﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

2
00:00:03,150 --> 00:00:06,070
"(هيوستن)، (تكساس)"

3
00:01:20,186 --> 00:01:23,272
...يا إلهي! كلا

4
00:02:06,482 --> 00:02:10,069
"تعرفين أن حبنا كان مقدّرا"

5
00:02:12,696 --> 00:02:16,826
"حب من النوع الذي يدوم للأبد"

6
00:02:18,536 --> 00:02:20,079
...(إيميلي)

7
00:02:21,914 --> 00:02:24,667
قلت لك إن هذه آخر جلسة

8
00:02:24,792 --> 00:02:28,462
لا داعي لأن يعني ذلك الوداع
بابي مفتوح لك دائما

9
00:02:29,171 --> 00:02:32,216
...شكرا، ولكن

10
00:02:32,466 --> 00:02:35,344
لدي شعور جيد... بأنني مستعدة

11
00:02:35,845 --> 00:02:38,848
كيف حال أظافرك؟ -
لم أقضمها منذ 3 أيام -

12
00:02:39,181 --> 00:02:41,809
هل تنامين؟ -
أجل -

13
00:02:41,934 --> 00:02:45,980
مر أسبوعان منذ رأيت آخر حلم

14
00:02:46,397 --> 00:02:48,732
قد لا تكون الأحلام اختفت تماما

15
00:02:48,858 --> 00:02:50,651
صححي لي إن كنت مخطئة

16
00:02:50,776 --> 00:02:54,196
لم تتح لك الفرصة
لتحزني على وفاتك، أليس كذلك؟

17
00:02:55,364 --> 00:02:57,700
آسفة، لا أفهم السؤال

18
00:02:57,825 --> 00:03:01,829
كجزء من حماية هويتك
اضطر فريقك لدفنك

19
00:03:02,705 --> 00:03:06,959
لقد فقدوا شخصا يحبونه
وربما حدث ذلك لك أيضا

20
00:03:08,335 --> 00:03:10,087
فكري بالأمر

21
00:03:11,046 --> 00:03:12,506
سأفكر به

22
00:03:13,132 --> 00:03:16,969
إذن، شرطة (هيوستن) تحتاج مساعدتنا
"في قضية "رجل البيانو

23
00:03:17,094 --> 00:03:19,972
قضية المغتصب؟ -
قدمنا استشارتنا فيها منذ 8 أشهر -

24
00:03:20,097 --> 00:03:23,100
12 ضحية في خمس سنوات
إنه يتخطى الحدود العنصرية والاجتماعية

25
00:03:23,225 --> 00:03:24,935
والأعمار -
يخضعهن بالعنف؟ -

26
00:03:25,060 --> 00:03:28,397
يفقدهن وعيهن بعقار يستخدمه الرجال
لاغتصاب رفيقاتهن ويقيدهن بسلك بيانو

27
00:03:28,522 --> 00:03:32,651
يستيقظن بدون أي ذكرى عن الاعتداء
أو كيفية إصابتهن بالجرح من السلك

28
00:03:32,777 --> 00:03:35,321
إذن، فهو يدمغ ضحاياه
كيف يخدرهن؟

29
00:03:35,446 --> 00:03:39,325
شرطة (هيوستن) ليست واثقة
فعقاقير الاغتصاب تتمثل بسرعة بالجسم

30
00:03:39,450 --> 00:03:42,703
وهو يحتفظ بهن لـ12 ساعة -
لماذا اتصلوا بنا الآن إذن؟ -

31
00:03:42,828 --> 00:03:47,541
لأنه مع الاعتداءات الأخيرة، رفع
المجرم درجة الاختلال إلى مستوى جديد

32
00:03:47,666 --> 00:03:50,586
(ومثال على ذلك، (بريتاني آندرسن
...قدمت بلاغا بعدما أفاقت

33
00:03:50,711 --> 00:03:55,216
خارج المطعم الذي خطفت منه
(وهناك بلاغ بفقدان (فانيسا كامبل

34
00:03:55,341 --> 00:04:01,847
أليستا الضحيتين الثانية والخامسة؟ -
بلى، إنه يعود ويعتدي على الناجيات -

35
00:04:01,972 --> 00:04:04,099
فانيسا) اختطفت من بيتها؟)

36
00:04:04,225 --> 00:04:07,144
إنه يغير أسلوبه خلاف ما درسنا عنه
إنه يرفع من درجة الخطورة

37
00:04:07,269 --> 00:04:10,356
نعرف أنه يتربص بهن، عند اختطافهن
بمكان عام يملك هو القوة

38
00:04:10,481 --> 00:04:12,358
ولكن ببيوتهن يكون بمنطقة نفوذهن

39
00:04:12,483 --> 00:04:15,361
إذن، فهو يراهن على أنه يستطيع السيطرة
قبل أن يصلن إلى هاتف أو مسدس

40
00:04:15,486 --> 00:04:19,073
السؤال هو لماذا؟ ماذا يستفيد
من الاعتداء على ضحايا قدامى؟

41
00:04:19,198 --> 00:04:22,409
يبدو ذلك إهمالا بالنسبة لشخص
كان يتحكم في كل شيء حتى الآن

42
00:04:22,618 --> 00:04:25,329
ما هذه على الأرض؟ -
...هذه -

43
00:04:25,454 --> 00:04:30,501
(هذه محتويات معدة (فانيسا كامبل
والتي تقيأتها

44
00:04:31,210 --> 00:04:35,339
وفي الكوب؟ -
طبقا لتقرير الشرطة، هذا ملح وماء -

45
00:04:35,464 --> 00:04:38,008
باعث على التقيؤ مصنوع بالبيت -
ماذا؟ -

46
00:04:38,134 --> 00:04:40,636
مشروب سريع يحث على التقيؤ

47
00:04:40,761 --> 00:04:45,474
فانيسا) وزوجها انتقلا لعنوان جديد)
وركبا أقفالا على الأبواب

48
00:04:45,599 --> 00:04:48,811
واتخذا الاحتياطات، إنها حتى عرفت
ما يجب عمله لو تم تخديرها ثانية

49
00:04:48,936 --> 00:04:52,481
ولكن لم يكن ذلك كافيا
هذا ما يستفيده من الأمر

50
00:04:52,606 --> 00:04:57,611
خوفهن، يريدهن أن يعرفن أنه مهما
فعلن، فهو يستطيع الوصول إليهن

51
00:05:00,335 --> 00:05:35,335
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

52
00:05:36,064 --> 00:05:38,859
"إننا لا نعاني من صدمة إصابتنا"

53
00:05:38,984 --> 00:05:42,988
ولكننا نصنع منها"
"(ما يناسب أهدافنا... (آلفرد آدلر

54
00:05:48,702 --> 00:05:50,162
مرحبا -
مرحبا -

55
00:05:50,287 --> 00:05:54,333
آسفة، ظننت أنك قلت العاشرة والنصف -
قلت ذلك فعلا، بالنسبة لك، اجلسي -

56
00:05:57,419 --> 00:06:00,839
(استلمت تقييم د.(ميريل
وأردت مراجعته معك

57
00:06:00,964 --> 00:06:04,468
هنا؟ -
أسأم من تحليلي عبر نافذة مكتبي -

58
00:06:04,593 --> 00:06:08,305
ماذا يستدعي النقاش؟
قالت إنني لا أعاني من أي شيء

59
00:06:09,765 --> 00:06:12,476
المريضة لا تظهر أي تردد"
"...في معالجة أهداف صعبة

60
00:06:12,601 --> 00:06:17,397
كجزء من إعادة الاندماج في حياتها"
"لقد لجأت إلى والدتها

61
00:06:17,689 --> 00:06:21,527
سأفعل ذلك -
"(وبدأت علاقة مع رجل يدعى (سرجيو" -

62
00:06:24,238 --> 00:06:27,032
لا أبالي لو كذبت على معالجتك
...النفسانية، أبالي فقط

63
00:06:27,157 --> 00:06:29,701
بكيفية تأثير سلوكك على عملك

64
00:06:29,827 --> 00:06:31,870
لا أعتقد أنه أثر عليه

65
00:06:32,246 --> 00:06:34,123
كنت تفرطين في التعويض

66
00:06:35,249 --> 00:06:39,211
...كيف كنت -
(تعجلت لإصلاح علاقتك بـ(مورغان -

67
00:06:39,336 --> 00:06:42,339
(وتقدمين لـ(ريد) و(روسي
رأيك في مشاكلهما العاطفية

