﻿1
00:00:06,040 --> 00:00:07,274
{\pos(190,205)}"في الحلقات السابقة من البرنامج"

2
00:00:07,345 --> 00:00:09,733
أريد أن نعمل سوياً على قضية
 صالح عام، الإقراض الجائر

3
00:00:09,809 --> 00:00:11,462
يستغلون ذوي الأعراق المختلفة

4
00:00:11,564 --> 00:00:15,991
لدينا 123 مشتكٍ وجهوا إلى
رهونات عقارية بفوائد عالية

5
00:00:16,015 --> 00:00:18,514
ويستغل بلهاوات مثلك
 للتستر على أفعاله

6
00:00:18,555 --> 00:00:22,727
يستحيل أن أعمل حيث يمارس تمييز
ويسعدني قول هذا من منصة الشهود

7
00:00:22,822 --> 00:00:24,430
هذه القضية ليست
بخصوص العرق أو المال

8
00:00:25,958 --> 00:00:29,246
مدير هذه الشركة ظالم
وكانت عمتك تعمل هناك

9
00:00:29,294 --> 00:00:31,636
وقبل 25 سنة جعل حياتها لا تطاق

10
00:00:31,672 --> 00:00:34,094
لأن بشرتها داكنة؟ -
لأنها كانت جميلة -

11
00:00:34,198 --> 00:00:36,069
حضرة القاضي
أريد أن أقدم هذه الوثيقة

12
00:00:36,105 --> 00:00:40,454
عدا أن تكون المذكرة المذكورة بحوزته
المقال نفسه غير مقبول كدليل

13
00:00:40,490 --> 00:00:43,630
سبب رغبتي في تقديم المقال"
"هو كشف تخلصه من المذكرة

14
00:00:43,667 --> 00:00:46,006
تلك كذبة -
لا، أستطيع إثبات ذلك -

15
00:00:46,114 --> 00:00:49,705
طلبني لأشهد بعد يومين -
علينا أن نعدك أمام جمهور -

16
00:00:49,729 --> 00:00:51,743
محاكمة تجريبية؟
لن أدع (دونا) تجتاز ذلك

17
00:00:51,779 --> 00:00:53,891
استدعاني نائب المدعي العام

18
00:00:53,928 --> 00:00:57,625
تريدين أن أستهدف حياتك الشخصية
 مجدداً ولن يحصل ذلك

19
00:00:57,661 --> 00:01:02,195
أطلب أن تحميني مجدداً
ولا بأس لتفعل ذلك

20
00:01:02,232 --> 00:01:04,570
(أتندمين على تفضيل (هارفي
على هذا الرجل؟

21
00:01:04,606 --> 00:01:07,194
أندم لأنني فضلت (هارفي) على نفسي

22
00:01:13,351 --> 00:01:15,464
ما خطب الأخرى؟ -
ماذا؟ -

23
00:01:16,058 --> 00:01:17,644
هذه ثالث ربطة عنق تجربها

24
00:01:19,023 --> 00:01:22,510
لم يعجبني منظر الأخريان فحسب -
ما الذي يجري؟ -

25
00:01:22,997 --> 00:01:25,146
لم أعهدك تطيل التفكير
 قبل محاكمة

26
00:01:25,831 --> 00:01:28,243
لا شيء يجري، أردت ربطة
 العنق المناسبة فحسب

27
00:01:29,055 --> 00:01:32,161
ألهذا علاقة باستهداف
 هذا الرجل لـ(دونا)؟

28
00:01:33,502 --> 00:01:37,945
بل لهذا علاقة باعتمادي على
 لويس) للاستعداد لقضاياي)

29
00:01:38,587 --> 00:01:40,063
لا بأس لقلقك عليها

30
00:01:41,093 --> 00:01:44,448
وجود امرأة أخرى في حياتك
 لا يشعرني بالتهديد

31
00:01:44,504 --> 00:01:47,402
وحقيقةً، ولاؤك هو أحد الأمور
 التي تعجبني فيك

32
00:01:48,191 --> 00:01:49,765
أحقاً؟ -
أجل بالطبع -

33
00:01:50,055 --> 00:01:54,375
شعرت بالتعرض للخيانة من حين لآخر
من قبل كل شخص اهتممت لأمره تقريباً

34
00:01:55,217 --> 00:01:58,425
ورغم ذلك
حميتهم كلما وقعوا في ورطة

35
00:01:58,637 --> 00:02:01,991
بالطبع، لفعل ذلك أي كان -
لا، ليس الجميع، لكنك فعلت ذلك -

36
00:02:03,213 --> 00:02:05,994
ولهذا (دونا) وكل مَن في حياتك
محظوظون لوجودك

37
00:02:08,486 --> 00:02:09,541
(شكراً (بولا

38
00:02:10,258 --> 00:02:11,306
حظاً موفقاً اليوم

39
00:02:23,952 --> 00:02:25,699
 عد مكانك أينما كانت وجهتك

40
00:02:25,877 --> 00:02:27,819
استدعى (مالك) (دونا) لذلك
نحتاج كل المساعدة الممكنة

41
00:02:27,901 --> 00:02:30,155
(وأود المساعدة (هارفي
لكن علي تولي أمر آخر

42
00:02:30,211 --> 00:02:31,808
ماذا حدث؟ -
(براتن غولد) -

43
00:02:31,880 --> 00:02:35,447
ظننتنا تولينا أمرهما -
تولينا أمر (براتن) والآخر يريد الانتقام -

44
00:02:35,484 --> 00:02:36,664
كيف؟ -
ما رأيك؟ -

45
00:02:37,012 --> 00:02:39,663
(سحقاً (فايزر -
(أجل (فايزر -

46
00:02:40,121 --> 00:02:44,201
تريد مساعدة؟ -
لو احتجتها، لما ضممت (فايزر) أصلاً -

47
00:02:46,371 --> 00:02:47,451
(أليكز)

48
00:02:48,898 --> 00:02:49,926
نل منه

49
00:02:54,578 --> 00:02:57,962
{\an6\pos(260,200)}"قبل 25 سنة" -
هذه المرة الـ42 التي نقرؤها فيها -

50
00:02:59,528 --> 00:03:00,762
أغيرتِ رأيك؟ -
لا -

51
00:03:01,127 --> 00:03:04,336
كان غباءً من ذلك الفتى أن يطلب
من (إليزابيث) أن تتركه من البداية

52
00:03:05,721 --> 00:03:08,819
ماذا تقرآن؟ -
ما رأيك؟ -

53
00:03:09,987 --> 00:03:11,022
(إليزابيث)

54
00:03:11,428 --> 00:03:14,491
استقينا فكرة اسمك الأوسط منها -
ذلك ليس صحيحاً -

55
00:03:14,528 --> 00:03:18,334
أنتِ مثلها تماماً لأنها لا تحب
 أن يملي عليها الفتيان ما تفعل

56
00:03:18,371 --> 00:03:19,968
وهي كأمها تماماً

57
00:03:21,719 --> 00:03:24,116
اذهبي واقرئي هناك
أرغب في التكلم مع عمتكِ

58
00:03:27,098 --> 00:03:29,171
هذه الفتاة استثنائية -
فعلاً -

59
00:03:30,724 --> 00:03:32,261
ما الحال فيما يخص ذلك
 الرجل في العمل؟

60
00:03:33,464 --> 00:03:36,067
(لا حاجة لتفكر في ذلك (روبي
بإمكاني تولي الأمر

61
00:03:36,339 --> 00:03:42,125
برأيي، أفضل سبيل لذلك هو الانتقال
بهدوء من هناك وألا تثيري أي مشاكل

62
00:03:42,319 --> 00:03:44,000
لست من هذا النوع

63
00:03:44,481 --> 00:03:46,788
وإن لم تدرك هذا بحلول الآن -
أجل، أدرك هذا -

64
00:03:47,688 --> 00:03:50,947
(أنتِ و(رايتشل) و(إليزابيث
و(لورا)، يا للهول

65
00:03:50,984 --> 00:03:54,016
لا يستطيع المرء التنقل دون
 أن تعترضه امرأة بإرادة قوية هنا

66
00:04:00,692 --> 00:04:02,722
"هل أقاطعك؟" -
لا -

67
00:04:03,784 --> 00:04:04,991
كنت أفكر في القضية فحسب

68
00:04:05,687 --> 00:04:09,267
وأنا كذلك وأظن أنني وجدت
 وسيلة لمنع ردها

69
00:04:09,412 --> 00:04:13,446
حسناً، أفحميني -
تزعم الشركة وجود سياسة منع للتمييز -

70
00:04:13,469 --> 00:04:16,689
لكننا نعلم أيضاً أن لديها مديراً
تنفيذياً يستغل النساء

71
00:04:16,750 --> 00:04:19,343
(إن كنت تتكلمين عن (جازمن -
أتحدث عن النساء -

72
00:04:20,006 --> 00:04:23,054
إلامَ تلمحين؟ -
(شخص فعل ذلك للعمة (جازمن -

73
00:04:23,063 --> 00:04:24,933
مؤكد أنه فعل هذا لأخريات
...ما يعني

74
00:04:24,985 --> 00:04:26,782
(هذا ليس تمييزاً عنصرياً يا (رايتشل
بل تحرش

75
00:04:26,887 --> 00:04:31,025
كلا، هذه معاملة مجموعة أشخاص
بشكل مختلف وهو تعريف التمييز

76
00:04:31,134 --> 00:04:33,460
ويتيح لنا المجال لنشير
إلى أنه أمر معتاد

77
00:04:35,694 --> 00:04:40,553
أظننا بحاجة لشخص تعرض لهذا -
تماماً، أظنني وجدت شخصاً فعلاً -

78
00:04:47,101 --> 00:04:51,724
أحان الوقت؟ سآتي بعد 5 دقائق
أريد بعض الوقت لأتمالك نفسي

79
00:04:51,797 --> 00:04:53,905
استغرقي ما تريدين من وقت
لأننا لن نجري هذه المحاكمة

80
00:04:53,942 --> 00:04:55,372
عم تتكلم بحق السماء (لويس)؟

81
00:04:55,610 --> 00:04:58,184
سيهاجمني (مالك) بالأسئلة
ويفترض أن تهيئني

82
00:04:58,221 --> 00:05:00,895
هذا ما أقصده
لن يكون عليك اعتلاء المنصة إطلاقاً

83
00:05:00,932 --> 00:05:04,138
ما الذي يجري هنا؟
المكتبة ممتلئة بأشخاص ينتظرونكما

84
00:05:04,174 --> 00:05:08,278
(كنت على وشك القدوم و(لويس
يقول أنه لا لزوم لأشهد

85
00:05:08,427 --> 00:05:11,226
أصدر القاضي أمراً لتشهد
عليها اعتلاء المنصة

86
00:05:11,263 --> 00:05:13,000
ليس عليها ذلك، ألا تفهمان؟

87
00:05:13,037 --> 00:05:17,887
عملت في مكتب المدعي وكانت أمينة
مكتبك وعملتما على نفس القضية

