﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:03,300
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

2
00:00:03,380 --> 00:00:05,210
الرقيب (سكوت)؟

3
00:00:05,340 --> 00:00:08,970
آخر مرة رأيتك بها كنت فاقدا للوعي
أثناء عودتك للديار

4
00:00:09,090 --> 00:00:12,350
ومصابا بارتجاج في المخ"
"وبجرح شظية بذراعك

5
00:00:12,470 --> 00:00:14,930
هذه ليست طريقة ليعيش بها بطل حرب

6
00:00:15,060 --> 00:00:17,640
"إنه يسمى "اتجاهات جديدة

7
00:00:17,770 --> 00:00:22,400
وهو مركز مساعدة مخصص لمساعدة
المحاربين القدامى على استعادة حياتهم

8
00:00:22,520 --> 00:00:24,980
مرحبا بعودتك أيها الجندي

9
00:00:27,190 --> 00:00:31,320
ابني (توماس) وزوجته يعيشان
على الجانب الآخر من تلك التلال

10
00:00:31,450 --> 00:00:35,120
الابن الذي لم تتحدث إليه منذ فترة؟ -
منذ 19 عاما -

11
00:00:35,240 --> 00:00:38,910
لدي حفيد لن أراه أبدا

12
00:00:39,500 --> 00:00:41,330
توماس سكوت)؟) -
أجل -

13
00:00:41,460 --> 00:00:43,500
أنا صديق لوالدك

14
00:01:03,690 --> 00:01:08,570
هيا، ركزي، ابقي معي، لا تموتي

15
00:01:08,690 --> 00:01:12,360
رباه! هيا، تبا، يمكنك فعل هذا

16
00:01:12,700 --> 00:01:14,910
لقد وصلنا تقريبا، اصمدي

17
00:01:20,500 --> 00:01:22,830
كلا، لا تفعلي، انتظري

18
00:01:23,710 --> 00:01:25,840
كلا، لا تفعلي

19
00:01:32,760 --> 00:01:35,600
حسنا، انتظري هنا
سأحضر بعض المساعدة

20
00:01:51,990 --> 00:01:57,410
شكرا لك -
كلا، شكرا لك -

21
00:02:01,460 --> 00:02:06,340
أجل، سأصل عصر اليوم
وسنتوجه إلى البحيرة يوم الاثنين

22
00:02:06,460 --> 00:02:08,550
أجل، وأنا أيضا، لا يمكنني الانتظار

23
00:02:09,670 --> 00:02:13,220
(أنا من جنوب (شيكاغو) يا (روسي
حسنا؟ ليس لدينا برك صيد أسماك

24
00:02:13,340 --> 00:02:17,510
كيف يمكن لأمر يبدو بهذه السهولة
أن يكون بهذه الصعوبة؟

25
00:02:17,640 --> 00:02:22,140
الأمر يتعلق بأسلوبك وكل هذه العضلات
التي لديك لن تساعد في شيء مثل هذا

26
00:02:22,270 --> 00:02:24,350
الأمر كله يدور حول الرسغ -
الرسغ؟ -

27
00:02:24,480 --> 00:02:27,400
أجل -
...حسنا، ها نحن، و -

28
00:02:27,650 --> 00:02:32,360
ها نحن! هذا ما أتحدث عنه، حسنا -
أجل، رائع -

29
00:02:32,490 --> 00:02:36,240
كل ما تحتاجه هو قليل من زبدة الثوم

30
00:02:36,370 --> 00:02:39,540
(وزجاجة نبيذ أبيض (بوليه فوسيه
باردة مصنوعة من عام 2008

31
00:02:39,660 --> 00:02:44,210
...حسنا، وربما
بعض سائل تطرية اللحم لن يضر

32
00:02:44,460 --> 00:02:48,130
(ديفيد روسي)
أصبحت تستمتع بالحياة

33
00:02:48,250 --> 00:02:50,340
وجود هذه الابنة ربما يكون قد ساعدك

34
00:02:50,460 --> 00:02:56,430
كل ما سأشمه اليومين القادمين هو رائحة
أحشاء السمك، لكنك محق بلا شك

35
00:02:56,550 --> 00:02:58,930
اسمع، هذه هي أول سمكة اصطدتها
على الإطلاق، أعطني إياها

36
00:02:59,050 --> 00:03:01,270
استمتع بوقتك -
حسنا -

37
00:03:03,640 --> 00:03:07,600
ألا يعمل هاتفك يا سيدي؟ -
أغلقته، لن أعمل خلال هذه الإجازة -

38
00:03:07,730 --> 00:03:10,230
لن أتلقى اتصالات هاتفية بشأن العمل
ولن أستخدم الحاسوب النقال

39
00:03:12,400 --> 00:03:13,900
ما الخطب يا (بينيلوبي)؟

40
00:03:14,030 --> 00:03:16,110
"إنه مركز "اتجاهات جديدة
(للمحاربين القدامى في (كاليفورنيا

41
00:03:16,240 --> 00:03:18,620
...حاولوا الاتصال بك، لكنك

42
00:03:19,830 --> 00:03:21,990
ديفيد روسي) يتحدث)

43
00:03:27,210 --> 00:03:29,040
فهمت

44
00:03:29,500 --> 00:03:32,340
أقدر لك اطلاعي على الأمر

45
00:03:33,010 --> 00:03:36,470
سأكون هناك في وقت لاحق اليوم

46
00:03:43,140 --> 00:03:47,140
هاريسون سكوت) مات الليلة الماضية) -
أنا آسفة جدا -

47
00:03:48,190 --> 00:03:51,270
كان مصابا بسرطان العظام
ولم يذكر شيئا عن الأمر مطلقا

48
00:03:53,150 --> 00:03:57,860
(سأذهب إلى (لوس أنجلوس
(قبل التوجه إلى (سان فرانسيسكو

49
00:03:57,990 --> 00:04:00,160
سأرى إن كان بإمكاني تقديم أي مساعدة

50
00:04:00,280 --> 00:04:02,580
لو أن هناك ما يمكنني
...فعله يا سيدي

51
00:04:03,990 --> 00:04:10,830
سأقدر لك الأمر يا (بينيلوبي) لو لم
تخبري بقية الفريق عما حدث، ليس بعد

52
00:04:10,960 --> 00:04:13,000
بالتأكيد، كما تريد

53
00:04:57,630 --> 00:05:01,930
الآن لن ينضم إلينا
هوتش) اليوم أيضا)

54
00:05:02,050 --> 00:05:08,310
ما خطب (هوتش)؟ سيأخذ إجازة أيضا؟ -
...(كلا، سيقابلكم بالمطار و(روسي -

55
00:05:11,140 --> 00:05:14,480
هذا لا يهم، أنا هنا لتقديم القضية

56
00:05:14,610 --> 00:05:17,320
(منذ 3 ليالٍ في (تالاهاسي
...(في (فلوريدا

57
00:05:17,440 --> 00:05:20,150
(وجدت امرأة تدعى (بيتي رايت
مصابة بطلق ناري

58
00:05:20,280 --> 00:05:23,120
أمام مستشفى (كارتر) التذكاري
إنها تعاني حاليا من موت دماغي

59
00:05:23,240 --> 00:05:25,660
ومتصلة بأجهزة الإنعاش، وجدت
سيارتها على بعد 10 أميال من الموقع

60
00:05:25,780 --> 00:05:29,250
يبدو أنها وقع لها حادث -
هل نعتقد أن القاتل دبر التصادم؟ -

61
00:05:29,370 --> 00:05:32,000
هذا غير محتمل، فعلى ما يبدو
سيارتها دارت حول نفسها ووقع الحادث

62
00:05:32,120 --> 00:05:36,000
إذا فالجاني وجد الحادث مصادفة
وكان يأخذها إلى المستشفى

63
00:05:36,130 --> 00:05:38,670
حيث تحولت مهمة إنقاذ
بطريقة ما إلى إعدام

64
00:05:38,840 --> 00:05:42,130
للأسف هناك المزيد
لأن عصر أمس بـ(تالاهاسي) أيضا

65
00:05:42,260 --> 00:05:44,800
(وجد (كليف دانييلز
38 عاما وقد تعرض

66
00:05:44,930 --> 00:05:45,970
للضرب وقتل بطلق ناري
على درج كنيسة

67
00:05:46,100 --> 00:05:49,100
وقسم المقذوفات يؤكد أن المسدس
المستخدم في حادثي إطلاق النار واحد

