1
00:01:32,760 --> 00:01:34,790
سأجدها

2
00:01:37,300 --> 00:01:39,260
سآتي بها

3
00:01:39,930 --> 00:01:41,630
يجب علي هذا

4
00:01:43,840 --> 00:01:47,670
اعلم بأني غير مفيد , اعلم هذا

5
00:01:48,570 --> 00:01:50,270
بأني مبذر

6
00:01:52,740 --> 00:01:54,650
اسف ياامي

7
00:04:21,960 --> 00:04:24,600
يجب ان اجيب عليه -
اوكي -

8
00:04:29,770 --> 00:04:32,500
ترغبين ببعض الشاي ؟ -
اجل , من فضلك -

9
00:04:33,970 --> 00:04:35,470
مرحبا ؟

10
00:04:39,340 --> 00:04:40,640
متى ؟

11
00:04:43,480 --> 00:04:48,680
زينا من فضلك اخبري الشرطي بأن لا يستجوبه تحت اي ظرف كان

12
00:04:49,120 --> 00:04:51,520
قبض عليك بالسوق بتهمة السرقة

13
00:04:51,520 --> 00:04:55,620
وهي ثالث تهمة لك وفقا لسجلك

14
00:04:55,630 --> 00:05:01,330
لا يوجد اي سبب لكي تقوم بالسرقة فأمك تطعمك

15
00:05:03,100 --> 00:05:07,000
ربما مايحصل هو انك تقوم باطعام شخص آخر

16
00:05:07,800 --> 00:05:10,810
تأخذ الطعام معك من خلال البحيرة

17
00:05:11,440 --> 00:05:13,440
تضعه بأكياس قمامة

18
00:05:13,440 --> 00:05:15,540
وتدفنه

19
00:05:16,150 --> 00:05:17,480
هل هذه الحقيقة ؟

20
00:05:25,490 --> 00:05:28,690
روفيس , من اين حصلت عليه ؟

21
00:05:28,690 --> 00:05:30,490
من الانترنت ؟

22
00:05:30,490 --> 00:05:32,090
هل سرقته ؟

23
00:05:33,260 --> 00:05:36,160
انه يستخدم كدواء للاغتصاب

24
00:05:37,830 --> 00:05:40,300
هل اغتصب احدا ؟

25
00:05:47,280 --> 00:05:49,310
ارها لكاميرة الفيديو

26
00:05:53,620 --> 00:05:57,320
هذا ممل

27
00:05:57,320 --> 00:06:00,290
يجب بأن تجعله يتكلم

28
00:06:00,590 --> 00:06:05,260
جايمي , ان من الخطير جدا على توي بأن تنجب طفلها بالادغال

29
00:06:06,800 --> 00:06:09,330
العديد من الاشياء قد تحدث

30
00:06:09,330 --> 00:06:12,800
من الممكن التحكم بها بسهولة في المستشفى

31
00:06:16,740 --> 00:06:19,140
تكلم ارجوك يا جايمي

32
00:06:20,640 --> 00:06:22,580
انه لمن المهم

33
00:06:22,580 --> 00:06:25,780
لماذا توي خائفة من العودة ؟

34
00:06:26,380 --> 00:06:29,320
هل بسبب والدها ؟

35
00:06:29,320 --> 00:06:31,520
اخوها ؟

36
00:06:33,360 --> 00:06:35,560
لا تعلمين شيئا

37
00:06:45,600 --> 00:06:47,240
توقف

38
00:06:47,240 --> 00:06:48,500
توقف

39
00:06:48,510 --> 00:06:50,570
جايمي

40
00:06:51,270 --> 00:06:52,370
توقف

41
00:06:54,410 --> 00:06:57,140
لا تعلمين شيئا

42
00:06:57,150 --> 00:06:57,650
توقف , ارجوك

43
00:06:57,650 --> 00:06:59,580
اذهبي لتستنشقي بعض الهواء محققة جريفين

44
00:07:00,980 --> 00:07:03,480
ليس وقت جيد لهذا -
الان -

45
00:07:06,420 --> 00:07:08,190
شكرا , يامحققة

46
00:07:24,210 --> 00:07:25,670
هل تعرف ماهذا ؟

47
00:07:25,680 --> 00:07:26,610
انها قيود

48
00:07:26,610 --> 00:07:30,140
اذا اسمريت بعمل هذا ستذهب مباشرة الى المصح العقلي

