﻿1
00:00:00,140 --> 00:00:01,351
{\pos(190,205)}"في الحلقات السابقة من البرنامج"

2
00:00:01,421 --> 00:00:03,764
أريد أن نعمل سوياً على قضية
 صالح عام، الإقراض الجائر

3
00:00:03,839 --> 00:00:05,461
يستغلون ذوي الأعراق المختلفة

4
00:00:05,561 --> 00:00:09,905
{\an6\pos(260,205)}لدينا 123 مشتكٍ وجهوا إلى
رهونات عقارية بفوائد عالية

5
00:00:09,928 --> 00:00:12,381
{\an6\pos(250,205)}ويستغل بلهاوات مثلك
 للتستر على أفعاله

6
00:00:12,421 --> 00:00:16,515
{\an6\pos(270,205)}يستحيل أن أعمل حيث يمارس تمييز
ويسعدني قول هذا من منصة الشهود

7
00:00:16,608 --> 00:00:18,186
هذه القضية ليست
بخصوص العرق أو المال

8
00:00:19,686 --> 00:00:22,912
مدير هذه الشركة ظالم
وكانت عمتك تعمل هناك

9
00:00:22,959 --> 00:00:25,257
وقبل 25 سنة جعل حياتها لا تطاق

10
00:00:25,293 --> 00:00:27,669
لأن بشرتها داكنة؟ -
لأنها كانت جميلة -

11
00:00:27,771 --> 00:00:29,607
حضرة القاضي
أريد أن أقدم هذه الوثيقة

12
00:00:29,643 --> 00:00:33,910
عدا أن تكون المذكرة المذكورة بحوزته
المقال نفسه غير مقبول كدليل

13
00:00:33,946 --> 00:00:37,027
سبب رغبتي في تقديم المقال"
"هو كشف تخلصه من المذكرة

14
00:00:37,063 --> 00:00:39,359
تلك كذبة -
لا، أستطيع إثبات ذلك -

15
00:00:39,465 --> 00:00:42,988
طلبني لأشهد بعد يومين -
علينا أن نعدك أمام جمهور -

16
00:00:43,012 --> 00:00:44,988
محاكمة تجريبية؟
لن أدع (دونا) تجتاز ذلك

17
00:00:45,024 --> 00:00:47,096
استدعاني نائب المدعي العام

18
00:00:47,132 --> 00:00:50,760
تريدين أن أستهدف حياتك الشخصية
 مجدداً ولن يحصل ذلك

19
00:00:50,796 --> 00:00:55,245
أطلب أن تحميني مجدداً
ولا بأس لتفعل ذلك

20
00:00:55,281 --> 00:00:57,575
(أتندمين على تفضيل (هارفي
على هذا الرجل؟

21
00:00:57,611 --> 00:01:00,150
أندم لأنني فضلت (هارفي) على نفسي

22
00:01:06,192 --> 00:01:08,266
ما خطب الأخرى؟ -
ماذا؟ -

23
00:01:08,849 --> 00:01:10,405
هذه ثالث ربطة عنق تجربها

24
00:01:11,758 --> 00:01:15,180
لم يعجبني منظر الأخريان فحسب -
ما الذي يجري؟ -

25
00:01:15,658 --> 00:01:17,767
لم أعهدك تطيل التفكير
 قبل محاكمة

26
00:01:18,439 --> 00:01:20,806
لا شيء يجري، أردت ربطة
 العنق المناسبة فحسب

27
00:01:21,603 --> 00:01:24,650
ألهذا علاقة باستهداف
 هذا الرجل لـ(دونا)؟

28
00:01:25,966 --> 00:01:30,326
بل لهذا علاقة باعتمادي على
 لويس) للاستعداد لقضاياي)

29
00:01:30,956 --> 00:01:32,405
لا بأس لقلقك عليها

30
00:01:33,415 --> 00:01:36,708
وجود امرأة أخرى في حياتك
 لا يشعرني بالتهديد

31
00:01:36,763 --> 00:01:39,606
وحقيقةً، ولاؤك هو أحد الأمور
 التي تعجبني فيك

32
00:01:40,381 --> 00:01:41,925
أحقاً؟ -
أجل بالطبع -

33
00:01:42,210 --> 00:01:46,449
شعرت بالتعرض للخيانة من حين لآخر
من قبل كل شخص اهتممت لأمره تقريباً

34
00:01:47,275 --> 00:01:50,423
ورغم ذلك
حميتهم كلما وقعوا في ورطة

35
00:01:50,631 --> 00:01:53,923
بالطبع، لفعل ذلك أي كان -
لا، ليس الجميع، لكنك فعلت ذلك -

36
00:01:55,122 --> 00:01:57,851
ولهذا (دونا) وكل مَن في حياتك
محظوظون لوجودك

37
00:02:00,296 --> 00:02:01,331
(شكراً (بولا

38
00:02:02,035 --> 00:02:03,063
حظاً موفقاً اليوم

39
00:02:15,473 --> 00:02:17,187
 عد مكانك أينما كانت وجهتك

40
00:02:17,362 --> 00:02:19,268
استدعى (مالك) (دونا) لذلك
نحتاج كل المساعدة الممكنة

41
00:02:19,348 --> 00:02:21,560
(وأود المساعدة (هارفي
لكن علي تولي أمر آخر

42
00:02:21,615 --> 00:02:23,182
ماذا حدث؟ -
(براتن غولد) -

43
00:02:23,253 --> 00:02:26,753
ظننتنا تولينا أمرهما -
تولينا أمر (براتن) والآخر يريد الانتقام -

44
00:02:26,789 --> 00:02:27,947
كيف؟ -
ما رأيك؟ -

45
00:02:28,289 --> 00:02:30,890
(سحقاً (فايزر -
(أجل (فايزر -

46
00:02:31,340 --> 00:02:35,343
تريد مساعدة؟ -
لو احتجتها، لما ضممت (فايزر) أصلاً -

47
00:02:37,473 --> 00:02:38,532
(أليكز)

48
00:02:39,952 --> 00:02:40,961
نل منه

49
00:02:45,526 --> 00:02:48,847
{\an6\pos(260,200)}"قبل 25 سنة" -
هذه المرة الـ42 التي نقرؤها فيها -

50
00:02:50,384 --> 00:02:51,595
أغيرتِ رأيك؟ -
لا -

51
00:02:51,953 --> 00:02:55,102
كان غباءً من ذلك الفتى أن يطلب
من (إليزابيث) أن تتركه من البداية

52
00:02:56,461 --> 00:02:59,501
ماذا تقرآن؟ -
ما رأيك؟ -

53
00:03:00,647 --> 00:03:01,663
(إليزابيث)

54
00:03:02,061 --> 00:03:05,067
استقينا فكرة اسمك الأوسط منها -
ذلك ليس صحيحاً -

55
00:03:05,103 --> 00:03:08,838
أنتِ مثلها تماماً لأنها لا تحب
 أن يملي عليها الفتيان ما تفعل

56
00:03:08,874 --> 00:03:10,441
وهي كأمها تماماً

57
00:03:12,160 --> 00:03:14,512
اذهبي واقرئي هناك
أرغب في التكلم مع عمتكِ

58
00:03:17,438 --> 00:03:19,472
هذه الفتاة استثنائية -
فعلاً -

59
00:03:20,996 --> 00:03:22,504
ما الحال فيما يخص ذلك
 الرجل في العمل؟

60
00:03:23,685 --> 00:03:26,239
(لا حاجة لتفكر في ذلك (روبي
بإمكاني تولي الأمر

61
00:03:26,506 --> 00:03:32,184
برأيي، أفضل سبيل لذلك هو الانتقال
بهدوء من هناك وألا تثيري أي مشاكل

62
00:03:32,374 --> 00:03:34,024
لست من هذا النوع

63
00:03:34,496 --> 00:03:36,760
وإن لم تدرك هذا بحلول الآن -
أجل، أدرك هذا -

64
00:03:37,643 --> 00:03:40,841
(أنتِ و(رايتشل) و(إليزابيث
و(لورا)، يا للهول

65
00:03:40,877 --> 00:03:43,853
لا يستطيع المرء التنقل دون
 أن تعترضه امرأة بإرادة قوية هنا

66
00:03:50,404 --> 00:03:52,396
"هل أقاطعك؟" -
لا -

67
00:03:53,438 --> 00:03:54,622
كنت أفكر في القضية فحسب

68
00:03:55,305 --> 00:03:58,818
وأنا كذلك وأظن أنني وجدت
 وسيلة لمنع ردها

69
00:03:58,961 --> 00:04:02,919
حسناً، أفحميني -
تزعم الشركة وجود سياسة منع للتمييز -

70
00:04:02,942 --> 00:04:06,102
لكننا نعلم أيضاً أن لديها مديراً
تنفيذياً يستغل النساء

71
00:04:06,161 --> 00:04:08,706
(إن كنت تتكلمين عن (جازمن -
أتحدث عن النساء -

72
00:04:09,357 --> 00:04:12,348
إلامَ تلمحين؟ -
(شخص فعل ذلك للعمة (جازمن -

73
00:04:12,356 --> 00:04:14,191
مؤكد أنه فعل هذا لأخريات
...ما يعني

74
00:04:14,242 --> 00:04:16,006
(هذا ليس تمييزاً عنصرياً يا (رايتشل
بل تحرش

75
00:04:16,109 --> 00:04:20,170
كلا، هذه معاملة مجموعة أشخاص
بشكل مختلف وهو تعريف التمييز

76
00:04:20,276 --> 00:04:22,559
ويتيح لنا المجال لنشير
إلى أنه أمر معتاد

77
00:04:24,751 --> 00:04:29,519
أظننا بحاجة لشخص تعرض لهذا -
تماماً، أظنني وجدت شخصاً فعلاً -

78
00:04:35,945 --> 00:04:40,481
أحان الوقت؟ سآتي بعد 5 دقائق
أريد بعض الوقت لأتمالك نفسي

79
00:04:40,553 --> 00:04:42,622
استغرقي ما تريدين من وقت
لأننا لن نجري هذه المحاكمة

80
00:04:42,658 --> 00:04:44,061
عم تتكلم بحق السماء (لويس)؟

81
00:04:44,295 --> 00:04:46,821
سيهاجمني (مالك) بالأسئلة
ويفترض أن تهيئني

82
00:04:46,857 --> 00:04:49,481
هذا ما أقصده
لن يكون عليك اعتلاء المنصة إطلاقاً

83
00:04:49,517 --> 00:04:52,663
ما الذي يجري هنا؟
المكتبة ممتلئة بأشخاص ينتظرونكما

84
00:04:52,699 --> 00:04:56,726
(كنت على وشك القدوم و(لويس
يقول أنه لا لزوم لأشهد

85
00:04:56,872 --> 00:04:59,619
أصدر القاضي أمراً لتشهد
عليها اعتلاء المنصة

86
00:04:59,655 --> 00:05:01,360
ليس عليها ذلك، ألا تفهمان؟

87
00:05:01,396 --> 00:05:06,155
عملت في مكتب المدعي وكانت أمينة
مكتبك وعملتما على نفس القضية

