﻿1
00:00:10,258 --> 00:00:20,258
استُخرجت الترجمة بواسطة
<font color="#45B547">|| أحمد بافقير ||</font>
<font color="#3883C4">@Peaceful_0</font>

2
00:00:25,259 --> 00:00:27,394
ذي آي تي كراود

3
00:00:31,498 --> 00:00:35,102
عودة الطفل الذهبي

4
00:00:36,570 --> 00:00:40,707
مما يعني أن أرباح هذا العام حتى الآن

5
00:00:40,874 --> 00:00:44,111
بلغت 1800 مليار مليار -
!عظيم -

6
00:00:44,244 --> 00:00:46,113
وهذا حتى لا يشمل الإيرادات الإضافيّة

7
00:00:46,280 --> 00:00:47,915
!"الناجمة عن استحواذك على "آي تي في

8
00:00:48,181 --> 00:00:51,118
آي تي في"؟"
!كنت قد نسيت أمر "آي تي في". رائع

9
00:00:51,451 --> 00:00:54,421
،أيها السادة
،"حين بدأت صناعات "رينولم

10
00:00:54,755 --> 00:00:56,623
:لم يكن في حوزتي إلا شيئين

11
00:00:57,224 --> 00:00:59,626
حلم وستة ملايين جنيه

12
00:01:01,194 --> 00:01:03,764
واليوم لدي إمبراطوريّة تجاريّة، مثلها

13
00:01:04,064 --> 00:01:06,233
.لم ير له العالم مثيلاً

14
00:01:06,833 --> 00:01:09,036
آمل ألا أبدو متغطرساً حين أقول

15
00:01:09,269 --> 00:01:12,573
!إنني أعظم رجل في العالم

16
00:01:14,675 --> 00:01:16,843
.أيها السادة، نخب المستقبل

17
00:01:18,211 --> 00:01:20,514
.ليس لديكم أي كؤوس. تظاهروا إذن

18
00:01:21,014 --> 00:01:23,050
!نخب المستقبل -
!نخب المستقبل -

19
00:01:24,351 --> 00:01:27,154
معذرة للمقاطعة
،ولكن جاء بعض رجال الشرطة

20
00:01:27,554 --> 00:01:29,089
يقولون إنهم يودون الحديث إليك

21
00:01:29,222 --> 00:01:31,425
.بشأن مخالفات في صندوق المعاشات

22
00:01:31,959 --> 00:01:34,394
.حسناً
."هلا تعدين لهم بعض الشاي يا "ستيفاني

23
00:01:51,307 --> 00:01:53,313
في وقت مبكر من ذات اليوم

24
00:01:54,114 --> 00:01:55,148
.لطيف

25
00:01:55,649 --> 00:01:58,685
أليس جميلاً؟ -
.إنه بالتأكيد هاتف -

26
00:01:59,653 --> 00:02:01,788
شاشة بنقاء 160 نقطة في البوصة

27
00:02:01,922 --> 00:02:04,491
....معد للواي فاي -
.اسألني عن نوع هاتفي -

28
00:02:04,825 --> 00:02:08,250
ما نوع هاتفك؟ -
.لا يهم -

29
00:02:09,062 --> 00:02:11,698
.تمييز الصوت
،فلنفرض أنني أود الاتصال بأمي

30
00:02:11,898 --> 00:02:13,867
،"كل ما على هو قول "أمي
.والهاتف يتصل بها

31
00:02:14,034 --> 00:02:16,603
،ليس علي فعل أي شيء
.إنه الأفضل قاطبة

32
00:02:17,638 --> 00:02:19,206
...أمي، لا

33
00:02:19,406 --> 00:02:21,508
.كلا، أنا آسف
.كلا، "موس" قال هذا

34
00:02:22,509 --> 00:02:24,344
،أجل، حسناً
.سأتصل بك لاحقاً، إلى اللقاء

35
00:02:24,811 --> 00:02:28,281
مشكلته الوحيدة هي
.إعدادات الذبذبة الضعيفة

36
00:02:28,415 --> 00:02:29,683
.أعني، انظر لهذا

37
00:02:34,554 --> 00:02:35,856
أعني، ما هذا؟

38
00:02:36,423 --> 00:02:37,758
.سأضبط هذا -
.هلا تفعل -

39
00:02:37,891 --> 00:02:40,160
.أزد وحسب الذبذبة قليلاً

40
00:02:40,293 --> 00:02:42,796
.حسناً. والآن، هلا تجيب عن هذا السؤال

41
00:02:42,963 --> 00:02:44,164
أما زلنا بهذا الصدد؟

42
00:02:44,297 --> 00:02:46,667
!أنت تداوم على مقاطعتي
،كان بوسعنا الانتهاء من هذا منذ زمن

