﻿1
00:00:06,990 --> 00:00:08,201
{\pos(190,205)}"في الحلقات السابقة من البرنامج"

2
00:00:08,271 --> 00:00:10,614
أريد أن نعمل سوياً على قضية
 صالح عام، الإقراض الجائر

3
00:00:10,689 --> 00:00:12,311
يستغلون ذوي الأعراق المختلفة

4
00:00:12,411 --> 00:00:16,755
لدينا 123 مشتكٍ وجهوا إلى
رهونات عقارية بفوائد عالية

5
00:00:16,778 --> 00:00:19,231
ويستغل بلهاوات مثلك
 للتستر على أفعاله

6
00:00:19,271 --> 00:00:23,365
يستحيل أن أعمل حيث يمارس تمييز
ويسعدني قول هذا من منصة الشهود

7
00:00:23,458 --> 00:00:25,036
هذه القضية ليست
بخصوص العرق أو المال

8
00:00:26,536 --> 00:00:29,762
مدير هذه الشركة ظالم
وكانت عمتك تعمل هناك

9
00:00:29,809 --> 00:00:32,107
وقبل 25 سنة جعل حياتها لا تطاق

10
00:00:32,143 --> 00:00:34,519
لأن بشرتها داكنة؟ -
لأنها كانت جميلة -

11
00:00:34,621 --> 00:00:36,457
حضرة القاضي
أريد أن أقدم هذه الوثيقة

12
00:00:36,493 --> 00:00:40,760
عدا أن تكون المذكرة المذكورة بحوزته
المقال نفسه غير مقبول كدليل

13
00:00:40,796 --> 00:00:43,877
سبب رغبتي في تقديم المقال"
"هو كشف تخلصه من المذكرة

14
00:00:43,913 --> 00:00:46,209
تلك كذبة -
لا، أستطيع إثبات ذلك -

15
00:00:46,315 --> 00:00:49,838
طلبني لأشهد بعد يومين -
علينا أن نعدك أمام جمهور -

16
00:00:49,862 --> 00:00:51,838
محاكمة تجريبية؟
لن أدع (دونا) تجتاز ذلك

17
00:00:51,874 --> 00:00:53,946
استدعاني نائب المدعي العام

18
00:00:53,982 --> 00:00:57,610
تريدين أن أستهدف حياتك الشخصية
 مجدداً ولن يحصل ذلك

19
00:00:57,646 --> 00:01:02,095
أطلب أن تحميني مجدداً
ولا بأس لتفعل ذلك

20
00:01:02,131 --> 00:01:04,425
(أتندمين على تفضيل (هارفي
على هذا الرجل؟

21
00:01:04,461 --> 00:01:07,000
أندم لأنني فضلت (هارفي) على نفسي

22
00:01:13,042 --> 00:01:15,116
ما خطب الأخرى؟ -
ماذا؟ -

23
00:01:15,699 --> 00:01:17,255
هذه ثالث ربطة عنق تجربها

24
00:01:18,608 --> 00:01:22,030
لم يعجبني منظر الأخريان فحسب -
ما الذي يجري؟ -

25
00:01:22,508 --> 00:01:24,617
لم أعهدك تطيل التفكير
 قبل محاكمة

26
00:01:25,289 --> 00:01:27,656
لا شيء يجري، أردت ربطة
 العنق المناسبة فحسب

27
00:01:28,453 --> 00:01:31,500
ألهذا علاقة باستهداف
 هذا الرجل لـ(دونا)؟

28
00:01:32,816 --> 00:01:37,176
بل لهذا علاقة باعتمادي على
 لويس) للاستعداد لقضاياي)

29
00:01:37,806 --> 00:01:39,255
لا بأس لقلقك عليها

30
00:01:40,265 --> 00:01:43,558
وجود امرأة أخرى في حياتك
 لا يشعرني بالتهديد

31
00:01:43,613 --> 00:01:46,456
وحقيقةً، ولاؤك هو أحد الأمور
 التي تعجبني فيك

32
00:01:47,231 --> 00:01:48,775
أحقاً؟ -
أجل بالطبع -

33
00:01:49,060 --> 00:01:53,299
شعرت بالتعرض للخيانة من حين لآخر
من قبل كل شخص اهتممت لأمره تقريباً

34
00:01:54,125 --> 00:01:57,273
ورغم ذلك
حميتهم كلما وقعوا في ورطة

35
00:01:57,481 --> 00:02:00,773
بالطبع، لفعل ذلك أي كان -
لا، ليس الجميع، لكنك فعلت ذلك -

36
00:02:01,972 --> 00:02:04,701
ولهذا (دونا) وكل مَن في حياتك
محظوظون لوجودك

37
00:02:07,146 --> 00:02:08,181
(شكراً (بولا

38
00:02:08,885 --> 00:02:09,913
حظاً موفقاً اليوم

39
00:02:22,323 --> 00:02:24,037
 عد مكانك أينما كانت وجهتك

40
00:02:24,212 --> 00:02:26,118
استدعى (مالك) (دونا) لذلك
نحتاج كل المساعدة الممكنة

41
00:02:26,198 --> 00:02:28,410
(وأود المساعدة (هارفي
لكن علي تولي أمر آخر

42
00:02:28,465 --> 00:02:30,032
ماذا حدث؟ -
(براتن غولد) -

43
00:02:30,103 --> 00:02:33,603
ظننتنا تولينا أمرهما -
تولينا أمر (براتن) والآخر يريد الانتقام -

44
00:02:33,639 --> 00:02:34,797
كيف؟ -
ما رأيك؟ -

45
00:02:35,139 --> 00:02:37,740
(سحقاً (فايزر -
(أجل (فايزر -

46
00:02:38,190 --> 00:02:42,193
تريد مساعدة؟ -
لو احتجتها، لما ضممت (فايزر) أصلاً -

47
00:02:44,323 --> 00:02:45,382
(أليكز)

48
00:02:46,802 --> 00:02:47,811
نل منه

49
00:02:52,376 --> 00:02:55,697
{\an6\pos(260,200)}"قبل 25 سنة" -
هذه المرة الـ42 التي نقرؤها فيها -

50
00:02:57,234 --> 00:02:58,445
أغيرتِ رأيك؟ -
لا -

51
00:02:58,803 --> 00:03:01,952
كان غباءً من ذلك الفتى أن يطلب
من (إليزابيث) أن تتركه من البداية

52
00:03:03,311 --> 00:03:06,351
ماذا تقرآن؟ -
ما رأيك؟ -

53
00:03:07,497 --> 00:03:08,513
(إليزابيث)

54
00:03:08,911 --> 00:03:11,917
استقينا فكرة اسمك الأوسط منها -
ذلك ليس صحيحاً -

55
00:03:11,953 --> 00:03:15,688
أنتِ مثلها تماماً لأنها لا تحب
 أن يملي عليها الفتيان ما تفعل

56
00:03:15,724 --> 00:03:17,291
وهي كأمها تماماً

57
00:03:19,010 --> 00:03:21,362
اذهبي واقرئي هناك
أرغب في التكلم مع عمتكِ

58
00:03:24,288 --> 00:03:26,322
هذه الفتاة استثنائية -
فعلاً -

59
00:03:27,846 --> 00:03:29,354
ما الحال فيما يخص ذلك
 الرجل في العمل؟

60
00:03:30,535 --> 00:03:33,089
(لا حاجة لتفكر في ذلك (روبي
بإمكاني تولي الأمر

61
00:03:33,356 --> 00:03:39,034
برأيي، أفضل سبيل لذلك هو الانتقال
بهدوء من هناك وألا تثيري أي مشاكل

62
00:03:39,224 --> 00:03:40,874
لست من هذا النوع

63
00:03:41,346 --> 00:03:43,610
وإن لم تدرك هذا بحلول الآن -
أجل، أدرك هذا -

64
00:03:44,493 --> 00:03:47,691
(أنتِ و(رايتشل) و(إليزابيث
و(لورا)، يا للهول

65
00:03:47,727 --> 00:03:50,703
لا يستطيع المرء التنقل دون
 أن تعترضه امرأة بإرادة قوية هنا

66
00:03:57,254 --> 00:03:59,246
"هل أقاطعك؟" -
لا -

67
00:04:00,288 --> 00:04:01,472
كنت أفكر في القضية فحسب

68
00:04:02,155 --> 00:04:05,668
وأنا كذلك وأظن أنني وجدت
 وسيلة لمنع ردها

69
00:04:05,811 --> 00:04:09,769
حسناً، أفحميني -
تزعم الشركة وجود سياسة منع للتمييز -

70
00:04:09,792 --> 00:04:12,952
لكننا نعلم أيضاً أن لديها مديراً
تنفيذياً يستغل النساء

71
00:04:13,011 --> 00:04:15,556
(إن كنت تتكلمين عن (جازمن -
أتحدث عن النساء -

72
00:04:16,207 --> 00:04:19,198
إلامَ تلمحين؟ -
(شخص فعل ذلك للعمة (جازمن -

73
00:04:19,206 --> 00:04:21,041
مؤكد أنه فعل هذا لأخريات
...ما يعني

74
00:04:21,092 --> 00:04:22,856
(هذا ليس تمييزاً عنصرياً يا (رايتشل
بل تحرش

75
00:04:22,959 --> 00:04:27,020
كلا، هذه معاملة مجموعة أشخاص
بشكل مختلف وهو تعريف التمييز

76
00:04:27,126 --> 00:04:29,409
ويتيح لنا المجال لنشير
إلى أنه أمر معتاد

77
00:04:31,601 --> 00:04:36,369
أظننا بحاجة لشخص تعرض لهذا -
تماماً، أظنني وجدت شخصاً فعلاً -

78
00:04:42,795 --> 00:04:47,331
أحان الوقت؟ سآتي بعد 5 دقائق
أريد بعض الوقت لأتمالك نفسي

79
00:04:47,403 --> 00:04:49,472
استغرقي ما تريدين من وقت
لأننا لن نجري هذه المحاكمة

80
00:04:49,508 --> 00:04:50,911
عم تتكلم بحق السماء (لويس)؟

81
00:04:51,145 --> 00:04:53,671
سيهاجمني (مالك) بالأسئلة
ويفترض أن تهيئني

82
00:04:53,707 --> 00:04:56,331
هذا ما أقصده
لن يكون عليك اعتلاء المنصة إطلاقاً

83
00:04:56,367 --> 00:04:59,513
ما الذي يجري هنا؟
المكتبة ممتلئة بأشخاص ينتظرونكما

84
00:04:59,549 --> 00:05:03,576
(كنت على وشك القدوم و(لويس
يقول أنه لا لزوم لأشهد

85
00:05:03,722 --> 00:05:06,469
أصدر القاضي أمراً لتشهد
عليها اعتلاء المنصة

86
00:05:06,505 --> 00:05:08,210
ليس عليها ذلك، ألا تفهمان؟

87
00:05:08,246 --> 00:05:13,005
عملت في مكتب المدعي وكانت أمينة
مكتبك وعملتما على نفس القضية

