﻿1
00:00:01,040 --> 00:00:02,274
{\pos(190,205)}"في الحلقات السابقة من البرنامج"

2
00:00:02,345 --> 00:00:04,733
أريد أن نعمل سوياً على قضية
 صالح عام، الإقراض الجائر

3
00:00:04,809 --> 00:00:06,462
يستغلون ذوي الأعراق المختلفة

4
00:00:06,564 --> 00:00:10,991
لدينا 123 مشتكٍ وجهوا إلى
رهونات عقارية بفوائد عالية

5
00:00:11,015 --> 00:00:13,514
ويستغل بلهاوات مثلك
 للتستر على أفعاله

6
00:00:13,555 --> 00:00:17,727
يستحيل أن أعمل حيث يمارس تمييز
ويسعدني قول هذا من منصة الشهود

7
00:00:17,822 --> 00:00:19,430
هذه القضية ليست
بخصوص العرق أو المال

8
00:00:20,958 --> 00:00:24,246
مدير هذه الشركة ظالم
وكانت عمتك تعمل هناك

9
00:00:24,294 --> 00:00:26,636
وقبل 25 سنة جعل حياتها لا تطاق

10
00:00:26,672 --> 00:00:29,094
لأن بشرتها داكنة؟ -
لأنها كانت جميلة -

11
00:00:29,198 --> 00:00:31,069
حضرة القاضي
أريد أن أقدم هذه الوثيقة

12
00:00:31,105 --> 00:00:35,454
عدا أن تكون المذكرة المذكورة بحوزته
المقال نفسه غير مقبول كدليل

13
00:00:35,490 --> 00:00:38,630
سبب رغبتي في تقديم المقال"
"هو كشف تخلصه من المذكرة

14
00:00:38,667 --> 00:00:41,006
تلك كذبة -
لا، أستطيع إثبات ذلك -

15
00:00:41,114 --> 00:00:44,705
طلبني لأشهد بعد يومين -
علينا أن نعدك أمام جمهور -

16
00:00:44,729 --> 00:00:46,743
محاكمة تجريبية؟
لن أدع (دونا) تجتاز ذلك

17
00:00:46,779 --> 00:00:48,891
استدعاني نائب المدعي العام

18
00:00:48,928 --> 00:00:52,625
تريدين أن أستهدف حياتك الشخصية
 مجدداً ولن يحصل ذلك

19
00:00:52,661 --> 00:00:57,195
أطلب أن تحميني مجدداً
ولا بأس لتفعل ذلك

20
00:00:57,232 --> 00:00:59,570
(أتندمين على تفضيل (هارفي
على هذا الرجل؟

21
00:00:59,606 --> 00:01:02,194
أندم لأنني فضلت (هارفي) على نفسي

22
00:01:08,351 --> 00:01:10,464
ما خطب الأخرى؟ -
ماذا؟ -

23
00:01:11,058 --> 00:01:12,644
هذه ثالث ربطة عنق تجربها

24
00:01:14,023 --> 00:01:17,510
لم يعجبني منظر الأخريان فحسب -
ما الذي يجري؟ -

25
00:01:17,997 --> 00:01:20,146
لم أعهدك تطيل التفكير
 قبل محاكمة

26
00:01:20,831 --> 00:01:23,243
لا شيء يجري، أردت ربطة
 العنق المناسبة فحسب

27
00:01:24,055 --> 00:01:27,161
ألهذا علاقة باستهداف
 هذا الرجل لـ(دونا)؟

28
00:01:28,502 --> 00:01:32,945
بل لهذا علاقة باعتمادي على
 لويس) للاستعداد لقضاياي)

29
00:01:33,587 --> 00:01:35,063
لا بأس لقلقك عليها

30
00:01:36,093 --> 00:01:39,448
وجود امرأة أخرى في حياتك
 لا يشعرني بالتهديد

31
00:01:39,504 --> 00:01:42,402
وحقيقةً، ولاؤك هو أحد الأمور
 التي تعجبني فيك

32
00:01:43,191 --> 00:01:44,765
أحقاً؟ -
أجل بالطبع -

33
00:01:45,055 --> 00:01:49,375
شعرت بالتعرض للخيانة من حين لآخر
من قبل كل شخص اهتممت لأمره تقريباً

34
00:01:50,217 --> 00:01:53,425
ورغم ذلك
حميتهم كلما وقعوا في ورطة

35
00:01:53,637 --> 00:01:56,991
بالطبع، لفعل ذلك أي كان -
لا، ليس الجميع، لكنك فعلت ذلك -

36
00:01:58,213 --> 00:02:00,994
ولهذا (دونا) وكل مَن في حياتك
محظوظون لوجودك

37
00:02:03,486 --> 00:02:04,541
(شكراً (بولا

38
00:02:05,258 --> 00:02:06,306
حظاً موفقاً اليوم

39
00:02:18,952 --> 00:02:20,699
 عد مكانك أينما كانت وجهتك

40
00:02:20,877 --> 00:02:22,819
استدعى (مالك) (دونا) لذلك
نحتاج كل المساعدة الممكنة

41
00:02:22,901 --> 00:02:25,155
(وأود المساعدة (هارفي
لكن علي تولي أمر آخر

42
00:02:25,211 --> 00:02:26,808
ماذا حدث؟ -
(براتن غولد) -

43
00:02:26,880 --> 00:02:30,447
ظننتنا تولينا أمرهما -
تولينا أمر (براتن) والآخر يريد الانتقام -

44
00:02:30,484 --> 00:02:31,664
كيف؟ -
ما رأيك؟ -

45
00:02:32,012 --> 00:02:34,663
(سحقاً (فايزر -
(أجل (فايزر -

46
00:02:35,121 --> 00:02:39,201
تريد مساعدة؟ -
لو احتجتها، لما ضممت (فايزر) أصلاً -

47
00:02:41,371 --> 00:02:42,451
(أليكز)

48
00:02:43,898 --> 00:02:44,926
نل منه

49
00:02:49,578 --> 00:02:52,962
{\an6\pos(260,200)}"قبل 25 سنة" -
هذه المرة الـ42 التي نقرؤها فيها -

50
00:02:54,528 --> 00:02:55,762
أغيرتِ رأيك؟ -
لا -

51
00:02:56,127 --> 00:02:59,336
كان غباءً من ذلك الفتى أن يطلب
من (إليزابيث) أن تتركه من البداية

52
00:03:00,721 --> 00:03:03,819
ماذا تقرآن؟ -
ما رأيك؟ -

53
00:03:04,987 --> 00:03:06,022
(إليزابيث)

54
00:03:06,428 --> 00:03:09,491
استقينا فكرة اسمك الأوسط منها -
ذلك ليس صحيحاً -

55
00:03:09,528 --> 00:03:13,334
أنتِ مثلها تماماً لأنها لا تحب
 أن يملي عليها الفتيان ما تفعل

56
00:03:13,371 --> 00:03:14,968
وهي كأمها تماماً

57
00:03:16,719 --> 00:03:19,116
اذهبي واقرئي هناك
أرغب في التكلم مع عمتكِ

58
00:03:22,098 --> 00:03:24,171
هذه الفتاة استثنائية -
فعلاً -

59
00:03:25,724 --> 00:03:27,261
ما الحال فيما يخص ذلك
 الرجل في العمل؟

60
00:03:28,464 --> 00:03:31,067
(لا حاجة لتفكر في ذلك (روبي
بإمكاني تولي الأمر

61
00:03:31,339 --> 00:03:37,125
برأيي، أفضل سبيل لذلك هو الانتقال
بهدوء من هناك وألا تثيري أي مشاكل

62
00:03:37,319 --> 00:03:39,000
لست من هذا النوع

63
00:03:39,481 --> 00:03:41,788
وإن لم تدرك هذا بحلول الآن -
أجل، أدرك هذا -

64
00:03:42,688 --> 00:03:45,947
(أنتِ و(رايتشل) و(إليزابيث
و(لورا)، يا للهول

65
00:03:45,984 --> 00:03:49,016
لا يستطيع المرء التنقل دون
 أن تعترضه امرأة بإرادة قوية هنا

66
00:03:55,692 --> 00:03:57,722
"هل أقاطعك؟" -
لا -

67
00:03:58,784 --> 00:03:59,991
كنت أفكر في القضية فحسب

68
00:04:00,687 --> 00:04:04,267
وأنا كذلك وأظن أنني وجدت
 وسيلة لمنع ردها

69
00:04:04,412 --> 00:04:08,446
حسناً، أفحميني -
تزعم الشركة وجود سياسة منع للتمييز -

70
00:04:08,469 --> 00:04:11,689
لكننا نعلم أيضاً أن لديها مديراً
تنفيذياً يستغل النساء

71
00:04:11,750 --> 00:04:14,343
(إن كنت تتكلمين عن (جازمن -
أتحدث عن النساء -

72
00:04:15,006 --> 00:04:18,054
إلامَ تلمحين؟ -
(شخص فعل ذلك للعمة (جازمن -

73
00:04:18,063 --> 00:04:19,933
مؤكد أنه فعل هذا لأخريات
...ما يعني

74
00:04:19,985 --> 00:04:21,782
(هذا ليس تمييزاً عنصرياً يا (رايتشل
بل تحرش

75
00:04:21,887 --> 00:04:26,025
كلا، هذه معاملة مجموعة أشخاص
بشكل مختلف وهو تعريف التمييز

76
00:04:26,134 --> 00:04:28,460
ويتيح لنا المجال لنشير
إلى أنه أمر معتاد

77
00:04:30,694 --> 00:04:35,553
أظننا بحاجة لشخص تعرض لهذا -
تماماً، أظنني وجدت شخصاً فعلاً -

78
00:04:42,101 --> 00:04:46,724
أحان الوقت؟ سآتي بعد 5 دقائق
أريد بعض الوقت لأتمالك نفسي

79
00:04:46,797 --> 00:04:48,905
استغرقي ما تريدين من وقت
لأننا لن نجري هذه المحاكمة

80
00:04:48,942 --> 00:04:50,372
عم تتكلم بحق السماء (لويس)؟

81
00:04:50,610 --> 00:04:53,184
سيهاجمني (مالك) بالأسئلة
ويفترض أن تهيئني

82
00:04:53,221 --> 00:04:55,895
هذا ما أقصده
لن يكون عليك اعتلاء المنصة إطلاقاً

83
00:04:55,932 --> 00:04:59,138
ما الذي يجري هنا؟
المكتبة ممتلئة بأشخاص ينتظرونكما

84
00:04:59,174 --> 00:05:03,278
(كنت على وشك القدوم و(لويس
يقول أنه لا لزوم لأشهد

85
00:05:03,427 --> 00:05:06,226
أصدر القاضي أمراً لتشهد
عليها اعتلاء المنصة

86
00:05:06,263 --> 00:05:08,000
ليس عليها ذلك، ألا تفهمان؟

87
00:05:08,037 --> 00:05:12,887
عملت في مكتب المدعي وكانت أمينة
مكتبك وعملتما على نفس القضية