43
00:02:46,833 --> 00:02:48,535
....ولكنك -
.حسناً، تفضل -

44
00:02:48,735 --> 00:02:52,072
،السؤال 39
متى كانت آخر مرة مارست فيها الرياضة؟

45
00:02:52,606 --> 00:02:56,443
آخر مرة مارست فيها الرياضة كانت
.أبداً

46
00:02:56,743 --> 00:03:00,247
ما زلت أشعر بالدوار
.بسبب إجابتك على السؤال 12

47
00:03:00,447 --> 00:03:01,715
.ماذا كان السؤال 12

48
00:03:01,915 --> 00:03:04,151
.أنت تغسل أسنانك في حوض الاستحمام

49
00:03:04,651 --> 00:03:07,721
وماذا في ذلك؟ -
.أعضاؤك مغمورة فيه -

50
00:03:09,790 --> 00:03:11,258
.حسناً، السؤال 40

51
00:03:11,391 --> 00:03:13,026
هل تتناول خمسة أنواع
من الفاكهة والخضراوات؟

52
00:03:14,161 --> 00:03:16,830
...أنا بالتأكيد أحاول
.أرى أنني غالباً أفعل

53
00:03:17,230 --> 00:03:19,433
.يومياً -
ماذا؟ -

54
00:03:21,401 --> 00:03:22,969
.سوف يعجبك هذا

55
00:03:23,103 --> 00:03:25,472
يأخذ هذا الموقع كل هذه المعلومات
التي أعطيتني

56
00:03:25,605 --> 00:03:26,807
.وخمن ماذا يفعل

57
00:03:27,074 --> 00:03:29,409
!إنه يقدّر تاريخ وفاتك

58
00:03:29,810 --> 00:03:31,478
ماذا؟ -
.أعرف -

59
00:03:31,611 --> 00:03:33,880
أمر لا يصدّق، أليس كذلك؟ -
.ماذا؟ مهلاً -

60
00:03:34,047 --> 00:03:36,783
!أنا أعرف هذه المواقع
!الكل يعرف بشأنها

61
00:03:36,950 --> 00:03:40,087
.حسناً، فعلت هذا من قبل إذن
متى اليوم الحافل إذن؟

62
00:03:40,353 --> 00:03:43,857
كلا! لم أفعل! ولمَ أفعل هذا؟

63
00:03:43,990 --> 00:03:47,094
.سأموت في الثاني من مارس 2079 -
!يا إلهي -

64
00:03:47,260 --> 00:03:49,129
!هذا صحيح يا عزيزي
!تبقى لدي 70 عاماً أخرى

65
00:03:49,262 --> 00:03:51,364
!حسناً يا "موس"، أغلق هذه النافذة

66
00:03:51,498 --> 00:03:53,800
!لا أريد أن أعرف -
.ولكن كل شيء مكتوب الآن -

67
00:03:53,934 --> 00:03:56,636
!"موس"
.أنا لا أريد أن أعرف تاريخ وفاتي

68
00:03:57,070 --> 00:03:58,238
.أغلقها

69
00:03:59,506 --> 00:04:01,441
،مرحباً، قسم الدعم الفني
....هل جربت إغلاقه وإعادة

70
00:04:01,575 --> 00:04:03,243
.أتعرف، لقد سئمت من قول هذا

71
00:04:03,376 --> 00:04:04,778
ماذا تريد؟

72
00:04:05,746 --> 00:04:07,748
.حسناً، سيصعد أحد بعد قليل

73
00:04:08,248 --> 00:04:09,382
.ربما

74
00:04:22,028 --> 00:04:23,730
!لقد نظرت

75
00:04:24,531 --> 00:04:25,799
!أنت تعرف

76
00:04:26,066 --> 00:04:27,801
!أنت تعرف متى سأموت

77
00:04:27,934 --> 00:04:28,969
.أجل، أعرف

78
00:04:29,669 --> 00:04:32,572
!أخبرتك بألا تنظر -
.لقد أخطأت -

79
00:04:39,346 --> 00:04:40,347
متى؟

80
00:04:41,982 --> 00:04:44,951
.أنت لا تريد أن تعرف -
!لا يمكنك قول هذا لي الآن -

81
00:04:45,085 --> 00:04:47,754
"نصيحتي يا "روي
.هي أن تنسى هذا الأمر برمته

82
00:04:48,522 --> 00:04:51,057
ماذا؟ كم أمهلوني، 20 عاماً؟

83
00:04:52,826 --> 00:04:54,628
أقل من 20؟

84
00:04:55,028 --> 00:04:57,697
الأمر أنني لا أظنهم
.يضعون السنوات الكبيسة في الاعتبار

85
00:04:57,864 --> 00:05:00,767
.هذا إذن أمر يستحق الاعتماد عليه

86
00:05:01,368 --> 00:05:02,903
ماذا يقول يا "موس"؟

87
00:05:03,103 --> 00:05:04,738
هل يقول إنني مت بالفعل؟

88
00:05:05,672 --> 00:05:08,175
.كلا، لكان هذا فظيعاً -
.حمداً لله -

89
00:05:08,275 --> 00:05:09,943
.يوم الخميس -
ماذا؟ -

90
00:05:11,645 --> 00:05:13,480
.يوم الخميس -
الخميس؟ -

91
00:05:13,613 --> 00:05:16,116
.لكن تذكر، السنوات الكبيسة

92
00:05:18,018 --> 00:05:19,553
!يوم الخميس

93
00:05:19,786 --> 00:05:20,787
3 مايو، الثالثة مساءً

94
00:05:20,909 --> 00:05:21,922
!الخميس هو يوم 3

95
00:05:22,030 --> 00:05:24,858
،ولكن ليس حتى العصر
.يمنحك هذا معظم اليوم

96
00:05:25,025 --> 00:05:26,526
!ماذا؟ الثالثة مساءً

97
00:05:26,927 --> 00:05:30,063
كيف يمكنهم أن يكونوا بهذه الدقة؟ -
.أجل، الأمر سخيف -

