﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:01,600
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

2
00:00:01,682 --> 00:00:04,059
"(ميامي)، (فلوريدا)"

3
00:00:39,094 --> 00:00:42,431
عفوا يا آنستي -
هل أنت ضائع؟ -

4
00:00:42,556 --> 00:00:46,226
كلا، كنت أتساءل عن السعر -
كم عمرك؟ -

5
00:00:46,352 --> 00:00:54,401
أنا في الثامنة عشر، أحمل المال -
لا، هل لديك سيارة؟ -

6
00:00:54,943 --> 00:00:58,530
استقللت الحافلة -
حسنا -

7
00:01:14,213 --> 00:01:19,343
آمل ألا تمانع ممارستها وقوفا -
ما كنت لأعلم، أنت الأولى -

8
00:01:19,468 --> 00:01:21,470
سأكون لطيفة، المال؟

9
00:01:46,829 --> 00:01:49,957
حسنا، أرأيت وركي؟
أرأيت وركي؟

10
00:01:50,082 --> 00:01:53,836
عليك أن تسدد الضربة بلطافة وسهولة
هيا، حاول أنت

11
00:01:53,961 --> 00:01:56,255
لقد أخذتني إلى المطار وحسب
هذا لم يكن في الحسبان

12
00:01:56,380 --> 00:01:57,798
عندما قلت لك إني أدين لك بواحدة

13
00:01:58,298 --> 00:02:01,552
تتصرف وكأن هذا عذاب
بعض الناس يستمتعون بهذا

14
00:02:01,677 --> 00:02:05,097
صدق أو لا تصدق، معظم ذكريات طفولتي
الرياضية ليست سعيدة

15
00:02:05,222 --> 00:02:09,101
ريد)، هذه لعبة واحدة)
نحن بحاجة لجسد، قد لا تضطر للعب

16
00:02:09,226 --> 00:02:14,857
رائع، يمكنني أن أذهب الآن؟ -
ريد)، سايرني، خذ المضرب وجرب) -

17
00:02:15,399 --> 00:02:22,614
اذهب، ستحب هذا يا فتى أعدك
شاهدها واضربها، فقط استرخ، هيا بنا

18
00:02:25,659 --> 00:02:28,871
حسنا، حسنا، أول محاولة
ثبت عينيك على الكرة

19
00:02:28,996 --> 00:02:30,539
الجاذبية زائد قوة السحب
(زائد قوة (ماغنس

20
00:02:30,664 --> 00:02:33,000
فهمت ما تعني
علي أن أضبط سرعة الضربة

21
00:02:33,125 --> 00:02:36,628
لا، ما أقوله لك هو أن تستمتع
اشعر بها

22
00:02:37,046 --> 00:02:39,965
أشعر بها، أشعر بها -
نعم، لا تفكر، فقط اشعر بها -

23
00:02:40,090 --> 00:02:43,636
أشعر بها، لا تفكر، أشعر بها وحسب -
ها هي آتية -

24
00:02:46,305 --> 00:02:49,558
ريد) هذا ليس الشعور بها) -
أشعر كالمخبول -

25
00:02:52,853 --> 00:02:57,858
اليوم يوم حظك، حصلنا على قضية -
نعم، حمدا لله -

26
00:02:58,150 --> 00:03:01,862
(في الليلة الفائتة في (ميامي
وجدَ جسد (أماندا لوبيز) في زقاق

27
00:03:01,987 --> 00:03:04,323
تم ضربها بضراوة وخنقها

28
00:03:04,448 --> 00:03:06,909
عمرها 23 سنة
(أصلها من (تامبا

29
00:03:07,034 --> 00:03:09,370
وهربت من دار الرعاية
عندما كانت في 16 من عمرها

30
00:03:09,495 --> 00:03:12,998
هاربة ومومس
يُمكن أن تتعرّض لخطر كبير

31
00:03:13,123 --> 00:03:15,668
وكان هناك أدّلة
للاعتداء الجنسي الكثيف

32
00:03:15,793 --> 00:03:19,963
خطر مهني، لا يمكننا أن نعرف
إذا كان المجهول مسؤولا عن هذا

33
00:03:20,089 --> 00:03:23,884
الضرب والخنق
إذا هو سادي

34
00:03:24,009 --> 00:03:25,719
هذا عنف مبالغ فيه
هل كان هناك المزيد من الضحايا؟

35
00:03:26,261 --> 00:03:28,555
في الحقيقة نعم، ولكن ليسوا بشرا
في الشهر الماضي

36
00:03:28,681 --> 00:03:33,060
ستة جراء خنقوا وضربوا وحمدا لله
ليس هناك أي صور

37
00:03:33,185 --> 00:03:36,313
لأني أمتنع من رؤية الكلاب الميتة -
أنحن متأكدون من أنه الشخص نفسه؟ -

38
00:03:36,438 --> 00:03:38,565
وجدت عينات متطابقة من الحمض
النووي في مسارح الجريمة كلها

39
00:03:38,691 --> 00:03:40,067
ولكن ليس هناك تطابق
في قاعدة البيانات

40
00:03:40,192 --> 00:03:42,403
حتى لو كان هناك تطابق
قد لا يعطنا هذا هوية

41
00:03:42,528 --> 00:03:45,531
هناك الكثير من الغضب
يا ترى لم كان مغتاظا؟

42
00:03:45,656 --> 00:03:50,077
هذا يتعلق بالقوة، الخنق يتطلب العناء
هو يحبها قريبة وشخصية

43
00:03:50,244 --> 00:03:53,414
هذا المجهول انتقل
من ضحايا حيوانات إلى بشر

44
00:03:53,539 --> 00:03:56,542
علينا أن نوقفه قبل أن يؤذي أحدا آخر
سنسافر في غضون ثلاثين دقيقة

45
00:04:28,907 --> 00:04:31,910
ماذا تشاهد؟ -
هل سمعت بالطرق على الباب يا أمي؟ -

46
00:04:32,328 --> 00:04:34,038
مَن كان يصرخ؟

47
00:04:36,457 --> 00:04:39,168
(هذا فقط فيديو سخيف على (يو تيوب
ماذا تريدين؟

48
00:04:39,626 --> 00:04:42,129
أردت أن أرى إذا كنت تريد
أن تتناول الفطور

49
00:04:42,421 --> 00:04:46,842
أنا بخير اتركيني لوحدي من فضلك -
حسنا -

50
00:04:55,000 --> 00:05:30,000
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

51
00:05:36,106 --> 00:05:43,030
أفضل من ألف يوم من الدراسة المجتهدة"
"هو يوم واحد مع معلم عظيم، مثل ياباني

52
00:05:44,990 --> 00:05:48,285
ليس لـ(أماندا لوبيز) أي أقارب
ولم يبلغ أحد عن فقدانها

53
00:05:48,410 --> 00:05:51,747
كانت هدفا سهلا
المجهول كان يأمل هذا على الأرجح

54
00:05:51,872 --> 00:05:55,209
الحيوانات
كلها قتِلت ضمن قطر جغرافي صغير

55
00:05:55,334 --> 00:05:58,045
في منطقة مدنية للطبقة الوسطى
(ولكن جثة (أماندا

56
00:05:58,295 --> 00:06:01,006
وجدت في حي فقير عند
(الجهة الأخرى من مدينة (ميامي

57
00:06:01,131 --> 00:06:03,801
إذا خاطر ليقتل أول بشري له

58
00:06:03,926 --> 00:06:05,928
على الأرجح قام بهذا الاختيار
بدافع الضرورة

59
00:06:06,220 --> 00:06:08,972
من الصعب العثور على أهداف سهلة
في مناطق سكنية تعود للطبقة الوسطى

60
00:06:09,097 --> 00:06:11,850
قد يكون شابا، عادة ترى العنف على
الحيوانات من قبل الأطفال والمراهقين

61
00:06:11,975 --> 00:06:14,770
ولكن الانتقال إلى البشر
عادة يحدث في أواسط العشرينات

62
00:06:15,437 --> 00:06:19,775
ثوماس ديلان) بدأ في القتل بعمر 39) -
جوزيف دانكن) كان 43) -