88
00:05:17,924 --> 00:05:21,163
سحقاً، ذلك من نتائج عمل المحامي
ومحمي بقانون سرية المعلومات

89
00:05:21,562 --> 00:05:25,216
أنت عبقري، فلنخلِ تلك المكتبة -
تريثا -

90
00:05:26,203 --> 00:05:28,647
المحكمة التجريبية لتهيئتي

91
00:05:28,687 --> 00:05:31,091
ما الضرر في القيام بذلك
في حال لم ينجح هذا؟

92
00:05:31,237 --> 00:05:35,455
لن أتمكن من إعداد المرافعة حينها -
...لست أفهم -

93
00:05:35,472 --> 00:05:38,412
لا حاجة لأخبرك يا (هارفي) أنك
 لن تكون مناسباً لترافع لما أنهيها

94
00:05:38,448 --> 00:05:39,903
لا حاجة لذلك -
لماذا؟ -

95
00:05:39,939 --> 00:05:44,917
لأن (مالك) يحاول جعلي محور القضية
لذلك سيكون أفضل لو تولى (مايك) هذا

96
00:05:50,530 --> 00:05:53,786
"ترى المال فتود البقاء لتناول وجبة"

97
00:05:53,938 --> 00:05:57,020
"ولتحصل على حصة أخرى لزوجتك"

98
00:05:57,186 --> 00:06:00,629
"يريد الجميع اختبار الشعور"

99
00:06:00,740 --> 00:06:03,921
{\pos(190,200)}يريد الجميع معرفة"
"كيف يتم الأمر

100
00:06:03,996 --> 00:06:07,252
"سألازمك، لا أمانع"

101
00:06:07,300 --> 00:06:11,169
{\pos(190,200)}أنا و(ميسي) منشغلان جداً"
"بكسب المال

102
00:06:11,209 --> 00:06:12,376
"حسناً"

103
00:06:12,455 --> 00:06:16,897
طيلة كل ذلك الوقت"
"...أوشك على توضيح

104
00:06:18,373 --> 00:06:19,812
"طريقة إنجاز العمل"

105
00:06:23,542 --> 00:06:25,121
ما الذي يجري؟ أين هما؟

106
00:06:25,186 --> 00:06:27,758
لا يهم، ألغيت المحاكمة التجريبية -
ماذا؟ تعني؟ -

107
00:06:27,894 --> 00:06:31,768
توصل (لويس) إلى استثناء الأمر لأنه ضمن
(نتائج عمل المحامي، لا داعي لتشهد (دونا

108
00:06:31,804 --> 00:06:34,965
{\an6\pos(270,200)}أوافق القاضي على هذا سريعاً؟ -
لم يوافق، سيعمل (لويس) على ذلك -

109
00:06:34,990 --> 00:06:37,466
{\an6\pos(260,200)}وسترافع في هذا
لذلك اذهب إلى مكتبه وساعده

110
00:06:37,518 --> 00:06:38,815
(هذه خطة ممتازة يا (هارفي

111
00:06:38,840 --> 00:06:42,193
{\an6\pos(260,200)}لكن، أواثق أننا لا نتفادى هذا
 لكيلا نحرج (دونا) أمام الجميع؟

112
00:06:42,376 --> 00:06:46,532
{\an6\pos(250,200)}لا بل نتفادى هذا لكيلا يهاجمها
 ذلك المغفل في المحكمة

113
00:06:46,622 --> 00:06:49,148
{\an6\pos(250,200)}أفهم ذلك لكن عندما يتعلق
الأمر بشخص مهم بالنسبة لنا

114
00:06:50,486 --> 00:06:51,558
قد يفسد اتخاذنا للقرارات

115
00:06:51,595 --> 00:06:54,583
{\an6\pos(250,200)}سأطلب نصيحتك فيما يخص
حياتي الشخصية لما أريدها

116
00:06:54,655 --> 00:06:58,182
{\an6\pos(260,200)}لذا، إلا إن كنت لا تستطيع تولي هذا
وعلي إخبار (لويس) أن يفعل هذا

117
00:06:58,207 --> 00:07:01,799
{\an6\pos(270,200)}(أستطيع تولي هذا (هارفي -
اذهب إلى مكتب (لويس) واستعدا إذاً -

118
00:07:01,836 --> 00:07:05,154
{\an6\pos(250,200)}لأننا سننهي أمر هذا السافل اليوم

119
00:07:10,912 --> 00:07:14,460
{\an6\pos(250,170)}مرحباً (شالي)، أهو هنا؟
لا عليكِ، سأتأكد بنفسي

120
00:07:14,497 --> 00:07:16,935
{\an6\pos(260,200)}انتظر (أليكز)، أيتوقع مجيئك؟ -
لا آمل ذلك -

121
00:07:17,062 --> 00:07:19,932
أظننت حقاً أنني سأسمح لك
بالإفلات لسرقة موكلي؟

122
00:07:19,969 --> 00:07:28,108
{\an6\pos(270,220)}لم أظن أي شيء ولست أترصد أي أحد
لأننا وقعنا اتفاقاً بألا نقترب من موكليك

123
00:07:28,146 --> 00:07:31,430
لا بل اصطنعت استحواذاً
 عدائياً لأهم موكليني للتو

124
00:07:31,467 --> 00:07:35,249
{\an6\pos(260,240)}أنا ملزم بمساعدة موكلي قانونياً
في أي قرار يتخذه

125
00:07:35,285 --> 00:07:40,971
{\an6\pos(275,220)}وإن كان في ذلك الإلزام ضرر لك
 تلك مجرد فائدة جانبية

126
00:07:41,035 --> 00:07:44,053
إذاً اختنق بهذا
 فيما تفعل ذلك

127
00:07:44,352 --> 00:07:46,990
{\an6\pos(260,220)}سيقاضيك موكلي بسبب
الممارسات غير المشروعة

128
00:07:47,027 --> 00:07:51,863
{\an6\pos(280,200)}ومحال أن تسمح هيئة التجارة الفيدرالية
لشركة بمقاضاة منافس فقط لضمه إليها

129
00:07:51,939 --> 00:07:58,314
{\an6\pos(260,200)}استعد لتقديم غيره إذاً لأنه سيرفت
قبل أن تعود إلى مكتبك الصغير

130
00:07:58,424 --> 00:08:00,406
{\an6\pos(260,200)}أنا مستعد (إيلاي) وفي حال نسيت

131
00:08:00,753 --> 00:08:07,357
{\an6\pos(260,200)}(آخر من واجهني يدعى (تومي براتن
ولا أعرف إن انتبهت، لم يعد يعمل هنا

132
00:08:11,709 --> 00:08:13,216
حاولت التعامل مع الأمر"
"بازدراء بدايةً

133
00:08:14,336 --> 00:08:18,235
{\an6\pos(260,200)}لكن (آرثر) واصل مغازلتي فقلت له
إنني غير مهتمة وطلبت أن يتوقف

134
00:08:18,272 --> 00:08:19,617
{\an6\pos(235,230)}وهل توقف؟ -
لا -

135
00:08:19,654 --> 00:08:21,789
{\an6\pos(235,220)}لم أنل الترقية التي وعِدت"
"بها في الأخير

136
00:08:23,822 --> 00:08:26,519
{\an6\pos(245,210)}تحجج برداءة تقييم الموظف

137
00:08:26,581 --> 00:08:29,028
{\an6\pos(250,205)}لأنك رفضت إقامة علاقة معه
حسب ما فهمتِ؟

138
00:08:29,065 --> 00:08:33,120
أجل واتهمته بذلك
وهدد بطردي إن أعدت ذلك

139
00:08:33,421 --> 00:08:37,672
{\an6\pos(260,215)}طردت بعد 6 أشهر مع ذلك
جعل (آرثر كيترج) حياتي صعبة

140
00:08:39,469 --> 00:08:42,258
{\an6\pos(250,215)}(يدعو الادعاء (دونا بولسن
إلى المنصة حضرة القاضي

141
00:08:42,359 --> 00:08:44,879
{\an6\pos(260,235)}أطلب ألا يسمح بهذه الشاهدة -
على أي أساس؟ -

142
00:08:44,916 --> 00:08:48,286
لأنه يدعو الشاهدة
لتصفية حساب شخصي

143
00:08:48,362 --> 00:08:53,422
نرفض هذه الاتهامات بشدة لكن ذلك
 لا يهم لأن ما يدعيانه ليس تمييزاً

144
00:08:53,547 --> 00:08:58,107
(أضحى تمييزاً فور أن تجاهل (آرثر
ترقيتها لأنها أبت إقامة علاقة معه

145
00:08:58,237 --> 00:09:00,151
هذا ادعاء أنكر ومستفز

146
00:09:00,211 --> 00:09:04,540
وحتى إن كان صحيحاً، ما علاقة
هذا بتحديد شركة لقيم القروض؟

147
00:09:04,563 --> 00:09:07,738
ما أحاول قوله أنك تدعو شاهدة
شهادتها سرية

148
00:09:08,017 --> 00:09:09,134
لأي سبب هي سرية؟

149
00:09:09,170 --> 00:09:13,058
لأنها نتاج عمل على قضية جعلت من
هارفي سبيكتر) مشهوراً عوضاً عنك)

150
00:09:13,083 --> 00:09:15,240
والآن تحاول استغلالها
لتلطيخ سمعته

151
00:09:15,281 --> 00:09:18,116
حضرة القاضي، لا علاقة
(لـ(كليفارد دانير) بـ(إلمونت إنفسمنتس

152
00:09:18,147 --> 00:09:22,726
وأقوال (دونا) فيها محمية بسرية المعلومات
 وعلى هذه الدعوى أن تردّ فوراً

153
00:09:23,289 --> 00:09:26,782
ولو عذرت ألفاضي هذا أكبر قدر
من الخزعبلات التي سمعتها يوماً

154
00:09:26,836 --> 00:09:30,416
فكري كما يحلو لكِ أيتها المحامية
لكن المحكمات الأخرى لا تشاركك الرأي

155
00:09:30,709 --> 00:09:34,858
لدينا سابقة ولدينا شهادة -
ولدينا أسلوب معتمد -

156
00:09:35,001 --> 00:09:41,401
سيدة (سناوسكي) إن كان في شركتك
تمييز فالمدير التنفيذي الأنسب ليسأل

157
00:09:41,549 --> 00:09:44,779
ستقام جلسة استجواب للسيد"
"كيترج) خلال الـ24 ساعة المقبلة)

158
00:09:46,308 --> 00:09:48,689
حضرة القاضي، سمعتي هي
الوحيدة التي تلطخ هنا

159
00:09:48,765 --> 00:09:52,407
ولكن الأهم، أنا أوافق
لا علاقة لـ(كليفارد دانير) بهذا

160
00:09:52,579 --> 00:09:57,206
وحقيقةً، لو نطقت اسمه حتى"
"فلا تتردد في معاقبتي

161
00:09:57,580 --> 00:10:01,027
لكن، عدا إن كان للدفاع
شيء ليقوله عن حياتي سابقاً