98
00:05:30,463 --> 00:05:31,364
.أجل

99
00:05:31,464 --> 00:05:35,035
.دقة هذه المواقع 79% على أفضل تقدير

100
00:05:35,902 --> 00:05:36,937
.هذا جيد

101
00:05:37,304 --> 00:05:40,006
.ما كنت لأعير هذا أي مزيد من الاهتمام

102
00:05:41,675 --> 00:05:43,276
.أجل. أنت محق. هذا سخف

103
00:05:43,410 --> 00:05:45,579
.لن أعير هذا أي مزيد من الاهتمام

104
00:05:46,646 --> 00:05:49,516
يبدو أن هناك خطباً ما
.بجميع حواسيب الدور السابع

105
00:05:49,683 --> 00:05:51,151
من يريد تولي هذا؟
روي"؟"

106
00:05:53,453 --> 00:05:55,622
شكلك مريع. هل أنت مريض؟

107
00:05:57,224 --> 00:05:58,391
.لا أعرف

108
00:06:02,462 --> 00:06:04,698
!أبطل هذا الأبله جدار الحماية اللعين

109
00:06:06,333 --> 00:06:08,201
.مرحباً، معذرة

110
00:06:08,335 --> 00:06:11,004
.شكراً لكم، أعيروني اهتمامكم من فضلكم

111
00:06:11,137 --> 00:06:13,039
"أعرف أنكم لا تظنون هذا "مهماً

112
00:06:13,173 --> 00:06:15,876
أو "عصرياً" ولكن هناك سبب جيد لعين

113
00:06:16,009 --> 00:06:18,778
لوضعنا برامج مضادة للفيروسات
.وجدران حماية

114
00:06:18,912 --> 00:06:21,982
هذا لأنه يوجد الكثير
.من المخاطر بالخارج

115
00:06:22,215 --> 00:06:23,350
!يا إلهي

116
00:06:24,117 --> 00:06:25,685
.حسناً، اهدؤوا

117
00:06:25,819 --> 00:06:28,388
.لا تبطلوا جدران الحماية وحسب

118
00:06:29,155 --> 00:06:31,458
.حسناً، 73، هذا جيد

119
00:06:31,691 --> 00:06:35,128
وفي أي سن توفي عمي "توني" يا أمي؟

120
00:06:36,796 --> 00:06:37,964
32؟

121
00:06:39,633 --> 00:06:41,201
!كان حادث سيارة
!عظيم

122
00:06:41,334 --> 00:06:43,637
.حسناً، كلا، نسيت تماماً. حسناً

123
00:06:43,870 --> 00:06:45,038
.يجب علي الذهاب يا أمي

124
00:06:45,405 --> 00:06:48,575
،أمر لا يصدّق
أحد العباقرة أبطل جدار الحماية

125
00:06:48,708 --> 00:06:52,145
مما يعني أن جميع حواسيب الدور السابع
.تزخر بالفيروسات