88
00:05:13,041 --> 00:05:16,220
سحقاً، ذلك من نتائج عمل المحامي
ومحمي بقانون سرية المعلومات

89
00:05:16,611 --> 00:05:20,197
أنت عبقري، فلنخلِ تلك المكتبة -
تريثا -

90
00:05:21,166 --> 00:05:23,564
المحكمة التجريبية لتهيئتي

91
00:05:23,603 --> 00:05:25,962
ما الضرر في القيام بذلك
في حال لم ينجح هذا؟

92
00:05:26,105 --> 00:05:30,245
لن أتمكن من إعداد المرافعة حينها -
...لست أفهم -

93
00:05:30,261 --> 00:05:33,146
لا حاجة لأخبرك يا (هارفي) أنك
 لن تكون مناسباً لترافع لما أنهيها

94
00:05:33,182 --> 00:05:34,609
لا حاجة لذلك -
لماذا؟ -

95
00:05:34,645 --> 00:05:39,530
لأن (مالك) يحاول جعلي محور القضية
لذلك سيكون أفضل لو تولى (مايك) هذا

96
00:05:45,038 --> 00:05:48,233
"ترى المال فتود البقاء لتناول وجبة"

97
00:05:48,382 --> 00:05:51,406
"ولتحصل على حصة أخرى لزوجتك"

98
00:05:51,569 --> 00:05:54,948
"يريد الجميع اختبار الشعور"

99
00:05:55,057 --> 00:05:58,178
{\pos(190,200)}يريد الجميع معرفة"
"كيف يتم الأمر

100
00:05:58,252 --> 00:06:01,447
"سألازمك، لا أمانع"

101
00:06:01,494 --> 00:06:05,291
{\pos(190,200)}أنا و(ميسي) منشغلان جداً"
"بكسب المال

102
00:06:05,330 --> 00:06:06,475
"حسناً"

103
00:06:06,553 --> 00:06:10,912
طيلة كل ذلك الوقت"
"...أوشك على توضيح

104
00:06:12,360 --> 00:06:13,772
"طريقة إنجاز العمل"

105
00:06:18,942 --> 00:06:20,491
ما الذي يجري؟ أين هما؟

106
00:06:20,555 --> 00:06:23,078
لا يهم، ألغيت المحاكمة التجريبية -
ماذا؟ تعني؟ -

107
00:06:23,211 --> 00:06:27,011
توصل (لويس) إلى استثناء الأمر لأنه ضمن
(نتائج عمل المحامي، لا داعي لتشهد (دونا

108
00:06:27,047 --> 00:06:30,148
{\an6\pos(270,200)}أوافق القاضي على هذا سريعاً؟ -
لم يوافق، سيعمل (لويس) على ذلك -

109
00:06:30,172 --> 00:06:32,601
{\an6\pos(260,200)}وسترافع في هذا
لذلك اذهب إلى مكتبه وساعده

110
00:06:32,652 --> 00:06:33,924
(هذه خطة ممتازة يا (هارفي

111
00:06:33,949 --> 00:06:37,238
{\an6\pos(260,200)}لكن، أواثق أننا لا نتفادى هذا
 لكيلا نحرج (دونا) أمام الجميع؟

112
00:06:37,418 --> 00:06:41,494
{\an6\pos(250,200)}لا بل نتفادى هذا لكيلا يهاجمها
 ذلك المغفل في المحكمة

113
00:06:41,583 --> 00:06:44,061
{\an6\pos(250,200)}أفهم ذلك لكن عندما يتعلق
الأمر بشخص مهم بالنسبة لنا

114
00:06:45,373 --> 00:06:46,425
قد يفسد اتخاذنا للقرارات

115
00:06:46,461 --> 00:06:49,392
{\an6\pos(250,200)}سأطلب نصيحتك فيما يخص
حياتي الشخصية لما أريدها

116
00:06:49,463 --> 00:06:52,923
{\an6\pos(260,200)}لذا، إلا إن كنت لا تستطيع تولي هذا
وعلي إخبار (لويس) أن يفعل هذا

117
00:06:52,947 --> 00:06:56,471
{\an6\pos(270,200)}(أستطيع تولي هذا (هارفي -
اذهب إلى مكتب (لويس) واستعدا إذاً -

118
00:06:56,507 --> 00:06:59,762
{\an6\pos(250,200)}لأننا سننهي أمر هذا السافل اليوم

119
00:07:05,410 --> 00:07:08,891
{\an6\pos(250,170)}مرحباً (شالي)، أهو هنا؟
لا عليكِ، سأتأكد بنفسي

120
00:07:08,927 --> 00:07:11,319
{\an6\pos(260,200)}انتظر (أليكز)، أيتوقع مجيئك؟ -
لا آمل ذلك -

121
00:07:11,443 --> 00:07:14,259
أظننت حقاً أنني سأسمح لك
بالإفلات لسرقة موكلي؟

122
00:07:14,295 --> 00:07:22,279
{\an6\pos(270,220)}لم أظن أي شيء ولست أترصد أي أحد
لأننا وقعنا اتفاقاً بألا نقترب من موكليك

123
00:07:22,316 --> 00:07:25,538
لا بل اصطنعت استحواذاً
 عدائياً لأهم موكليني للتو

124
00:07:25,574 --> 00:07:29,284
{\an6\pos(260,240)}أنا ملزم بمساعدة موكلي قانونياً
في أي قرار يتخذه

125
00:07:29,320 --> 00:07:34,897
{\an6\pos(275,220)}وإن كان في ذلك الإلزام ضرر لك
 تلك مجرد فائدة جانبية

126
00:07:34,960 --> 00:07:37,921
إذاً اختنق بهذا
 فيما تفعل ذلك

127
00:07:38,214 --> 00:07:40,802
{\an6\pos(260,220)}سيقاضيك موكلي بسبب
الممارسات غير المشروعة

128
00:07:40,838 --> 00:07:45,582
{\an6\pos(280,200)}ومحال أن تسمح هيئة التجارة الفيدرالية
لشركة بمقاضاة منافس فقط لضمه إليها

129
00:07:45,657 --> 00:07:51,910
{\an6\pos(260,200)}استعد لتقديم غيره إذاً لأنه سيرفت
قبل أن تعود إلى مكتبك الصغير

130
00:07:52,018 --> 00:07:53,962
{\an6\pos(260,200)}أنا مستعد (إيلاي) وفي حال نسيت

131
00:07:54,303 --> 00:08:00,781
{\an6\pos(260,200)}(آخر من واجهني يدعى (تومي براتن
ولا أعرف إن انتبهت، لم يعد يعمل هنا

132
00:08:05,050 --> 00:08:06,529
حاولت التعامل مع الأمر"
"بازدراء بدايةً

133
00:08:07,627 --> 00:08:11,452
{\an6\pos(260,200)}لكن (آرثر) واصل مغازلتي فقلت له
إنني غير مهتمة وطلبت أن يتوقف

134
00:08:11,488 --> 00:08:12,808
{\an6\pos(235,230)}وهل توقف؟ -
لا -

135
00:08:12,844 --> 00:08:14,938
{\an6\pos(235,220)}لم أنل الترقية التي وعِدت"
"بها في الأخير

136
00:08:16,933 --> 00:08:19,578
{\an6\pos(245,210)}تحجج برداءة تقييم الموظف

137
00:08:19,639 --> 00:08:22,040
{\an6\pos(250,205)}لأنك رفضت إقامة علاقة معه
حسب ما فهمتِ؟

138
00:08:22,076 --> 00:08:26,054
أجل واتهمته بذلك
وهدد بطردي إن أعدت ذلك

139
00:08:26,349 --> 00:08:30,519
{\an6\pos(260,215)}طردت بعد 6 أشهر مع ذلك
جعل (آرثر كيترج) حياتي صعبة

140
00:08:32,282 --> 00:08:35,018
{\an6\pos(250,215)}(يدعو الادعاء (دونا بولسن
إلى المنصة حضرة القاضي

141
00:08:35,117 --> 00:08:37,589
{\an6\pos(260,235)}أطلب ألا يسمح بهذه الشاهدة -
على أي أساس؟ -

142
00:08:37,625 --> 00:08:40,931
لأنه يدعو الشاهدة
لتصفية حساب شخصي

143
00:08:41,006 --> 00:08:45,969
نرفض هذه الاتهامات بشدة لكن ذلك
 لا يهم لأن ما يدعيانه ليس تمييزاً

144
00:08:46,092 --> 00:08:50,565
(أضحى تمييزاً فور أن تجاهل (آرثر
ترقيتها لأنها أبت إقامة علاقة معه

145
00:08:50,693 --> 00:08:52,570
هذا ادعاء أنكر ومستفز

146
00:08:52,629 --> 00:08:56,876
وحتى إن كان صحيحاً، ما علاقة
هذا بتحديد شركة لقيم القروض؟

147
00:08:56,898 --> 00:09:00,013
ما أحاول قوله أنك تدعو شاهدة
شهادتها سرية

148
00:09:00,287 --> 00:09:01,382
لأي سبب هي سرية؟

149
00:09:01,418 --> 00:09:05,232
لأنها نتاج عمل على قضية جعلت من
هارفي سبيكتر) مشهوراً عوضاً عنك)

150
00:09:05,256 --> 00:09:07,372
والآن تحاول استغلالها
لتلطيخ سمعته

151
00:09:07,412 --> 00:09:10,193
حضرة القاضي، لا علاقة
(لـ(كليفارد دانير) بـ(إلمونت إنفسمنتس

152
00:09:10,224 --> 00:09:14,716
وأقوال (دونا) فيها محمية بسرية المعلومات
 وعلى هذه الدعوى أن تردّ فوراً

153
00:09:15,268 --> 00:09:18,694
ولو عذرت ألفاضي هذا أكبر قدر
من الخزعبلات التي سمعتها يوماً

154
00:09:18,747 --> 00:09:22,259
فكري كما يحلو لكِ أيتها المحامية
لكن المحكمات الأخرى لا تشاركك الرأي

155
00:09:22,547 --> 00:09:26,617
لدينا سابقة ولدينا شهادة -
ولدينا أسلوب معتمد -

156
00:09:26,757 --> 00:09:33,035
سيدة (سناوسكي) إن كان في شركتك
تمييز فالمدير التنفيذي الأنسب ليسأل

157
00:09:33,180 --> 00:09:36,349
ستقام جلسة استجواب للسيد"
"كيترج) خلال الـ24 ساعة المقبلة)

158
00:09:37,849 --> 00:09:40,184
حضرة القاضي، سمعتي هي
الوحيدة التي تلطخ هنا

159
00:09:40,259 --> 00:09:43,832
ولكن الأهم، أنا أوافق
لا علاقة لـ(كليفارد دانير) بهذا

160
00:09:44,000 --> 00:09:48,539
وحقيقةً، لو نطقت اسمه حتى"
"فلا تتردد في معاقبتي

161
00:09:48,906 --> 00:09:52,288
لكن، عدا إن كان للدفاع
شيء ليقوله عن حياتي سابقاً