49
00:07:30,150 --> 00:07:33,180
والان اود سؤالك بعض الاسئلة وستجاوبني

50
00:07:33,180 --> 00:07:35,280
لا اريد اي من اشارات اليد

51
00:07:35,290 --> 00:07:38,550
ستتكلم , هل تسمعني

52
00:07:40,420 --> 00:07:42,090
قف

53
00:07:45,490 --> 00:07:47,800
هكذا هو الوقوف , حسنا ؟

54
00:07:47,800 --> 00:07:49,300
الان اجلس

55
00:07:55,340 --> 00:07:56,840
قف

56
00:07:58,540 --> 00:08:00,240
بطيء للغاية ياصديقي

57
00:08:01,380 --> 00:08:03,180
اجلس

58
00:08:03,180 --> 00:08:06,410
قف , بطيء

59
00:08:06,420 --> 00:08:08,320
واجه الجدار

60
00:08:10,990 --> 00:08:12,350
هل تكره امك ايضا ؟

61
00:08:12,360 --> 00:08:15,560
هاه ؟ اراهن بأنك لا تغسل الصحون ايضا ؟

62
00:08:15,560 --> 00:08:17,490
هل تصنع الشاي لها ؟

63
00:08:18,590 --> 00:08:22,560
حسنا سنراك تصنع الشاي

64
00:08:23,300 --> 00:08:23,560
حسنا ؟

65
00:08:23,570 --> 00:08:26,370
سأكون مثل ابيك واذا قمت بأي خطأ

66
00:08:26,370 --> 00:08:27,340
سأغللك

67
00:08:27,340 --> 00:08:30,070
اذا لم تقم بها بالشكل الصحيح , مفهوم ؟

68
00:08:30,070 --> 00:08:32,010
والان ماان اردت ان تنتهي فقط قل

69
00:08:32,010 --> 00:08:34,640
ايها المحقق انا مستعد للتحدث

70
00:08:34,640 --> 00:08:36,110
مفهوم ؟

71
00:08:38,810 --> 00:08:41,650
الان ستصنع بعض الشاي

72
00:08:42,180 --> 00:08:43,180
هيا , هذا هو الصنبور

73
00:08:47,150 --> 00:08:49,360
اين الغلاية ؟

74
00:08:51,290 --> 00:08:52,590
حسنا , عبئها

75
00:08:52,590 --> 00:08:55,790
لم تغلق الصنبور , اغلقه

76
00:08:58,030 --> 00:08:59,730
الكوب اين هو ؟

77
00:09:00,570 --> 00:09:02,300
حسنا هذه خزانة الاكواب

78
00:09:07,440 --> 00:09:08,640
حرك كيس الشاي

79
00:09:08,640 --> 00:09:09,980
حسنا

80
00:09:10,310 --> 00:09:12,750
ليش هكذا , هذا  كثير

81
00:09:12,750 --> 00:09:14,250
اخرجه ولنبدأ من جديد

82
00:09:14,250 --> 00:09:16,380
ضعه في سلة المهملات هيا

83
00:09:16,380 --> 00:09:19,650
لا تنقط على الارضية ضعه بالقمامة

84
00:09:23,650 --> 00:09:24,990
آل

85
00:09:24,990 --> 00:09:26,350
هذه قضيتي

86
00:09:26,420 --> 00:09:27,460
سأتولى زمام الامور

87
00:09:27,460 --> 00:09:29,260
لم يكن يتحدث معك

88
00:09:29,260 --> 00:09:31,390
وليس يتحدث الان ايضا

89
00:09:31,400 --> 00:09:33,730
لقد تمرنت مخصوصا للتعامل مع الاطفال

90
00:09:33,730 --> 00:09:37,000
ايها المحقق هذا ليس بلائق

91
00:09:44,340 --> 00:09:47,670
تعالي الى مكتبي بعد خمس دقائق

92
00:10:12,690 --> 00:10:14,090
اهلا

93
00:10:17,300 --> 00:10:19,000
انا اعتذر

94
00:10:38,190 --> 00:10:40,020
لا تقومي ابدا ابدا

95
00:10:40,020 --> 00:10:43,420
تعترضين مسؤولك مرة اخرى

96
00:10:45,530 --> 00:10:47,460
لا اهتم بكيف تفعلونها بأستراليا

97
00:10:47,460 --> 00:10:50,200
عندما تكونين هنا ستتبعين طريقتنا

98
00:10:50,200 --> 00:10:53,270
الجلسة تفاعلت اكثر من اللازم

99
00:10:53,470 --> 00:10:54,800
رأيتك تضرب جايمي

100
00:10:54,800 --> 00:10:57,700
لا لم افعل

101
00:10:58,040 --> 00:11:00,410
هكذا كيف يرتبط الرجال ببعضهم

102
00:11:00,410 --> 00:11:02,110
هذا جزء من عملنا مع الاطفال الذين ليس لهم اباء

103
00:11:02,110 --> 00:11:05,650
رجل كبير يعلم الطفل الاخرق كيفية الاحترام

104
00:11:05,650 --> 00:11:09,550
لن يسرق مرة اخرى ولن يلوح بنعم او لا من يده مجددا

105
00:11:09,650 --> 00:11:11,690
ارغب بأن اقله للمنزل

106
00:11:14,190 --> 00:11:16,320
يجب ان يذهب للمنزل

107
00:11:19,460 --> 00:11:21,460
افعلي ماتريدين

108
00:11:22,230 --> 00:11:23,430
لدي موعد للشعر

109
00:11:23,430 --> 00:11:27,100
ومن بعدها سأذهب لمواعدة فتاة لانه لدي حياة

110
00:11:30,370 --> 00:11:32,070
شكرا

111
00:11:46,750 --> 00:11:47,590
جايمي

112
00:11:47,590 --> 00:11:51,530
سأفعل مابوسعي لمساعدتك وتوي

113
00:11:57,730 --> 00:12:01,470
لقد اعتقل مجددا بتهمة السرقه

114
00:12:01,470 --> 00:12:03,300
يجب عليه القيام بخدمة المجتمع

115
00:12:03,310 --> 00:12:06,140
في المرة القادمة سيذهب للأحداث

116
00:12:07,340 --> 00:12:08,640
حسنا

117
00:12:19,320 --> 00:12:21,150
ماذا تفعل ؟

118
00:12:22,760 --> 00:12:24,260
جايمي

119
00:12:26,530 --> 00:12:28,160
توقف

120
00:12:28,300 --> 00:12:30,700
توقف!

121
00:12:32,670 --> 00:12:34,330
ارجوك

122
00:12:34,340 --> 00:12:35,370
جايمي ارجوك

123
00:12:35,370 --> 00:12:37,670
توقف ارجوك توقف

124
00:12:39,710 --> 00:12:42,080
ارجوك توقف فحسب

125
00:12:42,380 --> 00:12:44,210
توقف

126
00:12:44,210 --> 00:12:46,380
لا بأس

127
00:12:47,480 --> 00:12:49,980
انت بخير لا بأس

128
00:15:02,837 --> 00:15:04,571
صباح الخير

129
00:15:05,206 --> 00:15:06,774
صباح النور

130
00:15:07,509 --> 00:15:10,444
.سوف اعمل قضية ضد مات

131
00:15:10,446 --> 00:15:16,050
اعتقد اذ ذهب مات ستعود توي

132
00:15:19,554 --> 00:15:21,655
هل فكرتِ ربما يكون ابن جيمي؟

133
00:15:21,657 --> 00:15:25,259
يبيع البضائع بالخارج ويسرق منهم

134
00:15:27,062 --> 00:15:29,463
هل هذا بسيطٌ جداً بالنسبةِ لكٍ يامحققة؟

135
00:15:29,764 --> 00:15:33,367
شركة الردم بالمقدمة

136
00:15:34,469 --> 00:15:36,070
لن اسلّم مات لبيعه المخدرات

137
00:15:36,072 --> 00:15:37,805
اين هو مختبره ؟

138
00:15:37,807 --> 00:15:40,374
لديه مختبر , اليس كذلك ؟

139
00:15:40,376 --> 00:15:42,776
.لصنع نشوة
والأمفيتامينات.