68
00:06:42,464 --> 00:06:46,009
هذا تصرفي كصديقة صدوقة -
عرضت علي نصيحة بصفتي والدا -

69
00:06:47,553 --> 00:06:52,516
حسنا، ربما كنت أبذل مجهودا
إضافيا لاستعادة ثقة الناس

70
00:06:52,641 --> 00:06:55,644
هل هذا شيء سيىء؟ -
كلا -

71
00:06:56,103 --> 00:06:59,606
إنه سيىء فقط لو استخدمته
لتجنب التعامل مع ما مررت به

72
00:07:00,357 --> 00:07:04,445
ولكنني لا أفعل ذلك
لقد اخترت العودة إلى هنا

73
00:07:04,570 --> 00:07:08,365
ولماذا؟ لأنني أهتم بأمر الناس
الذين أعمل معهم؟ أجل

74
00:07:08,866 --> 00:07:11,076
ولكن لأنه وضع نظيف أيضا

75
00:07:11,201 --> 00:07:16,165
أعرف من هم الأخيار ومن هم الأشرار
...وليس علي القلق من الإساءة لأحد

76
00:07:16,290 --> 00:07:18,917
لكي أحل قضية -
حسنا -

77
00:07:19,460 --> 00:07:21,753
أريدك أن تعقدي معي صفقة

78
00:07:22,379 --> 00:07:25,340
ستشعرين بأنك بخير لأسابيع
وربما لأشهر

79
00:07:26,216 --> 00:07:28,510
ثم ستمرين بيوم عصيب

80
00:07:29,261 --> 00:07:32,890
أبلغيني حينما يحدث ذلك فحسب -
وهذا كل شيء؟ -

81
00:07:33,015 --> 00:07:35,768
هذا كل شيء -
اتفقنا -

82
00:07:36,602 --> 00:07:39,980
سرجيو)؟) -
إنه الرجل المثالي -

83
00:07:40,147 --> 00:07:43,609
لا يحتكر الأغطية بالفراش
ويقضي حاجته في صندوق

84
00:07:46,403 --> 00:07:49,281
"(إدارة شرطة (هيوستن" -
(استلمت تحليل قيء (فانيسا كامبل -

85
00:07:49,406 --> 00:07:52,868
ولا أثر لمخدري
(روهيبنول) أو (جي إتش بي)

86
00:07:52,993 --> 00:07:55,370
عقاقير تخدير الرفيقات سريعة التحلل
بالجسم، ولكن ليس لهذه الدرجة

87
00:07:55,496 --> 00:07:59,708
إنه لا يخدرهن عبر معدتهن، أيها الرئيس
هل استطعت الاتصال بجميع الضحايا؟

88
00:07:59,833 --> 00:08:04,713
أجل، اللاتي وجدناهن، فبعضهن انتقلن
والبعض الآخر رفضن الرد علينا

89
00:08:04,963 --> 00:08:09,218
ولكن الصحافة عرفت بالأمر
وبدأت النساء الاتصال بنا

90
00:08:10,260 --> 00:08:13,180
ثلاث ضحايا أخريات اعترفن
بالتعرض للاعتداء مرة ثانية

91
00:08:13,305 --> 00:08:15,641
80% من النساء اللاتي يتعرضن
للاغتصاب لا يبلغن عن الحادثة

92
00:08:15,766 --> 00:08:18,685
وكونهن لم يردن الإبلاغ
عن الأمر مرة ثانية شيء مفهوم

93
00:08:18,811 --> 00:08:23,816
لا يوجد حمض نووي، ولكننا رفعنا بصمة
جزئية من نظارة الضحية الأولى

94
00:08:23,941 --> 00:08:27,277
ريدجينا لامبرت)، ولكن لا يمكننا)
مطابقتها بالاعتداءات الثانية

95
00:08:27,402 --> 00:08:31,115
لأن الأدلة الجنائية تم تدميرها
بسبب التأخر في الإبلاغ عن الأمر

96
00:08:31,240 --> 00:08:34,993
هكذا يفلت بالأمر
إنه يعتمد على صمتهن

97
00:08:37,371 --> 00:08:40,040
إذن، ماذا فعلت بعد الاعتداء؟

98
00:08:40,165 --> 00:08:45,254
غيرت كل شيء في نفسي
لون شعري وملابسي وشقتي

99
00:08:45,379 --> 00:08:48,090
حضرت دروسا في الدفاع عن النفس
حصلت على الحزام البرتقالي

100
00:08:48,215 --> 00:08:50,300
وأحمل الرذاذ الحارق وصفارة

101
00:08:50,425 --> 00:08:54,638
ولهذا لم أتصل بالشرطة
فمن سيصدق أن هذا حدث لي مرتين؟

102
00:08:54,763 --> 00:08:56,223
نحن نصدق ذلك

103
00:08:56,348 --> 00:09:00,811
أجل، لأنك لطيفة... لا أحد يصدق
ساقطة تستغيث عدة مرات

104
00:09:01,145 --> 00:09:03,272
نريد العودة للاعتداء الثاني

105
00:09:03,397 --> 00:09:06,775
يبدو أنك كنت تحاولين إعادة حياتك
إلى وضع طبيعي نوعا ما

106
00:09:06,900 --> 00:09:09,653
أخبرني زوجي
بأنني كنت بمجمع المتاجر

107
00:09:10,529 --> 00:09:12,489
لا أذكر الكثير

108
00:09:12,614 --> 00:09:14,491
غبت عن الوعي تماما

109
00:09:14,616 --> 00:09:16,452
...في المرتين

110
00:09:18,203 --> 00:09:20,080
فقدت وعيي تماما

111
00:09:22,416 --> 00:09:24,209
...(ديانا)

112
00:09:24,960 --> 00:09:29,173
هل أوشكنا على الانتهاء؟ أم هل يمكن
أن نأخذ استراحة للتدخين؟ إنني أموت

113
00:09:29,298 --> 00:09:32,009
التدخين ممنوع هنا
ولكن هناك منطقة بالخارج

114
00:09:32,468 --> 00:09:33,969
!شكرا للرب

115
00:09:36,513 --> 00:09:38,390
هل معك قداحة؟

116
00:09:38,515 --> 00:09:41,643
هل بدأت التدخين قبل
الاعتداء أم بعده؟

117
00:09:43,103 --> 00:09:44,980
قبله، لماذا؟

118
00:09:48,317 --> 00:09:53,405
أجل، (فانيسا) تدخن، ما أهمية ذلك؟ -
قد يفسر ذلك كيف يخدر المجرم النساء -

119
00:09:53,530 --> 00:09:56,074
أحسنت وسائل الإعلام بإنذار الناس
لينتبهوا لمشروباتهم

120
00:09:56,200 --> 00:09:59,703
لذا فلم تعد الحانات صالحة لاصطيادهن
ولكن المدخنات لسن بنفس الحرص

121
00:09:59,828 --> 00:10:04,500
قد يطلبن سيجارة من شخص غريب
أو قد يتم استبدال سجائرهن من حقائبهن

122
00:10:04,625 --> 00:10:07,002
ثم وبدون أن يدركن يستنشقن
(مخدر (بي سي بي) أو (سكوبولامين

123
00:10:07,127 --> 00:10:09,546
وكلاهما له مفعول عقاقير
تخدير الرفيقات

124
00:10:09,671 --> 00:10:11,840
خبأتها في حقيبتها

125
00:10:12,132 --> 00:10:14,218
لم تعتقد أنني كنت أعرف

126
00:10:14,426 --> 00:10:17,221
كانت تفتح النافذة قليلا
لئلا أشم رائحتها

127
00:10:17,346 --> 00:10:20,140
لو كان المجرم يتربص بها عبر الحديقة
فسيراها حينما تشعل السيجارة

128
00:10:20,265 --> 00:10:23,894
كما أزال النافذة بشيء يشبه الثاقب -
ما هذا؟ -

129
00:10:24,019 --> 00:10:29,483
إنها أداة بها لولب وتستخدم لإحداث
ثقب في المعدن، وهي تكسر الزجاج أيضا