88
00:05:06,191 --> 00:05:09,370
سحقاً، ذلك من نتائج عمل المحامي
ومحمي بقانون سرية المعلومات

89
00:05:09,761 --> 00:05:13,347
أنت عبقري، فلنخلِ تلك المكتبة -
تريثا -

90
00:05:14,316 --> 00:05:16,714
المحكمة التجريبية لتهيئتي

91
00:05:16,753 --> 00:05:19,112
ما الضرر في القيام بذلك
في حال لم ينجح هذا؟

92
00:05:19,255 --> 00:05:23,395
لن أتمكن من إعداد المرافعة حينها -
...لست أفهم -

93
00:05:23,411 --> 00:05:26,296
لا حاجة لأخبرك يا (هارفي) أنك
 لن تكون مناسباً لترافع لما أنهيها

94
00:05:26,332 --> 00:05:27,759
لا حاجة لذلك -
لماذا؟ -

95
00:05:27,795 --> 00:05:32,680
لأن (مالك) يحاول جعلي محور القضية
لذلك سيكون أفضل لو تولى (مايك) هذا

96
00:05:38,188 --> 00:05:41,383
"ترى المال فتود البقاء لتناول وجبة"

97
00:05:41,532 --> 00:05:44,556
"ولتحصل على حصة أخرى لزوجتك"

98
00:05:44,719 --> 00:05:48,098
"يريد الجميع اختبار الشعور"

99
00:05:48,207 --> 00:05:51,328
{\pos(190,200)}يريد الجميع معرفة"
"كيف يتم الأمر

100
00:05:51,402 --> 00:05:54,597
"سألازمك، لا أمانع"

101
00:05:54,644 --> 00:05:58,441
{\pos(190,200)}أنا و(ميسي) منشغلان جداً"
"بكسب المال

102
00:05:58,480 --> 00:05:59,625
"حسناً"

103
00:05:59,703 --> 00:06:04,062
طيلة كل ذلك الوقت"
"...أوشك على توضيح

104
00:06:05,510 --> 00:06:06,922
"طريقة إنجاز العمل"

105
00:06:09,742 --> 00:06:11,291
ما الذي يجري؟ أين هما؟

106
00:06:11,355 --> 00:06:13,878
لا يهم، ألغيت المحاكمة التجريبية -
ماذا؟ تعني؟ -

107
00:06:14,011 --> 00:06:17,811
توصل (لويس) إلى استثناء الأمر لأنه ضمن
(نتائج عمل المحامي، لا داعي لتشهد (دونا

108
00:06:17,847 --> 00:06:20,948
{\an6\pos(270,200)}أوافق القاضي على هذا سريعاً؟ -
لم يوافق، سيعمل (لويس) على ذلك -

109
00:06:20,972 --> 00:06:23,401
{\an6\pos(260,200)}وسترافع في هذا
لذلك اذهب إلى مكتبه وساعده

110
00:06:23,452 --> 00:06:24,724
(هذه خطة ممتازة يا (هارفي

111
00:06:24,749 --> 00:06:28,038
{\an6\pos(260,200)}لكن، أواثق أننا لا نتفادى هذا
 لكيلا نحرج (دونا) أمام الجميع؟

112
00:06:28,218 --> 00:06:32,294
{\an6\pos(250,200)}لا بل نتفادى هذا لكيلا يهاجمها
 ذلك المغفل في المحكمة

113
00:06:32,383 --> 00:06:34,861
{\an6\pos(250,200)}أفهم ذلك لكن عندما يتعلق
الأمر بشخص مهم بالنسبة لنا

114
00:06:36,173 --> 00:06:37,225
قد يفسد اتخاذنا للقرارات

115
00:06:37,261 --> 00:06:40,192
{\an6\pos(250,200)}سأطلب نصيحتك فيما يخص
حياتي الشخصية لما أريدها

116
00:06:40,263 --> 00:06:43,723
{\an6\pos(260,200)}لذا، إلا إن كنت لا تستطيع تولي هذا
وعلي إخبار (لويس) أن يفعل هذا

117
00:06:43,747 --> 00:06:47,271
{\an6\pos(270,200)}(أستطيع تولي هذا (هارفي -
اذهب إلى مكتب (لويس) واستعدا إذاً -

118
00:06:47,307 --> 00:06:50,562
{\an6\pos(250,200)}لأننا سننهي أمر هذا السافل اليوم

119
00:06:56,210 --> 00:06:59,691
{\an6\pos(250,170)}مرحباً (شالي)، أهو هنا؟
لا عليكِ، سأتأكد بنفسي

120
00:06:59,727 --> 00:07:02,119
{\an6\pos(260,200)}انتظر (أليكز)، أيتوقع مجيئك؟ -
لا آمل ذلك -

121
00:07:02,243 --> 00:07:05,059
أظننت حقاً أنني سأسمح لك
بالإفلات لسرقة موكلي؟

122
00:07:05,095 --> 00:07:13,079
{\an6\pos(270,220)}لم أظن أي شيء ولست أترصد أي أحد
لأننا وقعنا اتفاقاً بألا نقترب من موكليك

123
00:07:13,116 --> 00:07:16,338
لا بل اصطنعت استحواذاً
 عدائياً لأهم موكليني للتو

124
00:07:16,374 --> 00:07:20,084
{\an6\pos(260,240)}أنا ملزم بمساعدة موكلي قانونياً
في أي قرار يتخذه

125
00:07:20,120 --> 00:07:25,697
{\an6\pos(275,220)}وإن كان في ذلك الإلزام ضرر لك
 تلك مجرد فائدة جانبية

126
00:07:25,760 --> 00:07:28,721
إذاً اختنق بهذا
 فيما تفعل ذلك

127
00:07:29,014 --> 00:07:31,602
{\an6\pos(260,220)}سيقاضيك موكلي بسبب
الممارسات غير المشروعة

128
00:07:31,638 --> 00:07:36,382
{\an6\pos(280,200)}ومحال أن تسمح هيئة التجارة الفيدرالية
لشركة بمقاضاة منافس فقط لضمه إليها

129
00:07:36,457 --> 00:07:42,710
{\an6\pos(260,200)}استعد لتقديم غيره إذاً لأنه سيرفت
قبل أن تعود إلى مكتبك الصغير

130
00:07:42,818 --> 00:07:44,762
{\an6\pos(260,200)}أنا مستعد (إيلاي) وفي حال نسيت

131
00:07:45,103 --> 00:07:51,581
{\an6\pos(260,200)}(آخر من واجهني يدعى (تومي براتن
ولا أعرف إن انتبهت، لم يعد يعمل هنا

132
00:07:55,850 --> 00:07:57,329
حاولت التعامل مع الأمر"
"بازدراء بدايةً

133
00:07:58,427 --> 00:08:02,252
{\an6\pos(260,200)}لكن (آرثر) واصل مغازلتي فقلت له
إنني غير مهتمة وطلبت أن يتوقف

134
00:08:02,288 --> 00:08:03,608
{\an6\pos(235,230)}وهل توقف؟ -
لا -

135
00:08:03,644 --> 00:08:05,738
{\an6\pos(235,220)}لم أنل الترقية التي وعِدت"
"بها في الأخير

136
00:08:07,733 --> 00:08:10,378
{\an6\pos(245,210)}تحجج برداءة تقييم الموظف

137
00:08:10,439 --> 00:08:12,840
{\an6\pos(250,205)}لأنك رفضت إقامة علاقة معه
حسب ما فهمتِ؟

138
00:08:12,876 --> 00:08:16,854
أجل واتهمته بذلك
وهدد بطردي إن أعدت ذلك

139
00:08:17,149 --> 00:08:21,319
{\an6\pos(260,215)}طردت بعد 6 أشهر مع ذلك
جعل (آرثر كيترج) حياتي صعبة

140
00:08:23,082 --> 00:08:25,818
{\an6\pos(250,215)}(يدعو الادعاء (دونا بولسن
إلى المنصة حضرة القاضي

141
00:08:25,917 --> 00:08:28,389
{\an6\pos(260,235)}أطلب ألا يسمح بهذه الشاهدة -
على أي أساس؟ -

142
00:08:28,425 --> 00:08:31,731
لأنه يدعو الشاهدة
لتصفية حساب شخصي

143
00:08:31,806 --> 00:08:36,769
نرفض هذه الاتهامات بشدة لكن ذلك
 لا يهم لأن ما يدعيانه ليس تمييزاً

144
00:08:36,892 --> 00:08:41,365
(أضحى تمييزاً فور أن تجاهل (آرثر
ترقيتها لأنها أبت إقامة علاقة معه

145
00:08:41,493 --> 00:08:43,370
هذا ادعاء أنكر ومستفز

146
00:08:43,429 --> 00:08:47,676
وحتى إن كان صحيحاً، ما علاقة
هذا بتحديد شركة لقيم القروض؟

147
00:08:47,698 --> 00:08:50,813
ما أحاول قوله أنك تدعو شاهدة
شهادتها سرية

148
00:08:51,087 --> 00:08:52,182
لأي سبب هي سرية؟

149
00:08:52,218 --> 00:08:56,032
لأنها نتاج عمل على قضية جعلت من
هارفي سبيكتر) مشهوراً عوضاً عنك)

150
00:08:56,056 --> 00:08:58,172
والآن تحاول استغلالها
لتلطيخ سمعته

151
00:08:58,212 --> 00:09:00,993
حضرة القاضي، لا علاقة
(لـ(كليفارد دانير) بـ(إلمونت إنفسمنتس

152
00:09:01,024 --> 00:09:05,516
وأقوال (دونا) فيها محمية بسرية المعلومات
 وعلى هذه الدعوى أن تردّ فوراً

153
00:09:06,068 --> 00:09:09,494
ولو عذرت ألفاضي هذا أكبر قدر
من الخزعبلات التي سمعتها يوماً

154
00:09:09,547 --> 00:09:13,059
فكري كما يحلو لكِ أيتها المحامية
لكن المحكمات الأخرى لا تشاركك الرأي

155
00:09:13,347 --> 00:09:17,417
لدينا سابقة ولدينا شهادة -
ولدينا أسلوب معتمد -

156
00:09:17,557 --> 00:09:23,835
سيدة (سناوسكي) إن كان في شركتك
تمييز فالمدير التنفيذي الأنسب ليسأل

157
00:09:23,980 --> 00:09:27,149
ستقام جلسة استجواب للسيد"
"كيترج) خلال الـ24 ساعة المقبلة)

158
00:09:28,649 --> 00:09:30,984
حضرة القاضي، سمعتي هي
الوحيدة التي تلطخ هنا

159
00:09:31,059 --> 00:09:34,632
ولكن الأهم، أنا أوافق
لا علاقة لـ(كليفارد دانير) بهذا

160
00:09:34,800 --> 00:09:39,339
وحقيقةً، لو نطقت اسمه حتى"
"فلا تتردد في معاقبتي

