﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:13,100
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

2
00:00:13,143 --> 00:00:14,520
تاكر)، لا)

3
00:00:21,818 --> 00:00:23,695
أرجوك، لا تفعل ذلك

4
00:00:27,324 --> 00:00:28,700
!لا

5
00:00:29,535 --> 00:00:32,746
تاكر)، لا، (تاكر)، لا)

6
00:00:34,665 --> 00:00:36,041
!لا

7
00:00:36,166 --> 00:00:37,543
!اخرج

8
00:01:10,284 --> 00:01:11,910
!إنه قادم! إنه قادم

9
00:01:56,997 --> 00:01:58,540
جميل، صحيح؟

10
00:01:59,166 --> 00:02:01,251
غضب السماء ذاتها

11
00:02:02,336 --> 00:02:03,712
انتظر

12
00:02:25,692 --> 00:02:29,279
لقد نام أخيرا -
هل ما زال محموما؟ -

13
00:02:29,821 --> 00:02:31,782
يبدو أن الدواء أخذ مفعوله

14
00:02:32,032 --> 00:02:35,744
هذا بسبب الحضانة
هي أشبه بصحفة بتري

15
00:02:37,120 --> 00:02:38,789
"يريد (هوتش) حضور الجميع"

16
00:02:38,914 --> 00:02:42,125
"فتيان مفقودان وجدا ميتان" -
ظننتك حصلت على أيام إجازة -

17
00:02:42,251 --> 00:02:45,295
ما هي القضية؟ -
قضية فتيان مفقودان -

18
00:02:47,005 --> 00:02:48,715
أظن أن عليك الذهاب، صحيح؟

19
00:02:49,007 --> 00:02:52,511
أرجوك لا تبتعد عني هكذا
لقد ناقشنا الأمر

20
00:02:52,636 --> 00:02:54,304
أعرف أن هذا صعب عليك

21
00:02:54,429 --> 00:02:56,932
وعلى (هنري) أيضا -
علينا جميعا -

22
00:02:57,057 --> 00:03:00,060
اسمع، لو كان هناك من يمكنه
تغطية مناوبتي لتركتهم يفعلون

23
00:03:01,770 --> 00:03:03,856
ماذا لو كان (هنري)؟ -
لا تفعلي هذا -

24
00:03:04,439 --> 00:03:07,484
هو ليس (هنري)، (هنري) بالداخل -
لكن ماذا لو كان هو؟ -

25
00:03:08,402 --> 00:03:10,904
كنت ستريد أن يخرج أحد
للبحث عنه

26
00:03:11,196 --> 00:03:13,407
...أعرف أنك محقة لكن

27
00:03:15,367 --> 00:03:18,412
(كان الأمر أفضل عندما عملت بالـ(بنتغون -
(لم أكن أساعد أحد هناك يا (ويل -

28
00:03:18,537 --> 00:03:20,914
كانت ساعات عملك طبيعية
ونهاية الأسبوع كانت إجازة

29
00:03:21,039 --> 00:03:23,959
حسنا، سأخبرهم بأني
لا أستطيع الذهاب

30
00:03:24,168 --> 00:03:26,211
لا تفعلي ذلك -
كان يجدر أني في إجازة -

31
00:03:26,336 --> 00:03:29,631
و(هنري) مريض -
لا بأس -

32
00:03:29,965 --> 00:03:31,800
عليك الذهاب، سأتولى الأمر

33
00:03:33,760 --> 00:03:35,512
حقا، سأتولى الأمر

34
00:03:35,971 --> 00:03:37,472
سأراك عندما تعودين

35
00:03:42,686 --> 00:03:46,565
لا داعي لأن تكون هنا -
أنزعج عندما يطول غيابي -

36
00:03:48,025 --> 00:03:51,945
وشكرا على تبرع الفريق لجمعية
(آي إل إس) باسم (كارولاين)

37
00:03:52,237 --> 00:03:55,073
كانت ستقدر ذلك -
كيف حالك؟ -

38
00:03:56,366 --> 00:03:57,743
أنا بخير

39
00:03:58,577 --> 00:03:59,953
لكن هذا غريب

40
00:04:00,370 --> 00:04:05,459
تطلقنا منذ 20 سنة ولم أشتق
إليها أبدا كما أشتاق إليها الآن

41
00:04:09,421 --> 00:04:12,090
مرحبا، أهلا بك مجددا

42
00:04:12,216 --> 00:04:14,218
(أنا سعيد بعودتي يا (بينولوبي

43
00:04:15,135 --> 00:04:16,845
نحن جاهزون عندما تكون مستعدا
يا سيدي

44
00:04:18,222 --> 00:04:22,851
وُجدت جثتي فتيان مجهولان قرب
ويتشاتا، كنساس) بفارق أسبوع)

45
00:04:22,976 --> 00:04:26,772
كان كلاهما أبيضان
وبين 15 و17 سنة

46
00:04:26,897 --> 00:04:29,566
وُجد كلاهما مشوهان
بعد وقوع إعصار

47
00:04:29,691 --> 00:04:32,611
نعم، لكن هذا ليس سبب الوفاة
حدد الطبيب الشرعي سبب الوفاة

48
00:04:32,736 --> 00:04:35,322
كان ضربة قوية للرأس
قبل وقوع الإعصارين

49
00:04:35,447 --> 00:04:38,158
كانت الضربة القاتلة في الحالتين
في الموقع ذاته تقريبا

50
00:04:38,283 --> 00:04:41,119
ماذا عن بقية الضرر إلى جسديهما؟
بعض أطرافهما مفقودان

51
00:04:41,245 --> 00:04:45,415
الضحية الأولى فقد ساقه اليمنى
وقُطعت ذراعي الضحية الثانية

52
00:04:45,541 --> 00:04:47,125
لكن هل هذا بسبب الإعصار
أم القاتل؟

53
00:04:47,251 --> 00:04:49,837
لم يكتشف ذلك الطبيب الشرعي بعد
هو مشغول

54
00:04:49,962 --> 00:04:53,340
وقعت أعاصير كبيرة في المنطقة
قتلت 23، المشرحة ممتلئة

55
00:04:53,465 --> 00:04:55,717
إن كان القاتل فعل ذلك
فلديه نزعة سادية كبيرة

56
00:04:55,843 --> 00:04:59,513
الإعصار يتسبب بإخلاء المنطقة
ويمنح القاتل الخصوصية لفعل ما يريد

57
00:04:59,638 --> 00:05:02,474
قد يكون يستخدم العاصفة
كمشروطية للتخلص من الجثة

58
00:05:02,599 --> 00:05:07,187
إجراء معاكس للطب الشرعي الرياح
والبرد والمطر، تدمر الطبيعة مسرح الجريمة

59
00:05:07,312 --> 00:05:10,482
أو يريد أن نظن أن الطبيعة
ارتكبت جرائم القتل

60
00:05:10,607 --> 00:05:12,609
ما يقلقني هو الفترة القصيرة
بين جريمتي القتل

61
00:05:12,734 --> 00:05:14,820
أسبوع فحسب، هو يتحرك سريعا -
علينا أن نتحرك أسرع منه -

62
00:05:14,945 --> 00:05:17,447
غارسيا)، اكتشفي هويات الضحيتين) -
بأقصى سرعة -

63
00:05:17,573 --> 00:05:19,783
سننطلق بعد 30 دقيقة -
خذوا ملابس لطقس رديء -

64
00:05:19,908 --> 00:05:21,660
التوقعات الجوية سيئة

65
00:05:32,921 --> 00:05:37,134
أصدرت خدمة الطقس الوطنية تنبيه بقدوم"
"(إعصار في مقاطعة (سيدجويك، كنساس

66
00:05:37,259 --> 00:05:39,469
"الساعة 9 مساء، خبراء الطقس" -
!وجدنا واحدة -

67
00:05:39,595 --> 00:05:42,764
أخبرتك، تدين إلي بـ5 دولارات -
"(إعصار خطير جدا قرب (بارك سيتي" -

68
00:05:42,890 --> 00:05:44,433
عليك أن تدفع هذه المرة

69
00:05:50,000 --> 00:06:25,000
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

70
00:06:25,014 --> 00:06:30,144
الرجل ذو الجسد السليم"
"والذهن الساكن لا يعرف الطقس الرديء

71
00:06:30,269 --> 00:06:31,812
"لكل يوم جماله"

72
00:06:32,897 --> 00:06:36,859
والعواصف التي تحرك الدم"
"تجعله يتدفق بقوة أكبر

73
00:06:37,151 --> 00:06:38,528
"(جورج كيسينغ)"