162
00:09:52,304 --> 00:09:54,257
"أود أن أدعو شاهدتي" -
افعل شيئاً -

163
00:09:55,025 --> 00:09:56,845
...حضرة القاضي -
"(القاضي (وارد" -

164
00:09:57,108 --> 00:09:58,639
اعتلي المنصة من فضلكِ
(يا آنسة (بولسن

165
00:10:08,121 --> 00:10:12,253
آنسة (بولسن)، هلا ذكرت تسلسل عملك
قبل أن تصبحي أمينة مكتب قانوني؟

166
00:10:12,636 --> 00:10:15,052
كنت ممثلة -
"أكنتِ قادرة على تحقيق اكتفائك؟" -

167
00:10:15,190 --> 00:10:19,072
لا، عملت كنادلة لأدعم مدخولي
...لكنني لا أفهم ما

168
00:10:19,086 --> 00:10:22,054
وكم تكسبين الآن آنسة (بولسن)؟
مبلغ من 6 أرقام؟

169
00:10:22,921 --> 00:10:23,945
أجل

170
00:10:24,226 --> 00:10:26,461
تحسن مهم مقارنة بأجر متدنٍ
أليس كذلك؟

171
00:10:26,789 --> 00:10:28,956
ماذا عساي أقول؟
أجيد عملي جيداً

172
00:10:29,054 --> 00:10:33,976
(وتمزيق مذكرة بقضية (كوستل موتورز
 التي تولتها شركتك سابقاً مما تجيدينه؟

173
00:10:34,993 --> 00:10:37,011
بئساً -
كيف يعرف هذا؟ -

174
00:10:37,047 --> 00:10:39,257
لا يهم، إنه يعلم -
(سأسألك مجدداً آنسة (بولسن -

175
00:10:39,289 --> 00:10:42,160
هل أتلفت دليلاً في تلك القضية؟
وسأذكرك أنك أقسمتِ

176
00:10:42,196 --> 00:10:46,888
اعتراض، المذكرة المشار إليها مزيفة
والتخلص من الوثائق المزورة قانوني

177
00:10:46,924 --> 00:10:48,948
أكانت تعرف ذلك لما أتلفتها؟ -
لا يهم -

178
00:10:48,979 --> 00:10:51,253
إلا إن كان يريد مقاضاة الشاهدة
 على تأدية عملها

179
00:10:51,261 --> 00:10:53,451
أعتزم طرح أسئلة على الشاهدة
وأود فرصة لأقوم بذلك

180
00:10:53,492 --> 00:10:56,675
...حضرة القاضي -
توقف سيد (سباكتر)، ستجيب الشاهدة -

181
00:10:59,581 --> 00:11:00,628
أجل مزقت المذكرة

182
00:11:00,641 --> 00:11:01,901
بطلب من مديرك؟ -
لا -

183
00:11:01,917 --> 00:11:05,775
آنسة (بولسن) أطردتِ خلال المحاكمة
ووظفتِ مجدداً بعد أسبوع؟

184
00:11:06,102 --> 00:11:09,086
...أجل ولكن -
وبتِ مسؤولة عن أعمال الشركة -

185
00:11:09,164 --> 00:11:10,353
لكنك لستِ محامية، صحيح؟

186
00:11:10,389 --> 00:11:11,994
لا يستوجب أن تكون
محامياً لذلك المنصب

187
00:11:12,030 --> 00:11:13,595
"ألديك شهادة إدارة الأعمال؟" -
"لا" -

188
00:11:13,631 --> 00:11:14,693
"طبعاً لا"

189
00:11:14,943 --> 00:11:18,287
لا تملكين إلا شهادة إتقان أداء"
"وكنت نادلة وممثلة بدوام جزئي

190
00:11:18,323 --> 00:11:20,932
عندما استقلتِ لتعملي كأمينة
مكتب وبقيتِ كذلك

191
00:11:20,955 --> 00:11:23,369
(إلى أن جعلكِ (هارفي سباكتر
مسؤولة عن تنفيذ القرارات فجأة

192
00:11:23,405 --> 00:11:26,817
ألديك أي من المؤهلات التي
 يستوجبها ذلك المنصب عادة؟

193
00:11:26,853 --> 00:11:29,959
أنا الأقدم في الشركة
...أعرف كيف تجري الأمور

194
00:11:29,995 --> 00:11:32,746
وأنا أيضاً، بخرق القوانين
 ومكافأة الفاعل

195
00:11:32,783 --> 00:11:34,728
!تلك كذبة -
كيف حصلتِ على ترقيتكِ إذاً؟ -

196
00:11:34,751 --> 00:11:38,274
لأن هناك طريقتان فقط في حال
 أنك غير مؤهلة وهما مقرفتان

197
00:11:38,321 --> 00:11:41,075
اعتراض! هذا تحريضيّ -
!أجيبي على السؤال -

198
00:11:41,111 --> 00:11:43,885
سأخبرك، طلبت المنصب

199
00:11:44,975 --> 00:11:47,135
طلبتِ ذلك؟ حسناً

200
00:11:48,312 --> 00:11:51,349
إن كان هذا ما سيستوجبه الأمر ربما
(أطلب حصاناً قزماً من السيد (سباكتر

201
00:11:51,385 --> 00:11:52,689
لكنني لا أعتقد أن الطلب سيكفي

202
00:11:52,713 --> 00:11:56,953
أظنني سأحتاج إتلاف أدلة وأتظاهر أنني
 طردت وبعض قدرات التمثيل للنجاح

203
00:11:57,032 --> 00:11:58,951
!إنه يدلي بأحداث حضرة القاضي -
سأعيد الصياغة إذاً -

204
00:11:59,115 --> 00:12:02,138
لأنها لو كانت على استعداد لإتلاف دليل
حينها فهي على استعداد لتكرر ذلك

205
00:12:02,174 --> 00:12:05,795
ولهذا لم يعد لتلك المذكرة
المذكورة في المقال وجود

206
00:12:05,831 --> 00:12:07,246
حضرة القاضي -
"اكتفيت من هذا" -

207
00:12:07,512 --> 00:12:11,106
لن أرفت الدعوى
وسأسمح أن يقبل المقال كدليل

208
00:12:21,835 --> 00:12:24,483
جازمن) أخبرتك أن التعامل)
مع هذا بهدوء هو الأنسب

209
00:12:24,499 --> 00:12:27,239
وأخبرتك أن ذلك الرجل
 يستحق أن يفضح

210
00:12:27,284 --> 00:12:29,522
تعتقدين أنني لا أعرف ذلك؟ -
لمَ لا تتولى قضيتي إذاً؟ -

211
00:12:29,558 --> 00:12:32,501
لأن ما يستحقه الأشخاص
مختلف عما ينالونه

212
00:12:32,603 --> 00:12:34,894
وأين الأخ الأكبر الذي قال
 إنه سيحميني دائماً؟

213
00:12:34,925 --> 00:12:37,324
سأخبرك، قلتِ إنك ستتولين
 الأمر بطريقتك

214
00:12:38,282 --> 00:12:39,306
لا

215
00:12:39,583 --> 00:12:42,751
ترفض لأنك تخشى رأي رؤسائك
في شركة المحاماة الفاخرة تلك

216
00:12:42,775 --> 00:12:45,643
ماذا لو كان ذلك صحيحاً؟
عملت بكد لألتحق بكلية الحقوق

217
00:12:45,679 --> 00:12:48,470
ووظفت في مكان لا يوظف أمثالنا

218
00:12:48,506 --> 00:12:51,344
وصلت إلى مرتبة مستحيلة
على أمثالنا عادةً

219
00:12:51,415 --> 00:12:54,569
ولو بدأت بقضية كهذه
فسيطردونني فوراً

220
00:12:54,605 --> 00:12:57,265
...ربما لكن لو طلبت مني -
(لست أطلب شيئاً (جازمن -

221
00:12:58,280 --> 00:13:01,662
لكنك تطلبين أن أخاطر بكل شيء
من أجل قضية لا يسعني الفوز فيها

222
00:13:01,698 --> 00:13:02,854
(لا (روبي

223
00:13:04,081 --> 00:13:07,472
طلبت منك هذا لأن ذلك
 الرجل دمر حياتي

224
00:13:07,671 --> 00:13:09,514
ولا أعرف كيف سأتخطى
 هذا وأمضي

225
00:13:09,550 --> 00:13:12,818
لكنني ظننت أنني أستطيع القيام
بهذا فيما أعرف أنك تدعمني

226
00:13:13,147 --> 00:13:14,023
(جازمن)

227
00:13:14,059 --> 00:13:16,762
تأكد من ضمان مكان لك هناك

228
00:13:27,113 --> 00:13:27,965
(هارفي)

229
00:13:27,988 --> 00:13:30,871
أعرف ما ستقوله، كان يجب أن نجري
المحاكمة التجريبية، لا أريد سماع هذا

230
00:13:30,894 --> 00:13:34,355
لا (هارفي) بل إن طلبها إلى المنصة
...مجدداً أمام هيئة المحلفين

231
00:13:34,378 --> 00:13:36,245
سيبدو الأمر أسوأ مما بدا الآن؟

232
00:13:36,346 --> 00:13:38,026
(جانا) -
لن تتملص من هذا -

233
00:13:38,253 --> 00:13:40,896
قلت آخر مرة إننا سنفوز بانتهاء هذا

234
00:13:40,932 --> 00:13:43,962
وعوض ذلك خول له استغلال
مذكرة ليست موجودة أصلاً

235
00:13:43,998 --> 00:13:47,749
ليست غير موجودة، بل لم تكتبيها -
ماذا تقصد؟ -

236
00:13:47,785 --> 00:13:51,160
أظنه يقصد أن (مالك) ضغط
على شخص من شركتك

237
00:13:51,196 --> 00:13:55,137
وليكف أذاه عنه، قصد مقر الجريدة
وسرب الخبر

238
00:13:55,173 --> 00:13:57,995
حتى إن كان ذلك صحيحاً
لن تعرف أبداً من كتبه

239
00:13:58,085 --> 00:14:03,546
عوض البدء بمسرب الخبر
سنبدأ بالمراسل

240
00:14:09,488 --> 00:14:11,104
(مرحباً (لويس -
لا تحييني -

241
00:14:11,430 --> 00:14:18,076
أريد معرفة لمَ رفض شركائي الاهتمام
بقضاياي لأنك وكلت أعمالاً لجميعهم؟

242
00:14:18,184 --> 00:14:20,056
(لأن (إيلاي غولد) يطارد (فايزر

243
00:14:21,113 --> 00:14:22,652
بئساً، أهم موكليك -
أعلم -

244
00:14:22,684 --> 00:14:24,863
متى اكتشفت ذلك -
ليلة أمس لما رأيت هذا -

245
00:14:27,505 --> 00:14:30,151
إن كنت أفهم هذا، فأمامك 36 ساعة
 قبل أن يقصدوا أعضاء مجلس الإدارة

246
00:14:30,187 --> 00:14:34,117
‫48 ساعة، تقدمت بدعوى هذا الصباح
وماطلت (إيلاي) بهيئة التجارة الفيدرالية