130
00:10:29,608 --> 00:10:32,653
لا توجد سجائر، لا بد أنه
أخذها معه لإخفاء الأدلة

131
00:10:32,945 --> 00:10:35,489
قد لا يكون هذا كل ما يحاول إخفاءه

132
00:10:36,406 --> 00:10:38,200
سيد (كامبل)، هل كان هذا يعمل
حينما وصلت للبيت؟

133
00:10:38,325 --> 00:10:42,996
أخبرني رجال الشرطة ألا ألمس شيئا -
لديك ملفات موسيقية كثيرة هنا -

134
00:10:43,997 --> 00:10:46,959
هل كان يشغل إحداها؟ -
كلا، لماذا؟ -

135
00:10:47,084 --> 00:10:50,170
مركز الملفات الموسيقية يحتفظ بسجل
...بآخر 20 أغنية تم تشغيلها، ولكن

136
00:10:50,295 --> 00:10:53,257
يبدو أن أحدهم مسحه -
لم أمسحه أنا -

137
00:10:53,465 --> 00:10:55,884
حسنا، لا يمكن أن أخبرك بمن
مسح قائمة تشغيل الأغاني

138
00:10:56,009 --> 00:10:59,263
ولكن يمكن أن أخبرك
متى تم مسح السجل

139
00:10:59,555 --> 00:11:03,767
"الساعة 7:43 مساء" -
لماذا يمسح سجل أغاني شخص آخر؟ -

140
00:11:03,892 --> 00:11:08,147
لأنه لم يمسح سجل أغاني شخص آخر
...ففي الساعة 7:36

141
00:11:08,272 --> 00:11:11,066
قام بتحميل أغنية
عبر وصلة الـ(يو إس بي) وشغلها

142
00:11:11,191 --> 00:11:14,903
ثم قام بحذفها، ثم مسح السجل"
"لكي يخفي آثاره

143
00:11:15,028 --> 00:11:19,992
المجرم أحضر موسيقاه لعملية اختطاف؟ -
أجل، وهذا مخيف -

144
00:11:20,117 --> 00:11:24,246
لحسن الحظ، أي شيء تم تحميله لهذا
الحاسوب، تم تحميله للشبكة المنزلية

145
00:11:24,371 --> 00:11:28,667
لذا يا سيداتي وسادتي
...الأغنية الغامضة للرجل المخيف هي

146
00:11:32,963 --> 00:11:36,633
هذا محدد -
"هذا سبب آخر لتسميته بـ"رجل البيانو -

147
00:11:36,758 --> 00:11:39,219
أوقفها

148
00:11:39,344 --> 00:11:41,054
من فضلك

149
00:11:42,389 --> 00:11:45,309
هل تعني هذه الأغنية
أي شيء لك أو لزوجتك؟

150
00:11:45,517 --> 00:11:47,394
فانيسا) تكرهها)

151
00:11:47,811 --> 00:11:51,273
لماذا؟ -
لا أدري، وهي لا تعرف -

152
00:11:51,690 --> 00:11:54,568
ولكن كلما تسمعها بالمذياع
فهي تنفجر بالبكاء

153
00:11:54,777 --> 00:11:57,946
إذن تصادف أن شغلها المجرم
في الليلة التي هاجمها فيها؟

154
00:12:01,992 --> 00:12:04,411
هل طلبات المائدة 4 جاهزة؟

155
00:12:04,703 --> 00:12:06,205
عظيم

156
00:12:09,750 --> 00:12:14,087
نفحة 12 دولارا تعتبر كرما
يبدو أنني سأدفع قسط سيارتي

157
00:12:38,362 --> 00:12:42,449
ليس الليلة، اتفقنا؟ -
بالله عليك! من لا يحب هذه الأغنية؟ -

158
00:12:43,700 --> 00:12:45,869
أنا لا أحبها

159
00:12:46,203 --> 00:12:48,288
حسنا، آسف

160
00:13:06,140 --> 00:13:09,101
أغانٍ؟
أعرف أنه سؤال غريب

161
00:13:09,226 --> 00:13:12,729
ولكن هل هناك أغنية تثير
ثورة عاطفية؟

162
00:13:12,896 --> 00:13:15,941
أغنية لم تكن تزعجك قبل الاعتداء؟

163
00:13:16,942 --> 00:13:18,986
(مايبي آيم آمايزد)

164
00:13:19,111 --> 00:13:21,238
كنت أحب تلك الأغنية

165
00:13:22,531 --> 00:13:25,742
حسنا، جيد... هل انتهينا؟ -
ليس تماما -

166
00:13:26,952 --> 00:13:30,539
تعليقك عن الساقطة
...التي تستغيث عدة مرات

167
00:13:30,831 --> 00:13:34,418
جعلنا نتساءل إن كان هناك شيء
آخر تريدين إخبارنا به

168
00:13:36,378 --> 00:13:38,839
هل فقدت وعيك؟ -
...فقدت وعيي -

169
00:13:38,964 --> 00:13:42,551
...أنت آمنة هنا، مهما كان الأمر -
ولا أذكر أي شيء -

170
00:13:44,970 --> 00:13:47,848
(لايدي إن ريد)، (آب وير وي بيلونغ)
(غلوري أوف لاف)

171
00:13:48,015 --> 00:13:52,394
كل ضحية لها مقطوعة خاصة بها -
نظرا لأن الضحايا يفقدن الوعي -

172
00:13:52,519 --> 00:13:56,940
نعتقد أن هذه هي بصمة المجرم
إنه يشغل الأغاني أثناء الاعتداء

173
00:13:57,065 --> 00:14:01,528
مما يتسبب برد فعل تلقائي حينما
يسمعنها، ويذكرهن ذلك بالاغتصاب

174
00:14:01,653 --> 00:14:05,491
ليلة اختطاف (فانيسا كامبل)، أصبحت تلك
البصمة جزءا من أسلوبه في التعذيب

175
00:14:05,616 --> 00:14:08,494
ولكن لماذا هذه الأغاني؟
ماذا تقول عنه؟

176
00:14:11,455 --> 00:14:13,332
"(تكلم يا (مورغان"

177
00:14:13,457 --> 00:14:16,543
(وجدنا جثة (فانيسا كامبل
إنه حتى لم يتكبد عناء إخفائها

178
00:14:16,668 --> 00:14:19,046
"متى حدثت الوفاة؟" -
منذ 5 ساعات تقريبا -

179
00:14:19,171 --> 00:14:21,840
إنه لم يقتل من قبل، هل نحن متأكدون
أنه نفس المجرم؟

180
00:14:21,965 --> 00:14:24,134
استخدم سلك بيانو للخنق

181
00:14:24,593 --> 00:14:28,931
لا أرى مفاتيحي
لا أجد أي شيء في هذه الحقيبة

182
00:14:29,056 --> 00:14:32,643
في العادة، تضطر النادلة لأن تدخلني
بسيارة الأجرة وليس العكس

183
00:14:32,768 --> 00:14:37,064
حقا؟ حسنا... هذه سيارتي

184
00:14:37,189 --> 00:14:40,692
سيارتي هي ذات الدفع الرباعي، آسف -
آسفة -

185
00:14:41,735 --> 00:14:44,822
اسمعي، أعرف أننا تقابلنا للتو
...ولكن لا أستطيع