162
00:10:01,044 --> 00:10:03,035
"أود أن أدعو شاهدتي" -
افعل شيئاً -

163
00:10:03,817 --> 00:10:05,673
...حضرة القاضي -
"(القاضي (وارد" -

164
00:10:05,941 --> 00:10:07,502
اعتلي المنصة من فضلكِ
(يا آنسة (بولسن

165
00:10:17,168 --> 00:10:21,380
آنسة (بولسن)، هلا ذكرت تسلسل عملك
قبل أن تصبحي أمينة مكتب قانوني؟

166
00:10:21,770 --> 00:10:24,233
كنت ممثلة -
"أكنتِ قادرة على تحقيق اكتفائك؟" -

167
00:10:24,374 --> 00:10:28,331
لا، عملت كنادلة لأدعم مدخولي
...لكنني لا أفهم ما

168
00:10:28,345 --> 00:10:31,371
وكم تكسبين الآن آنسة (بولسن)؟
مبلغ من 6 أرقام؟

169
00:10:32,255 --> 00:10:33,299
أجل

170
00:10:33,585 --> 00:10:35,863
تحسن مهم مقارنة بأجر متدنٍ
أليس كذلك؟

171
00:10:36,198 --> 00:10:38,407
ماذا عساي أقول؟
أجيد عملي جيداً

172
00:10:38,507 --> 00:10:43,524
(وتمزيق مذكرة بقضية (كوستل موتورز
 التي تولتها شركتك سابقاً مما تجيدينه؟

173
00:10:44,561 --> 00:10:46,618
بئساً -
كيف يعرف هذا؟ -

174
00:10:46,655 --> 00:10:48,908
لا يهم، إنه يعلم -
(سأسألك مجدداً آنسة (بولسن -

175
00:10:48,940 --> 00:10:51,867
هل أتلفت دليلاً في تلك القضية؟
وسأذكرك أنك أقسمتِ

176
00:10:51,904 --> 00:10:56,687
اعتراض، المذكرة المشار إليها مزيفة
والتخلص من الوثائق المزورة قانوني

177
00:10:56,723 --> 00:10:58,787
أكانت تعرف ذلك لما أتلفتها؟ -
لا يهم -

178
00:10:58,818 --> 00:11:01,136
إلا إن كان يريد مقاضاة الشاهدة
 على تأدية عملها

179
00:11:01,145 --> 00:11:03,377
أعتزم طرح أسئلة على الشاهدة
وأود فرصة لأقوم بذلك

180
00:11:03,419 --> 00:11:06,664
...حضرة القاضي -
توقف سيد (سباكتر)، ستجيب الشاهدة -

181
00:11:09,626 --> 00:11:10,693
أجل مزقت المذكرة

182
00:11:10,707 --> 00:11:11,991
بطلب من مديرك؟ -
لا -

183
00:11:12,007 --> 00:11:15,940
آنسة (بولسن) أطردتِ خلال المحاكمة
ووظفتِ مجدداً بعد أسبوع؟

184
00:11:16,274 --> 00:11:19,315
...أجل ولكن -
وبتِ مسؤولة عن أعمال الشركة -

185
00:11:19,395 --> 00:11:20,607
لكنك لستِ محامية، صحيح؟

186
00:11:20,644 --> 00:11:22,280
لا يستوجب أن تكون
محامياً لذلك المنصب

187
00:11:22,317 --> 00:11:23,912
"ألديك شهادة إدارة الأعمال؟" -
"لا" -

188
00:11:23,949 --> 00:11:25,031
"طبعاً لا"

189
00:11:25,286 --> 00:11:28,695
لا تملكين إلا شهادة إتقان أداء"
"وكنت نادلة وممثلة بدوام جزئي

190
00:11:28,732 --> 00:11:31,391
عندما استقلتِ لتعملي كأمينة
مكتب وبقيتِ كذلك

191
00:11:31,415 --> 00:11:33,876
(إلى أن جعلكِ (هارفي سباكتر
مسؤولة عن تنفيذ القرارات فجأة

192
00:11:33,912 --> 00:11:37,390
ألديك أي من المؤهلات التي
 يستوجبها ذلك المنصب عادة؟

193
00:11:37,427 --> 00:11:40,593
أنا الأقدم في الشركة
...أعرف كيف تجري الأمور

194
00:11:40,630 --> 00:11:43,434
وأنا أيضاً، بخرق القوانين
 ومكافأة الفاعل

195
00:11:43,472 --> 00:11:45,455
!تلك كذبة -
كيف حصلتِ على ترقيتكِ إذاً؟ -

196
00:11:45,478 --> 00:11:49,070
لأن هناك طريقتان فقط في حال
 أنك غير مؤهلة وهما مقرفتان

197
00:11:49,118 --> 00:11:51,925
اعتراض! هذا تحريضيّ -
!أجيبي على السؤال -

198
00:11:51,962 --> 00:11:54,790
سأخبرك، طلبت المنصب

199
00:11:55,901 --> 00:11:58,103
طلبتِ ذلك؟ حسناً

200
00:11:59,302 --> 00:12:02,398
إن كان هذا ما سيستوجبه الأمر ربما
(أطلب حصاناً قزماً من السيد (سباكتر

201
00:12:02,435 --> 00:12:03,764
لكنني لا أعتقد أن الطلب سيكفي

202
00:12:03,789 --> 00:12:08,111
أظنني سأحتاج إتلاف أدلة وأتظاهر أنني
 طردت وبعض قدرات التمثيل للنجاح

203
00:12:08,192 --> 00:12:10,148
!إنه يدلي بأحداث حضرة القاضي -
سأعيد الصياغة إذاً -

204
00:12:10,315 --> 00:12:13,397
لأنها لو كانت على استعداد لإتلاف دليل
حينها فهي على استعداد لتكرر ذلك

205
00:12:13,433 --> 00:12:17,125
ولهذا لم يعد لتلك المذكرة
المذكورة في المقال وجود

206
00:12:17,161 --> 00:12:18,604
حضرة القاضي -
"اكتفيت من هذا" -

207
00:12:18,875 --> 00:12:22,539
لن أرفت الدعوى
وسأسمح أن يقبل المقال كدليل

208
00:12:31,835 --> 00:12:34,535
جازمن) أخبرتك أن التعامل)
مع هذا بهدوء هو الأنسب

209
00:12:34,552 --> 00:12:37,346
وأخبرتك أن ذلك الرجل
 يستحق أن يفضح

210
00:12:37,392 --> 00:12:39,674
تعتقدين أنني لا أعرف ذلك؟ -
لمَ لا تتولى قضيتي إذاً؟ -

211
00:12:39,711 --> 00:12:42,712
لأن ما يستحقه الأشخاص
مختلف عما ينالونه

212
00:12:42,816 --> 00:12:45,152
وأين الأخ الأكبر الذي قال
 إنه سيحميني دائماً؟

213
00:12:45,184 --> 00:12:47,630
سأخبرك، قلتِ إنك ستتولين
 الأمر بطريقتك

214
00:12:48,607 --> 00:12:49,651
لا

215
00:12:49,934 --> 00:12:53,165
ترفض لأنك تخشى رأي رؤسائك
في شركة المحاماة الفاخرة تلك

216
00:12:53,189 --> 00:12:56,114
ماذا لو كان ذلك صحيحاً؟
عملت بكد لألتحق بكلية الحقوق

217
00:12:56,150 --> 00:12:58,997
ووظفت في مكان لا يوظف أمثالنا

218
00:12:59,033 --> 00:13:01,928
وصلت إلى مرتبة مستحيلة
على أمثالنا عادةً

219
00:13:02,000 --> 00:13:05,216
ولو بدأت بقضية كهذه
فسيطردونني فوراً

220
00:13:05,253 --> 00:13:07,966
...ربما لكن لو طلبت مني -
(لست أطلب شيئاً (جازمن -

221
00:13:09,001 --> 00:13:12,450
لكنك تطلبين أن أخاطر بكل شيء
من أجل قضية لا يسعني الفوز فيها

222
00:13:12,486 --> 00:13:13,665
(لا (روبي

223
00:13:14,916 --> 00:13:18,374
طلبت منك هذا لأن ذلك
 الرجل دمر حياتي

224
00:13:18,577 --> 00:13:20,457
ولا أعرف كيف سأتخطى
 هذا وأمضي

225
00:13:20,494 --> 00:13:23,826
لكنني ظننت أنني أستطيع القيام
بهذا فيما أعرف أنك تدعمني

226
00:13:24,162 --> 00:13:25,055
(جازمن)

227
00:13:25,092 --> 00:13:27,848
تأكد من ضمان مكان لك هناك

228
00:13:38,404 --> 00:13:39,273
(هارفي)

229
00:13:39,296 --> 00:13:42,236
أعرف ما ستقوله، كان يجب أن نجري
المحاكمة التجريبية، لا أريد سماع هذا

230
00:13:42,260 --> 00:13:45,789
لا (هارفي) بل إن طلبها إلى المنصة
...مجدداً أمام هيئة المحلفين

231
00:13:45,812 --> 00:13:47,716
سيبدو الأمر أسوأ مما بدا الآن؟

232
00:13:47,819 --> 00:13:49,533
(جانا) -
لن تتملص من هذا -

233
00:13:49,764 --> 00:13:52,459
قلت آخر مرة إننا سنفوز بانتهاء هذا

234
00:13:52,496 --> 00:13:55,586
وعوض ذلك خول له استغلال
مذكرة ليست موجودة أصلاً

235
00:13:55,623 --> 00:13:59,448
ليست غير موجودة، بل لم تكتبيها -
ماذا تقصد؟ -

236
00:13:59,485 --> 00:14:02,926
أظنه يقصد أن (مالك) ضغط
على شخص من شركتك

237
00:14:02,963 --> 00:14:06,982
وليكف أذاه عنه، قصد مقر الجريدة
وسرب الخبر

238
00:14:07,019 --> 00:14:09,896
حتى إن كان ذلك صحيحاً
لن تعرف أبداً من كتبه

239
00:14:09,988 --> 00:14:15,557
عوض البدء بمسرب الخبر
سنبدأ بالمراسل

240
00:14:21,617 --> 00:14:23,265
(مرحباً (لويس -
لا تحييني -

241
00:14:23,597 --> 00:14:30,375
أريد معرفة لمَ رفض شركائي الاهتمام
بقضاياي لأنك وكلت أعمالاً لجميعهم؟

242
00:14:30,485 --> 00:14:32,394
(لأن (إيلاي غولد) يطارد (فايزر

243
00:14:33,472 --> 00:14:35,041
بئساً، أهم موكليك -
أعلم -

244
00:14:35,074 --> 00:14:37,296
متى اكتشفت ذلك -
ليلة أمس لما رأيت هذا -

245
00:14:39,990 --> 00:14:42,688
إن كنت أفهم هذا، فأمامك 36 ساعة
 قبل أن يقصدوا أعضاء مجلس الإدارة

246
00:14:42,725 --> 00:14:46,733
‫48 ساعة، تقدمت بدعوى هذا الصباح
وماطلت (إيلاي) بهيئة التجارة الفيدرالية