161
00:09:39,706 --> 00:09:43,088
لكن، عدا إن كان للدفاع
شيء ليقوله عن حياتي سابقاً

162
00:09:43,104 --> 00:09:45,057
"أود أن أدعو شاهدتي" -
افعل شيئاً -

163
00:09:45,825 --> 00:09:47,645
...حضرة القاضي -
"(القاضي (وارد" -

164
00:09:47,908 --> 00:09:49,439
اعتلي المنصة من فضلكِ
(يا آنسة (بولسن

165
00:09:58,921 --> 00:10:03,053
آنسة (بولسن)، هلا ذكرت تسلسل عملك
قبل أن تصبحي أمينة مكتب قانوني؟

166
00:10:03,436 --> 00:10:05,852
كنت ممثلة -
"أكنتِ قادرة على تحقيق اكتفائك؟" -

167
00:10:05,990 --> 00:10:09,872
لا، عملت كنادلة لأدعم مدخولي
...لكنني لا أفهم ما

168
00:10:09,886 --> 00:10:12,854
وكم تكسبين الآن آنسة (بولسن)؟
مبلغ من 6 أرقام؟

169
00:10:13,721 --> 00:10:14,745
أجل

170
00:10:15,026 --> 00:10:17,261
تحسن مهم مقارنة بأجر متدنٍ
أليس كذلك؟

171
00:10:17,589 --> 00:10:19,756
ماذا عساي أقول؟
أجيد عملي جيداً

172
00:10:19,854 --> 00:10:24,776
(وتمزيق مذكرة بقضية (كوستل موتورز
 التي تولتها شركتك سابقاً مما تجيدينه؟

173
00:10:25,793 --> 00:10:27,811
بئساً -
كيف يعرف هذا؟ -

174
00:10:27,847 --> 00:10:30,057
لا يهم، إنه يعلم -
(سأسألك مجدداً آنسة (بولسن -

175
00:10:30,089 --> 00:10:32,960
هل أتلفت دليلاً في تلك القضية؟
وسأذكرك أنك أقسمتِ

176
00:10:32,996 --> 00:10:37,688
اعتراض، المذكرة المشار إليها مزيفة
والتخلص من الوثائق المزورة قانوني

177
00:10:37,724 --> 00:10:39,748
أكانت تعرف ذلك لما أتلفتها؟ -
لا يهم -

178
00:10:39,779 --> 00:10:42,053
إلا إن كان يريد مقاضاة الشاهدة
 على تأدية عملها

179
00:10:42,061 --> 00:10:44,251
أعتزم طرح أسئلة على الشاهدة
وأود فرصة لأقوم بذلك

180
00:10:44,292 --> 00:10:47,475
...حضرة القاضي -
توقف سيد (سباكتر)، ستجيب الشاهدة -

181
00:10:50,381 --> 00:10:51,428
أجل مزقت المذكرة

182
00:10:51,441 --> 00:10:52,701
بطلب من مديرك؟ -
لا -

183
00:10:52,717 --> 00:10:56,575
آنسة (بولسن) أطردتِ خلال المحاكمة
ووظفتِ مجدداً بعد أسبوع؟

184
00:10:56,902 --> 00:10:59,886
...أجل ولكن -
وبتِ مسؤولة عن أعمال الشركة -

185
00:10:59,964 --> 00:11:01,153
لكنك لستِ محامية، صحيح؟

186
00:11:01,189 --> 00:11:02,794
لا يستوجب أن تكون
محامياً لذلك المنصب

187
00:11:02,830 --> 00:11:04,395
"ألديك شهادة إدارة الأعمال؟" -
"لا" -

188
00:11:04,431 --> 00:11:05,493
"طبعاً لا"

189
00:11:05,743 --> 00:11:09,087
لا تملكين إلا شهادة إتقان أداء"
"وكنت نادلة وممثلة بدوام جزئي

190
00:11:09,123 --> 00:11:11,732
عندما استقلتِ لتعملي كأمينة
مكتب وبقيتِ كذلك

191
00:11:11,755 --> 00:11:14,169
(إلى أن جعلكِ (هارفي سباكتر
مسؤولة عن تنفيذ القرارات فجأة

192
00:11:14,205 --> 00:11:17,617
ألديك أي من المؤهلات التي
 يستوجبها ذلك المنصب عادة؟

193
00:11:17,653 --> 00:11:20,759
أنا الأقدم في الشركة
...أعرف كيف تجري الأمور

194
00:11:20,795 --> 00:11:23,546
وأنا أيضاً، بخرق القوانين
 ومكافأة الفاعل

195
00:11:23,583 --> 00:11:25,528
!تلك كذبة -
كيف حصلتِ على ترقيتكِ إذاً؟ -

196
00:11:25,551 --> 00:11:29,074
لأن هناك طريقتان فقط في حال
 أنك غير مؤهلة وهما مقرفتان

197
00:11:29,121 --> 00:11:31,875
اعتراض! هذا تحريضيّ -
!أجيبي على السؤال -

198
00:11:31,911 --> 00:11:34,685
سأخبرك، طلبت المنصب

199
00:11:35,775 --> 00:11:37,935
طلبتِ ذلك؟ حسناً

200
00:11:39,112 --> 00:11:42,149
إن كان هذا ما سيستوجبه الأمر ربما
(أطلب حصاناً قزماً من السيد (سباكتر

201
00:11:42,185 --> 00:11:43,489
لكنني لا أعتقد أن الطلب سيكفي

202
00:11:43,513 --> 00:11:47,753
أظنني سأحتاج إتلاف أدلة وأتظاهر أنني
 طردت وبعض قدرات التمثيل للنجاح

203
00:11:47,832 --> 00:11:49,751
!إنه يدلي بأحداث حضرة القاضي -
سأعيد الصياغة إذاً -

204
00:11:49,915 --> 00:11:52,938
لأنها لو كانت على استعداد لإتلاف دليل
حينها فهي على استعداد لتكرر ذلك

205
00:11:52,974 --> 00:11:56,595
ولهذا لم يعد لتلك المذكرة
المذكورة في المقال وجود

206
00:11:56,631 --> 00:11:58,046
حضرة القاضي -
"اكتفيت من هذا" -

207
00:11:58,312 --> 00:12:01,906
لن أرفت الدعوى
وسأسمح أن يقبل المقال كدليل

208
00:12:09,785 --> 00:12:12,433
{\pos(190,220)}جازمن) أخبرتك أن التعامل)
مع هذا بهدوء هو الأنسب

209
00:12:12,449 --> 00:12:15,189
{\pos(190,220)}وأخبرتك أن ذلك الرجل
 يستحق أن يفضح

210
00:12:15,234 --> 00:12:17,472
{\an6\pos(250,200)}تعتقدين أنني لا أعرف ذلك؟ -
لمَ لا تتولى قضيتي إذاً؟ -

211
00:12:17,508 --> 00:12:20,451
{\pos(190,220)}لأن ما يستحقه الأشخاص
مختلف عما ينالونه

212
00:12:20,553 --> 00:12:22,844
وأين الأخ الأكبر الذي قال
 إنه سيحميني دائماً؟

213
00:12:22,875 --> 00:12:25,274
سأخبرك، قلتِ إنك ستتولين
 الأمر بطريقتك

214
00:12:26,232 --> 00:12:27,256
لا

215
00:12:27,533 --> 00:12:30,701
ترفض لأنك تخشى رأي رؤسائك
في شركة المحاماة الفاخرة تلك

216
00:12:30,725 --> 00:12:33,593
ماذا لو كان ذلك صحيحاً؟
عملت بكد لألتحق بكلية الحقوق

217
00:12:33,629 --> 00:12:36,420
ووظفت في مكان لا يوظف أمثالنا

218
00:12:36,456 --> 00:12:39,294
وصلت إلى مرتبة مستحيلة
على أمثالنا عادةً

219
00:12:39,365 --> 00:12:42,519
ولو بدأت بقضية كهذه
فسيطردونني فوراً

220
00:12:42,555 --> 00:12:45,215
...ربما لكن لو طلبت مني -
(لست أطلب شيئاً (جازمن -

221
00:12:46,230 --> 00:12:49,612
لكنك تطلبين أن أخاطر بكل شيء
من أجل قضية لا يسعني الفوز فيها

222
00:12:49,648 --> 00:12:50,804
(لا (روبي

223
00:12:52,031 --> 00:12:55,422
طلبت منك هذا لأن ذلك
 الرجل دمر حياتي

224
00:12:55,621 --> 00:12:57,464
ولا أعرف كيف سأتخطى
 هذا وأمضي

225
00:12:57,500 --> 00:13:00,768
لكنني ظننت أنني أستطيع القيام
بهذا فيما أعرف أنك تدعمني

226
00:13:01,097 --> 00:13:01,973
(جازمن)

227
00:13:02,009 --> 00:13:04,712
تأكد من ضمان مكان لك هناك

228
00:13:15,063 --> 00:13:15,915
(هارفي)

229
00:13:15,938 --> 00:13:18,821
أعرف ما ستقوله، كان يجب أن نجري
المحاكمة التجريبية، لا أريد سماع هذا

230
00:13:18,844 --> 00:13:22,305
لا (هارفي) بل إن طلبها إلى المنصة
...مجدداً أمام هيئة المحلفين

231
00:13:22,328 --> 00:13:24,195
سيبدو الأمر أسوأ مما بدا الآن؟

232
00:13:24,296 --> 00:13:25,976
(جانا) -
لن تتملص من هذا -

233
00:13:26,203 --> 00:13:28,846
قلت آخر مرة إننا سنفوز بانتهاء هذا

234
00:13:28,882 --> 00:13:31,912
وعوض ذلك خول له استغلال
مذكرة ليست موجودة أصلاً

235
00:13:31,948 --> 00:13:35,699
ليست غير موجودة، بل لم تكتبيها -
ماذا تقصد؟ -

236
00:13:35,735 --> 00:13:39,110
أظنه يقصد أن (مالك) ضغط
على شخص من شركتك

237
00:13:39,146 --> 00:13:43,087
وليكف أذاه عنه، قصد مقر الجريدة
وسرب الخبر

238
00:13:43,123 --> 00:13:45,945
حتى إن كان ذلك صحيحاً
لن تعرف أبداً من كتبه

239
00:13:46,035 --> 00:13:51,496
عوض البدء بمسرب الخبر
سنبدأ بالمراسل

240
00:13:57,438 --> 00:13:59,054
(مرحباً (لويس -
لا تحييني -

241
00:13:59,380 --> 00:14:06,026
أريد معرفة لمَ رفض شركائي الاهتمام
بقضاياي لأنك وكلت أعمالاً لجميعهم؟

242
00:14:06,134 --> 00:14:08,006
(لأن (إيلاي غولد) يطارد (فايزر

243
00:14:09,063 --> 00:14:10,602
بئساً، أهم موكليك -
أعلم -

244
00:14:10,634 --> 00:14:12,813
متى اكتشفت ذلك -
ليلة أمس لما رأيت هذا -

245
00:14:15,455 --> 00:14:18,101
إن كنت أفهم هذا، فأمامك 36 ساعة
 قبل أن يقصدوا أعضاء مجلس الإدارة