68
00:05:49,220 --> 00:05:53,730
يترك ضحاياه أمام أماكن نعتبرها
كملاذ، كنيسة، مستشفى

69
00:05:53,850 --> 00:05:57,270
فقط ليحرمهم الأمل في الدقيقة الأخيرة
ربما نتعامل مع شخصية سادية؟

70
00:05:57,400 --> 00:06:02,320
أيا يكن السبب، هذا الجاني ارتكب
جريمتي قتل بأقل من 48 ساعة، لنذهب

71
00:06:11,040 --> 00:06:13,170
شرطة النجدة"
"برجاء ذكر حالتك الطارئة

72
00:06:13,290 --> 00:06:15,790
حدث إطلاق نار -
"ما هو موقعك يا سيدي؟" -

73
00:06:15,920 --> 00:06:19,550
(تقاطع شارعي (هايزل) و(باركواي -
"...لو أمكنك فقط البقاء" -

74
00:06:35,000 --> 00:07:10,000
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

75
00:07:10,140 --> 00:07:15,060
الموت هو الوحيد الذي يمكنه المجيء"
"(عندما تطلبه، من أقوال (روغر زيلازني

76
00:07:15,180 --> 00:07:18,480
كلتا الضحيتين سوداء اللون
لكن هذا هو وجه الشبه الوحيد بينهما

77
00:07:18,600 --> 00:07:21,150
(بيتي رايت)
كانت شخصية محبوبة من سكان

78
00:07:21,320 --> 00:07:22,440
تالاهاسي) المحليين من أعمدة المجتمع)

79
00:07:22,570 --> 00:07:24,530
(من ناحية أخرى، كان (كليف دانييلز
(شخصية مشبوهة من (نيو جيرسي

80
00:07:24,650 --> 00:07:27,660
وانتقل إلى (فلوريدا) منذ ثلاثة أشهر -
أجل، ولم يأتِ من أجل إشراق الولاية -

81
00:07:27,780 --> 00:07:29,990
فشل مخطط احتيالي كان يقوم به شرقا

82
00:07:30,120 --> 00:07:32,740
ربما يكون أحد المستثمرين الذين أفلسوا
عاد إلى (فلوريدا) للانتقام

83
00:07:32,870 --> 00:07:36,540
(هذا لا يفسر مقتل (بيتي رايت -
"أود مقاطعتكم يوما وأنتم بالطائرة" -

84
00:07:36,660 --> 00:07:39,960
لإخباركم بأنه تم العثور على جرو ضال"
"وإنقاذه ووضعه بأفضل منزل على الإطلاق

85
00:07:40,080 --> 00:07:42,670
لكن لن يحدث هذا اليوم"
"لأنه وقع حادث إطلاق نار آخر

86
00:07:42,800 --> 00:07:44,880
"(الضحية يدعى (فيكتور هول" -
هل هو أسود؟ -

87
00:07:45,010 --> 00:07:47,260
"كلا، إنه أبيض" -
على الأقل يستبعد هذا العرق كدافع -

88
00:07:47,380 --> 00:07:50,180
هذه المرة كان هناك شاهد، يدعى (بيتر"
"غودوين) وهو الطبيب النفسي للضحية

89
00:07:50,300 --> 00:07:53,850
"كانا قد أنهيا جلستهما للتو" -
ريد) و(كيت)، اذهبا للطبيب الشرعي) -

90
00:07:53,970 --> 00:07:56,770
(مورغان)، تحدث أنت و(جيه جيه)
إلى عائلة (بيتي رايت) بالمستشفى

91
00:07:56,890 --> 00:07:59,850
وأنا سأتحدث إلى هذا الشاهد الجديد
وأرى إن كان بإمكانه أن يلقي بعض الضوء

92
00:08:00,440 --> 00:08:03,570
"(تالاهاسي)، (فلوريدا)"

93
00:08:04,440 --> 00:08:08,320
فيكتور) ظل يتلقى العلاج النفسي معي)
لقرابة 3 سنوات

94
00:08:08,450 --> 00:08:10,780
ولم يعط أي إشارة
إلى أنه ربما يكون بخطر؟

95
00:08:10,910 --> 00:08:14,660
كلا، على الإطلاق
كان يمر بمشكلات كثيرة مؤخرا

96
00:08:14,790 --> 00:08:17,460
مشكلات زوجية
ولديه ابن يتعاطى المخدرات

97
00:08:17,580 --> 00:08:20,710
ومنذ حوالى أسبوعين
تعرض للضرب والسرقة

98
00:08:20,830 --> 00:08:24,590
...لكن هذا
...التعرض لإطلاق النار بالشارع

99
00:08:24,800 --> 00:08:27,010
كيف شهدت إطلاق النار؟

100
00:08:27,300 --> 00:08:32,260
كانت نهاية جلستنا، وكنت تعبا
واحتجت لشيء ينشطني

101
00:08:32,390 --> 00:08:36,600
يوجد مقهى بنهاية الشارع"
"كانت فترة هادئة

102
00:08:36,720 --> 00:08:38,810
كنت أتحقق من الرسائل الموجودة"
"على هاتفي النقال

103
00:08:38,940 --> 00:08:42,440
"(واستدرت ورأيت (فيكتور"

104
00:08:42,650 --> 00:08:45,570
وأين كان؟ -
بالطرف الآخر من المربع السكني -

105
00:08:45,690 --> 00:08:49,820
كان هناك رجل يسير بسرعة خلفه -
هل يمكنك وصف هذا الشخص؟ -

106
00:08:49,950 --> 00:08:53,530
شخص أبيض، ربما يكون في أواخر
الأربعينات أو أوائل الخمسينات

107
00:08:54,370 --> 00:08:57,500
"ضرب (فيكتور) على مؤخرة رأسه" -
"وماذا فعلت؟" -

108
00:08:57,620 --> 00:09:01,120
لم أتحرك، أعني، لم أستطع"
"تصديق ما كنت أراه

109
00:09:01,250 --> 00:09:03,880
"ثم ذهبت لأحاول مساعدته" -
"ماذا حدث بعد ذلك؟" -

110
00:09:04,000 --> 00:09:06,710
انحنى الرجل لأسفل"
"وحينها رأيت المسدس

111
00:09:06,840 --> 00:09:10,220
(وصوبه نحو رأس (فيكتور"
"وحينها سمعت صوت إطلاق النار

112
00:09:12,430 --> 00:09:14,890
بعد ذلك ذهب الرجل عبر الشارع

113
00:09:15,010 --> 00:09:19,560
هل انطلق على قدميه أم استقل سيارة؟ -
استقل سيارة -

114
00:09:19,980 --> 00:09:22,770
سيارة ذهبية اللون
لم ألمح نوعها أو طرازها

115
00:09:22,900 --> 00:09:24,980
(قلت إنه انحنى لأسفل فوق (فيكتور

116
00:09:25,110 --> 00:09:28,400
أجل، بدا الأمر كما لو أنه يبحث
عن المكان الصحيح لإطلاق النار عليه

117
00:09:28,530 --> 00:09:31,900
ماذا تعني بهذا؟ -
(كان يحرك المسدس حول رأس (فيكتور -

118
00:09:32,030 --> 00:09:35,950
باحثا عن زاوية
لم يكن يصوب مباشرة

119
00:09:36,580 --> 00:09:40,410
قلت إنك كنت تتحقق من هاتفك النقال
(وبعد ذلك نظرت للخلف نحو (فيكتور

120
00:09:40,540 --> 00:09:45,590
هل كان هناك أي شيء جعلك تلتفت
وتنظر إليه؟ شيء رأيته أو سمعته؟

121
00:09:45,710 --> 00:09:47,960
ليس لسبب معين، قمت بالالتفات فقط

122
00:09:48,090 --> 00:09:52,050
أعد نفسك إلى تلك اللحظة، وفكر بدقة

123
00:09:58,180 --> 00:10:00,980
"سمعت صافرات إنذار تقترب"

124
00:10:02,230 --> 00:10:04,850
إذا سمعت صافرات سيارات الشرطة
قبل إطلاق النار الفعلي؟

125
00:10:04,980 --> 00:10:12,450
أجل، لكن هذا مستحيل، فكيف أمكن
للشرطة أن تستجيب لشيء لم يحدث بعد؟