63
00:06:19,900 --> 00:06:22,444
!عادة -
بأي حال هذا الرجل يتحرك بسرعة -

64
00:06:22,736 --> 00:06:24,446
قتله للحيوانات
كان في بضعة أيام

65
00:06:24,571 --> 00:06:29,243
هو يستمتع بهذا، والآن بما أنه جرب
البشر، سيفعلها مجددا قريبا

66
00:06:29,368 --> 00:06:31,286
(دايف) و(بلايك)
اذهبا إلى الطبيب الشرعي

67
00:06:31,411 --> 00:06:33,872
مورغان) و(ريد) إلى مسارح الجرائم)
جاي جاي)، ستأتين معي)

68
00:06:40,629 --> 00:06:42,339
(العميل (هوتشنر -
المحقق (أوغيلفي)، سعدت بلقائك -

69
00:06:42,506 --> 00:06:43,924
(هذه العميلة (جورو -
أيها المحقق -

70
00:06:44,049 --> 00:06:45,425
من هنا -
شكرا لك -

71
00:06:45,592 --> 00:06:47,344
عندما رأيت أفعال هذا الرجل

72
00:06:47,469 --> 00:06:51,390
أردت أن أتصل بك منذ أسابيع ولكن
الرؤساء لم يظنوا أن الكلاب تستحق العناء

73
00:06:51,849 --> 00:06:56,311
جهزنا لكم المكان هنا وهذه لائحة مالكي
الحيوانات الأليفة التي طلبتموها

74
00:06:56,520 --> 00:06:58,480
شكرا لك -
هل هناك أي شيء آخر تحتاجون إليه؟ -

75
00:06:58,605 --> 00:07:00,149
كلا، نحن على ما يرام الآن
شكرا

76
00:07:00,274 --> 00:07:01,900
حسنا، إذا أردتم أي شيء
نحن هنا لنساعد

77
00:07:02,901 --> 00:07:06,822
بالنظر إلى مجموعة الاعتداءات
قد يقطن في هذه المنطقة

78
00:07:06,947 --> 00:07:08,657
أو قد تكون بقعة صيده

79
00:07:08,907 --> 00:07:12,619
لا أعلم، انظر إلى المكان الذي قتل فيه
الحيوانات يمكنك أن تمشي بين كل نقطة

80
00:07:12,870 --> 00:07:16,165
ولكنه يذهب بعيدا إلى هنا
(لينال من (أماندا لوبيز

81
00:07:16,290 --> 00:07:20,002
هناك خط حافلة
يعبر بين الحيين

82
00:07:20,127 --> 00:07:25,674
قتِلت بمسافة تبعد شارعين من الموقف -
ربما لا يملك سيارة -

83
00:07:25,883 --> 00:07:28,510
هذا سيعطينا مساحة مختصرة
للوصول إلى موقع الجريمة

84
00:07:28,677 --> 00:07:31,638
إذا يبدأ بالكلاب في منطقته

85
00:07:31,763 --> 00:07:37,478
وعندما استجمع الشجاعة
أخذ الحافلة ووجد أول ضحية بشرية له

86
00:07:37,728 --> 00:07:40,731
غارسيا) تجمع لائحة)
من المعتدين غير العنيفين في المنطقة

87
00:07:41,732 --> 00:07:46,487
فكها، وعظام عيناها
كسرت في أماكن متعددة

88
00:07:46,612 --> 00:07:48,197
وفعل هذا بيديه

89
00:07:48,322 --> 00:07:50,240
لست متفاجئة إذا كسر واحدة منها

90
00:07:50,824 --> 00:07:55,996
انظرا هنا، بدأ الضرب بيمينه
وانتهى بيساره

91
00:07:56,914 --> 00:08:01,126
ليس هناك جروح دفاعية -
لقد فاجأها بهجوم خاطف -

92
00:08:01,960 --> 00:08:06,757
هذا يتطلب الغضب والقوة
إما أن يكون رياضيا أو مخدرا

93
00:08:06,924 --> 00:08:11,845
أو رياضيا ومخدرا -
سبب الموت الحقيقي هو الاختناق -

94
00:08:12,221 --> 00:08:16,016
إذا يضربها لتخضع
ومن ثم يخنقها بالكيس

95
00:08:16,141 --> 00:08:20,270
ووجدنا الكحول في نظامها -
كانت ثملة عندما قتلها -

96
00:08:20,521 --> 00:08:25,025
ووزنها خفيف وهذا يساعد
من السهل إخضاعها

97
00:08:25,150 --> 00:08:28,529
لا أظن أنه كان رجلا كبيرا
يمكنكم أن تعرفوا هذا من الكدمات

98
00:08:28,862 --> 00:08:30,280
لديه يدان صغيرتان

99
00:08:31,156 --> 00:08:36,036
كل هذا الغضب، حتى مع ضحاياه
الحيوانات لا بد من أن العنف يثيره

100
00:08:36,161 --> 00:08:38,247
إذا هو سادي جنسي

101
00:08:38,455 --> 00:08:42,251
يافع ويفتقر للخبرة هو غير منظم، وفوضوي

102
00:08:42,376 --> 00:08:47,131
وقتلها وتركها في منطقة مكتظة بالناس
هو كثير التهور ليكون رجلا أكبر في السن

103
00:08:47,256 --> 00:08:50,217
هو محظوظ أيضا
ذلك الزقاق قريب من الطريق العام

104
00:08:50,342 --> 00:08:52,219
من الأعجوبة أن أحدا لم يرَ شيئا

105
00:09:21,748 --> 00:09:23,125
"قضيَ عليك"

106
00:09:40,726 --> 00:09:44,146
اعذريني يا (هولي)، يجب أن أذهب
إلى البيت، لا أشعر أني بخير

107
00:09:44,271 --> 00:09:46,899
(ليس هناك من يغطي عنك يا (توبي -
هل يمكنك أن تفعليها؟ -

108
00:09:47,024 --> 00:09:52,446
وأن أعمل دواما مزدوجا آخر؟ طبعا
هذا ما أعيش من أجله، ما خطبك؟

109
00:09:52,696 --> 00:09:58,952
تقيأت هذا الصباح، وأشعر بالغثيان الآن
ربما أعاني الحمى، آمل ألا أكون معديا

110
00:09:59,077 --> 00:10:00,662
لا بأس، اذهب

111
00:10:06,877 --> 00:10:10,547
الكلب الأخير وجدَ
في هذه الشجيرات هنا

112
00:10:11,298 --> 00:10:13,801
الكلاب الأخرى وجدت
في حديقة مماثلة قريبة من هنا

113
00:10:13,926 --> 00:10:17,179
ما عدا الكلب الذي وجد في زقاق
يبعد حوالي ميل من هنا

114
00:10:18,597 --> 00:10:23,977
يا (ريد)، أتذكر هذه الأيام؟ -
في الحقيقة، لا -

115
00:10:24,311 --> 00:10:27,856
أين تسكعت خلال سنين المراهقة؟ -
المكتبة، مختبر الكيمياء، المكتبة -

116
00:10:27,981 --> 00:10:32,069
كلا، كلا، أنا أتكلم عن الأمور العادية
للمراهقين التي لا تتطلب الذكاء

117
00:10:32,194 --> 00:10:35,656
الأسواق التجارية؟ المقاهي؟ الحدائق؟

118
00:10:36,198 --> 00:10:38,200
مررنا بجانب سوق تجاري
ومقهيين في طريقنا إلى هنا

119
00:10:38,325 --> 00:10:42,329
وثانوية أيضا -
وهذا يفسر تهور المجهول قد يكون يافعا -

120
00:10:45,374 --> 00:10:48,335
ظننت أنك لن تتصل
أذنايا متلهفتان لتسمعا صوتك

121
00:10:48,460 --> 00:10:52,214
أنا بحاجة لمساعدتك يا حلوة -
نعم، نعم، طلباتك أوامر -

122
00:10:52,339 --> 00:10:56,009
أريدك أن توسعي بحثك من المعتدين
العنيفين في المنطقة إلى الأحداث

123
00:10:56,343 --> 00:10:59,888
البحث عن الأشرار هو اختصاصي
سأرسل لك اللائحة في أقرب وقت ممكن

124
00:11:00,097 --> 00:11:01,473
شكرا يا ملاكي

125
00:11:02,057 --> 00:11:04,893
"نحن نحب حيواناتكم الأليفة"