140
00:15:42,778 --> 00:15:44,812
.الجميع متورط بالخارج من هنا

141
00:15:44,814 --> 00:15:48,749
.سوف يتبعونك وسوف يصنعون حفر من هذي النوافذ

142
00:15:48,751 --> 00:15:52,352
.سوف يدمرون المنزل اذا هنالك رزق

143
00:15:52,354 --> 00:15:55,622
.حسنٌ , انه يضاجع اطفالهم

144
00:15:56,291 --> 00:15:58,425
.لدى جيمي روهيبنول في حقيبته

145
00:15:58,427 --> 00:16:01,628
.الجميع يحب التجربة , تجربة الاطفال

146
00:16:01,630 --> 00:16:03,597
تجربة بأختك ؟

147
00:16:06,134 --> 00:16:08,335
.انه الاغتصاب والمخدرات

148
00:16:09,604 --> 00:16:14,141
,اذ ذهبت خلف مات لن تستطيعي العيش هنا

149
00:16:14,776 --> 00:16:17,711
.لا استطيع الذهاب الى استراليا , لدي ادانة

150
00:16:36,164 --> 00:16:38,732
كيف حالك ؟-
بخير , بخير-

151
00:16:44,472 --> 00:16:46,173
.مرحبا-
مرحبا-

152
00:16:55,617 --> 00:16:58,552
.لقد احضرت بضع الهدايا التذكارية من امك

153
00:16:58,554 --> 00:17:00,420
.اجل , يجب علي المغادرة

154
00:17:00,422 --> 00:17:03,824
.تبيّن ان جود لم تمتلك المنزل

155
00:17:04,159 --> 00:17:07,127
حسنٌ ,من يمتلكه اذاً ؟-
مات ميتشم-

156
00:17:09,497 --> 00:17:13,667
اعتقد بأني سوف انتقل للعيش مع ابن عمي الان بمانابوري

157
00:17:14,068 --> 00:17:17,371
سأراكِ لاحقا , حسنٌ ؟-
شكرا-

158
00:17:25,046 --> 00:17:27,981
هل كنت تعلم بشأن المنزل؟

159
00:17:30,018 --> 00:17:31,752
.لا  ,لم اكن اعلم

160
00:17:33,621 --> 00:17:37,291
.انتِ , انا لست هو انا حبيبك

161
00:17:38,726 --> 00:17:44,064
اذن لما لايتفقد رجال الشرطة حاسوب بلات ؟

162
00:17:44,066 --> 00:17:47,201
.آل يدير مكتب فضفضاض جداً

163
00:17:50,104 --> 00:17:51,271
,اذن من هم هؤلاء الاشخاص

164
00:17:51,273 --> 00:17:54,141
.شين و شين ؟-
مبرمجين-

165
00:17:54,143 --> 00:17:56,710
.اصدقاءُ شقيقي

166
00:18:02,417 --> 00:18:03,350
,هل هناك ملفٌ مخفيّ

167
00:18:03,352 --> 00:18:05,552
.ربما في ملفٍ مضغوط مع كلمة سر

168
00:18:05,554 --> 00:18:08,222
ربما حاول ان يخفيه في بعض من مجلد النظام فحسب

169
00:18:08,224 --> 00:18:11,558
اهلاً روبن , كيف حالك ؟-
اهلاً , كيف حالك؟-

170
00:18:11,560 --> 00:18:16,129
.حسنٌ  ,نحن نبحث عن ملفٍ مخفيّ وصور وحسابات

171
00:18:16,131 --> 00:18:17,497
اي شئٍ اباحي ؟

172
00:18:17,499 --> 00:18:18,699
ربما , انا لا اعلم

173
00:18:18,701 --> 00:18:21,401
.لقد اتيتي الى المكان الصحيح ياسيدتي ’, شين الكبير سيجده بأسرع وقت

174
00:18:21,403 --> 00:18:24,238
.لديه سبع حواس لأجل الاباحي

175
00:18:24,240 --> 00:18:24,805
شكرا لك , ياشين

176
00:18:24,807 --> 00:18:30,477
كلا , لا شئ لكن انا ادير هذي العدة الصغيرة

177
00:18:30,612 --> 00:18:34,381
.سأتفقد لملف خارق الحجم

178
00:18:43,324 --> 00:18:47,027
متأسف بشأن امك -
شكرا-

179
00:18:50,031 --> 00:18:52,799
هذا المكان لم يتغير ابدا-
بالفعل-

180
00:18:53,769 --> 00:18:57,437
هذا يجب بأن لا يكون 340 ميغا بايت

181
00:18:57,439 --> 00:19:00,674
.لنرى ماذا هنا ايضاً

182
00:19:07,615 --> 00:19:09,249
s.انظر الى ذلك

183
00:19:09,484 --> 00:19:11,585
اوه , تباً

184
00:19:12,020 --> 00:19:12,653
قبيح

185
00:19:12,655 --> 00:19:16,323
,انت , من هو الطفل الرضيع

186
00:19:16,325 --> 00:19:17,391
اين وجدتهم ؟

187
00:19:17,393 --> 00:19:19,259
.في مجلد الوثائق خاصته

188
00:19:19,261 --> 00:19:23,430
هنا هنا , كان مخبئ ملف الضغط
.

189
00:19:23,598 --> 00:19:26,733
غرفة بنية من 1 الى 10 .
ماهذا ؟

190
00:19:28,603 --> 00:19:30,437
ما هذا ؟

191
00:19:31,273 --> 00:19:35,275
ماهذا ؟ ملهى ليلي لكبيرين السن  ؟

192
00:19:35,410 --> 00:19:38,412
لا استطيع رؤية الجميع بشكل كامل

193
00:19:39,681 --> 00:19:40,647
هذا هو بوب

194
00:19:40,649 --> 00:19:43,450
هو الشخص الثمل , صحيح ؟

195
00:19:46,688 --> 00:19:49,089
لماتخفي هذا ؟ .

196
00:19:49,091 --> 00:19:52,326
ليس هناك اي ثديّ هنا ؟

197
00:20:00,802 --> 00:20:04,504
آل , لدي رجلين اخترقوا حاسوب بوب بلات
.

198
00:20:04,506 --> 00:20:08,475
ذلك غير  نظامي -
لدي اذن بشأن ذلك -

199
00:20:08,477 --> 00:20:09,076
ممن ؟

200
00:20:09,078 --> 00:20:12,612
هل صدف لك بأن تعلم  ملهى ليلي او منزل حتى , لديه غرفة بنية

201
00:20:12,614 --> 00:20:13,447
ويوجد بها رأس غزال ؟

202
00:20:13,449 --> 00:20:15,549
رأس غزال ؟هذا شائع جدا هنا , هل هناك شئٌ اخر ؟

203
00:20:15,551 --> 00:20:20,187
.آل , سوف اوقف سيارة ما , سأتحدث اليك غداً

204
00:20:35,670 --> 00:20:37,971
.الرخصة, من فضلك

205
00:20:41,309 --> 00:20:42,776
.اهلا , ياسيمون

206
00:20:42,778 --> 00:20:45,245
ماذا تتدبرون له ؟-
.كتاب للملهى-

207
00:20:45,247 --> 00:20:48,448
ماذا تقرأين؟-
ازرق ناعم-

208
00:20:48,450 --> 00:20:52,486
.لقد اعتقدت بأنه فيلم-
سنعمل  نسخة الكتاب-

209
00:20:52,488 --> 00:20:55,622
لم اعلم بأنه كتاب , من كتبه ؟

210
00:20:56,324 --> 00:20:58,225
.لانكترث

211
00:21:00,694 --> 00:21:01,260
انتٍ ياسيمون

212
00:21:01,262 --> 00:21:02,428
هل استطيع محادثتك لحظة واحدة ؟

213
00:21:02,430 --> 00:21:05,898
اي شئٍ تريدين قوله , تستطيعين قوله  امام اصحابي