126
00:06:52,279 --> 00:06:55,282
كما أنني اضطررت للنزول
على الدرج اللعين

127
00:06:55,749 --> 00:06:57,851
.لأن المصعد معطل مرة أخرى

128
00:06:58,551 --> 00:06:59,552
.يا إلهي

129
00:07:00,086 --> 00:07:01,521
ماذا؟ -
.يا إلهي -

130
00:07:01,655 --> 00:07:02,756
ماذا؟ ما الأمر؟

131
00:07:03,790 --> 00:07:05,091
."مات "دينولم

132
00:07:05,425 --> 00:07:06,893
."أجل، ومات "دينولم

133
00:07:11,498 --> 00:07:13,600
حسناً، هل الكل مستعد؟

134
00:07:15,669 --> 00:07:18,204
.تبدو أنيقاً
.يجب أن نحضر المزيد من الجنازات

135
00:07:18,972 --> 00:07:21,074
أجل، لكن هل من الممكن

136
00:07:21,374 --> 00:07:23,543
ألا أحضر هذه؟ -
كلا، لماذا؟ -

137
00:07:24,077 --> 00:07:26,413
الأمر وحسب أن الجنازات كما تعلمين

138
00:07:27,080 --> 00:07:28,415
.شديدة الكآبة

139
00:07:28,915 --> 00:07:31,051
.هلا تنسى هراء الموقع الإلكتروني هذا

140
00:07:31,184 --> 00:07:32,953
.لن تموت

141
00:07:33,153 --> 00:07:35,655
!فلتبتهج
.فسوف تفسد الجنازة

142
00:07:37,123 --> 00:07:39,192
.أجل، أنت محقة. لا تعيريني أي اهتمام

143
00:07:39,359 --> 00:07:40,894
.فأنا أتصرف كالأبله

144
00:07:41,161 --> 00:07:42,495
!محكوم عليه بالموت

145
00:07:46,299 --> 00:07:47,534
.مضحك جداً

146
00:07:47,968 --> 00:07:49,903
!يا لك من مجنون لعين

147
00:07:51,538 --> 00:07:53,173
متى مارست الرياضة آخر مرة يا "جين"؟

148
00:07:53,440 --> 00:07:55,375
.كلا، لن تفعل هذا بي

149
00:07:55,675 --> 00:07:57,143
خائفة؟ -
.كلا -

150
00:07:57,344 --> 00:07:59,512
يتصادف وأنني أعتقد
.أن لدي سنوات عديدة باقية

151
00:07:59,679 --> 00:08:02,482
فأنا أداوم على ممارسة الرياضة
.ولم أدخّن منذ 3 سنوات

152
00:08:02,682 --> 00:08:03,750
.لم أكن أعرف أنك كنت تدخنين

153
00:08:03,883 --> 00:08:06,119
،أجل
.بلغت 40 سيجارة يومياً قبل أن أقلع

154
00:08:06,286 --> 00:08:09,189
40 يومياً؟
،هذه 146002 في العقد

155
00:08:09,356 --> 00:08:12,158
.بافتراض وجود سنتين كبيستين
كيف أقلعت عن التدخين؟

156
00:08:12,759 --> 00:08:14,995
."بالسيطرة على النفس يا "موس

157
00:08:15,195 --> 00:08:17,063
.كلا، ما كنت لأدخن ثانية أبداً

158
00:08:17,731 --> 00:08:20,200
.كنت لأفضل لعق المشردين
."مرحباً يا "ديريك

159
00:08:22,135 --> 00:08:23,436
."مرحباً يا "جين

160
00:08:23,737 --> 00:08:25,972
.شكراً على طباعة إعلانات الجنازة

161
00:08:26,172 --> 00:08:28,074
.كلا، لقد استمتعت بهذا

162
00:08:31,478 --> 00:08:34,314
.ولكن بطريقة حزينة

163
00:08:34,681 --> 00:08:36,649
هل لي في كلمة من فضلك؟ -
.بالطبع -

164
00:08:40,520 --> 00:08:41,921
.هاتفي

165
00:08:42,055 --> 00:08:43,857
رائع، هل حسّنته؟

166
00:08:44,124 --> 00:08:47,494
.أجل، بهرجت هاتفك تماماً يا صديقتي

167
00:08:56,870 --> 00:08:58,238
أهذه أقوى الإعدادات؟

168
00:08:58,838 --> 00:09:01,441
.هذه أضعف الإعدادات

169
00:09:02,509 --> 00:09:05,412
.لن تتفاجئي بكوني لا أحب هذا القسم

170
00:09:05,578 --> 00:09:06,980
.لم ولن تعجبني أبداً

171
00:09:07,147 --> 00:09:09,082
.لا أرى حاجة لقسم للدعم الفني

172
00:09:09,249 --> 00:09:12,085
كنت لأفضل كثيراً
،استخدام هذا القبو لشيء مهم

173
00:09:12,218 --> 00:09:14,020
.مثل دورة مياه كبيرة

174
00:09:15,889 --> 00:09:18,458
.لابد أن أقول إن هذا فاجأني بعض الشيء

175
00:09:18,758 --> 00:09:21,594
.حقاً؟ لقد أرسلت مذكرة -
.لم تصلني -

176
00:09:21,795 --> 00:09:24,297
.لم يكن لدي فكرة أن هذا شعورك -
.هو كذلك -

177
00:09:25,131 --> 00:09:27,834
.إلا أنني مستعد لمنحكم فرصة أخرى

178
00:09:27,967 --> 00:09:30,737
فرصة أخرى؟ ولكنني لم أكن أعرف
.أننا حظينا بفرضة بالفعل

179
00:09:30,870 --> 00:09:33,807
.يجب أن تكون هذه الفرصة الأولى
.يجب أن تمنحنا هذه الفرصة

180
00:09:34,007 --> 00:09:35,475
.ثم فرصة أخرى

181
00:09:45,985 --> 00:09:47,821
!حسناً! أعطني دوراً

182
00:09:49,322 --> 00:09:50,790
.يجب أن أزيدها لخمسة

183
00:09:51,691 --> 00:09:53,326
!سوف أضعه في جيبي

184
00:09:59,365 --> 00:10:01,067
!زدها لثمانية

185
00:10:01,201 --> 00:10:04,104
،"لن أزيدها لثمانية يا "موس
!فلسوف يفجر هذا عضوي