74
00:06:46,244 --> 00:06:48,037
السهول الوسطى

75
00:06:48,246 --> 00:06:49,956
وسط "زقاق الأعاصير" مباشرة

76
00:06:50,081 --> 00:06:52,375
إن كان هذا الفاعل يستخدم الأعاصير
كإجراء معاكس للطب الشرعي

77
00:06:52,500 --> 00:06:54,502
فـ(كانساس) هي الموقع المثالي بالتأكيد

78
00:06:54,627 --> 00:06:57,839
الأعاصير تشكل تهديد حقيقي، خلال
النشوب العظيم هذا العام في أبريل

79
00:06:57,964 --> 00:07:00,341
كانت هناك 336 إعصار مؤكد
في بضعة أيام

80
00:07:00,466 --> 00:07:03,010
أدت إلى قتل
أكثر من 300 شخص

81
00:07:03,261 --> 00:07:05,012
مرحبا، أطلعينا على أخبار جيدة
يا عزيزتي

82
00:07:05,137 --> 00:07:07,348
حددت الشرطة المحلية"
"هوية الضحيتين

83
00:07:07,473 --> 00:07:09,642
أرسل هذا كله إلى ألواحكم"
"إن أردتم المتابعة

84
00:07:09,767 --> 00:07:13,271
(أولا لدينا (جايسون ميراديث"
"عمره 16 سنة وهو هارب

85
00:07:13,396 --> 00:07:15,231
"(من (غاردن سيتي، كانساس"

86
00:07:15,356 --> 00:07:18,442
قالت أمه إنه هرب"
"...منذ أكثر من عام، تاليا لدينا

87
00:07:18,568 --> 00:07:21,571
إيريك جينل)، عمره 15 سنة)"
"(كان في دار رعاية من (ويتشاتا

88
00:07:21,696 --> 00:07:25,199
وهو مفقود منذ 3 أسابيع"
"ولكلاهما سجل إجرامي

89
00:07:25,324 --> 00:07:28,578
"بتهم حيازة مخدرات ودعارة" -
كانا يعملان في الشارع -

90
00:07:28,703 --> 00:07:30,580
شباب ذوو خطورة عالية
قد يكون مفترس جنسي

91
00:07:30,705 --> 00:07:33,791
وهو عنيف جدا إن كان
الفاعل مسؤول عن الضرر للجثتين

92
00:07:33,916 --> 00:07:36,586
خاصة الأطراف المفقودة -
قد يكون يحتفظ بها -

93
00:07:36,711 --> 00:07:39,255
بسبب فتش ما -
"حسنا، مقرف! هذه إشارة لي" -

94
00:07:39,380 --> 00:07:43,092
أنا هنا إن احتجتم إلي مع أجهزتي"
"الثنائية التي لا تتفوه بكلام مقرف

95
00:07:50,683 --> 00:07:52,310
لم أعرف أنك تخشى الطيران

96
00:07:53,060 --> 00:07:54,937
لست كذلك
لكني أكره المطبات الهوائية

97
00:07:55,062 --> 00:07:58,024
هل تعرف أن المطبات الهوائية
نادرا ما تتسبب بتحطم الطائرات

98
00:07:58,149 --> 00:08:01,110
هذه المعلومة لا تفيدني أبدا
حاليا، شكرا

99
00:08:01,235 --> 00:08:02,987
علينا القلق بشأن التدفقات الصغيرة

100
00:08:03,112 --> 00:08:05,031
التدفق المفاجىء للهواء إلى الأسفل
مرتبط بالعواصف الرعدية

101
00:08:05,156 --> 00:08:07,950
لكن في طائرة صغيرة كهذه
...إن واجهناها بالعلو الخاطىء

102
00:08:08,075 --> 00:08:12,038
سنُسحق -
أتوسل إليك لجعله يتوقف -

103
00:08:14,373 --> 00:08:18,252
إعصار على حدود (ويتشاتا) قتل"
"شخصين وأصاب 9 الليلة الماضية

104
00:08:18,377 --> 00:08:22,006
(الإعصار، بتقييم (إف 2"
"(في مقياس (فوجيتا

105
00:08:22,131 --> 00:08:25,468
هو الأحدث في سلسلة أعاصير غريبة"
"ضربت في وقت متأخر من الموسم

106
00:08:25,593 --> 00:08:29,555
يُتوقع طقس قاسٍ أكثر"
"بينما يستعد المسؤولون للأسوأ

107
00:08:29,680 --> 00:08:31,390
لقد تمزق كثيرا

108
00:08:31,516 --> 00:08:33,851
ظننا أننا سنجد ذراعيه
لكننا لم نجدهما

109
00:08:33,976 --> 00:08:35,394
وجدناه هناك

110
00:08:35,978 --> 00:08:39,565
يمتلك الفاعل وسيلة نقل خاصة به
بالتأكيد، هذا بعيد عن الطريق الرئيسية

111
00:08:39,690 --> 00:08:43,277
(الضحية الأولى (جايسون ميريدث
وُجد على بعد أكثر من 30 ميلا

112
00:08:43,402 --> 00:08:45,446
قلت إنكم تمكنتم من إخلاء المنطقة
قبل وصول العاصفة؟

113
00:08:45,571 --> 00:08:47,365
لم أعلم أن بإمكانكم
فعل ذلك للأعاصير

114
00:08:47,490 --> 00:08:50,618
إن تلقينا الإنذار مبكر نحاول
إخلاء المنازل المتنقلة كلها

115
00:08:50,743 --> 00:08:55,039
لا تريد أن تكون في منزل متنقل
خلال إعصار، أغلقنا الطرق الرئيسية

116
00:08:55,164 --> 00:08:57,166
حسنا، إما أن الفاعل
وجد طريقة للدخول

117
00:08:57,291 --> 00:09:00,211
أو كان هنا واختبىء
خلال عملية الإخلاء

118
00:09:00,336 --> 00:09:03,589
أو أن الجثة سُحبت في غيمة المخروطية
ورُميت هنا من موقع آخر

119
00:09:03,714 --> 00:09:06,467
في الحالتين اقترب من العاصفة

120
00:09:06,592 --> 00:09:08,553
ربما درجة أنه
وضع نفسه في الخطر

121
00:09:08,678 --> 00:09:12,473
أو انتظر في مكان آمن
حتى مرت وعاد ورمى الجثة

122
00:09:12,598 --> 00:09:15,351
لا، أظن أن العاصفة ذاتها
تعني شيئا له

123
00:09:15,476 --> 00:09:17,395
لا تظنه يستخدمها
لإخفاء أثره فحسب

124
00:09:17,520 --> 00:09:19,230
لعبت كرة في الجامعة
(مع شاب من (إنديانا

125
00:09:19,355 --> 00:09:22,316
أخبرني بأنه ورفاقه كانوا
يثملون ويطاردون العواصف

126
00:09:22,441 --> 00:09:24,902
قال إنه أكثر مكان ليقتربوا
من قوة السماء الحقيقية

127
00:09:25,027 --> 00:09:27,864
(رأيت إعصار (إف 3
في الثانوية، لم يكن يمزح

128
00:09:27,989 --> 00:09:30,700
حسنا، هو متهور
الأرجح أنه شاب

129
00:09:30,825 --> 00:09:33,035
قد يكون وحيدا
وليس لديه ما يخسره

130
00:09:33,160 --> 00:09:35,037
علينا التحدث
إلى من يطاردون العواصف حقا

131
00:09:35,162 --> 00:09:38,291
أين نجدهم؟ -
معظمهم يعملون مع الجامعة -

132
00:09:38,416 --> 00:09:39,792
هل تظنه متعلم؟

133
00:09:40,710 --> 00:09:43,212
يعرف ما يكفي عن الطقس
لاستخدامه في صالحه

134
00:09:43,337 --> 00:09:44,714
حتى الآن هو ناجح

135
00:09:53,598 --> 00:09:54,974
تفضلي

136
00:10:00,521 --> 00:10:02,732
متى رأيت (جايسون) آخر مرة؟

137
00:10:04,400 --> 00:10:05,776
يوم هروبه

138
00:10:08,112 --> 00:10:09,780
قبل أكثر من عام بقليل

139
00:10:10,239 --> 00:10:13,826
جاء وعانقني كما يفعل دائما
قبل ذهابه إلى المدرسة