214
00:21:07,900 --> 00:21:09,566
اريد مساعدة الاطفال بالاعلى

215
00:21:09,568 --> 00:21:12,970
.واريد ان اعلم ماذا يحدث حقا مع ميتشم

216
00:21:15,540 --> 00:21:16,440
.اركبٍ الى الداخل

217
00:21:16,442 --> 00:21:21,411
نحن نعمل لأجله لكن اعتقد بأنك تعلمين ذلك , اليس كذلك ؟

218
00:21:37,392 --> 00:21:38,859
.ديليا وانا المنظفيين

219
00:21:38,861 --> 00:21:42,363
.اجل , مزحة جميلة , المنزل يعم بالخراب

220
00:21:51,738 --> 00:21:54,373
.اريد ان ارفع قضية ضد مات

221
00:21:54,674 --> 00:21:56,742
هل تستطيعي مساعدتي ؟

222
00:21:56,943 --> 00:21:59,177
. لن يتحدث اليك احد

223
00:22:00,246 --> 00:22:00,545
حسنٌ ؟

224
00:22:00,547 --> 00:22:02,280
,انا معجبة بهذي الجبال , ياسيدتي , لكن من غير مات

225
00:22:02,282 --> 00:22:06,518
.تبا , لابد علي انا اعيش بكرايستشيرش وزيادة العمل لأجل لشئ

226
00:22:06,520 --> 00:22:10,489
,انه يدفع فواتيرنا الطبية , لأجل فتيانا

227
00:22:10,491 --> 00:22:13,992
.نحن عائلة بعض الاحيان يحدث شئ خبيث

228
00:22:13,994 --> 00:22:17,262
اذ تعتقدي بأنكِ مساعدتنا , فأنتي حمقاء

229
00:22:18,898 --> 00:22:22,467
هل انتِ لستِ قلقة بشأن اطفالك ؟

230
00:22:22,469 --> 00:22:23,468
سيمون ؟

231
00:22:23,470 --> 00:22:25,771
هل انتِ لستِ قلقة بشأن جيمي ؟

232
00:22:26,472 --> 00:22:28,373
.لقد ذهب جيمي

233
00:22:28,675 --> 00:22:32,210
ماذا تقصدين ؟
اين ؟, اين ذهب  ؟

234
00:22:32,212 --> 00:22:33,879
.لا اعلم

235
00:22:39,652 --> 00:22:40,352
تستطيع الخروج الان

236
00:22:40,354 --> 00:22:43,288
ماهي اخر مرة تحدثتي اليه ياسيمون ؟

237
00:22:45,358 --> 00:22:47,726
.رجاءً سيمون ؟ -
لقد قلت اخرِجِ

238
00:22:51,364 --> 00:22:53,265
انتم تعلمون اين اعيش -
اجل , اجل

239
00:22:53,267 --> 00:22:55,634
.نحن نعلم اين تعيشين

240
00:23:59,832 --> 00:24:03,168
جونو اهلا , اين انت ؟

241
00:24:05,171 --> 00:24:09,207
.هل نسيت الليلة ؟ , لقد اعددت الريزتو

242
00:24:14,447 --> 00:24:15,847
جونو ؟

243
00:24:40,598 --> 00:24:41,865
اهلا

244
00:24:44,235 --> 00:24:46,670
هل حدث شئ ؟

245
00:24:47,238 --> 00:24:49,373
.لا استطيع فعل هذا

246
00:24:49,841 --> 00:24:51,775
لا تستطيع فعل ماذا ؟

247
00:24:52,377 --> 00:24:54,978
لا تستطيع القدوم الى عشاء ؟

248
00:24:58,349 --> 00:24:58,749
..لاتستطيع

249
00:24:58,751 --> 00:25:01,618
اتعلمِ , انتِ تعتقدي بأنكِ تستطيعي فعل ماتريدي

250
00:25:02,387 --> 00:25:03,420
.لكن بالحقيقة لاتستطيعين

251
00:25:03,422 --> 00:25:07,891
.انا لا اعلم ماذا سيحدث لنا , وانت لاتكترثِ

252
00:25:07,893 --> 00:25:10,761
.كل همك هو مات

253
00:25:11,462 --> 00:25:13,897
.احتاج ان اعتمد على نفسي

254
00:25:17,534 --> 00:25:19,835
.شخص ما اطلق النار علي

255
00:25:20,803 --> 00:25:23,638
.متى؟-
قبل 15 دقيقة تقريبا-

256
00:25:24,241 --> 00:25:27,576
l,اين هم ؟ -
.حسنٌ ربما كانت بالخطأ -

257
00:25:27,578 --> 00:25:30,545
.انا اقصد , انا لست متأكدة بما كانوا يصيبون عليه

258
00:25:30,547 --> 00:25:31,513
.اخبرتك بأن هذا سيحدث

259
00:25:31,515 --> 00:25:32,514
انت!-
من كنتِ تتحدثين معه ؟ -

260
00:25:32,516 --> 00:25:34,449
مع من كنت تتواصلين ؟-.
ابعد هذا عن وجهي , حسنٌ ؟

261
00:25:34,451 --> 00:25:35,684
يبدو بأنهم كانو يصوبون علي

262
00:25:35,686 --> 00:25:36,852
.انا لا...-
اجل , هذا تحذير -

263
00:25:36,854 --> 00:25:38,720
.سوف تغادرين كوخك الليلة

264
00:25:38,722 --> 00:25:40,889
.اذن اين ستذهبين ؟ -
جونو , انت مرتاب -

265
00:25:40,891 --> 00:25:42,424
اجل , هذا صحيح , انا مرتاب

266
00:25:42,426 --> 00:25:43,491
.سأغادر

267
00:25:43,493 --> 00:25:45,827
انتظري!-
لقد كنت متظرتك-

268
00:25:45,895 --> 00:25:47,762
كان عليك ان تتصل علي

269
00:25:47,764 --> 00:25:48,663
مالمفترض علي لأفعله , ياروبن ؟

270
00:25:48,665 --> 00:25:52,200
اتسكع بالارجاء كل ليلة بالظلام لكي احاول حمايتك ؟

271
00:25:52,202 --> 00:25:57,272
.حسنٌ ,على الاقل اخبريني اين كانوا

272
00:26:22,354 --> 00:26:25,288
لوك , سأحتاجك بنهاية الاسبوع هذا

273
00:26:25,290 --> 00:26:26,489
.سنجد توي

274
00:26:26,491 --> 00:26:27,023
قليلاً من الخصوصية ياوالدي

275
00:26:27,025 --> 00:26:29,626
جمّع العديد من اصدقائك الصيادين

276
00:26:29,628 --> 00:26:32,929
الحمقى , اشخاص ناس يعلمون ماذا يفعلون

277
00:26:32,931 --> 00:26:36,299
ليسوا من ابناء البلدة -
اجل , اخرس فحسب , حسنٌ ؟

278
00:26:36,301 --> 00:26:39,035
اخبرهم بأن ستكون هنالك جائزة -
رائع ياوالدي -

279
00:26:39,037 --> 00:26:41,471
اغلق الباب فحسب!