126
00:11:18,824 --> 00:11:22,578
مرحبا -
مرحبا؟ كل ما لديك هو "مرحبا"؟ -

127
00:11:22,953 --> 00:11:24,329
هل أنت غاضب مني؟ -
غاضب منك؟ -

128
00:11:24,830 --> 00:11:27,040
لمَ سأكون غاضبا منك يا (توبي)؟
هل اقترفت خطأ؟

129
00:11:27,374 --> 00:11:31,295
اصعد في السيارة
اصعد في السيارة اللعينة

130
00:11:42,514 --> 00:11:46,435
كيف ستبرر نفسك؟ -
وصلتني رسائلك، أنا آسف، حسنا؟ -

131
00:11:46,727 --> 00:11:48,604
تكلمنا عن هذا سابقا
أتعلم كم هذا سيئ؟

132
00:11:49,396 --> 00:11:53,817
نعم، لقد كنت متوترا
وذعرت ولا أعلم ماذا حصل

133
00:11:53,942 --> 00:11:55,736
لم يكن الأمر كما ظننته سيكون

134
00:11:58,822 --> 00:12:00,199
أنا آسف

135
00:12:02,993 --> 00:12:11,293
يقولون إنه لا يكون بجمال المرة الأولى
وفي الحقيقة، المرة الأولى مزرية

136
00:12:13,128 --> 00:12:19,218
أنت لا تعلم ماذا تفعل
وأنت تعبث، والأمر غريب

137
00:12:20,427 --> 00:12:24,807
ولكن الأمر يتحسن، أعدك

138
00:12:26,683 --> 00:12:28,060
حسنا

139
00:12:28,602 --> 00:12:33,440
أتعلم ماذا؟
قد يكون لدي ما سيشعرك بتحسن

140
00:12:35,150 --> 00:12:38,570
لم أعلم أن القسم
لديه فريق الكرة اللينة

141
00:12:38,695 --> 00:12:40,072
منذ متى تلعب؟

142
00:12:40,447 --> 00:12:43,659
(منذ أن أدرجني (مورغان -
حقا؟ لماذا؟ -

143
00:12:43,784 --> 00:12:47,329
لا تدع نحافته وذكاءه يخدعانك
أعلم أن الطبيب رياضي محتال

144
00:12:47,871 --> 00:12:51,083
هذا مضلل بالفعل -
بلايك)، ماذا اكتشفتِ؟) -

145
00:12:51,208 --> 00:12:55,254
لم أعرف الكثير من مالكي الحيوانات
كلابهم اختفت من حدائقهم

146
00:12:55,379 --> 00:12:59,842
ولكنه تسلل إلى حدائقهم بدون معرفتهم
هذا يعني أنه لاحقهم وحفظ حركاتهم

147
00:13:00,134 --> 00:13:02,386
ماذا عن لائحة المعتدين الأحداث
التي أرسلتها (غارسيا)؟

148
00:13:02,678 --> 00:13:04,805
مركز الشرطة المحلي
بعض الأسماء الذين لاحظتهم

149
00:13:05,139 --> 00:13:09,059
(اعذروني، العميل (هوتشنر
وجدنا جثة امرأة أخرى

150
00:13:10,018 --> 00:13:11,395
هذا كان سريعا

151
00:13:14,022 --> 00:13:19,445
حسنا، فهمت
(اسمها (فيكي توماس

152
00:13:19,778 --> 00:13:22,448
مومس عمرها 22 سنة
(من (دايتونا بيتش

153
00:13:22,573 --> 00:13:25,200
لديها ابن في الثانية من عمره -
نوع الضحية متطابق -

154
00:13:25,451 --> 00:13:29,455
وكذلك الكيس -
هذه منطقة سكنية لا يزورها المومسات -

155
00:13:29,580 --> 00:13:34,668
هو لم يقتلها هنا، ولكنه رماها
ولم يضربها أيضا، لقد هشم رأسها

156
00:13:35,002 --> 00:13:38,672
علامات العض تدل على أسلوبٍ نادرٍ
هو لم يفعل هذا بالضحية الأخرى

157
00:13:38,797 --> 00:13:42,009
انظري إليها، إنها وسخة
لا بد من أنه دحرجها في القمامة

158
00:13:42,134 --> 00:13:44,428
على الأرجح أنه تدبير مضاد
ليزيل الآثار الجنائية من مسرح الجريمة

159
00:13:44,553 --> 00:13:48,765
والضحية -
إذا ضرب وخنق أول ضحية ورماها جانبا -

160
00:13:49,433 --> 00:13:53,395
ولكنه يضرب هذه على الرأس
ويعضها ولكنه يزيل آثاره

161
00:13:53,604 --> 00:13:55,439
هذا تغير كبير في طريقة القتل
أتظن أنه يتطور؟

162
00:13:55,564 --> 00:13:58,400
هذا تطور سريع جدا
قد لا يكون الشخص نفسه

163
00:13:58,525 --> 00:14:01,320
لا يمكن أن يكون مقلدا
القصة وصلت إلى الأخبار

164
00:14:01,445 --> 00:14:04,490
ماذا عن الكيس؟
استعمل هذا على الضحيتين

165
00:14:04,615 --> 00:14:07,117
ولكن لا يوجد أي شيء
يافع أو متهور في القتل الثاني

166
00:14:07,451 --> 00:14:11,622
لقد فكر مليا بهذا -
ماذا لو كنا نتعامل مع فريق؟ -

167
00:14:12,456 --> 00:14:16,835
إذا كانوا اثنين فهما يتغذيان من بعضهما
هذا قد يتحول إلى موجة قتل قريبا

168
00:14:38,148 --> 00:14:43,362
مرحبا، كيف حالك؟ -
أنا بخير يا عزيزي، كيف حالك؟ -

169
00:14:43,737 --> 00:14:48,992
كان يومي عصيبا في العمل
وأبحث عن القليل من المرح، كم؟

170
00:14:49,660 --> 00:14:52,412
يعتمد على ماذا تريد -
أريد كل شيء -

171
00:14:54,456 --> 00:15:00,295
مئتان -
موافق، ادخلي -

172
00:15:06,260 --> 00:15:08,512
ما اسمك؟ -
(شاونا) -

173
00:15:08,637 --> 00:15:11,265
شاونا)، هذا اسم جميل)

174
00:15:14,143 --> 00:15:16,937
اجلسي
استرخي واستمتعي بالرحلة

175
00:15:18,605 --> 00:15:24,486
لا تريدينني أن أستعمل هذا، لا تشد
كثيرا، يجب أن نماطل بهذا الجزء

176
00:15:24,611 --> 00:15:26,864
الخدعة في إخافتها

177
00:15:27,322 --> 00:15:29,783
فبتلك الطريقة ستفعل ما تقوله لها
أليس كذلك يا (شاونا)؟

178
00:15:29,908 --> 00:15:33,537
ستفعلين بما نقوله لك، أليس كذلك؟
نعم

179
00:15:43,145 --> 00:15:45,939
عدّاء مر من هنا هذا الصباح
وقال إن كلبه جن جنونه

180
00:15:46,440 --> 00:15:52,237
إنهم لا يتكبدون عناء إخفاء الجثث، ولا
يقلقون عن ربطهم بالضحايا، هذا غرور

181
00:15:53,113 --> 00:15:55,616
ماذا نعرف عنها؟ -
(اسمها (شاونا رادفورد -

182
00:15:55,866 --> 00:15:57,618
مومس، بالغة الحادية والعشرين من العمر

183
00:15:57,868 --> 00:16:01,663
بعض رجالي رأوها من قبل
هي لا تعمل في هذا المكان

184
00:16:01,789 --> 00:16:05,084
ليس هناك أي علامات عض واضحة
هناك الكثير من التورم والكدمات

185
00:16:05,292 --> 00:16:09,296
من الواضح أنها ضربَت على الجبين
يمكن أن تكون مطرقة

186
00:16:09,588 --> 00:16:11,423
لمَ احتاجوا الكيس إذا؟

187
00:16:11,590 --> 00:16:15,219
الخنق نوع من أنواع التعذيب
وهم يستمتعون بمشاهدتها تعاني