186
00:14:44,947 --> 00:14:48,283
لا أستطيع تركك تقودين بهذه الحالة -
أقود؟ -

187
00:14:48,408 --> 00:14:50,577
سأنام بهذه السيارة

188
00:14:50,702 --> 00:14:52,621
لا تكن سخيفا

189
00:14:54,289 --> 00:14:59,002
أغلقي الأبواب
هناك الكثير من الأوغاد، اتفقنا؟

190
00:14:59,294 --> 00:15:01,255
حسنا -
حسنا -

191
00:15:01,797 --> 00:15:03,966
طابت ليلتك -
طابت ليلتك -

192
00:15:05,008 --> 00:15:06,510
...اسمع

193
00:15:07,845 --> 00:15:09,763
هل لديك سيجارة؟

194
00:15:13,517 --> 00:15:15,185
أجل

195
00:15:15,310 --> 00:15:18,981
ولكن لا تخبري زوجتي
فقد وعدتها بأن أقلع

196
00:15:19,106 --> 00:15:21,191
حسنا -
تفضلي -

197
00:15:21,733 --> 00:15:25,320
سيكون ذلك سرنا -
حسنا -

198
00:15:30,033 --> 00:15:33,704
لم أعرف قط
لماذا أكره تلك الأغنية لهذه الدرجة

199
00:15:34,371 --> 00:15:39,126
ولكن الليلة، أنت ساعدتني لأفهم ذلك

200
00:15:39,251 --> 00:15:41,920
حقا؟ -
أجل -

201
00:15:42,463 --> 00:15:45,799
إنها التي شغلتها حينما اغتصبتني -
ماذا؟ -

202
00:15:59,021 --> 00:16:01,148
كنت آمل في أن تعود

203
00:16:16,044 --> 00:16:20,757
التهاب الأنسجة يتماشى
مع استنشاق مخدر ما

204
00:16:20,882 --> 00:16:23,135
ولكن لا يمكنني تحديده بعد -
وآثار الربط؟ -

205
00:16:23,260 --> 00:16:27,556
مثل السابقة، جروح جديدة فوق ندوب قديمة

206
00:16:27,806 --> 00:16:34,062
ولكن لا أثر لاعتداء جنسي
ربما لأنها أفاقت وقاومته

207
00:16:34,187 --> 00:16:36,898
لا تظهر عليها آثار جروح دفاعية -
كلا -

208
00:16:37,024 --> 00:16:41,153
ولكنني أخرجت
هذه من القصبة الهوائية

209
00:16:43,155 --> 00:16:45,532
مادة (نيوبرين)؟ -
من قفاز -

210
00:16:45,657 --> 00:16:51,121
أعتقد أنها عضته، ولكن للأسف
ليس بما يكفي لإحداث جرح

211
00:16:51,246 --> 00:16:53,457
قفاز فحص طبي؟ -
غالبا -

212
00:16:53,582 --> 00:16:57,044
في الواقع، إنه قفاز جراحي
إنه أكثر سمكا من قفاز الفحص

213
00:16:57,169 --> 00:16:59,755
إن كان يرتدي قفازا من الـ(نيوبرين)، فهذا
(يعني أن لديه حساسية ضد مادة الـ(لاتكس

214
00:16:59,880 --> 00:17:02,090
(سأجعل (غارسيا
تراجع سجلات المستشفى

215
00:17:07,679 --> 00:17:09,389
ما هذا؟

216
00:17:21,401 --> 00:17:23,028
!النجدة

217
00:17:25,030 --> 00:17:26,782
!ليساعدني أحد

218
00:17:36,250 --> 00:17:37,834
مرحبا

219
00:17:40,337 --> 00:17:42,422
مرحبا، هل يوجد أحد؟

220
00:17:45,217 --> 00:17:50,138
"...استدر" -
"بين الحين والآخر أشعر بالوحدة" -

221
00:17:50,264 --> 00:17:54,893
"وأنت لا تأتي إلي" -
"...استدر" -

222
00:17:57,020 --> 00:17:59,523
هل تعرف هذه الملابس؟

223
00:17:59,898 --> 00:18:02,359
كنت أرتديها
في الليلة التي تقابلنا فيها

224
00:18:02,609 --> 00:18:09,157
لا أذكر بالضبط، ولكن أصدقائي
قالوا إنني خرجت لأدخن سيجارة

225
00:18:09,449 --> 00:18:11,410
من أنت؟

226
00:18:12,119 --> 00:18:16,039
هل حقا لا تذكرني؟ -
...كلا، ليلة أمس -

227
00:18:16,164 --> 00:18:18,292
تقابلنا ليلة أمس

228
00:18:21,587 --> 00:18:26,091
لا بأس، لأنني أذكرك

229
00:18:26,466 --> 00:18:28,760
أذكر أجزاء منك على أية حال

230
00:18:29,469 --> 00:18:33,056
أعتقد أنه لأنني كنت أول ضحاياك
فلم تعرف كيف تخدرني جيدا

231
00:18:33,390 --> 00:18:35,475
وظللت أعود لوعيي

232
00:18:35,601 --> 00:18:37,644
عمّ تتحدثين؟

233
00:18:38,145 --> 00:18:41,940
أذكر كيف كنت تلهث من وراء قناعك

234
00:18:42,482 --> 00:18:47,821
وكيف كان عرقك ينقط على جلدي

235
00:18:48,447 --> 00:18:53,493
...ولكن أكثر ما أذكره -
حسنا، هذا سوء تفاهم -

236
00:18:58,373 --> 00:19:01,084
أذكر تلك الأغنية

237
00:19:02,294 --> 00:19:07,883
إذن، تطور أولا إلى إعادة استهداف
هؤلاء النساء، ثم تطور إلى قتلهن

238
00:19:08,008 --> 00:19:10,719
القصة نشرت في الصحافة
إنه يعرف أننا نطارده

239
00:19:10,844 --> 00:19:13,305
وعمليات القتل، كما هو القفاز
هي مجرد إجراءات مضادة

240
00:19:13,430 --> 00:19:17,184
أجل، إنه مغتصب قبل أي شيء
هذا هو دافعه الرئيسي

241
00:19:17,309 --> 00:19:20,187
(لماذا إذن لم يغتصب (فانيسا كامبل
للمرة الثانية؟

242
00:19:20,312 --> 00:19:24,232
فقد السيطرة حينما قاومته
لم يستطع المجازفة بأن تتعرف عليه

243
00:19:24,358 --> 00:19:28,654
قد يكون هذا دافعه الأساسي الجديد
إنه يريد البقاء مختفيا

244
00:19:28,862 --> 00:19:31,406
ولكن انظر للتفاصيل
التي عرفناها عنه حتى الآن

245
00:19:31,531 --> 00:19:35,786
قد يكون لدى الضحايا معلومات أخرى
عن شخصيته مخفية في اللاوعي

246
00:19:35,911 --> 00:19:38,413
إذن، فهو يقتلهن
قبل أن نستخرج تلك المعلومات

247
00:19:39,957 --> 00:19:42,626
(تكلمي يا (غارسيا -
"لم أتوصل لشيء بالنسبة للجراحين" -

248
00:19:42,751 --> 00:19:48,006
في الواقع، لم تذهب أي من الناجيات
لنفس الطبيب أو لنفس المستشفى

249
00:19:48,131 --> 00:19:52,719
ولكنني سألت نفسي "ما الذي كان
"العميل المشرف (هوتشنر) ليفعله؟

250
00:19:52,844 --> 00:19:56,181
وتخيلت نفسي مرتدية حُلّة جميلة"
"ووسعت من نطاق البحث

251
00:19:56,306 --> 00:20:00,310
ماذا وجدت؟ -
(وجدت ممرضا اسمه (هيرمان سكوبي -

252
00:20:00,435 --> 00:20:04,106
يعمل مناوبات في 3 مستشفيات مختلفة -
المستشفيات التي تذهب إليها الضحايا؟ -

253
00:20:04,231 --> 00:20:10,028
أجل، وطبقا لشبكات المستشفيات، فهو
قرأ ملفات تأمينهن بعد الاعتداء بأشهر

254
00:20:10,153 --> 00:20:13,615
هكذا يجد الضحايا للمرة الثانية -
يجب أن نتحدث إليه إذن -

255
00:20:14,908 --> 00:20:16,577
!(ديانا)

256
00:20:18,287 --> 00:20:21,498
هل قتل (فانيسا)؟ -
أجل -

257
00:20:22,374 --> 00:20:25,210
قد يكون يطارد
أي واحدة منا الآن، أليس كذلك؟

258
00:20:26,295 --> 00:20:29,840
هل هذا بسبب ما عزفته ليلة أمس؟
مهلا، توقفي... كلا، انتظري

259
00:20:29,965 --> 00:20:32,718
إنها مجرد أغنية غبية ومبتذلة

260
00:20:32,926 --> 00:20:37,472
تعلمتها فقط لأستطيع الغناء
لزوجتي حينما عرضت عليها الزواج

261
00:20:37,598 --> 00:20:42,060
لا يمكنك الكذب بشكل مقنع حتى؟ -
إنها ليست كذبة -