246
00:14:18,137 --> 00:14:22,067
‫48 ساعة، تقدمت بدعوى هذا الصباح
وماطلت (إيلاي) بهيئة التجارة الفيدرالية

247
00:14:22,113 --> 00:14:24,527
لكنه ليس غبياً
وذلك يمهلنا وقتاً فقط

248
00:14:25,259 --> 00:14:29,274
إذاً، خذ ما تريد من شركاء
لأننا سنفعل ما يلزم لحماية عملائنا

249
00:14:29,310 --> 00:14:31,489
نحن؟ -
(أخبرتك أنك منا (أليكز -

250
00:14:32,019 --> 00:14:35,411
(ومحال أن أدع (إيلاي غولد
 السخيف يؤذي شخصاً منّا

251
00:14:45,357 --> 00:14:51,052
(جورج كلارك)؟ أدعى (مايك روس) -
أنت مَن كتب عنك (دايفد) ذلك المقال -

252
00:14:51,488 --> 00:14:54,610
وأنا سأقاضيك بسبب التشهير
إلا إن ساعدتنا

253
00:14:54,673 --> 00:14:58,448
ولمَ قد أساعد شخصاً يهددني؟ -
لست أهددك، بل أؤكد لك -

254
00:14:58,484 --> 00:15:03,505
لأنك أطلقت مقالاً عن مذكرة زعمَ أن موكلتي
كتبتها ولم تمنحها فرصة لدحض ذلك أصلاً

255
00:15:03,629 --> 00:15:07,019
لم أحتج منحها فرصة، كان لدي إثبات -
ممَن؟ -

256
00:15:07,084 --> 00:15:10,182
هذا ما تريدانه، مصدري؟ -
أجل، تماماً -

257
00:15:10,218 --> 00:15:12,326
وتعلمان أنني لن أحصل على
غيره إن فعلت ذلك

258
00:15:12,362 --> 00:15:13,901
وإن أثبتنا أن المذكرة مزيفة

259
00:15:13,963 --> 00:15:17,510
ستكون محظوظاً بوظيفة إعداد
(مراجعات أفلام لـ(بيتوميك نيوز

260
00:15:17,842 --> 00:15:22,660
لأن ذلك المقال لا يدين موكلتي فحسب
بل يشير إلى أنني حجبت المذكرة

261
00:15:23,040 --> 00:15:25,425
اعتماداً على طبيعة مصدري
فعلتَ ذلك على الأرجح

262
00:15:25,468 --> 00:15:28,219
ماذا قلت؟ -
(ليست من (إلمونت إنفسمنتس -

263
00:15:28,255 --> 00:15:29,567
حصلت عليها من شخص يعرفك

264
00:15:29,603 --> 00:15:32,276
ترهات، هذا غير ممكن -
يعرفه أو يعمل معه؟ -

265
00:15:32,455 --> 00:15:35,502
عمِل مصدري معكما

266
00:15:35,545 --> 00:15:40,232
هذا إثبات برأيي وإن لم يكفيكما
فقاضياني لأنني لن أقول غير هذا

267
00:15:49,731 --> 00:15:51,703
ها أنتِ هنا، أين الطعام؟

268
00:15:51,743 --> 00:15:54,704
فكرت أن نتناول الطعام
خارجاً عوض العمل

269
00:15:54,740 --> 00:15:57,404
لا (رايتشل)، أمامنا فرصة
 واحدة في هذا

270
00:15:57,440 --> 00:16:00,479
علينا أن نكون مستعدين، لا نستطيع الخروج
سنستعد لاجتماع الاستجواب هذا

271
00:16:00,533 --> 00:16:03,149
وماذا لو قلت إنه لا لزوم لهذا

272
00:16:06,697 --> 00:16:09,683
تسوية؟ أهذه مزحة؟ -
الشروط جيدة يا أبي -

273
00:16:09,762 --> 00:16:13,645
لا أكترث لذلك
ستتحسن فور أن أجتمع بذلك البائس

274
00:16:13,749 --> 00:16:17,502
ولجؤوا إليك فقط لأنهم
عرفوا أنني لن أقبل شيئاً

275
00:16:17,538 --> 00:16:20,227
لم يلجؤوا إليّ، أنا قصدتهم -
ماذا؟ -

276
00:16:21,938 --> 00:16:25,633
قوضتني؟ -
لم أقوضك، تفاوضت على اتفاق -

277
00:16:26,305 --> 00:16:31,948
لأنني قلقة مما سيحدث هناك -
ماذا؟ -

278
00:16:31,984 --> 00:16:36,796
لم تتعقل مع مقرضة، ماذا سيحصل
عندما تواجه الشخص الذي ضر أختك؟

279
00:16:36,920 --> 00:16:41,172
سأخبرك، سأدمره -
أو ستفقد صوابك ونخسر -

280
00:16:41,208 --> 00:16:42,455
لا

281
00:16:46,581 --> 00:16:47,634
أبي

282
00:16:49,205 --> 00:16:55,239
أقنعت رجلاً ذات مرة بالمجازفة بدل
 قبول اتفاق لاقتناعي بفرص فوزنا

283
00:16:55,308 --> 00:16:58,204
وأؤكد لك، لا أظن أننا
قادران على الفوز

284
00:16:59,147 --> 00:17:04,772
رايتشل) تخاذلت كالجبناء مرة)
ولا أستطيع تكرير ذلك مجدداً

285
00:17:05,553 --> 00:17:08,638
وأفضل القتال على الانسحاب

286
00:17:10,173 --> 00:17:13,840
حسناً
سنقوم بالأمر بأسلوبك

287
00:17:15,181 --> 00:17:20,048
لكن بشرط واحد
لن تتخذ القرارات، أنا أقرر

288
00:17:27,252 --> 00:17:30,650
مرحباً (دونا) كيف جرى الأمر؟
كنت سأسألك آنفاً لكنني كنت منشغلاً

289
00:17:31,616 --> 00:17:36,257
(لا أريد التحدث عن الأمر الآن (لويس -
حسناً، ماذا حدث؟ -

290
00:17:36,303 --> 00:17:39,019
لأنه من الواضح أن هناك خطباً ما
وأنا صديقك وأنا موجود

291
00:17:39,038 --> 00:17:40,632
ترهات -
ماذا؟ -

292
00:17:41,935 --> 00:17:43,154
طلبت أن تحميني

293
00:17:43,482 --> 00:17:47,979
لكنك لم تحمِ سوى نفسك لأنك أبيت
(أن تسألني الأسئلة التي سألها (مالك

294
00:17:48,088 --> 00:17:50,060
ماذا تعنين؟
...كل ما كان على (مايك) أن يفعله

295
00:17:50,101 --> 00:17:53,127
(لم يسألني عن (كليفارد دانير
(بل عن (كوستل موتورز

296
00:17:53,236 --> 00:17:55,140
يا للهول، المذكرة -
أجل، المذكرة -

297
00:17:55,176 --> 00:17:58,594
وطلبني لأشهد
وهاجمني بشدة كما كنت أخشى

298
00:17:58,630 --> 00:18:01,033
ما كان ممكناً أبداً أن نتوقع
(هذا يا (دونا

299
00:18:01,072 --> 00:18:06,994
ما كان يمكن أن نتوقعه، لو نجحَ
سيحرف الحقائق ويلمح إلى أمور بشعة

300
00:18:07,070 --> 00:18:10,695
عنك و(هارفي)؟ -
أجل، لأنه الحال دائماً -

301
00:18:10,726 --> 00:18:12,679
المرة السابقة وهذه المرة -
...(دونا) -

302
00:18:12,796 --> 00:18:15,939
تباً (لويس) توسلت إليك لتساعدني

303
00:18:17,133 --> 00:18:19,878
وحتى أنني سألتك، ماذا لو
لم تنجح خطتك؟ لكنك لم تصغِ

304
00:18:20,550 --> 00:18:23,249
جعلني (مالك) أتوتر
وأذلني

305
00:18:23,285 --> 00:18:27,301
وقال إنني مسؤولة عن قرارات
الشركة فقط لأنني كنت منحلة

306
00:18:27,883 --> 00:18:31,178
وجعل الأمر يبدو معقولاً
وهذا مدون رسمياً بفضلك

307
00:18:31,246 --> 00:18:35,642
أنا؟ وافق (هارفي) مثلي على هذا -
(لا أكترث لما فعله (هارفي) (لويس -

308
00:18:36,004 --> 00:18:39,248
لأنني لجأت إليك وتخليت عني

309
00:18:48,619 --> 00:18:52,510
(اعذرني (لويس
لكنني لا أفهم سبب استيائك

310
00:18:52,546 --> 00:18:56,260
أنا مستاء لأن (دونا) لامتني
 وكأنني المذنب في كل ما حدث

311
00:18:56,330 --> 00:18:57,357
...(لويس)

312
00:18:57,561 --> 00:19:00,266
ألا تدرك أنها كانت تتخلص من غضبها؟ -
لا أكترث -

313
00:19:00,302 --> 00:19:04,193
أعطيتهما وسيلة مضمونة ليمنعاها
من أن تشهد وهما مَن أخفقا

314
00:19:04,229 --> 00:19:08,208
إن كان ذلك صحيحاً
لا يفترض أن يؤثر هذا عليك كثيراً

315
00:19:08,994 --> 00:19:12,862
لا بد من وجود تفسير إذاً
يبرر سبب استياءك

316
00:19:12,921 --> 00:19:18,591
وربما لعدم رغبتك في المحكمة التجريبية
التي وعدت بها علاقة بذلك

317
00:19:18,627 --> 00:19:21,309
هي المعنية في هذا، لست معنياً

318
00:19:21,531 --> 00:19:28,888
استجواب شخص عن علاقاته الشخصية
فيما تخجل من علاقاتك قد يستفزك؟

319
00:19:29,138 --> 00:19:31,649
لا أصدقك
تنسب السبب إلى (شيلا)؟

320
00:19:31,685 --> 00:19:33,103
أفترض سبباً ممكناً

321
00:19:33,139 --> 00:19:37,693
أفترض أن ما يستفز هو قدومي لطلب
مساعدتك وتحملني اللوم كاملاً

322
00:19:37,820 --> 00:19:41,305
(لم أقل إنه خطؤك (لويس
وأنا أحاول مساعدتك

323
00:19:41,341 --> 00:19:42,420
ترهات

324
00:19:43,065 --> 00:19:47,287
لويس)، تعرف أنني سأفعل)
أي شيء لأساعدك

325
00:19:47,638 --> 00:19:50,695
لست تفيدني، وبدل انتظارك
 لتقول إن وقتنا انتهى

326
00:19:50,731 --> 00:19:54,027
سأباشر بحماية نفسي
وأخرج من هنا

327
00:20:01,533 --> 00:20:03,653
حسناً، إن كان يعرفنا
فهذا يقلل الاحتمالات

328
00:20:03,689 --> 00:20:07,843
أجل، من ألف لألفي شخص -
ألف أو ألفان لم يعملوا هنا -