247
00:14:46,780 --> 00:14:49,241
لكنه ليس غبياً
وذلك يمهلنا وقتاً فقط

248
00:14:49,988 --> 00:14:54,082
إذاً، خذ ما تريد من شركاء
لأننا سنفعل ما يلزم لحماية عملائنا

249
00:14:54,119 --> 00:14:56,341
نحن؟ -
(أخبرتك أنك منا (أليكز -

250
00:14:56,882 --> 00:15:00,341
(ومحال أن أدع (إيلاي غولد
 السخيف يؤذي شخصاً منّا

251
00:15:10,483 --> 00:15:16,291
(جورج كلارك)؟ أدعى (مايك روس) -
أنت مَن كتب عنك (دايفد) ذلك المقال -

252
00:15:16,735 --> 00:15:19,919
وأنا سأقاضيك بسبب التشهير
إلا إن ساعدتنا

253
00:15:19,983 --> 00:15:23,833
ولمَ قد أساعد شخصاً يهددني؟ -
لست أهددك، بل أؤكد لك -

254
00:15:23,870 --> 00:15:28,990
لأنك أطلقت مقالاً عن مذكرة زعمَ أن موكلتي
كتبتها ولم تمنحها فرصة لدحض ذلك أصلاً

255
00:15:29,117 --> 00:15:32,574
لم أحتج منحها فرصة، كان لدي إثبات -
ممَن؟ -

256
00:15:32,640 --> 00:15:35,799
هذا ما تريدانه، مصدري؟ -
أجل، تماماً -

257
00:15:35,836 --> 00:15:37,986
وتعلمان أنني لن أحصل على
غيره إن فعلت ذلك

258
00:15:38,022 --> 00:15:39,592
وإن أثبتنا أن المذكرة مزيفة

259
00:15:39,655 --> 00:15:43,272
ستكون محظوظاً بوظيفة إعداد
(مراجعات أفلام لـ(بيتوميك نيوز

260
00:15:43,611 --> 00:15:48,524
لأن ذلك المقال لا يدين موكلتي فحسب
بل يشير إلى أنني حجبت المذكرة

261
00:15:48,911 --> 00:15:51,344
اعتماداً على طبيعة مصدري
فعلتَ ذلك على الأرجح

262
00:15:51,387 --> 00:15:54,193
ماذا قلت؟ -
(ليست من (إلمونت إنفسمنتس -

263
00:15:54,229 --> 00:15:55,567
حصلت عليها من شخص يعرفك

264
00:15:55,604 --> 00:15:58,330
ترهات، هذا غير ممكن -
يعرفه أو يعمل معه؟ -

265
00:15:58,513 --> 00:16:01,620
عمِل مصدري معكما

266
00:16:01,664 --> 00:16:06,443
هذا إثبات برأيي وإن لم يكفيكما
فقاضياني لأنني لن أقول غير هذا

267
00:16:16,130 --> 00:16:18,141
ها أنتِ هنا، أين الطعام؟

268
00:16:18,182 --> 00:16:21,201
فكرت أن نتناول الطعام
خارجاً عوض العمل

269
00:16:21,238 --> 00:16:23,955
لا (رايتشل)، أمامنا فرصة
 واحدة في هذا

270
00:16:23,992 --> 00:16:27,091
علينا أن نكون مستعدين، لا نستطيع الخروج
سنستعد لاجتماع الاستجواب هذا

271
00:16:27,146 --> 00:16:29,813
وماذا لو قلت إنه لا لزوم لهذا

272
00:16:33,432 --> 00:16:36,477
تسوية؟ أهذه مزحة؟ -
الشروط جيدة يا أبي -

273
00:16:36,557 --> 00:16:40,517
لا أكترث لذلك
ستتحسن فور أن أجتمع بذلك البائس

274
00:16:40,623 --> 00:16:44,450
ولجؤوا إليك فقط لأنهم
عرفوا أنني لن أقبل شيئاً

275
00:16:44,487 --> 00:16:47,229
لم يلجؤوا إليّ، أنا قصدتهم -
ماذا؟ -

276
00:16:48,974 --> 00:16:52,742
قوضتني؟ -
لم أقوضك، تفاوضت على اتفاق -

277
00:16:53,427 --> 00:16:59,182
لأنني قلقة مما سيحدث هناك -
ماذا؟ -

278
00:16:59,219 --> 00:17:04,126
لم تتعقل مع مقرضة، ماذا سيحصل
عندما تواجه الشخص الذي ضر أختك؟

279
00:17:04,252 --> 00:17:08,588
سأخبرك، سأدمره -
أو ستفقد صوابك ونخسر -

280
00:17:08,625 --> 00:17:09,897
لا

281
00:17:14,104 --> 00:17:15,178
أبي

282
00:17:16,780 --> 00:17:22,933
أقنعت رجلاً ذات مرة بالمجازفة بدل
 قبول اتفاق لاقتناعي بفرص فوزنا

283
00:17:23,004 --> 00:17:25,957
وأؤكد لك، لا أظن أننا
قادران على الفوز

284
00:17:26,919 --> 00:17:32,655
رايتشل) تخاذلت كالجبناء مرة)
ولا أستطيع تكرير ذلك مجدداً

285
00:17:33,451 --> 00:17:36,597
وأفضل القتال على الانسحاب

286
00:17:38,163 --> 00:17:41,902
حسناً
سنقوم بالأمر بأسلوبك

287
00:17:43,270 --> 00:17:48,233
لكن بشرط واحد
لن تتخذ القرارات، أنا أقرر

288
00:17:55,580 --> 00:17:59,045
مرحباً (دونا) كيف جرى الأمر؟
كنت سأسألك آنفاً لكنني كنت منشغلاً

289
00:18:00,030 --> 00:18:04,763
(لا أريد التحدث عن الأمر الآن (لويس -
حسناً، ماذا حدث؟ -

290
00:18:04,809 --> 00:18:07,579
لأنه من الواضح أن هناك خطباً ما
وأنا صديقك وأنا موجود

291
00:18:07,599 --> 00:18:09,224
ترهات -
ماذا؟ -

292
00:18:10,553 --> 00:18:11,796
طلبت أن تحميني

293
00:18:12,130 --> 00:18:16,716
لكنك لم تحمِ سوى نفسك لأنك أبيت
(أن تسألني الأسئلة التي سألها (مالك

294
00:18:16,828 --> 00:18:18,839
ماذا تعنين؟
...كل ما كان على (مايك) أن يفعله

295
00:18:18,880 --> 00:18:21,966
(لم يسألني عن (كليفارد دانير
(بل عن (كوستل موتورز

296
00:18:22,077 --> 00:18:24,019
يا للهول، المذكرة -
أجل، المذكرة -

297
00:18:24,056 --> 00:18:27,541
وطلبني لأشهد
وهاجمني بشدة كما كنت أخشى

298
00:18:27,578 --> 00:18:30,028
ما كان ممكناً أبداً أن نتوقع
(هذا يا (دونا

299
00:18:30,068 --> 00:18:36,107
ما كان يمكن أن نتوقعه، لو نجحَ
سيحرف الحقائق ويلمح إلى أمور بشعة

300
00:18:36,185 --> 00:18:39,882
عنك و(هارفي)؟ -
أجل، لأنه الحال دائماً -

301
00:18:39,913 --> 00:18:41,905
المرة السابقة وهذه المرة -
...(دونا) -

302
00:18:42,024 --> 00:18:45,229
تباً (لويس) توسلت إليك لتساعدني

303
00:18:46,447 --> 00:18:49,246
وحتى أنني سألتك، ماذا لو
لم تنجح خطتك؟ لكنك لم تصغِ

304
00:18:49,923 --> 00:18:52,675
جعلني (مالك) أتوتر
وأذلني

305
00:18:52,720 --> 00:18:56,816
وقال إنني مسؤولة عن قرارات
الشركة فقط لأنني كنت منحلة

306
00:18:57,409 --> 00:19:00,770
وجعل الأمر يبدو معقولاً
وهذا مدون رسمياً بفضلك

307
00:19:00,839 --> 00:19:05,322
أنا؟ وافق (هارفي) مثلي على هذا -
(لا أكترث لما فعله (هارفي) (لويس -

308
00:19:05,797 --> 00:19:09,179
لأنني لجأت إليك وتخليت عني

309
00:19:19,869 --> 00:19:23,834
(اعذرني (لويس
لكنني لا أفهم سبب استيائك

310
00:19:23,871 --> 00:19:27,656
أنا مستاء لأن (دونا) لامتني
 وكأنني المذنب في كل ما حدث

311
00:19:27,727 --> 00:19:28,774
...(لويس)

312
00:19:28,982 --> 00:19:31,738
ألا تدرك أنها كانت تتخلص من غضبها؟ -
لا أكترث -

313
00:19:31,775 --> 00:19:35,740
أعطيتهما وسيلة مضمونة ليمنعاها
من أن تشهد وهما مَن أخفقا

314
00:19:35,777 --> 00:19:39,832
إن كان ذلك صحيحاً
لا يفترض أن يؤثر هذا عليك كثيراً

315
00:19:40,633 --> 00:19:44,574
لا بد من وجود تفسير إذاً
يبرر سبب استياءك

316
00:19:44,635 --> 00:19:50,413
وربما لعدم رغبتك في المحكمة التجريبية
التي وعدت بها علاقة بذلك

317
00:19:50,449 --> 00:19:53,183
هي المعنية في هذا، لست معنياً

318
00:19:53,409 --> 00:20:00,906
استجواب شخص عن علاقاته الشخصية
فيما تخجل من علاقاتك قد يستفزك؟

319
00:20:01,161 --> 00:20:03,720
لا أصدقك
تنسب السبب إلى (شيلا)؟

320
00:20:03,756 --> 00:20:05,202
أفترض سبباً ممكناً

321
00:20:05,238 --> 00:20:09,879
أفترض أن ما يستفز هو قدومي لطلب
مساعدتك وتحملني اللوم كاملاً

322
00:20:10,009 --> 00:20:13,560
(لم أقل إنه خطؤك (لويس
وأنا أحاول مساعدتك

323
00:20:13,597 --> 00:20:14,696
ترهات

324
00:20:15,354 --> 00:20:19,656
لويس)، تعرف أنني سأفعل)
أي شيء لأساعدك

325
00:20:20,014 --> 00:20:23,129
لست تفيدني، وبدل انتظارك
 لتقول إن وقتنا انتهى

326
00:20:23,166 --> 00:20:26,525
سأباشر بحماية نفسي
وأخرج من هنا

327
00:20:34,174 --> 00:20:36,334
حسناً، إن كان يعرفنا
فهذا يقلل الاحتمالات

328
00:20:36,371 --> 00:20:40,604
أجل، من ألف لألفي شخص -
ألف أو ألفان لم يعملوا هنا -

329
00:20:40,641 --> 00:20:44,047
هذا غير منطقي بتاتاً، لم يمضِ سوى
بضعة أسابيع منذ تولينا هذه القضية