88
00:05:12,924 --> 00:05:16,163
سحقاً، ذلك من نتائج عمل المحامي
ومحمي بقانون سرية المعلومات

89
00:05:16,562 --> 00:05:20,216
أنت عبقري، فلنخلِ تلك المكتبة -
تريثا -

90
00:05:21,203 --> 00:05:23,647
المحكمة التجريبية لتهيئتي

91
00:05:23,687 --> 00:05:26,091
ما الضرر في القيام بذلك
في حال لم ينجح هذا؟

92
00:05:26,237 --> 00:05:30,455
لن أتمكن من إعداد المرافعة حينها -
...لست أفهم -

93
00:05:30,472 --> 00:05:33,412
لا حاجة لأخبرك يا (هارفي) أنك
 لن تكون مناسباً لترافع لما أنهيها

94
00:05:33,448 --> 00:05:34,903
لا حاجة لذلك -
لماذا؟ -

95
00:05:34,939 --> 00:05:39,917
لأن (مالك) يحاول جعلي محور القضية
لذلك سيكون أفضل لو تولى (مايك) هذا

96
00:05:45,530 --> 00:05:48,786
"ترى المال فتود البقاء لتناول وجبة"

97
00:05:48,938 --> 00:05:52,020
"ولتحصل على حصة أخرى لزوجتك"

98
00:05:52,186 --> 00:05:55,629
"يريد الجميع اختبار الشعور"

99
00:05:55,740 --> 00:05:58,921
{\pos(190,200)}يريد الجميع معرفة"
"كيف يتم الأمر

100
00:05:58,996 --> 00:06:02,252
"سألازمك، لا أمانع"

101
00:06:02,300 --> 00:06:06,169
{\pos(190,200)}أنا و(ميسي) منشغلان جداً"
"بكسب المال

102
00:06:06,209 --> 00:06:07,376
"حسناً"

103
00:06:07,455 --> 00:06:11,897
طيلة كل ذلك الوقت"
"...أوشك على توضيح

104
00:06:13,373 --> 00:06:14,812
"طريقة إنجاز العمل"

105
00:06:18,942 --> 00:06:20,521
ما الذي يجري؟ أين هما؟

106
00:06:20,586 --> 00:06:23,158
لا يهم، ألغيت المحاكمة التجريبية -
ماذا؟ تعني؟ -

107
00:06:23,294 --> 00:06:27,168
توصل (لويس) إلى استثناء الأمر لأنه ضمن
(نتائج عمل المحامي، لا داعي لتشهد (دونا

108
00:06:27,204 --> 00:06:30,365
{\an6\pos(270,200)}أوافق القاضي على هذا سريعاً؟ -
لم يوافق، سيعمل (لويس) على ذلك -

109
00:06:30,390 --> 00:06:32,866
{\an6\pos(260,200)}وسترافع في هذا
لذلك اذهب إلى مكتبه وساعده

110
00:06:32,918 --> 00:06:34,215
(هذه خطة ممتازة يا (هارفي

111
00:06:34,240 --> 00:06:37,593
{\an6\pos(260,200)}لكن، أواثق أننا لا نتفادى هذا
 لكيلا نحرج (دونا) أمام الجميع؟

112
00:06:37,776 --> 00:06:41,932
{\an6\pos(250,200)}لا بل نتفادى هذا لكيلا يهاجمها
 ذلك المغفل في المحكمة

113
00:06:42,022 --> 00:06:44,548
{\an6\pos(250,200)}أفهم ذلك لكن عندما يتعلق
الأمر بشخص مهم بالنسبة لنا

114
00:06:45,886 --> 00:06:46,958
قد يفسد اتخاذنا للقرارات

115
00:06:46,995 --> 00:06:49,983
{\an6\pos(250,200)}سأطلب نصيحتك فيما يخص
حياتي الشخصية لما أريدها

116
00:06:50,055 --> 00:06:53,582
{\an6\pos(260,200)}لذا، إلا إن كنت لا تستطيع تولي هذا
وعلي إخبار (لويس) أن يفعل هذا

117
00:06:53,607 --> 00:06:57,199
{\an6\pos(270,200)}(أستطيع تولي هذا (هارفي -
اذهب إلى مكتب (لويس) واستعدا إذاً -

118
00:06:57,236 --> 00:07:00,554
{\an6\pos(250,200)}لأننا سننهي أمر هذا السافل اليوم

119
00:07:06,312 --> 00:07:09,860
{\an6\pos(250,170)}مرحباً (شالي)، أهو هنا؟
لا عليكِ، سأتأكد بنفسي

120
00:07:09,897 --> 00:07:12,335
{\an6\pos(260,200)}انتظر (أليكز)، أيتوقع مجيئك؟ -
لا آمل ذلك -

121
00:07:12,462 --> 00:07:15,332
أظننت حقاً أنني سأسمح لك
بالإفلات لسرقة موكلي؟

122
00:07:15,369 --> 00:07:23,508
{\an6\pos(270,220)}لم أظن أي شيء ولست أترصد أي أحد
لأننا وقعنا اتفاقاً بألا نقترب من موكليك

123
00:07:23,546 --> 00:07:26,830
لا بل اصطنعت استحواذاً
 عدائياً لأهم موكليني للتو

124
00:07:26,867 --> 00:07:30,649
{\an6\pos(260,240)}أنا ملزم بمساعدة موكلي قانونياً
في أي قرار يتخذه

125
00:07:30,685 --> 00:07:36,371
{\an6\pos(275,220)}وإن كان في ذلك الإلزام ضرر لك
 تلك مجرد فائدة جانبية

126
00:07:36,435 --> 00:07:39,453
إذاً اختنق بهذا
 فيما تفعل ذلك

127
00:07:39,752 --> 00:07:42,390
{\an6\pos(260,220)}سيقاضيك موكلي بسبب
الممارسات غير المشروعة

128
00:07:42,427 --> 00:07:47,263
{\an6\pos(280,200)}ومحال أن تسمح هيئة التجارة الفيدرالية
لشركة بمقاضاة منافس فقط لضمه إليها

129
00:07:47,339 --> 00:07:53,714
{\an6\pos(260,200)}استعد لتقديم غيره إذاً لأنه سيرفت
قبل أن تعود إلى مكتبك الصغير

130
00:07:53,824 --> 00:07:55,806
{\an6\pos(260,200)}أنا مستعد (إيلاي) وفي حال نسيت

131
00:07:56,153 --> 00:08:02,757
{\an6\pos(260,200)}(آخر من واجهني يدعى (تومي براتن
ولا أعرف إن انتبهت، لم يعد يعمل هنا

132
00:08:07,109 --> 00:08:08,616
حاولت التعامل مع الأمر"
"بازدراء بدايةً

133
00:08:09,736 --> 00:08:13,635
{\an6\pos(260,200)}لكن (آرثر) واصل مغازلتي فقلت له
إنني غير مهتمة وطلبت أن يتوقف

134
00:08:13,672 --> 00:08:15,017
{\an6\pos(235,230)}وهل توقف؟ -
لا -

135
00:08:15,054 --> 00:08:17,189
{\an6\pos(235,220)}لم أنل الترقية التي وعِدت"
"بها في الأخير

136
00:08:19,222 --> 00:08:21,919
{\an6\pos(245,210)}تحجج برداءة تقييم الموظف

137
00:08:21,981 --> 00:08:24,428
{\an6\pos(250,205)}لأنك رفضت إقامة علاقة معه
حسب ما فهمتِ؟

138
00:08:24,465 --> 00:08:28,520
أجل واتهمته بذلك
وهدد بطردي إن أعدت ذلك

139
00:08:28,821 --> 00:08:33,072
{\an6\pos(260,215)}طردت بعد 6 أشهر مع ذلك
جعل (آرثر كيترج) حياتي صعبة

140
00:08:34,869 --> 00:08:37,658
{\an6\pos(250,215)}(يدعو الادعاء (دونا بولسن
إلى المنصة حضرة القاضي

141
00:08:37,759 --> 00:08:40,279
{\an6\pos(260,235)}أطلب ألا يسمح بهذه الشاهدة -
على أي أساس؟ -

142
00:08:40,316 --> 00:08:43,686
لأنه يدعو الشاهدة
لتصفية حساب شخصي

143
00:08:43,762 --> 00:08:48,822
نرفض هذه الاتهامات بشدة لكن ذلك
 لا يهم لأن ما يدعيانه ليس تمييزاً

144
00:08:48,947 --> 00:08:53,507
(أضحى تمييزاً فور أن تجاهل (آرثر
ترقيتها لأنها أبت إقامة علاقة معه

145
00:08:53,637 --> 00:08:55,551
هذا ادعاء أنكر ومستفز

146
00:08:55,611 --> 00:08:59,940
وحتى إن كان صحيحاً، ما علاقة
هذا بتحديد شركة لقيم القروض؟

147
00:08:59,963 --> 00:09:03,138
ما أحاول قوله أنك تدعو شاهدة
شهادتها سرية

148
00:09:03,417 --> 00:09:04,534
لأي سبب هي سرية؟

149
00:09:04,570 --> 00:09:08,458
لأنها نتاج عمل على قضية جعلت من
هارفي سبيكتر) مشهوراً عوضاً عنك)

150
00:09:08,483 --> 00:09:10,640
والآن تحاول استغلالها
لتلطيخ سمعته

151
00:09:10,681 --> 00:09:13,516
حضرة القاضي، لا علاقة
(لـ(كليفارد دانير) بـ(إلمونت إنفسمنتس

152
00:09:13,547 --> 00:09:18,126
وأقوال (دونا) فيها محمية بسرية المعلومات
 وعلى هذه الدعوى أن تردّ فوراً

153
00:09:18,689 --> 00:09:22,182
ولو عذرت ألفاضي هذا أكبر قدر
من الخزعبلات التي سمعتها يوماً

154
00:09:22,236 --> 00:09:25,816
فكري كما يحلو لكِ أيتها المحامية
لكن المحكمات الأخرى لا تشاركك الرأي

155
00:09:26,109 --> 00:09:30,258
لدينا سابقة ولدينا شهادة -
ولدينا أسلوب معتمد -

156
00:09:30,401 --> 00:09:36,801
سيدة (سناوسكي) إن كان في شركتك
تمييز فالمدير التنفيذي الأنسب ليسأل

157
00:09:36,949 --> 00:09:40,179
ستقام جلسة استجواب للسيد"
"كيترج) خلال الـ24 ساعة المقبلة)

158
00:09:41,708 --> 00:09:44,089
حضرة القاضي، سمعتي هي
الوحيدة التي تلطخ هنا

159
00:09:44,165 --> 00:09:47,807
ولكن الأهم، أنا أوافق
لا علاقة لـ(كليفارد دانير) بهذا

160
00:09:47,979 --> 00:09:52,606
وحقيقةً، لو نطقت اسمه حتى"
"فلا تتردد في معاقبتي

161
00:09:52,980 --> 00:09:56,427
لكن، عدا إن كان للدفاع
شيء ليقوله عن حياتي سابقاً