188
00:16:15,386 --> 00:16:20,933
وهذه أصبحت علامة، في هذه القضية
هي جزء من أسلوبهم وعادتهم

189
00:16:21,058 --> 00:16:23,102
هذا يجمع عوامل عملية القتل
الأولى والثانية

190
00:16:23,602 --> 00:16:27,231
أول مرة كانت عنيفة وفوضوية
لا تخطيط ولا مضادات للبحث الجنائي

191
00:16:27,481 --> 00:16:31,068
فقط الكثير من الغضب -
القتل الثاني كان أكثر تعقيدا -

192
00:16:31,193 --> 00:16:33,445
إذا كان هذا فريق، واحد منهما
قد يكون أصغر من الآخر

193
00:16:33,570 --> 00:16:36,907
وهذا يعني أن المجهول الأكبر
هو الشريك الغالب

194
00:16:37,825 --> 00:16:42,121
إنه يعلمه عملية
القتل الأول قام به المجهول اليافع

195
00:16:42,371 --> 00:16:44,832
هكذا بالضبط
كانت أول مرة له

196
00:16:44,957 --> 00:16:48,544
لذا على الأرجح قام بها لوحده -
ماذا يجعل هذا؟ عملية القتل الثانية؟ -

197
00:16:48,669 --> 00:16:52,423
عرض، وهذا يتمحور
حول إتقان أسلوبهما معا

198
00:16:53,799 --> 00:16:57,177
متى يمكنني أن أخلع هذا؟ -
هذه مفاجأة، لم تريد أن تفسدها؟ -

199
00:16:57,803 --> 00:16:59,346
لأنني لا أحب المفاجآت

200
00:17:01,014 --> 00:17:04,268
لقد وصلنا

201
00:17:08,313 --> 00:17:13,026
عندما بدأنا بهذا الشيء كله لم أكن
متأكدا... لم أعلم إذا كنت تملك الشجاعة

202
00:17:13,444 --> 00:17:19,450
شكرا جزيلا -
في الليلتين الماضيتين تطورت كثيرا -

203
00:17:20,325 --> 00:17:23,537
(أنا فخور بك يا (توبي
...حقا

204
00:17:27,458 --> 00:17:30,085
هيا اخلع هذا الشيء

205
00:17:35,883 --> 00:17:39,428
هذه مفاجأتك؟ -
إنه يوم التخرج يا صديقي -

206
00:17:40,596 --> 00:17:41,972
هيا

207
00:17:45,017 --> 00:17:47,686
استنادا لنوع الضحايا"
"ودينامية مناطق القتل

208
00:17:47,811 --> 00:17:51,607
نحن نبحث عن رجلين بيض
واحد أكبر سنا من الآخر

209
00:17:51,815 --> 00:17:55,819
نظن أن المجهول الأصغر هو مراهق
الأرجح أنه يقطن في المنطقة

210
00:17:55,944 --> 00:17:58,739
لذا هو تلميذ في الثانوية المحلية

211
00:17:58,864 --> 00:18:02,701
نعتقد أن المجهول الأكبر بين أواخر
الثلاثينات وأوائل الأربعينات من العمر

212
00:18:02,826 --> 00:18:05,996
إنه معقد لذا على الأرجح
لديه خبرة إجرامية عنيفة

213
00:18:06,121 --> 00:18:07,706
لذا يجب أن تبحثوا
عن المجرمين السابقين

214
00:18:07,831 --> 00:18:11,001
ولا يمكننا أن نستثني
الذين خضعوا للتدريب العسكري

215
00:18:11,126 --> 00:18:15,422
الكبير كان لديه منفذ للمراهقين"
"ولكنه لم يكن دخيلا

216
00:18:15,547 --> 00:18:18,759
وهذا يعني أنه يعيش أو يعمل بالقرب"
"من مكان يتجمع فيه اليافعون

217
00:18:18,884 --> 00:18:22,846
مثل المدرسة، أو الكنيسة
أو مركز اجتماعي، ولديه جاذبية

218
00:18:22,971 --> 00:18:24,807
نوع من الرجال
الذي يثق بهم المراهقون

219
00:18:24,932 --> 00:18:26,392
"ربما معلم أو مدرب"

220
00:18:26,517 --> 00:18:29,603
كلا، هذه خفيفة ورخيصة، ولن تدوم

221
00:18:30,062 --> 00:18:33,607
ولكن هذه مكلفة أكثر بقليل
ولكن تستحقها

222
00:18:33,732 --> 00:18:36,276
(يشبهان قناصي العاصمة (واشنطن"
"(جون ألين محمد) و(لي بويد مالفو)

223
00:18:36,610 --> 00:18:38,320
"هذه علاقة معّلم وتلميذه"

224
00:18:38,529 --> 00:18:43,158
حيث الأكبر يعلّم الأصغر كيف يكون
قاتلا أفضل، هذه الدينامية نادرة

225
00:18:43,283 --> 00:18:47,579
ولكن الطبيعة التكافلية
لرغباتهما المتبادلة تقوي من إلفتهما

226
00:18:47,705 --> 00:18:51,917
وهناك فرصة بأنهما قريبان يجب
أن نأخذ بعين الاعتبار، فريق الأب والابن

227
00:18:52,167 --> 00:18:54,586
أخوان أو عم وابن أخيه

228
00:18:54,712 --> 00:18:56,964
ولكن حتى لو لم يكن
هناك علاقة بيولوجية

229
00:18:57,089 --> 00:19:00,801
هذه العلاقة لديها كل مقومات
ذلك النوع من الرابط

230
00:19:00,968 --> 00:19:04,638
الصغير على الأرجح يبحث
عن رمز أبوي، ليملأ فراغا عاطفيا

231
00:19:05,639 --> 00:19:09,810
لا ضجة، لا ضوضاء، وستستمتع
والشرطة لا تعلم شيئا

232
00:19:10,352 --> 00:19:14,773
إنهم يستهدفون المومسات، لذا أخبروا
أي فتيات يعملن قد تعرفونهن في الشارع

233
00:19:14,898 --> 00:19:16,275
نعم، أحب هذه

234
00:19:18,485 --> 00:19:24,324
هذه مطرقة تايتانيوم يبلغ ثمنها مئة
دولار، جميلة وسهلة التعقب

235
00:19:26,702 --> 00:19:32,082
ولكن هذه، هذا نوع منتشر ثمنه 5 دولارات
رأس حديدي وزنه نصف كيلوغرام

236
00:19:32,207 --> 00:19:36,420
تباع في مئات المحلات في كل مكان
أنت تريد هذه

237
00:19:36,628 --> 00:19:38,005
"وسرعتهما فائقة"

238
00:19:38,672 --> 00:19:43,469
مع شهوتهما المتحدة ودينامية
المدرب واللاعب هذان الاثنان خطيران

239
00:19:44,011 --> 00:19:46,889
شكرا جزيلا لكم -
حسنا، لنذهب يا جماعة -

240
00:19:48,432 --> 00:19:51,351
ماذا لديك يا (غارسيا)؟ -
سيدي، للأسف لم أجد شيئا -

241
00:19:51,477 --> 00:19:53,854
الكثير من الأشياء الغريبة"
"(تحصل في جنوبي (فلوريدا

242
00:19:53,979 --> 00:19:55,397
وجدت بعض الاعتداءات"
"باستعمال المطرقة

243
00:19:55,522 --> 00:19:59,443
ورقم مفاجئ من اعتداءات العض ولكن
إما واحدة أو الأخرى، وليس مجتمعين

244
00:19:59,568 --> 00:20:01,153
حسنا، عودي إلى الخلف
عشر سنوات

245
00:20:01,278 --> 00:20:04,823
وابحثي على الصعيد الوطني، لا بد من
أن المجهول الأكبر لديه تاريخ إجرامي

246
00:20:05,115 --> 00:20:08,535
هذا الأسلوب محدد
ليظهر مؤخرا في حياته

247
00:20:08,660 --> 00:20:10,788
"فهمت، سأعود فورا" -
(شكرا يا (غارسيا -

248
00:20:13,248 --> 00:20:17,086
أقصيت معظم الأولاد على لائحة المعتدين
ولكن هناك من أريد أن أشركه