247
00:14:34,163 --> 00:14:36,577
لكنه ليس غبياً
وذلك يمهلنا وقتاً فقط

248
00:14:37,309 --> 00:14:41,324
إذاً، خذ ما تريد من شركاء
لأننا سنفعل ما يلزم لحماية عملائنا

249
00:14:41,360 --> 00:14:43,539
نحن؟ -
(أخبرتك أنك منا (أليكز -

250
00:14:44,069 --> 00:14:47,461
(ومحال أن أدع (إيلاي غولد
 السخيف يؤذي شخصاً منّا

251
00:14:57,407 --> 00:15:03,102
(جورج كلارك)؟ أدعى (مايك روس) -
أنت مَن كتب عنك (دايفد) ذلك المقال -

252
00:15:03,538 --> 00:15:06,660
وأنا سأقاضيك بسبب التشهير
إلا إن ساعدتنا

253
00:15:06,723 --> 00:15:10,498
ولمَ قد أساعد شخصاً يهددني؟ -
لست أهددك، بل أؤكد لك -

254
00:15:10,534 --> 00:15:15,555
لأنك أطلقت مقالاً عن مذكرة زعمَ أن موكلتي
كتبتها ولم تمنحها فرصة لدحض ذلك أصلاً

255
00:15:15,679 --> 00:15:19,069
لم أحتج منحها فرصة، كان لدي إثبات -
ممَن؟ -

256
00:15:19,134 --> 00:15:22,232
هذا ما تريدانه، مصدري؟ -
أجل، تماماً -

257
00:15:22,268 --> 00:15:24,376
وتعلمان أنني لن أحصل على
غيره إن فعلت ذلك

258
00:15:24,412 --> 00:15:25,951
وإن أثبتنا أن المذكرة مزيفة

259
00:15:26,013 --> 00:15:29,560
ستكون محظوظاً بوظيفة إعداد
(مراجعات أفلام لـ(بيتوميك نيوز

260
00:15:29,892 --> 00:15:34,710
لأن ذلك المقال لا يدين موكلتي فحسب
بل يشير إلى أنني حجبت المذكرة

261
00:15:35,090 --> 00:15:37,475
اعتماداً على طبيعة مصدري
فعلتَ ذلك على الأرجح

262
00:15:37,518 --> 00:15:40,269
ماذا قلت؟ -
(ليست من (إلمونت إنفسمنتس -

263
00:15:40,305 --> 00:15:41,617
حصلت عليها من شخص يعرفك

264
00:15:41,653 --> 00:15:44,326
ترهات، هذا غير ممكن -
يعرفه أو يعمل معه؟ -

265
00:15:44,505 --> 00:15:47,552
عمِل مصدري معكما

266
00:15:47,595 --> 00:15:52,282
هذا إثبات برأيي وإن لم يكفيكما
فقاضياني لأنني لن أقول غير هذا

267
00:16:01,781 --> 00:16:03,753
ها أنتِ هنا، أين الطعام؟

268
00:16:03,793 --> 00:16:06,754
فكرت أن نتناول الطعام
خارجاً عوض العمل

269
00:16:06,790 --> 00:16:09,454
لا (رايتشل)، أمامنا فرصة
 واحدة في هذا

270
00:16:09,490 --> 00:16:12,529
علينا أن نكون مستعدين، لا نستطيع الخروج
سنستعد لاجتماع الاستجواب هذا

271
00:16:12,583 --> 00:16:15,199
وماذا لو قلت إنه لا لزوم لهذا

272
00:16:18,747 --> 00:16:21,733
تسوية؟ أهذه مزحة؟ -
الشروط جيدة يا أبي -

273
00:16:21,812 --> 00:16:25,695
لا أكترث لذلك
ستتحسن فور أن أجتمع بذلك البائس

274
00:16:25,799 --> 00:16:29,552
ولجؤوا إليك فقط لأنهم
عرفوا أنني لن أقبل شيئاً

275
00:16:29,588 --> 00:16:32,277
لم يلجؤوا إليّ، أنا قصدتهم -
ماذا؟ -

276
00:16:33,988 --> 00:16:37,683
قوضتني؟ -
لم أقوضك، تفاوضت على اتفاق -

277
00:16:38,355 --> 00:16:43,998
لأنني قلقة مما سيحدث هناك -
ماذا؟ -

278
00:16:44,034 --> 00:16:48,846
لم تتعقل مع مقرضة، ماذا سيحصل
عندما تواجه الشخص الذي ضر أختك؟

279
00:16:48,970 --> 00:16:53,222
سأخبرك، سأدمره -
أو ستفقد صوابك ونخسر -

280
00:16:53,258 --> 00:16:54,505
لا

281
00:16:58,631 --> 00:16:59,684
أبي

282
00:17:01,255 --> 00:17:07,289
أقنعت رجلاً ذات مرة بالمجازفة بدل
 قبول اتفاق لاقتناعي بفرص فوزنا

283
00:17:07,358 --> 00:17:10,254
وأؤكد لك، لا أظن أننا
قادران على الفوز

284
00:17:11,197 --> 00:17:16,822
رايتشل) تخاذلت كالجبناء مرة)
ولا أستطيع تكرير ذلك مجدداً

285
00:17:17,603 --> 00:17:20,688
وأفضل القتال على الانسحاب

286
00:17:22,223 --> 00:17:25,890
حسناً
سنقوم بالأمر بأسلوبك

287
00:17:27,231 --> 00:17:32,098
لكن بشرط واحد
لن تتخذ القرارات، أنا أقرر

288
00:17:39,302 --> 00:17:42,700
مرحباً (دونا) كيف جرى الأمر؟
كنت سأسألك آنفاً لكنني كنت منشغلاً

289
00:17:43,666 --> 00:17:48,307
(لا أريد التحدث عن الأمر الآن (لويس -
حسناً، ماذا حدث؟ -

290
00:17:48,353 --> 00:17:51,069
لأنه من الواضح أن هناك خطباً ما
وأنا صديقك وأنا موجود

291
00:17:51,088 --> 00:17:52,682
ترهات -
ماذا؟ -

292
00:17:53,985 --> 00:17:55,204
طلبت أن تحميني

293
00:17:55,532 --> 00:18:00,029
لكنك لم تحمِ سوى نفسك لأنك أبيت
(أن تسألني الأسئلة التي سألها (مالك

294
00:18:00,138 --> 00:18:02,110
ماذا تعنين؟
...كل ما كان على (مايك) أن يفعله

295
00:18:02,151 --> 00:18:05,177
(لم يسألني عن (كليفارد دانير
(بل عن (كوستل موتورز

296
00:18:05,286 --> 00:18:07,190
يا للهول، المذكرة -
أجل، المذكرة -

297
00:18:07,226 --> 00:18:10,644
وطلبني لأشهد
وهاجمني بشدة كما كنت أخشى

298
00:18:10,680 --> 00:18:13,083
ما كان ممكناً أبداً أن نتوقع
(هذا يا (دونا

299
00:18:13,122 --> 00:18:19,044
ما كان يمكن أن نتوقعه، لو نجحَ
سيحرف الحقائق ويلمح إلى أمور بشعة

300
00:18:19,120 --> 00:18:22,745
عنك و(هارفي)؟ -
أجل، لأنه الحال دائماً -

301
00:18:22,776 --> 00:18:24,729
المرة السابقة وهذه المرة -
...(دونا) -

302
00:18:24,846 --> 00:18:27,989
تباً (لويس) توسلت إليك لتساعدني

303
00:18:29,183 --> 00:18:31,928
وحتى أنني سألتك، ماذا لو
لم تنجح خطتك؟ لكنك لم تصغِ

304
00:18:32,600 --> 00:18:35,299
جعلني (مالك) أتوتر
وأذلني

305
00:18:35,335 --> 00:18:39,351
وقال إنني مسؤولة عن قرارات
الشركة فقط لأنني كنت منحلة

306
00:18:39,933 --> 00:18:43,228
وجعل الأمر يبدو معقولاً
وهذا مدون رسمياً بفضلك

307
00:18:43,296 --> 00:18:47,692
أنا؟ وافق (هارفي) مثلي على هذا -
(لا أكترث لما فعله (هارفي) (لويس -

308
00:18:48,054 --> 00:18:51,298
لأنني لجأت إليك وتخليت عني

309
00:19:03,369 --> 00:19:07,260
(اعذرني (لويس
لكنني لا أفهم سبب استيائك

310
00:19:07,296 --> 00:19:11,010
أنا مستاء لأن (دونا) لامتني
 وكأنني المذنب في كل ما حدث

311
00:19:11,080 --> 00:19:12,107
...(لويس)

312
00:19:12,311 --> 00:19:15,016
ألا تدرك أنها كانت تتخلص من غضبها؟ -
لا أكترث -

313
00:19:15,052 --> 00:19:18,943
أعطيتهما وسيلة مضمونة ليمنعاها
من أن تشهد وهما مَن أخفقا

314
00:19:18,979 --> 00:19:22,958
إن كان ذلك صحيحاً
لا يفترض أن يؤثر هذا عليك كثيراً

315
00:19:23,744 --> 00:19:27,612
لا بد من وجود تفسير إذاً
يبرر سبب استياءك

316
00:19:27,671 --> 00:19:33,341
وربما لعدم رغبتك في المحكمة التجريبية
التي وعدت بها علاقة بذلك

317
00:19:33,377 --> 00:19:36,059
هي المعنية في هذا، لست معنياً

318
00:19:36,281 --> 00:19:43,638
استجواب شخص عن علاقاته الشخصية
فيما تخجل من علاقاتك قد يستفزك؟

319
00:19:43,888 --> 00:19:46,399
لا أصدقك
تنسب السبب إلى (شيلا)؟

320
00:19:46,435 --> 00:19:47,853
أفترض سبباً ممكناً

321
00:19:47,889 --> 00:19:52,443
أفترض أن ما يستفز هو قدومي لطلب
مساعدتك وتحملني اللوم كاملاً

322
00:19:52,570 --> 00:19:56,055
(لم أقل إنه خطؤك (لويس
وأنا أحاول مساعدتك

323
00:19:56,091 --> 00:19:57,170
ترهات

324
00:19:57,815 --> 00:20:02,037
لويس)، تعرف أنني سأفعل)
أي شيء لأساعدك

325
00:20:02,388 --> 00:20:05,445
لست تفيدني، وبدل انتظارك
 لتقول إن وقتنا انتهى

326
00:20:05,481 --> 00:20:08,777
سأباشر بحماية نفسي
وأخرج من هنا

327
00:20:16,283 --> 00:20:18,403
حسناً، إن كان يعرفنا
فهذا يقلل الاحتمالات

328
00:20:18,439 --> 00:20:22,593
أجل، من ألف لألفي شخص -
ألف أو ألفان لم يعملوا هنا -

329
00:20:22,629 --> 00:20:25,971
هذا غير منطقي بتاتاً، لم يمضِ سوى
بضعة أسابيع منذ تولينا هذه القضية