126
00:10:14,200 --> 00:10:16,740
"(لوس أنجلوس)، (كاليفورنيا)"

127
00:10:16,870 --> 00:10:20,790
سأبقى وأساعد قدر المستطاع ثم سآتي
سأستغرق يومين أو ثلاثة على الأكثر

128
00:10:20,910 --> 00:10:25,170
لا تقلق حيال هذا، البحيرة لن تجف
فجأة، خذ كل ما تحتاج من الوقت

129
00:10:25,290 --> 00:10:28,880
هل أنت متأكدة؟ -
أجل، بالتأكيد، سنكون بخير يا أبي -

130
00:10:30,920 --> 00:10:31,960
أما زلت على الخط؟

131
00:10:32,380 --> 00:10:34,800
أنا آسف
"عندما أسمع شخصا يقول "أبي

132
00:10:34,930 --> 00:10:38,010
أبدأ في الالتفات حولي
لأرى إلى من يتحدثون؟

133
00:10:38,180 --> 00:10:42,810
اعتد هذا يا أبي -
سأتصل بك الليلة -

134
00:10:42,980 --> 00:10:44,560
حسنا

135
00:10:52,070 --> 00:10:55,820
أقدر حضورك بعد إشعار قصير
(كهذا يا سيد (روسي

136
00:10:57,740 --> 00:11:01,660
(أسعدتني وشرفتني معرفة الرقيب (سكوت

137
00:11:01,790 --> 00:11:05,040
سنفتقده -
أجل -

138
00:11:06,750 --> 00:11:08,630
(هذه الصناديق خاصة بـ(هاريسون

139
00:11:08,750 --> 00:11:11,960
وابنه (توماس) أخبرني أنه ليس لديه
مشكلة لو أردت بدء رؤية ما بداخلها

140
00:11:12,090 --> 00:11:14,470
سيصل قريبا -
شكرا لك -

141
00:11:26,310 --> 00:11:27,730
الطلق الناري لم يقتل (دانييلز) إذا

142
00:11:27,900 --> 00:11:29,770
هذا صحيح
الرصاصة خدشت الجمجمة فقط

143
00:11:29,900 --> 00:11:31,940
سبب الوفاة الحقيقي كان نتيجة
إصابة حادة في الرأس

144
00:11:32,070 --> 00:11:33,530
أيمكنك وصف سلاح الجريمة؟

145
00:11:33,650 --> 00:11:36,490
كلا، لكن هناك آثار دقيقة
لشظايا معدنية بفروة رأسه

146
00:11:36,610 --> 00:11:37,950
تخميني أنه يمكن أن يكون مفتاح ربط

147
00:11:38,110 --> 00:11:39,160
إطارات حديدية أو أنبوبا معدنيا
أو شيئا ما

148
00:11:39,320 --> 00:11:41,830
(كم مضى على موت (دانييلز
قبل العثور عليه عند الكنيسة؟

149
00:11:41,950 --> 00:11:44,950
حوالى 5 إلى 6 ساعات -
رأيت إصابات رأس أسوأ كثيرا -

150
00:11:45,080 --> 00:11:47,870
ضربتان متوسطتا القوة على الصدغ
كأن القاتل كان ضعيفا

151
00:11:48,000 --> 00:11:51,340
أو أنه كبح جماح نفسه
هل يوجد شيء يسمى بالقتل المخفف؟

152
00:11:51,460 --> 00:11:56,260
حدث هذا مع هذه الضحية، لو أن الجاني
كبح جماح نفسه، فأنا أتساءل عن السبب

153
00:11:58,050 --> 00:12:03,970
زوجتي، كانت تدخل البهجة
على أي غرفة تدخلها

154
00:12:05,350 --> 00:12:06,930
انظرا إليها الآن

155
00:12:07,060 --> 00:12:11,360
هذه الأجهزة اللعينة
بها حياة أكثر مما لديها

156
00:12:11,980 --> 00:12:15,610
هل كانت (بيتي) تحمل أي شيء قيم
ليلة الحادث يا سيد (رايت)؟

157
00:12:15,740 --> 00:12:18,110
نقودا أو مجوهرات غالية؟

158
00:12:18,240 --> 00:12:21,370
كلا، لماذا؟ -
نظن أن الرجل الذي أطلق النار عليها -

159
00:12:21,490 --> 00:12:25,450
كان يحضرها في البداية إلى هنا
لتلقي العلاج، لكن شيئا ما غير رأيه

160
00:12:26,160 --> 00:12:30,630
كلا، (بيتي) لم يكن معها
أي شيء مميز في تلك الليلة

161
00:12:30,750 --> 00:12:33,590
سيد (رايت)، نحن جاهزون لأجلك

162
00:12:35,510 --> 00:12:37,760
علي التوقيع على بعض الأوراق

163
00:12:42,350 --> 00:12:48,850
المرء يظن أنه لديه سنوات عديدة
ليقضيها مع شخص ما، وقت طويل جدا

164
00:12:50,940 --> 00:12:53,810
وفجأة لا يكون لديه أي وقت

165
00:13:42,740 --> 00:13:48,330
"أما زلت راقدا يا (روسي)؟" -
لم تكن فكرتي أيها الرقيب -

166
00:13:57,340 --> 00:13:59,630
لدي شيء من أجلك

167
00:13:59,800 --> 00:14:02,970
اضطررت لرشوة (كولسون) بـ6 زجاجات
جعة لتحقيق هذا

168
00:14:03,090 --> 00:14:04,760
...لكن

169
00:14:13,140 --> 00:14:19,030
أردت أن أقوم بهذا شخصيا
أنا فخور بك

170
00:14:19,650 --> 00:14:24,240
ليس فقط لما قمت به هنا
لكن لما ستقوم به في المستقبل

171
00:14:24,610 --> 00:14:29,790
أتوقع أشياء رائعة -
شكرا لك أيها الرقيب -

172
00:14:30,950 --> 00:14:36,210
لكنني أحتاج لأن أتعافى أولا -
وعندما تفعل هذا، تذكر -

173
00:14:36,330 --> 00:14:41,920
الندب ترينا فقط أين كنا
إنها لا تملي علينا إلى أين سنذهب

174
00:14:59,070 --> 00:15:00,900
(سيد (روسي

175
00:15:01,030 --> 00:15:02,940
(توماس)

176
00:15:05,490 --> 00:15:08,570
متى حضرت؟ -
ليلة أمس -

177
00:15:09,450 --> 00:15:15,160
هل عرفت أن والدك كان مريضا؟ -
أجل، أخبرني منذ بضعة أشهر -

178
00:15:15,290 --> 00:15:17,960
عندما أصبح من الواضح
أن هناك خطبا ما به

179
00:15:18,080 --> 00:15:21,130
جعلني أعده ألا أخبر أحدا

180
00:15:21,250 --> 00:15:23,170
وخاصة أنت

181
00:15:24,220 --> 00:15:27,180
أنا آسف -
كلا، لا تأسف -

182
00:15:27,300 --> 00:15:30,390
هاريسون) كان لديه طريقته)
الخاصة بالتعامل مع الأمور

183
00:15:30,510 --> 00:15:37,310
أجل، شخص عنيد -
أفضل القول بأنه شخص واثق من نفسه -

184
00:15:37,440 --> 00:15:40,520
وهذا ما جعله قائدا عظيما

185
00:15:40,650 --> 00:15:43,690
لكن أبي كان يعرف أنه
يحتضر منذ أكثر من عام

186
00:15:43,820 --> 00:15:46,240
قبل أن تأتي المرة السابقة حتى

187
00:15:46,360 --> 00:15:49,070
هذا يفسر تعجله لإعادة التواصل معك

188
00:15:49,200 --> 00:15:53,200
(ورغبته في التعرف إلى (ماي
ومقابلة حفيده

189
00:15:54,790 --> 00:16:02,130
ستكون الجنازة بعد غد
لست متأكدا مما يفترض بي فعله

190
00:16:03,340 --> 00:16:09,640
لو أنك لا تمانع، باعتباري زميله
في القوات البحرية، أود أن أهتم بهذا

191
00:16:11,470 --> 00:16:15,850
هل أنت متأكد؟ -
بالتأكيد، سيشرفني هذا -

192
00:16:19,350 --> 00:16:23,650
هل هذه أغراضه؟ -
أجل -

193
00:16:25,480 --> 00:16:31,910
إذا، أيهم أنت؟ -
هذا الشخص الوسيم -

194
00:16:33,580 --> 00:16:37,040
خلال الأشهر الأخيرة، كان أبي يحاول
إعادة التواصل مع هؤلاء الرجال