162
00:09:56,444 --> 00:09:58,435
"أود أن أدعو شاهدتي" -
افعل شيئاً -

163
00:09:59,217 --> 00:10:01,073
...حضرة القاضي -
"(القاضي (وارد" -

164
00:10:01,341 --> 00:10:02,902
اعتلي المنصة من فضلكِ
(يا آنسة (بولسن

165
00:10:12,568 --> 00:10:16,780
آنسة (بولسن)، هلا ذكرت تسلسل عملك
قبل أن تصبحي أمينة مكتب قانوني؟

166
00:10:17,170 --> 00:10:19,633
كنت ممثلة -
"أكنتِ قادرة على تحقيق اكتفائك؟" -

167
00:10:19,774 --> 00:10:23,731
لا، عملت كنادلة لأدعم مدخولي
...لكنني لا أفهم ما

168
00:10:23,745 --> 00:10:26,771
وكم تكسبين الآن آنسة (بولسن)؟
مبلغ من 6 أرقام؟

169
00:10:27,655 --> 00:10:28,699
أجل

170
00:10:28,985 --> 00:10:31,263
تحسن مهم مقارنة بأجر متدنٍ
أليس كذلك؟

171
00:10:31,598 --> 00:10:33,807
ماذا عساي أقول؟
أجيد عملي جيداً

172
00:10:33,907 --> 00:10:38,924
(وتمزيق مذكرة بقضية (كوستل موتورز
 التي تولتها شركتك سابقاً مما تجيدينه؟

173
00:10:39,961 --> 00:10:42,018
بئساً -
كيف يعرف هذا؟ -

174
00:10:42,055 --> 00:10:44,308
لا يهم، إنه يعلم -
(سأسألك مجدداً آنسة (بولسن -

175
00:10:44,340 --> 00:10:47,267
هل أتلفت دليلاً في تلك القضية؟
وسأذكرك أنك أقسمتِ

176
00:10:47,304 --> 00:10:52,087
اعتراض، المذكرة المشار إليها مزيفة
والتخلص من الوثائق المزورة قانوني

177
00:10:52,123 --> 00:10:54,187
أكانت تعرف ذلك لما أتلفتها؟ -
لا يهم -

178
00:10:54,218 --> 00:10:56,536
إلا إن كان يريد مقاضاة الشاهدة
 على تأدية عملها

179
00:10:56,545 --> 00:10:58,777
أعتزم طرح أسئلة على الشاهدة
وأود فرصة لأقوم بذلك

180
00:10:58,819 --> 00:11:02,064
...حضرة القاضي -
توقف سيد (سباكتر)، ستجيب الشاهدة -

181
00:11:05,026 --> 00:11:06,093
أجل مزقت المذكرة

182
00:11:06,107 --> 00:11:07,391
بطلب من مديرك؟ -
لا -

183
00:11:07,407 --> 00:11:11,340
آنسة (بولسن) أطردتِ خلال المحاكمة
ووظفتِ مجدداً بعد أسبوع؟

184
00:11:11,674 --> 00:11:14,715
...أجل ولكن -
وبتِ مسؤولة عن أعمال الشركة -

185
00:11:14,795 --> 00:11:16,007
لكنك لستِ محامية، صحيح؟

186
00:11:16,044 --> 00:11:17,680
لا يستوجب أن تكون
محامياً لذلك المنصب

187
00:11:17,717 --> 00:11:19,312
"ألديك شهادة إدارة الأعمال؟" -
"لا" -

188
00:11:19,349 --> 00:11:20,431
"طبعاً لا"

189
00:11:20,686 --> 00:11:24,095
لا تملكين إلا شهادة إتقان أداء"
"وكنت نادلة وممثلة بدوام جزئي

190
00:11:24,132 --> 00:11:26,791
عندما استقلتِ لتعملي كأمينة
مكتب وبقيتِ كذلك

191
00:11:26,815 --> 00:11:29,276
(إلى أن جعلكِ (هارفي سباكتر
مسؤولة عن تنفيذ القرارات فجأة

192
00:11:29,312 --> 00:11:32,790
ألديك أي من المؤهلات التي
 يستوجبها ذلك المنصب عادة؟

193
00:11:32,827 --> 00:11:35,993
أنا الأقدم في الشركة
...أعرف كيف تجري الأمور

194
00:11:36,030 --> 00:11:38,834
وأنا أيضاً، بخرق القوانين
 ومكافأة الفاعل

195
00:11:38,872 --> 00:11:40,855
!تلك كذبة -
كيف حصلتِ على ترقيتكِ إذاً؟ -

196
00:11:40,878 --> 00:11:44,470
لأن هناك طريقتان فقط في حال
 أنك غير مؤهلة وهما مقرفتان

197
00:11:44,518 --> 00:11:47,325
اعتراض! هذا تحريضيّ -
!أجيبي على السؤال -

198
00:11:47,362 --> 00:11:50,190
سأخبرك، طلبت المنصب

199
00:11:51,301 --> 00:11:53,503
طلبتِ ذلك؟ حسناً

200
00:11:54,702 --> 00:11:57,798
إن كان هذا ما سيستوجبه الأمر ربما
(أطلب حصاناً قزماً من السيد (سباكتر

201
00:11:57,835 --> 00:11:59,164
لكنني لا أعتقد أن الطلب سيكفي

202
00:11:59,189 --> 00:12:03,511
أظنني سأحتاج إتلاف أدلة وأتظاهر أنني
 طردت وبعض قدرات التمثيل للنجاح

203
00:12:03,592 --> 00:12:05,548
!إنه يدلي بأحداث حضرة القاضي -
سأعيد الصياغة إذاً -

204
00:12:05,715 --> 00:12:08,797
لأنها لو كانت على استعداد لإتلاف دليل
حينها فهي على استعداد لتكرر ذلك

205
00:12:08,833 --> 00:12:12,525
ولهذا لم يعد لتلك المذكرة
المذكورة في المقال وجود

206
00:12:12,561 --> 00:12:14,004
حضرة القاضي -
"اكتفيت من هذا" -

207
00:12:14,275 --> 00:12:17,939
لن أرفت الدعوى
وسأسمح أن يقبل المقال كدليل

208
00:12:27,785 --> 00:12:30,485
جازمن) أخبرتك أن التعامل)
مع هذا بهدوء هو الأنسب

209
00:12:30,502 --> 00:12:33,296
وأخبرتك أن ذلك الرجل
 يستحق أن يفضح

210
00:12:33,342 --> 00:12:35,624
تعتقدين أنني لا أعرف ذلك؟ -
لمَ لا تتولى قضيتي إذاً؟ -

211
00:12:35,661 --> 00:12:38,662
لأن ما يستحقه الأشخاص
مختلف عما ينالونه

212
00:12:38,766 --> 00:12:41,102
وأين الأخ الأكبر الذي قال
 إنه سيحميني دائماً؟

213
00:12:41,134 --> 00:12:43,580
سأخبرك، قلتِ إنك ستتولين
 الأمر بطريقتك

214
00:12:44,557 --> 00:12:45,601
لا

215
00:12:45,884 --> 00:12:49,115
ترفض لأنك تخشى رأي رؤسائك
في شركة المحاماة الفاخرة تلك

216
00:12:49,139 --> 00:12:52,064
ماذا لو كان ذلك صحيحاً؟
عملت بكد لألتحق بكلية الحقوق

217
00:12:52,100 --> 00:12:54,947
ووظفت في مكان لا يوظف أمثالنا

218
00:12:54,983 --> 00:12:57,878
وصلت إلى مرتبة مستحيلة
على أمثالنا عادةً

219
00:12:57,950 --> 00:13:01,166
ولو بدأت بقضية كهذه
فسيطردونني فوراً

220
00:13:01,203 --> 00:13:03,916
...ربما لكن لو طلبت مني -
(لست أطلب شيئاً (جازمن -

221
00:13:04,951 --> 00:13:08,400
لكنك تطلبين أن أخاطر بكل شيء
من أجل قضية لا يسعني الفوز فيها

222
00:13:08,436 --> 00:13:09,615
(لا (روبي

223
00:13:10,866 --> 00:13:14,324
طلبت منك هذا لأن ذلك
 الرجل دمر حياتي

224
00:13:14,527 --> 00:13:16,407
ولا أعرف كيف سأتخطى
 هذا وأمضي

225
00:13:16,444 --> 00:13:19,776
لكنني ظننت أنني أستطيع القيام
بهذا فيما أعرف أنك تدعمني

226
00:13:20,112 --> 00:13:21,005
(جازمن)

227
00:13:21,042 --> 00:13:23,798
تأكد من ضمان مكان لك هناك

228
00:13:34,354 --> 00:13:35,223
(هارفي)

229
00:13:35,246 --> 00:13:38,186
أعرف ما ستقوله، كان يجب أن نجري
المحاكمة التجريبية، لا أريد سماع هذا

230
00:13:38,210 --> 00:13:41,739
لا (هارفي) بل إن طلبها إلى المنصة
...مجدداً أمام هيئة المحلفين

231
00:13:41,762 --> 00:13:43,666
سيبدو الأمر أسوأ مما بدا الآن؟

232
00:13:43,769 --> 00:13:45,483
(جانا) -
لن تتملص من هذا -

233
00:13:45,714 --> 00:13:48,409
قلت آخر مرة إننا سنفوز بانتهاء هذا

234
00:13:48,446 --> 00:13:51,536
وعوض ذلك خول له استغلال
مذكرة ليست موجودة أصلاً

235
00:13:51,573 --> 00:13:55,398
ليست غير موجودة، بل لم تكتبيها -
ماذا تقصد؟ -

236
00:13:55,435 --> 00:13:58,876
أظنه يقصد أن (مالك) ضغط
على شخص من شركتك

237
00:13:58,913 --> 00:14:02,932
وليكف أذاه عنه، قصد مقر الجريدة
وسرب الخبر

238
00:14:02,969 --> 00:14:05,846
حتى إن كان ذلك صحيحاً
لن تعرف أبداً من كتبه

239
00:14:05,938 --> 00:14:11,507
عوض البدء بمسرب الخبر
سنبدأ بالمراسل

240
00:14:17,567 --> 00:14:19,215
(مرحباً (لويس -
لا تحييني -

241
00:14:19,547 --> 00:14:26,325
أريد معرفة لمَ رفض شركائي الاهتمام
بقضاياي لأنك وكلت أعمالاً لجميعهم؟

242
00:14:26,435 --> 00:14:28,344
(لأن (إيلاي غولد) يطارد (فايزر

243
00:14:29,422 --> 00:14:30,991
بئساً، أهم موكليك -
أعلم -

244
00:14:31,024 --> 00:14:33,246
متى اكتشفت ذلك -
ليلة أمس لما رأيت هذا -

245
00:14:35,940 --> 00:14:38,638
إن كنت أفهم هذا، فأمامك 36 ساعة
 قبل أن يقصدوا أعضاء مجلس الإدارة

246
00:14:38,675 --> 00:14:42,683
‫48 ساعة، تقدمت بدعوى هذا الصباح
وماطلت (إيلاي) بهيئة التجارة الفيدرالية