330
00:20:44,999 --> 00:20:47,466
بهذا المنطق، هو شخص
 يعمل هنا الآن

331
00:20:47,599 --> 00:20:49,592
أو قد يكون شخصاً يعمل"
"هنا من حين لآخر

332
00:20:50,260 --> 00:20:52,547
إلامَ تلمحين (دونا)؟ -
(أقصد (هولي كراموال -

333
00:20:52,849 --> 00:20:56,355
لمَ قد يلجأ إلى (هولي)؟ -
لأن المراسل سيصدق أن معلوماتها سليمة -

334
00:20:57,141 --> 00:21:00,436
إن أراد (مالك) تجنيد شخص
للقيام بأمر كهذا فمَن الأنسب له؟

335
00:21:01,231 --> 00:21:03,128
وإضافة إلى ذلك
 لا تكن وداً لأي منا

336
00:21:03,539 --> 00:21:07,985
إن كان ما تقولينه صحيحاً
انتقل (مالك) من السيطرة إلى تلفيق أدلة

337
00:21:08,021 --> 00:21:09,399
لا، لم يفعل ذلك

338
00:21:11,136 --> 00:21:13,730
يا للهول، إنه بارع -
ماذا تعني؟ -

339
00:21:13,767 --> 00:21:18,443
كل ما فعله هو تسليم قصة لمراسل وهذا
ليس تلفيقاً لدليل وليس جريمة حتى

340
00:21:18,554 --> 00:21:22,293
قدمه في محاكمة وهو يعلم
أنه خاطئ وتلك جريمة

341
00:21:22,329 --> 00:21:27,002
لم يقدم شيئاً يا (هارفي) بل نحن
فعلنا ذلك لأنه استدرجنا لنفعل ذلك

342
00:21:27,026 --> 00:21:29,157
حمل الصحيفة بيده
وكأنه يوشك على تقديمها

343
00:21:29,194 --> 00:21:31,680
لكنه قال وثيقة
وحمَل ملفاً بيده الأخرى

344
00:21:33,274 --> 00:21:36,301
دونا) نريد تسجيلاً كتابياً)
(لنتأكد من صحة ما يقوله (مايك

345
00:21:36,392 --> 00:21:38,384
لا أحتاج تسجيلاً كتابياً
كل شيء في ذاكرتي

346
00:21:38,420 --> 00:21:40,156
وأؤكد لك
 أنت قدمت ذلك المقال

347
00:21:40,193 --> 00:21:43,854
قد لا تكون جريمة
لكن إن اعترفت (هولي)، سيخسر

348
00:21:43,870 --> 00:21:46,418
ما يعني أنني سأذهب إليها فوراً -
لا (هارفي)، أنا سأذهب -

349
00:21:46,537 --> 00:21:50,407
أنتِ جعلتها ترفض العمل هنا
لن تصغي إليكِ

350
00:21:50,443 --> 00:21:54,276
أذلني ذلك البائس
وقال إنني لا أستحق وظيفتي

351
00:21:54,313 --> 00:21:57,893
لا أريد إثبات أنه مخطئ فحسب
أريده أن يندم على مقابلته لي

352
00:22:06,564 --> 00:22:10,220
أمستعدة لجلسة إفادتك -
إلى أقصى درجة ممكنة -

353
00:22:10,412 --> 00:22:12,790
(إنها خطة جيدة (رايتشل
يفترض أن تنجح

354
00:22:12,978 --> 00:22:15,684
أتريد أن تذهب معي إلى هناك
بإمكاني أن أقلك في طريقي

355
00:22:15,721 --> 00:22:19,345
لا، اذهبي، هناك شيء علي
 أن أتولاه قبل أن أذهب

356
00:22:19,763 --> 00:22:22,485
قضية (مالك)؟ -
بولا أي غارد) في الواقع) -

357
00:22:24,357 --> 00:22:25,917
اتصلت منذ حوالى نصف ساعة

358
00:22:25,934 --> 00:22:29,976
تريد أن تهدي (هارفي) شيئاً مميزاً
وأرادت معرفة إن كان لدي أية أفكار

359
00:22:30,013 --> 00:22:31,833
لمَ اتصلت بك أنت؟ -
لا أعرف -

360
00:22:31,870 --> 00:22:34,118
أعتقد أنها تعتقد أنني
صديق (هارفي) المقرب

361
00:22:34,182 --> 00:22:38,959
(أو لأن الشخص الذي يعرف (هارفي
 جيداً هو الوحيد الذي لن تتصل به أبداً

362
00:22:40,360 --> 00:22:44,206
حسناً، أتودين قول شيء ما؟

363
00:22:44,723 --> 00:22:50,120
أتت (دونا) ليلة أمس وأخبرتني
عن رجل كان في حياتها سابقاً

364
00:22:51,156 --> 00:22:53,218
واختارت (هارفي) بدلاً عنه

365
00:22:54,420 --> 00:22:59,985
...وسألتها ما إن ندمت و -
وماذا؟ -

366
00:23:00,144 --> 00:23:03,249
أظن أن هذا جعلني أتساءل
أن ما تندم عليه حقاً

367
00:23:03,759 --> 00:23:06,625
هو عدم إخبار (هارفي) كيف تشعر

368
00:23:08,896 --> 00:23:11,181
"على كل حال، علي أن أذهب"

369
00:23:17,220 --> 00:23:19,655
(لدينا مشكلة يا (لويس -
ما الأمر الآن؟ -

370
00:23:19,732 --> 00:23:22,333
(حاولت كل شيء مع (غولد
لم يفلح أي شيء

371
00:23:22,387 --> 00:23:24,148
وإضافة إلى ذلك، قربوا الموعد

372
00:23:24,185 --> 00:23:26,278
سيكون عليك التواصل مع أعضاء
مجلس الإدارة لإعلامهم بالتعديل

373
00:23:26,315 --> 00:23:28,297
(أؤكد لك يا (لويس
أننا راجعنا كل شيء

374
00:23:28,465 --> 00:23:30,889
الغالبية ساحقة، شرط دفع التعويض في
 حال انتهاء الخدمة، تقنية جبر الاستحواذ

375
00:23:31,036 --> 00:23:33,870
ماذا عن تقنية إحباط الاستحواذ؟
 تراجع أقسامهم وتجد أهم ما لديهم

376
00:23:33,902 --> 00:23:36,037
(أعرف تقنية إحباط الاستحواذ (لويس

377
00:23:36,074 --> 00:23:38,816
المشكلة، حتى إن استطعت إيجاد
 مشترٍ يوافق على الشروط

378
00:23:38,864 --> 00:23:40,290
محال أن نحقق ذلك في الوقت المحدد

379
00:23:42,582 --> 00:23:46,824
مهلاً، لا حاجة لننجح قبل انتهاء المهلة
علينا أن نجعلهم يعتقدون أننا فعلنا ذلك

380
00:23:46,861 --> 00:23:50,732
أجننت؟ لن تنجح خدعة أبداً
يعرفون كل مشترٍ معقول في البلد

381
00:23:50,769 --> 00:23:55,908
لا أقصد مشترٍ معقول
وحتماً لا أقصد مشترٍ من هذا البلد

382
00:24:03,454 --> 00:24:06,918
لمَ أتيتِ؟ -
لأعتذر عما حدث في آخر لقاء لنا -

383
00:24:06,967 --> 00:24:11,425
أتيتِ لأنك تريدين شيئاً -
أنتِ محقة، لكن اسمعي ما سأقوله رجاءً -

384
00:24:11,462 --> 00:24:12,699
أمامك 30 ثانية

385
00:24:12,736 --> 00:24:15,171
أخبرتني أنك تجدين ما يوتر الناس

386
00:24:15,196 --> 00:24:18,053
وتستخدمين ذلك لتنالي مرادك
...وينجح ذلك لأن

387
00:24:18,993 --> 00:24:20,912
يغفل الناس عن طبيعة الأمور -
هذا صحيح -

388
00:24:20,928 --> 00:24:25,020
لكنك لم تخبريني أن تعلمتِ القيام
بهذا لأن زوج أمك مدمن كحول

389
00:24:26,087 --> 00:24:30,004
تعلمتِ تبين تفكير الناس
وتكوني ما يريدون لتحمي نفسكِ

390
00:24:31,912 --> 00:24:33,342
هذا ليس أمراً يساء
 بك الظن بسببه

391
00:24:36,201 --> 00:24:41,741
حسناً، أقبل اعتذاركِ لكنني
لا أستطيع القيام بما أتيتِ لتطلبيه

392
00:24:41,803 --> 00:24:45,927
يعرف سراً عنكِ، صحيح؟ -
(حياتي ليست خالية من الجرائم (دونا -

393
00:24:45,984 --> 00:24:49,023
...اعذريني الآن -
بإمكاننا الدفاع عنك أياً كان ما يعرفه -

394
00:24:49,060 --> 00:24:52,913
لا أستطيع المخاطرة بذلك باعتبار أنك
اعترفتِ للتو أنك أسأتِ بي الظن لذلك

395
00:24:53,846 --> 00:24:56,814
لو امتثلت أمام هيئة
...محلفين تضم نساءً

396
00:24:56,976 --> 00:24:59,970
رجاءً (هولي)، نحتاج هذا

397
00:25:02,898 --> 00:25:03,948
(أنا آسفة يا (دونا

398
00:25:05,190 --> 00:25:09,373
سأساعدك لو كان ممكناً
 لكنني لا أستطيع

399
00:25:14,722 --> 00:25:18,732
سيد (كيترج)، 90 بالمائة
 من موظفيك رجال، أصحيح؟

400
00:25:18,841 --> 00:25:22,708
لا أعرف، أقيم موظفيني
 استناداً إلى عملهم، لا جنسهم

401
00:25:22,752 --> 00:25:24,393
وماذا عن لون بشرتهم؟

402
00:25:24,430 --> 00:25:29,043
(أظن أنكِ اجتمعتِ مع (ليزا دايفيز
واحدة من أهم مقرضاتنا

403
00:25:29,080 --> 00:25:31,420
تعني المرأة ذات العرق المغاير
التي أرسلتها للتستر عن جرائمك؟

404
00:25:31,456 --> 00:25:35,077
ما هذا؟ ظننتني هنا لأجيب عن بعض
 الأسئلة بخصوص عمليات إقراضنا

405
00:25:35,106 --> 00:25:39,218
وسنفعل ذلك لكنني أود أن أسألك
(أولاً عن (أليشا تايلر

406
00:25:39,381 --> 00:25:41,657
مَن؟ -
التي طردتها لأنها أبت مضاجعتك -

407
00:25:41,664 --> 00:25:44,932
فعلت ذلك، صحيح؟ -
لا صلة لـ(أليشا تايلور) بهذه القضية -

408
00:25:44,968 --> 00:25:47,100
هي الخطب في هذه القضية

409
00:25:47,334 --> 00:25:49,540
المعذرة، هل من سؤال؟ -
أجل -

410
00:25:50,853 --> 00:25:54,458
هل النساء الجذابات يرهبنك (آرثر)؟ -
لا، لمَ قد يرهبنني؟ -