330
00:20:26,906 --> 00:20:29,326
بهذا المنطق، هو شخص
 يعمل هنا الآن

331
00:20:29,457 --> 00:20:31,413
أو قد يكون شخصاً يعمل"
"هنا من حين لآخر

332
00:20:32,068 --> 00:20:34,312
إلامَ تلمحين (دونا)؟ -
(أقصد (هولي كراموال -

333
00:20:34,609 --> 00:20:38,049
لمَ قد يلجأ إلى (هولي)؟ -
لأن المراسل سيصدق أن معلوماتها سليمة -

334
00:20:38,820 --> 00:20:42,054
إن أراد (مالك) تجنيد شخص
للقيام بأمر كهذا فمَن الأنسب له؟

335
00:20:42,834 --> 00:20:44,695
وإضافة إلى ذلك
 لا تكن وداً لأي منا

336
00:20:45,099 --> 00:20:49,461
إن كان ما تقولينه صحيحاً
انتقل (مالك) من السيطرة إلى تلفيق أدلة

337
00:20:49,497 --> 00:20:50,849
لا، لم يفعل ذلك

338
00:20:52,553 --> 00:20:55,099
يا للهول، إنه بارع -
ماذا تعني؟ -

339
00:20:55,135 --> 00:20:59,724
كل ما فعله هو تسليم قصة لمراسل وهذا
ليس تلفيقاً لدليل وليس جريمة حتى

340
00:20:59,832 --> 00:21:03,501
قدمه في محاكمة وهو يعلم
أنه خاطئ وتلك جريمة

341
00:21:03,537 --> 00:21:08,122
لم يقدم شيئاً يا (هارفي) بل نحن
فعلنا ذلك لأنه استدرجنا لنفعل ذلك

342
00:21:08,146 --> 00:21:10,237
حمل الصحيفة بيده
وكأنه يوشك على تقديمها

343
00:21:10,273 --> 00:21:12,713
لكنه قال وثيقة
وحمَل ملفاً بيده الأخرى

344
00:21:14,277 --> 00:21:17,247
دونا) نريد تسجيلاً كتابياً)
(لنتأكد من صحة ما يقوله (مايك

345
00:21:17,337 --> 00:21:19,291
لا أحتاج تسجيلاً كتابياً
كل شيء في ذاكرتي

346
00:21:19,327 --> 00:21:21,030
وأؤكد لك
 أنت قدمت ذلك المقال

347
00:21:21,066 --> 00:21:24,659
قد لا تكون جريمة
لكن إن اعترفت (هولي)، سيخسر

348
00:21:24,675 --> 00:21:27,175
ما يعني أنني سأذهب إليها فوراً -
لا (هارفي)، أنا سأذهب -

349
00:21:27,292 --> 00:21:31,089
أنتِ جعلتها ترفض العمل هنا
لن تصغي إليكِ

350
00:21:31,125 --> 00:21:34,886
أذلني ذلك البائس
وقال إنني لا أستحق وظيفتي

351
00:21:34,922 --> 00:21:38,435
لا أريد إثبات أنه مخطئ فحسب
أريده أن يندم على مقابلته لي

352
00:21:46,944 --> 00:21:50,531
أمستعدة لجلسة إفادتك -
إلى أقصى درجة ممكنة -

353
00:21:50,720 --> 00:21:53,053
(إنها خطة جيدة (رايتشل
يفترض أن تنجح

354
00:21:53,238 --> 00:21:55,893
أتريد أن تذهب معي إلى هناك
بإمكاني أن أقلك في طريقي

355
00:21:55,929 --> 00:21:59,486
لا، اذهبي، هناك شيء علي
 أن أتولاه قبل أن أذهب

356
00:21:59,896 --> 00:22:02,567
قضية (مالك)؟ -
بولا أي غارد) في الواقع) -

357
00:22:04,404 --> 00:22:05,935
اتصلت منذ حوالى نصف ساعة

358
00:22:05,951 --> 00:22:09,918
تريد أن تهدي (هارفي) شيئاً مميزاً
وأرادت معرفة إن كان لدي أية أفكار

359
00:22:09,954 --> 00:22:11,740
لمَ اتصلت بك أنت؟ -
لا أعرف -

360
00:22:11,776 --> 00:22:13,982
أعتقد أنها تعتقد أنني
صديق (هارفي) المقرب

361
00:22:14,045 --> 00:22:18,732
(أو لأن الشخص الذي يعرف (هارفي
 جيداً هو الوحيد الذي لن تتصل به أبداً

362
00:22:20,107 --> 00:22:23,881
حسناً، أتودين قول شيء ما؟

363
00:22:24,389 --> 00:22:29,685
أتت (دونا) ليلة أمس وأخبرتني
عن رجل كان في حياتها سابقاً

364
00:22:30,701 --> 00:22:32,725
واختارت (هارفي) بدلاً عنه

365
00:22:33,904 --> 00:22:39,365
...وسألتها ما إن ندمت و -
وماذا؟ -

366
00:22:39,521 --> 00:22:42,568
أظن أن هذا جعلني أتساءل
أن ما تندم عليه حقاً

367
00:22:43,068 --> 00:22:45,881
هو عدم إخبار (هارفي) كيف تشعر

368
00:22:48,109 --> 00:22:50,351
"على كل حال، علي أن أذهب"

369
00:22:56,277 --> 00:22:58,667
(لدينا مشكلة يا (لويس -
ما الأمر الآن؟ -

370
00:22:58,742 --> 00:23:01,295
(حاولت كل شيء مع (غولد
لم يفلح أي شيء

371
00:23:01,348 --> 00:23:03,076
وإضافة إلى ذلك، قربوا الموعد

372
00:23:03,112 --> 00:23:05,166
سيكون عليك التواصل مع أعضاء
مجلس الإدارة لإعلامهم بالتعديل

373
00:23:05,202 --> 00:23:07,147
(أؤكد لك يا (لويس
أننا راجعنا كل شيء

374
00:23:07,312 --> 00:23:09,690
الغالبية ساحقة، شرط دفع التعويض في
 حال انتهاء الخدمة، تقنية جبر الاستحواذ

375
00:23:09,835 --> 00:23:12,616
ماذا عن تقنية إحباط الاستحواذ؟
 تراجع أقسامهم وتجد أهم ما لديهم

376
00:23:12,647 --> 00:23:14,742
(أعرف تقنية إحباط الاستحواذ (لويس

377
00:23:14,778 --> 00:23:17,469
المشكلة، حتى إن استطعت إيجاد
 مشترٍ يوافق على الشروط

378
00:23:17,516 --> 00:23:18,915
محال أن نحقق ذلك في الوقت المحدد

379
00:23:21,165 --> 00:23:25,327
مهلاً، لا حاجة لننجح قبل انتهاء المهلة
علينا أن نجعلهم يعتقدون أننا فعلنا ذلك

380
00:23:25,363 --> 00:23:29,162
أجننت؟ لن تنجح خدعة أبداً
يعرفون كل مشترٍ معقول في البلد

381
00:23:29,198 --> 00:23:34,241
لا أقصد مشترٍ معقول
وحتماً لا أقصد مشترٍ من هذا البلد

382
00:23:41,646 --> 00:23:45,045
لمَ أتيتِ؟ -
لأعتذر عما حدث في آخر لقاء لنا -

383
00:23:45,093 --> 00:23:49,468
أتيتِ لأنك تريدين شيئاً -
أنتِ محقة، لكن اسمعي ما سأقوله رجاءً -

384
00:23:49,504 --> 00:23:50,718
أمامك 30 ثانية

385
00:23:50,754 --> 00:23:53,144
أخبرتني أنك تجدين ما يوتر الناس

386
00:23:53,168 --> 00:23:55,972
وتستخدمين ذلك لتنالي مرادك
...وينجح ذلك لأن

387
00:23:56,894 --> 00:23:58,777
يغفل الناس عن طبيعة الأمور -
هذا صحيح -

388
00:23:58,793 --> 00:24:02,808
لكنك لم تخبريني أن تعلمتِ القيام
بهذا لأن زوج أمك مدمن كحول

389
00:24:03,855 --> 00:24:07,699
تعلمتِ تبين تفكير الناس
وتكوني ما يريدون لتحمي نفسكِ

390
00:24:09,571 --> 00:24:10,974
هذا ليس أمراً يساء
 بك الظن بسببه

391
00:24:13,780 --> 00:24:19,216
حسناً، أقبل اعتذاركِ لكنني
لا أستطيع القيام بما أتيتِ لتطلبيه

392
00:24:19,277 --> 00:24:23,324
يعرف سراً عنكِ، صحيح؟ -
(حياتي ليست خالية من الجرائم (دونا -

393
00:24:23,380 --> 00:24:26,362
...اعذريني الآن -
بإمكاننا الدفاع عنك أياً كان ما يعرفه -

394
00:24:26,398 --> 00:24:30,179
لا أستطيع المخاطرة بذلك باعتبار أنك
اعترفتِ للتو أنك أسأتِ بي الظن لذلك

395
00:24:31,095 --> 00:24:34,007
لو امتثلت أمام هيئة
...محلفين تضم نساءً

396
00:24:34,166 --> 00:24:37,104
رجاءً (هولي)، نحتاج هذا

397
00:24:39,977 --> 00:24:41,008
(أنا آسفة يا (دونا

398
00:24:42,226 --> 00:24:46,331
سأساعدك لو كان ممكناً
 لكنني لا أستطيع

399
00:24:51,580 --> 00:24:55,515
سيد (كيترج)، 90 بالمائة
 من موظفيك رجال، أصحيح؟

400
00:24:55,622 --> 00:24:59,416
لا أعرف، أقيم موظفيني
 استناداً إلى عملهم، لا جنسهم

401
00:24:59,460 --> 00:25:01,070
وماذا عن لون بشرتهم؟

402
00:25:01,106 --> 00:25:05,633
(أظن أنكِ اجتمعتِ مع (ليزا دايفيز
واحدة من أهم مقرضاتنا

403
00:25:05,669 --> 00:25:07,965
تعني المرأة ذات العرق المغاير
التي أرسلتها للتستر عن جرائمك؟

404
00:25:08,001 --> 00:25:11,554
ما هذا؟ ظننتني هنا لأجيب عن بعض
 الأسئلة بخصوص عمليات إقراضنا

405
00:25:11,582 --> 00:25:15,617
وسنفعل ذلك لكنني أود أن أسألك
(أولاً عن (أليشا تايلر

406
00:25:15,777 --> 00:25:18,011
مَن؟ -
التي طردتها لأنها أبت مضاجعتك -

407
00:25:18,018 --> 00:25:21,224
فعلت ذلك، صحيح؟ -
لا صلة لـ(أليشا تايلور) بهذه القضية -

408
00:25:21,260 --> 00:25:23,352
هي الخطب في هذه القضية

409
00:25:23,581 --> 00:25:25,746
المعذرة، هل من سؤال؟ -
أجل -

410
00:25:27,035 --> 00:25:30,572
هل النساء الجذابات يرهبنك (آرثر)؟ -
لا، لمَ قد يرهبنني؟ -