140
00:10:15,036 --> 00:10:18,247
هل تعرفين سبب هروبه؟

141
00:10:19,790 --> 00:10:21,459
(والده (راي

142
00:10:21,834 --> 00:10:23,294
كان يضربني

143
00:10:24,754 --> 00:10:26,130
(و(جايسون

144
00:10:26,923 --> 00:10:29,133
كيف تعامل (جايسون) مع الأمر؟

145
00:10:30,551 --> 00:10:32,637
كان يحاول حمايتي دائما

146
00:10:32,845 --> 00:10:36,474
حتى عندما كان صغيرا
كان يقاوم دائما

147
00:10:38,017 --> 00:10:43,272
أحيانا، إن كنت أبكي بعد الضرب

148
00:10:43,439 --> 00:10:47,109
كان يجلس إلى جانبي
ويمسك بيدي

149
00:10:48,069 --> 00:10:50,530
يبدو أنك و(إيريك) صديقان حميمان

150
00:10:50,655 --> 00:10:53,157
نعم، بقية الفتية
في المنزل ليسوا صالحين

151
00:10:53,282 --> 00:10:56,702
والدتك بالرعاية قالت إنك كنت
(تتشاجر كثيرا قبل وصول (إيريك

152
00:10:56,827 --> 00:11:01,249
هو صديقي، لم يعبث أحد معي
لأنه لا أحد يعبث معه

153
00:11:01,541 --> 00:11:05,002
كان يرعاك إذن؟ -
نحن نرعى بعضنا بعضا -

154
00:11:06,003 --> 00:11:08,923
متى رأيته آخر مرة؟ -
قبل حوالى 3 أسابيع -

155
00:11:09,924 --> 00:11:13,177
قال إنه ذاهب إلى المتجر
ولم يعد

156
00:11:16,389 --> 00:11:18,808
هل هو في مأزق؟

157
00:11:20,309 --> 00:11:22,061
وجدناه قبل يومين

158
00:11:28,234 --> 00:11:29,986
تقبل الخبر عن (إيريك) جيدا

159
00:11:30,111 --> 00:11:31,487
هو فتى قوي

160
00:11:31,946 --> 00:11:34,115
أظن أن عليهم أن يكونوا كذلك
لأنهم وحدهم

161
00:11:34,615 --> 00:11:39,036
كان للضحيتين غريزة حماية قوية
كانا يرعيان أحد آخر غير أنفسهم

162
00:11:39,161 --> 00:11:41,122
قد يكون الفاعل يستشعر ذلك

163
00:11:41,455 --> 00:11:43,165
يصعب خداع هذا النوع من الصبية

164
00:11:43,833 --> 00:11:45,585
ماذا لو كان مثلهم؟

165
00:11:45,793 --> 00:11:48,880
هؤلاء سيكتشفون
من يحاول التمثيل مباشرة

166
00:11:49,005 --> 00:11:52,049
إن كان أسلوب عمله مرتبط بالطقس
فسيحاول خطف فتى آخر قريبا

167
00:11:52,175 --> 00:11:54,427
ثمة نظام جوي خطير متوقع الليلة

168
00:12:13,738 --> 00:12:15,114
كيف حالكم؟

169
00:12:15,573 --> 00:12:18,284
أين يمكنني شراء الجعة؟ -
(متجر (كويكي مارت -

170
00:12:18,409 --> 00:12:19,869
(انعطف على شارع (ماين

171
00:12:20,578 --> 00:12:23,164
معذرة، لست من المنطقة
أين شارع (ماين)؟

172
00:12:23,539 --> 00:12:26,334
على بعد حوالى 4 مباني من هناك -
شكرا -

173
00:12:27,043 --> 00:12:29,337
هل تريدون الاحتفال؟

174
00:12:29,712 --> 00:12:32,048
(لدي بعض مخدر الـ(تاس
وبعض المارجوانا

175
00:12:34,050 --> 00:12:35,426
ماذا عنك؟

176
00:12:36,302 --> 00:12:37,970
تعال يا صديقي، الأمور جيدة

177
00:12:39,805 --> 00:12:41,182
هو صغير

178
00:12:43,184 --> 00:12:44,560
والسعر 100 دولار

179
00:12:45,853 --> 00:12:47,230
معي 50 دولار

180
00:12:47,813 --> 00:12:50,483
وسأعطيك وأصدقاءك بعض الجعة

181
00:12:54,612 --> 00:12:57,823
هيا يا رجل، ادخل
لنذهب ونستمتع

182
00:13:08,084 --> 00:13:10,503
الأماكن كلها مليئة
هلا تمسك بهذا

183
00:13:10,628 --> 00:13:12,296
أفضل أسبوعين على الإطلاق

184
00:13:12,588 --> 00:13:14,674
أعجز عن الاعتذار كفاية
على التأخير

185
00:13:14,799 --> 00:13:18,219
درست 4 سنوات طب
معظم الوقت كانوا كبار السن

186
00:13:18,344 --> 00:13:20,429
نوبات قلبية وجلطات

187
00:13:20,763 --> 00:13:22,723
(الآن، أنا من (نيويورك

188
00:13:23,391 --> 00:13:27,770
لا توجد إثارة كثيرة هنا
(في (ويتشاتا

189
00:13:28,020 --> 00:13:29,438
ها هما ضحيتيكما

190
00:13:30,439 --> 00:13:32,692
ضربات متطابقة على الرأس

191
00:13:32,817 --> 00:13:35,987
هذا ما جذب انتباهي
ناهيك عن أنهما مجهولان

192
00:13:36,112 --> 00:13:37,905
عادة ما يأتي ذوو
من بهذا العمر سريعا

193
00:13:38,030 --> 00:13:39,991
كانت هناك كحول
و(ديكستروميثورفن) في نظاميهما؟

194
00:13:40,116 --> 00:13:42,285
دواء السعال -
نعم، أراه مع الفتية كثيرا -

195
00:13:42,410 --> 00:13:44,287
انتشاء رخيص
ومجاني إن تمكنوا من سرقته

196
00:13:44,412 --> 00:13:46,455
كان هناك الكثير في جسديهما

197
00:13:46,789 --> 00:13:49,083
ماذا حددت من الضرر للجسدين؟

198
00:13:49,208 --> 00:13:52,336
معظمها يشبه ما أراه
مع ضحايا الأعاصير

199
00:13:52,461 --> 00:13:55,673
الجروح والرضوض
وضرر داخلي كبير

200
00:13:55,798 --> 00:13:58,467
معظمها؟ -
الأطراف -

201
00:13:58,593 --> 00:14:01,971
لقد قُطعت بفأس أو ساطور
على ما أظن

202
00:14:02,096 --> 00:14:06,684
نعم، ولم يكن حادا بالنظر
إلى الضرر للأنسجة عند الجذع

203
00:14:06,809 --> 00:14:08,644
قُطعت بعد الوفاة -
بالتأكيد -

204
00:14:08,769 --> 00:14:10,438
لكن بعد قتلهما بدقائق فحسب

205
00:14:10,563 --> 00:14:12,398
هل تريان التغير في اللون؟

206
00:14:12,940 --> 00:14:16,527
يبدأ التعفن فور انقطاع
تدفق الدم تقريبا

207
00:14:16,652 --> 00:14:20,698
ثمة آثار تقييد على رسغيهما وكاحليهما
أو ما تبقى منها

208
00:14:20,823 --> 00:14:23,492
أنت دقيق الملاحظة
كانت هذه كلها قبل الموت

209
00:14:23,618 --> 00:14:26,704
هي من قيود
احتجزهما قبل قتلهما

210
00:14:26,829 --> 00:14:29,457
هل هناك أثر اعتداء جنسي؟ -
عجزت عن تحديد ذلك -

211
00:14:29,582 --> 00:14:31,959
الضرر كله جعل
تحديد ذلك مستحيلا

212
00:14:32,084 --> 00:14:35,588
إذن، يجعلهم يثملون وينتشون ويقيدهم

213
00:14:35,713 --> 00:14:39,175
يقتلهم ويقطع طرف كتذكار

214
00:14:39,300 --> 00:14:42,803
ثم يرمي الجثة ويدع العاصفة
تنظف ما فعله

215
00:14:42,929 --> 00:14:47,767
لكن لماذا التذكار؟
من أو ماذا يحاول أن يتذكر؟

216
00:14:52,271 --> 00:14:56,442
خدمة الطقس الوطنية أصدرت تحذير"
"(عاصفة في مقاطعة (باتلر، كانساس

217
00:14:56,567 --> 00:14:59,529
عاصفة ضخمة وعنيفة تتحرك غربا"
"بسرعة 40 ميلا في الساعة

218
00:14:59,654 --> 00:15:02,823
حسنا، حان وقت الذهاب -
"إن كنتم في مسار الإعصار المدمر" -

219
00:15:02,949 --> 00:15:04,575
"احتموا فورا"