411
00:25:54,475 --> 00:25:57,755
لأنهن قويات ومؤثرات
ويعرفن ما يردن

412
00:25:57,837 --> 00:26:02,820
أقدر موظفاتي كأي شخص
ولا دليل لديكِ يثبت غير ذلك

413
00:26:02,857 --> 00:26:04,566
أجب على السؤال أو الجأ لحق
الامتناع عن الرد لكيلا تجرم نفسك

414
00:26:04,863 --> 00:26:09,324
أحاولت مضاجعة شخص
وانتقمت منه فور أن رفضك؟

415
00:26:09,843 --> 00:26:12,587
لا، لم أفعل ذلك

416
00:26:13,822 --> 00:26:18,061
تختلف الأمور طبعاً لمَن لا
يعملن لديّ، لسألتك فوراً

417
00:26:18,097 --> 00:26:19,786
انتبه لما تقوله -
أنا أتولى هذا يا أبي -

418
00:26:19,823 --> 00:26:24,552
لا بأس، أعرف من أين ينحدر
وهو والدك في الأخير لكنه ليس ضريراً

419
00:26:24,643 --> 00:26:26,660
أعني أنه يعلم أنك جذابة -
(آرثر) -

420
00:26:26,719 --> 00:26:30,776
وفي الحقيقة، لو كان الأمر بيدي لاقترحت
تسوية مقابل الخروج في موعد أو اثنين

421
00:26:30,887 --> 00:26:33,597
حسناً، هذا يكفي -
فهمتما؟ هذه هي المفارقة -

422
00:26:33,634 --> 00:26:37,055
جارٍ اتهامي بالتمييز
ضد ذوي العرق المغاير

423
00:26:37,092 --> 00:26:40,570
في حين أنني فضلت النساء
 من العرق المغاير دائماً

424
00:26:41,227 --> 00:26:45,694
هناك ميزة بخصوصهن إنهن
(مذهلات مثلكِ آنسة (زاين

425
00:26:45,710 --> 00:26:50,010
أيها السافل سأحرص أن تكون الشخص
الذي يفقد كل شيء ولا الذين تؤذيهم

426
00:26:50,020 --> 00:26:51,418
أبي -
تعني الأشخاص كأختك؟ -

427
00:26:51,455 --> 00:26:53,107
!تماماً -
!أبي -

428
00:26:53,270 --> 00:26:55,288
عنت لي أختي كل شيء
وأنت سلبتها حياتها

429
00:26:55,729 --> 00:26:58,599
 وسأتأكد أن تدفع ثمن ذلك
لو كان آخر ما أفعله

430
00:26:59,156 --> 00:27:01,168
أخشى أن ذلك لن يحدث
 في هذه القضية

431
00:27:01,204 --> 00:27:05,241
لأنك اعترفت للتو أنه ليس سوى
ثأراً مدبراً وسجلنا هذا رسمياً

432
00:27:06,054 --> 00:27:10,328
استغرق تذكري وقتاً لكن فور ذلك
عرفت كيف أتولى أمرك تماماً

433
00:27:22,491 --> 00:27:24,841
ماذا قالت؟ -
إنها مصدر الخبر -

434
00:27:26,028 --> 00:27:30,002
لكنها لن تشهد -
لن تفعل ذلك لكنني سأشهد -

435
00:27:30,603 --> 00:27:32,661
...(دونا) -
أقرت أنه تواصل معها -

436
00:27:32,718 --> 00:27:35,884
هذا ما قلت إننا نحتاجه -
قلت إنني أريدها أن تعترف بنفسها -

437
00:27:35,942 --> 00:27:38,393
ما المانع أن أشهد؟
كلامي موثوق ككلامها

438
00:27:38,430 --> 00:27:39,894
لا يهم؟ -
لماذا؟ -

439
00:27:40,005 --> 00:27:43,971
لأن كلامك غير موثوق
 في وضعية كهذه

440
00:27:44,820 --> 00:27:47,287
تعني حيث جعلني أبدو وكأنني

441
00:27:47,334 --> 00:27:49,250
...سأفعل أي شيء من أجلك لأنني -
لا أكترث لذلك -

442
00:27:50,921 --> 00:27:51,952
ذلك ليس صحيحاً

443
00:27:55,727 --> 00:27:58,816
أردت أن أنتقم منه بشدة

444
00:28:01,183 --> 00:28:02,433
وأردت أن أفعل ذلك بنفسي

445
00:28:06,739 --> 00:28:09,914
أنت مَن فعلتِ ذلك -
كيف؟ -

446
00:28:10,157 --> 00:28:14,779
أدركتِ أنها (هولي) والحقيقة أنها ما
كانت لتقبل أياً كان مَن يطلب منها

447
00:28:16,271 --> 00:28:17,300
ماذا سنفعل إذاً؟

448
00:28:17,475 --> 00:28:21,537
سأستغل و(مايك) معلومتك
(لإخضاع (مالك أندرو

449
00:28:21,601 --> 00:28:25,910
وإن قمنا بالأمر كما يجب
سيندم على يوم لقائه بكِ

450
00:28:32,287 --> 00:28:33,839
حسناً، سأتصل بكِ
في الصباح يا أمي

451
00:28:35,226 --> 00:28:36,345
حاولي النوم قليلاً

452
00:28:40,083 --> 00:28:41,887
ما الخطب يا (روبرت)؟

453
00:28:44,834 --> 00:28:49,711
رحلت (جازمن) قبل ساعتين -
(أنا آسفة للغاية يا (روبرت -

454
00:28:53,983 --> 00:28:57,346
كان ممكناً أن أساعدها
كان ينبغي أن أساعدها

455
00:28:57,382 --> 00:28:59,379
لا تفعل هذا -
ماذا؟ -

456
00:29:00,467 --> 00:29:01,572
أواجه الحقيقة؟

457
00:29:04,736 --> 00:29:08,916
دمر ذلك الرجل حياتها
ولم أحرك ساكناً

458
00:29:10,217 --> 00:29:13,975
كنت إلى جانبها بكل وسيلة ممكنة
خلال السنتين الأخيرتين

459
00:29:14,757 --> 00:29:18,124
لم ترحل لهذا السبب
رحلت لأنها مرضت

460
00:29:18,161 --> 00:29:20,883
لكنني لم أكن إلى جانبها
حين طلبت ذلك للمرة الوحيدة

461
00:29:23,552 --> 00:29:27,573
وربما لو كنت إلى جانبها -
أنهيت واجباتي -

462
00:29:31,449 --> 00:29:34,646
هل أنت بخير يا أبي؟

463
00:29:36,889 --> 00:29:40,841
تلقى والدك خبراً سيئاً عزيزتي
لمَ لا نتركه لوحده قليلاً؟

464
00:29:58,210 --> 00:29:59,897
أواصل التفطن أنك تشرد

465
00:30:02,011 --> 00:30:04,022
أواصل التفكير في
 هذه القضية اللعينة

466
00:30:05,562 --> 00:30:07,059
وأنا كذلك

467
00:30:07,096 --> 00:30:12,626
آمل أنك توصلتِ لشيء ما لأنني
أفسدت الأمور كما خشيت تماماً

468
00:30:12,761 --> 00:30:14,725
...أبي -
كان ينبغي أن نقبل تلك الصفقة -

469
00:30:14,750 --> 00:30:15,772
كنت محقة

470
00:30:17,812 --> 00:30:18,996
ربما لا

471
00:30:19,789 --> 00:30:24,038
وفي الواقع، ربما يجب أن تجري
مقابلة معه حيث تدمره

472
00:30:25,365 --> 00:30:28,733
إلامَ تلمحين؟ -
كنت أفكر، استغل ضعفك ضدنا -

473
00:30:28,760 --> 00:30:30,797
لمَ لا نستغل ضعفه ضده؟

474
00:30:30,840 --> 00:30:32,811
أليس هذا ما حاولنا فعله
خلال الاستجواب؟

475
00:30:32,853 --> 00:30:36,021
أجل لكن كما اعتدت الصراخ
على التلفاز أيام الأحد

476
00:30:36,075 --> 00:30:42,316
إن لم يكن الهجوم علناً نافعاً"
"فأسدوا لنا خدمة وقوموا بالمباغتة

477
00:30:43,704 --> 00:30:47,598
كنت تصغين للمباريات، صحيح؟ -
ليس للمباريات يا أبي -

478
00:30:48,719 --> 00:30:49,765
كنت أصغي إليك

479
00:30:57,470 --> 00:30:58,631
ماذا تفعل هنا يا (مايك)؟

480
00:30:59,007 --> 00:31:00,948
ظننتك و(هارفي) ستذهبان
(لمقابلة (مالك

481
00:31:00,985 --> 00:31:03,534
سنذهب، بعد ساعة

482
00:31:04,473 --> 00:31:05,979
أردت التحدث معك
 بخصوص أمر فحسب

483
00:31:06,304 --> 00:31:07,393
ما الأمر؟

484
00:31:07,916 --> 00:31:11,719
أخبرتني (رايتشل) عندما انتقلت
(بسبب (لوغان ساندرس

485
00:31:11,756 --> 00:31:17,901
أنك طلبت منها أن تبتعد عني قليلاً
لأن الأمور جرت كما يفترض

486
00:31:18,870 --> 00:31:21,131
لكنها لم تفعل ذلك -
هذا ما ألمح إليه -

487
00:31:21,855 --> 00:31:24,908
ماذا تقصد بهذا؟ -
أخبري (هارفي) عن مشاعركِ -

488
00:31:25,510 --> 00:31:26,559
ماذا؟

489
00:31:27,511 --> 00:31:33,328
أعلم أنه ليس من حقي قول هذا
(لكن لولاك لما بتّ مع (رايتشل

490
00:31:34,048 --> 00:31:38,666
وإن تركتك تخسرين شيئاً قد
يجعلك سعيدة مثلنا ولم أتدخل

491
00:31:38,667 --> 00:31:40,122
 لن أسامح نفسي

492
00:31:43,322 --> 00:31:47,499
لذلك لو تظنين أن هناك فرصة
ولو صغيرة في رغبتك أن تكونا سوياً

493
00:31:47,536 --> 00:31:48,992
ولم تخبريه عاجلاً

494
00:31:50,857 --> 00:31:52,475
قد تخسرين الفرصة لإخباره أبداً

495
00:31:55,285 --> 00:31:56,406
...(مايك)

496
00:31:58,489 --> 00:32:00,143
أقدر حُسن نواياك

497
00:32:01,914 --> 00:32:04,636
لكن على شخصين أن يرغبا
في الاجتماع ليكونا سعيدين