186
00:10:05,672 --> 00:10:08,508
!هيا، زدها -
.حسناً، سأزيدها -

187
00:10:10,543 --> 00:10:14,581
أنتما تعرفان
!أننا سندفن رجلاً عظيماً اليوم

188
00:10:16,716 --> 00:10:18,084
هل مات شخص آخر؟

189
00:10:19,853 --> 00:10:21,721
!"أعني السيد "رينولم

190
00:10:25,091 --> 00:10:26,493
"هل مات شخص آخر؟"

191
00:10:26,659 --> 00:10:27,794
.لم أكن أعرف

192
00:10:27,994 --> 00:10:30,430
،يجب أن تتوخى الحذر
.فهذا رئيسنا الجديد

193
00:10:30,730 --> 00:10:31,864
،إنه يكرهنا

194
00:10:31,931 --> 00:10:34,234
يداوم على القول بأنه لا توجد حتى حاجة
.لقسم للدعم الفني

195
00:10:34,334 --> 00:10:35,902
لمَ لم يخبرني أحد بهذا؟

196
00:10:36,236 --> 00:10:37,804
.كانت هناك مذكرة
:لم تقل إلا

197
00:10:37,971 --> 00:10:39,672
".أنا أكره قسم الدعم الفني"

198
00:10:43,676 --> 00:10:44,944
!كلا

199
00:10:45,078 --> 00:10:47,046
!"لن تأتي إلى الجنازة يا "ريتشموند

200
00:10:47,447 --> 00:10:48,515
أي جنازة؟

201
00:11:04,063 --> 00:11:07,100
كم الساعة؟ -
.الثالثة إلا الثلث -

202
00:11:07,333 --> 00:11:09,481
ساعتي تقول إلا الربع. لماذا؟

203
00:11:09,608 --> 00:11:11,042
أجل! لأن الموقع قال

204
00:11:11,137 --> 00:11:13,072
إنك سوف تموت في الثالثة، أليس كذلك؟

205
00:11:13,139 --> 00:11:16,309
.حقاً؟ لا أذكر -
وكيف تنسى؟ -

206
00:11:16,442 --> 00:11:19,012
.فقد ذكر بوضوح أنك سوف تموت اليوم

207
00:11:19,145 --> 00:11:21,881
.في تمام الثالثة. إلا إن كان هذا غداً

208
00:11:22,549 --> 00:11:24,784
.ولكن لا. الموعد اليوم في الثالثة

209
00:11:24,951 --> 00:11:26,920
.هلا تطرد هذا من ذهنك

210
00:11:27,820 --> 00:11:29,956
.أجل. أنت محقه. سأطرده من ذهني

211
00:11:47,307 --> 00:11:49,008
."حسناً، ها هي زوجة "دينولم

212
00:11:51,010 --> 00:11:53,046
.لا أعرف ما أقول للناس في الجنازات

213
00:11:53,179 --> 00:11:54,714
.ولا أنا. لا أجيد هذا أبداً

214
00:11:54,847 --> 00:11:57,617
،"قل وحسب، "تعازيّ عمّن فقدت
.ثم امض قدماً

215
00:11:59,986 --> 00:12:01,955
.سنذكره في صواتنا -
.شكراً لك -

216
00:12:04,190 --> 00:12:05,892
.تعازيّ عمّن فقدت -
.شكراً لك -

217
00:12:06,059 --> 00:12:07,093
.امضي قدماً

218
00:12:11,164 --> 00:12:12,799
.تعازيّ عمّن فقدت -
.شكراً لك -

219
00:12:14,133 --> 00:12:16,202
،ليس الأمر وكأنت فقدت قلماً
أليس كذلك؟

220
00:12:16,636 --> 00:12:18,271
.الأمر أكثر سوءاً بكثير

221
00:12:20,807 --> 00:12:22,108
هل تريدين قلماً؟

222
00:12:22,308 --> 00:12:24,344
.لدي قلم إضافي -
.كلا، شكراً لك -

223
00:12:24,811 --> 00:12:27,814
.أرجوك خذيه -
لمَ تعطيني إياه؟ -

224
00:12:28,648 --> 00:12:29,749
.لا أعرف

225
00:12:32,685 --> 00:12:34,153
.سلف ودين

226
00:12:44,264 --> 00:12:45,632
!الموت

227
00:12:47,300 --> 00:12:48,801
!الموت آتٍ

228
00:12:49,802 --> 00:12:51,037
.الموت حاضر

229
00:12:52,138 --> 00:12:53,273
.الموت بالخارج

230
00:12:54,007 --> 00:12:55,275
.لا مفر

231
00:12:56,109 --> 00:12:58,211
لا تعجبني النظرة
."التي يرمقنا بها "ديريك

232
00:13:02,682 --> 00:13:04,450
من يطرق الباب؟

233
00:13:05,551 --> 00:13:06,552
...أجل

234
00:13:07,086 --> 00:13:09,289
.إنه الموت! دعه يدخل

235
00:13:09,422 --> 00:13:10,490
هل هذا طبيعي؟

236
00:13:10,657 --> 00:13:13,760
.أتت "دينولم" المنيّة كما ستأتيك

237
00:13:15,228 --> 00:13:16,529
من التالي؟

238
00:13:17,597 --> 00:13:18,631
أنت؟

239
00:13:19,599 --> 00:13:20,566
.ربما أنت

240
00:13:22,902 --> 00:13:26,005
...لقد اجتمعنا هنا اليوم -
ما خطبك؟ -

241
00:13:26,372 --> 00:13:28,608
.لنودع رجلاً عظيماً... -
.لا شيء -

242
00:13:30,143 --> 00:13:31,144
...رجل

243
00:13:31,778 --> 00:13:32,979
.مثلنا...

