.61,world-main,Leen,0000,0000,0000,,كانَتْ حضارة متطوِّرة ابتكرَتْ تعويذات سحريّة كثيرة Dialogue: 0,0:08:56.61,0:08:59.47,world-main,Leen,0000,0000,0000,,وأدوات سحريّة كالمصنوعات اليدويّة\Nباستخدام تِلك التعويذات Dialogue: 0,0:08:59.85,0:09:02.31,world-main,Leen,0000,0000,0000,,هذه الحديقة هي مصنوعة يدويّة Dialogue: 0,0:09:03.05,0:09:06.52,world-main,Leen,0000,0000,0000,,بالمُناسبة، من تِلك؟ Dialogue: 0,0:09:06.52,0:09:08.40,world-main,Leen,0000,0000,0000,,امرأتك الجديدة؟ Dialogue: 0,0:09:08.40,0:09:10.27,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!كيف توصّلتِ لهذا الاستنتاج؟ Dialogue: 0,0:09:11.59,0:09:13.57,world-main,Linze,0000,0000,0000,,تويا Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:14.49,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:09:14.65,0:09:16.65,world-main,Leen,0000,0000,0000,,استماتتُك تجعلك مريباً Dialogue: 0,0:09:16.65,0:09:18.38,world-main,Touya,0000,0000,0000,,قلتُ لكِ ليسَتْ كذلك Dialogue: 0,0:09:18.38,0:09:20.06,world-main,Touya,0000,0000,0000,,إنّها فرانشيسكا Dialogue: 0,0:09:20.06,0:09:22.02,world-main,Touya,0000,0000,0000,,المسؤولة عن هذه الحديقة Dialogue: 0,0:09:22.02,0:09:24.41,world-main,Leen,0000,0000,0000,,هي مالِكة هذه الحديقة إذاً؟ Dialogue: 0,0:09:24.41,0:09:26.94,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لا، ملكيّة حديقة بابل هذه Dialogue: 0,0:09:26.94,0:09:30.84,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,انتقلَتْ بالفعل إلى سيّدي، تويا Dialogue: 0,0:09:31.20,0:09:33.01,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين بـ"سيّدي"؟ Dialogue: 0,0:09:33.01,0:09:35.75,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,"أعني "زوجي الحبيب Dialogue: 0,0:09:36.28,0:09:37.46,world-main,Touya,0000,0000,0000,,لا تكذبي Dialogue: 0,0:09:37.46,0:09:39.93,world-main,Touya,0000,0000,0000,,"تقصدين "المالِك" أو "الرئيس Dialogue: 0,0:09:40.08,0:09:41.95,world-main,Linze,0000,0000,0000,,مالِك؟ Dialogue: 0,0:09:41.95,0:09:46.39,world-main,Linze,0000,0000,0000,,ماذا تقصد يا تويا؟ Dialogue: 0,0:09:46.39,0:09:49.21,world-main,Touya,0000,0000,0000,,ماذا؟ لمَ أنا في دائرة الاتّهام هنا؟ Dialogue: 0,0:09:49.21,0:09:53.82,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,كشفتُ لتويا عن لباسي الداخلي\Nوقدّمتُ له جسدي وروحي Dialogue: 0,0:09:53.82,0:09:57.15,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لذلك، هو سيّدي Dialogue: 0,0:09:58.32,0:10:01.24,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!مهلاً! شرحكِ ناقص Dialogue: 0,0:10:01.44,0:10:05.37,world-main,Elze,0000,0000,0000,,لباس داخلي؟ ماذا كنتُما تفعلان\Nقبل وصولنا إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:10:05.37,0:10:07.12,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!لا شيء! لم أفعل شيئاً Dialogue: 0,0:10:07.12,0:10:08.21,world-main,Touya,0000,0000,0000,,أنتُنّ تسئن الفهم Dialogue: 0,0:10:10.46,0:10:11.63,world-main,Linze,0000,0000,0000,,تويا Dialogue: 0,0:10:11.63,0:10:12.94,world-main,Touya,0000,0000,0000,,حـ-حاضر Dialogue: 0,0:10:14.02,0:10:14.80,world-main,Linze,0000,0000,0000,,اجلس Dialogue: 0,0:10:14.80,0:10:15.54,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:10:16.05,0:10:19.29,world-main,Linze,0000,0000,0000,,أما زلتَ تفعل هذا بعد أن رأيتَ\Nملابسنا الداخليّة سابقاً؟ Dialogue: 0,0:10:19.29,0:10:21.47,world-main,Linze,0000,0000,0000,,أتحبُّ الملابس الداخليّة إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:10:21.47,0:10:24.92,world-main,Touya,0000,0000,0000,,لا، في تِلك المرّة رأيتها بالخطأ Dialogue: 0,0:10:25.40,0:10:28.44,world-main,Linze,0000,0000,0000,,معنى هذا أنّك رأيتها اليوم بمحضِ اختيارك؟ Dialogue: 0,0:10:28.44,0:10:30.94,world-main,Touya,0000,0000,0000,,لا، لا، لم يكن أمامي خيار. بل لم\Nأستطع منع ذلك Dialogue: 0,0:10:30.94,0:10:32.25,world-main,Linze,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:32.25,0:10:35.11,world-main,Linze,0000,0000,0000,,لم تشبع من رؤيتِنا بملابس السّباحة\Nفي الشّاطئ؟ Dialogue: 0,0:10:35.37,0:10:37.78,world-main,Linze,0000,0000,0000,,نظرتَ إلى ملابسنا الداخليّة كثيراً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:37.98,0:10:40.49,world-main,Touya,0000,0000,0000,,...في الواقع، كان ذلك Dialogue: 0,0:10:40.86,0:10:45.65,world-main,Linze,0000,0000,0000,,دفعتُ بنفسي لارتداءِ بِيكيني مُتوافِق\Nمع لِباس أختي، لكن ألم يكن ذلك كافياً؟ Dialogue: 0,0:10:45.65,0:10:47.86,world-main,Linze,0000,0000,0000,,هل هناك اختلاف بين لِباس السّباحة والدّاخلي؟ Dialogue: 0,0:10:47.86,0:10:49.29,world-main,Linze,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:10:49.29,0:10:50.66,world-main,Touya,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:10:51.12,0:10:54.90,world-main,Leen,0000,0000,0000,,هل ينبغي لي أن أريك لِباسي الداخليّ\Nأيضاً إذا استمرّ هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:54.90,0:10:56.67,world-main,Touya,0000,0000,0000,,آسف، اهدأن قليلاً Dialogue: 0,0:10:57.99,0:11:01.10,world-main,Linze,0000,0000,0000,,تويا، أتكلّم معك الآن Dialogue: 0,0:11:01.10,0:11:02.43,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!نـ-نعم Dialogue: 0,0:11:04.28,0:11:08.28,world-main,Leen,0000,0000,0000,,تبدو أنّك لا تفهم حتّى لمَ هي غاضبة جدّاً Dialogue: 0,0:11:08.28,0:11:09.10,world-main,Touya,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:09.10,0:11:11.53,world-main,Leen,0000,0000,0000,,حسناً، سامحيه على هذا Dialogue: 0,0:11:11.53,0:11:13.11,world-main,Leen,0000,0000,0000,,،إذا أردتِ أن تتّهميه أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:11:13.11,0:11:16.78,world-main,Leen,0000,0000,0000,,عليكِ إذاً أن تتبيّني من مشاعره\Nتجاهكِ أيضاً Dialogue: 0,0:11:18.07,0:11:22.41,world-main,Leen,0000,0000,0000,,على الأقلّ، عليكِ أن تكوني على قدم\Nالمُساواة مع تلك الأميرة Dialogue: 0,0:11:24.50,0:11:25.41,world-main,Linze,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:11:25.41,0:11:27.08,world-main,Leen,0000,0000,0000,,وأنتنّ جميعاً كذلك Dialogue: 0,0:11:27.08,0:11:27.83,world-main,All,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:11:27.83,0:11:30.36,world-main,Yae,0000,0000,0000,,...نـ-نحن لسنا Dialogue: 0,0:11:30.36,0:11:31.46,world-main,Elze,0000,0000,0000,,أ-أجل Dialogue: 0,0:11:32.37,0:11:35.92,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,يا فتيات، لنترك هذا الأمر\Nلتويا ولين Dialogue: 0,0:11:36.12,0:11:39.25,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,بينما نتمشّى في الحديقةِ قليلاً Dialogue: 0,0:11:40.64,0:11:42.05,world-main,All,0000,0000,0000,,نتمشّى؟ Dialogue: 0,0:11:49.40,0:11:53.65,world-main,Linze,0000,0000,0000,,ألن يكون من الأفضل لنا أن نستمع\Nللرواية معهم؟ Dialogue: 0,0:11:53.65,0:11:56.77,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,لا تقلقي. دعي الأمر للين Dialogue: 0,0:11:56.77,0:11:59.12,world-main,Elze,0000,0000,0000,,هذا في الواقع أكثر إثارة للقلق Dialogue: 0,0:11:59.12,0:12:03.58,world-main,Yae,0000,0000,0000,,بالفعل. تويا-دونو لطيفٌ جدّاً Dialogue: 0,0:12:03.95,0:12:06.78,world-main,Linze,0000,0000,0000,,فتويا لطيفٌ دوماً مع الجميع Dialogue: 0,0:12:09.09,0:12:12.08,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,حسناً يا فتيات، هل ندردش قليلاً؟ Dialogue: 0,0:12:13.87,0:12:18.46,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,كلّكن تتذكّرن ما اقترحتُه\Nفي اليوم الذي انتقلنا فيه إلى القصر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:24.19,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,سأسألكن بصراحة Dialogue: 0,0:12:24.56,0:12:27.01,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,كلّكن تحبّنَّ تويا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:28.92,0:12:32.58,world-flashback,Elze,0000,0000,0000,,!أ-أنا لا أحبّه تماماً Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:36.98,world-flashback,Elze,0000,0000,0000,,كـ-كما تعلمين، تويا لا يُعتمَد عليه وساذج، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:36.98,0:12:39.10,world-flashback,Elze,0000,0000,0000,,أ-أجل، إنّه لطيف Dialogue: 0,0:12:39.10,0:12:42.44,world-flashback,Elze,0000,0000,0000,,ولديه كثير من الإيجابيّات أيضاً، لكن... لا Dialogue: 0,0:12:42.84,0:12:47.81,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,لكنّكِ تنظرين دوماً للملابس التي اشتراها\Nلكِ بسرور، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:48.86,0:12:53.36,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,قبل أيّام لحقتِ به أيضاً، أليس كذلك يا لينزي؟ Dialogue: 0,0:12:53.84,0:12:58.19,world-flashback,Linze,0000,0000,0000,,كـ-كان ذلك، في الواقع، كنتُ\Nأتساءل إلى أين كان ذاهباً Dialogue: 0,0:12:58.19,0:13:02.59,world-flashback,Linze,0000,0000,0000,,...ظننتُه قد يدخل إلى محلّات سيّئة، لذا أنا Dialogue: 0,0:13:02.59,0:13:03.62,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,أنتِ أيضاً يا ياي Dialogue: 0,0:13:03.62,0:13:05.26,world-flashback,Yae,0000,0000,0000,,لـ-لم أفعل شيئاً Dialogue: 0,0:13:05.40,0:13:06.81,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,متأكّدة؟ Dialogue: 0,0:13:06.81,0:13:10.43,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,عندما تُصابين بجروح، تذهبين دوماً\Nإلى تويا للشفاء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:10.62,0:13:13.12,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,رغم أنّ لينزي تستطيع استخدام سحر الشّفاء أيضاً Dialogue: 0,0:13:13.12,0:13:15.06,world-flashback,Yae,0000,0000,0000,,...لـ-لا، هذا Dialogue: 0,0:13:15.59,0:13:18.73,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,أنا لستُ مستاءة من هذا Dialogue: 0,0:13:19.14,0:13:21.27,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,في الواقع، أنا مسرورةٌ بذلك Dialogue: 0,0:13:21.53,0:13:23.49,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,،هذا يعني أنّ لدى تويا ثلاثة زميلات يدعمنه Dialogue: 0,0:13:23.49,0:13:26.57,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,كلّهن يثِقن به من أعماق قلوبهن Dialogue: 0,0:13:27.63,0:13:29.29,world-flashback,Elze,0000,0000,0000,,أنتِ غريبة الأطوار إذاً Dialogue: 0,0:13:29.29,0:13:31.12,world-flashback,Elze,0000,0000,0000,,ألا ينبغي أن تنزعجي من ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:31.12,0:13:32.73,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:13:32.73,0:13:34.07,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,يمكنني