262
00:20:42,185 --> 00:20:45,147
(غنيت (توتال إكليبس أوف ذا هارت
لزوجتك؟

263
00:20:45,272 --> 00:20:48,150
هذه أغنية رديئة لتغنيها
أثناء عرض الزواج

264
00:20:48,317 --> 00:20:50,360
ولكنها لم تكن كذلك

265
00:20:53,155 --> 00:20:57,701
ليس هذا ما عزفته ليلة أمس
أنت مرتبكة

266
00:20:58,285 --> 00:21:00,245
اسمعي، يمكنني أن أثبت ذلك

267
00:21:00,370 --> 00:21:04,666
هناك أمور يلاحظها الشخص
الذي يدخن طوال حياته

268
00:21:04,917 --> 00:21:08,003
شعرت بأن مذاقها كان غريبا
فهشمتها

269
00:21:09,296 --> 00:21:12,591
أعتقد أنني دخنت ما فيه الكفاية
...لأنني غبت عن الوعي، ولكن

270
00:21:13,967 --> 00:21:16,303
لم أغب عن الوعي تماما

271
00:21:16,678 --> 00:21:19,681
لأنك لم تستنشقي
بقدر ما استنشقت الضحايا الأخريات

272
00:21:21,808 --> 00:21:28,190
حسنا، هذا ما عزفته ليلة أمس

273
00:21:34,905 --> 00:21:36,865
إنها نفس الأغنية

274
00:21:37,282 --> 00:21:40,118
كلا، ليست كذلك... اسمعي

275
00:21:46,667 --> 00:21:50,545
إنها نفس الأغنية، إنها نفسها
هل تعتقد أنني لا أسمع ذلك؟

276
00:21:50,671 --> 00:21:52,798
!كلا -
بالله عليك! إنها نفس الأغنية -

277
00:21:52,923 --> 00:21:58,262
توقفي، لقد ألفها نفس الرجل
ولهذا تبدو وكأنها نفسها

278
00:21:58,387 --> 00:22:01,348
أثبت ذلك... ما هي الكلمات؟

279
00:22:02,182 --> 00:22:05,644
استيقظت في شاحنته المغلقة

280
00:22:08,772 --> 00:22:11,900
كان يرتدي قناعا فلم أرَ وجهه

281
00:22:12,901 --> 00:22:17,656
ولكن كانت هناك أمور أخرى
أمور مختلفة عما وصفتموه

282
00:22:17,906 --> 00:22:21,034
أمور فعلها هو؟ -
كلا، أمور لم يفعلها -

283
00:22:21,159 --> 00:22:24,705
إنه لم يقيدني ولم تكن هناك أغنية

284
00:22:26,290 --> 00:22:29,585
لقد تحدث إلي
ولكن لم تكن هناك أغنية

285
00:22:29,710 --> 00:22:32,087
هل تذكرين ما قال؟

286
00:22:32,421 --> 00:22:37,134
كلا، حينما انتهى
ضرب رأسي في أرضية شاحنته

287
00:22:48,729 --> 00:22:50,397
!المباحث الفيدرالية

288
00:22:55,777 --> 00:22:57,446
في الخلف

289
00:22:59,865 --> 00:23:01,325
!رباه

290
00:23:01,867 --> 00:23:04,161
ماذا تفعل؟ ما هذا؟

291
00:23:04,286 --> 00:23:06,580
...أحيانا في أحلامي

292
00:23:08,957 --> 00:23:11,084
لا أزال أسمع صوته

293
00:23:11,209 --> 00:23:14,338
...حسنا، حسنا

294
00:23:14,463 --> 00:23:16,465
...هذه الأغنية تقول

295
00:23:16,882 --> 00:23:21,303
"وأعرف كيف أهمس"

296
00:23:21,970 --> 00:23:24,765
...حسنا، والأخرى تقول

297
00:23:25,390 --> 00:23:31,563
استديري يا برّاقة العينين"، هل رأيت؟"

298
00:23:34,483 --> 00:23:36,151
شكرا

299
00:23:40,489 --> 00:23:43,742
لماذا تهرب؟ -
لماذا تدخلون بيتي ملوحين بالمسدسات؟ -

300
00:23:43,867 --> 00:23:47,162
لأننا نبحث عن مغتصب وقاتل
هل تعرف أحدا ينطبق عليه ذلك؟

301
00:23:47,287 --> 00:23:49,456
ليس أنا -
"قفازات جراحية" -

302
00:23:50,958 --> 00:23:52,668
...(مورغان)

303
00:23:53,001 --> 00:23:55,837
(نيوبرين) -
أنت هو -

304
00:23:56,213 --> 00:23:58,173
أنا متأكدة أنك هو

305
00:24:00,008 --> 00:24:07,140
فأنت لم تشغل تلك الأغنية فقط
حينما اغتصبتني منذ 5 سنوات

306
00:24:07,933 --> 00:24:09,851
بل غنيتها

307
00:24:10,769 --> 00:24:15,190
كما غنيتها الآن -
هذا هو دليلك؟ -

308
00:24:16,024 --> 00:24:20,404
هذا كل ما أحتاجه -
أمسكت بالرجل الخطأ، أنت ترتكبين خطأ -

309
00:24:20,988 --> 00:24:25,284
بالله عليك! أنا لست هو
أنا لست الرجل

310
00:24:25,409 --> 00:24:28,245
بلى، أنت هو

311
00:24:28,370 --> 00:24:30,163
!رباه

312
00:24:38,329 --> 00:24:43,626
(طبقا لـ(ويكيبيديا
فأمامك 48 ساعة قبل بدء الغنغرينا

313
00:24:43,751 --> 00:24:46,879
...وأقل من ذلك لو لم أطعمك، لذا

314
00:24:48,380 --> 00:24:53,093
هل تريد شطيرة أو شيئا ما؟ -
ما الفائدة؟ لقد قررت من أكون بالفعل -

315
00:24:54,637 --> 00:24:59,725
المهم هو أنك أفسدت حياتي وأريد
أن أجعلك تتحمل مسؤولية ذلك

316
00:25:00,017 --> 00:25:03,020
لم أفعل بك أي شيء لم تريديه

317
00:25:05,064 --> 00:25:07,024
ماذا؟

318
00:25:09,110 --> 00:25:11,904
هل ترى هذا؟

319
00:25:12,029 --> 00:25:16,700
هذا جعل أمي تبكي بغرفة الفحص
حينما التقط الشرطي صورا له

320
00:25:17,284 --> 00:25:19,495
وهذه هنا

321
00:25:21,288 --> 00:25:25,251
هذه جعلت أبي يسألني
إن كنت أفرطت في الشراب تلك الليلة

322
00:25:26,043 --> 00:25:29,130
وهذا

323
00:25:29,255 --> 00:25:33,092
هذا كان غائرا لدرجة أن خطيبي قرر
أنه لن يستطيع أن يلمسني ثانية

324
00:25:33,217 --> 00:25:37,680
هل هذا ما تعتقده حقا؟
أنني كنت أريد هذا؟

325
00:25:39,974 --> 00:25:42,393
ليس هذا ما أتحدث عنه

326
00:25:43,394 --> 00:25:45,646
أنت خلطت بيني وبين شخص آخر

327
00:25:47,064 --> 00:25:49,066
كما فعلت مع الأغاني

328
00:25:53,654 --> 00:25:55,156
مرحبا

329
00:25:55,823 --> 00:25:57,825
أين محاميّ؟

330
00:25:58,826 --> 00:26:00,619
اتصلنا به وهو قادم

331
00:26:00,744 --> 00:26:04,582
لدي فكرة، سأدعه يخبرك بالمعلومات
"عن التحقيق بقضية "رجل البيانو

332
00:26:05,124 --> 00:26:08,544
قضية ماذا؟ -
رجل البيانو"، ربما قرأت عنها" -

333
00:26:08,669 --> 00:26:10,379
قليلا

334
00:26:10,671 --> 00:26:12,715
هل تعتقدون أنني هو؟

335
00:26:15,176 --> 00:26:18,137
كلا... على الأقل، أنا لا أعتقد ذلك

336
00:26:18,762 --> 00:26:24,393
المشكلة هي أن طريقة معاملتك
لبعض رفيقاتك مشابهة لطريقة هذا الرجل