220
00:15:04,700 --> 00:15:07,703
"هذا وضع خطر جدا ويهدد الحياة"

221
00:15:07,828 --> 00:15:09,205
"احتموا"

222
00:15:12,041 --> 00:15:13,709
هيا، لنذهب

223
00:15:20,132 --> 00:15:22,885
توقف! علينا الذهاب

224
00:15:29,809 --> 00:15:32,895
لا تقلق يا صديقي
يستحيل أن أنساك

225
00:15:42,446 --> 00:15:44,407
هل نضاعف الرهان
على أن أجد آخر؟

226
00:15:45,533 --> 00:15:47,285
ماذا؟ هل تخشى الخسارة ثانية؟

227
00:15:48,494 --> 00:15:50,454
حسنا، رهان الرجال المحترمين

228
00:15:50,830 --> 00:15:52,206
هكذا

229
00:16:00,012 --> 00:16:01,931
لم أرَ شيئا كهذا من قبل

230
00:16:02,348 --> 00:16:05,226
(اسمه (غاري دايسون
عمره 16 سنة

231
00:16:05,351 --> 00:16:07,103
(هارب من (كانساس سيتي

232
00:16:07,353 --> 00:16:09,188
رآه بعض رجال من قبل

233
00:16:09,355 --> 00:16:11,899
تعرفوا عليه من الوشوم
على ما تبقى من ذراعيه

234
00:16:12,024 --> 00:16:15,319
هل أصاب إعصار هذه المنطقة
تحديدا الليلة الماضية؟

235
00:16:15,444 --> 00:16:18,322
مرت عواصف رعدية، كانت هناك
تحذيرات لكن لم يضرب الإعصار

236
00:16:18,447 --> 00:16:20,950
مؤكد أن الطقس هو المحفز -
هو يتابع الأنماط -

237
00:16:21,075 --> 00:16:23,577
إن تعقبنا العواصف فسنجد الفاعل

238
00:16:23,703 --> 00:16:25,371
أدلة الطب الشرعي
ذهبت مع المطر

239
00:16:25,496 --> 00:16:28,499
لكن سلوكيا هذا أكثر مسرح جريمة
سليم وجدناه حتى الآن

240
00:16:28,624 --> 00:16:31,961
الضربة ذاتها إلى الرأس
لكن لا جروح ولا رضوض

241
00:16:32,086 --> 00:16:34,922
لكن جذعه مفقود -
كان متوقع أن يفوته واحد -

242
00:16:35,047 --> 00:16:38,884
لا يمكن التنبؤ بالأعاصير
وتدوم مجرد دقائق أحيانا قبل تلاشيها

243
00:16:39,010 --> 00:16:43,139
كونه تمكن من ترك الضحيتين الأخريتين
في مسار الإعصار مباشرة مذهل

244
00:16:43,264 --> 00:16:46,434
إذن، كانت الظروف ممتازة الليلة
الماضية لكن الإعصار لم يضرب

245
00:16:46,559 --> 00:16:48,519
مرت 4 أيام فقط
لقد تسارع

246
00:16:49,103 --> 00:16:50,646
والطقس يدفعه إلى ذلك

247
00:16:50,771 --> 00:16:53,607
اسمعوا، نعرف أن الفتشيون
أوفياء لأعضاء الجسد التي يأخذونها

248
00:16:53,733 --> 00:16:57,069
لكني أظن أن هذا الفاعل
كان وفي لمجموع الأجزاء

249
00:16:57,194 --> 00:16:59,322
إن أخذنا القطع المفقودة
من الضحايا كلهم حتى الآن

250
00:16:59,447 --> 00:17:01,699
يمكننا تجميع جسد كامل تقريبا

251
00:17:01,824 --> 00:17:05,661
إذن، هو لا يفكك الجثث
بل يجمع واحدا

252
00:17:06,078 --> 00:17:08,456
نبحث عن رجل أبيض
في أواسط أو أواخر العشرينيات

253
00:17:08,581 --> 00:17:11,042
هو يتحرك ويقطع مسافات كبيرة
للحاق بالعواصف

254
00:17:11,167 --> 00:17:12,626
الأرجح أنه في شاحنة
أو سيارة مغلقة

255
00:17:12,752 --> 00:17:18,090
نظنه يعيش فيها، الأرجح أنها
قديمة وصدئة من عوامل الطبيعة

256
00:17:18,215 --> 00:17:21,093
معذرة -
جيفري دامر) السفاح) -

257
00:17:21,218 --> 00:17:25,640
كان متوهم أن بإمكانه ابتكار شباب
أحياء أموات للجنس لا يصدونه

258
00:17:25,765 --> 00:17:29,560
(عندما ماتت عينات اختبار (دومر
احتفظ بأعضائهم كقطع تذكارية

259
00:17:29,685 --> 00:17:31,771
جماجم وقلوب، حتى الأعضاء التناسلية

260
00:17:31,896 --> 00:17:34,482
حفظ الأعضاء البشرية ليس سهلا

261
00:17:34,607 --> 00:17:38,527
هي تتعفن سريعا
يحتاج إلى ثلج كثير وربما ملح

262
00:17:38,653 --> 00:17:41,739
شيء لحفظها -
وهو يدفع ثمنها بطريقة ما -

263
00:17:41,864 --> 00:17:44,909
الوقود أيضا، يفتقر إلى المهارات
الاجتماعية للحفاظ على عمل فترة طويلة

264
00:17:45,034 --> 00:17:47,244
الأرجح أنه عامل بالمياومة أو مصلح -
"اتصلي بي فورا، حالة طارئة" -

265
00:17:47,370 --> 00:17:50,915
أي شيء فيه تنقل -
نظنه يستخدم الطقس إجراء شرعي معاكس -

266
00:17:51,040 --> 00:17:56,087
للتخلص من الأدلة لكننا نظن
(أيضا أنه قد يكون (سيمفورافيلياك

267
00:17:56,212 --> 00:17:59,757
ما هذا؟ -
معذرة -

268
00:18:00,007 --> 00:18:03,719
سيمفورافيلياك) يثارون جنسيا)
من الكوارث

269
00:18:03,844 --> 00:18:06,263
عادة الحريق أو حوادث السيارات

270
00:18:06,389 --> 00:18:09,058
في هذه الحالة
يبدو أن الطقس يعزز إثارته

271
00:18:09,183 --> 00:18:12,144
يبحث عن فتية في الشوارع
فقد يكون خلفيته مشابهة

272
00:18:12,269 --> 00:18:15,690
الأرجح أنه غير متعلم لكنه ما زال
ساحرا بقدر كافٍ لجذب الضحايا

273
00:18:15,815 --> 00:18:19,360
سنتحدث إلى الصحافة
حذروا أي فتية شوارع تعرفونهم

274
00:18:19,485 --> 00:18:21,654
مع ازدياد سوء الطقس
سيزداد الفاعل سوءا أيضا

275
00:18:21,779 --> 00:18:24,407
حسنا، لنبدأ العمل

276
00:18:24,532 --> 00:18:26,867
"منذ متى يُعتبر التشنج "بخير؟

277
00:18:26,993 --> 00:18:29,495
قال الطبيب إن هذا طبيعي
بالنسبة إلى أطفال بعمره

278
00:18:29,620 --> 00:18:33,499
لكن حراراته انخفضت -
صحيح، ارتفعت مجددا -

279
00:18:33,624 --> 00:18:36,544
هل أعطيته الدواء صباح اليوم؟ -
لا، كان بخير -

280
00:18:36,669 --> 00:18:39,547
هل كانت حرارته مرتفعة؟
تفقدتها، صحيح؟

281
00:18:39,672 --> 00:18:41,048
(جيه جيه)

282
00:18:41,882 --> 00:18:44,176
طبعا تفقدتها، ماذا تقولين؟

283
00:18:44,302 --> 00:18:45,678
...لا شيء، أنا

284
00:18:48,222 --> 00:18:50,266
أين هو الآن؟ -
هو يرتاح -

285
00:18:50,391 --> 00:18:52,977
أنتظر إتمام الأعمال الورقية
ثم سنعود إلى المنزل

286
00:18:53,978 --> 00:18:56,022
حسنا، سأتصل بك
عندما تصل رحلتي

287
00:18:56,188 --> 00:18:59,066
ليس عليك فعل ذلك -
"هنري) مريض)" -

288
00:18:59,191 --> 00:19:00,568
أنا عائدة إلى المنزل

289
00:19:01,193 --> 00:19:02,570
سأتصل بك لاحقا

290
00:19:07,033 --> 00:19:08,409
ما الأمر؟

291
00:19:08,909 --> 00:19:11,454
هنري)، أصيب بتشنج حراري)