القول وكلّي يقين Dialogue: 0,0:13:34.07,0:13:38.08,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,أنّ تويا سيُنجز شيئاً عظيماً في المستقبلِ القريب Dialogue: 0,0:13:38.43,0:13:42.12,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,أعتقد أنّه من غير الطبيعيّ أن أحتكره Dialogue: 0,0:13:42.12,0:13:45.85,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,لا يمكنني دعمه في أمور كثيرة بمُفردي Dialogue: 0,0:13:45.85,0:13:47.23,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,لا أريد أن أقيّده Dialogue: 0,0:13:47.23,0:13:51.01,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,لسببٍ تافهٍ كهذا وهو تملّكه لنفسي Dialogue: 0,0:13:53.38,0:13:57.48,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,لذا هل ترغبن أن تُصبحن عروسات تويا جميعاً؟ Dialogue: 0,0:13:59.08,0:13:59.98,world-flashback,All,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:01.08,0:14:04.32,world-flashback,Elze,0000,0000,0000,,ما-ما الذي تطلبينه منّا فجأة؟ Dialogue: 0,0:14:04.55,0:14:06.35,world-flashback,Linze,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:14:06.86,0:14:07.99,world-flashback,Yae,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:11.50,0:14:14.37,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,حسناً إذاً، لنضع هذا النقاش جانباً Dialogue: 0,0:14:14.37,0:14:16.94,world-flashback,Yumina,0000,0000,0000,,إلى أن تُحدَّد مشاعركن Dialogue: 0,0:14:18.83,0:14:22.10,world-main,Linze,0000,0000,0000,,...فـ-في الحقيقة Dialogue: 0,0:14:23.55,0:14:27.16,world-main,Yae,0000,0000,0000,,...لم أنسَ ذلك، لكن Dialogue: 0,0:14:27.47,0:14:28.78,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,ما رأيكُن؟ Dialogue: 0,0:14:28.78,0:14:30.97,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,هل حُدِّدَتْ مشاعركن حيال هذه المسألة؟ Dialogue: 0,0:14:32.68,0:14:36.77,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,أصبحتُن تعرِفن تويا أكثر منذ\Nذلك اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:36.96,0:14:37.80,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,لينزي؟ Dialogue: 0,0:14:37.80,0:14:38.84,world-main,Linze,0000,0000,0000,,!نـ-نعم Dialogue: 0,0:14:38.84,0:14:42.40,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,يتسارعُ نبض قلبكِ طوال الوقت\Nعندما تكونين مع تويا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:45.24,0:14:46.11,world-main,Linze,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:14:46.87,0:14:50.86,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,عيناكِ تتتبّعانه دوماً أيضاً يا إلزي Dialogue: 0,0:14:51.03,0:14:54.80,world-main,Elze,0000,0000,0000,,...قد... تكونين محقّة... لكن Dialogue: 0,0:14:55.35,0:14:58.72,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,وياي، تكونين متوتّرة دوماً بجانبه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:58.72,0:15:00.67,world-main,Yae,0000,0000,0000,,!و-وما أدراكِ؟ Dialogue: 0,0:15:00.67,0:15:03.65,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,تويا هو الشّخص الوحيد الذي لم يلحظ Dialogue: 0,0:15:04.88,0:15:09.37,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,أودُّ أن أدعم تويا معكن جميعاً Dialogue: 0,0:15:09.37,0:15:11.34,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,لهذا سأعرض مُقترحي مجدّداً Dialogue: 0,0:15:11.72,0:15:14.39,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,ما رأيكن أن نصبح عروسات تويا؟ Dialogue: 0,0:15:17.31,0:15:21.67,world-main,Linze,0000,0000,0000,,بـ-بعروسة، تقصدين ز-زواجاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:22.58,0:15:26.23,world-main,Linze,0000,0000,0000,,...أنا سعيدة. أنا سعيدة، لكن Dialogue: 0,0:15:26.23,0:15:30.51,world-main,Elze,0000,0000,0000,,بصراحة، يبقى من المفاجئ أن أقرّر\Nأن أكون عروسته Dialogue: 0,0:15:30.51,0:15:32.54,world-main,Elze,0000,0000,0000,,...قلبي غير جاهز Dialogue: 0,0:15:32.92,0:15:35.48,world-main,Elze,0000,0000,0000,,أعني ما-ماذا عسايّ أن أفعل حتّى؟ Dialogue: 0,0:15:35.48,0:15:37.41,world-main,Elze,0000,0000,0000,,تبّاً Dialogue: 0,0:15:37.41,0:15:43.06,world-main,Yae,0000,0000,0000,,...هذا يعني أن أصبح زوجة تويا-دونو Dialogue: 0,0:15:43.43,0:15:45.53,world-main,Yae,0000,0000,0000,,وأن يصبح تويا-دونو زوجي Dialogue: 0,0:15:45.53,0:15:46.90,world-main,Yae,0000,0000,0000,,!زوجي Dialogue: 0,0:15:48.50,0:15:53.47,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,يبدو أنّكن ما زلتُم بحاجةٍ لوقتٍ أطول Dialogue: 0,0:15:55.34,0:15:58.07,world-main,All,0000,0000,0000,,!أحبّك يا عزيزي Dialogue: 0,0:16:02.89,0:16:06.56,world-main,Touya,0000,0000,0000,,حسناً، هل عثرتِ على ما أملتِ\Nالحصول عليه يا لين؟ Dialogue: 0,0:16:06.56,0:16:12.06,world-main,Leen,0000,0000,0000,,في الواقع، كنتُ آمل أن أجد بعض التّعويذات القديمة Dialogue: 0,0:16:12.06,0:16:14.11,world-main,Leen,0000,0000,0000,,لكن ما وجدتُه أفضل من ذلك Dialogue: 0,0:16:14.11,0:16:15.78,world-main,Touya,0000,0000,0000,,أجل، بالفعل Dialogue: 0,0:16:16.63,0:16:19.11,world-main,Leen,0000,0000,0000,,،حديقة دامت 5.000 عاماً Dialogue: 0,0:16:19.11,0:16:21.42,world-main,Leen,0000,0000,0000,,مع زهور لا تذبل Dialogue: 0,0:16:21.42,0:16:24.08,world-main,Leen,0000,0000,0000,,هذه بمثابة مجموعة من الأسحار القديمة Dialogue: 0,0:16:24.71,0:16:27.78,world-main,Touya,0000,0000,0000,,،المرأة التي شيّدَتْ هذه، ريجينا بابيلون Dialogue: 0,0:16:27.78,0:16:30.38,world-main,Touya,0000,0000,0000,,عبقريّة بلا شكّ Dialogue: 0,0:16:30.69,0:16:35.39,world-main,Touya,0000,0000,0000,,لكنّها كانت منحرِفة أيضاً لأنّ جعلَتْ\Nصنيعتها تكشفُ عن لِباسِها الداخليّ Dialogue: 0,0:16:36.38,0:16:39.56,world-main,Touya,0000,0000,0000,,شيسكا، هل من شيء آخر هنا غير الحديقة؟ Dialogue: 0,0:16:39.56,0:16:40.86,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لا، لا شيء Dialogue: 0,0:16:40.86,0:16:44.48,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,بخلاف الأخرى، كانت هذه\Nمجرّد حديقة جميلة Dialogue: 0,0:16:44.68,0:16:48.15,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لا يوجد كنز ولا شيء يُعَدُّ سِلاحاً Dialogue: 0,0:16:48.30,0:16:53.01,world-main,Touya,0000,0000,0000,,حسناً، هذه الحديقةُ هي كنزٌ بحدِّ ذاتها Dialogue: 0,0:16:53.01,0:16:55.63,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,أنا ممتنّةٌ لأنّها نالت إعجابك Dialogue: 0,0:16:55.82,0:16:57.53,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,آمل أن تقبلني Dialogue: 0,0:16:57.53,0:17:01.68,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,وحديقة بابل هذه كمهري لك Dialogue: 0,0:17:01.68,0:17:04.21,world-main,Touya,0000,0000,0000,,لستُ بحاجةٍ لمهرٍ منكِ Dialogue: 0,0:17:04.55,0:17:05.81,world-main,Leen,0000,0000,0000,,شيسكا Dialogue: 0,0:17:05.81,0:17:10.17,world-main,Leen,0000,0000,0000,,قلتِ للتو "بخلاف الأخرى، كانت\Nهذه مجرّد