411
00:25:30,589 --> 00:25:33,807
لأنهن قويات ومؤثرات
ويعرفن ما يردن

412
00:25:33,888 --> 00:25:38,778
أقدر موظفاتي كأي شخص
ولا دليل لديكِ يثبت غير ذلك

413
00:25:38,814 --> 00:25:40,491
أجب على السؤال أو الجأ لحق
الامتناع عن الرد لكيلا تجرم نفسك

414
00:25:40,782 --> 00:25:45,160
أحاولت مضاجعة شخص
وانتقمت منه فور أن رفضك؟

415
00:25:45,669 --> 00:25:48,362
لا، لم أفعل ذلك

416
00:25:49,574 --> 00:25:53,733
تختلف الأمور طبعاً لمَن لا
يعملن لديّ، لسألتك فوراً

417
00:25:53,769 --> 00:25:55,426
انتبه لما تقوله -
أنا أتولى هذا يا أبي -

418
00:25:55,462 --> 00:26:00,103
لا بأس، أعرف من أين ينحدر
وهو والدك في الأخير لكنه ليس ضريراً

419
00:26:00,192 --> 00:26:02,171
أعني أنه يعلم أنك جذابة -
(آرثر) -

420
00:26:02,229 --> 00:26:06,210
وفي الحقيقة، لو كان الأمر بيدي لاقترحت
تسوية مقابل الخروج في موعد أو اثنين

421
00:26:06,319 --> 00:26:08,979
حسناً، هذا يكفي -
فهمتما؟ هذه هي المفارقة -

422
00:26:09,015 --> 00:26:12,372
جارٍ اتهامي بالتمييز
ضد ذوي العرق المغاير

423
00:26:12,408 --> 00:26:15,821
في حين أنني فضلت النساء
 من العرق المغاير دائماً

424
00:26:16,466 --> 00:26:20,849
هناك ميزة بخصوصهن إنهن
(مذهلات مثلكِ آنسة (زاين

425
00:26:20,865 --> 00:26:25,084
أيها السافل سأحرص أن تكون الشخص
الذي يفقد كل شيء ولا الذين تؤذيهم

426
00:26:25,094 --> 00:26:26,466
أبي -
تعني الأشخاص كأختك؟ -

427
00:26:26,502 --> 00:26:28,123
!تماماً -
!أبي -

428
00:26:28,283 --> 00:26:30,264
عنت لي أختي كل شيء
وأنت سلبتها حياتها

429
00:26:30,696 --> 00:26:33,513
 وسأتأكد أن تدفع ثمن ذلك
لو كان آخر ما أفعله

430
00:26:34,059 --> 00:26:36,033
أخشى أن ذلك لن يحدث
 في هذه القضية

431
00:26:36,069 --> 00:26:40,030
لأنك اعترفت للتو أنه ليس سوى
ثأراً مدبراً وسجلنا هذا رسمياً

432
00:26:40,828 --> 00:26:45,022
استغرق تذكري وقتاً لكن فور ذلك
عرفت كيف أتولى أمرك تماماً

433
00:26:57,491 --> 00:26:59,791
ماذا قالت؟ -
إنها مصدر الخبر -

434
00:27:01,002 --> 00:27:04,891
لكنها لن تشهد -
لن تفعل ذلك لكنني سأشهد -

435
00:27:05,479 --> 00:27:07,493
...(دونا) -
أقرت أنه تواصل معها -

436
00:27:07,549 --> 00:27:10,647
هذا ما قلت إننا نحتاجه -
قلت إنني أريدها أن تعترف بنفسها -

437
00:27:10,704 --> 00:27:13,103
ما المانع أن أشهد؟
كلامي موثوق ككلامها

438
00:27:13,139 --> 00:27:14,572
لا يهم؟ -
لماذا؟ -

439
00:27:14,680 --> 00:27:18,561
لأن كلامك غير موثوق
 في وضعية كهذه

440
00:27:19,392 --> 00:27:21,806
تعني حيث جعلني أبدو وكأنني

441
00:27:21,852 --> 00:27:23,727
...سأفعل أي شيء من أجلك لأنني -
لا أكترث لذلك -

442
00:27:25,363 --> 00:27:26,372
ذلك ليس صحيحاً

443
00:27:30,066 --> 00:27:33,089
أردت أن أنتقم منه بشدة

444
00:27:35,405 --> 00:27:36,628
وأردت أن أفعل ذلك بنفسي

445
00:27:40,842 --> 00:27:43,949
أنت مَن فعلتِ ذلك -
كيف؟ -

446
00:27:44,187 --> 00:27:48,710
أدركتِ أنها (هولي) والحقيقة أنها ما
كانت لتقبل أياً كان مَن يطلب منها

447
00:27:50,170 --> 00:27:51,177
ماذا سنفعل إذاً؟

448
00:27:51,349 --> 00:27:55,324
سأستغل و(مايك) معلومتك
(لإخضاع (مالك أندرو

449
00:27:55,386 --> 00:27:59,603
وإن قمنا بالأمر كما يجب
سيندم على يوم لقائه بكِ

450
00:28:05,844 --> 00:28:07,362
حسناً، سأتصل بكِ
في الصباح يا أمي

451
00:28:08,720 --> 00:28:09,815
حاولي النوم قليلاً

452
00:28:13,473 --> 00:28:15,238
ما الخطب يا (روبرت)؟

453
00:28:18,220 --> 00:28:22,993
رحلت (جازمن) قبل ساعتين -
(أنا آسفة للغاية يا (روبرت -

454
00:28:27,173 --> 00:28:30,464
كان ممكناً أن أساعدها
كان ينبغي أن أساعدها

455
00:28:30,500 --> 00:28:32,454
لا تفعل هذا -
ماذا؟ -

456
00:28:33,519 --> 00:28:34,600
أواجه الحقيقة؟

457
00:28:37,696 --> 00:28:41,787
دمر ذلك الرجل حياتها
ولم أحرك ساكناً

458
00:28:43,060 --> 00:28:46,738
كنت إلى جانبها بكل وسيلة ممكنة
خلال السنتين الأخيرتين

459
00:28:47,503 --> 00:28:50,798
لم ترحل لهذا السبب
رحلت لأنها مرضت

460
00:28:50,834 --> 00:28:53,498
لكنني لم أكن إلى جانبها
حين طلبت ذلك للمرة الوحيدة

461
00:28:56,110 --> 00:29:00,045
وربما لو كنت إلى جانبها -
أنهيت واجباتي -

462
00:29:03,838 --> 00:29:06,966
هل أنت بخير يا أبي؟

463
00:29:09,161 --> 00:29:13,029
تلقى والدك خبراً سيئاً عزيزتي
لمَ لا نتركه لوحده قليلاً؟

464
00:29:30,026 --> 00:29:31,677
أواصل التفطن أنك تشرد

465
00:29:33,746 --> 00:29:35,714
أواصل التفكير في
 هذه القضية اللعينة

466
00:29:37,221 --> 00:29:38,686
وأنا كذلك

467
00:29:38,722 --> 00:29:44,134
آمل أنك توصلتِ لشيء ما لأنني
أفسدت الأمور كما خشيت تماماً

468
00:29:44,266 --> 00:29:46,188
...أبي -
كان ينبغي أن نقبل تلك الصفقة -

469
00:29:46,212 --> 00:29:47,212
كنت محقة

470
00:29:49,209 --> 00:29:50,367
ربما لا

471
00:29:51,143 --> 00:29:55,301
وفي الواقع، ربما يجب أن تجري
مقابلة معه حيث تدمره

472
00:29:56,600 --> 00:29:59,896
إلامَ تلمحين؟ -
كنت أفكر، استغل ضعفك ضدنا -

473
00:29:59,922 --> 00:30:01,916
لمَ لا نستغل ضعفه ضده؟

474
00:30:01,958 --> 00:30:03,887
أليس هذا ما حاولنا فعله
خلال الاستجواب؟

475
00:30:03,928 --> 00:30:07,028
أجل لكن كما اعتدت الصراخ
على التلفاز أيام الأحد

476
00:30:07,081 --> 00:30:13,188
إن لم يكن الهجوم علناً نافعاً"
"فأسدوا لنا خدمة وقوموا بالمباغتة

477
00:30:14,547 --> 00:30:18,357
كنت تصغين للمباريات، صحيح؟ -
ليس للمباريات يا أبي -

478
00:30:19,454 --> 00:30:20,478
كنت أصغي إليك

479
00:30:28,067 --> 00:30:29,203
ماذا تفعل هنا يا (مايك)؟

480
00:30:29,571 --> 00:30:31,471
ظننتك و(هارفي) ستذهبان
(لمقابلة (مالك

481
00:30:31,507 --> 00:30:34,001
سنذهب، بعد ساعة

482
00:30:34,615 --> 00:30:36,089
أردت التحدث معك
 بخصوص أمر فحسب

483
00:30:36,712 --> 00:30:37,778
ما الأمر؟

484
00:30:37,849 --> 00:30:41,571
أخبرتني (رايتشل) عندما انتقلت
(بسبب (لوغان ساندرس

485
00:30:41,607 --> 00:30:48,489
أنك طلبت منها أن تبتعد عني قليلاً
لأن الأمور جرت كما يفترض

486
00:30:48,569 --> 00:30:50,781
لكنها لم تفعل ذلك -
هذا ما ألمح إليه -

487
00:30:51,490 --> 00:30:54,478
ماذا تقصد بهذا؟ -
أخبري (هارفي) عن مشاعركِ -

488
00:30:55,067 --> 00:30:56,093
ماذا؟

489
00:30:57,025 --> 00:31:02,718
أعلم أنه ليس من حقي قول هذا
(لكن لولاك لما بتّ مع (رايتشل

490
00:31:03,520 --> 00:31:08,040
وإن تركتك تخسرين شيئاً قد
يجعلك سعيدة مثلنا ولم أتدخل

491
00:31:08,040 --> 00:31:09,464
 لن أسامح نفسي

492
00:31:12,596 --> 00:31:16,683
لذلك لو تظنين أن هناك فرصة
ولو صغيرة في رغبتك أن تكونا سوياً

493
00:31:16,719 --> 00:31:18,144
ولم تخبريه عاجلاً

494
00:31:19,969 --> 00:31:21,553
قد تخسرين الفرصة لإخباره أبداً

495
00:31:24,303 --> 00:31:25,400
...(مايك)

496
00:31:27,438 --> 00:31:29,057
أقدر حُسن نواياك

497
00:31:30,790 --> 00:31:33,454
لكن على شخصين أن يرغبا
في الاجتماع ليكونا سعيدين