498
00:32:05,407 --> 00:32:07,274
وأنا و(هارفي) لا نريد
 أن نكون سوياً

499
00:32:08,807 --> 00:32:09,857
أواثقة؟

500
00:32:11,490 --> 00:32:12,913
أنا واثقة

501
00:32:14,814 --> 00:32:16,305
ماذا تريد أن أفعل؟

502
00:32:16,901 --> 00:32:19,363
قلت آنفاً إنك ستفعل"
"ما بوسعك لتساعدني

503
00:32:20,032 --> 00:32:21,091
وأنا أطلب المساعدة الآن

504
00:32:21,216 --> 00:32:23,601
لويس)، عنيت داخل هذا)"
"المكتب وتعرف ذلك

505
00:32:23,997 --> 00:32:27,949
تطلب أن أنتحل شخصية
وهذا انتهاك لترخيصي

506
00:32:27,986 --> 00:32:30,779
(ليس في حالة (مونلي) ضد (ماروان -
"أجهل معنى هذا" -

507
00:32:30,816 --> 00:32:33,009
هذا لأنك معالج نفسي ولست محامياً

508
00:32:33,045 --> 00:32:36,950
لكنني أريد أن تنتحل شخصية
 مدير الشركة الألمانية للأدوية

509
00:32:36,987 --> 00:32:38,598
!(لويس) -
"(رجاءً (ستان" -

510
00:32:38,635 --> 00:32:42,997
خذلت (دونا) فعلاً
ولا أستطيع القيام بشيء في هذا

511
00:32:43,104 --> 00:32:48,235
وإن خذلت شخصاً يهمني أمره"
"مرتين في يومين، أي شريك أنا؟

512
00:32:49,599 --> 00:32:51,005
والأهم، أيّ صديق؟

513
00:32:59,401 --> 00:33:01,566
(أنا آسف يا (لويس

514
00:33:01,849 --> 00:33:07,255
انتهاكاً لترخيصي أم لا
ما تطلبه غير أخلاقي ولن أقوم به

515
00:33:13,018 --> 00:33:14,051
إذاً؟

516
00:33:16,449 --> 00:33:18,470
أنا آسف (أليكز) لقد رفض

517
00:33:21,405 --> 00:33:23,113
(أندرو جاي مالك)"
"نائب مدعٍ عام

518
00:33:25,097 --> 00:33:30,279
إذاً، أأتيتما لعقد اتفاق؟ لأنني مصغٍ
طالما فيه إقرار أنكما خسرتما أمامي

519
00:33:30,300 --> 00:33:33,173
أتينا للتحدث عن إقرار
لكن ليس النوع الذي تظنه

520
00:33:33,210 --> 00:33:37,240
أجل أتينا لمناقشة تقديمك
لدليل ملفق في المحكمة

521
00:33:38,457 --> 00:33:40,475
أجهل عما تتكلمان
لم أقم بأمر كهذا

522
00:33:40,526 --> 00:33:43,229
نعلم أنك لم تفعل ذلك بنفسك
جعلت مغفلان يفعلان ذلك عنك

523
00:33:43,266 --> 00:33:46,597
(إن لم تمانع (هارفي
لا أعتبر نفسي مغفلاً

524
00:33:46,634 --> 00:33:51,553
أنت محق، أنت اكتشفت أنه
استدرجنا لنقدم المقال من أجله

525
00:33:51,590 --> 00:33:55,643
ولكن للإنصاف، (دونا) اكتشفت
(أنه لجأ إلى (هولي كراموال

526
00:33:55,679 --> 00:33:57,116
"ما أعطى للأمر مصداقية"

527
00:33:57,822 --> 00:34:01,081
ليست جريمة أن تسلم ورقة لشخص
وتجعله يسلمها لعنوان

528
00:34:01,118 --> 00:34:07,028
لكنها جريمة أن تكذب مقسماً
وسأطلبك لتعتليَ تلك المنصة

529
00:34:07,065 --> 00:34:08,837
لا تستطيع إجباري على
 أن أشهد في قضيتي

530
00:34:08,874 --> 00:34:11,688
أخشى أنك أتحت لنا الفرصة
لما جعلت سمة (هارفي) المشكلة

531
00:34:11,750 --> 00:34:14,651
لأنه لو كانت سمته مشكلة
ماذا يضير في سمتك؟

532
00:34:14,688 --> 00:34:17,834
لم أخرق أي قوانين
ونعلم أن (جانيت ستانغر) مذنبة

533
00:34:17,870 --> 00:34:20,752
وإن كانت مذنبة
وأنت بارع كما تحسب نفسك

534
00:34:20,822 --> 00:34:24,094
كان ينبغي أن تدينها
دون تلفيق ذلك المقال التافه

535
00:34:24,164 --> 00:34:27,061
ماذا إذاً يا (أندي)؟
تريد أن تذل على المنصة

536
00:34:27,154 --> 00:34:32,472
أو تريد التنازل عن القضية فوراً؟
يا ملفق الأدلة الحثالة

537
00:34:40,418 --> 00:34:44,619
آرثر)، أقدر مقابلتك لي سريعاً)

538
00:34:44,656 --> 00:34:48,254
وأنا أقدر فرصة قدوم
شخص متذللٍ أمامي

539
00:34:48,291 --> 00:34:52,598
أدرك موقفنا وفي الحقيقة
 لم تبتّ القاضي في طلبكما بعد

540
00:34:52,634 --> 00:34:54,084
تريد تسوية؟

541
00:34:54,120 --> 00:34:57,573
أقصد شيئاً يخول لي
ضمان احترامٍ من موكليني

542
00:34:57,631 --> 00:35:03,265
وكما قلت أقدر فرصة قدوم
شخص متذللٍ أمامي

543
00:35:08,316 --> 00:35:11,033
ما هذا؟ -
هذا ما ستدفعونه لنا -

544
00:35:11,070 --> 00:35:13,182
هذا ثلاث أضعاف العرض السابق

545
00:35:13,219 --> 00:35:16,904
أعلم لأنه اعتباراً من الآن
(تم إعلامكم بتصرفات (آرثر كيترج

546
00:35:16,976 --> 00:35:20,133
ما يعني، عندما يتكرر الأمر
 ستكون المسؤولية على عاتقكم جميعاً

547
00:35:20,169 --> 00:35:24,099
ومَن فعل هذا مرة، سيكرر الأمر -
أيها البائس، لن ينجح هذا -

548
00:35:24,136 --> 00:35:26,267
أختلف معك، لأنني
لا أعلم إن لاحظت

549
00:35:26,282 --> 00:35:28,735
لكنني أتيت لوحدي اليوم -
ماذا إذاً؟ -

550
00:35:28,778 --> 00:35:32,399
فيما نحن هنا، ابنتي، المرأة التي
ما كنت لتظن أنها ستتولى السيطرة

551
00:35:32,436 --> 00:35:36,534
مع أعضاء المجلس الآن
تفسر لما بتّ بلا قيمة

552
00:35:36,571 --> 00:35:39,604
لأنه في حال لم تحضروا
 محاكمات مؤخراً

553
00:35:39,640 --> 00:35:42,304
معظم المحلفين ما عادوا متكونين من
 أغنياء مسنين ذوي بشرة بيضاء

554
00:35:42,430 --> 00:35:43,679
ترهات -
هذه خدعة -

555
00:35:43,715 --> 00:35:47,196
هذه ليست خدعة، تواصلنا معهم قبلك
بعرض لن يقدم سوى مرة واحدة

556
00:35:47,254 --> 00:35:50,751
الخيار لكم، تقبلون التسوية
وتطردون المدير التنفيذي

557
00:35:50,795 --> 00:35:54,334
أو بإمكانك المخاطرة مع محلفين ليسوا
من نظرائك وأمرك انتهى في الحالتين

558
00:36:15,528 --> 00:36:17,081
ما الذي يجري يا (هارفي)؟

559
00:36:17,867 --> 00:36:20,615
لا تقل إن (مالك) حاول
 التملص من الاتفاق

560
00:36:20,689 --> 00:36:26,178
لا، أردت أن أعرج
وأشكرك على القضية

561
00:36:27,161 --> 00:36:28,950
أيعني هذا أننا تساوينا
 بخصوص قضية السجن؟

562
00:36:29,867 --> 00:36:30,981
أجل

563
00:36:31,465 --> 00:36:32,548
(شكراً (مايك

564
00:36:34,004 --> 00:36:35,063
...(هارفي)

565
00:36:37,085 --> 00:36:42,270
أتحدثت مع (دونا) منذ ليلة أمس؟ -
لا، بلغتها بفوزنا برسالة فقط، لمَ؟ -

566
00:36:42,503 --> 00:36:46,015
لا شيء -
لا تقلق، أعلم أنها قاست -

567
00:36:46,097 --> 00:36:48,696
(سأخبرها أننا نلنا من (مالك
وما كان ممكناً أن نفعل ذلك لولاها

568
00:36:57,307 --> 00:36:58,444
"كنت آمل أن أجدك هنا"

569
00:36:59,492 --> 00:37:02,517
"ماذا تريد؟" -
أن أمنحك ما أردته من البداية -

570
00:37:04,366 --> 00:37:05,732
أنا، مذلولاً

571
00:37:08,166 --> 00:37:09,220
أنا مصغٍ

572
00:37:09,524 --> 00:37:12,437
لقد فزت (إيلاي)، لا أستطيع
(منعك من افتكاك (فايزر

573
00:37:12,763 --> 00:37:16,243
لكن هذا ليس من أجله أو من
أجل (تومي براتن) أو أي شيء آخر

574
00:37:16,769 --> 00:37:17,838
كان هذا بخصوص انتقالي

575
00:37:19,412 --> 00:37:23,145
وأنا أسأل الآن، ما مقابل
أن تكف أذاك عن شركتي؟

576
00:37:28,945 --> 00:37:30,053
...حسناً، إذاً

577
00:37:31,527 --> 00:37:33,217
(بإمكان (بيرسن سباكتر) إبقاء (فايزر

578
00:37:33,639 --> 00:37:36,807
وما عليك إلا العودة إلى هنا
مع بقية موكليك

579
00:37:39,086 --> 00:37:40,672
هذا ما أردته أصلاً، صحيح؟

580
00:37:42,208 --> 00:37:46,503
جعلت موكلك يطارد موكلي
لإرغامي على الغدر بـ(هارفي)؟

581
00:37:46,580 --> 00:37:51,751
هذا صحيح، لعل ذلك الاتفاق زجرني
من افتكاك موكلك لكن هناك حل دائماً

582
00:37:52,307 --> 00:37:56,785
إذاً، ابقَ هناك كشخص
 مسلوب دون موكلك الأفضل

583
00:37:56,821 --> 00:38:00,046
أو عد إلى هنا، حيث تنتمي

584
00:38:02,545 --> 00:38:03,562
أتعلم يا (إيلاي)؟

585
00:38:04,492 --> 00:38:10,394
أظنني سأبقى هناك في
بيرسن سباكتر ليت) مع كل موكليني)

586
00:38:10,426 --> 00:38:11,252
المعذرة؟

587
00:38:11,291 --> 00:38:16,567
اعترفت للتو أنك نسقت محاولة
استحواذ بهدف خرق اتفاقنا فحسب