329
00:20:07,879 --> 00:20:11,221
هذا غير منطقي بتاتاً، لم يمضِ سوى
بضعة أسابيع منذ تولينا هذه القضية

330
00:20:12,156 --> 00:20:14,576
بهذا المنطق، هو شخص
 يعمل هنا الآن

331
00:20:14,707 --> 00:20:16,663
أو قد يكون شخصاً يعمل"
"هنا من حين لآخر

332
00:20:17,318 --> 00:20:19,562
إلامَ تلمحين (دونا)؟ -
(أقصد (هولي كراموال -

333
00:20:19,859 --> 00:20:23,299
لمَ قد يلجأ إلى (هولي)؟ -
لأن المراسل سيصدق أن معلوماتها سليمة -

334
00:20:24,070 --> 00:20:27,304
إن أراد (مالك) تجنيد شخص
للقيام بأمر كهذا فمَن الأنسب له؟

335
00:20:28,084 --> 00:20:29,945
وإضافة إلى ذلك
 لا تكن وداً لأي منا

336
00:20:30,349 --> 00:20:34,711
إن كان ما تقولينه صحيحاً
انتقل (مالك) من السيطرة إلى تلفيق أدلة

337
00:20:34,747 --> 00:20:36,099
لا، لم يفعل ذلك

338
00:20:37,803 --> 00:20:40,349
يا للهول، إنه بارع -
ماذا تعني؟ -

339
00:20:40,385 --> 00:20:44,974
كل ما فعله هو تسليم قصة لمراسل وهذا
ليس تلفيقاً لدليل وليس جريمة حتى

340
00:20:45,082 --> 00:20:48,751
قدمه في محاكمة وهو يعلم
أنه خاطئ وتلك جريمة

341
00:20:48,787 --> 00:20:53,372
لم يقدم شيئاً يا (هارفي) بل نحن
فعلنا ذلك لأنه استدرجنا لنفعل ذلك

342
00:20:53,396 --> 00:20:55,487
حمل الصحيفة بيده
وكأنه يوشك على تقديمها

343
00:20:55,523 --> 00:20:57,963
لكنه قال وثيقة
وحمَل ملفاً بيده الأخرى

344
00:20:59,527 --> 00:21:02,497
دونا) نريد تسجيلاً كتابياً)
(لنتأكد من صحة ما يقوله (مايك

345
00:21:02,587 --> 00:21:04,541
لا أحتاج تسجيلاً كتابياً
كل شيء في ذاكرتي

346
00:21:04,577 --> 00:21:06,280
وأؤكد لك
 أنت قدمت ذلك المقال

347
00:21:06,316 --> 00:21:09,909
قد لا تكون جريمة
لكن إن اعترفت (هولي)، سيخسر

348
00:21:09,925 --> 00:21:12,425
ما يعني أنني سأذهب إليها فوراً -
لا (هارفي)، أنا سأذهب -

349
00:21:12,542 --> 00:21:16,339
أنتِ جعلتها ترفض العمل هنا
لن تصغي إليكِ

350
00:21:16,375 --> 00:21:20,136
أذلني ذلك البائس
وقال إنني لا أستحق وظيفتي

351
00:21:20,172 --> 00:21:23,685
لا أريد إثبات أنه مخطئ فحسب
أريده أن يندم على مقابلته لي

352
00:21:32,194 --> 00:21:35,781
أمستعدة لجلسة إفادتك -
إلى أقصى درجة ممكنة -

353
00:21:35,970 --> 00:21:38,303
(إنها خطة جيدة (رايتشل
يفترض أن تنجح

354
00:21:38,488 --> 00:21:41,143
أتريد أن تذهب معي إلى هناك
بإمكاني أن أقلك في طريقي

355
00:21:41,179 --> 00:21:44,736
لا، اذهبي، هناك شيء علي
 أن أتولاه قبل أن أذهب

356
00:21:45,146 --> 00:21:47,817
قضية (مالك)؟ -
بولا أي غارد) في الواقع) -

357
00:21:49,654 --> 00:21:51,185
اتصلت منذ حوالى نصف ساعة

358
00:21:51,201 --> 00:21:55,168
تريد أن تهدي (هارفي) شيئاً مميزاً
وأرادت معرفة إن كان لدي أية أفكار

359
00:21:55,204 --> 00:21:56,990
لمَ اتصلت بك أنت؟ -
لا أعرف -

360
00:21:57,026 --> 00:21:59,232
أعتقد أنها تعتقد أنني
صديق (هارفي) المقرب

361
00:21:59,295 --> 00:22:03,982
(أو لأن الشخص الذي يعرف (هارفي
 جيداً هو الوحيد الذي لن تتصل به أبداً

362
00:22:05,357 --> 00:22:09,131
حسناً، أتودين قول شيء ما؟

363
00:22:09,639 --> 00:22:14,935
أتت (دونا) ليلة أمس وأخبرتني
عن رجل كان في حياتها سابقاً

364
00:22:15,951 --> 00:22:17,975
واختارت (هارفي) بدلاً عنه

365
00:22:19,154 --> 00:22:24,615
...وسألتها ما إن ندمت و -
وماذا؟ -

366
00:22:24,771 --> 00:22:27,818
أظن أن هذا جعلني أتساءل
أن ما تندم عليه حقاً

367
00:22:28,318 --> 00:22:31,131
هو عدم إخبار (هارفي) كيف تشعر

368
00:22:33,359 --> 00:22:35,601
"على كل حال، علي أن أذهب"

369
00:22:41,527 --> 00:22:43,917
(لدينا مشكلة يا (لويس -
ما الأمر الآن؟ -

370
00:22:43,992 --> 00:22:46,545
(حاولت كل شيء مع (غولد
لم يفلح أي شيء

371
00:22:46,598 --> 00:22:48,326
وإضافة إلى ذلك، قربوا الموعد

372
00:22:48,362 --> 00:22:50,416
سيكون عليك التواصل مع أعضاء
مجلس الإدارة لإعلامهم بالتعديل

373
00:22:50,452 --> 00:22:52,397
(أؤكد لك يا (لويس
أننا راجعنا كل شيء

374
00:22:52,562 --> 00:22:54,940
الغالبية ساحقة، شرط دفع التعويض في
 حال انتهاء الخدمة، تقنية جبر الاستحواذ

375
00:22:55,085 --> 00:22:57,866
ماذا عن تقنية إحباط الاستحواذ؟
 تراجع أقسامهم وتجد أهم ما لديهم

376
00:22:57,897 --> 00:22:59,992
(أعرف تقنية إحباط الاستحواذ (لويس

377
00:23:00,028 --> 00:23:02,719
المشكلة، حتى إن استطعت إيجاد
 مشترٍ يوافق على الشروط

378
00:23:02,766 --> 00:23:04,165
محال أن نحقق ذلك في الوقت المحدد

379
00:23:06,415 --> 00:23:10,577
مهلاً، لا حاجة لننجح قبل انتهاء المهلة
علينا أن نجعلهم يعتقدون أننا فعلنا ذلك

380
00:23:10,613 --> 00:23:14,412
أجننت؟ لن تنجح خدعة أبداً
يعرفون كل مشترٍ معقول في البلد

381
00:23:14,448 --> 00:23:19,491
لا أقصد مشترٍ معقول
وحتماً لا أقصد مشترٍ من هذا البلد

382
00:23:26,896 --> 00:23:30,295
لمَ أتيتِ؟ -
لأعتذر عما حدث في آخر لقاء لنا -

383
00:23:30,343 --> 00:23:34,718
أتيتِ لأنك تريدين شيئاً -
أنتِ محقة، لكن اسمعي ما سأقوله رجاءً -

384
00:23:34,754 --> 00:23:35,968
أمامك 30 ثانية

385
00:23:36,004 --> 00:23:38,394
أخبرتني أنك تجدين ما يوتر الناس

386
00:23:38,418 --> 00:23:41,222
وتستخدمين ذلك لتنالي مرادك
...وينجح ذلك لأن

387
00:23:42,144 --> 00:23:44,027
يغفل الناس عن طبيعة الأمور -
هذا صحيح -

388
00:23:44,043 --> 00:23:48,058
لكنك لم تخبريني أن تعلمتِ القيام
بهذا لأن زوج أمك مدمن كحول

389
00:23:49,105 --> 00:23:52,949
تعلمتِ تبين تفكير الناس
وتكوني ما يريدون لتحمي نفسكِ

390
00:23:54,821 --> 00:23:56,224
هذا ليس أمراً يساء
 بك الظن بسببه

391
00:23:59,030 --> 00:24:04,466
حسناً، أقبل اعتذاركِ لكنني
لا أستطيع القيام بما أتيتِ لتطلبيه

392
00:24:04,527 --> 00:24:08,574
يعرف سراً عنكِ، صحيح؟ -
(حياتي ليست خالية من الجرائم (دونا -

393
00:24:08,630 --> 00:24:11,612
...اعذريني الآن -
بإمكاننا الدفاع عنك أياً كان ما يعرفه -

394
00:24:11,648 --> 00:24:15,429
لا أستطيع المخاطرة بذلك باعتبار أنك
اعترفتِ للتو أنك أسأتِ بي الظن لذلك

395
00:24:16,345 --> 00:24:19,257
لو امتثلت أمام هيئة
...محلفين تضم نساءً

396
00:24:19,416 --> 00:24:22,354
رجاءً (هولي)، نحتاج هذا

397
00:24:25,227 --> 00:24:26,258
(أنا آسفة يا (دونا

398
00:24:27,476 --> 00:24:31,581
سأساعدك لو كان ممكناً
 لكنني لا أستطيع

399
00:24:36,830 --> 00:24:40,765
سيد (كيترج)، 90 بالمائة
 من موظفيك رجال، أصحيح؟

400
00:24:40,872 --> 00:24:44,666
لا أعرف، أقيم موظفيني
 استناداً إلى عملهم، لا جنسهم

401
00:24:44,710 --> 00:24:46,320
وماذا عن لون بشرتهم؟

402
00:24:46,356 --> 00:24:50,883
(أظن أنكِ اجتمعتِ مع (ليزا دايفيز
واحدة من أهم مقرضاتنا

403
00:24:50,919 --> 00:24:53,215
تعني المرأة ذات العرق المغاير
التي أرسلتها للتستر عن جرائمك؟

404
00:24:53,251 --> 00:24:56,804
ما هذا؟ ظننتني هنا لأجيب عن بعض
 الأسئلة بخصوص عمليات إقراضنا

405
00:24:56,832 --> 00:25:00,867
وسنفعل ذلك لكنني أود أن أسألك
(أولاً عن (أليشا تايلر

406
00:25:01,027 --> 00:25:03,261
مَن؟ -
التي طردتها لأنها أبت مضاجعتك -

407
00:25:03,268 --> 00:25:06,474
فعلت ذلك، صحيح؟ -
لا صلة لـ(أليشا تايلور) بهذه القضية -