249
00:20:18,087 --> 00:20:21,632
(اسمه (هوزي أغيلار
وانتقل إلى (ميامي) في ذات الوقت

250
00:20:21,757 --> 00:20:23,133
الذي بدأت فيه عمليات قتل الحيوانات

251
00:20:23,258 --> 00:20:28,305
طردَ من مدرستين من (أورلاندو) من أجل
التنمر كسر أنف طفل وسبب للآخر ارتجاجا

252
00:20:28,514 --> 00:20:29,973
ولكن لا أريد أن أتكلم معه
من أجل هذا

253
00:20:30,391 --> 00:20:33,894
زار غرفة العمليات
بعد أن هاجمه رجل معه مطرقة

254
00:20:35,979 --> 00:20:40,234
الطفل رفض أن يقدم تقريرا رسميا للشرطة
من الواضح أنه يكره الشرطة

255
00:20:40,776 --> 00:20:42,152
أبقني على اطلاع

256
00:20:44,113 --> 00:20:49,201
هوزي) أنا أقدر قدومك يا رجل) -
ليس لدي خيار، لم أنا هنا؟ -

257
00:20:51,370 --> 00:20:54,915
كل شيء على ما يرام
فقط نريد أن نسألك بضعة أسئلة

258
00:20:55,582 --> 00:20:57,543
أنا لم أفعل شيئا
أنا لا أعرف شيئا، هل انتهينا؟

259
00:20:57,835 --> 00:21:01,422
يا فتى فهمت، في الحي
الذي كبرت فيه كرهنا الشرطة أيضا

260
00:21:01,588 --> 00:21:03,006
إذا تستطيع أن تفهم

261
00:21:03,465 --> 00:21:05,092
نحن لسنا ذلك النوع
من الشرطة يا رجل

262
00:21:05,426 --> 00:21:08,721
مهما يكن -
أظن أني أستطيع أن أفهم ما تعنيه -

263
00:21:09,763 --> 00:21:11,140
أشك في هذا

264
00:21:11,724 --> 00:21:14,685
لأنك عندما تنظر الي تقفز
إلى مجموعة معينة من الاستنتاجات

265
00:21:15,352 --> 00:21:18,021
من طبيعة البشر أن نبني الافتراضات
استنادا للمظاهر

266
00:21:18,147 --> 00:21:21,734
إنها غريزة قديمة بدائية
تنبثق من حاجتنا لتقييم محيطنا

267
00:21:22,025 --> 00:21:23,444
طبعا في هذا الوقت الحديث

268
00:21:23,569 --> 00:21:28,031
هذه الافتراضات تميل
لأن تكون خاطئة وأحيانا مؤذية

269
00:21:28,407 --> 00:21:31,160
هذا يحصل لي كثيرا
وأراهن على أنه يحصل لك كل الوقت

270
00:21:34,580 --> 00:21:37,082
أقسم إني لم أفعل شيئا -
نحن نصدقك -

271
00:21:37,207 --> 00:21:41,628
نريد أن نعلم ما لا تريد أن تخبر الشرطة
عن الرجل الذي هاجمك بالمطرقة

272
00:21:43,213 --> 00:21:44,590
لا أتذكر كثيرا

273
00:21:45,841 --> 00:21:50,304
تريد أن تجرب شيئا مثيرا؟
سيبدو هذا جنونيا ولكن أغمض عينيك وركز

274
00:21:50,429 --> 00:21:53,307
ستتفاجأ بالقدر الذي تستطيع
أن تتذكره إذا حاولت

275
00:21:55,893 --> 00:21:58,353
أتذكر ما كنت تفعله ذلك اليوم
قبل الاعتداء؟

276
00:21:59,188 --> 00:22:00,564
ذهبت إلى المدرسة

277
00:22:00,689 --> 00:22:05,486
كيف كان الطقس؟ -
كان حارا -

278
00:22:10,324 --> 00:22:13,410
مرحبا، آسف لتأخري قليلا -
ساعة ليست بالقليل -

279
00:22:14,119 --> 00:22:15,496
قلت إني آسف

280
00:22:15,621 --> 00:22:17,623
أتيت متأخرا في كل يوم
في الأسبوعين الماضيين

281
00:22:17,790 --> 00:22:20,250
كنت منشغلا بالمدرسة
وبعض الأشياء، سأحسّن أدائي

282
00:22:20,376 --> 00:22:23,379
توبي)، أنا مضطرة لأن أطردك)

283
00:22:24,046 --> 00:22:26,924
ماذا؟ -
لقد حذرتك كثيرا عن تأخرك -

284
00:22:29,426 --> 00:22:31,970
أنا آسف -
وقمت بذلك الشيء مع الجراء -

285
00:22:32,096 --> 00:22:35,599
ذلك لم يكن ذنبي -
وظيفتي هي أن أدير هذا المكان -

286
00:22:35,724 --> 00:22:37,643
ولا أستطيع القيام بعملي
إذا كنت لا تستطيع أن تقوم بعملك

287
00:22:37,768 --> 00:22:39,978
هولي)، (هولي)، أرجوك)

288
00:22:40,729 --> 00:22:44,108
يجب أن تذهب وتنظف خزنتك
أنا آسفة

289
00:22:48,320 --> 00:22:55,160
وماذا كنت تفعل قبل الهجوم مباشرة؟ -
أمشي إلى المنزل من المدرسة -

290
00:22:56,161 --> 00:23:00,124
مررت عبر الحديقة
كي أبوّل وسمعت نباحا

291
00:23:00,833 --> 00:23:07,631
ورأيت هذا الولد وكان يضرب كلبه"
"غضبت كثيرا فأنا أحب الكلاب

292
00:23:08,298 --> 00:23:12,720
لذا هجمت على الفتى"
"وبدأت بضربه وهرب الكلب

293
00:23:13,387 --> 00:23:15,973
وبعدها ضربت على الرأس
بشيٍء قاسٍ

294
00:23:18,058 --> 00:23:22,730
آلمني جدا، نظرت إلى الأعلى
ورأيت رجلا يحمل مطرقة

295
00:23:23,313 --> 00:23:25,524
وضربني على ذراعي مرة
قبل أن هربت

296
00:23:25,899 --> 00:23:27,776
هل كنت تعرف الفتى
الذي كان يضرب الكلب؟

297
00:23:28,277 --> 00:23:31,238
فتى أبيض، لم أره من قبل
لا يذهب إلى مدرستي

298
00:23:31,405 --> 00:23:36,201
ماذا عن الرجل الذي يحمل مطرقة؟ -
كان أبيضَ أيضا، ولكن أكبر سنا -

299
00:23:36,326 --> 00:23:42,916
هل يمكنك أن تصفه لرسام؟ -
الرجل الكبير، لا، حصل الأمر بسرعة -

300
00:23:43,417 --> 00:23:46,962
ولكن الفتى
نعم، أظن أني أستطيع

301
00:24:14,531 --> 00:24:17,076
عمت مساء، سأراك غدا

302
00:24:50,140 --> 00:24:53,518
إذا يقترب (هوزي) من المجهول
الصغير بينما يقوم بعمله

303
00:24:53,643 --> 00:24:56,813
ولكن يصادف أن المجهول الأكبر سنا
موجود هناك لينقذه؟

304
00:24:57,063 --> 00:25:00,108
أو الأكبر سنا كان هناك يشاهد

305
00:25:00,233 --> 00:25:03,987
هذا الهجوم حصل منذ أشهر، إذا
يعرفان بعضهما على الأقل منذ وقتها

306
00:25:04,237 --> 00:25:07,741
لم سيتفق رجل في الأربعينات
مع مراهق؟

307
00:25:07,866 --> 00:25:10,035
من السهل شرح هذا
إذا كانا مقربين

308
00:25:10,160 --> 00:25:14,623
أو إذا كانت علاقتهما جنسية -
إذا كانا مقربين أو يمارسان الجنس -

309
00:25:14,748 --> 00:25:18,793
على الأرجح هناك أكثر من مجرد صلة
وربما ليس هناك تفاوت كبير في أسلوبهما

310
00:25:19,002 --> 00:25:23,006
الشريك المسيطر قد لا يسمح للخاضع
بأن يشارك في القتل