195
00:16:37,160 --> 00:16:40,370
(الذين خدموا تحت قيادته في (فييتنام -
هل حالفه الحظ؟ -

196
00:16:40,500 --> 00:16:42,920
كلا، مضى وقت طويل جدا

197
00:16:43,590 --> 00:16:45,670
من الصعب الوصول إلى الناس

198
00:16:47,130 --> 00:16:49,630
دعني أساعدك في جمع هذه الأغراض

199
00:16:49,760 --> 00:16:51,930
(سيد (روسي

200
00:16:52,760 --> 00:16:57,350
شكرا لك مجددا على منحي الوقت
الذي حظيت به مع والدي

201
00:16:59,730 --> 00:17:02,860
(تقول الشرطة إن (فيكتور هول"
"مات بمسرح الجريمة

202
00:17:02,980 --> 00:17:05,400
الليلة، يسأل أصدقاء وعائلة"
"...الضحية

203
00:17:05,530 --> 00:17:07,940
لمَ تركته يموت؟ -
"...أحد زملاء (فيكتور) بالعمل" -

204
00:17:08,070 --> 00:17:09,650
كنت هناك

205
00:17:09,780 --> 00:17:13,030
أبي؟ -
"ولا يعرفون الدافع وراء قتله" -

206
00:17:14,240 --> 00:17:15,950
هل أنت بخير؟

207
00:17:16,080 --> 00:17:21,620
أجل، أنا بخير، إنها الأخبار فقط
العالم بأكمله تعمه الفوضى

208
00:17:21,750 --> 00:17:25,460
ليس من الصحي لك أن تجلس
هنا بالظلام طوال الوقت

209
00:17:26,710 --> 00:17:29,800
هل تعاطيت دواءك؟ -
هذا الصباح -

210
00:17:32,430 --> 00:17:35,890
أنا آسفة -
بخصوص أي شيء؟ -

211
00:17:36,470 --> 00:17:39,730
كل هذه السنوات السيئة التي جعلتك
أنت وأمي تمران بها

212
00:17:40,520 --> 00:17:46,070
تعاطي المخدرات وكل شيء -
هذا من الماضي -

213
00:17:47,230 --> 00:17:50,150
أتمنى فقط لو كانت
أمك هنا لتراك الآن

214
00:17:50,280 --> 00:17:52,200
لترى شخصيتك الحقيقية

215
00:17:55,780 --> 00:18:01,330
تيمي) سعيد، لم يكن هكذا)
قبل عودتنا للمنزل

216
00:18:01,460 --> 00:18:06,130
أنت طوق نجاة بالنسبة له
بالنسبة لكلينا

217
00:18:12,590 --> 00:18:18,140
كل شيء سيكون بخير يا أبي
سيسير كل شيء على ما يرام

218
00:18:18,850 --> 00:18:20,890
أمي

219
00:18:35,320 --> 00:18:37,700
حسنا، الاتصال بالنجدة للإبلاغ
(عن مقتل (فيكتور هول

220
00:18:37,830 --> 00:18:39,950
جاء في العاشرة و37 دقيقة صباحا

221
00:18:40,080 --> 00:18:42,250
وكانت الشرطة في مسرح الجريمة
في العاشرة و42 دقيقة

222
00:18:42,370 --> 00:18:45,330
بعد لحظات فقط من إطلاق النار -
إذا فالقاتل اتصل بالنجدة بنفسه -

223
00:18:45,460 --> 00:18:47,540
نبه الشرطة قبل إطلاق النار
(على (فيكتور

224
00:18:47,670 --> 00:18:50,340
كما لو أنه كان يترك الفرصة متاحة
(للإنقاذ كما فعل مع (بيتي رايت

225
00:18:50,460 --> 00:18:54,130
إنه يتصرف بحرص، اتصل من هاتف نقال
يستخدم مرة واحدة كي لا يمكن تعقبه

226
00:18:54,260 --> 00:18:58,220
هوتش) قال إنه كان حريصا باختيار)
مكان الرصاصة كي تخترق الجمجمة بزاوية

227
00:18:58,350 --> 00:19:01,060
هذا يحاكي طبيعة إصابة الرأس
(المحدودة لدى (كليف دانييلز

228
00:19:01,180 --> 00:19:04,350
غارسيا) قالت إنها لم تتمكن من إيجاد)
أي صلة بين أي من الضحايا

229
00:19:04,480 --> 00:19:09,400
حتى الآن الجاني ارتكب جرائمه أمام
مستشفى وكنيسة وعيادة طبيب نفسي

230
00:19:09,520 --> 00:19:11,900
ربما يوضح رأيه بشأن
الجسد والعقل والروح

231
00:19:12,030 --> 00:19:15,150
كلا، أشعر أنه يعيد تمثيل شيء

232
00:19:15,280 --> 00:19:17,070
يمثل نسخا من ورطة
وقع بها هو أو شخص أحبه

233
00:19:17,200 --> 00:19:23,250
أو أنه يسعى وراء الإثارة، القتل ليس
مثيرا له ما لم يكن معرضا للضبط

234
00:19:23,370 --> 00:19:25,250
حسنا، لنضبطه إذا

235
00:19:56,280 --> 00:19:57,740
شرطة النجدة"
"ما هي حالتك الطارئة؟

236
00:19:58,030 --> 00:20:03,370
هناك عملية سطو تجري
(في 24481 (كريسينت سيركل درايف

237
00:20:04,410 --> 00:20:06,870
أعتقد أن شخصا ما بالداخل قد أصيب

238
00:20:31,770 --> 00:20:33,480
تبا

239
00:20:34,650 --> 00:20:37,110
من أنت؟

240
00:20:37,240 --> 00:20:39,110
كان عليك البقاء نائما

241
00:20:45,160 --> 00:20:47,990
مسدس ذو عيار صغير
واتصال بالنجدة قبل وقوع الحادث

242
00:20:48,120 --> 00:20:49,450
لابد أن هذا هو الجاني
الذي نبحث عنه

243
00:20:49,700 --> 00:20:51,000
أجل، ولم يكبح جماح نفسه هذه المرة

244
00:20:51,120 --> 00:20:53,500
الطلقة الأولى كانت على بعد متوسط
وبقية الرصاصات كانت عن قرب

245
00:20:53,630 --> 00:20:57,960
الضحية كان تحت تأثير الشراب
وتعاطى الكثير من المسكنات

246
00:20:58,090 --> 00:21:00,470
ما الأمر يا (غارسيا)؟ -
لدي معلومة مثيرة جدا -

247
00:21:00,590 --> 00:21:02,680
بشأن الكنيسة التي وجد
دانييلز) أمامها)

248
00:21:02,800 --> 00:21:06,550
يقيمون قداسا شائعا جدا
كل صباح بدون استثناءات

249
00:21:06,680 --> 00:21:09,390
ما عدا الاستثناء الوحيد الذي حدث
في اليوم الذي وجد به (دانييلز) هناك

250
00:21:09,520 --> 00:21:12,690
القس كان لديه حالة وفاة في العائلة
واضطر لإلغاء الخدمة في آخر دقيقة

251
00:21:12,890 --> 00:21:15,810
حسنا، شكرا لك، لا بد من أن
الجاني عرف بخصوص القداس

252
00:21:15,940 --> 00:21:18,020
كان يتوقع أن يتم العثور
على جثة (دانييلز) في الحال

253
00:21:18,150 --> 00:21:20,690
إذا الضحيتان الأوليان تم وضعهما
حيث يمكن العثور عليهما سريعا

254
00:21:20,820 --> 00:21:23,110
والضحيتان التاليتان لم يتم إطلاق
...النار عليهما حتى تأكد الجاني

255
00:21:23,240 --> 00:21:25,320
من أن المساعدة كانت في الطريق

256
00:21:25,450 --> 00:21:27,160
عمّ يدور هذا؟

257
00:21:31,960 --> 00:21:36,540
أبي، هذا (كيث) الشخص الذي أخبرتك
بشأنه، من مجموعتي

258
00:21:36,670 --> 00:21:42,470
صحيح، (كيث) أنا آسف -
لا بأس يا سيدي، تسعدني مقابلتك -