292
00:19:11,579 --> 00:19:13,205
أخذه (ويل) إلى غرفة الطوارىء

293
00:19:13,331 --> 00:19:17,668
هو بخير، يبدو أن هذا طبيعي
علي العودة إلى المنزل

294
00:19:17,793 --> 00:19:20,588
طبعا، هل يمكنني فعل شيء؟

295
00:19:20,796 --> 00:19:22,173
هل يمكنني استعارة الطائرة؟

296
00:19:22,465 --> 00:19:26,218
أظن أن لجنة مراقبة الميزانية
قد لا تقدر كرمي

297
00:19:26,344 --> 00:19:28,179
نعم، كان الأمر
يستحق المحاولة، صحيح؟

298
00:19:28,346 --> 00:19:30,598
أعلمينا بما يحدث -
حسنا -

299
00:19:31,098 --> 00:19:32,516
هوتش)، خطر إلي) -
نعم -

300
00:19:32,642 --> 00:19:34,727
معظم المجرمين
الذين يتبعون هذا الأسلوب

301
00:19:34,852 --> 00:19:37,271
لا يدفعهم القتل
بل تبهرهم الأعضاء الجسدية ببساطة

302
00:19:37,396 --> 00:19:39,815
نفسيا هم يعيشون في عالم
حيث الخيال يلاقي الوهم

303
00:19:39,940 --> 00:19:42,610
هذا خطة مثالية
...لخلق السفاحين لأن

304
00:19:42,735 --> 00:19:44,570
أنا أثرثر، صحيح؟ -
نعم -

305
00:19:44,695 --> 00:19:46,072
علي الوصول إلى لب الموضوع

306
00:19:46,197 --> 00:19:48,366
أظنني أعرف كيف بدأ الفاعل

307
00:19:57,625 --> 00:20:00,419
الضحية الأولى
وُجد بلا ساق يمنى

308
00:20:00,544 --> 00:20:03,297
والضحية الثانية بلا ذراعين
والثالث بلا جذع

309
00:20:03,422 --> 00:20:05,716
بذلك يبقى لدينا
الساق اليسرى والرأس

310
00:20:05,841 --> 00:20:07,885
يمكننا افتراض أن إيجاد
الرأس سيكون أصعب قطعة

311
00:20:08,010 --> 00:20:10,721
لأنها يجب أن تلائم
خيال الفاعل بشكل مثالي

312
00:20:10,846 --> 00:20:14,183
الأرجح أنها تركها للأخير
هذا يعني أن ثمة ضحية

313
00:20:14,308 --> 00:20:16,227
لم نجده بعد
وقد فقد ساقه اليسرى

314
00:20:16,352 --> 00:20:19,313
أو أن الفاعل لم يجدها بعد -
صحيح، لكن معظم جامعي أعضاء الجسد -

315
00:20:19,438 --> 00:20:23,901
يتطورون إلى هذه المرحلة وفي حالات
عدة ينبشون قبور للأعضاء قبل البدء بالقتل

316
00:20:24,026 --> 00:20:27,905
(سأتصل بـ(غارسيا -
تظن الفاعل فعل هذا أيضا -

317
00:20:28,656 --> 00:20:30,491
بي جي) في خدمتكم)
لا تدعوا الاسم يخدعكم

318
00:20:30,616 --> 00:20:33,202
"عزيزتي، أنت على المكبر" -
غارسيا)، هلا تبحثين عن سارقي قبور) -

319
00:20:33,327 --> 00:20:35,705
"في "زقاق الأعاصير
خلال السنوات الـ5 الماضية

320
00:20:35,830 --> 00:20:38,082
حسنا، أنا أبحث

321
00:20:39,250 --> 00:20:43,004
هذه قائمة كبيرة بشكل مفاجىء
من كان يتوقع شيوع سرقة القبور؟

322
00:20:43,129 --> 00:20:46,340
كم منها كان لفتية شباب؟

323
00:20:46,882 --> 00:20:50,386
ولا واحدة -
ماذا عن معرض الجثث ودور الجنازات؟ -

324
00:20:50,636 --> 00:20:54,181
لحظة، مجددا، قائمة لا يجدر
أن تكون بهذا الطول

325
00:20:54,307 --> 00:20:55,891
لكن معظمهم سرقوا سائل التحنيط

326
00:20:56,017 --> 00:20:58,644
(يُستخدم كمخدر (بي سي بي
(كثيرا يا (غارسيا

327
00:20:59,020 --> 00:21:02,231
(أنا متفائلة بشأن شباب (أمريكا
لم يتورط مراهقون بهذه كذلك

328
00:21:02,356 --> 00:21:06,569
حسنا، حاولي البحث عن سرقات تتعلق
بأعضاء جسدية، خاصة الساق اليسرى

329
00:21:06,694 --> 00:21:10,114
حسنا، مقرف! لا يمكنني التحدث
عن يومي لهذا السبب خلال العشاء

330
00:21:10,239 --> 00:21:11,907
أو الإفطار أو الغداء

331
00:21:13,326 --> 00:21:15,244
سبينسر)، أنت تخيفني)

332
00:21:15,369 --> 00:21:17,538
انضمي إلى المجموعة -
"سُرقت ساق يسرى" -

333
00:21:17,663 --> 00:21:21,208
"من على جسد قبل عام"
(في دار (ريجيو) للجنائز في (تولسا

334
00:21:21,334 --> 00:21:24,962
لم يجدوا الفاعل -
كيف كان الطقس في المنطقة آنذاك؟ -

335
00:21:25,087 --> 00:21:29,467
عواصف رعدية وأعاصير، أصاب إعصار"
"حلزوني قياس (إف 2) ضرب المنطقة

336
00:21:29,592 --> 00:21:31,594
ثم وقعت السرقة
بعد إخلاء المنطقة

337
00:21:31,719 --> 00:21:34,055
مؤكد أنه الفاعل -
"انتظروا، لدي المزيد" -

338
00:21:34,180 --> 00:21:35,848
الرجل الذي سُرقت ساقه

339
00:21:35,973 --> 00:21:38,559
كان والد لطفلين عمره 47 سنة
مات من سرطان الدم

340
00:21:38,684 --> 00:21:40,061
هذا تغيير كبير

341
00:21:40,436 --> 00:21:44,523
المعتدين جنسيا على الأطفال
لا يغيرون النطاق العمري المفضل

342
00:21:44,649 --> 00:21:47,693
الأمر لا يتعلق بالجنس، استخدم الجثة
من دار الجنازة لتطوير أسلوبه المفضل

343
00:21:47,818 --> 00:21:50,071
ليتمكن من عيش خياله"
"والقتل في العاصفة

344
00:21:50,196 --> 00:21:52,990
هذا لا يفسر ماذا أو من يبني

345
00:21:53,115 --> 00:21:56,661
مهما كان لن يتوقف الفاعل
إلى أن يجد الرأس المثالي

346
00:21:56,786 --> 00:21:58,579
هي آخر قطعة في أحجيته

347
00:22:32,571 --> 00:22:34,323
مرحبا، كيف حالكما؟

348
00:22:34,657 --> 00:22:38,369
هل تحتاجان أن أقلكما؟ -
لا، نحن بخير، شكرا -

349
00:22:38,494 --> 00:22:40,830
هل أنت متأكد؟
المطر يهطل بشدة

350
00:22:40,955 --> 00:22:43,165
نعم، نحن بخير -
هيا، المطر غزير -

351
00:22:43,290 --> 00:22:45,209
اسمع، ابتعد عني

352
00:22:45,793 --> 00:22:47,878
لا بأس يا رجل

353
00:22:48,629 --> 00:22:50,006
هيا

354
00:23:10,776 --> 00:23:12,278
يا شابان

355
00:23:12,403 --> 00:23:16,282
هلا تخبرانني بأفضل طريقة
للوصول إلى طريق (آي 135)؟

356
00:23:16,407 --> 00:23:19,744
نعم، هو من هناك -
شكرا -

357
00:23:20,077 --> 00:23:21,454
أقدر لك ذلك

358
00:23:21,829 --> 00:23:25,207
(أنا من (أوكلاهوما
لا آتي إلى هنا كثيرا

359
00:23:36,008 --> 00:23:37,384
إذن، لا توجد رحلات؟

360
00:23:39,261 --> 00:23:41,597
حسنا، ومن (كانساس سيتي)؟

361
00:23:43,140 --> 00:23:44,975
لا؟ لا

362
00:23:46,560 --> 00:23:47,936
حسنا، شكرا

363
00:23:49,021 --> 00:23:52,399
مرحبا، ظننتك سترحلين -
ألغيت الرحلات بسبب الطقس -