247
00:14:42,730 --> 00:14:45,191
لكنه ليس غبياً
وذلك يمهلنا وقتاً فقط

248
00:14:45,938 --> 00:14:50,032
إذاً، خذ ما تريد من شركاء
لأننا سنفعل ما يلزم لحماية عملائنا

249
00:14:50,069 --> 00:14:52,291
نحن؟ -
(أخبرتك أنك منا (أليكز -

250
00:14:52,832 --> 00:14:56,291
(ومحال أن أدع (إيلاي غولد
 السخيف يؤذي شخصاً منّا

251
00:15:06,433 --> 00:15:12,241
(جورج كلارك)؟ أدعى (مايك روس) -
أنت مَن كتب عنك (دايفد) ذلك المقال -

252
00:15:12,685 --> 00:15:15,869
وأنا سأقاضيك بسبب التشهير
إلا إن ساعدتنا

253
00:15:15,933 --> 00:15:19,783
ولمَ قد أساعد شخصاً يهددني؟ -
لست أهددك، بل أؤكد لك -

254
00:15:19,820 --> 00:15:24,940
لأنك أطلقت مقالاً عن مذكرة زعمَ أن موكلتي
كتبتها ولم تمنحها فرصة لدحض ذلك أصلاً

255
00:15:25,067 --> 00:15:28,524
لم أحتج منحها فرصة، كان لدي إثبات -
ممَن؟ -

256
00:15:28,590 --> 00:15:31,749
هذا ما تريدانه، مصدري؟ -
أجل، تماماً -

257
00:15:31,786 --> 00:15:33,936
وتعلمان أنني لن أحصل على
غيره إن فعلت ذلك

258
00:15:33,972 --> 00:15:35,542
وإن أثبتنا أن المذكرة مزيفة

259
00:15:35,605 --> 00:15:39,222
ستكون محظوظاً بوظيفة إعداد
(مراجعات أفلام لـ(بيتوميك نيوز

260
00:15:39,561 --> 00:15:44,474
لأن ذلك المقال لا يدين موكلتي فحسب
بل يشير إلى أنني حجبت المذكرة

261
00:15:44,861 --> 00:15:47,294
اعتماداً على طبيعة مصدري
فعلتَ ذلك على الأرجح

262
00:15:47,337 --> 00:15:50,143
ماذا قلت؟ -
(ليست من (إلمونت إنفسمنتس -

263
00:15:50,179 --> 00:15:51,517
حصلت عليها من شخص يعرفك

264
00:15:51,554 --> 00:15:54,280
ترهات، هذا غير ممكن -
يعرفه أو يعمل معه؟ -

265
00:15:54,463 --> 00:15:57,570
عمِل مصدري معكما

266
00:15:57,614 --> 00:16:02,393
هذا إثبات برأيي وإن لم يكفيكما
فقاضياني لأنني لن أقول غير هذا

267
00:16:12,080 --> 00:16:14,091
ها أنتِ هنا، أين الطعام؟

268
00:16:14,132 --> 00:16:17,151
فكرت أن نتناول الطعام
خارجاً عوض العمل

269
00:16:17,188 --> 00:16:19,905
لا (رايتشل)، أمامنا فرصة
 واحدة في هذا

270
00:16:19,942 --> 00:16:23,041
علينا أن نكون مستعدين، لا نستطيع الخروج
سنستعد لاجتماع الاستجواب هذا

271
00:16:23,096 --> 00:16:25,763
وماذا لو قلت إنه لا لزوم لهذا

272
00:16:29,382 --> 00:16:32,427
تسوية؟ أهذه مزحة؟ -
الشروط جيدة يا أبي -

273
00:16:32,507 --> 00:16:36,467
لا أكترث لذلك
ستتحسن فور أن أجتمع بذلك البائس

274
00:16:36,573 --> 00:16:40,400
ولجؤوا إليك فقط لأنهم
عرفوا أنني لن أقبل شيئاً

275
00:16:40,437 --> 00:16:43,179
لم يلجؤوا إليّ، أنا قصدتهم -
ماذا؟ -

276
00:16:44,924 --> 00:16:48,692
قوضتني؟ -
لم أقوضك، تفاوضت على اتفاق -

277
00:16:49,377 --> 00:16:55,132
لأنني قلقة مما سيحدث هناك -
ماذا؟ -

278
00:16:55,169 --> 00:17:00,076
لم تتعقل مع مقرضة، ماذا سيحصل
عندما تواجه الشخص الذي ضر أختك؟

279
00:17:00,202 --> 00:17:04,538
سأخبرك، سأدمره -
أو ستفقد صوابك ونخسر -

280
00:17:04,575 --> 00:17:05,847
لا

281
00:17:10,054 --> 00:17:11,128
أبي

282
00:17:12,730 --> 00:17:18,883
أقنعت رجلاً ذات مرة بالمجازفة بدل
 قبول اتفاق لاقتناعي بفرص فوزنا

283
00:17:18,954 --> 00:17:21,907
وأؤكد لك، لا أظن أننا
قادران على الفوز

284
00:17:22,869 --> 00:17:28,605
رايتشل) تخاذلت كالجبناء مرة)
ولا أستطيع تكرير ذلك مجدداً

285
00:17:29,401 --> 00:17:32,547
وأفضل القتال على الانسحاب

286
00:17:34,113 --> 00:17:37,852
حسناً
سنقوم بالأمر بأسلوبك

287
00:17:39,220 --> 00:17:44,183
لكن بشرط واحد
لن تتخذ القرارات، أنا أقرر

288
00:17:51,530 --> 00:17:54,995
مرحباً (دونا) كيف جرى الأمر؟
كنت سأسألك آنفاً لكنني كنت منشغلاً

289
00:17:55,980 --> 00:18:00,713
(لا أريد التحدث عن الأمر الآن (لويس -
حسناً، ماذا حدث؟ -

290
00:18:00,759 --> 00:18:03,529
لأنه من الواضح أن هناك خطباً ما
وأنا صديقك وأنا موجود

291
00:18:03,549 --> 00:18:05,174
ترهات -
ماذا؟ -

292
00:18:06,503 --> 00:18:07,746
طلبت أن تحميني

293
00:18:08,080 --> 00:18:12,666
لكنك لم تحمِ سوى نفسك لأنك أبيت
(أن تسألني الأسئلة التي سألها (مالك

294
00:18:12,778 --> 00:18:14,789
ماذا تعنين؟
...كل ما كان على (مايك) أن يفعله

295
00:18:14,830 --> 00:18:17,916
(لم يسألني عن (كليفارد دانير
(بل عن (كوستل موتورز

296
00:18:18,027 --> 00:18:19,969
يا للهول، المذكرة -
أجل، المذكرة -

297
00:18:20,006 --> 00:18:23,491
وطلبني لأشهد
وهاجمني بشدة كما كنت أخشى

298
00:18:23,528 --> 00:18:25,978
ما كان ممكناً أبداً أن نتوقع
(هذا يا (دونا

299
00:18:26,018 --> 00:18:32,057
ما كان يمكن أن نتوقعه، لو نجحَ
سيحرف الحقائق ويلمح إلى أمور بشعة

300
00:18:32,135 --> 00:18:35,832
عنك و(هارفي)؟ -
أجل، لأنه الحال دائماً -

301
00:18:35,863 --> 00:18:37,855
المرة السابقة وهذه المرة -
...(دونا) -

302
00:18:37,974 --> 00:18:41,179
تباً (لويس) توسلت إليك لتساعدني

303
00:18:42,397 --> 00:18:45,196
وحتى أنني سألتك، ماذا لو
لم تنجح خطتك؟ لكنك لم تصغِ

304
00:18:45,873 --> 00:18:48,625
جعلني (مالك) أتوتر
وأذلني

305
00:18:48,670 --> 00:18:52,766
وقال إنني مسؤولة عن قرارات
الشركة فقط لأنني كنت منحلة

306
00:18:53,359 --> 00:18:56,720
وجعل الأمر يبدو معقولاً
وهذا مدون رسمياً بفضلك

307
00:18:56,789 --> 00:19:01,272
أنا؟ وافق (هارفي) مثلي على هذا -
(لا أكترث لما فعله (هارفي) (لويس -

308
00:19:01,641 --> 00:19:04,949
لأنني لجأت إليك وتخليت عني

309
00:19:16,269 --> 00:19:20,234
(اعذرني (لويس
لكنني لا أفهم سبب استيائك

310
00:19:20,271 --> 00:19:24,056
أنا مستاء لأن (دونا) لامتني
 وكأنني المذنب في كل ما حدث

311
00:19:24,127 --> 00:19:25,174
...(لويس)

312
00:19:25,382 --> 00:19:28,138
ألا تدرك أنها كانت تتخلص من غضبها؟ -
لا أكترث -

313
00:19:28,175 --> 00:19:32,140
أعطيتهما وسيلة مضمونة ليمنعاها
من أن تشهد وهما مَن أخفقا

314
00:19:32,177 --> 00:19:36,232
إن كان ذلك صحيحاً
لا يفترض أن يؤثر هذا عليك كثيراً

315
00:19:37,033 --> 00:19:40,974
لا بد من وجود تفسير إذاً
يبرر سبب استياءك

316
00:19:41,035 --> 00:19:46,813
وربما لعدم رغبتك في المحكمة التجريبية
التي وعدت بها علاقة بذلك

317
00:19:46,849 --> 00:19:49,583
هي المعنية في هذا، لست معنياً

318
00:19:49,809 --> 00:19:57,306
استجواب شخص عن علاقاته الشخصية
فيما تخجل من علاقاتك قد يستفزك؟

319
00:19:57,561 --> 00:20:00,120
لا أصدقك
تنسب السبب إلى (شيلا)؟

320
00:20:00,156 --> 00:20:01,602
أفترض سبباً ممكناً

321
00:20:01,638 --> 00:20:06,279
أفترض أن ما يستفز هو قدومي لطلب
مساعدتك وتحملني اللوم كاملاً

322
00:20:06,409 --> 00:20:09,960
(لم أقل إنه خطؤك (لويس
وأنا أحاول مساعدتك

323
00:20:09,997 --> 00:20:11,096
ترهات

324
00:20:11,754 --> 00:20:16,056
لويس)، تعرف أنني سأفعل)
أي شيء لأساعدك

325
00:20:16,414 --> 00:20:19,529
لست تفيدني، وبدل انتظارك
 لتقول إن وقتنا انتهى

326
00:20:19,566 --> 00:20:22,925
سأباشر بحماية نفسي
وأخرج من هنا

327
00:20:30,574 --> 00:20:32,734
حسناً، إن كان يعرفنا
فهذا يقلل الاحتمالات

328
00:20:32,771 --> 00:20:37,004
أجل، من ألف لألفي شخص -
ألف أو ألفان لم يعملوا هنا -

329
00:20:37,041 --> 00:20:40,447
هذا غير منطقي بتاتاً، لم يمضِ سوى
بضعة أسابيع منذ تولينا هذه القضية