259
00:21:42,590 --> 00:21:45,930
جاء لاستعارة بعض الكتب

260
00:21:46,640 --> 00:21:49,760
حسنا، يسعدني أنكما التقيتما أخيرا

261
00:21:50,930 --> 00:21:52,640
من هنا

262
00:22:01,230 --> 00:22:04,240
برنامج التعرف على الصوت يؤكد أن نفس
الشخص اتصل بالنجدة في كلتا الحالتين

263
00:22:04,360 --> 00:22:07,990
إذا الشيء الثابت الوحيد بجرائم إطلاق
النار الأربع هو عنصر الإنقاذ القريب

264
00:22:08,120 --> 00:22:12,660
ما الذي يفعله؟ يتحدانا لاعتقاله؟ -
كلا، أظنه يود حقا أن ينجو ضحاياه -

265
00:22:12,790 --> 00:22:16,330
الأمر ليس كذلك بالنسبة لآخر ضحية
كروفورد) تلقى رصاصة بالرأس و5 بالصدر)

266
00:22:16,460 --> 00:22:20,960
كروفورد) كان الاستثناء، عندما دخل)
الجاني لاحظ تعاطيه الزائد للمخدرات

267
00:22:21,090 --> 00:22:24,720
الأمر الذي جعله غير جدير بالإنقاذ؟ -
غير جدير أو غير ملائم -

268
00:22:24,840 --> 00:22:27,720
نحتاج أن نشاهد تسجيل إنقاذ
بيتي رايت) مجددا)

269
00:22:28,970 --> 00:22:31,680
هنا بدأت سلسلة جرائم القتل
السؤال هو ما الذي حفزها؟

270
00:22:31,810 --> 00:22:35,310
لا تبدو الجريمة متعمدة
لكنه كان لديه مسدس

271
00:22:35,440 --> 00:22:39,230
(هذا أمر طبيعي في (فلوريدا
الكثير من المواطنين يحملون أسلحة

272
00:22:39,360 --> 00:22:42,650
حتى هذه النقطة ما زال يبدو كمنقذ

273
00:22:42,780 --> 00:22:47,360
حسنا، أعيديه للنقطة التي أسندها
إلى الشجرة ثم شغليه ببطء

274
00:22:50,280 --> 00:22:55,500
هنا، لغة جسده تغيرت، رأى شيئا ما

275
00:22:55,620 --> 00:22:57,830
هل يمكنك تكبير صورتها؟

276
00:23:00,750 --> 00:23:02,800
هل ترتدي سوارا؟

277
00:23:05,970 --> 00:23:08,800
(غارسيا)، قلت إن (بيتي رايت)"
"تم فصل أجهزة الإنعاش عنها، صحيح؟

278
00:23:08,930 --> 00:23:10,800
أجل، ماتت منذ ساعتين

279
00:23:10,930 --> 00:23:13,310
لكنها لم تحول إلى الطبيب
الشرعي بعد، أليس كذلك؟

280
00:23:13,810 --> 00:23:15,930
لا أعرف كيف أمكنك معرفة هذا
لكن، كلا لم يتم تحويلها

281
00:23:16,060 --> 00:23:19,270
لو أمهلتني لحظة سأخبرك لمَ حدث هذا

282
00:23:19,400 --> 00:23:21,860
...هذا لأن -
هذا لأن أعضاءها يتم جمعها -

283
00:23:21,980 --> 00:23:23,820
أعضاءها يتم جمعها

284
00:23:24,360 --> 00:23:27,240
أنت تدهشني بعض الشيء بشكل متكرر
يا سيدي، لكن أحيانا تدهشني كثيرا

285
00:23:27,360 --> 00:23:31,120
هذا صحيح، (بيتي رايت) كانت ترتدي
سوار تنبيه طبي يبين أنها مانحة أعضاء

286
00:23:31,240 --> 00:23:33,700
هل كان أي من الضحايا الآخرين
مانح أعضاء؟

287
00:23:33,830 --> 00:23:36,160
...دعيني أرى
أجل

288
00:23:36,290 --> 00:23:40,000
...أجل
وأجل

289
00:23:40,120 --> 00:23:41,840
جميعهم

290
00:23:43,000 --> 00:23:45,630
نعتقد أننا نبحث عن رجل أبيض
في أوائل أو منتصف الخمسينات

291
00:23:45,760 --> 00:23:47,880
يبدو كما لو أنه يضع سيناريوهات للقتل

292
00:23:48,010 --> 00:23:51,140
حيث يمكن الاهتمام بالضحايا بشكل
سريع بما يكفي لجمع أعضائهم

293
00:23:51,260 --> 00:23:53,140
كل الضحايا تم تسجيلهم كمانحي أعضاء

294
00:23:53,260 --> 00:23:55,350
(في قضية (بيتي رايت"
"رأى سوار التنبيه الطبي الذي ترتديه

295
00:23:55,470 --> 00:23:57,850
لا نعرف كيف علم بأمر"
"الضحايا الآخرين بعد

296
00:23:57,980 --> 00:24:02,270
ربما احتاج عضوا لنفسه أو لشخص أحبه
لكن نظرا لقلة الأعضاء المتاحة

297
00:24:02,400 --> 00:24:04,480
ربما بدأ بالتصرف بنفسه

298
00:24:04,610 --> 00:24:06,820
وإذا كانت الموارد قليلة، سيوفرها

299
00:24:06,940 --> 00:24:09,700
لكن مع الضحية الأخيرة
القاتل ارتكب خطأ

300
00:24:09,820 --> 00:24:12,530
ديل كروفورد) كان لديه مشاكل خطرة)
تتعلق بإدمان شراب وتعاطي مخدرات

301
00:24:12,660 --> 00:24:16,200
وربما عرض هذ أعضاءه الحيوية للتلف
وجعله مرشحا غير ملائم لنقل الأعضاء

302
00:24:16,330 --> 00:24:18,410
عندما لاحظ القاتل الخطأ الذي اقترفه
(في حالة (كروفورد

303
00:24:18,540 --> 00:24:20,620
كان العقاب هو القتل بدم بارد

304
00:24:22,500 --> 00:24:26,340
من الممكن أن تزيد هذه العثرة الخاصة
مع (كروفورد) من جرائم الجاني

305
00:24:26,460 --> 00:24:29,010
وتجعله أكثر خطورة
شكرا لكم

306
00:24:31,180 --> 00:24:32,680
"مرحبا"

307
00:24:32,800 --> 00:24:34,680
(مرحبا يا دكتور (أورمان

308
00:24:35,640 --> 00:24:37,100
أجل

309
00:24:40,390 --> 00:24:42,310
كلا، أنا أفهم

310
00:24:42,440 --> 00:24:44,480
شكرا لك لإخباري بهذا

311
00:24:44,610 --> 00:24:46,230
سأفعل

312
00:24:48,070 --> 00:24:51,780
تم منح الكبد لشخص آخر -
هذا ليس عدلا -

313
00:24:51,910 --> 00:24:58,410
أبي، الكثيرون يمرون بما أمر به
(وبعضهم مرضى أكثر مني، مثل (كيث

314
00:24:58,540 --> 00:25:01,160
وهم يسبقونني في قائمة الانتظار
هكذا يسير الأمر

315
00:25:01,290 --> 00:25:03,790
طريقة سير الأمر لا تجعله صحيحا

316
00:25:04,000 --> 00:25:09,170
(لكن دوري اقترب، د.(أورمان
قال إن الاتصال قد يأتي بأي وقت

317
00:25:09,300 --> 00:25:11,550
لا يمكنك أن تفقد الأمل

318
00:25:16,050 --> 00:25:17,890
لن أفعل

319
00:25:23,230 --> 00:25:24,730
لن أفعل

320
00:25:28,440 --> 00:25:34,070
أجل، الطبيب بدا متفائلا بحق، لن نعرف
...بشكل مؤكد حتى وقت ما غدا، لكن

321
00:25:34,410 --> 00:25:38,030
أعرف، لهذا أحضرت اليوم
أغراضا لتمضية الليلة

322
00:25:40,160 --> 00:25:41,750
أجل

323
00:25:50,460 --> 00:25:52,550
بينيلوبي)؟) -
"مرحبا يا سيدي، كيف حالك؟" -

324
00:25:52,670 --> 00:25:56,640
أنا بخير، كيف تسير الأمور؟ -
"بخير، شيء واحد صغير" -