311
00:25:23,465 --> 00:25:27,344
إذا كان يعلمه فربما لأنه يريد أن يرد له
شيئا ما، أو يريد أن يترك إرثا ما

312
00:25:27,594 --> 00:25:30,597
وفي معظم الحالات
المهيمن هو من يبدأ بالاتصال

313
00:25:30,805 --> 00:25:32,432
تظن أنه بحث عن الصغير؟

314
00:25:32,557 --> 00:25:35,810
عادة هكذا تسير الأمور
يتطلب الأمر الموهبة لتجد الموهبة

315
00:25:35,936 --> 00:25:39,856
متى وأين التقيا هو مفتاح الحل -
إنها مسالة وقت قبل أن تنحل شراكتهما -

316
00:25:40,148 --> 00:25:45,445
بأي دينامية بين المعلم والتلميذ يأتي
اليوم الذي لا يحتاج فيه التلميذ للمعّلم

317
00:26:08,343 --> 00:26:11,096
اهدأي، اهدأي

318
00:26:15,684 --> 00:26:17,602
حسنا، انتظري
سأضعك على مكبر الصوت

319
00:26:17,769 --> 00:26:19,145
"هيا يا عزيزتي، ماذا لديك؟"

320
00:26:19,312 --> 00:26:22,941
اسأل وسوف تجد
قمت بتوسيع بحثي ووجدت شيئا ما

321
00:26:23,066 --> 00:26:28,280
رودي ستاين) يحب الضرب بالمطرقة)"
"(مطاردة المومسات في (نيويورك

322
00:26:28,405 --> 00:26:33,201
أدين عام 1989، وأصابته سكتة قوية بباحة
سجن (سينغ سينغ) مات في يوليو الفائت

323
00:26:33,827 --> 00:26:36,871
هذا الأسلوب مألوف جدا
كي لا يكون مرتبطا

324
00:26:36,997 --> 00:26:38,456
ولكن الخط الزماني لا يتماشى

325
00:26:38,582 --> 00:26:43,587
ستاين) سُجن منذ 20 عاما) -
ماذا لو المعّلم تعلم هو أيضا؟ -

326
00:26:43,753 --> 00:26:45,922
(إذا تظن أن (ستاين
من علم المجهول الكبير السن؟

327
00:26:46,047 --> 00:26:47,674
والمجهول تعلم المهارات في السجن

328
00:26:47,799 --> 00:26:49,509
"هناك سبب لتسميتها "جامعة الإجرام

329
00:26:49,634 --> 00:26:54,973
إذا الرجل الذي علمه مات فجأة
من الممكن أن يثير هذا حاجته لنقلها

330
00:26:55,348 --> 00:26:57,392
غارسيا) أريد كل شيء)
(لديك حول (رودي ستاين

331
00:26:57,517 --> 00:27:00,645
شركاؤه في السجن أقرباء، رفاق معروفون"
"أي شيء تستطيعين أن تجديه

332
00:27:00,895 --> 00:27:02,897
سأفعل، ابقَ على اتصال، سأذهب

333
00:27:13,533 --> 00:27:18,371
توبي)، ماذا تفعل هنا يا رجل؟) -
أتعجبك سيارتي الجديدة؟ -

334
00:27:18,538 --> 00:27:20,790
عم تتحّدث؟
أنت لا تحمل رخصة قيادة

335
00:27:21,499 --> 00:27:22,959
تفقد الخلف

336
00:27:27,255 --> 00:27:29,466
اصمتي، تذكري ما قلته لك

337
00:27:30,759 --> 00:27:32,844
رائع، أليس كذلك؟
كما علمتني، ستفعل ما أريده

338
00:27:32,969 --> 00:27:34,387
ماذا تفعل يا رجل؟

339
00:27:35,263 --> 00:27:37,015
(يا رجل، هذه (هولي -
مديرتك؟ -

340
00:27:37,140 --> 00:27:38,808
نعم -
وجلبتها إلى هنا؟ -

341
00:27:38,934 --> 00:27:40,310
أجل، يمكننا أن نأخذها على القارب كالبقية

342
00:27:40,644 --> 00:27:43,480
هل جن جنونك؟ أتشاهد الأخبار؟
قسم المباحث الفدرالية في البلدة

343
00:27:45,273 --> 00:27:48,151
الحقيرة طردتني اليوم -
كم مرة تحدثنا في هذا؟ -

344
00:27:48,276 --> 00:27:52,489
لا تخطف من يعرفك ولا تأخذه
حيث تعيش، هل هذه سيارتها؟

345
00:27:53,114 --> 00:27:55,075
نعم -
!يا إلهي -

346
00:27:55,575 --> 00:27:57,369
(هيا يا (غارسيا -
سيدي وجدت شيئا -

347
00:27:57,494 --> 00:27:59,204
من عام 2002 إلى 2006

348
00:27:59,412 --> 00:28:03,041
رودي ستاين) شارك تفاصيل عمله)
(مع (دايفد روي تيرنير

349
00:28:03,166 --> 00:28:06,086
(هو يقطن في (ميامي
لا بد من أن الاتصال كان مثاليا

350
00:28:06,211 --> 00:28:08,546
لأنهما بقيا يتراسلان"
"(بعد إطلاق سراح (تيرنير

351
00:28:08,672 --> 00:28:12,717
لماذا سجن (تيرنير)؟ -
اعتدى على مومس ذكر قاصر -

352
00:28:12,884 --> 00:28:16,972
إذا لديه ميل نحو الصبيان اليافعين -
هذا يفسر اختياره لمبتدئ مراهق -

353
00:28:17,097 --> 00:28:19,224
هل لديك عنوان؟ -
نعم، لقد أرسلت العناوين -

354
00:28:19,349 --> 00:28:20,976
لدي عنوان منزل وإثنان للعمل

355
00:28:21,393 --> 00:28:24,521
تيرنير) يعمل كحارس ميداني)
(في حدائق ومنتزهات (ميامي دايد

356
00:28:24,646 --> 00:28:26,106
ويعمل كساقي حانة بدوام جزئي

357
00:28:26,231 --> 00:28:28,066
(حسنا، (مورغان)، (بلايك
و(ريد) تفقدا منزله

358
00:28:28,191 --> 00:28:29,734
الباقون، سيتفقدون عنوان العمل

359
00:28:45,083 --> 00:28:46,459
فارغ

360
00:28:46,626 --> 00:28:48,169
فارغ -
فارغ -

361
00:28:50,338 --> 00:28:51,715
ليس هناك أي أحد هنا

362
00:29:01,725 --> 00:29:04,227
مرحبا يا جميل، ماذا هناك؟ -
"مرحبا يا جميلة" -

363
00:29:04,352 --> 00:29:07,522
لدي حاسوب (دايفد روي تيرنير) أمامي
هل يمكنك أن تأخذي كل شيء منه؟

364
00:29:07,772 --> 00:29:09,774
وأنا نائمة، شغله، هيا بنا

365
00:29:33,715 --> 00:29:35,091
أدخلها -
أين ستذهب؟ -

366
00:29:35,216 --> 00:29:37,385
سأجهز القارب -
سيكون هذا رائعا -

367
00:29:37,677 --> 00:29:41,222
رائع؟ لا، الرائع هو ما تحصل عليه
عندما تقوم بالعمل على الشكل الصحيح

368
00:29:41,473 --> 00:29:45,435
العمل هو ما تحصل عليه عندما تخطئ
وهذا؟ هذا كله خطأ

369
00:29:46,019 --> 00:29:49,356
لماذا تتذمر بخصوص هذا؟ -
(لأنك كسرت كل القوانين يا (توبي -

370
00:29:49,481 --> 00:29:53,985
ونحن درسنا القوانين
الآن أدخلها قبل أن تغضبني

371
00:29:54,319 --> 00:29:58,406
ألن تساعدني في حملها؟ -
تحمّل مسؤولية ما فعلت -

372
00:30:06,539 --> 00:30:09,542
يا (مورغان)، ألقِ نظرة على هذه الأشياء
خزنتان مختلفتان ممتلئتان بهذه الأشياء