498
00:31:34,208 --> 00:31:36,035
وأنا و(هارفي) لا نريد
 أن نكون سوياً

499
00:31:37,535 --> 00:31:38,563
أواثقة؟

500
00:31:40,161 --> 00:31:41,553
أنا واثقة

501
00:31:43,414 --> 00:31:44,873
ماذا تريد أن أفعل؟

502
00:31:45,456 --> 00:31:47,865
قلت آنفاً إنك ستفعل"
"ما بوسعك لتساعدني

503
00:31:48,520 --> 00:31:49,556
وأنا أطلب المساعدة الآن

504
00:31:49,679 --> 00:31:52,013
لويس)، عنيت داخل هذا)"
"المكتب وتعرف ذلك

505
00:31:52,400 --> 00:31:56,268
تطلب أن أنتحل شخصية
وهذا انتهاك لترخيصي

506
00:31:56,304 --> 00:31:59,037
(ليس في حالة (مونلي) ضد (ماروان -
"أجهل معنى هذا" -

507
00:31:59,073 --> 00:32:01,219
هذا لأنك معالج نفسي ولست محامياً

508
00:32:01,255 --> 00:32:05,076
لكنني أريد أن تنتحل شخصية
 مدير الشركة الألمانية للأدوية

509
00:32:05,112 --> 00:32:06,689
!(لويس) -
"(رجاءً (ستان" -

510
00:32:06,725 --> 00:32:10,994
خذلت (دونا) فعلاً
ولا أستطيع القيام بشيء في هذا

511
00:32:11,098 --> 00:32:16,120
وإن خذلت شخصاً يهمني أمره"
"مرتين في يومين، أي شريك أنا؟

512
00:32:17,497 --> 00:32:18,872
والأهم، أيّ صديق؟

513
00:32:27,096 --> 00:32:29,214
(أنا آسف يا (لويس

514
00:32:29,491 --> 00:32:34,782
انتهاكاً لترخيصي أم لا
ما تطلبه غير أخلاقي ولن أقوم به

515
00:32:40,421 --> 00:32:41,432
إذاً؟

516
00:32:43,779 --> 00:32:45,757
أنا آسف (أليكز) لقد رفض

517
00:32:48,629 --> 00:32:50,300
(أندرو جاي مالك)"
"نائب مدعٍ عام

518
00:32:52,242 --> 00:32:57,313
إذاً، أأتيتما لعقد اتفاق؟ لأنني مصغٍ
طالما فيه إقرار أنكما خسرتما أمامي

519
00:32:57,334 --> 00:33:00,145
أتينا للتحدث عن إقرار
لكن ليس النوع الذي تظنه

520
00:33:00,181 --> 00:33:04,125
أجل أتينا لمناقشة تقديمك
لدليل ملفق في المحكمة

521
00:33:05,316 --> 00:33:07,291
أجهل عما تتكلمان
لم أقم بأمر كهذا

522
00:33:07,341 --> 00:33:09,986
نعلم أنك لم تفعل ذلك بنفسك
جعلت مغفلان يفعلان ذلك عنك

523
00:33:10,022 --> 00:33:13,282
(إن لم تمانع (هارفي
لا أعتبر نفسي مغفلاً

524
00:33:13,318 --> 00:33:18,132
أنت محق، أنت اكتشفت أنه
استدرجنا لنقدم المقال من أجله

525
00:33:18,168 --> 00:33:22,134
ولكن للإنصاف، (دونا) اكتشفت
(أنه لجأ إلى (هولي كراموال

526
00:33:22,170 --> 00:33:23,576
"ما أعطى للأمر مصداقية"

527
00:33:24,365 --> 00:33:27,554
ليست جريمة أن تسلم ورقة لشخص
وتجعله يسلمها لعنوان

528
00:33:27,590 --> 00:33:33,374
لكنها جريمة أن تكذب مقسماً
وسأطلبك لتعتليَ تلك المنصة

529
00:33:33,410 --> 00:33:35,144
لا تستطيع إجباري على
 أن أشهد في قضيتي

530
00:33:35,180 --> 00:33:37,934
أخشى أنك أتحت لنا الفرصة
لما جعلت سمة (هارفي) المشكلة

531
00:33:37,995 --> 00:33:40,834
لأنه لو كانت سمته مشكلة
ماذا يضير في سمتك؟

532
00:33:40,870 --> 00:33:43,948
لم أخرق أي قوانين
ونعلم أن (جانيت ستانغر) مذنبة

533
00:33:43,984 --> 00:33:46,804
وإن كانت مذنبة
وأنت بارع كما تحسب نفسك

534
00:33:46,872 --> 00:33:50,074
كان ينبغي أن تدينها
دون تلفيق ذلك المقال التافه

535
00:33:50,143 --> 00:33:52,978
ماذا إذاً يا (أندي)؟
تريد أن تذل على المنصة

536
00:33:53,069 --> 00:33:58,273
أو تريد التنازل عن القضية فوراً؟
يا ملفق الأدلة الحثالة

537
00:34:08,068 --> 00:34:12,199
آرثر)، أقدر مقابلتك لي سريعاً)

538
00:34:12,235 --> 00:34:15,773
وأنا أقدر فرصة قدوم
شخص متذللٍ أمامي

539
00:34:15,809 --> 00:34:20,044
أدرك موقفنا وفي الحقيقة
 لم تبتّ القاضي في طلبكما بعد

540
00:34:20,080 --> 00:34:21,505
تريد تسوية؟

541
00:34:21,541 --> 00:34:24,936
أقصد شيئاً يخول لي
ضمان احترامٍ من موكليني

542
00:34:24,993 --> 00:34:30,533
وكما قلت أقدر فرصة قدوم
شخص متذللٍ أمامي

543
00:34:35,499 --> 00:34:38,171
ما هذا؟ -
هذا ما ستدفعونه لنا -

544
00:34:38,207 --> 00:34:40,284
هذا ثلاث أضعاف العرض السابق

545
00:34:40,320 --> 00:34:43,943
أعلم لأنه اعتباراً من الآن
(تم إعلامكم بتصرفات (آرثر كيترج

546
00:34:44,014 --> 00:34:47,118
ما يعني، عندما يتكرر الأمر
 ستكون المسؤولية على عاتقكم جميعاً

547
00:34:47,154 --> 00:34:51,018
ومَن فعل هذا مرة، سيكرر الأمر -
أيها البائس، لن ينجح هذا -

548
00:34:51,054 --> 00:34:53,150
أختلف معك، لأنني
لا أعلم إن لاحظت

549
00:34:53,164 --> 00:34:55,576
لكنني أتيت لوحدي اليوم -
ماذا إذاً؟ -

550
00:34:55,619 --> 00:34:59,179
فيما نحن هنا، ابنتي، المرأة التي
ما كنت لتظن أنها ستتولى السيطرة

551
00:34:59,215 --> 00:35:03,245
مع أعضاء المجلس الآن
تفسر لما بتّ بلا قيمة

552
00:35:03,281 --> 00:35:06,263
لأنه في حال لم تحضروا
 محاكمات مؤخراً

553
00:35:06,299 --> 00:35:08,918
معظم المحلفين ما عادوا متكونين من
 أغنياء مسنين ذوي بشرة بيضاء

554
00:35:09,042 --> 00:35:10,270
ترهات -
هذه خدعة -

555
00:35:10,306 --> 00:35:13,728
هذه ليست خدعة، تواصلنا معهم قبلك
بعرض لن يقدم سوى مرة واحدة

556
00:35:13,785 --> 00:35:17,224
الخيار لكم، تقبلون التسوية
وتطردون المدير التنفيذي

557
00:35:17,267 --> 00:35:20,747
أو بإمكانك المخاطرة مع محلفين ليسوا
من نظرائك وأمرك انتهى في الحالتين

558
00:35:41,586 --> 00:35:43,113
ما الذي يجري يا (هارفي)؟

559
00:35:43,886 --> 00:35:46,588
لا تقل إن (مالك) حاول
 التملص من الاتفاق

560
00:35:46,661 --> 00:35:52,058
لا، أردت أن أعرج
وأشكرك على القضية

561
00:35:53,024 --> 00:35:54,784
أيعني هذا أننا تساوينا
 بخصوص قضية السجن؟

562
00:35:55,685 --> 00:35:56,781
أجل

563
00:35:57,256 --> 00:35:58,321
(شكراً (مايك

564
00:35:59,753 --> 00:36:00,794
...(هارفي)

565
00:36:02,782 --> 00:36:07,881
أتحدثت مع (دونا) منذ ليلة أمس؟ -
لا، بلغتها بفوزنا برسالة فقط، لمَ؟ -

566
00:36:08,110 --> 00:36:11,563
لا شيء -
لا تقلق، أعلم أنها قاست -

567
00:36:11,644 --> 00:36:14,199
(سأخبرها أننا نلنا من (مالك
وما كان ممكناً أن نفعل ذلك لولاها

568
00:36:22,666 --> 00:36:23,784
"كنت آمل أن أجدك هنا"

569
00:36:24,814 --> 00:36:27,789
"ماذا تريد؟" -
أن أمنحك ما أردته من البداية -

570
00:36:29,607 --> 00:36:30,950
أنا، مذلولاً

571
00:36:33,343 --> 00:36:34,380
أنا مصغٍ

572
00:36:34,678 --> 00:36:37,543
لقد فزت (إيلاي)، لا أستطيع
(منعك من افتكاك (فايزر

573
00:36:37,863 --> 00:36:41,285
لكن هذا ليس من أجله أو من
أجل (تومي براتن) أو أي شيء آخر

574
00:36:41,802 --> 00:36:42,853
كان هذا بخصوص انتقالي

575
00:36:44,401 --> 00:36:48,071
وأنا أسأل الآن، ما مقابل
أن تكف أذاك عن شركتي؟

576
00:36:53,774 --> 00:36:54,864
...حسناً، إذاً

577
00:36:56,313 --> 00:36:57,975
(بإمكان (بيرسن سباكتر) إبقاء (فايزر

578
00:36:58,390 --> 00:37:01,505
وما عليك إلا العودة إلى هنا
مع بقية موكليك

579
00:37:03,746 --> 00:37:05,305
هذا ما أردته أصلاً، صحيح؟

580
00:37:06,815 --> 00:37:11,039
جعلت موكلك يطارد موكلي
لإرغامي على الغدر بـ(هارفي)؟

581
00:37:11,114 --> 00:37:16,199
هذا صحيح، لعل ذلك الاتفاق زجرني
من افتكاك موكلك لكن هناك حل دائماً

582
00:37:16,745 --> 00:37:21,148
إذاً، ابقَ هناك كشخص
 مسلوب دون موكلك الأفضل

583
00:37:21,184 --> 00:37:24,355
أو عد إلى هنا، حيث تنتمي

584
00:37:26,812 --> 00:37:27,812
أتعلم يا (إيلاي)؟

585
00:37:28,726 --> 00:37:34,530
أظنني سأبقى هناك في
بيرسن سباكتر ليت) مع كل موكليني)

586
00:37:34,561 --> 00:37:35,373
المعذرة؟

587
00:37:35,412 --> 00:37:40,599
اعترفت للتو أنك نسقت محاولة
استحواذ بهدف خرق اتفاقنا فحسب