325
00:25:56,760 --> 00:25:58,560
اتصل (ديريك) وسأل عن عدد الأسماك

326
00:25:58,680 --> 00:26:00,220
التي اصطدتها وتسترت
على الأمر كما طلبت

327
00:26:00,470 --> 00:26:04,640
لكنك تعرف كيف يظهر على وجهي
أحيانا تعبير غريب حين أكذب وأحاول

328
00:26:04,770 --> 00:26:06,230
(غارسيا) -
"أجل؟" -

329
00:26:06,350 --> 00:26:11,150
تحدثت إلى (هوتش) مبكرا اليوم وأخبرته
بشأن (هاريسون) وسيخبر بقية الفريق

330
00:26:11,280 --> 00:26:14,650
حسنا، هذا يبعث على الراحة -
"في الواقع، اتصلت لطلب صنيع" -

331
00:26:14,780 --> 00:26:16,870
أجل، أي شيء، ماذا؟ -
كوني صادقة معي -

332
00:26:16,990 --> 00:26:19,080
...لو أنك مشغولة -
كلا، لست كذلك، أقسم لك -

333
00:26:19,200 --> 00:26:22,620
لا يمكنك رؤيتي لكن وجهي لا يبدو
عليه ذلك التعبير، ماذا تحتاج؟

334
00:26:22,790 --> 00:26:25,500
من المستحيل تقريبا
أن نضيق نطاق بحث الجاني

335
00:26:25,620 --> 00:26:29,380
فأي أمين صندوق طلب من زبون رخصة
قيادته سيعرف أنه مانح أعضاء

336
00:26:29,500 --> 00:26:32,760
غارسيا) تتحقق مما إن كان الضحايا)
تقابلوا بأي منشأة بيع بالتجزئة

337
00:26:32,880 --> 00:26:36,430
(وعلاوة على هذا، مركز شمال (فلوريدا
(لنقل الأعضاء يقع هنا في (تالاهاسي

338
00:26:36,550 --> 00:26:38,390
والعاملون به لهم أصدقاء وعائلات

339
00:26:38,550 --> 00:26:39,600
ناهيك عن تسجيل
المتبرعين عبر الشبكة

340
00:26:39,930 --> 00:26:43,350
أي شخص لديه مهارات حاسوب محدودة
يمكنه الدخول لقاعدة البيانات

341
00:26:43,470 --> 00:26:45,310
وقعت جريمة أخرى

342
00:26:48,860 --> 00:26:51,070
(الضحية يدعى (كيث دوهيني
عثر عليه عداء على هذا النحو

343
00:26:51,190 --> 00:26:53,070
أتلقت النجدة
اتصالا قبل وقوع الحادث؟

344
00:26:53,280 --> 00:26:54,320
كلا

345
00:26:54,440 --> 00:26:57,950
يستخدم جهاز تنفس، لو لم يكن بصحة
جيدة فلن يكون متبرعا جيدا بالأعضاء

346
00:26:58,070 --> 00:27:00,160
الضحية مصاب بيرقان شديد

347
00:27:00,280 --> 00:27:02,910
هو نفسه ربما كان في المراحل
الأخيرة من الفشل الكبدي

348
00:27:03,040 --> 00:27:06,540
ربما يكون هذا هو الأمر، ربما لا يكون
مانح أعضاء، ربما يحتاج لنقل عضو

349
00:27:07,080 --> 00:27:09,210
أنت محقة تماما

350
00:27:09,330 --> 00:27:13,000
كيث دوهيني) كان على قائمة الانتظار)
لعملية نقل كبد منذ شهر نوفمبر الماضي

351
00:27:13,130 --> 00:27:15,300
ما مدى أولوية حالته؟ -
ماذا؟ -

352
00:27:15,420 --> 00:27:17,970
نظام المرحلة الأخيرة لمرض الكبد
...إنه نظام نقاط

353
00:27:18,090 --> 00:27:21,430
تستخدمه الشبكة المتحدة لنقل
الأعضاء لتحديد المرضى الأكثر حاجة

354
00:27:21,550 --> 00:27:23,430
نقاطه مرتفعة، بأعلى القائمة

355
00:27:23,560 --> 00:27:27,230
لو الجرائم الأخرى كانت لتوفير أعضاء
ربما يقوم الآن بتقليل الطلب

356
00:27:27,350 --> 00:27:29,940
مما يعني أن الجاني لا يوزع
الأعضاء بعشوائية

357
00:27:30,060 --> 00:27:32,190
إنه يحاول مساعدة شخص محدد

358
00:27:32,320 --> 00:27:34,940
هناك طريق واحد لتحقيق
هذا وهو تقليل المنافسة

359
00:27:39,240 --> 00:27:40,870
(إيستيل)

360
00:27:42,030 --> 00:27:44,040
إيستيل)، أين أنت؟)

361
00:27:44,160 --> 00:27:45,950
!جدي

362
00:27:46,080 --> 00:27:49,710
ماذا هناك يا (تيمي)؟ -
أمي ليست بخير -

363
00:27:52,630 --> 00:27:56,340
(إيستيل)

364
00:28:04,550 --> 00:28:06,890
غارسيا) تراجع قائمة الانتظار)
الخاصة بنقل الكبد

365
00:28:07,010 --> 00:28:09,270
سيستفيد شخص ما
(من موت (كيث دوهيني

366
00:28:09,390 --> 00:28:12,600
وبما أن فصائل دم الضحايا متنوعة
اجعليها تتحقق فقط من المستقبل العام

367
00:28:12,730 --> 00:28:13,860
فصيلة دم (إيه بي) موجب

368
00:28:14,020 --> 00:28:15,270
لو أن الجاني يحتاج
العضو لشخص يحبه

369
00:28:15,730 --> 00:28:18,110
فعلى الأرجح حاول التبرع له بنفسه

370
00:28:18,230 --> 00:28:21,150
الكبد هو أكثر أعضاء الجسم
قدرة على التجدد

371
00:28:21,280 --> 00:28:25,280
والجزء المنقول من مانح حي سينمو
للحجم الطبيعي خلال عدة أسابيع

372
00:28:25,410 --> 00:28:29,080
اجعلي (غارسيا) تجد أسماء من
تقدموا للتبرع بأعضائهم ولكن تم رفضهم

373
00:28:29,200 --> 00:28:30,870
تحديد المانحين أمر

374
00:28:31,000 --> 00:28:34,210
لكن معرفة من يوجد بقائمة انتظار
المستقبلين هو أمر مستحيل

375
00:28:34,330 --> 00:28:37,420
كيف تدبر الجاني الأمر؟ -
(علينا البحث بأصدقاء (كيث دوهيني -

376
00:28:37,550 --> 00:28:41,590
مجموعات الدعم والأطباء والممرضين
أي شخص ربما يكون ملما بظروفه

377
00:28:45,680 --> 00:28:48,470
كيف حالها؟ -
إيستيل) تستريح) -

378
00:28:48,600 --> 00:28:50,140
هذا لا يخبرني بشيء
هل ستكون بخير؟

379
00:28:51,350 --> 00:28:52,390
(لقد عرفنا الوضع دائما يا (فرانك

380
00:28:55,770 --> 00:28:57,940
الوقت ينفد

381
00:28:58,150 --> 00:29:00,030
كم من الوقت لديها؟

382
00:29:00,150 --> 00:29:02,450
ساعات؟ أيام؟

383
00:29:02,570 --> 00:29:05,660
أسابيع، كما آمل

384
00:29:05,780 --> 00:29:07,450
لكن ليس شهورا؟

385
00:29:07,580 --> 00:29:10,750
(كلا يا (فرانك
ليس لديها شهور

386
00:29:10,870 --> 00:29:15,120
لكن هناك دوما أمل أن يتوفر كبد آخر

387
00:29:15,250 --> 00:29:20,670
بقدر صعوبة الأمر، من الأفضل أن تحاول
متابعة حياتك الطبيعية بهذه الأثناء

388
00:29:22,720 --> 00:29:24,380
أبي

389
00:29:24,510 --> 00:29:26,050
أبي

390
00:29:26,180 --> 00:29:29,640
أحتاج فعلا لأن أعيد إطلاعك
على أمور الأبوة هذه

391
00:29:29,760 --> 00:29:31,850
ماذا تفعلين هنا؟

392
00:29:31,970 --> 00:29:34,100
هناك أوقات يجب أن تكون
فيها العائلات معا

393
00:29:34,230 --> 00:29:37,310
ويبدو هذا كأحد تلك الأوقات

394
00:29:37,440 --> 00:29:41,320
ماذا؟ كيف عرفت كيف تجدينني هنا؟
لوس أنجلوس) مدينة كبيرة)