330
00:20:41,399 --> 00:20:43,866
بهذا المنطق، هو شخص
 يعمل هنا الآن

331
00:20:43,999 --> 00:20:45,992
أو قد يكون شخصاً يعمل"
"هنا من حين لآخر

332
00:20:46,660 --> 00:20:48,947
إلامَ تلمحين (دونا)؟ -
(أقصد (هولي كراموال -

333
00:20:49,249 --> 00:20:52,755
لمَ قد يلجأ إلى (هولي)؟ -
لأن المراسل سيصدق أن معلوماتها سليمة -

334
00:20:53,541 --> 00:20:56,836
إن أراد (مالك) تجنيد شخص
للقيام بأمر كهذا فمَن الأنسب له؟

335
00:20:57,631 --> 00:20:59,528
وإضافة إلى ذلك
 لا تكن وداً لأي منا

336
00:20:59,939 --> 00:21:04,385
إن كان ما تقولينه صحيحاً
انتقل (مالك) من السيطرة إلى تلفيق أدلة

337
00:21:04,421 --> 00:21:05,799
لا، لم يفعل ذلك

338
00:21:07,536 --> 00:21:10,130
يا للهول، إنه بارع -
ماذا تعني؟ -

339
00:21:10,167 --> 00:21:14,843
كل ما فعله هو تسليم قصة لمراسل وهذا
ليس تلفيقاً لدليل وليس جريمة حتى

340
00:21:14,954 --> 00:21:18,693
قدمه في محاكمة وهو يعلم
أنه خاطئ وتلك جريمة

341
00:21:18,729 --> 00:21:23,402
لم يقدم شيئاً يا (هارفي) بل نحن
فعلنا ذلك لأنه استدرجنا لنفعل ذلك

342
00:21:23,426 --> 00:21:25,557
حمل الصحيفة بيده
وكأنه يوشك على تقديمها

343
00:21:25,594 --> 00:21:28,080
لكنه قال وثيقة
وحمَل ملفاً بيده الأخرى

344
00:21:29,674 --> 00:21:32,701
دونا) نريد تسجيلاً كتابياً)
(لنتأكد من صحة ما يقوله (مايك

345
00:21:32,792 --> 00:21:34,784
لا أحتاج تسجيلاً كتابياً
كل شيء في ذاكرتي

346
00:21:34,820 --> 00:21:36,556
وأؤكد لك
 أنت قدمت ذلك المقال

347
00:21:36,593 --> 00:21:40,254
قد لا تكون جريمة
لكن إن اعترفت (هولي)، سيخسر

348
00:21:40,270 --> 00:21:42,818
ما يعني أنني سأذهب إليها فوراً -
لا (هارفي)، أنا سأذهب -

349
00:21:42,937 --> 00:21:46,807
أنتِ جعلتها ترفض العمل هنا
لن تصغي إليكِ

350
00:21:46,843 --> 00:21:50,676
أذلني ذلك البائس
وقال إنني لا أستحق وظيفتي

351
00:21:50,713 --> 00:21:54,293
لا أريد إثبات أنه مخطئ فحسب
أريده أن يندم على مقابلته لي

352
00:22:02,964 --> 00:22:06,620
أمستعدة لجلسة إفادتك -
إلى أقصى درجة ممكنة -

353
00:22:06,812 --> 00:22:09,190
(إنها خطة جيدة (رايتشل
يفترض أن تنجح

354
00:22:09,378 --> 00:22:12,084
أتريد أن تذهب معي إلى هناك
بإمكاني أن أقلك في طريقي

355
00:22:12,121 --> 00:22:15,745
لا، اذهبي، هناك شيء علي
 أن أتولاه قبل أن أذهب

356
00:22:16,163 --> 00:22:18,885
قضية (مالك)؟ -
بولا أي غارد) في الواقع) -

357
00:22:20,757 --> 00:22:22,317
اتصلت منذ حوالى نصف ساعة

358
00:22:22,334 --> 00:22:26,376
تريد أن تهدي (هارفي) شيئاً مميزاً
وأرادت معرفة إن كان لدي أية أفكار

359
00:22:26,413 --> 00:22:28,233
لمَ اتصلت بك أنت؟ -
لا أعرف -

360
00:22:28,270 --> 00:22:30,518
أعتقد أنها تعتقد أنني
صديق (هارفي) المقرب

361
00:22:30,582 --> 00:22:35,359
(أو لأن الشخص الذي يعرف (هارفي
 جيداً هو الوحيد الذي لن تتصل به أبداً

362
00:22:36,760 --> 00:22:40,606
حسناً، أتودين قول شيء ما؟

363
00:22:41,123 --> 00:22:46,520
أتت (دونا) ليلة أمس وأخبرتني
عن رجل كان في حياتها سابقاً

364
00:22:47,556 --> 00:22:49,618
واختارت (هارفي) بدلاً عنه

365
00:22:50,820 --> 00:22:56,385
...وسألتها ما إن ندمت و -
وماذا؟ -

366
00:22:56,544 --> 00:22:59,649
أظن أن هذا جعلني أتساءل
أن ما تندم عليه حقاً

367
00:23:00,159 --> 00:23:03,025
هو عدم إخبار (هارفي) كيف تشعر

368
00:23:05,296 --> 00:23:07,581
"على كل حال، علي أن أذهب"

369
00:23:13,620 --> 00:23:16,055
(لدينا مشكلة يا (لويس -
ما الأمر الآن؟ -

370
00:23:16,132 --> 00:23:18,733
(حاولت كل شيء مع (غولد
لم يفلح أي شيء

371
00:23:18,787 --> 00:23:20,548
وإضافة إلى ذلك، قربوا الموعد

372
00:23:20,585 --> 00:23:22,678
سيكون عليك التواصل مع أعضاء
مجلس الإدارة لإعلامهم بالتعديل

373
00:23:22,715 --> 00:23:24,697
(أؤكد لك يا (لويس
أننا راجعنا كل شيء

374
00:23:24,865 --> 00:23:27,289
الغالبية ساحقة، شرط دفع التعويض في
 حال انتهاء الخدمة، تقنية جبر الاستحواذ

375
00:23:27,436 --> 00:23:30,270
ماذا عن تقنية إحباط الاستحواذ؟
 تراجع أقسامهم وتجد أهم ما لديهم

376
00:23:30,302 --> 00:23:32,437
(أعرف تقنية إحباط الاستحواذ (لويس

377
00:23:32,474 --> 00:23:35,216
المشكلة، حتى إن استطعت إيجاد
 مشترٍ يوافق على الشروط

378
00:23:35,264 --> 00:23:36,690
محال أن نحقق ذلك في الوقت المحدد

379
00:23:38,982 --> 00:23:43,224
مهلاً، لا حاجة لننجح قبل انتهاء المهلة
علينا أن نجعلهم يعتقدون أننا فعلنا ذلك

380
00:23:43,261 --> 00:23:47,132
أجننت؟ لن تنجح خدعة أبداً
يعرفون كل مشترٍ معقول في البلد

381
00:23:47,169 --> 00:23:52,308
لا أقصد مشترٍ معقول
وحتماً لا أقصد مشترٍ من هذا البلد

382
00:23:59,854 --> 00:24:03,318
لمَ أتيتِ؟ -
لأعتذر عما حدث في آخر لقاء لنا -

383
00:24:03,367 --> 00:24:07,825
أتيتِ لأنك تريدين شيئاً -
أنتِ محقة، لكن اسمعي ما سأقوله رجاءً -

384
00:24:07,862 --> 00:24:09,099
أمامك 30 ثانية

385
00:24:09,136 --> 00:24:11,571
أخبرتني أنك تجدين ما يوتر الناس

386
00:24:11,596 --> 00:24:14,453
وتستخدمين ذلك لتنالي مرادك
...وينجح ذلك لأن

387
00:24:15,393 --> 00:24:17,312
يغفل الناس عن طبيعة الأمور -
هذا صحيح -

388
00:24:17,328 --> 00:24:21,420
لكنك لم تخبريني أن تعلمتِ القيام
بهذا لأن زوج أمك مدمن كحول

389
00:24:22,487 --> 00:24:26,404
تعلمتِ تبين تفكير الناس
وتكوني ما يريدون لتحمي نفسكِ

390
00:24:28,312 --> 00:24:29,742
هذا ليس أمراً يساء
 بك الظن بسببه

391
00:24:32,601 --> 00:24:38,141
حسناً، أقبل اعتذاركِ لكنني
لا أستطيع القيام بما أتيتِ لتطلبيه

392
00:24:38,203 --> 00:24:42,327
يعرف سراً عنكِ، صحيح؟ -
(حياتي ليست خالية من الجرائم (دونا -

393
00:24:42,384 --> 00:24:45,423
...اعذريني الآن -
بإمكاننا الدفاع عنك أياً كان ما يعرفه -

394
00:24:45,460 --> 00:24:49,313
لا أستطيع المخاطرة بذلك باعتبار أنك
اعترفتِ للتو أنك أسأتِ بي الظن لذلك

395
00:24:50,246 --> 00:24:53,214
لو امتثلت أمام هيئة
...محلفين تضم نساءً

396
00:24:53,376 --> 00:24:56,370
رجاءً (هولي)، نحتاج هذا

397
00:24:59,298 --> 00:25:00,348
(أنا آسفة يا (دونا

398
00:25:01,590 --> 00:25:05,773
سأساعدك لو كان ممكناً
 لكنني لا أستطيع

399
00:25:11,122 --> 00:25:15,132
سيد (كيترج)، 90 بالمائة
 من موظفيك رجال، أصحيح؟

400
00:25:15,241 --> 00:25:19,108
لا أعرف، أقيم موظفيني
 استناداً إلى عملهم، لا جنسهم

401
00:25:19,152 --> 00:25:20,793
وماذا عن لون بشرتهم؟

402
00:25:20,830 --> 00:25:25,443
(أظن أنكِ اجتمعتِ مع (ليزا دايفيز
واحدة من أهم مقرضاتنا

403
00:25:25,480 --> 00:25:27,820
تعني المرأة ذات العرق المغاير
التي أرسلتها للتستر عن جرائمك؟

404
00:25:27,856 --> 00:25:31,477
ما هذا؟ ظننتني هنا لأجيب عن بعض
 الأسئلة بخصوص عمليات إقراضنا

405
00:25:31,506 --> 00:25:35,618
وسنفعل ذلك لكنني أود أن أسألك
(أولاً عن (أليشا تايلر

406
00:25:35,781 --> 00:25:38,057
مَن؟ -
التي طردتها لأنها أبت مضاجعتك -

407
00:25:38,064 --> 00:25:41,332
فعلت ذلك، صحيح؟ -
لا صلة لـ(أليشا تايلور) بهذه القضية -

408
00:25:41,368 --> 00:25:43,500
هي الخطب في هذه القضية

409
00:25:43,734 --> 00:25:45,940
المعذرة، هل من سؤال؟ -
أجل -

410
00:25:47,253 --> 00:25:50,858
هل النساء الجذابات يرهبنك (آرثر)؟ -
لا، لمَ قد يرهبنني؟ -