373
00:30:09,751 --> 00:30:11,503
كلها مغلفة وغير مستعملة

374
00:30:13,004 --> 00:30:16,174
لا يعيش هنا أي كلب أنا لا أرى وعاء
أو قفصا أو رباطا أو أي شيء

375
00:30:16,299 --> 00:30:18,593
اشتروا كل شيء من متجر
"هال) للحيوانات الأليفة)"

376
00:30:19,135 --> 00:30:21,221
وجدت هذه تحت سريره

377
00:30:21,346 --> 00:30:26,101
لم أبحث في كل واحدة
ولكنها يعودون إلى عام 2006

378
00:30:26,268 --> 00:30:28,270
هذا العام الذي أطلق فيه
سراح (تيرنير) من السجن

379
00:30:28,395 --> 00:30:29,938
يمكن أن تكون عادة تعلمها هناك

380
00:30:30,063 --> 00:30:33,108
هو يحب الرياضة
يحب الاستجمام والسفر

381
00:30:33,233 --> 00:30:35,360
ويحب القتل

382
00:30:35,485 --> 00:30:38,488
هذه ليست عشوائية
لديه أقسام فردية لكل قضية

383
00:30:38,863 --> 00:30:40,240
يصبح الأمر أفضل

384
00:30:42,033 --> 00:30:45,412
هذا الرجل كان يتابع مقتل الحيوانات -
نعم، كل واحد منها -

385
00:30:45,829 --> 00:30:47,205
يا شباب

386
00:30:48,623 --> 00:30:53,378
هذا يبدو كالصبي في الرسم المركب -
أيا كان الصبي فــ(تيرنير) مهووس فيه -

387
00:30:56,006 --> 00:30:57,549
مرحبا يا عزيزتي"
"أخبريني بشيء جيد

388
00:30:57,882 --> 00:31:02,262
نظفت حاسوب هذا المجنون
إنه معجب بالإباحيات التعذيبية

389
00:31:02,429 --> 00:31:06,766
هو يجعل (ريك جايمس) يبدو متحفظا
أيضا بحثت في رسائله الإلكترونية

390
00:31:06,891 --> 00:31:10,687
وشبكاته الاجتماعية
(وهو يتصل كثيرا بــ(توبي وايتوود

391
00:31:10,812 --> 00:31:13,523
وبالكثير أعني أكثر من ثلاث مرات
في اليوم في السنة الماضية

392
00:31:13,815 --> 00:31:16,401
وماذا عرفت عن (وايتوود)؟ -
في الخامسة عشر من عمره -

393
00:31:16,526 --> 00:31:18,862
(في السنة الثانية في ثانوية (مكينلي
تطلق والداه منذ سنتين

394
00:31:18,987 --> 00:31:21,448
(يقطن مع أمه (كلير"
"وهذا كل شيء، هو نظيف

395
00:31:21,781 --> 00:31:24,701
ماذا عن التوظيف أو أعمال التطوع؟

396
00:31:24,951 --> 00:31:28,496
لحظة، هو يعمل بدوام جزئي
"عند متجر "(هال) للحيوانات الأليفة

397
00:31:28,663 --> 00:31:31,166
هل لديك صورة للفتى؟ -
أرسلتها -

398
00:31:36,004 --> 00:31:38,381
غارسيا)، هذا هو، هل لديك عنوان؟) -
أجل -

399
00:31:38,506 --> 00:31:42,093
عنوان العمل أرسل لك
(عنوان المنزل قريب من (هوتش

400
00:31:42,218 --> 00:31:43,970
شكرا -
(هذا يفسر كيف تقرّب من (توبي -

401
00:31:44,095 --> 00:31:48,516
بطريقةٍ ما، علم من كان يقتل الحيوانات
وتبعه إلى عمله، ونال ثقته

402
00:31:52,437 --> 00:31:55,982
هلا ساعدتني بوضعها على القارب؟ -
لا، أنا سأفعلها، أنت نظف السيارة -

403
00:31:56,316 --> 00:32:00,153
واستعمل اللوازم في تلك الخزنة
وعندما أقول "نظف" أريده أن يبرق

404
00:32:00,737 --> 00:32:02,113
حسنا، هل يمكننا
أن نأخذها على القارب؟

405
00:32:02,447 --> 00:32:05,617
نحن لن نفعل شيئا
أنا سآخذها على القارب وأتخلص منها

406
00:32:05,867 --> 00:32:10,121
أنت ستتخلص من تلك السيارة -
ماذا؟ هذا ليس عادلا، هي لي -

407
00:32:11,414 --> 00:32:14,584
لا، عندما أحضرتها إلى منزلي

408
00:32:14,793 --> 00:32:21,007
أصبحت لي، الآن اذهب
ألم تسمعني؟

409
00:32:28,974 --> 00:32:31,268
أنت لن تقول لي ماذا علي أن أفعل
أنت لست والدي

410
00:32:35,397 --> 00:32:37,482
لا، والدك تخلى عنك وعن أمك

411
00:32:37,649 --> 00:32:40,318
لأنه لم يستطع أن يتحمل
أنا من ساعدك على اجتياز محنتك

412
00:32:40,735 --> 00:32:44,489
لا تدع أنك قدمت لي خدمة كبيرة
كنت أعلم ما تريده أيها المنحرف

413
00:32:45,323 --> 00:32:46,700
ماذا قلت يا (توب)؟

414
00:32:46,825 --> 00:32:49,244
هل تظّن أنني لا أرى الطريقة
التي تنظر إلي بها؟

415
00:32:50,036 --> 00:32:52,122
أنا لست أحمقَ كما تعلم

416
00:32:52,789 --> 00:32:56,251
كان علّي أن أثق بحدسي، أنت جبان

417
00:32:56,501 --> 00:32:58,461
أنت لا شيء سوى خاسر صغير وحزين

418
00:32:59,254 --> 00:33:01,965
أنت مجرم سابق هرم
يحّب أن يتسكع مع الأولاد

419
00:33:04,050 --> 00:33:05,552
وأنا الخاسر؟

420
00:33:07,178 --> 00:33:08,555
أنت تضيع وقتي

421
00:33:11,600 --> 00:33:14,019
اخرج من هنا
تعالي أيتها الصغيرة الجميلة

422
00:33:50,186 --> 00:33:51,688
كلير وايتوود)؟) -
نعم -

423
00:33:51,813 --> 00:33:53,606
نحن من قسم المباحث
(نبحث عن (توبي

424
00:33:54,357 --> 00:33:56,109
هو ليس هنا -
هل تعلمين أين هو؟ -

425
00:33:57,360 --> 00:34:01,281
لم أره منذ هذا الصباح
ماذا فعل؟

426
00:34:02,240 --> 00:34:03,867
"هيا يا (غارسيا) ماذا لديك؟"

427
00:34:04,159 --> 00:34:06,578
شيئان، الأول"
"(والد (دايفد روي تيرنير)، (نايت

428
00:34:06,703 --> 00:34:08,705
كان ميكانيكي قوارب
كان يملك محل صيانة

429
00:34:08,830 --> 00:34:10,749
مات منذ 12 سنة
ولكن وفقا للسجل العام

430
00:34:10,874 --> 00:34:12,751
ما زال المحل باسمه
نعم، أرسلت لك العنوان

431
00:34:14,544 --> 00:34:16,296
نعم، حصلت عليه
تشبثوا يا شباب

432
00:34:22,302 --> 00:34:24,179
ما كان الشيء الثاني يا (غارسيا)؟

433
00:34:24,429 --> 00:34:26,306
الشيء الثاني هو أنه تم التبليغ

434
00:34:26,598 --> 00:34:28,016
عن فقدان مديرة متجر الحيوانات الأليفة
(الذي يعمل فيه (توبي

435
00:34:28,141 --> 00:34:30,143
من قبل خطيبها
(واسمها (هولي ريجيو

436
00:34:30,560 --> 00:34:33,438
إذا كان لــ(توبي) أي علاقة في اختفاء
هذه الفتاة إذا اختياره للضحايا يتغير

437
00:34:33,772 --> 00:34:36,274
أو المومسات كن تدريبا
للفتاة التي أرادها فعلا

438
00:34:44,240 --> 00:34:48,453
الرجل الهرم كان محقا، المماطلة
لأرى هذه النظرة في عينيك تستحق العناء