395
00:29:41,440 --> 00:29:44,650
"هل تتذكر تطبيق "جد صديقك
الذي وضعته على هاتفك المحمول؟

396
00:29:44,780 --> 00:29:48,740
حدد مكانك مباشرة أمام مركز
اتجاهات جديدة" للمحاربين القدامى"

397
00:29:48,870 --> 00:29:51,580
يسعدني أنك أتيت
من الرائع رؤية وجهك

398
00:29:53,410 --> 00:29:57,500
ما الذي كنت تفكر به الآن؟
بدوت شاردا

399
00:29:57,710 --> 00:30:02,550
محادثتي الحقيقية الأخيرة
مع (هاريسون) كانت على هذا المقعد

400
00:30:03,170 --> 00:30:05,720
محادثة بشأن ماذا؟

401
00:30:05,840 --> 00:30:08,850
بشأن إخفاقي الشديد
حين التحقت بالجيش

402
00:30:08,970 --> 00:30:12,390
كنت متهورا حقا، لم أكن أعرف شيئا

403
00:30:12,520 --> 00:30:16,980
من الصعب تصورك هكذا -
تصوري هذا، ثقي بي -

404
00:30:17,400 --> 00:30:20,480
لكن الرقيب (هاريسون سكوت) قومني

405
00:30:21,360 --> 00:30:25,490
قبل أن ألقاه كنت مندفعا
جدا بلا هدف

406
00:30:25,610 --> 00:30:29,070
يبدو كما لو أن أمي لم تكن لتهتم
بـ(ديفيد روسي) القديم أبدا

407
00:30:29,200 --> 00:30:31,740
كلا، لم تكن لتفعل أبدا

408
00:30:34,120 --> 00:30:42,250
يمكنك القول إذا إنه بما أن (هاريسون
سكوت) جعل علاقتك بأمي ممكنة

409
00:30:42,380 --> 00:30:44,710
فقد جعل إنجابي ممكنا

410
00:30:44,840 --> 00:30:47,760
أجل، يمكنك هذا

411
00:30:47,880 --> 00:30:51,010
ما رأيك لو تناولنا الغداء معا؟
(أعرف مطعما إيطاليا رائعا في (بيكو

412
00:30:51,140 --> 00:30:54,220
(ولا يشغلون سوى أغاني (توني بينيت -
أجل، هذا يبدو رائعا -

413
00:30:54,350 --> 00:30:58,020
(أنا لا أعرف (توني بينيت
لكن لو أنك تحبه فأنا واثقة من أنه جيد

414
00:30:58,560 --> 00:31:02,400
جيد؟ (توني بينيت)؟ جيد؟

415
00:31:02,520 --> 00:31:08,110
واضح يا عزيزتي أن موضوع إعادة
الإطلاع هذا سيكون في الاتجاهين

416
00:31:08,240 --> 00:31:11,030
حسنا، شكرا لك يا عزيزتي
أخبريني لو وجدت شيئا

417
00:31:11,820 --> 00:31:14,620
(لم يحالف (غارسيا
الحظ مع المستقبلين

418
00:31:15,910 --> 00:31:17,580
هوتش)؟)

419
00:31:18,120 --> 00:31:20,370
ربما علينا العودة والتركيز مجددا
...لمعرفة كيف عرف الجاني

420
00:31:20,500 --> 00:31:24,380
أن أول 4 ضحايا كانوا مانحي أعضاء -
فكرنا بهذا قبلا، الاحتمالات كثيرة -

421
00:31:24,500 --> 00:31:27,090
هذا يتضمن كل العاملين
بكل مؤسسة بيع للتجزئة بالمنطقة

422
00:31:27,220 --> 00:31:29,340
ديل كروفورد)، مدمن المخدرات)
هل لديك ملفه؟

423
00:31:29,470 --> 00:31:31,180
أجل

424
00:31:31,430 --> 00:31:33,430
أجل

425
00:31:35,890 --> 00:31:38,020
رخصة قيادة مؤقتة
انتهت منذ شهر فقط

426
00:31:38,890 --> 00:31:39,940
حسنا، ما الذي تفكر به؟

427
00:31:40,060 --> 00:31:41,900
(كليف دانييلز)
الضحية الذي وجد بالكنيسة

428
00:31:42,020 --> 00:31:44,940
(انتقل من (فلوريدا) إلى (نيو جيرسي
وحافظة نقود (فيكتور هول) سرقت

429
00:31:45,070 --> 00:31:47,190
وهذا يعني أنه اضطر لاستخراج
رخصة قيادة جديدة

430
00:31:47,320 --> 00:31:50,200
ولابد أن (دانييلز) استبدل رخصة قيادته
(من (نيو جيرسي) بأخرى من (فلوريدا

431
00:31:50,320 --> 00:31:52,030
دائرة السيارات

432
00:31:59,620 --> 00:32:01,620
هل انتهينا؟

433
00:32:01,960 --> 00:32:04,500
قلت هل انتهينا أم ماذا؟

434
00:32:06,380 --> 00:32:08,260
أجل، أنا آسف، لقد انتهيت

435
00:32:08,380 --> 00:32:11,720
كما لو أنني ليس لدي شيء
آخر لأفعله طوال اليوم

436
00:32:13,300 --> 00:32:14,800
التالي

437
00:32:14,930 --> 00:32:16,390
تحدثي إلي

438
00:32:16,510 --> 00:32:21,810
فرانك كوزغروف) يعمل بفرع دائرة)
السيارات بمنطقة سكن الضحايا

439
00:32:21,940 --> 00:32:24,150
لديه ابنة تدعى (إيستيل) فصيلة دمها
إيه بي) موجب)

440
00:32:24,270 --> 00:32:26,360
وهي على قائمة انتظار عملية نقل كبد

441
00:32:26,480 --> 00:32:29,820
ذهبت لمجموعة دعم يحضرها
(كيث دوهيني)

442
00:32:29,940 --> 00:32:33,990
فرانك كوزغروف) حاول فعلا التبرع)
بعضو حي منذ 6 أشهر

443
00:32:34,120 --> 00:32:36,200
لكنه رفض طبيا نظرا
لأنه مريض ضغط مرتفع

444
00:32:36,330 --> 00:32:39,540
كل الدلائل تشير إلى أنه الجاني

445
00:32:39,660 --> 00:32:42,370
(أعطيني عنوانا يا (غارسيا -
"سيصلك عنوانا المنزل والعمل" -

446
00:32:55,470 --> 00:32:57,720
"مانحة أعضاء"

447
00:33:02,020 --> 00:33:04,230
ليس من الضروري أن تبتسمي

448
00:33:06,810 --> 00:33:09,110
ستتسلمين رخصة قيادتك
خلال 3 إلى 5 أسابيع

449
00:33:09,230 --> 00:33:10,900
شكرا لك

450
00:33:14,160 --> 00:33:16,240
دائرة السيارات التي يعمل بها
فرانك كوزغروف) قريبة من هنا)

451
00:33:16,370 --> 00:33:18,450
نحاول التأكد من أنه هناك اليوم

452
00:33:21,580 --> 00:33:24,960
لو تمكن كل شخص من الانتظار لدقيقة
أو دقيقتين فقط، سيتم الاعتناء بكم

453
00:33:25,080 --> 00:33:29,090
جانيس)، هناك اتصال من أجلك)
إنه مكتب التحقيقات الفدرالي

454
00:33:32,130 --> 00:33:34,550
هل يمكنني مساعدتك؟ -
هل (فرانك كوزغروف) يعمل اليوم؟ -

455
00:33:34,680 --> 00:33:38,140
أجل، لكنه خرج لتوه بمنتصف مناوبته

456
00:33:38,890 --> 00:33:41,640
حسنا، هل تعرفين آخر
عميل قام بخدمته؟

457
00:33:41,770 --> 00:33:44,980
يبدو أنها كانت امرأة تدعى
كارول موراي)، لماذا؟)

458
00:33:45,100 --> 00:33:48,560
حسنا، الأمر مهم، هل هناك أي شيء
يفيد بأنها مانحة أعضاء؟