337
00:26:24,727 --> 00:26:29,857
أنا لا أنتقدك، فبعض الرجال
...يحبون الخشونة، في الواقع

338
00:26:31,776 --> 00:26:33,444
دعك من ذلك

339
00:26:33,736 --> 00:26:35,613
كلا، تكلمي

340
00:26:36,906 --> 00:26:40,576
كلا، لا أستطيع ذلك -
قد تكونين فعلت ذلك بالفعل -

341
00:26:46,123 --> 00:26:51,003
أغلب الناس هنا
ليسوا متفهمين مثلي

342
00:26:51,545 --> 00:26:54,715
...لذا بيني وبينك

343
00:26:55,132 --> 00:26:59,136
هل أفرطت في الخشونة من قبل؟
في لحظة معينة؟

344
00:27:00,805 --> 00:27:02,765
أبدا

345
00:27:02,890 --> 00:27:05,601
أبدا؟ -
أبدا -

346
00:27:06,310 --> 00:27:10,773
"ماذا عن الفتيات الشقيات اللاتي عدن؟" -
"ماذا عنهن؟" -

347
00:27:10,898 --> 00:27:14,318
هن اللاتي يصرخن عاليا

348
00:27:14,443 --> 00:27:16,904
ما أحتاجه منك هو سبب لتتخلص منهن

349
00:27:17,029 --> 00:27:21,617
انظري للحزوز في أعمدة أسرتهن
هل تعتقدين أنهن بريئات؟

350
00:27:24,662 --> 00:27:26,372
هذا تعبير بارع

351
00:27:26,497 --> 00:27:31,502
كما أنه لا أحد يصدق ساقطة"
"تستغيث عدة مرات

352
00:27:33,462 --> 00:27:35,297
أليس كذلك؟

353
00:27:40,136 --> 00:27:43,264
سأقتبس قولك ذلك

354
00:27:47,768 --> 00:27:54,775
حسنا، هذا شيء قلته لنفسي
...بعد المرة الثانية، كيف عرف

355
00:27:55,067 --> 00:27:59,655
عقلك يتذكر التفاصيل
مهما حاولت نسيانها، مثل الأغنية

356
00:28:00,656 --> 00:28:02,491
إنه هو

357
00:28:02,741 --> 00:28:05,661
لقد تعرفت عليه -
سنوجه له التهم -

358
00:28:06,078 --> 00:28:09,206
لم ننتهِ، سنبقى ونساعد وكيل النيابة
على تجميع أركان قضية محكمة

359
00:28:09,331 --> 00:28:12,126
سيصعب ذلك إن لم تستطع
معظم الضحايا التعرف عليه

360
00:28:12,251 --> 00:28:16,505
لهذا سنستخدم بصمته ضده
سنؤسس صلة بين كل ضحية وأغنيتها

361
00:28:16,630 --> 00:28:19,675
كيف يسير ذلك؟ هل سنضم
مكتبته للأغاني إلى الأدلة؟

362
00:28:19,800 --> 00:28:22,970
...إن كانت مهمة للقضية، فأجل
سنصنف كل قطعة موسيقية يملكها

363
00:28:23,095 --> 00:28:25,473
كل ملف موسيقي وأسطوانة
وشريط قديم، كل شيء

364
00:28:25,598 --> 00:28:28,267
سنثبت أن هذه الأغاني مهمة بالنسبة
له، ثم نستجوبه ثانية

365
00:28:28,392 --> 00:28:31,604
لقد طلب محاميا -
لقد اغتصب 12 امرأة وقتل واحدة -

366
00:28:31,729 --> 00:28:33,856
سنحرص على إثبات كل تهمة

367
00:28:41,697 --> 00:28:43,324
مرحبا

368
00:28:45,201 --> 00:28:47,870
ماذا؟

369
00:28:47,995 --> 00:28:50,539
هذا... رائع

370
00:28:52,458 --> 00:28:54,919
اسمع، هل يمكن أن أتصل بك لاحقا؟

371
00:29:04,845 --> 00:29:08,015
تأكد توقيف شخص في"
"(قضية (رجل البيانو

372
00:29:08,140 --> 00:29:11,811
لم يتم إعلان اسم المشتبه به بعد"
"...(ولكن متحدثا باسم شرطة (هيوستن

373
00:29:11,936 --> 00:29:16,565
أكد أنه في الحجز ويمكن توجيه"
"التهم له هذا المساء

374
00:29:32,998 --> 00:29:36,794
ماذا كنت تقصد؟ ما الذي أخطأته؟

375
00:29:37,878 --> 00:29:42,133
لقد تقابلنا من قبل، ولكن ليس
بالطريقة التي تذكرينها

376
00:29:44,176 --> 00:29:48,681
(إيفانيسينس)، و(لينكين بارك) و(نيكلباك)

377
00:29:48,848 --> 00:29:51,142
إذن، (هيرمان سكوبي) يحب موسيقى
الـ(ميتال) الجديدة

378
00:29:51,267 --> 00:29:54,311
أجل، والوشم في أسفل ظهره
(غالبا يقول (ميسينغيل

379
00:29:54,437 --> 00:29:57,648
هذا الرجل ليس لديه شيء لفرقة
رايدج آغينست ذا ماشين) حتى)

380
00:29:58,816 --> 00:30:00,651
(ماذا؟ أنا أحب الـ(روك

381
00:30:00,776 --> 00:30:03,112
كم كان عمرك حينما بدأت
تستمعين لتلك الفرقة؟

382
00:30:03,237 --> 00:30:05,489
كنت مراهقة في الغالب، لماذا؟

383
00:30:05,614 --> 00:30:08,409
عمر 14 عاما هو حينما نبدأ
باختيار موسيقانا المفضلة

384
00:30:08,534 --> 00:30:12,163
نمونا الإدراكي يتطور في هذا العمر
ونبدأ بتكوين هويتنا الثقافية

385
00:30:12,288 --> 00:30:16,333
نتوقف عن الاستماع لموسيقى آبائنا
ونبدأ بالاستماع لموسيقى أصدقائنا

386
00:30:16,459 --> 00:30:18,461
وتلك التجارب الموسيقية
تنطبع بعقولنا

387
00:30:18,586 --> 00:30:22,173
تدفق الهرمونات في سن المراهقة
قد يجعل الاختيارات تبدو شخصية وعاطفية

388
00:30:22,298 --> 00:30:26,927
وحينما نكبر قد نجرب اختيارات موسيقية
مختلفة، ولكن لا موسيقى تؤثر فينا

389
00:30:27,052 --> 00:30:30,264
بقدر التي استمعنا إليها في سن الـ14 -
هيرمان سكوبي) عمره 30؟) -

390
00:30:30,389 --> 00:30:32,808
بالكاد -
إذن، ففي النصف الثاني من التسعينيات -

391
00:30:32,933 --> 00:30:37,521
بدأ يأخذ الموسيقى بشكل جدي -
وأغاني "رجل البيانو" من الثمانينيات -

392
00:30:37,646 --> 00:30:41,525
(أي أن البصمة ليست مطابقة، (سكوبي
"أصغر من أن يكون "رجل البيانو

393
00:30:41,650 --> 00:30:44,987
(كنت أذهب لحانة (ذا غولدن غان
هل تعرفينها؟

394
00:30:45,404 --> 00:30:47,615
ارتدت الكثير من الحانات

395
00:30:47,740 --> 00:30:51,911
هذه كانت مميزة، كانت تقدم
المشروبات المخفضة كل ليلة أربعاء

396
00:30:53,204 --> 00:30:55,873
وكل ليلة أربعاء كنت أذهب إليها

397
00:30:56,165 --> 00:31:00,169
وكل ليلة أربعاء كنت ألاحظ هذه المرأة

398
00:31:01,170 --> 00:31:04,256
شعر أشقر طويل، نظارة بإطار كالقرن

399
00:31:04,507 --> 00:31:07,510
وكل أسبوع كانت تسمح لرجل مختلف
بأن يتقرب منها

400
00:31:08,719 --> 00:31:13,015
كان الأمر كأنه اتفاق
كان بإمكانها أن تعود، ولكن ليس هو