411
00:25:50,875 --> 00:25:54,155
لأنهن قويات ومؤثرات
ويعرفن ما يردن

412
00:25:54,237 --> 00:25:59,220
أقدر موظفاتي كأي شخص
ولا دليل لديكِ يثبت غير ذلك

413
00:25:59,257 --> 00:26:00,966
أجب على السؤال أو الجأ لحق
الامتناع عن الرد لكيلا تجرم نفسك

414
00:26:01,263 --> 00:26:05,724
أحاولت مضاجعة شخص
وانتقمت منه فور أن رفضك؟

415
00:26:06,243 --> 00:26:08,987
لا، لم أفعل ذلك

416
00:26:10,222 --> 00:26:14,461
تختلف الأمور طبعاً لمَن لا
يعملن لديّ، لسألتك فوراً

417
00:26:14,497 --> 00:26:16,186
انتبه لما تقوله -
أنا أتولى هذا يا أبي -

418
00:26:16,223 --> 00:26:20,952
لا بأس، أعرف من أين ينحدر
وهو والدك في الأخير لكنه ليس ضريراً

419
00:26:21,043 --> 00:26:23,060
أعني أنه يعلم أنك جذابة -
(آرثر) -

420
00:26:23,119 --> 00:26:27,176
وفي الحقيقة، لو كان الأمر بيدي لاقترحت
تسوية مقابل الخروج في موعد أو اثنين

421
00:26:27,287 --> 00:26:29,997
حسناً، هذا يكفي -
فهمتما؟ هذه هي المفارقة -

422
00:26:30,034 --> 00:26:33,455
جارٍ اتهامي بالتمييز
ضد ذوي العرق المغاير

423
00:26:33,492 --> 00:26:36,970
في حين أنني فضلت النساء
 من العرق المغاير دائماً

424
00:26:37,627 --> 00:26:42,094
هناك ميزة بخصوصهن إنهن
(مذهلات مثلكِ آنسة (زاين

425
00:26:42,110 --> 00:26:46,410
أيها السافل سأحرص أن تكون الشخص
الذي يفقد كل شيء ولا الذين تؤذيهم

426
00:26:46,420 --> 00:26:47,818
أبي -
تعني الأشخاص كأختك؟ -

427
00:26:47,855 --> 00:26:49,507
!تماماً -
!أبي -

428
00:26:49,670 --> 00:26:51,688
عنت لي أختي كل شيء
وأنت سلبتها حياتها

429
00:26:52,129 --> 00:26:54,999
 وسأتأكد أن تدفع ثمن ذلك
لو كان آخر ما أفعله

430
00:26:55,556 --> 00:26:57,568
أخشى أن ذلك لن يحدث
 في هذه القضية

431
00:26:57,604 --> 00:27:01,641
لأنك اعترفت للتو أنه ليس سوى
ثأراً مدبراً وسجلنا هذا رسمياً

432
00:27:02,454 --> 00:27:06,728
استغرق تذكري وقتاً لكن فور ذلك
عرفت كيف أتولى أمرك تماماً

433
00:27:19,491 --> 00:27:21,841
ماذا قالت؟ -
إنها مصدر الخبر -

434
00:27:23,028 --> 00:27:27,002
لكنها لن تشهد -
لن تفعل ذلك لكنني سأشهد -

435
00:27:27,603 --> 00:27:29,661
...(دونا) -
أقرت أنه تواصل معها -

436
00:27:29,718 --> 00:27:32,884
هذا ما قلت إننا نحتاجه -
قلت إنني أريدها أن تعترف بنفسها -

437
00:27:32,942 --> 00:27:35,393
ما المانع أن أشهد؟
كلامي موثوق ككلامها

438
00:27:35,430 --> 00:27:36,894
لا يهم؟ -
لماذا؟ -

439
00:27:36,934 --> 00:27:40,900
لأن كلامك غير موثوق
 في وضعية كهذه

440
00:27:41,784 --> 00:27:44,251
تعني حيث جعلني أبدو وكأنني

441
00:27:44,291 --> 00:27:46,207
...سأفعل أي شيء من أجلك لأنني -
لا أكترث لذلك -

442
00:27:47,921 --> 00:27:48,952
ذلك ليس صحيحاً

443
00:27:52,727 --> 00:27:55,453
أردت أن أنتقم منه بشدة

444
00:27:58,104 --> 00:27:59,354
وأردت أن أفعل ذلك بنفسي

445
00:28:03,739 --> 00:28:06,914
أنت مَن فعلتِ ذلك -
كيف؟ -

446
00:28:07,057 --> 00:28:11,679
أدركتِ أنها (هولي) والحقيقة أنها ما
كانت لتقبل أياً كان مَن يطلب منها

447
00:28:13,171 --> 00:28:14,200
ماذا سنفعل إذاً؟

448
00:28:14,375 --> 00:28:18,437
سأستغل و(مايك) معلومتك
(لإخضاع (مالك أندرو

449
00:28:18,501 --> 00:28:21,987
وإن قمنا بالأمر كما يجب
سيندم على يوم لقائه بكِ

450
00:28:29,187 --> 00:28:30,739
حسناً، سأتصل بكِ
في الصباح يا أمي

451
00:28:32,126 --> 00:28:33,245
حاولي النوم قليلاً

452
00:28:36,983 --> 00:28:38,787
ما الخطب يا (روبرت)؟

453
00:28:41,834 --> 00:28:46,711
رحلت (جازمن) قبل ساعتين -
(أنا آسفة للغاية يا (روبرت -

454
00:28:50,983 --> 00:28:54,346
كان ممكناً أن أساعدها
كان ينبغي أن أساعدها

455
00:28:54,382 --> 00:28:56,379
لا تفعل هذا -
ماذا؟ -

456
00:28:57,467 --> 00:28:58,572
أواجه الحقيقة؟

457
00:29:01,736 --> 00:29:05,916
دمر ذلك الرجل حياتها
ولم أحرك ساكناً

458
00:29:07,217 --> 00:29:10,975
كنت إلى جانبها بكل وسيلة ممكنة
خلال السنتين الأخيرتين

459
00:29:11,757 --> 00:29:15,124
لم ترحل لهذا السبب
رحلت لأنها مرضت

460
00:29:15,161 --> 00:29:17,883
لكنني لم أكن إلى جانبها
حين طلبت ذلك للمرة الوحيدة

461
00:29:20,552 --> 00:29:24,573
وربما لو كنت إلى جانبها -
أنهيت واجباتي -

462
00:29:28,449 --> 00:29:31,646
هل أنت بخير يا أبي؟

463
00:29:33,889 --> 00:29:37,841
تلقى والدك خبراً سيئاً عزيزتي
لمَ لا نتركه لوحده قليلاً؟

464
00:29:55,060 --> 00:29:56,747
أواصل التفطن أنك تشرد

465
00:29:58,961 --> 00:30:00,972
أواصل التفكير في
 هذه القضية اللعينة

466
00:30:02,512 --> 00:30:03,760
وأنا كذلك

467
00:30:04,046 --> 00:30:09,576
آمل أنك توصلتِ لشيء ما لأنني
أفسدت الأمور كما خشيت تماماً

468
00:30:09,711 --> 00:30:11,675
...أبي -
كان ينبغي أن نقبل تلك الصفقة -

469
00:30:11,700 --> 00:30:12,722
كنت محقة

470
00:30:14,662 --> 00:30:15,846
ربما لا

471
00:30:16,739 --> 00:30:20,988
وفي الواقع، ربما يجب أن تجري
مقابلة معه حيث تدمره

472
00:30:22,265 --> 00:30:25,633
إلامَ تلمحين؟ -
كنت أفكر، استغل ضعفك ضدنا -

473
00:30:25,660 --> 00:30:27,697
لمَ لا نستغل ضعفه ضده؟

474
00:30:27,740 --> 00:30:29,711
أليس هذا ما حاولنا فعله
خلال الاستجواب؟

475
00:30:29,753 --> 00:30:32,921
أجل لكن كما اعتدت الصراخ
على التلفاز أيام الأحد

476
00:30:32,975 --> 00:30:39,216
إن لم يكن الهجوم علناً نافعاً"
"فأسدوا لنا خدمة وقوموا بالمباغتة

477
00:30:40,604 --> 00:30:44,498
كنت تصغين للمباريات، صحيح؟ -
ليس للمباريات يا أبي -

478
00:30:45,619 --> 00:30:46,665
كنت أصغي إليك

479
00:30:54,370 --> 00:30:55,531
ماذا تفعل هنا يا (مايك)؟

480
00:30:55,907 --> 00:30:57,848
ظننتك و(هارفي) ستذهبان
(لمقابلة (مالك

481
00:30:57,885 --> 00:31:00,434
سنذهب، بعد ساعة

482
00:31:01,411 --> 00:31:02,917
أردت التحدث معك
 بخصوص أمر فحسب

483
00:31:03,554 --> 00:31:04,643
ما الأمر؟

484
00:31:04,835 --> 00:31:08,638
أخبرتني (رايتشل) عندما انتقلت
(بسبب (لوغان ساندرس

485
00:31:08,669 --> 00:31:14,737
أنك طلبت منها أن تبتعد عني قليلاً
لأن الأمور جرت كما يفترض

486
00:31:15,820 --> 00:31:18,081
لكنها لم تفعل ذلك -
هذا ما ألمح إليه -

487
00:31:18,805 --> 00:31:21,362
ماذا تقصد بهذا؟ -
أخبري (هارفي) عن مشاعركِ -

488
00:31:22,382 --> 00:31:23,431
ماذا؟

489
00:31:24,411 --> 00:31:30,228
أعلم أنه ليس من حقي قول هذا
(لكن لولاك لما بتّ مع (رايتشل

490
00:31:30,998 --> 00:31:35,616
وإن تركتك تخسرين شيئاً قد
يجعلك سعيدة مثلنا ولم أتدخل

491
00:31:35,617 --> 00:31:37,072
 لن أسامح نفسي

492
00:31:40,272 --> 00:31:44,449
لذلك لو تظنين أن هناك فرصة
ولو صغيرة في رغبتك أن تكونا سوياً

493
00:31:44,486 --> 00:31:45,942
ولم تخبريه عاجلاً

494
00:31:47,807 --> 00:31:49,425
قد تخسرين الفرصة لإخباره أبداً

495
00:31:52,235 --> 00:31:53,356
...(مايك)

496
00:31:55,439 --> 00:31:57,093
أقدر حُسن نواياك

497
00:31:58,864 --> 00:32:01,586
لكن على شخصين أن يرغبا
في الاجتماع ليكونا سعيدين