588
00:38:16,603 --> 00:38:17,620
أيها السافل

589
00:38:19,183 --> 00:38:20,851
!أوقعت بي -
أجل -

590
00:38:21,097 --> 00:38:23,116
سيطرت علينا (إيلاي) لكن
انتهى الأمر الآن

591
00:38:23,529 --> 00:38:26,349
لأنه كما قلت، هناك حل دائماً

592
00:38:28,486 --> 00:38:32,362
إذاً؟ سأدين لك بخدمة
 لكيلا تسلم التسجيل؟

593
00:38:32,720 --> 00:38:37,696
حسناً، مَن خاضع الآن؟ إلى اللقاء
إيلاي) سأتواصل معك لما أحتاجك)

594
00:38:49,386 --> 00:38:51,074
أنجح هذا؟ -
بشكل ممتاز -

595
00:38:51,124 --> 00:38:54,582
أخيراً، لم أطق تحمل خذلان
 شخص آخر في الشركة

596
00:38:54,635 --> 00:38:58,593
(مما شهِدت يا (لويس
لم تخذل أحداً في هذه الشركة

597
00:38:59,786 --> 00:39:04,926
بلى فعلت ذلك
وحان الوقت لتصحيح ذلك

598
00:39:11,141 --> 00:39:12,297
ماذا تفعل هنا (آندي)؟

599
00:39:12,493 --> 00:39:17,473
لأقول لعلك فزت في القضية
لكنني كنت ما أزال الانتقام منك

600
00:39:17,875 --> 00:39:19,991
لذلك قررت أن أطارد
 مشرفك السابق

601
00:39:20,028 --> 00:39:24,318
إن ظننت أن (كامرن دانيس) لا يستطيع
تولي ما ستسلطه عليه فتوقع غير ذلك

602
00:39:24,427 --> 00:39:27,697
(لا أقصد (كامرن دانيس
أقصد مشرفك الآخر

603
00:39:29,141 --> 00:39:31,470
(جاسيكا بيرسن) -
ماذا فعلت؟ -

604
00:39:31,558 --> 00:39:35,139
لم أفعل ذلك أنت فعلت ذلك لما تركتها
(عرضة للخطر فيما حدث مع (مايك روس

605
00:39:38,242 --> 00:39:40,309
(هذا بيني وبينك (أندرو
(لا علاقة لـ(جاسيكا

606
00:39:40,346 --> 00:39:44,798
أندرو) إذاً؟)
(لا (مالك) ولا (أندي)، (أندرو

607
00:39:44,835 --> 00:39:49,135
(اسمع، ما فعلته لأجل (مايك روس
لا يشملك

608
00:39:49,172 --> 00:39:53,365
بلى لأنها أقرت أنها شاركت في
(عملية تحيل أمام نقابة ولاية (نيويورك

609
00:39:53,401 --> 00:39:55,116
والمضحك أنه بدا
أن لا أحد يكترث

610
00:39:55,153 --> 00:39:58,447
أنا أكترث، لذلك سارعت
بالتماس لسحب رخصتها

611
00:39:58,483 --> 00:40:00,565
وعندما يقدم التماس كذلك
لمكتب نائب المدعي العام

612
00:40:00,602 --> 00:40:02,752
مذهل كيف يبدأ الجميع بالاكتراث

613
00:40:02,788 --> 00:40:07,225
أيها السافل -
تماماً، لتعابير وجهك هذه أتيت -

614
00:40:07,261 --> 00:40:12,834
الأمر الأفضل لو أكون موجوداً لما تعلم
جاسيكا بيرسن) أنك كلفتها ترخيصها)

615
00:40:14,216 --> 00:40:15,602
(مساءً طيباً (هارفي

616
00:40:19,336 --> 00:40:22,653
(أجب يا (لويس
هذه ثالث مرة أتصل

617
00:40:22,736 --> 00:40:26,583
علينا التواصل مع كل مَن نعرفهم
من نقابة محامي (نيويورك) هاتفاً الليلة

618
00:40:26,923 --> 00:40:29,340
يحاول (أندرو مالك) التسبب
(في سحب ترخيص (جاسيكا

619
00:40:29,423 --> 00:40:31,148
ليس يحاول، فعل ذلك فعلاً

620
00:40:32,950 --> 00:40:34,464
(جاسيكا) -
(أنهِ الاتصال يا (هارفي -

621
00:40:35,453 --> 00:40:38,094
هذا يحصل ولا شيء لنفعله

622
00:40:38,179 --> 00:40:42,831
هناك الكثير لنفعله وسنفعل ذلك -
لا، لن نفعل ذلك، اسمعني -

623
00:40:43,198 --> 00:40:46,469
علمنا أن هذا قد يحدث
وقلت إن هذا لا يهم

624
00:40:46,700 --> 00:40:48,511
(لأن لا أحد سيكترث في (شيكاغو

625
00:40:48,547 --> 00:40:51,646
لا تهمني (شيكاغو) أنا أكترث -
هذا ليس قرارك -

626
00:40:51,709 --> 00:40:55,024
جاسيكا)، لا يمكن أن تضم)
 شركتنا شريكاً سحبت رخصته

627
00:40:55,059 --> 00:40:56,576
لمَ أتيت برأيك؟

628
00:41:00,654 --> 00:41:03,764
لا، لن أفعل ذلك -
بلى، ستفعل ذلك -

629
00:41:04,886 --> 00:41:06,766
حان الوقت للتخلي
(عن شراكتي الاسمية يا (هارفي

630
00:41:07,270 --> 00:41:10,790
ليس بهذا الشكل
ليس بعد ما مررنا به

631
00:41:11,361 --> 00:41:18,058
لا أمانع ذلك ولم تعد شركتي
 إنها شركتك

632
00:41:20,154 --> 00:41:21,187
لست مستعداً

633
00:41:21,406 --> 00:41:23,904
أنت مستعد منذ أكثر من نصف سنة
وتعرف هذا

634
00:41:24,185 --> 00:41:29,004
ماذا ستفعل إذاً؟
ستقاوم هذا أو ستقبل؟

635
00:41:32,747 --> 00:41:34,080
ماذا لو قلت إنني أقبل؟

636
00:41:34,355 --> 00:41:38,852
عليك الذهاب والتحدث مع (لويس) إذاً
لأن أمامكما أمرين لتحلاهما

637
00:41:40,550 --> 00:41:42,515
كم ستدفعان مقابل
حصة انتهاء شراكتي

638
00:41:43,751 --> 00:41:44,978
وكيف ستروجان هذا الأمر

639
00:41:48,037 --> 00:41:55,112
هناك بريق في الظلام"
"وأشعر بدفئه

640
00:41:55,319 --> 00:42:01,517
في يداي وفي قلبي"
"لكن لمَ لا أستطيع الصمود؟

641
00:42:02,996 --> 00:42:05,793
أأنت متاحة قليلاً يا (دونا)؟ -
لماذا؟ -

642
00:42:06,108 --> 00:42:09,505
لتقول إن عدم تهيئتك لي لأعتلي
 المنصة لم يكن خطأك؟

643
00:42:09,698 --> 00:42:10,849
"لأعتذر"

644
00:42:12,340 --> 00:42:13,510
(كنت محقة يا (دونا

645
00:42:15,483 --> 00:42:17,002
(كان ينبغي أن أهيئكِ لـ(مالك

646
00:42:17,038 --> 00:42:23,845
لكنني امتنعت لأنني لم أحتمل أن
أسألكِ عن (هارفي) أمام الكثيرين

647
00:42:23,955 --> 00:42:26,194
(علمت أن هذا سيُطرح (لويس
كنت على استعداد للتعامل مع ذلك

648
00:42:26,230 --> 00:42:28,473
(لكنني لم أكن مستعداً بسبب (شيلا

649
00:42:29,058 --> 00:42:30,951
ما علاقة (شيلا)؟ -
"أقمت علاقة حميمة معها" -

650
00:42:31,882 --> 00:42:35,941
أخبرتك أنها ستتزوج
...وعندما كنت أكتب الأسئلة

651
00:42:37,394 --> 00:42:43,005
واصلت تخيل أحدهم يحاكمني
ولم أقوَ على التحمل

652
00:42:44,109 --> 00:42:46,874
تخاذلت إذاً ولم أهيئكِ

653
00:42:49,495 --> 00:42:53,627
(أتفهم هذا يا (لويس
وأقبل اعتذارك

654
00:42:55,881 --> 00:42:56,903
(شكراً لكِ (دونا

655
00:42:59,785 --> 00:43:04,171
ما الأمر يا (لويس)؟ -
أنا عالق منذ غادرت غرفة الفندق تلك -

656
00:43:04,839 --> 00:43:12,125
كنا سوياً مجدداً وبدا الأمر كالسابق عدا
 أنه لم يكن كذلك لأنني لست في حياتها

657
00:43:13,113 --> 00:43:18,594
ومن حينها، أعد الأيام تنازلياً
إلى أن تتزوج حبيبتي رجلاً آخر

658
00:43:19,450 --> 00:43:20,737
"وتبتعد عني إلى الأبد"

659
00:43:23,563 --> 00:43:25,528
...(لويس) -
"(أعرف أنها مع غيري يا (دونا" -

660
00:43:25,543 --> 00:43:27,244
"وأعلم أنها تقول إنها تحبها"

661
00:43:27,955 --> 00:43:30,321
لكنني لا أريد إلا أن أقول لها

662
00:43:32,326 --> 00:43:37,876
ألا تستطيع أن تدرك أن
الرجل المقدر لها أمامها؟

663
00:43:40,846 --> 00:43:43,236
أنا آسفة للغاية -
"وجَب أن أخبرها لما آتتني الفرصة" -

664
00:43:44,270 --> 00:43:46,484
لكن سيكون علي تحمل
مسؤولية هذا طيلة حياتي

665
00:43:47,723 --> 00:43:51,825
"نشهَد فيما يخبو شبابنا"

666
00:43:52,472 --> 00:43:56,581
"في الطوفان"

667
00:43:57,270 --> 00:43:59,739
"في الطوفان"

668
00:44:02,900 --> 00:44:07,052
جيد، ما زلتِ هنا، أين (لويس)؟
...لدي خبر وأعتقد أن عليكما

669
00:44:07,891 --> 00:44:14,183
والشعور الذي ظننته حصيناً"
"يغادرني

670
00:44:14,261 --> 00:44:17,586
"وأحاول بشدة لأستسلم" -
(أنا آسفة يا (هارفي -

671
00:44:20,580 --> 00:44:21,636
تحتم علي التأكد

672
00:44:22,867 --> 00:44:27,393
"ذكريات مكان منهوب"

673
00:44:28,004 --> 00:44:32,919
طغى عليه الصمت"
"واضمحل الصدى في الفضاء

674
00:44:35,397 --> 00:44:39,294
لكن هذا يحدث وينتهي"
"باضمحلال الأمواج

675
00:44:39,744 --> 00:44:43,928
"هذا حاله دائماً"

676
00:44:44,511 --> 00:44:47,060
"هذا حاله دائماً"

677
00:44:47,311 --> 00:44:52,969
"...ونشهَد فيما يخبو شبابنا في"