280
00:27:00,991 --> 00:27:03,393
.هاهنا يذهب ثلاثة اخرين منهم

281
00:27:03,395 --> 00:27:04,560
مات , بالتأكيد ينحني , ياآل

282
00:27:04,562 --> 00:27:09,198
.اجل , حسنٌ , سوف يكونوا اخر ثلاثة يعبرون من غير تفقد رخصة قيادة

283
00:27:15,606 --> 00:27:18,574
هل تستطعين بمساعدتي لإيقاف  هؤلاء؟-
اجل-

284
00:27:48,667 --> 00:27:50,501
اين وجهتكم ياشباب ؟

285
00:27:50,503 --> 00:27:54,939
سوف نذهب لإيجاد ابنتي هل لديك مشكلة في ذلك  ؟

286
00:27:54,941 --> 00:27:56,908
هل لي لأرى بطاقة الهوية رجاءً؟

287
00:27:57,376 --> 00:28:00,445
.اعتقد بأنكَ تعلمين من انا -
الجميع -

288
00:28:02,481 --> 00:28:06,551
نحن نقوم بالفحص على الحمض النووي لجميع الذين ذاهبين الى قمة البحيرة

289
00:28:06,553 --> 00:28:10,688
.اذا لم تجيبوا سوف تسجل اسمائكم على قائمة المتهمين

290
00:28:10,690 --> 00:28:12,890
.لا , لاافعل ذلك

291
00:28:12,892 --> 00:28:14,792
.وحتى هم لن يفعلونها

292
00:28:15,260 --> 00:28:16,995
.السؤال التالي

293
00:28:17,363 --> 00:28:19,530
.من المفترض بأن يكون لك ترخيص لهذه الاسلحة

294
00:28:19,532 --> 00:28:21,933
تريدين رؤيتهم ؟

295
00:28:22,334 --> 00:28:26,471
اعتقد بأنك تريدين , تستمتعين بنفسك , اليس كذلك ؟

296
00:28:27,873 --> 00:28:31,976
,اتعلمي , عندما تضيعين الوقت على الجميع

297
00:28:31,978 --> 00:28:34,946
نحن بالحقيقة نريد ايجادها

298
00:28:39,385 --> 00:28:40,785
.صباح الخير ياآل

299
00:28:42,222 --> 00:28:44,522
ماذا يفعل هؤلاء هنا ؟

300
00:28:44,524 --> 00:28:47,425
.لا نحتاج هذه الانواع عالقة هنا

301
00:28:47,427 --> 00:28:50,895
هل سألت نفسك لما لم تأتي الى منزلك حتى الان , يامات ؟

302
00:28:50,897 --> 00:28:55,266
.لأنها غبية وحمقاء , وانت تعلم ذلك

303
00:28:56,668 --> 00:28:57,935
ليس لديك شئ لقلق بشأنه

304
00:28:57,937 --> 00:29:01,606
لماذا لاتفعل البقية , اذن ؟

305
00:29:01,608 --> 00:29:04,675
هل انتهيت ؟ هل انتهيت ؟

306
00:30:07,606 --> 00:30:09,507
تفضلي هذا

307
00:30:15,214 --> 00:30:17,748
اذن ماذا اردتي لتسألي جي جاي؟

308
00:30:17,750 --> 00:30:20,852
تريد ان تسألها بشأن الطفل

309
00:30:21,253 --> 00:30:23,588
لاتعلم كيف ستخرجه

310
00:30:23,590 --> 00:30:26,591
تحتاجين الذهاب الى المستشفى

311
00:30:26,593 --> 00:30:29,460
.استطيع توصيلك متى مااردتي

312
00:30:29,462 --> 00:30:31,662
,ميلسا تستطيع المجئ ايضا اذا اردتي

313
00:30:31,664 --> 00:30:34,499
.الجسم لديه استخبارات هائلة

314
00:30:36,702 --> 00:30:40,705
.اتبعِ الجسم سيعرف ماذا يفعل

315
00:30:42,241 --> 00:30:43,941
لا اريد بأن اكون عارية

316
00:30:43,943 --> 00:30:48,513
.لقد انجبت طفلين , لدي واحد بالمنزل

317
00:30:48,515 --> 00:30:51,582
.هل كان ذلك سهلاً وسريعاً تقريبا فوّته

318
00:30:51,584 --> 00:30:54,852
ياالهي انا محظوظة لوجود اختي معي -
امارك  مارك-

319
00:30:54,854 --> 00:30:57,288
!والدي يريدك يامارك

320
00:31:03,695 --> 00:31:04,662
.مارك ليس هنا

321
00:31:04,664 --> 00:31:08,733
هو في حاويةاني-ماري  بالنهاية

322
00:31:11,937 --> 00:31:13,838
.لقد ذهبوا

323
00:31:14,540 --> 00:31:17,408
.انظروا الى هذا -
اوه ياالهي -

324
00:31:17,509 --> 00:31:20,211
اهذا دم ؟ -
نعم انه دم-

325
00:31:38,430 --> 00:31:41,666
هل تتذكري الليلة التي بقيت فيها عندي ؟

326
00:31:41,733 --> 00:31:43,701
انصتِ اريد انا ااكد لك فحسب بأن

327
00:31:43,703 --> 00:31:48,206
.عندما اغمى عليكِ , لقد عاملتك بإحترام

328
00:31:48,807 --> 00:31:51,008
.بإحترامٍ تام

329
00:31:52,911 --> 00:31:54,779
.حسنٌ شكرالك

330
00:31:57,514 --> 00:32:00,616
هل جربتِ ابدا مع رجلٍ كبير بالسن؟

331
00:32:01,418 --> 00:32:02,618
.يجب عليك

332
00:32:02,620 --> 00:32:04,853
تحتسب هذه التجربة

333
00:32:06,423 --> 00:32:09,158
.اريد ان افتش منزل مات

334
00:32:09,160 --> 00:32:11,927
.انا متأكدة بوجود مختبر هناك

335
00:32:11,929 --> 00:32:12,628
ماهو الدليل ؟

336
00:32:12,630 --> 00:32:15,864
.هنالك اربع فتيات من قمة البحيرة يذهبون الى هناك كل يوم

337
00:32:15,866 --> 00:32:17,766
.ليسوا منظفات منزل -
حسنٌ-

338
00:32:17,768 --> 00:32:19,201
هل هناك احدٌ منهم مستعد للشهادة ؟

339
00:32:19,203 --> 00:32:21,270
atاتعلم , لقد تفقدت ملفه
.