364
00:23:52,524 --> 00:23:54,693
كيف حال (هنري)؟ -
هو ذاهب إلى المنزل -

365
00:23:54,818 --> 00:23:57,488
أخرجوه أخيرا -
هذا خبر رائع -

366
00:23:57,613 --> 00:24:01,659
أين تذهبان؟ -
الجامعة للتحدث إلى ملاحقي العواصف -

367
00:24:01,784 --> 00:24:04,161
ابقيا جافين -
!بربك -

368
00:24:10,626 --> 00:24:12,753
من هؤلاء مع (هوتش)؟ -
وقعت عملية اختطاف أخرى -

369
00:24:12,878 --> 00:24:15,214
(ولد اسمه (شون راتليدج
(هذا أخوه الصغير (بيلي

370
00:24:15,339 --> 00:24:18,258
قال إن شاب أبيض في مزل متنقل
هاجمه بعتلة في المطر

371
00:24:18,384 --> 00:24:20,844
كما أنه غير معايير
اختياره للضحية

372
00:24:20,970 --> 00:24:24,390
الولد الذي خطفه متفوق في المدرسة
ويلعب كرة القدم ويتطوع في الكنيسة

373
00:24:24,515 --> 00:24:27,476
أراده بشدة درجة أنه
كان مستعد لترك شاهد؟

374
00:24:27,601 --> 00:24:31,105
مما يشير إلى أنه بدأ يفقد الصلة
بالواقع وأوهامه بدأت تسيطر عليه

375
00:24:31,230 --> 00:24:33,482
ماذا جذبه في هذا الفتى؟

376
00:24:33,607 --> 00:24:36,193
كان مراهق وأبيض كالبقية، صحيح؟

377
00:24:36,318 --> 00:24:39,279
كما أننا نظن أنه
لا يوجد عامل جنسي

378
00:24:39,405 --> 00:24:41,448
ماذا يدفعه إذن؟

379
00:24:43,117 --> 00:24:44,493
ربما الحب

380
00:24:45,869 --> 00:24:48,497
ماذا لو كان يحاول
إعادة ابتكار شخص يحبه؟

381
00:24:48,622 --> 00:24:50,582
هو شعور يدفعنا إلى التطرف

382
00:24:50,708 --> 00:24:54,837
إن كان يحاول إعادة خلق أحد
الأرجح أنه شخص أحبه وفقده

383
00:24:54,962 --> 00:24:58,924
انتظر، قلت إنه كان
مع أخاه الأكبر سنا، صحيح؟

384
00:25:01,010 --> 00:25:05,222
تحدث إلي -
عزيزتي،" أحتاج إلى دماغك الرائع" -

385
00:25:05,347 --> 00:25:08,726
أنا مستعدة، تحدث -
ابحثي عن الضحايا الشباب الذكور كلهم -

386
00:25:08,851 --> 00:25:11,395
من العواصف في الـ10 سنوات الأخيرة
الجغرافيا ذاتها من طلبنا السابق

387
00:25:11,520 --> 00:25:14,398
ذكور بين 13 و18 سنة، 42

388
00:25:14,523 --> 00:25:17,609
كم ضحية كان لهم
إخوان أصغر سنا نجو؟

389
00:25:17,860 --> 00:25:20,279
- 10
"ربما كان الفاعل فتى ذو مشاكل" -

390
00:25:20,404 --> 00:25:22,906
غارسيا)، كم من الناجين)
لديهم سجل جنائي؟

391
00:25:23,657 --> 00:25:27,494
(اثنان، الأول (جاستين هاريس
البالغ 27

392
00:25:27,619 --> 00:25:30,039
تهمة القيادة تحت تأثير الكحول
...في 2008 والتالي

393
00:25:30,164 --> 00:25:33,292
ترافيس جايمس) البالغ 22 سنة)

394
00:25:33,417 --> 00:25:34,877
!كم هو مشاكس

395
00:25:35,002 --> 00:25:37,838
السرقة وحيازة المخدرات والدعارة"
"!يا إلهي

396
00:25:37,963 --> 00:25:41,800
وهذا كله وهو تحت السن القانوني -
هل لديه عنوان أو سيارة مسجلة؟ -

397
00:25:41,925 --> 00:25:44,803
لا -
هل لديك صورة له؟ -

398
00:25:45,179 --> 00:25:46,555
أرسلتها إلى ألواحكم الآن

399
00:25:48,057 --> 00:25:51,769
حسنا، هذه رسمة
من وصف الفتى

400
00:26:14,375 --> 00:26:16,460
أجهل لماذا تقاوم هكذا

401
00:26:20,631 --> 00:26:22,216
سنكون شقيقان

402
00:26:23,342 --> 00:26:26,136
أنا وأنت ضد العالم

403
00:26:27,638 --> 00:26:29,014
كما في السابق

404
00:26:29,723 --> 00:26:31,100
هكذا

405
00:26:32,643 --> 00:26:35,104
يا إلهي! الفتى المسكين

406
00:26:35,229 --> 00:26:40,067
(في 2001 فقد (ترافيس جايمس
(أخوه الأكبر (تاكر) وأمه (جان

407
00:26:40,192 --> 00:26:43,487
عندما أصاب إعصار متنزه المقطورات
(ماكليري) في (إينيد، أوكلاهوما)

408
00:26:43,612 --> 00:26:46,323
هذا إلى الجنوب من هنا -
إذن، هو محلي -

409
00:26:46,615 --> 00:26:50,911
حسنا، اصبروا قليلا -
لحظة يا (غارسيا)، انقطعت الكهرباء -

410
00:26:52,454 --> 00:26:55,582
غارسيا)، أظن المسألة حُلت)
تابعي كلامك

411
00:26:56,041 --> 00:26:59,795
قبل هذا الإعصار الشرير بفترة
ترافيس) و5 فتية آخرين)

412
00:26:59,920 --> 00:27:03,465
(شهدوا ضد المدعو (راسكو غالتش

413
00:27:03,590 --> 00:27:05,968
ماذا كانت القضية؟ -
"(يبدو أن المدعو (غالتش" -

414
00:27:06,093 --> 00:27:08,429
كان متحرش جنسي بالأطفال"
"شهير في المنطقة

415
00:27:08,554 --> 00:27:12,349
وكان يعيش في متنزه المقطورات ذاته
"مع (ترافيس) وعائلته"

416
00:27:12,474 --> 00:27:15,686
"انظر إلى تقارير الشرطة الآن"
(يبدو أن الأخ (تاكر

417
00:27:15,811 --> 00:27:18,147
(قد واجه المدعو (غالتش

418
00:27:18,272 --> 00:27:20,858
مرات عدة
حتى أنه كسر أنف الحقير مرة

419
00:27:20,983 --> 00:27:22,443
كان يحمي أخوه الصغير

420
00:27:22,568 --> 00:27:25,029
"!يا إلهي"
زادت الحبكة تعقيدا

421
00:27:25,154 --> 00:27:27,364
(وفقا لتصريح من (ترافيس

422
00:27:27,489 --> 00:27:30,034
بعد تبرئة (غالتش) مباشرة

423
00:27:30,159 --> 00:27:33,495
ذهب وأخوه"
"إلى منزل (غالتش) المتنقل

424
00:27:39,960 --> 00:27:42,004
ستكون الأمور بخير

425
00:27:42,921 --> 00:27:47,134
(وقع شجار، قال (ترافيس"
"إنه بدا أن أخاه فقد صوابه

426
00:27:48,052 --> 00:27:51,347
كان منزعج بسبب التبرئة"
"وقدم هو العدالة

427
00:27:54,391 --> 00:27:56,769
قال (ترافيس) إنه سمع"
"صافرات إنذار الأعاصير

428
00:28:01,857 --> 00:28:04,735
!إنه إعصار، ارحل -
!تاكر)، انتبه) -

429
00:28:06,820 --> 00:28:09,114
"ثم هرب إلى أنبوب تصريف قريب"

430
00:28:13,952 --> 00:28:18,957
(بعد ذلك، علق (تاكر) و(غالتش"
"في المنزل المتنقل عندما وصل الإعصار

431
00:28:21,877 --> 00:28:25,714
قال (ترافيس) إنه رأى"
"الإعصار يلتهم المنزل المتنقل

432
00:28:27,675 --> 00:28:30,219
"وعندما خرج لم يتبقَ شيء"

433
00:28:30,594 --> 00:28:33,555
غارسيا)، كم كان عمر (تاكر) مقتله؟) -
"17 سنة" -

434
00:28:33,681 --> 00:28:35,307
"وُجد بقطع عدة"