408
00:25:06,510 --> 00:25:08,602
هي الخطب في هذه القضية

409
00:25:08,831 --> 00:25:10,996
المعذرة، هل من سؤال؟ -
أجل -

410
00:25:12,285 --> 00:25:15,822
هل النساء الجذابات يرهبنك (آرثر)؟ -
لا، لمَ قد يرهبنني؟ -

411
00:25:15,839 --> 00:25:19,057
لأنهن قويات ومؤثرات
ويعرفن ما يردن

412
00:25:19,138 --> 00:25:24,028
أقدر موظفاتي كأي شخص
ولا دليل لديكِ يثبت غير ذلك

413
00:25:24,064 --> 00:25:25,741
أجب على السؤال أو الجأ لحق
الامتناع عن الرد لكيلا تجرم نفسك

414
00:25:26,032 --> 00:25:30,410
أحاولت مضاجعة شخص
وانتقمت منه فور أن رفضك؟

415
00:25:30,919 --> 00:25:33,612
لا، لم أفعل ذلك

416
00:25:34,824 --> 00:25:38,983
تختلف الأمور طبعاً لمَن لا
يعملن لديّ، لسألتك فوراً

417
00:25:39,019 --> 00:25:40,676
انتبه لما تقوله -
أنا أتولى هذا يا أبي -

418
00:25:40,712 --> 00:25:45,353
لا بأس، أعرف من أين ينحدر
وهو والدك في الأخير لكنه ليس ضريراً

419
00:25:45,442 --> 00:25:47,421
أعني أنه يعلم أنك جذابة -
(آرثر) -

420
00:25:47,479 --> 00:25:51,460
وفي الحقيقة، لو كان الأمر بيدي لاقترحت
تسوية مقابل الخروج في موعد أو اثنين

421
00:25:51,569 --> 00:25:54,229
حسناً، هذا يكفي -
فهمتما؟ هذه هي المفارقة -

422
00:25:54,265 --> 00:25:57,622
جارٍ اتهامي بالتمييز
ضد ذوي العرق المغاير

423
00:25:57,658 --> 00:26:01,071
في حين أنني فضلت النساء
 من العرق المغاير دائماً

424
00:26:01,716 --> 00:26:06,099
هناك ميزة بخصوصهن إنهن
(مذهلات مثلكِ آنسة (زاين

425
00:26:06,115 --> 00:26:10,334
أيها السافل سأحرص أن تكون الشخص
الذي يفقد كل شيء ولا الذين تؤذيهم

426
00:26:10,344 --> 00:26:11,716
أبي -
تعني الأشخاص كأختك؟ -

427
00:26:11,752 --> 00:26:13,373
!تماماً -
!أبي -

428
00:26:13,533 --> 00:26:15,514
عنت لي أختي كل شيء
وأنت سلبتها حياتها

429
00:26:15,946 --> 00:26:18,763
 وسأتأكد أن تدفع ثمن ذلك
لو كان آخر ما أفعله

430
00:26:19,309 --> 00:26:21,283
أخشى أن ذلك لن يحدث
 في هذه القضية

431
00:26:21,319 --> 00:26:25,280
لأنك اعترفت للتو أنه ليس سوى
ثأراً مدبراً وسجلنا هذا رسمياً

432
00:26:26,078 --> 00:26:30,272
استغرق تذكري وقتاً لكن فور ذلك
عرفت كيف أتولى أمرك تماماً

433
00:26:40,141 --> 00:26:42,441
ماذا قالت؟ -
إنها مصدر الخبر -

434
00:26:43,602 --> 00:26:47,491
لكنها لن تشهد -
لن تفعل ذلك لكنني سأشهد -

435
00:26:48,079 --> 00:26:50,093
...(دونا) -
أقرت أنه تواصل معها -

436
00:26:50,149 --> 00:26:53,247
هذا ما قلت إننا نحتاجه -
قلت إنني أريدها أن تعترف بنفسها -

437
00:26:53,304 --> 00:26:55,703
ما المانع أن أشهد؟
كلامي موثوق ككلامها

438
00:26:55,739 --> 00:26:57,172
لا يهم؟ -
لماذا؟ -

439
00:26:57,280 --> 00:27:01,161
لأن كلامك غير موثوق
 في وضعية كهذه

440
00:27:01,992 --> 00:27:04,406
تعني حيث جعلني أبدو وكأنني

441
00:27:04,452 --> 00:27:06,327
...سأفعل أي شيء من أجلك لأنني -
لا أكترث لذلك -

442
00:27:07,963 --> 00:27:08,972
ذلك ليس صحيحاً

443
00:27:12,666 --> 00:27:15,689
أردت أن أنتقم منه بشدة

444
00:27:18,005 --> 00:27:19,228
وأردت أن أفعل ذلك بنفسي

445
00:27:23,442 --> 00:27:26,549
أنت مَن فعلتِ ذلك -
كيف؟ -

446
00:27:26,787 --> 00:27:31,310
أدركتِ أنها (هولي) والحقيقة أنها ما
كانت لتقبل أياً كان مَن يطلب منها

447
00:27:32,770 --> 00:27:33,777
ماذا سنفعل إذاً؟

448
00:27:33,949 --> 00:27:37,924
سأستغل و(مايك) معلومتك
(لإخضاع (مالك أندرو

449
00:27:37,986 --> 00:27:42,203
وإن قمنا بالأمر كما يجب
سيندم على يوم لقائه بكِ

450
00:27:48,444 --> 00:27:49,962
حسناً، سأتصل بكِ
في الصباح يا أمي

451
00:27:51,320 --> 00:27:52,415
حاولي النوم قليلاً

452
00:27:56,073 --> 00:27:57,838
ما الخطب يا (روبرت)؟

453
00:28:00,820 --> 00:28:05,593
رحلت (جازمن) قبل ساعتين -
(أنا آسفة للغاية يا (روبرت -

454
00:28:09,773 --> 00:28:13,064
كان ممكناً أن أساعدها
كان ينبغي أن أساعدها

455
00:28:13,100 --> 00:28:15,054
لا تفعل هذا -
ماذا؟ -

456
00:28:16,119 --> 00:28:17,200
أواجه الحقيقة؟

457
00:28:20,296 --> 00:28:24,387
دمر ذلك الرجل حياتها
ولم أحرك ساكناً

458
00:28:25,660 --> 00:28:29,338
كنت إلى جانبها بكل وسيلة ممكنة
خلال السنتين الأخيرتين

459
00:28:30,103 --> 00:28:33,398
لم ترحل لهذا السبب
رحلت لأنها مرضت

460
00:28:33,434 --> 00:28:36,098
لكنني لم أكن إلى جانبها
حين طلبت ذلك للمرة الوحيدة

461
00:28:38,710 --> 00:28:42,645
وربما لو كنت إلى جانبها -
أنهيت واجباتي -

462
00:28:46,438 --> 00:28:49,566
هل أنت بخير يا أبي؟

463
00:28:51,761 --> 00:28:55,629
تلقى والدك خبراً سيئاً عزيزتي
لمَ لا نتركه لوحده قليلاً؟

464
00:29:12,626 --> 00:29:14,277
أواصل التفطن أنك تشرد

465
00:29:16,346 --> 00:29:18,314
أواصل التفكير في
 هذه القضية اللعينة

466
00:29:19,821 --> 00:29:21,286
وأنا كذلك

467
00:29:21,322 --> 00:29:26,734
آمل أنك توصلتِ لشيء ما لأنني
أفسدت الأمور كما خشيت تماماً

468
00:29:26,866 --> 00:29:28,788
...أبي -
كان ينبغي أن نقبل تلك الصفقة -

469
00:29:28,812 --> 00:29:29,812
كنت محقة

470
00:29:31,809 --> 00:29:32,967
ربما لا

471
00:29:33,743 --> 00:29:37,901
وفي الواقع، ربما يجب أن تجري
مقابلة معه حيث تدمره

472
00:29:39,200 --> 00:29:42,496
إلامَ تلمحين؟ -
كنت أفكر، استغل ضعفك ضدنا -

473
00:29:42,522 --> 00:29:44,516
لمَ لا نستغل ضعفه ضده؟

474
00:29:44,558 --> 00:29:46,487
أليس هذا ما حاولنا فعله
خلال الاستجواب؟

475
00:29:46,528 --> 00:29:49,628
أجل لكن كما اعتدت الصراخ
على التلفاز أيام الأحد

476
00:29:49,681 --> 00:29:55,788
إن لم يكن الهجوم علناً نافعاً"
"فأسدوا لنا خدمة وقوموا بالمباغتة

477
00:29:57,147 --> 00:30:00,957
كنت تصغين للمباريات، صحيح؟ -
ليس للمباريات يا أبي -

478
00:30:02,054 --> 00:30:03,078
كنت أصغي إليك

479
00:30:10,667 --> 00:30:11,803
ماذا تفعل هنا يا (مايك)؟

480
00:30:12,171 --> 00:30:14,071
ظننتك و(هارفي) ستذهبان
(لمقابلة (مالك

481
00:30:14,107 --> 00:30:16,601
سنذهب، بعد ساعة

482
00:30:17,215 --> 00:30:18,689
أردت التحدث معك
 بخصوص أمر فحسب

483
00:30:19,312 --> 00:30:20,378
ما الأمر؟

484
00:30:20,449 --> 00:30:24,171
أخبرتني (رايتشل) عندما انتقلت
(بسبب (لوغان ساندرس

485
00:30:24,207 --> 00:30:31,089
أنك طلبت منها أن تبتعد عني قليلاً
لأن الأمور جرت كما يفترض

486
00:30:31,169 --> 00:30:33,381
لكنها لم تفعل ذلك -
هذا ما ألمح إليه -

487
00:30:34,090 --> 00:30:37,078
ماذا تقصد بهذا؟ -
أخبري (هارفي) عن مشاعركِ -

488
00:30:37,667 --> 00:30:38,693
ماذا؟

489
00:30:39,625 --> 00:30:45,318
أعلم أنه ليس من حقي قول هذا
(لكن لولاك لما بتّ مع (رايتشل

490
00:30:46,120 --> 00:30:50,640
وإن تركتك تخسرين شيئاً قد
يجعلك سعيدة مثلنا ولم أتدخل

491
00:30:50,640 --> 00:30:52,064
 لن أسامح نفسي

492
00:30:55,196 --> 00:30:59,283
لذلك لو تظنين أن هناك فرصة
ولو صغيرة في رغبتك أن تكونا سوياً

493
00:30:59,319 --> 00:31:00,744
ولم تخبريه عاجلاً

494
00:31:02,569 --> 00:31:04,153
قد تخسرين الفرصة لإخباره أبداً

495
00:31:06,903 --> 00:31:08,000
...(مايك)

496
00:31:10,038 --> 00:31:11,657
أقدر حُسن نواياك

497
00:31:13,390 --> 00:31:16,054
لكن على شخصين أن يرغبا
في الاجتماع ليكونا سعيدين