244
00:13:35,682 --> 00:13:38,918
لم أر ساعة من هذا الطراز القديم
.بكنيسة من قبل

245
00:13:39,152 --> 00:13:40,820
.أجل، ولا ساعة ذات عقرب للثواني

246
00:13:41,154 --> 00:13:42,755
أجل، ملك من المال أكثر

247
00:13:43,423 --> 00:13:46,826
.مما يملك معظمنا هنا اليوم
ولكن هل جعله هذا رجلاً أفضل؟

248
00:13:50,530 --> 00:13:53,499
.نحن نعلم أن "دينولم" كان يملك مالاً

249
00:13:54,367 --> 00:13:56,102
أجل، ملك من المال أكثر

250
00:13:57,970 --> 00:14:00,206
.مما يملك أي منا هنا

251
00:14:07,280 --> 00:14:08,815
!كلا! يا إلهي

252
00:14:13,019 --> 00:14:14,454
!يا إلهي

253
00:14:14,821 --> 00:14:17,190
!يا إلهي! اتصلوا بالإسعاف

254
00:14:17,824 --> 00:14:19,659
!أنا لا أمزح بحق الجحيم

255
00:14:19,926 --> 00:14:21,227
!أنا بحاجة للإسعاف

256
00:14:21,594 --> 00:14:23,529
!أنا لا أمزح بحق الجحيم

257
00:14:23,763 --> 00:14:25,698
!اتصلوا بالإسعاف اللعينة

258
00:14:29,335 --> 00:14:30,570
...كلا، مهلاً

259
00:14:32,105 --> 00:14:33,339
!إنه هاتفي

260
00:14:36,142 --> 00:14:38,277
...أظن أن

261
00:14:39,846 --> 00:14:41,981
!لنرى... يمكنني تركه

262
00:14:42,715 --> 00:14:45,585
.يمكنني تركه. سأغلقه
.لقد تم إعداده مؤخراً

263
00:14:46,552 --> 00:14:48,087
!حمداً لله

264
00:14:52,091 --> 00:14:53,092
!استمر

265
00:14:54,961 --> 00:14:56,429
.لقد تحول للرسائل الصوتيّة

266
00:14:56,662 --> 00:14:59,632
،مرحباً يا "روي"، ليس بالأمر المهم
.كنت أتساءل وحسب كيف كانت الجنازة

267
00:14:59,766 --> 00:15:00,967
.أعد الاتصال بي

268
00:15:04,537 --> 00:15:06,606
،إن كنا جميعاً مستعدين

269
00:15:06,706 --> 00:15:10,676
فلقد أمر "دينولم" بعرض هذا الفيلم
.القصير قبل المراسم

270
00:15:14,647 --> 00:15:16,716
!أنتم مطرودون
!جميعكم مطرودون

271
00:15:17,049 --> 00:15:18,251
!انتهى أمركم

272
00:15:21,454 --> 00:15:22,789
.مرحباً

273
00:15:23,189 --> 00:15:26,025
إن كنتم تشاهدون هذا
.فهذا يعني أنني مت

274
00:15:26,592 --> 00:15:28,528
.والسبب يرجع لهذه الأشياء الصغيرة

275
00:15:29,328 --> 00:15:30,830
!خطأ -
!اخرس -

276
00:15:33,299 --> 00:15:35,768
.قتلتني السجائر أخيراً

277
00:15:36,002 --> 00:15:38,504
.كما قتلت والدي ووالد والدي

278
00:15:38,638 --> 00:15:41,908
.ووالد أمي وأمي ووالدها

279
00:15:43,409 --> 00:15:46,279
.لكن لا يبدو أن بوسعي الإقلاع عنها
!أنا أحبها

280
00:15:47,246 --> 00:15:49,515
.دخان السيجارة اللذيذ

281
00:15:57,490 --> 00:15:59,525
!يا لها من لعينة لذيذة

282
00:16:14,106 --> 00:16:15,441
،"الفقرة الأخيرة، "ستيفاني

283
00:16:15,575 --> 00:16:18,544
هلا ترتبين ملفات العاملين أبجدياً
.من الآن فصاعداً

284
00:16:19,111 --> 00:16:20,947
.أمر التقفية هذا غير ناجح

285
00:16:21,080 --> 00:16:23,816
اتصلي كذلك بموقع المشاهير
.واجعليهم يحدّثون سيرتي

286
00:16:24,317 --> 00:16:27,620
.شكراً لكم جميعاً على حضوركم
.استمتعوا ببقيّة الجنازة