588
00:37:40,635 --> 00:37:41,635
أيها السافل

589
00:37:43,172 --> 00:37:44,812
!أوقعت بي -
أجل -

590
00:37:45,054 --> 00:37:47,039
سيطرت علينا (إيلاي) لكن
انتهى الأمر الآن

591
00:37:47,445 --> 00:37:50,218
لأنه كما قلت، هناك حل دائماً

592
00:37:52,319 --> 00:37:56,130
إذاً؟ سأدين لك بخدمة
 لكيلا تسلم التسجيل؟

593
00:37:56,482 --> 00:38:01,375
حسناً، مَن خاضع الآن؟ إلى اللقاء
إيلاي) سأتواصل معك لما أحتاجك)

594
00:38:12,869 --> 00:38:14,529
أنجح هذا؟ -
بشكل ممتاز -

595
00:38:14,578 --> 00:38:17,978
أخيراً، لم أطق تحمل خذلان
 شخص آخر في الشركة

596
00:38:18,030 --> 00:38:21,922
(مما شهِدت يا (لويس
لم تخذل أحداً في هذه الشركة

597
00:38:23,095 --> 00:38:28,149
بلى فعلت ذلك
وحان الوقت لتصحيح ذلك

598
00:38:34,260 --> 00:38:35,397
ماذا تفعل هنا (آندي)؟

599
00:38:35,589 --> 00:38:40,486
لأقول لعلك فزت في القضية
لكنني كنت ما أزال الانتقام منك

600
00:38:40,881 --> 00:38:42,962
لذلك قررت أن أطارد
 مشرفك السابق

601
00:38:42,998 --> 00:38:47,216
إن ظننت أن (كامرن دانيس) لا يستطيع
تولي ما ستسلطه عليه فتوقع غير ذلك

602
00:38:47,324 --> 00:38:50,539
(لا أقصد (كامرن دانيس
أقصد مشرفك الآخر

603
00:38:51,959 --> 00:38:54,249
(جاسيكا بيرسن) -
ماذا فعلت؟ -

604
00:38:54,335 --> 00:38:57,856
لم أفعل ذلك أنت فعلت ذلك لما تركتها
(عرضة للخطر فيما حدث مع (مايك روس

605
00:39:00,907 --> 00:39:02,940
(هذا بيني وبينك (أندرو
(لا علاقة لـ(جاسيكا

606
00:39:02,976 --> 00:39:07,354
أندرو) إذاً؟)
(لا (مالك) ولا (أندي)، (أندرو

607
00:39:07,390 --> 00:39:11,618
(اسمع، ما فعلته لأجل (مايك روس
لا يشملك

608
00:39:11,654 --> 00:39:15,777
بلى لأنها أقرت أنها شاركت في
(عملية تحيل أمام نقابة ولاية (نيويورك

609
00:39:15,813 --> 00:39:17,499
والمضحك أنه بدا
أن لا أحد يكترث

610
00:39:17,535 --> 00:39:20,774
أنا أكترث، لذلك سارعت
بالتماس لسحب رخصتها

611
00:39:20,810 --> 00:39:22,857
وعندما يقدم التماس كذلك
لمكتب نائب المدعي العام

612
00:39:22,893 --> 00:39:25,007
مذهل كيف يبدأ الجميع بالاكتراث

613
00:39:25,043 --> 00:39:29,405
أيها السافل -
تماماً، لتعابير وجهك هذه أتيت -

614
00:39:29,441 --> 00:39:34,920
الأمر الأفضل لو أكون موجوداً لما تعلم
جاسيكا بيرسن) أنك كلفتها ترخيصها)

615
00:39:36,279 --> 00:39:37,642
(مساءً طيباً (هارفي

616
00:39:41,314 --> 00:39:44,575
(أجب يا (لويس
هذه ثالث مرة أتصل

617
00:39:44,657 --> 00:39:48,439
علينا التواصل مع كل مَن نعرفهم
من نقابة محامي (نيويورك) هاتفاً الليلة

618
00:39:48,774 --> 00:39:51,150
يحاول (أندرو مالك) التسبب
(في سحب ترخيص (جاسيكا

619
00:39:51,232 --> 00:39:52,928
ليس يحاول، فعل ذلك فعلاً

620
00:39:54,700 --> 00:39:56,188
(جاسيكا) -
(أنهِ الاتصال يا (هارفي -

621
00:39:57,161 --> 00:39:59,758
هذا يحصل ولا شيء لنفعله

622
00:39:59,841 --> 00:40:04,415
هناك الكثير لنفعله وسنفعل ذلك -
لا، لن نفعل ذلك، اسمعني -

623
00:40:04,776 --> 00:40:07,993
علمنا أن هذا قد يحدث
وقلت إن هذا لا يهم

624
00:40:08,220 --> 00:40:10,000
(لأن لا أحد سيكترث في (شيكاغو

625
00:40:10,036 --> 00:40:13,083
لا تهمني (شيكاغو) أنا أكترث -
هذا ليس قرارك -

626
00:40:13,145 --> 00:40:16,404
جاسيكا)، لا يمكن أن تضم)
 شركتنا شريكاً سحبت رخصته

627
00:40:16,439 --> 00:40:17,930
لمَ أتيت برأيك؟

628
00:40:21,940 --> 00:40:24,998
لا، لن أفعل ذلك -
بلى، ستفعل ذلك -

629
00:40:26,101 --> 00:40:27,950
حان الوقت للتخلي
(عن شراكتي الاسمية يا (هارفي

630
00:40:28,445 --> 00:40:31,906
ليس بهذا الشكل
ليس بعد ما مررنا به

631
00:40:32,468 --> 00:40:39,053
لا أمانع ذلك ولم تعد شركتي
 إنها شركتك

632
00:40:41,114 --> 00:40:42,129
لست مستعداً

633
00:40:42,345 --> 00:40:44,801
أنت مستعد منذ أكثر من نصف سنة
وتعرف هذا

634
00:40:45,077 --> 00:40:49,816
ماذا ستفعل إذاً؟
ستقاوم هذا أو ستقبل؟

635
00:40:53,496 --> 00:40:54,807
ماذا لو قلت إنني أقبل؟

636
00:40:55,077 --> 00:40:59,499
عليك الذهاب والتحدث مع (لويس) إذاً
لأن أمامكما أمرين لتحلاهما

637
00:41:01,168 --> 00:41:03,100
كم ستدفعان مقابل
حصة انتهاء شراكتي

638
00:41:04,316 --> 00:41:05,522
وكيف ستروجان هذا الأمر

639
00:41:08,530 --> 00:41:15,487
هناك بريق في الظلام"
"وأشعر بدفئه

640
00:41:15,690 --> 00:41:21,784
في يداي وفي قلبي"
"لكن لمَ لا أستطيع الصمود؟

641
00:41:23,239 --> 00:41:25,989
أأنت متاحة قليلاً يا (دونا)؟ -
لماذا؟ -

642
00:41:26,299 --> 00:41:29,639
لتقول إن عدم تهيئتك لي لأعتلي
 المنصة لم يكن خطأك؟

643
00:41:29,829 --> 00:41:30,960
"لأعتذر"

644
00:41:32,426 --> 00:41:33,577
(كنت محقة يا (دونا

645
00:41:35,517 --> 00:41:37,010
(كان ينبغي أن أهيئكِ لـ(مالك

646
00:41:37,046 --> 00:41:43,739
لكنني امتنعت لأنني لم أحتمل أن
أسألكِ عن (هارفي) أمام الكثيرين

647
00:41:43,847 --> 00:41:46,048
(علمت أن هذا سيُطرح (لويس
كنت على استعداد للتعامل مع ذلك

648
00:41:46,084 --> 00:41:48,289
(لكنني لم أكن مستعداً بسبب (شيلا

649
00:41:48,865 --> 00:41:50,726
ما علاقة (شيلا)؟ -
"أقمت علاقة حميمة معها" -

650
00:41:51,641 --> 00:41:55,632
أخبرتك أنها ستتزوج
...وعندما كنت أكتب الأسئلة

651
00:41:57,061 --> 00:42:02,578
واصلت تخيل أحدهم يحاكمني
ولم أقوَ على التحمل

652
00:42:03,664 --> 00:42:06,382
تخاذلت إذاً ولم أهيئكِ

653
00:42:08,959 --> 00:42:13,022
(أتفهم هذا يا (لويس
وأقبل اعتذارك

654
00:42:15,239 --> 00:42:16,243
(شكراً لكِ (دونا

655
00:42:19,077 --> 00:42:23,390
ما الأمر يا (لويس)؟ -
أنا عالق منذ غادرت غرفة الفندق تلك -

656
00:42:24,047 --> 00:42:31,211
كنا سوياً مجدداً وبدا الأمر كالسابق عدا
 أنه لم يكن كذلك لأنني لست في حياتها

657
00:42:32,182 --> 00:42:37,571
ومن حينها، أعد الأيام تنازلياً
إلى أن تتزوج حبيبتي رجلاً آخر

658
00:42:38,413 --> 00:42:39,679
"وتبتعد عني إلى الأبد"

659
00:42:42,457 --> 00:42:44,389
...(لويس) -
"(أعرف أنها مع غيري يا (دونا" -

660
00:42:44,404 --> 00:42:46,077
"وأعلم أنها تقول إنها تحبها"

661
00:42:46,776 --> 00:42:49,125
لكنني لا أريد إلا أن أقول لها

662
00:42:51,074 --> 00:42:56,531
ألا تستطيع أن تدرك أن
الرجل المقدر لها أمامها؟

663
00:42:59,451 --> 00:43:01,801
أنا آسفة للغاية -
"وجَب أن أخبرها لما آتتني الفرصة" -

664
00:43:02,818 --> 00:43:05,017
لكن سيكون علي تحمل
مسؤولية هذا طيلة حياتي

665
00:43:06,114 --> 00:43:10,426
"نشهَد فيما يخبو شبابنا"

666
00:43:10,450 --> 00:43:14,989
"في الطوفان"

667
00:43:15,091 --> 00:43:18,615
"في الطوفان"

668
00:43:21,192 --> 00:43:25,301
جيد، ما زلتِ هنا، أين (لويس)؟
...لدي خبر وأعتقد أن عليكما

669
00:43:26,043 --> 00:43:32,301
والشعور الذي ظننته حصيناً"
"يغادرني

670
00:43:32,363 --> 00:43:35,576
"وأحاول بشدة لأستسلم" -
(أنا آسفة يا (هارفي -

671
00:43:38,520 --> 00:43:39,558
تحتم علي التأكد

672
00:43:40,769 --> 00:43:45,433
"ذكريات مكان منهوب"

673
00:43:45,902 --> 00:43:51,386
طغى عليه الصمت"
"واضمحل الصدى في الفضاء

674
00:43:53,145 --> 00:43:56,921
لكن هذا يحدث وينتهي"
"باضمحلال الأمواج

675
00:43:57,444 --> 00:44:01,628
"هذا حاله دائماً"

676
00:44:02,211 --> 00:44:04,760
"هذا حاله دائماً"

677
00:44:05,011 --> 00:44:10,669
"...ونشهَد فيما يخبو شبابنا في"