340
00:32:21,272 --> 00:32:22,938
لقد كان هنالك قضيتان سابقتان شنت

341
00:32:22,940 --> 00:32:25,841
اجل
الشهود ينسحبون لماذا؟.

342
00:32:25,843 --> 00:32:27,643
.اوه هذا شئٌ يجب علينا التحدث بشأنه

343
00:32:27,645 --> 00:32:30,279
,انصتِ لقد وعدت نفسي بأني سوف اصطاد بيوم السبت

344
00:32:30,281 --> 00:32:32,514
لكن اذا خرجتي الى رصيف الميناء بالظهر

345
00:32:32,516 --> 00:32:36,485
نستطيع الذهاب لنلقي بعض الخيارات

346
00:33:01,673 --> 00:33:02,773
اين هي ؟

347
00:33:02,775 --> 00:33:05,576
!ارجع الى هنا بيتي هنا

348
00:33:05,578 --> 00:33:07,478
!ارجع الى هنا

349
00:33:08,179 --> 00:33:10,814
استطيع مساعدتك استطيع المساعدة !
اغرب عن وجهي

350
00:33:10,816 --> 00:33:12,449
!لقد اخبرناك بأن لايمكنك المجئ

351
00:33:12,451 --> 00:33:14,585
.- احدى عشرة سنة و-
اغرب عن وجهي يابيتي-

352
00:33:14,587 --> 00:33:17,321
.لدى بيتي الكتاب

353
00:33:18,290 --> 00:33:22,459
لقد اخبرنا بأنها قابله امه كانت قابله

354
00:33:22,461 --> 00:33:24,662
.لوكي القي نظرة على هذه

355
00:33:24,664 --> 00:33:26,664
كله هنا , اترى ؟

356
00:33:26,666 --> 00:33:27,598
.لوكي

357
00:33:27,600 --> 00:33:29,800
.ولادة يوم سعيدة

358
00:33:29,901 --> 00:33:31,468
...انظر

359
00:33:32,470 --> 00:33:35,639
.اعطها هذه مني

360
00:34:04,736 --> 00:34:07,204
اغلق عينيك

361
00:34:25,924 --> 00:34:27,825
اذن من جعلها تحمل ؟

362
00:34:29,394 --> 00:34:31,261
هل هو انت ؟

363
00:34:33,231 --> 00:34:35,165
الخالق المظلم

364
00:34:36,334 --> 00:34:37,568
من ؟

365
00:34:37,570 --> 00:34:41,672
,من يأخذ ارواح الناس

366
00:34:41,674 --> 00:34:43,807
من يستغل الناس

367
00:34:43,942 --> 00:34:46,410
.مثل الافعى في الفردوس

368
00:34:46,412 --> 00:34:48,846
ليس لدينا افاعي في نيوزلندا

369
00:34:51,683 --> 00:34:53,817
.انت تعلم من هو

370
00:34:53,819 --> 00:34:55,352
.استيقظ

371
00:36:12,198 --> 00:36:13,864
.توقف , ياصاحبي

372
00:36:18,603 --> 00:36:20,838
لوكي , ماذا هناك ؟

373
00:36:28,680 --> 00:36:31,548
اين ستذهب ياصاحبي ؟

374
00:36:32,917 --> 00:36:34,751
ماذا هناك ؟

375
00:36:40,525 --> 00:36:42,759
.لابد بأن يكون الاطفال

376
00:36:49,901 --> 00:36:52,336
.ليلة سعيدة , ياشباب

377
00:37:06,452 --> 00:37:08,185
-

378
00:37:29,707 --> 00:37:32,309
.اذهب بها الى المستشفى

379
00:37:34,579 --> 00:37:36,847
.لابد ان تذهب , لقد كانت تنزف دماً

380
00:37:36,849 --> 00:37:37,581
مستعدة ؟ هل انتِ مستعدة ؟

381
00:37:37,583 --> 00:37:40,317
لاتحركِ معصمك بهذه المرة , اتري ماذا ...

382
00:37:40,319 --> 00:37:43,420
.لا , اصبعي الابهام ليس طويل بما فيه الكفاية

383
00:37:46,257 --> 00:37:48,458
لقد اشتقت اليك كثيراً

384
00:37:48,560 --> 00:37:50,961
.وانا ايضا , ابقِ بعيداً عن المشاكل

385
00:37:51,529 --> 00:37:53,497
حسنٌ -
سوف تكونِ على مايرام

386
00:37:53,499 --> 00:37:54,831
حسنٌ؟

387
00:37:56,502 --> 00:37:58,502
!سأراك لاحقاً -
الى اللقاء -

388
00:38:02,340 --> 00:38:03,674
!سأراك لاحقاً

389
00:38:27,366 --> 00:38:29,232
مهلا , مهلا , مهلا , مهلا , مهلا

390
00:38:29,234 --> 00:38:31,802
اين توي -
انت , ابق منخفضاً

391
00:38:31,804 --> 00:38:34,605
اغرب عن وجهي !اغرب عن وجهي !

392
00:38:38,643 --> 00:38:40,310
انت انت , توقف -
دعني اذهب !-

393
00:38:40,312 --> 00:38:43,747
سكوزي , لنلعب لعبة ياصاحبي , لننشط ذاكرتهم

394
00:38:43,749 --> 00:38:44,314
.حسنٌ , يافتيات

395
00:38:44,316 --> 00:38:47,517
وقت فرقعة الرأس , اتعلمن ماهو وقت فرقعة الرأس ؟