498
00:32:02,357 --> 00:32:04,224
وأنا و(هارفي) لا نريد
 أن نكون سوياً

499
00:32:05,757 --> 00:32:06,807
أواثقة؟

500
00:32:08,440 --> 00:32:09,863
أنا واثقة

501
00:32:11,764 --> 00:32:13,255
ماذا تريد أن أفعل؟

502
00:32:13,851 --> 00:32:16,313
قلت آنفاً إنك ستفعل"
"ما بوسعك لتساعدني

503
00:32:16,982 --> 00:32:18,041
وأنا أطلب المساعدة الآن

504
00:32:18,166 --> 00:32:20,551
لويس)، عنيت داخل هذا)"
"المكتب وتعرف ذلك

505
00:32:20,947 --> 00:32:24,899
تطلب أن أنتحل شخصية
وهذا انتهاك لترخيصي

506
00:32:24,936 --> 00:32:27,729
(ليس في حالة (مونلي) ضد (ماروان -
"أجهل معنى هذا" -

507
00:32:27,766 --> 00:32:29,959
هذا لأنك معالج نفسي ولست محامياً

508
00:32:29,995 --> 00:32:33,900
لكنني أريد أن تنتحل شخصية
 مدير الشركة الألمانية للأدوية

509
00:32:33,937 --> 00:32:35,548
!(لويس) -
"(رجاءً (ستان" -

510
00:32:35,585 --> 00:32:39,947
خذلت (دونا) فعلاً
ولا أستطيع القيام بشيء في هذا

511
00:32:40,054 --> 00:32:45,185
وإن خذلت شخصاً يهمني أمره"
"مرتين في يومين، أي شريك أنا؟

512
00:32:46,540 --> 00:32:47,946
والأهم، أيّ صديق؟

513
00:32:56,401 --> 00:32:58,566
(أنا آسف يا (لويس

514
00:32:58,799 --> 00:33:04,205
انتهاكاً لترخيصي أم لا
ما تطلبه غير أخلاقي ولن أقوم به

515
00:33:09,968 --> 00:33:11,001
إذاً؟

516
00:33:13,399 --> 00:33:15,420
أنا آسف (أليكز) لقد رفض

517
00:33:18,355 --> 00:33:20,063
(أندرو جاي مالك)"
"نائب مدعٍ عام

518
00:33:22,047 --> 00:33:27,229
إذاً، أأتيتما لعقد اتفاق؟ لأنني مصغٍ
طالما فيه إقرار أنكما خسرتما أمامي

519
00:33:27,250 --> 00:33:30,123
أتينا للتحدث عن إقرار
لكن ليس النوع الذي تظنه

520
00:33:30,160 --> 00:33:34,190
أجل أتينا لمناقشة تقديمك
لدليل ملفق في المحكمة

521
00:33:35,407 --> 00:33:37,425
أجهل عما تتكلمان
لم أقم بأمر كهذا

522
00:33:37,476 --> 00:33:40,179
نعلم أنك لم تفعل ذلك بنفسك
جعلت مغفلان يفعلان ذلك عنك

523
00:33:40,216 --> 00:33:43,547
(إن لم تمانع (هارفي
لا أعتبر نفسي مغفلاً

524
00:33:43,584 --> 00:33:48,503
أنت محق، أنت اكتشفت أنه
استدرجنا لنقدم المقال من أجله

525
00:33:48,540 --> 00:33:52,593
ولكن للإنصاف، (دونا) اكتشفت
(أنه لجأ إلى (هولي كراموال

526
00:33:52,629 --> 00:33:54,066
"ما أعطى للأمر مصداقية"

527
00:33:54,772 --> 00:33:58,031
ليست جريمة أن تسلم ورقة لشخص
وتجعله يسلمها لعنوان

528
00:33:58,068 --> 00:34:03,978
لكنها جريمة أن تكذب مقسماً
وسأطلبك لتعتليَ تلك المنصة

529
00:34:04,015 --> 00:34:05,787
لا تستطيع إجباري على
 أن أشهد في قضيتي

530
00:34:05,824 --> 00:34:08,638
أخشى أنك أتحت لنا الفرصة
لما جعلت سمة (هارفي) المشكلة

531
00:34:08,700 --> 00:34:11,601
لأنه لو كانت سمته مشكلة
ماذا يضير في سمتك؟

532
00:34:11,638 --> 00:34:14,784
لم أخرق أي قوانين
ونعلم أن (جانيت ستانغر) مذنبة

533
00:34:14,820 --> 00:34:17,702
وإن كانت مذنبة
وأنت بارع كما تحسب نفسك

534
00:34:17,772 --> 00:34:21,044
كان ينبغي أن تدينها
دون تلفيق ذلك المقال التافه

535
00:34:21,114 --> 00:34:24,011
ماذا إذاً يا (أندي)؟
تريد أن تذل على المنصة

536
00:34:24,104 --> 00:34:29,422
أو تريد التنازل عن القضية فوراً؟
يا ملفق الأدلة الحثالة

537
00:34:37,868 --> 00:34:42,069
آرثر)، أقدر مقابلتك لي سريعاً)

538
00:34:42,106 --> 00:34:45,704
وأنا أقدر فرصة قدوم
شخص متذللٍ أمامي

539
00:34:45,741 --> 00:34:50,048
أدرك موقفنا وفي الحقيقة
 لم تبتّ القاضي في طلبكما بعد

540
00:34:50,084 --> 00:34:51,534
تريد تسوية؟

541
00:34:51,570 --> 00:34:55,023
أقصد شيئاً يخول لي
ضمان احترامٍ من موكليني

542
00:34:55,081 --> 00:35:00,715
وكما قلت أقدر فرصة قدوم
شخص متذللٍ أمامي

543
00:35:05,766 --> 00:35:08,483
ما هذا؟ -
هذا ما ستدفعونه لنا -

544
00:35:08,520 --> 00:35:10,632
هذا ثلاث أضعاف العرض السابق

545
00:35:10,669 --> 00:35:14,354
أعلم لأنه اعتباراً من الآن
(تم إعلامكم بتصرفات (آرثر كيترج

546
00:35:14,426 --> 00:35:17,583
ما يعني، عندما يتكرر الأمر
 ستكون المسؤولية على عاتقكم جميعاً

547
00:35:17,619 --> 00:35:21,549
ومَن فعل هذا مرة، سيكرر الأمر -
أيها البائس، لن ينجح هذا -

548
00:35:21,586 --> 00:35:23,717
أختلف معك، لأنني
لا أعلم إن لاحظت

549
00:35:23,732 --> 00:35:26,185
لكنني أتيت لوحدي اليوم -
ماذا إذاً؟ -

550
00:35:26,228 --> 00:35:29,849
فيما نحن هنا، ابنتي، المرأة التي
ما كنت لتظن أنها ستتولى السيطرة

551
00:35:29,886 --> 00:35:33,984
مع أعضاء المجلس الآن
تفسر لما بتّ بلا قيمة

552
00:35:34,021 --> 00:35:37,054
لأنه في حال لم تحضروا
 محاكمات مؤخراً

553
00:35:37,090 --> 00:35:39,754
معظم المحلفين ما عادوا متكونين من
 أغنياء مسنين ذوي بشرة بيضاء

554
00:35:39,880 --> 00:35:41,129
ترهات -
هذه خدعة -

555
00:35:41,165 --> 00:35:44,646
هذه ليست خدعة، تواصلنا معهم قبلك
بعرض لن يقدم سوى مرة واحدة

556
00:35:44,704 --> 00:35:48,201
الخيار لكم، تقبلون التسوية
وتطردون المدير التنفيذي

557
00:35:48,245 --> 00:35:51,784
أو بإمكانك المخاطرة مع محلفين ليسوا
من نظرائك وأمرك انتهى في الحالتين

558
00:36:12,978 --> 00:36:14,531
ما الذي يجري يا (هارفي)؟

559
00:36:15,317 --> 00:36:18,065
لا تقل إن (مالك) حاول
 التملص من الاتفاق

560
00:36:18,139 --> 00:36:23,628
لا، أردت أن أعرج
وأشكرك على القضية

561
00:36:24,611 --> 00:36:26,400
أيعني هذا أننا تساوينا
 بخصوص قضية السجن؟

562
00:36:27,317 --> 00:36:28,431
أجل

563
00:36:28,915 --> 00:36:29,998
(شكراً (مايك

564
00:36:31,454 --> 00:36:32,513
...(هارفي)

565
00:36:34,535 --> 00:36:39,720
أتحدثت مع (دونا) منذ ليلة أمس؟ -
لا، بلغتها بفوزنا برسالة فقط، لمَ؟ -

566
00:36:39,953 --> 00:36:43,465
لا شيء -
لا تقلق، أعلم أنها قاست -

567
00:36:43,547 --> 00:36:46,146
(سأخبرها أننا نلنا من (مالك
وما كان ممكناً أن نفعل ذلك لولاها

568
00:36:54,757 --> 00:36:55,894
"كنت آمل أن أجدك هنا"

569
00:36:56,942 --> 00:36:59,967
"ماذا تريد؟" -
أن أمنحك ما أردته من البداية -

570
00:37:01,816 --> 00:37:03,182
أنا، مذلولاً

571
00:37:05,616 --> 00:37:06,670
أنا مصغٍ

572
00:37:06,974 --> 00:37:09,887
لقد فزت (إيلاي)، لا أستطيع
(منعك من افتكاك (فايزر

573
00:37:10,213 --> 00:37:13,693
لكن هذا ليس من أجله أو من
أجل (تومي براتن) أو أي شيء آخر

574
00:37:14,219 --> 00:37:15,288
كان هذا بخصوص انتقالي

575
00:37:16,862 --> 00:37:20,595
وأنا أسأل الآن، ما مقابل
أن تكف أذاك عن شركتي؟

576
00:37:26,395 --> 00:37:27,503
...حسناً، إذاً

577
00:37:28,977 --> 00:37:30,667
(بإمكان (بيرسن سباكتر) إبقاء (فايزر

578
00:37:31,089 --> 00:37:34,257
وما عليك إلا العودة إلى هنا
مع بقية موكليك

579
00:37:36,536 --> 00:37:38,122
هذا ما أردته أصلاً، صحيح؟

580
00:37:39,658 --> 00:37:43,953
جعلت موكلك يطارد موكلي
لإرغامي على الغدر بـ(هارفي)؟

581
00:37:44,030 --> 00:37:49,201
هذا صحيح، لعل ذلك الاتفاق زجرني
من افتكاك موكلك لكن هناك حل دائماً

582
00:37:49,757 --> 00:37:54,235
إذاً، ابقَ هناك كشخص
 مسلوب دون موكلك الأفضل

583
00:37:54,271 --> 00:37:57,496
أو عد إلى هنا، حيث تنتمي

584
00:37:59,995 --> 00:38:01,012
أتعلم يا (إيلاي)؟

585
00:38:01,942 --> 00:38:07,844
أظنني سأبقى هناك في
بيرسن سباكتر ليت) مع كل موكليني)

586
00:38:07,876 --> 00:38:08,702
المعذرة؟

587
00:38:08,741 --> 00:38:14,017
اعترفت للتو أنك نسقت محاولة
استحواذ بهدف خرق اتفاقنا فحسب