435
00:28:35,557 --> 00:28:38,894
اعتمدوا الحمض النووي"
"وسجلات الأسنان للتعرف عليه

436
00:28:39,311 --> 00:28:42,731
أدخل (ترافيس) إلى دور الرعاية
وبُلغ عن اختفائه في 2003

437
00:28:42,856 --> 00:28:45,818
هرب -
تقطع أخاه قبل 10 سنوات -

438
00:28:45,943 --> 00:28:48,821
والآن يحاول تجميعه
لماذا بدأ بالقتل الآن؟

439
00:28:48,946 --> 00:28:50,948
غارسيا)، أرسلي إلي)
تقارير الطقس الحديثة للمنطقة

440
00:28:51,073 --> 00:28:52,700
بما في ذلك صور الرادار
إن كانت متوفرة

441
00:28:52,825 --> 00:28:55,786
سألبي أوامرك"
"هي على ألواحكم

442
00:28:55,911 --> 00:28:59,248
سيتحمس جدا بسبب
الطقس في المنطقة ولن ينتظر

443
00:28:59,373 --> 00:29:01,875
سيأخذ الفتى إلى أقرب منطقة
ذات النشاط الأكبر

444
00:29:02,001 --> 00:29:04,169
هذا هنا جنوب شرق موقعنا

445
00:29:04,294 --> 00:29:05,671
(هو (فرانكينشتاين

446
00:29:07,089 --> 00:29:09,967
ماذا؟ -
لا يحاول تجميع أخاه فحسب -

447
00:29:10,092 --> 00:29:12,219
بل يحاول إعادته إلى الحياة

448
00:29:12,344 --> 00:29:14,805
يعتقد أن الإعاصير لديها القدرة
...على سلب الحياة لذلك بالعكس

449
00:29:14,930 --> 00:29:16,932
لديها القدرة على إعادتها

450
00:29:17,558 --> 00:29:20,019
(سنقل (روسي) و(برينتيس
في طريقنا، لنذهب

451
00:29:37,745 --> 00:29:39,121
!تبا

452
00:29:49,131 --> 00:29:52,176
اللعنة! أحتاج إلى جعة
هل تريد واحدة؟

453
00:30:08,776 --> 00:30:11,278
لا شيء أفضل من الجعة
لتخفيف التوتر، صحيح؟

454
00:30:11,445 --> 00:30:14,490
هل أنت متأكد من أنك
لا تريد واحدة؟ قد يتحسن شعورك

455
00:30:19,787 --> 00:30:21,789
غارسيا)، ماذا لديك؟) -
"سيدي، وجدت المحفز" -

456
00:30:21,914 --> 00:30:25,125
قبل عام" مر إعصار"
(على مقبرة قرب (تولسا

457
00:30:25,250 --> 00:30:28,295
أحد القبور الـ51 التي تأثرت
(كان قبر (تاكر جايمس

458
00:30:28,420 --> 00:30:31,799
"قتلت عاصفة أخاه"
ثم دمرت عاصفة قبره

459
00:30:31,924 --> 00:30:34,301
الآن يستخدمهما لبناء تذكار
خاص به

460
00:30:34,426 --> 00:30:37,429
بعد حصوله على رأس ذلك الفتى
سيستولي الوهم عليه تماما

461
00:30:37,554 --> 00:30:40,432
غارسيا)، ملاحقو العواصف)"
"الذين تحدثنا إليهم في الجامعة

462
00:30:40,557 --> 00:30:42,393
يجدر أنهم خرجوا جميعا

463
00:30:42,518 --> 00:30:44,561
سأرسل رقمهم إليك الآن

464
00:30:44,687 --> 00:30:46,939
اطلبي منهم البحث"
"عن منزل القاتل المتنقل

465
00:30:47,064 --> 00:30:50,109
غارسيا)، ادخلي إلى موجتهم بالراديو)
سيعرفون مواقع العواصف

466
00:30:50,234 --> 00:30:51,652
سأتولى ذلك يا أعزائي

467
00:31:00,077 --> 00:31:01,453
هيا، تمالك نفسك

468
00:31:02,788 --> 00:31:04,164
سنستمتع يا أخي

469
00:31:04,581 --> 00:31:08,502
كما في السابق
هل تذكر عندما سرقنا مشروب أمي؟

470
00:31:08,752 --> 00:31:11,922
وقطعنا 10 أميال على دراجتينا
لمقابلة الفتيات

471
00:31:12,840 --> 00:31:14,675
يا إلهي! ماذا كانت أسماءهم؟

472
00:31:15,259 --> 00:31:17,094
ظننت أنك ستضاجع إحداهن

473
00:31:18,053 --> 00:31:22,391
وتلك الفتاة تقيأت كثيرا
ظننت أني سأموت

474
00:31:23,100 --> 00:31:24,476
هل تذكر ذلك؟

475
00:31:38,657 --> 00:31:40,034
اسمع

476
00:31:40,617 --> 00:31:42,161
ستكون الأمور بخير

477
00:31:43,370 --> 00:31:45,205
سنفعل هذا الليلة

478
00:31:49,293 --> 00:31:51,879
لماذا تستمر بالمقاومة
يا ابن العاهرة الغبي؟

479
00:31:53,005 --> 00:31:54,381
هل تعرف؟

480
00:31:54,590 --> 00:31:55,966
تعال، سأريك

481
00:32:18,044 --> 00:32:20,255
أصدرت خدمة الطقس الوطني"
"تحذير من وقوع إعصار

482
00:32:20,380 --> 00:32:22,298
"(في مقاطعة (سيدجويك، كنساس"

483
00:32:22,423 --> 00:32:25,677
"الساعة 9 مساء" -
هذا هو يا رجل، هيا بنا -

484
00:32:25,802 --> 00:32:27,178
ماذا قلت لك؟

485
00:32:30,932 --> 00:32:33,017
علينا الذهاب إلى تلك المناطق
ذات الكثافة الأكبر

486
00:32:33,142 --> 00:32:36,562
انعطف يمينا عند التقاطع التالي
(يجدر أنه شارع (بوني

487
00:32:36,938 --> 00:32:40,733
كيف يجدر أن نلحق بهذه العاصفة تماما؟ -
الفاعل لن يلحق بالعاصفة -

488
00:32:40,858 --> 00:32:43,903
عليه أن يكون أمامها ليتمكن من
"الاقتراب منها، أشبه بلعبة "الجبان

489
00:32:45,697 --> 00:32:47,407
ماذا؟ -
لقد علق -

490
00:32:49,075 --> 00:32:51,661
"هوتش)، "فقدنا الاتصال بالإنترنت)

491
00:32:52,495 --> 00:32:55,957
علق لدي أيضا -
مؤكد أن الطقس يؤثر بالتحميل -

492
00:32:56,082 --> 00:32:57,458
(سأتصل بـ(غارسيا

493
00:32:57,917 --> 00:32:59,836
نعم أيها الرئيس؟ -
"غارسيا)، فقدنا الاتصال بالإنترنت)" -

494
00:32:59,961 --> 00:33:03,548
عليك أن تقودينا إلى العاصفة -
اعتبروني أعينكم وآذانكم يا سيدي -

495
00:33:10,722 --> 00:33:13,641
!كم هي جميلة"
"يبدو أنها حلزون أرضي

496
00:33:13,766 --> 00:33:15,768
"المخروط رائع، يتجه شمالا"

497
00:33:15,893 --> 00:33:20,064
حسنا، تم إيجاد إعصار قرب
روز هيل) جنوب موقعكم مباشرة)

498
00:33:20,189 --> 00:33:23,109
"ملاحقو العواصف يسمونه حلزون أرضي"

499
00:33:23,234 --> 00:33:25,820
لا نريد هذا، أعاصير الحلزون
الأرضي غير مهمة نوعا ما

500
00:33:25,945 --> 00:33:29,782
أين نذهب إذن؟ -
"ابحثي عن صدى كلاب على الشاشة" -

501
00:33:29,908 --> 00:33:33,578
حسنا، صدى كلاب، نعم
سأفعل ذلك، أخبرني ما هو

502
00:33:33,703 --> 00:33:38,166
هي إشارات رادار تلتف تشبه الكلاب
وتبدو كما تتوقعين بشكل مدهش

503
00:33:38,291 --> 00:33:39,667
حسنا

504
00:33:40,793 --> 00:33:45,465
لا، لا أرى شيئا كهذا -
ستكون في المناطق الحمراء والبنفسجية -