401
00:31:16,685 --> 00:31:20,523
هل تذكرين الحانة الآن؟ أجل -
أجل -

402
00:31:21,941 --> 00:31:26,862
وذات ليلة كانت ثملة لدرجة
أنني لم أفهم ما كانت تقول

403
00:31:27,530 --> 00:31:30,366
"قالت "بيتك

404
00:31:30,825 --> 00:31:34,537
...وحينما وصلنا قالت لي

405
00:31:36,122 --> 00:31:38,249
ألا أسألها عنها

406
00:31:38,457 --> 00:31:40,668
وهنا رأيت الندوب

407
00:31:43,963 --> 00:31:45,965
وفي الصباح التالي اختفت

408
00:31:46,090 --> 00:31:50,302
أنا حافظت على وعدي ولم أعد

409
00:31:52,179 --> 00:31:54,140
ولكنني تساءلت عنها

410
00:31:55,850 --> 00:31:58,894
من كانت وماذا حدث لها

411
00:32:01,063 --> 00:32:05,317
والآن، أرى نفس الندوب في معصمي

412
00:32:09,780 --> 00:32:12,116
وقد حصلت على إجابة سؤالي
أليس كذلك؟

413
00:32:13,409 --> 00:32:16,120
تعتقدين أنك تعرفين من أنا؟

414
00:32:18,539 --> 00:32:20,749
...أنا أعرف من أنت

415
00:32:21,292 --> 00:32:23,169
(يا (ريدجينا

416
00:32:27,339 --> 00:32:30,217
(كيف لا يكون (هيرمان
هو "رجل البيانو"؟

417
00:32:30,342 --> 00:32:32,928
لدينا القفازات الطبية
والسجلات الطبية التي أخرجها

418
00:32:33,053 --> 00:32:35,890
الجملة التي قالها
لـ(ديانا ميتشل) قالها لنا

419
00:32:36,015 --> 00:32:38,893
(سكوبي) اعتدى على (ديانا)
المرة الثانية بالتأكيد

420
00:32:39,018 --> 00:32:41,896
إنه غالبا يعتدي
على جميع الضحايا اللاتي نجون

421
00:32:42,021 --> 00:32:45,274
(ولكن طبقوا التحليل على (هيرمان
وانظروا إلى الأمور المختلفة

422
00:32:45,399 --> 00:32:47,568
لا يوجد سلك بيانو ولا أغنية

423
00:32:47,693 --> 00:32:50,362
هل تعتقد أنه يوجد مجرمان؟
رجل البيانو" وآخر يقلده"

424
00:32:50,488 --> 00:32:52,823
المقلد يدرس المجرم الأصلي ليتعلم

425
00:32:52,948 --> 00:32:56,952
هيرمان سكوبي) هو شبح)
"إنه يحاول أن يكون "رجل البيانو

426
00:32:57,077 --> 00:32:59,497
لماذا؟ -
ربما لسهولة الأمر -

427
00:32:59,622 --> 00:33:02,583
"لو اعتدى على ضحايا "رجل البيانو
فاحتمال لجوئهن للشرطة ضئيل

428
00:33:02,708 --> 00:33:05,127
ولو لجأن للشرطة
"فإنهن يقلن إنه كان "رجل البيانو

429
00:33:05,252 --> 00:33:08,464
لا أحد يفكر في النظر إلى الممرضين -
إذن، من قتل (فانيسا كامبل)؟ -

430
00:33:08,589 --> 00:33:10,716
رجل البيانو" أم (سكوبي)؟" -
الحل سهل -

431
00:33:10,841 --> 00:33:13,511
نفس قفاز الـ(نيوبرين) في حلقها
(كالذي وجدناه بشاحنة (سكوبي

432
00:33:13,636 --> 00:33:16,597
ولكن هناك أمرا غريبا في ذلك أيضا
لو كانت (فانيسا) قد ابتلعت هذا

433
00:33:16,722 --> 00:33:20,434
فسيكون به آثار أحماض الهضم
وحتى لو علق في القصبة الهوائية

434
00:33:20,559 --> 00:33:22,770
فإن ارتداد عصارة المعدة
سيكون واضحا، ولكن لا وجود له

435
00:33:22,895 --> 00:33:25,981
إذن فالمجرم وضعه في حلقها
بعد الوفاة... أي مجرم؟

436
00:33:26,107 --> 00:33:28,651
لقد استخدم سلك البيانو وشغل
"الأغنية، لابد أنه "رجل البيانو

437
00:33:28,776 --> 00:33:31,445
إذن، فقد زرع دليلا ليلصق
(التهمة بـ(سكوبي

438
00:33:31,570 --> 00:33:34,198
..."دعوني أفهم الأمر، "رجل البيانو

439
00:33:34,323 --> 00:33:38,285
يحاول إقناعنا
بأن (سكوبي) مسؤول عن كل الجرائم

440
00:33:38,410 --> 00:33:42,623
وإن كانا قد درسا بعضهما البعض بدقة
"فـ(سكوبي) مفتاح إيجاد "رجل البيانو

441
00:33:42,748 --> 00:33:47,044
جاء محاميه، (سكوبي) لن يتحدث إلينا -
سيتحدث حينما يعرف أنه تم الإيقاع به -

442
00:33:49,296 --> 00:33:53,008
موكلي ليس لديه ما يقوله -
عظيم، نفضل أن يستمع هو على أي حال -

443
00:33:53,175 --> 00:33:57,263
ستسجن بتهمة الاغتصاب
...السؤال هو إن كنت ستسمح لمنافسك

444
00:33:57,388 --> 00:34:00,099
أن يلصق بك تهمة
قتل (فانيسا كامبل) أيضا

445
00:34:00,349 --> 00:34:02,017
لم أقتلها

446
00:34:03,227 --> 00:34:04,812
لم ألمسها حتى -
(هيرمان) -

447
00:34:04,937 --> 00:34:07,857
مما قلته لنا
صرنا نعرف رأيك في هؤلاء النساء

448
00:34:07,982 --> 00:34:11,527
لا داعي لأن تقتلهن، إنهن
لا يستحققن هذا العناء في نظرك

449
00:34:11,652 --> 00:34:13,779
"ولكن "رجل البيانو
لا يمكنه المجازفة

450
00:34:13,904 --> 00:34:16,657
(وحينما سمع بما فعلته، قتل (فانيسا

451
00:34:17,450 --> 00:34:23,831
عاد لضحية قديمة مثلما فعلت أنت
ولكنه دس قطعة (نيوبرين) في حلقها

452
00:34:23,956 --> 00:34:27,501
هل يبدو ذلك كحادثة عرضية؟
إنه يوقع بك

453
00:34:27,626 --> 00:34:30,504
أريد مناقشة ذلك مع موكلي -
كلا، إما أن يتحدث إلينا الآن -

454
00:34:30,629 --> 00:34:33,924
أو يجازف أمام هيئة المحلفين -
ماذا تريد أن تعرف؟ -

455
00:34:36,510 --> 00:34:39,138
من هو؟ -
لم أقابله قط -

456
00:34:40,890 --> 00:34:44,685
قرأت فقط
عما فعله في سجلات المستشفى

457
00:34:47,021 --> 00:34:48,981
...ولكن الشيء الغريب هو

458
00:34:49,648 --> 00:34:51,400
ماذا؟

459
00:34:51,525 --> 00:34:54,987
كنت قد اخترت فتاتين للعملية التالية

460
00:34:56,447 --> 00:34:58,949
...كنت سأبدأ بـ(فانيسا)، ولكن

461
00:34:59,784 --> 00:35:01,994
وصل هو إليها أولا

462
00:35:02,661 --> 00:35:04,663
من كانت الأخرى؟

463
00:35:05,956 --> 00:35:07,541
(ريدجينا لامبرت)

464
00:35:13,547 --> 00:35:15,132
...(ريدجينا)

465
00:35:17,426 --> 00:35:19,011
ماذا تفعلين؟

466
00:35:19,220 --> 00:35:23,808
ريدجينا)، أتوسل إليك)
لقد فقدت الكثير من الدم

467
00:35:26,310 --> 00:35:28,771
أحتاج للذهاب للمستشفى

468
00:35:29,105 --> 00:35:30,773
(ريدجينا)