حديقة"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:10.17,0:17:10.97,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:17:10.97,0:17:13.00,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,،فضلاً عن هذا الموقع Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:17.34,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,هناك مناطِق عديدة هائمة في السّماء\Nتتحكّم بها وتديرها أخواتي Dialogue: 0,0:17:17.66,0:17:20.01,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,تُشكِّلُ بابل كلّها مُجتمِعة Dialogue: 0,0:17:20.01,0:17:21.18,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:21.18,0:17:26.44,world-main,Leen,0000,0000,0000,,بعبارةٍ أخرى، الجزيرة العائمة التي صنعَتْها\Nصانِعتُك البروفِسورة ريجينا Dialogue: 0,0:17:26.44,0:17:28.67,world-main,Leen,0000,0000,0000,,بابيلون منذ أكثر من 5.000 عاماً Dialogue: 0,0:17:28.67,0:17:32.70,world-main,Leen,0000,0000,0000,,انشطرَت إلى أجزاء الآن وتهيم\Nفوق العالم في الأسفل؟ Dialogue: 0,0:17:33.44,0:17:34.87,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:34.87,0:17:38.64,world-main,Touya,0000,0000,0000,,هذه الحديقة بحدِّ ذاتها كانت لا تُصدَّق Dialogue: 0,0:17:39.16,0:17:43.87,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,إن كانت أشياء كهذه تعوم في السّماء\Nفسوف تُسبّب فوضى Dialogue: 0,0:17:45.93,0:17:48.27,world-main,Touya,0000,0000,0000,,إلزي، لينزي، ياي، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:48.27,0:17:49.29,world-main,Touya,0000,0000,0000,,وجوهكن حمراء Dialogue: 0,0:17:49.29,0:17:50.81,world-main,Elze,0000,0000,0000,,نـ-نحن بخير Dialogue: 0,0:17:50.81,0:17:52.46,world-main,Linze,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:17:52.46,0:17:54.42,world-main,Yae,0000,0000,0000,,أنت تتوهّم Dialogue: 0,0:17:54.60,0:17:55.67,world-main,Touya,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:17:57.38,0:18:02.64,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,بابل محميّة بواسطة حواجز سحريّة\Nتمنعُ رؤية الآخرين لها Dialogue: 0,0:18:02.64,0:18:05.56,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,من شبه المُستحيل تمييزها من السّطح Dialogue: 0,0:18:05.80,0:18:08.48,world-main,Touya,0000,0000,0000,,كم عدد الجزر العائمة؟ Dialogue: 0,0:18:08.48,0:18:12.26,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,إضافة إلى حديقتي هناك المكتبة والمُختبر Dialogue: 0,0:18:12.26,0:18:15.23,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,ومنشأة التخزين والبرج وجدران القلعة والورشة Dialogue: 0,0:18:15.23,0:18:16.99,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,وجناح الخيمياء وصومعة الحبوب Dialogue: 0,0:18:17.19,0:18:21.76,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,كان هناك تسعة في الأصل، لكن لا أعرف\Nكم بقي في الوقتِ الحاضر Dialogue: 0,0:18:21.76,0:18:25.75,world-main,Leen,0000,0000,0000,,انجذبتُ إلى هذه المكتبة Dialogue: 0,0:18:25.75,0:18:29.42,world-main,Leen,0000,0000,0000,,بدَتْ مكتظّة بالمعرفة التي تعود للحضارة\Nالقديمة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:29.42,0:18:31.65,world-main,Touya,0000,0000,0000,,إنّها مكتبة البروفِسورة التي صنعَتْ هذا Dialogue: 0,0:18:31.65,0:18:34.80,world-main,Touya,0000,0000,0000,,قد تكون عبارة عن مجموعة ضخمة من الإباحيّات Dialogue: 0,0:18:34.80,0:18:36.71,world-main,Yae,0000,0000,0000,,مجموعة إباحيّات؟ Dialogue: 0,0:18:36.90,0:18:37.75,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!