287
00:16:35,561 --> 00:16:37,563
!أحسنت يا سيدي

288
00:16:38,397 --> 00:16:40,833
"سأطلب الآن من السيد "بيبين
.أن يقرأ التأبين

289
00:16:47,573 --> 00:16:49,475
.أرى وجوهاً كثيرة هنا

290
00:16:50,209 --> 00:16:51,544
،البعض أعرفهم

291
00:16:51,878 --> 00:16:55,114
والبعض آمل أن أعرفهم أكثر
.خلال الشهور القادمة

292
00:16:55,781 --> 00:16:58,684
والبعض غالباً لن أراه كثيراً
.بعد اليوم

293
00:17:00,052 --> 00:17:01,721
قراءة التأبين

294
00:17:01,888 --> 00:17:04,891
.واجب عادة ما يُترك لأكبر الأبناء

295
00:17:05,525 --> 00:17:07,927
،ولكن كما تعرفون جميعاً
"دوغلاس" ابن "دينولم"

296
00:17:08,094 --> 00:17:12,198
اختفى في ظروف غامضة بعد قضيّة طويلة
.بالمحاكم منذ سبع سنوات

297
00:17:13,699 --> 00:17:17,236
دعوني أبدأ بقراءة تلك القصيدة
التي سمعتها

298
00:17:17,803 --> 00:17:20,006
."في فيلم "أربع زيجات وجنازة

299
00:17:22,275 --> 00:17:25,144
".أوقفوا... جميع الساعات"

300
00:17:32,118 --> 00:17:35,121
!أبي

301
00:17:45,431 --> 00:17:48,301
!تباً -
.ماذا تفعل. هذه كنيسة -

302
00:17:58,978 --> 00:18:00,713
!ارفع يدك عني أيها القس

303
00:18:01,113 --> 00:18:02,615
أين إيمانكم؟

304
00:18:02,782 --> 00:18:04,717
أين إيمانكم الآن؟

305
00:18:05,117 --> 00:18:07,553
!يرقد هنا رجل عظيم

306
00:18:07,787 --> 00:18:09,221
!رجل عظيم

307
00:18:09,789 --> 00:18:11,724
!أبي

308
00:18:16,796 --> 00:18:19,699
هل فاتني شيء؟ -
."مجرد بداية تأبين "دينولم -

309
00:18:22,301 --> 00:18:23,436
!رائحتك كريهة

310
00:18:23,970 --> 00:18:26,072
.لقد دخنت لتوي سيجارة من المجاري

311
00:18:27,940 --> 00:18:29,175
من هذه؟

312
00:18:30,009 --> 00:18:32,478
."مرحباً، أنا "دوغلاس -
."جين باربر" -

313
00:18:32,712 --> 00:18:33,913
.هذا لقب جميل

314
00:18:33,980 --> 00:18:35,581
ماذا ستفعلين بعد الجنازة يا "جين"؟

315
00:18:37,316 --> 00:18:39,218
!"دوغلاس" -
!تحدث أيها القس -

316
00:18:39,352 --> 00:18:42,188
...كلا، أنا كاهن
أعد والدك شريطاً آخر

317
00:18:42,288 --> 00:18:45,091
.تحسباً لحضورك فجأة -
شريط آخر؟ -

318
00:18:45,524 --> 00:18:46,525
.فهمت

319
00:18:47,426 --> 00:18:50,296
.في الواقع أنا لا أفهم -
.سأشغله وحسب -

320
00:18:56,268 --> 00:18:59,338
.مرحباً مرة أخرى
،إن كنتم تشاهدون هذا

321
00:18:59,572 --> 00:19:02,208
فهذا لأن ابني من زوجتي الأولى قد وصل

322
00:19:02,508 --> 00:19:05,711
وتسبب في فضيحة
.وهو حالياً يغازل بغياً ما

323
00:19:05,845 --> 00:19:07,580
!حسبك -
!اصمتي يا امرأة -

324
00:19:07,813 --> 00:19:09,782
.دوغلاس"، لدي أمر مهم لأخبرك به"

325
00:19:09,982 --> 00:19:11,350
!أنا هنا يا أبتاه

326
00:19:11,617 --> 00:19:14,186
.صناعات "رينولم" لك الآن

327
00:19:15,054 --> 00:19:17,990
.يا إلهي، شكراً يا أبي -
.ولكنها لك لقاء ثمن -

328
00:19:18,791 --> 00:19:22,061
أريدك أن تعدني الآن
،أمام جميع موظفيك الجدد

329
00:19:22,228 --> 00:19:23,763
ألا تتورط ثانية أبداً

330
00:19:23,896 --> 00:19:26,499
في قضيّة تحرش جنسي

331
00:19:26,666 --> 00:19:29,035
.تضر بالشركة -
.أعدك يا أبي -

332
00:19:31,937 --> 00:19:34,674
،"هناك أمر آخر يا "دوغلاس
.ولكن يجب أن تسمعه وحدك