459
00:33:49,440 --> 00:33:51,280
أجل، إنها كذلك

460
00:33:54,950 --> 00:33:57,780
انتهيت من دائرة السيارات لتوي
وأتجه إلى المتجر الآن

461
00:33:57,910 --> 00:34:00,080
ماذا تريد أنت والأطفال على العشاء؟

462
00:34:00,330 --> 00:34:02,950
هيا، قومي بالرد

463
00:34:03,080 --> 00:34:05,160
اجعلي موظفة الاتصال تقاطع الاتصال

464
00:34:05,290 --> 00:34:08,250
سيكون عليك فقط أن تنتظر وترى
هذا هو الطريف بالأمر

465
00:34:08,750 --> 00:34:11,670
هناك اتصال طارىء يحاول مقاطعتك"
"برجاء إنهاء الاتصال

466
00:34:11,800 --> 00:34:14,170
(رباه! علي إنهاء الاتصال يا (غريغ

467
00:34:16,590 --> 00:34:18,260
مرحبا؟ -
كارول موراي)؟) -

468
00:34:18,390 --> 00:34:19,930
أجل، من المتحدث؟

469
00:34:20,050 --> 00:34:22,350
(العميلة (جارو) والعميل (مورغان
من مكتب التحقيقات الفدرالي يتحدثان

470
00:34:22,470 --> 00:34:24,640
أريدك أن تحافظي على هدوئك
وتستمعي إلي جيدا

471
00:34:24,770 --> 00:34:26,850
مكتب التحقيقات الفدرالي؟ -
أين أنت يا سيدتي؟ -

472
00:34:26,980 --> 00:34:29,110
أنا خارج دائرة السيارات"
"ماذا يحدث؟

473
00:34:29,230 --> 00:34:33,190
حسنا يا (كارول)، أريدك أن تعودي إلى
دائرة السيارات وكأنه لا يوجد أي خطب

474
00:34:33,320 --> 00:34:35,780
حسنا -
ابقي هناك فقط -

475
00:34:37,610 --> 00:34:40,740
كارول)؟ (كارول)، هل أنت هناك؟)

476
00:34:40,990 --> 00:34:42,450
أرجوك لا تؤذني

477
00:34:42,580 --> 00:34:44,040
أرجوك

478
00:34:46,660 --> 00:34:48,620
أرجوك -
اهدأي -

479
00:34:49,000 --> 00:34:51,090
(فرانك كوزغروف)
مكتب التحقيقات الفدرالي

480
00:34:51,210 --> 00:34:54,630
اخفض هذا السلاح وارفع يديك -
خطوة واحدة وسأطلق النار عليها -

481
00:34:54,760 --> 00:34:57,430
نحن نعلم بشأن ابنتك
هذا ليس هو الحل

482
00:34:57,550 --> 00:35:03,060
دعي (إيستيل) خارج هذا الأمر
عمرها 23 عاما

483
00:35:03,180 --> 00:35:07,980
إنها أم وتستحق أن تعيش -
المرأة التي تمسك بها أم أيضا -

484
00:35:08,390 --> 00:35:10,650
فرانك)، أنت لا تريد)
أن يكون هذا تراثك

485
00:35:10,770 --> 00:35:13,610
لن تريد (إيستيل) هذا، أنت تعرف ذلك

486
00:35:13,770 --> 00:35:15,690
اخفض السلاح

487
00:35:25,160 --> 00:35:26,870
سامحيني

488
00:35:38,980 --> 00:35:41,690
أين أنا؟ -
(سنجري لك جراحة يا (إيستيل -

489
00:35:41,820 --> 00:35:43,820
كل شيء سيكون بخير

490
00:35:55,040 --> 00:35:57,370
زوجتي، قالوا إنها كانت
بحادث إطلاق نار

491
00:35:57,500 --> 00:35:59,710
أنا آسف يا سيدي، ما اسمك؟ -
(غريغ موراي) -

492
00:35:59,840 --> 00:36:03,340
قالت الشرطة إنها تم نقلها للمستشفى -
سيد (موراي)؟ -

493
00:36:08,840 --> 00:36:10,640
حمدا لله

494
00:36:16,020 --> 00:36:18,270
فرانك)، أنت لا تريد)
أن يكون هذا تراثك

495
00:36:18,400 --> 00:36:21,150
لن تريد (إيستيل) هذا، أنت تعرف ذلك

496
00:36:21,360 --> 00:36:22,860
اخفض السلاح

497
00:36:22,980 --> 00:36:24,440
سامحيني

498
00:36:44,130 --> 00:36:46,130
أجل، هذا رائع

499
00:36:46,340 --> 00:36:47,840
حسنا، شكرا لك

500
00:36:50,930 --> 00:36:53,430
عملية نقل الكبد
الخاصة بـ(إيستيل) نجحت

501
00:36:53,560 --> 00:36:55,680
هل تعتقد أنها ستعرف أبدا
أنها تعيش بكبد أبيها؟

502
00:36:55,810 --> 00:36:59,810
التوجيهات التي وجدت على مكتبه
نصت على أن يظل المانح مجهولا

503
00:36:59,940 --> 00:37:04,360
لكنها ستعرف أنه كان قاتلا وستعرف لم
كان يفعل هذا، لن يصعب استنتاج الأمر

504
00:37:04,480 --> 00:37:08,780
كلا، لكن كما نعرف هناك بعض الحقائق
التي يرفض العقل استيعابها

505
00:37:08,900 --> 00:37:10,990
(أتساءل كيف يبلي (روسي

506
00:37:41,100 --> 00:37:43,610
هذا أكثر مما توقعته

507
00:37:43,730 --> 00:37:49,110
كل جندي بحرية من حقه الحصول
على جنازة مشرفة، عليك فقط أن تطلب

508
00:37:49,690 --> 00:37:52,820
بالإضافة إلى أن هناك 3 جنود بارعين
من نادي السيجار الخاص بي في العاصمة

509
00:37:52,950 --> 00:37:55,780
أرادوا المجيء إلى هنا للمشاركة بهذا

510
00:37:58,040 --> 00:37:59,660
وهؤلاء؟

511
00:38:00,210 --> 00:38:04,750
هؤلاء الرجال هم من بقوا أحياء من
(فصيلة والدك العسكرية في (فييتنام

512
00:38:04,880 --> 00:38:07,050
كيف عثرت عليهم بهذه السرعة؟

513
00:38:07,170 --> 00:38:11,760
يوما ما سأعرفك
(إلى (بينيلوبي غارسيا

514
00:38:23,310 --> 00:38:26,820
انتباه

515
00:38:31,650 --> 00:38:33,820
العلم

516
00:38:44,710 --> 00:38:47,540
نيابة عن رئيس
(الولايات المتحدة الأمريكية)

517
00:38:47,670 --> 00:38:50,920
وعن قائد القوات البحرية
وعن أمة ممتنة

518
00:38:51,050 --> 00:38:58,850
اقبل هذا العلم رجاء كعلامة على
تقديرنا لخدمة والدك للبلاد وللبحرية

519
00:39:38,470 --> 00:39:43,850
"وحدك لتبحر معي"

520
00:39:44,600 --> 00:39:49,980
"إلى ذلك البحر الغربي"

521
00:39:50,730 --> 00:39:56,280
"حيث يلتقي الأفق"

522
00:39:56,740 --> 00:40:00,080
"بقلب من الحجر"

523
00:40:02,450 --> 00:40:08,420
"إلى الحياة التالية"

524
00:40:08,540 --> 00:40:14,420
"...حيث كل أغنية تم غناؤها"

525
00:40:14,550 --> 00:40:20,100
"تجد أملها بلغات أجنبية"

526
00:40:20,220 --> 00:40:23,600
"وروح مقومة"

527
00:40:25,980 --> 00:40:32,020
"سنغني بروح مقومة"

528
00:40:35,360 --> 00:40:40,120
مع مرور الحياة، يصبح الطريق غريبا"
"وبه وجوه جديدة

529
00:40:40,240 --> 00:40:44,830
وقرب النهاية تتحول العلامات المهمة"
"إلى شواهد قبور

530
00:40:44,950 --> 00:40:48,290
"يوجد أسفل كل منها صديق"

531
00:40:48,420 --> 00:40:50,380
"(جايمس راسل لويل)"

532
00:40:50,500 --> 00:40:56,340
"سنغني بروح مقومة"

533
00:40:56,364 --> 00:50:11,364
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