396
00:38:49,887 --> 00:38:50,754
اين هي ؟

397
00:38:50,756 --> 00:38:54,358
دعهم وشأنهم !-
اين توي -

398
00:38:54,360 --> 00:38:55,993
.انت ياتيري

399
00:38:59,230 --> 00:39:01,898
هل تريد الذهاب للسباحة ؟

400
00:39:07,772 --> 00:39:10,273
اجل , انا اسمعك

401
00:39:12,443 --> 00:39:13,777
اجل

402
00:39:15,713 --> 00:39:19,516
اجل , آل , آل , انا مستمع , حسنٌ ؟

403
00:39:19,518 --> 00:39:22,519
.انت لاتخبرني اي شئ

404
00:39:22,521 --> 00:39:26,423
.مشكلة المحققة ستحل قريباً

405
00:39:26,824 --> 00:39:29,693
.اجل , ستحل مشكلتها

406
00:40:02,226 --> 00:40:04,861
!الجميع بالداخل , حسنٌ

407
00:40:11,602 --> 00:40:15,238
اخر الاخبار من مارك ولوك

408
00:40:15,240 --> 00:40:19,776
.هل قضت الليلة في كوخ مزدوج للبراميل

409
00:40:19,944 --> 00:40:23,714
عندما تجدها لاتشتمها

410
00:40:25,450 --> 00:40:27,284
.لاتقاومها

411
00:40:27,618 --> 00:40:30,587
.لا تفعل اي شي لاخافة الطفل

412
00:40:31,389 --> 00:40:32,923
اذا اذيتها

413
00:40:33,458 --> 00:40:36,660
,اذا اذيت طفلتي بأي حال

414
00:40:37,495 --> 00:40:40,430
لن تأني الى الجبال

415
00:40:42,200 --> 00:40:45,836
.الجائزة عشرة الاف نقداً

416
00:40:54,645 --> 00:40:56,580
اين هو المفتاح ؟.

417
00:40:56,582 --> 00:40:58,782
اين هو المفتاح ؟ -
لا اعلم-

418
00:40:58,784 --> 00:41:02,018
اين هو ؟

419
00:41:13,164 --> 00:41:15,732
.هذا هو فنجان والدتي

420
00:41:17,335 --> 00:41:19,669
.لقد اعدات بأن تشرب منه

421
00:41:22,874 --> 00:41:25,308
انه عزيز على قلبي

422
00:41:28,780 --> 00:41:31,314
.شكرا لحضوركم

423
00:41:34,252 --> 00:41:36,620
اجل , توخوا الحذر , حسنٌ؟

424
00:42:30,908 --> 00:42:32,409
.حسنٌ

425
00:42:35,414 --> 00:42:36,880
.ارني

426
00:43:15,920 --> 00:43:18,221
انه من بيتي

427
00:43:19,724 --> 00:43:22,259
.لقد كانت امه قابله

428
00:43:32,270 --> 00:43:34,871
.اعتقد بأنه بالاعلى هنا

429
00:43:48,786 --> 00:43:51,988
.حسنٌ , يجب ان تكون بتلك الصعوبة

430
00:43:53,758 --> 00:43:55,659
.سوف اريك

431
00:44:08,806 --> 00:44:10,807
.ارأيتي , انه سهل

432
00:44:16,547 --> 00:44:20,216
انا لا اعلم حتى كيف وصل الى هنا

433
00:44:34,665 --> 00:44:36,833
هل تستطيع الاحساس به ؟

434
00:44:36,835 --> 00:44:38,335
اجل

435
00:45:15,298 --> 00:45:18,367
كيف تتحمل ضفاف النهر , ياآل؟

436
00:45:18,369 --> 00:45:19,534
.انا لا اعلم كم يستحق

437
00:45:19,536 --> 00:45:23,872
.لقد تفقدت صفحات العقارات الجقيقة سيتحق مليونيين

438
00:45:23,874 --> 00:45:27,843
لدي بليونير امريكي من يخرج

439
00:45:27,845 --> 00:45:30,746
.لسعرٍ مقبول

440
00:45:31,347 --> 00:45:33,982
.سوف اجلب لنا المشروب

441
00:45:47,397 --> 00:45:50,966
اوه , ياالهي , كم احب هذا المكان

442
00:45:56,539 --> 00:45:58,940
هل تصطادي ,؟ ام لا ؟

443
00:45:59,809 --> 00:46:01,009
.لقد ولدت لكي اصطاد

444
00:46:01,011 --> 00:46:02,878
.يصطادون الكثير من الانقليس هنا

445
00:46:02,880 --> 00:46:04,913
...لا احب الانقليس , انه من الاشياء فحسب

446
00:46:04,915 --> 00:46:06,515
.آل , خذني الى الضفة

447
00:46:06,517 --> 00:46:07,883
.اجل , انصتِ له فحسب

448
00:46:07,885 --> 00:46:12,320
انتِ بأمان , حسنٌ ؟ انا هنا لاداعي للقلق

449
00:46:12,822 --> 00:46:14,823
.نحتاج ان نتحدث

450
00:46:14,825 --> 00:46:16,425
انا وانتِ

451
00:46:16,427 --> 00:46:18,627
لا اريد ان اؤذي احداً , حسنٌ ؟

452
00:46:18,629 --> 00:46:23,331
.لا تريدي انت تنظري الى احدٍ يفقد وظيفته , اذن هدئِ من اعصابك فحسب

453
00:46:23,333 --> 00:46:25,801
.آل , اعطها مشروب

454
00:46:25,935 --> 00:46:27,302
.اعطها مشروب -
رجاءً ,ياآل

455
00:46:27,304 --> 00:46:31,239
انت وانا لدينا شئٌ مشترك , هل تعلمِ ذلك ؟

456
00:46:31,241 --> 00:46:32,641
.صحيح ؟ , طفلة صغيرة

457
00:46:32,643 --> 00:46:35,944
.طفلتي الصغيرة , نحن الاثنان نحاول ان نجدها

458
00:46:35,946 --> 00:46:39,347
ماذا يريد ؟

459
00:46:40,783 --> 00:46:42,784
...ماذا

460
00:46:43,286 --> 00:46:44,553
اين تعتقدِي بأنك تذهبي  ؟

461
00:46:44,555 --> 00:46:47,689
انتِ لستٍ مهتمة بما قلتِ لكِ؟

462
00:46:50,226 --> 00:46:51,827
.انا اعتقد بأنك من الممكن مهتمة

463
00:46:54,831 --> 00:46:57,032
.جونو انها ضيفة

464
00:46:58,935 --> 00:47:01,436
!انت لست ابنٌ من نسلي

465
00:47:05,341 --> 00:47:07,242
.هذا سار على مايرام

466
00:47:07,244 --> 00:47:09,578
.لقد سمعت بشأن رحلة الصيد للوك

467
00:47:09,580 --> 00:47:11,713
.لم تعجبني

468
00:47:11,715 --> 00:47:13,715
.رجال مات بكل انحاء هذه التلال يبحثون عن توي

469
00:47:13,717 --> 00:47:17,686
انهم بكل انحاء المكان مثل الكلاب -
هل يعلمون اين هي ؟ -

470
00:47:17,688 --> 00:47:19,387
.انهم يعلمون بأين كان مكانها بالأمس

471
00:47:19,389 --> 00:47:24,426
يريدوننا ان نذهب بالشاحنة , للجهة الاخرى من البراميل المزدوجة

472
00:47:51,254 --> 00:47:55,624
.سكوز , اترك هذه الدراجة هنا , هيا بنا

473
00:47:54,458 --> 00:47:56,392
لنذهب

474
00:48:17,148 --> 00:48:19,082
.لا دراجات الان

475
00:48:26,023 --> 00:48:28,458
.اذ وجدنا توي ,
اريدك ان تخرجي من هنا

476
00:48:28,460 --> 00:48:30,527
.غادري فحسب , غادري بطائرة

477
00:48:30,529 --> 00:48:32,028
سوف يكون هذا اختطاف

478
00:48:32,030 --> 00:48:34,898
.جيد , على الاقل سوف تكون بالخارج من هنا

479
00:48:34,900 --> 00:48:36,533
ماذا بشأن علاقتنا ؟

480
00:49:01,992 --> 00:49:03,860
.انظر الى هذا

481
00:49:15,940 --> 00:49:17,407
انت , ياتوي ؟

482
00:49:17,409 --> 00:49:18,808
هل هذه انتِ؟

483
00:49:28,353 --> 00:49:29,953
تباً

484
00:49:38,028 --> 00:49:39,162
لاعليك ,ياتوي !