333
00:19:34,907 --> 00:19:37,276
لذا أريدك أن توقف الشريط
،وتأخذه للبيت

334
00:19:37,643 --> 00:19:38,911
.وتشاهده مرة أخرى وحدك لاحقاً

335
00:19:38,978 --> 00:19:40,413
.ولكن هذه أسرتي الجديدة يا أبي

336
00:19:40,546 --> 00:19:42,314
.أنا لا أكتم عنهم أي أسرار

337
00:19:43,149 --> 00:19:45,751
."حسناً يا "دوغلاس
.يمكنني التحدث بصراحة حيث صرنا وحدنا

338
00:19:45,885 --> 00:19:48,220
غالباً ستتلقى زيارة من الشرطة
في وقت ما

339
00:19:48,320 --> 00:19:50,723
.بشأن مخالفات في صندوق المعاشات

340
00:19:50,890 --> 00:19:51,924
.أوقف هذا

341
00:19:52,391 --> 00:19:55,494
كنت أستخدم محاسباً مبدعاً جداً
خرج من السجن مؤخراً

342
00:19:56,662 --> 00:19:59,799
.لإدارة ما أدعوه بصندوق الشفط -
أين جهاز التحكم عن بعد؟ -

343
00:19:59,965 --> 00:20:02,234
....صندوق الشفط -
!سأفعلها بنفسي -

344
00:20:04,904 --> 00:20:06,205
!الوداع يا أبي

345
00:20:09,308 --> 00:20:11,644
.حسناً، سأذهب
.سأراكم جميعاً يوم الاثنين

346
00:20:11,977 --> 00:20:14,647
...دوغلاس"! معذرة، لم أقصد أن"

347
00:20:14,747 --> 00:20:15,781
."ديريك بيبين"

348
00:20:16,182 --> 00:20:17,950
.عملت على مقربة شديدة من أبيك

349
00:20:18,350 --> 00:20:19,819
.ديريك"، سعدت بلقائك"

350
00:20:20,052 --> 00:20:23,522
،للأسف سآتي بفريق عملي الخاص
.لذا فأنت مفصول فوراً

351
00:20:24,056 --> 00:20:25,591
...حسناً، حظاً سعيداً جميعاً و

352
00:20:26,392 --> 00:20:28,294
.سوف أراك لاحقاً

353
00:20:33,332 --> 00:20:35,868
.وأنت حالياً جاهز... -
!عظيم -

354
00:20:36,469 --> 00:20:38,070
.شكراً لك يا رجل الحواسيب

355
00:20:39,538 --> 00:20:43,242
سمعت أن والدي كان فخوراً
.بقسم الدعم الفني بصورة خاصة

356
00:20:43,709 --> 00:20:45,444
الذي تديره بطلة همام

357
00:20:45,644 --> 00:20:47,580
!وعبقري ورجل من إيرلندة

358
00:20:49,048 --> 00:20:50,082
.أمر أخير

359
00:20:50,549 --> 00:20:53,619
كيف أمسح ملفات مثل هذا هنا
الموسوم بـ"المعاشات"؟

360
00:20:55,154 --> 00:20:57,022
!هكذا -
!اختفى تماماً -

361
00:20:57,456 --> 00:20:59,191
.رائع. شكراً لكما

362
00:20:59,391 --> 00:21:01,961
.سوف أعمل علي قرب شديد مع قسمكما

363
00:21:02,461 --> 00:21:04,663
ولدي شعور بأنني سأحتاجكما

364
00:21:04,864 --> 00:21:08,000
.فيما يتعدى مجرد مسح الملفات المُدينة

365
00:21:10,669 --> 00:21:12,238
.عنيت الملفات وحسب

366
00:21:13,739 --> 00:21:16,408
.حسناً، الأفضل أن نذهب -
...بالمناسبة -

367
00:21:17,176 --> 00:21:21,113
أين رئيستكما اللعوب المثيرة تلك؟

368
00:21:22,681 --> 00:21:25,951
.ذهبت إلى بيتها مبكرة
.قالت إن لديها ما يجب أن تلحق به

369
00:21:32,792 --> 00:21:34,326
.أمر أخير

370
00:21:34,794 --> 00:21:36,495
.لقد ضبطت هذا من أجلك

371
00:21:36,862 --> 00:21:40,232
لكن للأسف إعدادات الذبذبة
.ما زالت ضعيفة بعض الشيء

372
00:21:40,466 --> 00:21:42,768
لذا ربما تود أن تزيد مستواها
.إلى عشرة

373
00:21:44,003 --> 00:21:45,171
!عشرة

374
00:21:45,805 --> 00:21:47,072
.سوف أفعل

375
00:21:47,740 --> 00:21:49,074
....فعلت

376
00:21:49,575 --> 00:21:50,676
!وفعلت

377
00:21:51,557 --> 00:21:53,327
.حسناً، إلى اللقاء

378
00:21:58,450 --> 00:22:00,085
.آسف على هذا يا أبي

379
00:22:08,861 --> 00:22:09,862
.رائع

380
00:22:18,871 --> 00:22:20,172
!يعجبني هذا

381
00:22:36,856 --> 00:22:38,457
!كاد القطار يصل المحطة