498
00:31:16,808 --> 00:31:18,635
وأنا و(هارفي) لا نريد
 أن نكون سوياً

499
00:31:20,135 --> 00:31:21,163
أواثقة؟

500
00:31:22,761 --> 00:31:24,153
أنا واثقة

501
00:31:26,014 --> 00:31:27,473
ماذا تريد أن أفعل؟

502
00:31:28,056 --> 00:31:30,465
قلت آنفاً إنك ستفعل"
"ما بوسعك لتساعدني

503
00:31:31,120 --> 00:31:32,156
وأنا أطلب المساعدة الآن

504
00:31:32,279 --> 00:31:34,613
لويس)، عنيت داخل هذا)"
"المكتب وتعرف ذلك

505
00:31:35,000 --> 00:31:38,868
تطلب أن أنتحل شخصية
وهذا انتهاك لترخيصي

506
00:31:38,904 --> 00:31:41,637
(ليس في حالة (مونلي) ضد (ماروان -
"أجهل معنى هذا" -

507
00:31:41,673 --> 00:31:43,819
هذا لأنك معالج نفسي ولست محامياً

508
00:31:43,855 --> 00:31:47,676
لكنني أريد أن تنتحل شخصية
 مدير الشركة الألمانية للأدوية

509
00:31:47,712 --> 00:31:49,289
!(لويس) -
"(رجاءً (ستان" -

510
00:31:49,325 --> 00:31:53,594
خذلت (دونا) فعلاً
ولا أستطيع القيام بشيء في هذا

511
00:31:53,698 --> 00:31:58,720
وإن خذلت شخصاً يهمني أمره"
"مرتين في يومين، أي شريك أنا؟

512
00:32:00,097 --> 00:32:01,472
والأهم، أيّ صديق؟

513
00:32:09,696 --> 00:32:11,814
(أنا آسف يا (لويس

514
00:32:12,091 --> 00:32:17,382
انتهاكاً لترخيصي أم لا
ما تطلبه غير أخلاقي ولن أقوم به

515
00:32:23,021 --> 00:32:24,032
إذاً؟

516
00:32:26,379 --> 00:32:28,357
أنا آسف (أليكز) لقد رفض

517
00:32:31,229 --> 00:32:32,900
(أندرو جاي مالك)"
"نائب مدعٍ عام

518
00:32:34,842 --> 00:32:39,913
إذاً، أأتيتما لعقد اتفاق؟ لأنني مصغٍ
طالما فيه إقرار أنكما خسرتما أمامي

519
00:32:39,934 --> 00:32:42,745
أتينا للتحدث عن إقرار
لكن ليس النوع الذي تظنه

520
00:32:42,781 --> 00:32:46,725
أجل أتينا لمناقشة تقديمك
لدليل ملفق في المحكمة

521
00:32:47,916 --> 00:32:49,891
أجهل عما تتكلمان
لم أقم بأمر كهذا

522
00:32:49,941 --> 00:32:52,586
نعلم أنك لم تفعل ذلك بنفسك
جعلت مغفلان يفعلان ذلك عنك

523
00:32:52,622 --> 00:32:55,882
(إن لم تمانع (هارفي
لا أعتبر نفسي مغفلاً

524
00:32:55,918 --> 00:33:00,732
أنت محق، أنت اكتشفت أنه
استدرجنا لنقدم المقال من أجله

525
00:33:00,768 --> 00:33:04,734
ولكن للإنصاف، (دونا) اكتشفت
(أنه لجأ إلى (هولي كراموال

526
00:33:04,770 --> 00:33:06,176
"ما أعطى للأمر مصداقية"

527
00:33:06,965 --> 00:33:10,154
ليست جريمة أن تسلم ورقة لشخص
وتجعله يسلمها لعنوان

528
00:33:10,190 --> 00:33:15,974
لكنها جريمة أن تكذب مقسماً
وسأطلبك لتعتليَ تلك المنصة

529
00:33:16,010 --> 00:33:17,744
لا تستطيع إجباري على
 أن أشهد في قضيتي

530
00:33:17,780 --> 00:33:20,534
أخشى أنك أتحت لنا الفرصة
لما جعلت سمة (هارفي) المشكلة

531
00:33:20,595 --> 00:33:23,434
لأنه لو كانت سمته مشكلة
ماذا يضير في سمتك؟

532
00:33:23,470 --> 00:33:26,548
لم أخرق أي قوانين
ونعلم أن (جانيت ستانغر) مذنبة

533
00:33:26,584 --> 00:33:29,404
وإن كانت مذنبة
وأنت بارع كما تحسب نفسك

534
00:33:29,472 --> 00:33:32,674
كان ينبغي أن تدينها
دون تلفيق ذلك المقال التافه

535
00:33:32,743 --> 00:33:35,578
ماذا إذاً يا (أندي)؟
تريد أن تذل على المنصة

536
00:33:35,669 --> 00:33:40,873
أو تريد التنازل عن القضية فوراً؟
يا ملفق الأدلة الحثالة

537
00:33:47,318 --> 00:33:51,449
آرثر)، أقدر مقابلتك لي سريعاً)

538
00:33:51,485 --> 00:33:55,023
وأنا أقدر فرصة قدوم
شخص متذللٍ أمامي

539
00:33:55,059 --> 00:33:59,294
أدرك موقفنا وفي الحقيقة
 لم تبتّ القاضي في طلبكما بعد

540
00:33:59,330 --> 00:34:00,755
تريد تسوية؟

541
00:34:00,791 --> 00:34:04,186
أقصد شيئاً يخول لي
ضمان احترامٍ من موكليني

542
00:34:04,243 --> 00:34:09,783
وكما قلت أقدر فرصة قدوم
شخص متذللٍ أمامي

543
00:34:14,749 --> 00:34:17,421
ما هذا؟ -
هذا ما ستدفعونه لنا -

544
00:34:17,457 --> 00:34:19,534
هذا ثلاث أضعاف العرض السابق

545
00:34:19,570 --> 00:34:23,193
أعلم لأنه اعتباراً من الآن
(تم إعلامكم بتصرفات (آرثر كيترج

546
00:34:23,264 --> 00:34:26,368
ما يعني، عندما يتكرر الأمر
 ستكون المسؤولية على عاتقكم جميعاً

547
00:34:26,404 --> 00:34:30,268
ومَن فعل هذا مرة، سيكرر الأمر -
أيها البائس، لن ينجح هذا -

548
00:34:30,304 --> 00:34:32,400
أختلف معك، لأنني
لا أعلم إن لاحظت

549
00:34:32,414 --> 00:34:34,826
لكنني أتيت لوحدي اليوم -
ماذا إذاً؟ -

550
00:34:34,869 --> 00:34:38,429
فيما نحن هنا، ابنتي، المرأة التي
ما كنت لتظن أنها ستتولى السيطرة

551
00:34:38,465 --> 00:34:42,495
مع أعضاء المجلس الآن
تفسر لما بتّ بلا قيمة

552
00:34:42,531 --> 00:34:45,513
لأنه في حال لم تحضروا
 محاكمات مؤخراً

553
00:34:45,549 --> 00:34:48,168
معظم المحلفين ما عادوا متكونين من
 أغنياء مسنين ذوي بشرة بيضاء

554
00:34:48,292 --> 00:34:49,520
ترهات -
هذه خدعة -

555
00:34:49,556 --> 00:34:52,978
هذه ليست خدعة، تواصلنا معهم قبلك
بعرض لن يقدم سوى مرة واحدة

556
00:34:53,035 --> 00:34:56,474
الخيار لكم، تقبلون التسوية
وتطردون المدير التنفيذي

557
00:34:56,517 --> 00:34:59,997
أو بإمكانك المخاطرة مع محلفين ليسوا
من نظرائك وأمرك انتهى في الحالتين

558
00:35:20,836 --> 00:35:22,363
ما الذي يجري يا (هارفي)؟

559
00:35:23,136 --> 00:35:25,838
لا تقل إن (مالك) حاول
 التملص من الاتفاق

560
00:35:25,911 --> 00:35:31,308
لا، أردت أن أعرج
وأشكرك على القضية

561
00:35:32,274 --> 00:35:34,034
أيعني هذا أننا تساوينا
 بخصوص قضية السجن؟

562
00:35:34,935 --> 00:35:36,031
أجل

563
00:35:36,506 --> 00:35:37,571
(شكراً (مايك

564
00:35:39,003 --> 00:35:40,044
...(هارفي)

565
00:35:42,032 --> 00:35:47,131
أتحدثت مع (دونا) منذ ليلة أمس؟ -
لا، بلغتها بفوزنا برسالة فقط، لمَ؟ -

566
00:35:47,360 --> 00:35:50,813
لا شيء -
لا تقلق، أعلم أنها قاست -

567
00:35:50,894 --> 00:35:53,449
(سأخبرها أننا نلنا من (مالك
وما كان ممكناً أن نفعل ذلك لولاها

568
00:36:01,916 --> 00:36:03,034
"كنت آمل أن أجدك هنا"

569
00:36:04,064 --> 00:36:07,039
"ماذا تريد؟" -
أن أمنحك ما أردته من البداية -

570
00:36:08,857 --> 00:36:10,200
أنا، مذلولاً

571
00:36:12,593 --> 00:36:13,630
أنا مصغٍ

572
00:36:13,928 --> 00:36:16,793
لقد فزت (إيلاي)، لا أستطيع
(منعك من افتكاك (فايزر

573
00:36:17,113 --> 00:36:20,535
لكن هذا ليس من أجله أو من
أجل (تومي براتن) أو أي شيء آخر

574
00:36:21,052 --> 00:36:22,103
كان هذا بخصوص انتقالي

575
00:36:23,651 --> 00:36:27,321
وأنا أسأل الآن، ما مقابل
أن تكف أذاك عن شركتي؟

576
00:36:33,024 --> 00:36:34,114
...حسناً، إذاً

577
00:36:35,563 --> 00:36:37,225
(بإمكان (بيرسن سباكتر) إبقاء (فايزر

578
00:36:37,640 --> 00:36:40,755
وما عليك إلا العودة إلى هنا
مع بقية موكليك

579
00:36:42,996 --> 00:36:44,555
هذا ما أردته أصلاً، صحيح؟

580
00:36:46,065 --> 00:36:50,289
جعلت موكلك يطارد موكلي
لإرغامي على الغدر بـ(هارفي)؟

581
00:36:50,364 --> 00:36:55,449
هذا صحيح، لعل ذلك الاتفاق زجرني
من افتكاك موكلك لكن هناك حل دائماً

582
00:36:55,995 --> 00:37:00,398
إذاً، ابقَ هناك كشخص
 مسلوب دون موكلك الأفضل

583
00:37:00,434 --> 00:37:03,605
أو عد إلى هنا، حيث تنتمي

584
00:37:06,062 --> 00:37:07,062
أتعلم يا (إيلاي)؟

585
00:37:07,976 --> 00:37:13,780
أظنني سأبقى هناك في
بيرسن سباكتر ليت) مع كل موكليني)