469
00:36:07,490 --> 00:36:09,325
كلا

470
00:36:32,474 --> 00:36:33,975
!كلا

471
00:36:44,861 --> 00:36:48,031
حسنا، (ريدجينا) لا ترد على هاتفها
ووجدت شيئا غريبا يتعلق بها

472
00:36:48,156 --> 00:36:51,326
"وسأرسله لحواسيبكم المحمولة" -
حسنا يا (غارسيا)، ما هذا؟ -

473
00:36:51,451 --> 00:36:53,828
إنه شريط مراقبة من الحانة"
"(التي تعمل بها (ريدجينا لامبرت

474
00:36:53,953 --> 00:36:58,124
"هل ترون الرجل الذي تتحدث إليه؟" -
إنه يعزف البيانو، إنه يعذبها -

475
00:36:58,333 --> 00:37:00,168
وهي تعرف ذلك، انظروا للغة جسدها

476
00:37:00,293 --> 00:37:03,254
انظروا ماذا سيحدث حينما أقدم الشريط
إلى وقت إغلاق الحانة

477
00:37:03,880 --> 00:37:06,257
يبدو أنها بدأت ترتاح إليه

478
00:37:07,258 --> 00:37:10,345
ثم انظروا إلى هذا -
غارسيا)، أوقفيه هنا) -

479
00:37:11,346 --> 00:37:14,057
انظر إلى وجهها، إنها لم ترتح إليه
لقد جعلت من نفسها طعما

480
00:37:14,182 --> 00:37:16,851
طبقا لبطاقة الائتمان فإن الرجل
(الذي يعزف هو (هاميلتن بارثولوميو

481
00:37:16,976 --> 00:37:20,480
إليكم ما أعرفه، زوجته تقدمت ببلاغ
عن كونه مفقودا هذا الصباح

482
00:37:20,605 --> 00:37:25,068
لقد وجهتني إلى وظيفة تقدم إليها
فحصلت على معلومات من فحصهم لبصماته

483
00:37:25,193 --> 00:37:28,613
(حسنا، استخرجي فحص (ريدجينا"
"...بعد الاغتصاب وقارني تلك البصمات

484
00:37:28,738 --> 00:37:31,866
ببصمات (بارثولوميو) لتري إن كانت
مطابقة، علينا الذهاب لبيتها

485
00:37:31,991 --> 00:37:34,411
إنني أرسل عنوانها لجهاز تحديد"
"الموقع، رافقتكم السلامة

486
00:38:15,035 --> 00:38:18,038
غارسيا)، هل ردت على الهاتف؟) -
"كلا، ولكننا تلقينا مكالمة استغاثة" -

487
00:38:18,163 --> 00:38:20,623
من بيتها، وهي غريبة

488
00:38:20,749 --> 00:38:23,960
عاملة خط الطوارىء، ما الحالة؟"
"مرحبا

489
00:38:24,085 --> 00:38:28,089
(اسمي (هاميلتن بارثولوميو
"...وقد أسرتني

490
00:38:30,133 --> 00:38:33,261
هل أسرت "رجل البيانو"؟ -
"إلا إن لم يكن "رجل البيانو -

491
00:38:33,386 --> 00:38:36,473
"فكري بالأمر، هل كان "رجل البيانو
ليتصل بنا لننقذه؟

492
00:38:36,598 --> 00:38:40,310
قد تكون تطلق النار على الرجل الخطأ -
غارسيا)، استمري في الاتصال بالبيت) -

493
00:38:42,103 --> 00:38:44,189
إنه المختبر، لقد قارنوا البصمات، مرحبا

494
00:38:50,820 --> 00:38:52,363
!المباحث الفيدرالية

495
00:38:52,489 --> 00:38:54,574
لقد أمسكت به

496
00:38:55,408 --> 00:38:57,911
"هذا "رجل البيانو -
كلا، لست كذلك -

497
00:38:58,036 --> 00:39:01,289
هذه المرأة مجنونة -
ريدجينا)، انظري إلي) -

498
00:39:01,414 --> 00:39:04,918
انظري إلي، ارمي المسدس

499
00:39:05,251 --> 00:39:07,545
أرجوكم لا تدعوها تقتلني

500
00:39:07,796 --> 00:39:13,093
انتظرت خمس سنوات
...من أجل هذا، أنت

501
00:39:13,218 --> 00:39:15,929
دققنا في فحص آثار الاغتصاب

502
00:39:16,054 --> 00:39:19,057
البصمة التي رفعتها
الشرطة عن نظارتك، هل تذكرين؟

503
00:39:19,182 --> 00:39:22,352
(لقد قارناها ببصمات (هاميلتن
وهي ليست مطابقة

504
00:39:27,440 --> 00:39:29,442
هذا مستحيل

505
00:39:29,818 --> 00:39:32,278
هذا... هذا هو

506
00:39:33,321 --> 00:39:35,740
هذا هو -
لو ضغطت على الزناد -

507
00:39:35,865 --> 00:39:38,076
فستقتلين رجلا بريئا

508
00:39:41,079 --> 00:39:43,832
ارمي المسدس -
...ولكن -

509
00:39:45,208 --> 00:39:47,001
...إنه

510
00:39:52,382 --> 00:39:53,925
هل يمكنك أن تمشي؟ -
أجل، يمكنني المشي -

511
00:39:54,050 --> 00:39:59,139
علي تقييدك بهذه، هل تفهمين؟
هذا من أجل أمننا نحن الاثنتين

512
00:40:04,144 --> 00:40:06,896
(هاميلتن بارثولوميو)
أنت موقوف بتهمة اغتصاب 12 امرأة

513
00:40:07,021 --> 00:40:09,065
(وقتل (فانيسا كامبل

514
00:40:28,585 --> 00:40:31,963
قيل لي إنك لن تدلي بأقوالك
إلا لي أنا

515
00:40:34,841 --> 00:40:37,552
لماذا لم تدعيني أضغط على الزناد؟

516
00:40:37,927 --> 00:40:40,472
لأنك كنت لتصبحي بالسجن الآن

517
00:40:43,016 --> 00:40:45,518
على العكس من مكان وجودي الآن؟

518
00:40:45,977 --> 00:40:48,313
وفي هذه الأثناء، يحصل هو على محامٍ

519
00:40:49,022 --> 00:40:53,568
ومحاكمة عادلة -
لن يرى نور النهار ثانية، أبدا -

520
00:40:55,403 --> 00:40:57,572
هل يمكنك ضمان ذلك؟

521
00:41:00,450 --> 00:41:06,331
حينما يتحدثون عن تعرض الضحايا
للاعتداء ثانية من قبل النظام

522
00:41:06,664 --> 00:41:08,958
إنهم يقصدونك أنت

523
00:41:10,126 --> 00:41:12,962
...أعرف أن الأمر صعب، ولكن -
كلا، لا تعرفين -

524
00:41:13,296 --> 00:41:17,300
ليس لديك فكرة عن طبيعة الأمر

525
00:41:19,761 --> 00:41:22,847
حينما يعود الوحش من كوابيسك ليهاجمك

526
00:41:27,352 --> 00:41:30,563
...مهلا -
...اسمعي، لقد جئت كمجاملة -

527
00:41:30,688 --> 00:41:33,608
لقد حدث لك شيء ما -
إذن، هل ستدلين بأقوالك أم ماذا؟ -

528
00:41:33,733 --> 00:41:35,568
ماذا فعلت به؟

529
00:41:37,028 --> 00:41:42,826
هل اعتقلته كما يفعل
عميل المباحث الفيدرالية الصالح؟

530
00:41:45,078 --> 00:41:47,288
أم هل قتلته؟

531
00:41:51,960 --> 00:41:54,087
لم أضغط على الزناد

532
00:41:54,462 --> 00:41:58,091
رغم ذلك، الوحش الخاص بك مات

533
00:42:03,638 --> 00:42:06,057
أما أنا فعلي العيش مع وحشي

534
00:42:08,893 --> 00:42:10,895
هذه هي أقوالي

535
00:42:15,150 --> 00:42:20,613
فن العيش موجود في خليط دقيق"
"من النسيان والتشبث بالأمور

536
00:42:20,739 --> 00:42:22,282
"(هنري إليس)"

537
00:42:39,966 --> 00:42:42,135
إنني أمر بيوم عصيب

538
00:42:42,159 --> 00:51:57,159
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