588
00:38:14,053 --> 00:38:15,070
أيها السافل

589
00:38:16,633 --> 00:38:18,301
!أوقعت بي -
أجل -

590
00:38:18,547 --> 00:38:20,566
سيطرت علينا (إيلاي) لكن
انتهى الأمر الآن

591
00:38:20,979 --> 00:38:23,799
لأنه كما قلت، هناك حل دائماً

592
00:38:25,936 --> 00:38:29,812
إذاً؟ سأدين لك بخدمة
 لكيلا تسلم التسجيل؟

593
00:38:30,170 --> 00:38:35,146
حسناً، مَن خاضع الآن؟ إلى اللقاء
إيلاي) سأتواصل معك لما أحتاجك)

594
00:38:46,836 --> 00:38:48,524
أنجح هذا؟ -
بشكل ممتاز -

595
00:38:48,574 --> 00:38:52,032
أخيراً، لم أطق تحمل خذلان
 شخص آخر في الشركة

596
00:38:52,085 --> 00:38:56,043
(مما شهِدت يا (لويس
لم تخذل أحداً في هذه الشركة

597
00:38:57,236 --> 00:39:02,376
بلى فعلت ذلك
وحان الوقت لتصحيح ذلك

598
00:39:08,591 --> 00:39:09,747
ماذا تفعل هنا (آندي)؟

599
00:39:09,943 --> 00:39:14,923
لأقول لعلك فزت في القضية
لكنني كنت ما أزال الانتقام منك

600
00:39:15,325 --> 00:39:17,441
لذلك قررت أن أطارد
 مشرفك السابق

601
00:39:17,478 --> 00:39:21,768
إن ظننت أن (كامرن دانيس) لا يستطيع
تولي ما ستسلطه عليه فتوقع غير ذلك

602
00:39:21,877 --> 00:39:25,147
(لا أقصد (كامرن دانيس
أقصد مشرفك الآخر

603
00:39:26,591 --> 00:39:28,920
(جاسيكا بيرسن) -
ماذا فعلت؟ -

604
00:39:29,008 --> 00:39:32,589
لم أفعل ذلك أنت فعلت ذلك لما تركتها
(عرضة للخطر فيما حدث مع (مايك روس

605
00:39:35,692 --> 00:39:37,759
(هذا بيني وبينك (أندرو
(لا علاقة لـ(جاسيكا

606
00:39:37,796 --> 00:39:42,248
أندرو) إذاً؟)
(لا (مالك) ولا (أندي)، (أندرو

607
00:39:42,285 --> 00:39:46,585
(اسمع، ما فعلته لأجل (مايك روس
لا يشملك

608
00:39:46,622 --> 00:39:50,815
بلى لأنها أقرت أنها شاركت في
(عملية تحيل أمام نقابة ولاية (نيويورك

609
00:39:50,851 --> 00:39:52,566
والمضحك أنه بدا
أن لا أحد يكترث

610
00:39:52,603 --> 00:39:55,897
أنا أكترث، لذلك سارعت
بالتماس لسحب رخصتها

611
00:39:55,933 --> 00:39:58,015
وعندما يقدم التماس كذلك
لمكتب نائب المدعي العام

612
00:39:58,052 --> 00:40:00,202
مذهل كيف يبدأ الجميع بالاكتراث

613
00:40:00,238 --> 00:40:04,675
أيها السافل -
تماماً، لتعابير وجهك هذه أتيت -

614
00:40:04,711 --> 00:40:10,284
الأمر الأفضل لو أكون موجوداً لما تعلم
جاسيكا بيرسن) أنك كلفتها ترخيصها)

615
00:40:11,666 --> 00:40:13,052
(مساءً طيباً (هارفي

616
00:40:16,786 --> 00:40:20,103
(أجب يا (لويس
هذه ثالث مرة أتصل

617
00:40:20,186 --> 00:40:24,033
علينا التواصل مع كل مَن نعرفهم
من نقابة محامي (نيويورك) هاتفاً الليلة

618
00:40:24,373 --> 00:40:26,790
يحاول (أندرو مالك) التسبب
(في سحب ترخيص (جاسيكا

619
00:40:26,873 --> 00:40:28,598
ليس يحاول، فعل ذلك فعلاً

620
00:40:30,400 --> 00:40:31,914
(جاسيكا) -
(أنهِ الاتصال يا (هارفي -

621
00:40:32,903 --> 00:40:35,544
هذا يحصل ولا شيء لنفعله

622
00:40:35,579 --> 00:40:40,231
هناك الكثير لنفعله وسنفعل ذلك -
لا، لن نفعل ذلك، اسمعني -

623
00:40:40,598 --> 00:40:43,869
علمنا أن هذا قد يحدث
وقلت إن هذا لا يهم

624
00:40:44,100 --> 00:40:45,911
(لأن لا أحد سيكترث في (شيكاغو

625
00:40:45,947 --> 00:40:49,046
لا تهمني (شيكاغو) أنا أكترث -
هذا ليس قرارك -

626
00:40:49,109 --> 00:40:52,424
جاسيكا)، لا يمكن أن تضم)
 شركتنا شريكاً سحبت رخصته

627
00:40:52,459 --> 00:40:53,976
لمَ أتيت برأيك؟

628
00:40:58,054 --> 00:41:01,164
لا، لن أفعل ذلك -
بلى، ستفعل ذلك -

629
00:41:02,286 --> 00:41:04,166
حان الوقت للتخلي
(عن شراكتي الاسمية يا (هارفي

630
00:41:04,670 --> 00:41:08,190
ليس بهذا الشكل
ليس بعد ما مررنا به

631
00:41:08,761 --> 00:41:15,458
لا أمانع ذلك ولم تعد شركتي
 إنها شركتك

632
00:41:17,554 --> 00:41:18,587
لست مستعداً

633
00:41:18,806 --> 00:41:21,304
أنت مستعد منذ أكثر من نصف سنة
وتعرف هذا

634
00:41:21,585 --> 00:41:26,404
ماذا ستفعل إذاً؟
ستقاوم هذا أو ستقبل؟

635
00:41:30,147 --> 00:41:31,480
ماذا لو قلت إنني أقبل؟

636
00:41:31,755 --> 00:41:36,252
عليك الذهاب والتحدث مع (لويس) إذاً
لأن أمامكما أمرين لتحلاهما

637
00:41:37,950 --> 00:41:39,915
كم ستدفعان مقابل
حصة انتهاء شراكتي

638
00:41:41,151 --> 00:41:42,378
وكيف ستروجان هذا الأمر

639
00:41:45,437 --> 00:41:52,512
هناك بريق في الظلام"
"وأشعر بدفئه

640
00:41:52,719 --> 00:41:58,917
في يداي وفي قلبي"
"لكن لمَ لا أستطيع الصمود؟

641
00:42:00,396 --> 00:42:03,193
أأنت متاحة قليلاً يا (دونا)؟ -
لماذا؟ -

642
00:42:03,508 --> 00:42:06,905
لتقول إن عدم تهيئتك لي لأعتلي
 المنصة لم يكن خطأك؟

643
00:42:07,098 --> 00:42:08,249
"لأعتذر"

644
00:42:09,740 --> 00:42:10,910
(كنت محقة يا (دونا

645
00:42:12,883 --> 00:42:14,402
(كان ينبغي أن أهيئكِ لـ(مالك

646
00:42:14,438 --> 00:42:21,245
لكنني امتنعت لأنني لم أحتمل أن
أسألكِ عن (هارفي) أمام الكثيرين

647
00:42:21,355 --> 00:42:23,594
(علمت أن هذا سيُطرح (لويس
كنت على استعداد للتعامل مع ذلك

648
00:42:23,630 --> 00:42:25,873
(لكنني لم أكن مستعداً بسبب (شيلا

649
00:42:26,458 --> 00:42:28,351
ما علاقة (شيلا)؟ -
"أقمت علاقة حميمة معها" -

650
00:42:29,282 --> 00:42:33,341
أخبرتك أنها ستتزوج
...وعندما كنت أكتب الأسئلة

651
00:42:34,794 --> 00:42:40,405
واصلت تخيل أحدهم يحاكمني
ولم أقوَ على التحمل

652
00:42:41,509 --> 00:42:44,274
تخاذلت إذاً ولم أهيئكِ

653
00:42:46,895 --> 00:42:51,027
(أتفهم هذا يا (لويس
وأقبل اعتذارك

654
00:42:53,281 --> 00:42:54,303
(شكراً لكِ (دونا

655
00:42:57,185 --> 00:43:01,571
ما الأمر يا (لويس)؟ -
أنا عالق منذ غادرت غرفة الفندق تلك -

656
00:43:02,239 --> 00:43:09,525
كنا سوياً مجدداً وبدا الأمر كالسابق عدا
 أنه لم يكن كذلك لأنني لست في حياتها

657
00:43:10,513 --> 00:43:15,994
ومن حينها، أعد الأيام تنازلياً
إلى أن تتزوج حبيبتي رجلاً آخر

658
00:43:16,850 --> 00:43:18,137
"وتبتعد عني إلى الأبد"

659
00:43:20,963 --> 00:43:22,928
...(لويس) -
"(أعرف أنها مع غيري يا (دونا" -

660
00:43:22,943 --> 00:43:24,644
"وأعلم أنها تقول إنها تحبها"

661
00:43:25,355 --> 00:43:29,650
لكنني لا أريد إلا أن أقول لها

662
00:43:29,726 --> 00:43:35,276
ألا تستطيع أن تدرك أن
الرجل المقدر لها أمامها؟

663
00:43:38,246 --> 00:43:40,636
أنا آسفة للغاية -
"وجَب أن أخبرها لما آتتني الفرصة" -

664
00:43:41,670 --> 00:43:44,355
لكن سيكون علي تحمل
مسؤولية هذا طيلة حياتي

665
00:43:45,123 --> 00:43:49,225
"نشهَد فيما يخبو شبابنا"

666
00:43:49,780 --> 00:43:53,889
"في الطوفان"

667
00:43:54,670 --> 00:43:57,139
"في الطوفان"

668
00:44:00,300 --> 00:44:04,452
جيد، ما زلتِ هنا، أين (لويس)؟
...لدي خبر وأعتقد أن عليكما

669
00:44:05,291 --> 00:44:11,583
والشعور الذي ظننته حصيناً"
"يغادرني

670
00:44:11,661 --> 00:44:14,986
"وأحاول بشدة لأستسلم" -
(أنا آسفة يا (هارفي -

671
00:44:17,980 --> 00:44:19,036
تحتم علي التأكد

672
00:44:20,267 --> 00:44:24,793
"ذكريات مكان منهوب"

673
00:44:25,404 --> 00:44:30,319
طغى عليه الصمت"
"واضمحل الصدى في الفضاء

674
00:44:32,797 --> 00:44:36,694
لكن هذا يحدث وينتهي"
"باضمحلال الأمواج

675
00:44:37,144 --> 00:44:41,328
"هذا حاله دائماً"

676
00:44:41,911 --> 00:44:44,460
"هذا حاله دائماً"

677
00:44:44,711 --> 00:44:50,369
"...ونشهَد فيما يخبو شبابنا في"