505
00:33:45,632 --> 00:33:48,843
لا أرى شيئا يبدو كذلك
ولو قليلا

506
00:33:48,968 --> 00:33:52,513
حسنا، لا يجدر أن تكون بعيدة
عن موقعنا الحالي، هو قريب

507
00:33:54,098 --> 00:33:58,478
يا إلهي! لحظة! نعم
أراه، هذا هو بالتأكيد، نعم

508
00:33:58,603 --> 00:33:59,979
أين يا (غارسيا)؟

509
00:34:00,813 --> 00:34:03,024
لا، لا، لا -
ماذا؟ ما الأمر -

510
00:34:03,149 --> 00:34:05,485
ثمة اثنتان -
علينا أن ننفصل -

511
00:34:05,610 --> 00:34:07,487
من أين يا (غارسيا)؟ -
حسنا -

512
00:34:07,612 --> 00:34:11,741
بإمكان نصفكم الاستمرار بالوجهة ذاتها
...النصف الآخر، انعطفوا

513
00:34:11,866 --> 00:34:13,660
"(يمينا على طريق (ميديلارك" -
"(مورغن)" -

514
00:34:13,785 --> 00:34:16,621
اسلك طريق (ميديلارك) ونحن سنبقى هنا -
حسنا -

515
00:34:42,438 --> 00:34:45,233
تلقيت خبرا من ملاحقي العواصف
بشأن المنزل المتنقل

516
00:34:45,358 --> 00:34:47,694
أنتم الأقرب -
أين يا (غارسيا)؟ -

517
00:34:47,819 --> 00:34:52,031
(يتجه شرقا" على طريق (سامنر"
شمال موقعكم مباشرة

518
00:34:52,156 --> 00:34:55,618
انعطف يسارا على طريق
بريري كريك)، اليسار القادم)

519
00:34:55,743 --> 00:34:58,621
حسنا، تمسكا

520
00:35:21,561 --> 00:35:24,606
ستمر من هنا مباشرة
أنا متأكد من ذلك

521
00:35:24,731 --> 00:35:27,066
!انتظر فحسب، نعم

522
00:35:32,488 --> 00:35:34,741
يا صديقي، أنا قادم

523
00:36:00,016 --> 00:36:03,353
ماذا تفعل؟ اقترب الموعد

524
00:36:16,449 --> 00:36:20,453
عليك البقاء بلا حراك
ثق بي، الأمور جيدة

525
00:36:21,788 --> 00:36:25,041
ليس لدينا وقت لهذا
إنه قادم الآن

526
00:36:25,166 --> 00:36:28,169
هل تريد الطريقة الصعبة
أم الطريقة السهلة؟

527
00:36:31,214 --> 00:36:32,590
ما هذا هناك؟

528
00:36:33,132 --> 00:36:34,509
قرب المنزل القديم

529
00:36:38,429 --> 00:36:40,640
لا، من هؤلاء؟

530
00:36:47,188 --> 00:36:49,732
ترافيس جايمس)، نحن مكتب)
التحقيق الفيدرالي، ضع السلاح جانبا

531
00:36:49,857 --> 00:36:52,485
تراجعوا -
(لا يمكننا فعل ذلك يا (ترافيس -

532
00:36:52,610 --> 00:36:55,655
قلت ابقوا بعيدا
هل تعاني صعوبة بالسمع؟

533
00:36:55,780 --> 00:36:58,074
دع (شون) ويمكننا حل المسألة

534
00:36:58,199 --> 00:37:01,911
هذا هو اسمه، هل تعرف؟
لديه أخ صغير أيضا

535
00:37:02,036 --> 00:37:04,122
نعرف أنك رأيته عندما هاجمتهما

536
00:37:04,247 --> 00:37:06,874
اذهبوا فحسب، ارحلوا، أرجوكم

537
00:37:07,000 --> 00:37:09,335
(ترافيس)، هذا لن يرضي (تاكر)

538
00:37:09,460 --> 00:37:12,171
كان سيريد حمايتك
(كما فعل مع (راسكو غالتش

539
00:37:12,297 --> 00:37:16,676
كان ذلك الوغد مذنبا -
دعه فحسب ويمكننا مساعدتك -

540
00:37:16,801 --> 00:37:18,803
لا نحتاج إلى مساعدتكم

541
00:37:26,352 --> 00:37:29,731
حسنا، علينا الاحتماء الآن

542
00:37:29,897 --> 00:37:32,400
هيا يا رجل
ضع السلاح جانبا

543
00:37:32,525 --> 00:37:33,902
ضعه جانبا

544
00:37:47,999 --> 00:37:50,293
علينا الذهاب، علينا الذهاب

545
00:37:58,426 --> 00:38:04,015
!أنا وأنت يا رجل
!هيا بنا

546
00:38:37,882 --> 00:38:40,051
"المحن تشبه الرياح القوية"

547
00:38:40,301 --> 00:38:43,388
تمزق عنا كل شيء"
"عدا ما لا يمكن تمزيقه

548
00:38:43,513 --> 00:38:47,558
كي نرى أنفسنا على حقيقتنا"
"(آرثر غولدن)

549
00:38:49,435 --> 00:38:52,313
يُفترض أن يتحسن الطقس غدا
يجدر أن أصل بعد الظهر

550
00:38:52,438 --> 00:38:53,856
سأتصل لأؤكد لك

551
00:38:53,982 --> 00:38:57,694
هل قبضتم على الفاعل على الأقل؟ -
"نعم، نوعا ما" -

552
00:38:57,819 --> 00:38:59,195
الأمر غريب نوعا ما

553
00:39:00,738 --> 00:39:03,783
هل أنت بخير؟ -
أنا بخير -

554
00:39:03,992 --> 00:39:08,705
لكن... كان يوم طويل جدا

555
00:39:09,622 --> 00:39:13,918
"...اسمع، أنا"
آسفة جدا بشأن كل شيء

556
00:39:14,711 --> 00:39:16,087
وأنا كذلك

557
00:39:17,213 --> 00:39:19,465
هل ما زال مستيقظا؟

558
00:39:22,677 --> 00:39:25,847
نعم، قال إنه لن ينام
قبل أن تروي له قصة

559
00:39:26,222 --> 00:39:28,850
"كم هو عنيد، هو منهك"

560
00:39:30,393 --> 00:39:31,769
لحظة

561
00:39:33,062 --> 00:39:34,439
مرحبا يا عزيزي

562
00:39:35,148 --> 00:39:38,526
خمن من على الهاتف -
أمي -

563
00:39:39,360 --> 00:39:41,821
مرحبا، مرحبا يا رجلي الصغير

564
00:39:43,114 --> 00:39:47,410
"كيف حالك؟"
سمعت أنك زرت الطبيب

565
00:39:47,535 --> 00:39:49,662
هل ستعودين إلى المنزل يا أمي؟

566
00:39:49,871 --> 00:39:52,206
ليس بعد يا عزيزي، غدا

567
00:39:52,332 --> 00:39:55,585
أعدك بذلك
"هل أنت مستعد للرواية؟"

568
00:39:55,710 --> 00:39:57,086
!نعم

569
00:39:57,253 --> 00:39:59,464
حقا؟" حسنا"

570
00:40:00,214 --> 00:40:03,009
أيها الأب، هل أنت مستعد؟

571
00:40:03,134 --> 00:40:05,470
"موعد نوم النجم الصغير"

572
00:40:06,721 --> 00:40:11,225
كان هناك نجم صغير"
"كان يعيش قرب الشمس

573
00:40:11,768 --> 00:40:17,273
وفي كل ليلة عند موعد النوم"
"أراد النجم الصغير الاستمتاع

574
00:40:17,690 --> 00:40:22,820
كان يبرق ويبرق ويقع وينطلق"
"ويبرق بشكل كبير

575
00:40:23,029 --> 00:40:27,575
وقال: أمي، سأهرب إن أجبرتني"
""على قول "تصبحين على خير

576
00:40:28,243 --> 00:40:32,163
"ثم قبلته أمه على أنفه البراق وقالت"

577
00:40:33,957 --> 00:40:37,543
"أينما ذهبت وأينما كنت"

578
00:40:38,753 --> 00:40:40,296
"مهما كبرت"

579
00:40:41,965 --> 00:40:44,092
"وحتى إن ذهبت بعيدا"

580
00:40:45,551 --> 00:40:47,178
"سأحبك إلى الأبد"

581
00:40:47,720 --> 00:40:51,140
لأنك ستكون"
"نجمي الصغير إلى الأبد

582
00:40:52,308 --> 00:40:54,143
تصبحين على خير يا أمي

583
00:40:55,395 --> 00:40:56,771
تصبح على خير

584
00:40:56,795 --> 00:50:11,795
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