586
00:37:13,811 --> 00:37:14,623
المعذرة؟

587
00:37:14,662 --> 00:37:19,849
اعترفت للتو أنك نسقت محاولة
استحواذ بهدف خرق اتفاقنا فحسب

588
00:37:19,885 --> 00:37:20,885
أيها السافل

589
00:37:22,422 --> 00:37:24,062
!أوقعت بي -
أجل -

590
00:37:24,304 --> 00:37:26,289
سيطرت علينا (إيلاي) لكن
انتهى الأمر الآن

591
00:37:26,695 --> 00:37:29,468
لأنه كما قلت، هناك حل دائماً

592
00:37:31,569 --> 00:37:35,380
إذاً؟ سأدين لك بخدمة
 لكيلا تسلم التسجيل؟

593
00:37:35,732 --> 00:37:40,625
حسناً، مَن خاضع الآن؟ إلى اللقاء
إيلاي) سأتواصل معك لما أحتاجك)

594
00:37:52,119 --> 00:37:53,779
أنجح هذا؟ -
بشكل ممتاز -

595
00:37:53,828 --> 00:37:57,228
أخيراً، لم أطق تحمل خذلان
 شخص آخر في الشركة

596
00:37:57,280 --> 00:38:01,172
(مما شهِدت يا (لويس
لم تخذل أحداً في هذه الشركة

597
00:38:02,345 --> 00:38:07,399
بلى فعلت ذلك
وحان الوقت لتصحيح ذلك

598
00:38:13,510 --> 00:38:14,647
ماذا تفعل هنا (آندي)؟

599
00:38:14,839 --> 00:38:19,736
لأقول لعلك فزت في القضية
لكنني كنت ما أزال الانتقام منك

600
00:38:20,131 --> 00:38:22,212
لذلك قررت أن أطارد
 مشرفك السابق

601
00:38:22,248 --> 00:38:26,466
إن ظننت أن (كامرن دانيس) لا يستطيع
تولي ما ستسلطه عليه فتوقع غير ذلك

602
00:38:26,574 --> 00:38:29,789
(لا أقصد (كامرن دانيس
أقصد مشرفك الآخر

603
00:38:31,209 --> 00:38:33,499
(جاسيكا بيرسن) -
ماذا فعلت؟ -

604
00:38:33,585 --> 00:38:37,106
لم أفعل ذلك أنت فعلت ذلك لما تركتها
(عرضة للخطر فيما حدث مع (مايك روس

605
00:38:40,157 --> 00:38:42,190
(هذا بيني وبينك (أندرو
(لا علاقة لـ(جاسيكا

606
00:38:42,226 --> 00:38:46,604
أندرو) إذاً؟)
(لا (مالك) ولا (أندي)، (أندرو

607
00:38:46,640 --> 00:38:50,868
(اسمع، ما فعلته لأجل (مايك روس
لا يشملك

608
00:38:50,904 --> 00:38:55,027
بلى لأنها أقرت أنها شاركت في
(عملية تحيل أمام نقابة ولاية (نيويورك

609
00:38:55,063 --> 00:38:56,749
والمضحك أنه بدا
أن لا أحد يكترث

610
00:38:56,785 --> 00:39:00,024
أنا أكترث، لذلك سارعت
بالتماس لسحب رخصتها

611
00:39:00,060 --> 00:39:02,107
وعندما يقدم التماس كذلك
لمكتب نائب المدعي العام

612
00:39:02,143 --> 00:39:04,257
مذهل كيف يبدأ الجميع بالاكتراث

613
00:39:04,293 --> 00:39:08,655
أيها السافل -
تماماً، لتعابير وجهك هذه أتيت -

614
00:39:08,691 --> 00:39:14,170
الأمر الأفضل لو أكون موجوداً لما تعلم
جاسيكا بيرسن) أنك كلفتها ترخيصها)

615
00:39:15,529 --> 00:39:16,892
(مساءً طيباً (هارفي

616
00:39:20,564 --> 00:39:23,825
(أجب يا (لويس
هذه ثالث مرة أتصل

617
00:39:23,907 --> 00:39:27,689
علينا التواصل مع كل مَن نعرفهم
من نقابة محامي (نيويورك) هاتفاً الليلة

618
00:39:28,024 --> 00:39:30,400
يحاول (أندرو مالك) التسبب
(في سحب ترخيص (جاسيكا

619
00:39:30,482 --> 00:39:32,178
ليس يحاول، فعل ذلك فعلاً

620
00:39:33,950 --> 00:39:35,438
(جاسيكا) -
(أنهِ الاتصال يا (هارفي -

621
00:39:36,411 --> 00:39:39,008
هذا يحصل ولا شيء لنفعله

622
00:39:39,091 --> 00:39:43,665
هناك الكثير لنفعله وسنفعل ذلك -
لا، لن نفعل ذلك، اسمعني -

623
00:39:44,026 --> 00:39:47,243
علمنا أن هذا قد يحدث
وقلت إن هذا لا يهم

624
00:39:47,470 --> 00:39:49,250
(لأن لا أحد سيكترث في (شيكاغو

625
00:39:49,286 --> 00:39:52,333
لا تهمني (شيكاغو) أنا أكترث -
هذا ليس قرارك -

626
00:39:52,395 --> 00:39:55,654
جاسيكا)، لا يمكن أن تضم)
 شركتنا شريكاً سحبت رخصته

627
00:39:55,689 --> 00:39:57,180
لمَ أتيت برأيك؟

628
00:40:01,190 --> 00:40:04,248
لا، لن أفعل ذلك -
بلى، ستفعل ذلك -

629
00:40:05,351 --> 00:40:07,200
حان الوقت للتخلي
(عن شراكتي الاسمية يا (هارفي

630
00:40:07,695 --> 00:40:11,156
ليس بهذا الشكل
ليس بعد ما مررنا به

631
00:40:11,718 --> 00:40:18,303
لا أمانع ذلك ولم تعد شركتي
 إنها شركتك

632
00:40:20,364 --> 00:40:21,379
لست مستعداً

633
00:40:21,595 --> 00:40:24,051
أنت مستعد منذ أكثر من نصف سنة
وتعرف هذا

634
00:40:24,327 --> 00:40:29,066
ماذا ستفعل إذاً؟
ستقاوم هذا أو ستقبل؟

635
00:40:32,746 --> 00:40:34,057
ماذا لو قلت إنني أقبل؟

636
00:40:34,327 --> 00:40:38,749
عليك الذهاب والتحدث مع (لويس) إذاً
لأن أمامكما أمرين لتحلاهما

637
00:40:40,418 --> 00:40:42,350
كم ستدفعان مقابل
حصة انتهاء شراكتي

638
00:40:43,566 --> 00:40:44,772
وكيف ستروجان هذا الأمر

639
00:40:47,780 --> 00:40:54,737
هناك بريق في الظلام"
"وأشعر بدفئه

640
00:40:54,940 --> 00:41:01,034
في يداي وفي قلبي"
"لكن لمَ لا أستطيع الصمود؟

641
00:41:02,489 --> 00:41:05,239
أأنت متاحة قليلاً يا (دونا)؟ -
لماذا؟ -

642
00:41:05,549 --> 00:41:08,889
لتقول إن عدم تهيئتك لي لأعتلي
 المنصة لم يكن خطأك؟

643
00:41:09,079 --> 00:41:10,210
"لأعتذر"

644
00:41:11,676 --> 00:41:12,827
(كنت محقة يا (دونا

645
00:41:14,767 --> 00:41:16,260
(كان ينبغي أن أهيئكِ لـ(مالك

646
00:41:16,296 --> 00:41:22,989
لكنني امتنعت لأنني لم أحتمل أن
أسألكِ عن (هارفي) أمام الكثيرين

647
00:41:23,097 --> 00:41:25,298
(علمت أن هذا سيُطرح (لويس
كنت على استعداد للتعامل مع ذلك

648
00:41:25,334 --> 00:41:27,539
(لكنني لم أكن مستعداً بسبب (شيلا

649
00:41:28,115 --> 00:41:29,976
ما علاقة (شيلا)؟ -
"أقمت علاقة حميمة معها" -

650
00:41:30,891 --> 00:41:34,882
أخبرتك أنها ستتزوج
...وعندما كنت أكتب الأسئلة

651
00:41:36,311 --> 00:41:41,828
واصلت تخيل أحدهم يحاكمني
ولم أقوَ على التحمل

652
00:41:42,914 --> 00:41:45,632
تخاذلت إذاً ولم أهيئكِ

653
00:41:48,209 --> 00:41:52,272
(أتفهم هذا يا (لويس
وأقبل اعتذارك

654
00:41:54,489 --> 00:41:55,493
(شكراً لكِ (دونا

655
00:41:58,327 --> 00:42:02,640
ما الأمر يا (لويس)؟ -
أنا عالق منذ غادرت غرفة الفندق تلك -

656
00:42:03,297 --> 00:42:10,461
كنا سوياً مجدداً وبدا الأمر كالسابق عدا
 أنه لم يكن كذلك لأنني لست في حياتها

657
00:42:11,432 --> 00:42:16,821
ومن حينها، أعد الأيام تنازلياً
إلى أن تتزوج حبيبتي رجلاً آخر

658
00:42:17,663 --> 00:42:18,929
"وتبتعد عني إلى الأبد"

659
00:42:21,707 --> 00:42:23,639
...(لويس) -
"(أعرف أنها مع غيري يا (دونا" -

660
00:42:23,654 --> 00:42:25,327
"وأعلم أنها تقول إنها تحبها"

661
00:42:26,026 --> 00:42:28,375
لكنني لا أريد إلا أن أقول لها

662
00:42:30,324 --> 00:42:35,781
ألا تستطيع أن تدرك أن
الرجل المقدر لها أمامها؟

663
00:42:38,701 --> 00:42:41,051
أنا آسفة للغاية -
"وجَب أن أخبرها لما آتتني الفرصة" -

664
00:42:42,068 --> 00:42:44,267
لكن سيكون علي تحمل
مسؤولية هذا طيلة حياتي

665
00:42:45,364 --> 00:42:49,676
"نشهَد فيما يخبو شبابنا"

666
00:42:49,700 --> 00:42:54,239
"في الطوفان"

667
00:42:54,341 --> 00:42:57,865
"في الطوفان"

668
00:43:00,442 --> 00:43:04,551
جيد، ما زلتِ هنا، أين (لويس)؟
...لدي خبر وأعتقد أن عليكما

669
00:43:05,293 --> 00:43:11,551
والشعور الذي ظننته حصيناً"
"يغادرني

670
00:43:11,613 --> 00:43:14,826
"وأحاول بشدة لأستسلم" -
(أنا آسفة يا (هارفي -

671
00:43:17,770 --> 00:43:18,808
تحتم علي التأكد

672
00:43:20,019 --> 00:43:24,683
"ذكريات مكان منهوب"

673
00:43:25,152 --> 00:43:30,636
طغى عليه الصمت"
"واضمحل الصدى في الفضاء

674
00:43:31,990 --> 00:43:36,171
لكن هذا يحدث وينتهي"
"باضمحلال الأمواج