انسي الأمر Dialogue: 0,0:18:37.75,0:18:39.88,world-main,Touya,0000,0000,0000,,لا حاجة لمعرفة هذه الكلمات! اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:18:40.47,0:18:42.55,world-main,Yae,0000,0000,0000,,حـ-حسناً Dialogue: 0,0:18:43.04,0:18:45.66,world-main,Leen,0000,0000,0000,,هل يمكنكِ التّواصل مع الجزر العائمة الأخرى؟ Dialogue: 0,0:18:45.66,0:18:49.20,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,،أخواتي الأخريات قطعنَ الاتّصال حاليّاً Dialogue: 0,0:18:49.20,0:18:50.79,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لذا لا أستطيع الاتّصال بهن Dialogue: 0,0:18:50.79,0:18:55.28,world-main,Leen,0000,0000,0000,,إذاً من المستحيل إيجاد المنشآت\Nالأخرى الآن Dialogue: 0,0:18:55.28,0:18:59.40,world-main,Linze,0000,0000,0000,,هل يمكننا إيجادهم بهاتف تويا الخليويّ؟ Dialogue: 0,0:18:59.40,0:19:01.38,world-main,Touya,0000,0000,0000,,يمكننا تجربة ذلك Dialogue: 0,0:19:01.38,0:19:02.95,world-main,Touya,0000,0000,0000,,فكرة سديدة يا لينزي Dialogue: 0,0:19:02.95,0:19:06.62,world-main,Linze,0000,0000,0000,,آه أجل Dialogue: 0,0:19:06.62,0:19:08.18,world-main,Touya,0000,0000,0000,,بحث، بابل Dialogue: 0,0:19:10.48,0:19:12.02,world-main,Touya,0000,0000,0000,,أظنّه لا يعمل؟ Dialogue: 0,0:19:12.47,0:19:14.83,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,،ألم يصادف أحدٌ هذه الجزيرة من قبل Dialogue: 0,0:19:14.83,0:19:18.25,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,رُغم أنّها كانت هائمة لفترةٍ طويلة؟ Dialogue: 0,0:19:18.25,0:19:19.92,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,حدث تواصُل مرّتين Dialogue: 0,0:19:19.92,0:19:23.76,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,مرّة قبل 3.208 عاماً، ومرّة قبل 985 عاماً Dialogue: 0,0:19:24.18,0:19:28.03,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,كانت الأولى في المكتبة والثّانية في صومعة الحبوب Dialogue: 0,0:19:29.24,0:19:32.14,world-main,Leen,0000,0000,0000,,إذاً في النّهاية، الطريقة الوحيدة\Nلإيجادِ مواقع بابل الأخرى Dialogue: 0,0:19:32.14,0:19:34.69,world-main,Leen,0000,0000,0000,,هي البحث عن كلّ دائرة انتقال آني تخصُّها Dialogue: 0,0:19:35.04,0:19:38.16,world-main,Touya,0000,0000,0000,,بالمناسبة، هل تعرفين أين تقع دوائر\Nالانتقال الآنيّ الأخرى؟ Dialogue: 0,0:19:38.16,0:19:39.47,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لا أعرف Dialogue: 0,0:19:40.11,0:19:43.99,world-main,Elze,0000,0000,0000,,لـ-لماذا تفرّقَتْ هكذا أساساً؟ Dialogue: 0,0:19:44.18,0:19:47.26,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لا أدري. لم تخبرنا البروفِسورة Dialogue: 0,0:19:47.26,0:19:49.37,world-main,Touya,0000,0000,0000,,ربّما كان ذلك لاستفزاز النّاس Dialogue: 0,0:19:49.96,0:19:51.50,world-main,Elze,0000,0000,0000,,مـ-مستحيل Dialogue: 0,0:19:52.17,0:19:55.32,world-main,Touya,0000,0000,0000,,إلزي، وجهكِ أحمر. هل أنتِ\Nمتأكّدة أنّكِ غير مصابة بنزلةِ برد؟ Dialogue: 0,0:19:55.32,0:19:57.14,world-main,Elze,0000,0000,0000,,لـ-لا شيء Dialogue: 0,0:19:57.14,0:19:58.67,world-main,Touya,0000,0000,0000,,جيّد إذاً Dialogue: 0,0:19:58.67,0:20:01.59,world-main,Leen,0000,0000,0000,,حسناً، ماذا سنفعلُ بها الآن؟ Dialogue: 0,0:20:01.78,0:20:04.27,world-main,Touya,0000,0000,0000,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:20:04.98,0:20:06.70,world-main,Touya,0000,0000,0000,,ماذا تريدين أن تفعلي يا شيسكا؟ Dialogue: 0,0:20:06.70,0:20:09.72,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,أرغب أن أبقى معك يا سيّدي Dialogue: 0,0:20:09.89,0:20:14.19,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,من الصّباح حتّى المساء. حتّى في الحمّام\Nوفي السّرير Dialogue: 0,0:20:14.19,0:20:17.32,world-main,Linze,0000,0000,0000,,!في الحمّام وفي السّرير؟ Dialogue: 0,0:20:17.87,0:20:20.69,world-main,Touya,0000,0000,0000,,لا، أخبرتُكن أنّها تقول ذلك بشكلٍ عابر Dialogue: 0,0:20:22.11,0:20:27.04,world-main,Touya,0000,0000,0000,,ربّما الإجابة المناسِبة هي الابتعاد\Nوالادّعاء أنّ هذا لم يحدث أبداً Dialogue: 0,0:20:28.78,0:20:32.27,world-main,Touya,0000,0000,0000,,قبل ذلك، ألن تشكّل مُغادرتك هذا المكان مُشكلة؟ Dialogue: 0,0:20:32.27,0:20:35.24,world-main,Touya,0000,0000,0000,,ألن تقع مُشكلة إن غبتِ وحدث مكروه؟ Dialogue: 0,0:20:35.24,0:20:37.68,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,سأعرف مُباشرة إن حدث أي مكروه Dialogue: 0,0:20:37.68,0:20:40.34,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لديّ القدرة على الانتقال آنيّاً إلى هنا Dialogue: 0,0:20:40.64,0:20:43.94,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,يمكنُ ضبط الإدارة على الوضع الآلي\Nلذا هذه ليسَتْ بمُشكلة Dialogue: 0,0:20:43.94,0:20:45.95,world-main,Touya,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:20:45.95,0:20:48.38,world-main,Touya,0000,0000,0000,,أعتقد أنّني مُجبَر على قبولِ هذا إذاً Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:53.35,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لهذا السّبب، أريدك أن تستكمل تسجيلك\Nفي الحديقة يا سيّدي Dialogue: 0,0:20:53.61,0:20:55.79,world-main,Touya,0000,0000,0000,,تسجيلي؟ ماذا عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:20:55.79,0:20:57.52,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,اعذرني لحظة Dialogue: 0,0:21:18.53,0:21:20.16,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,اكتمل التّسجيل Dialogue: 0,0:21:20.16,0:21:22.64,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,تمّ تسجيل معلومات السيّد الوراثيّة Dialogue: 0,0:21:22.64,0:21:26.80,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,انتقلَتْ ملكيّة الحديقة الآن إلى موتشيزوكي تويا Dialogue: 0,0:21:26.99,0:21:29.22,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,!ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:21:29.22,0:21:32.39,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,!تـ-تقبّلينه فجأة Dialogue: 0,0:21:32.39,0:21:34.02,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,!لم أفعل ذلك بعد Dialogue: 0,0:21:34.02,0:21:35.89,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,!لم أفعل ذلك بعد Dialogue: 0,0:21:35.89,0:21:40.24,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,هذه هي الطريقة الأكثر فعاليّة\Nلأخذ عيّنة وراثيّة Dialogue: 0,0:21:40.24,0:21:42.36,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,،لا أستطيع إنجاب أطفال Dialogue: 0,0:21:42.36,0:21:46.07,world-main,Cesca,0000,0000,0000,,لكن أعتقد أنّه ستكون هناك مشاكل\Nعديدة مع الطريقة الأخرى Dialogue: 0,0:21:46.26,0:21:48.29,world-main,Yumina,0000,0000,0000,,!أ-أطفال؟ Dialogue: 0,0:21:49.70,0:21:50.99,world-main,Touya,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:21:52.39,0:21:53.41,world-main,Linze,0000,0000,0000,,تويا Dialogue: 0,0:21:53.85,0:21:54.87,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:21:57.12,0:22:01.48,world-main,Linze,0000,0000,0000,,أحبُّك يا تويا Dialogue: 0,0:22:02.03,0:22:02.85,world-main,Touya,0000,0000,0000,,!ماذا؟