485
00:49:41,031 --> 00:49:43,366
تباً تباً

486
00:49:44,134 --> 00:49:45,435
توي

487
00:49:50,107 --> 00:49:54,277
.والدك يعلم بأنك حامل يافتاة , لاتخافي

488
00:50:10,861 --> 00:50:12,462
كيف سنصعد الى هناك  ؟

489
00:50:12,963 --> 00:50:15,965
اتبعي النهر فحسب , سوف اصعد

490
00:50:27,978 --> 00:50:29,245
!توي

491
00:50:49,033 --> 00:50:50,400
توي!

492
00:50:50,567 --> 00:50:52,936
.والدك يبحث عنك ياصغيرتي

493
00:50:53,470 --> 00:50:55,505
انه يعلم بأنك ستولدين بطفل

494
00:50:59,877 --> 00:51:00,877
اذهب اذهب اذهب

495
00:51:00,879 --> 00:51:02,912
!اخرج, يافتاة -
اجري ياتوي اجري-

496
00:51:08,519 --> 00:51:10,486
!اجري ياتوي اجري

497
00:51:10,554 --> 00:51:11,587
!بالاعلى من هنا

498
00:51:11,589 --> 00:51:14,524
بالاعلى من هنا !
بالاعلى من هنا على اليسار اذهب!

499
00:51:15,059 --> 00:51:16,392
توي

500
00:51:21,365 --> 00:51:22,799
توي

501
00:51:28,339 --> 00:51:30,173
.توي تعالي الى هنا يافتاة

502
00:51:32,943 --> 00:51:34,210
توي

503
00:51:34,878 --> 00:51:37,013
تعالي هنا يافتاة توي

504
00:51:38,849 --> 00:51:40,083
توي

505
00:51:40,085 --> 00:51:41,517
!لا ترعبها

506
00:51:41,519 --> 00:51:42,952
!توي

507
00:51:46,290 --> 00:51:47,557
توي

508
00:51:49,360 --> 00:51:50,560
توي تعالي الى هنا ياتوي

509
00:51:50,562 --> 00:51:52,962
توي , ارجعي -
توي-

510
00:51:53,030 --> 00:51:54,263
توي

511
00:51:54,365 --> 00:51:57,266
!لا , ايها الحمقى

512
00:52:00,804 --> 00:52:03,606
!اايها الحمقى

513
00:52:22,960 --> 00:52:24,794
توي , توي

514
00:52:38,008 --> 00:52:39,175
...تو

515
00:52:39,177 --> 00:52:40,977
...جيمي

516
00:52:48,819 --> 00:52:50,253
!جونو

517
00:53:32,362 --> 00:53:34,997
!اجلبه الي

518
00:53:38,168 --> 00:53:39,836
!اجلبه الي

519
00:53:46,043 --> 00:53:47,477
!اجلبه الي

520
00:55:32,884 --> 00:55:35,952
.انه يحبني متأنقة

521
00:55:37,854 --> 00:55:39,822
.انه ليس الاب

522
00:55:39,824 --> 00:55:42,024
يجب ان تعلمي ذلك

523
00:55:45,162 --> 00:55:47,530
.لم يكن منجذب للفتيات

524
00:55:49,032 --> 00:55:50,933
.لقد كان شاذ

525
00:55:54,404 --> 00:55:55,905
شاذ

526
00:55:55,907 --> 00:55:58,874
سيمون-
لاتقولي ذلك بالمدينة-

527
00:55:59,843 --> 00:56:00,576
!ِانت-
-انت اغرب عن وجهي

528
00:56:00,578 --> 00:56:01,577
.انت يريد فقط التحدث اليك

529
00:56:01,579 --> 00:56:02,945
انت اغرب عن وجهي -
يريد التحدث اليك فحسب -

530
00:56:02,947 --> 00:56:05,848
حسن ٌ -
.دعها وشأنها دعها وشأنها -

531
00:56:11,421 --> 00:56:15,057
.انا متأسف جدا ياحبيبتي
انا متأسف جدا ياحبيبتي

532
00:56:18,161 --> 00:56:20,129
اريدك ان تحتفظي بهذا

533
00:56:20,497 --> 00:56:21,197
انها الجائزة المالية

534
00:56:21,199 --> 00:56:26,602
.انها لن ترجعه للحياة , لكن ستجعل الامور هيّنة عليك بعض الشئ

535
00:56:27,504 --> 00:56:29,238
اتعلم مايجعل الامور هيّنة ؟

536
00:56:29,240 --> 00:56:32,508
.اي شئ اي شئ
اطلبي من ان افعله

537
00:56:33,844 --> 00:56:35,244
.اقتلني فحسب

538
00:56:35,246 --> 00:56:38,514
لا, ياالهي -
,لا, استمر , اقتلني فحسب-

539
00:56:38,516 --> 00:56:39,915
!اقتلني ايضا

540
00:56:39,917 --> 00:56:42,318
لا اريد اموالك الغبية

541
00:56:42,320 --> 00:56:43,519
تباً لمالك !-
مهلا مهلا مهلا-

542
00:56:43,521 --> 00:56:45,621
انتِ منتشية للغاية-
اخرج من هنا -

543
00:56:45,623 --> 00:56:47,290
منتشية للغاية , اليس كذلك ؟-
تبالك-

544
00:56:47,292 --> 00:56:50,326
لماذا انتِ منتشية للغاية  ؟-
استمر , اقتلني -

545
00:56:52,096 --> 00:56:55,398
ليس بيدك شئ ,اتركها بحزنها

546
00:56:55,400 --> 00:56:57,166
!تبالك-
تبالك

547
00:56:57,168 --> 00:56:58,901
اغرب عن وجهي

548
00:57:01,138 --> 00:57:02,905
!دعوها وشأنها