439
00:34:48,620 --> 00:34:51,998
هنا، أنا المدير

440
00:34:53,625 --> 00:34:55,877
أنت تعلمين عن كون المرء مديرا
أليس كذلك؟

441
00:35:01,257 --> 00:35:03,176
!ابتعد عني

442
00:35:04,761 --> 00:35:07,222
كلا، كلا

443
00:35:25,198 --> 00:35:27,325
أعطيتك كل شيء

444
00:35:38,670 --> 00:35:41,965
يا إلهي، يا إلهي
لا أستطيع أن أصدق أن هذا يحصل

445
00:35:42,090 --> 00:35:44,050
وكأننا ملعونون أو شيء ما

446
00:35:44,175 --> 00:35:48,972
أعلم أن هذا صعب
ونحن هنا لنساعدك كيفما نستطيع

447
00:35:49,222 --> 00:35:51,349
هل هناك أي شيء
أستطيع أن أجلبه لك؟

448
00:35:53,601 --> 00:35:56,980
(منذ ثلاث سنوات خطِف (توبي
وأخته البالغة من العمر 17 عاما

449
00:35:57,105 --> 00:36:00,108
المهاجم أخذهما إلى منطقة نائية"
"حيث اعتدى تكرارا

450
00:36:00,358 --> 00:36:02,694
(على أخت (توبي
وضربها حتى الموت

451
00:36:02,861 --> 00:36:04,362
ولكنه ترك (توبي) يحيا

452
00:36:04,738 --> 00:36:10,869
أمه أخبرتنا بأن (توبي) أقرّ أنه بعدم
صراخه أو هربه لأنه أحب المشاهدة

453
00:36:10,994 --> 00:36:13,204
قال إن هذا الشيء إثاره

454
00:36:13,371 --> 00:36:15,707
هذا كان ختما من حادثة واحدة
هذا كان العامل المحفز

455
00:36:16,541 --> 00:36:18,626
إذا نحن نتعامل مع مجنونين

456
00:36:18,960 --> 00:36:22,380
وإذا كان الاثنان في محل القوارب
لن يأتي أي منهما بهدوء

457
00:36:35,935 --> 00:36:37,896
لا بأس -
أرجوك -

458
00:36:38,021 --> 00:36:39,606
لا بأس -
أرجوك دعني أرحل، أرجوك -

459
00:36:40,231 --> 00:36:48,239
لا بأس، إنه مجرد فتى عنيد
وهو غبي وهذا ينعكس سلبيا علي

460
00:36:49,449 --> 00:36:51,451
حسنا، أعلم

461
00:36:55,163 --> 00:36:59,209
ولكنه قال لي
إنك كنت حقيرة معه

462
00:37:01,961 --> 00:37:03,755
وبالرغم مما شاهدته

463
00:37:04,839 --> 00:37:10,762
أنا كنت أهتم جدا
...لٔامر هذا الولد، لذا

464
00:37:12,555 --> 00:37:15,642
المباحث الفدرالية، أسقطه -
(دايفد روي تيرنير) -

465
00:37:17,143 --> 00:37:18,770
ضع سلاحك أرضا الآن

466
00:37:21,398 --> 00:37:23,149
ذهبت إلى السجن سابقا

467
00:37:27,737 --> 00:37:29,114
!لا

468
00:37:52,429 --> 00:37:53,805
(أنا العميل (هوتشنر

469
00:37:55,598 --> 00:37:57,100
نعم، ما الذي يمكنني أن أفعله لك؟

470
00:38:08,236 --> 00:38:09,696
شكرا جزيلا لك

471
00:38:11,448 --> 00:38:12,824
ماذا حصل؟

472
00:38:13,450 --> 00:38:17,704
قسم شرطة (دالاس) اكتشف جثة
رجل غير متعرف عليه وفمه مقطّب

473
00:38:20,373 --> 00:38:26,504
هذا يشبه "الكاتم"، إنه ميت
من الواضح أن هذا مقلّد

474
00:38:27,797 --> 00:38:31,676
شعبة (دالاس) بدأت بالتحقيق
وسيطلعوننا على المعلومات

475
00:38:45,148 --> 00:38:46,775
حسنا، ارحل من هنا

476
00:38:47,150 --> 00:38:48,651
هذه مفاجأة، أيها الفتى المهندم -
مرحبا -

477
00:38:48,902 --> 00:38:51,362
لقد وصلت، أحب هذا
هل أحضرت قفازك؟

478
00:38:51,488 --> 00:38:52,864
قفاز؟ أنا لا أملك بنطالا قصيرا

479
00:38:53,114 --> 00:38:54,866
حسنا، لا تقلق بهذا الشأن يا فتى
لدي واحد إضافي

480
00:38:55,075 --> 00:38:57,577
(زوجة (دايسون
أنجبت ليلة أمس

481
00:38:57,702 --> 00:39:01,206
اليوم يومك لتلعب عند القاعدة الثانية -
لحظة، ماذا؟ -

482
00:39:02,082 --> 00:39:04,042
لا أستطيع أن ألعب عند القاعدة الثانية -
بلى، تستطيع وسوف تلعب -

483
00:39:04,167 --> 00:39:06,044
لا يوجد هناك ما لا تستطيع فعله -
هيا أيها الفريق -

484
00:39:06,836 --> 00:39:10,507
ماذا تفعلان هنا؟ -
ما كنا لنفوت هذا بأي ثمن -

485
00:39:11,257 --> 00:39:13,134
!رائع -
إذا المخابرات؟ -

486
00:39:13,510 --> 00:39:16,262
نعم، لم نهزم هؤلاء منذ 5 سنوات

487
00:39:16,388 --> 00:39:18,973
ليس لديهم شيء يفعلونه سوى التمرين -
والاحتفال -

488
00:39:19,224 --> 00:39:21,768
ها هو! هيا بنا يا عزيزي

489
00:39:31,486 --> 00:39:35,615
(هيا يا (سبنس
تستطيع أن تفعلها

490
00:39:38,284 --> 00:39:39,703
أول خطأ

491
00:39:40,912 --> 00:39:42,288
الخطأ الثاني

492
00:39:43,581 --> 00:39:44,999
الخطأ الثالث
أنت مطرود

493
00:40:01,057 --> 00:40:02,517
تستطيع أن تفعلها

494
00:40:02,642 --> 00:40:04,686
هذا الفتى لا يستطيع أن يضرب
تعالوا إلى هنا

495
00:40:06,521 --> 00:40:11,025
وقت مستقطع، وقت مستقطع -
هيا يا عزيزي، تستطيع أن تفعلها -

496
00:40:11,860 --> 00:40:14,320
حسنا، اسمعني يا فتى
انظر إلي

497
00:40:14,779 --> 00:40:17,323
نحن في نهاية الجولة التاسعة
هناك لعبتان

498
00:40:17,449 --> 00:40:21,911
ونحن نخسر بدورة واحدة
(حسنا أنت الرجل يا (ريد

499
00:40:22,037 --> 00:40:23,538
لا، لست كذلك -
نعم، كل ما عليك أن تفعله -

500
00:40:23,747 --> 00:40:27,375
هو أن ترسلها فوق رؤوسهم
وأنا سأسجل وأنت اركض بسرعة

501
00:40:27,500 --> 00:40:32,088
كنت أقوم بالحسابات -
ريد)، توقف، توقف عن التفكير) -

502
00:40:32,213 --> 00:40:35,675
كل الفيزياء في العالم لن تنفع
إلا إذا تركتها تنساب

503
00:40:36,301 --> 00:40:38,928
لا أعلم إذا كنت أستطيع -
أتذكر كل تلك الذكريات الحزينة -

504
00:40:39,054 --> 00:40:40,430
من الرياضة في طفولتك؟

505
00:40:40,555 --> 00:40:44,017
حسنا، الآن يمكنك أن تمحوها
كلها إلى الأبد

506
00:40:44,392 --> 00:40:47,479
توقف عن التفكير يا فتى
فقط اشعر بها

507
00:40:47,604 --> 00:40:49,439
حسنا -
ستفعلها، حسنا؟ -

508
00:40:49,564 --> 00:40:51,232
شكرا -
ستفعلها، هيا بنا -

509
00:40:55,278 --> 00:40:58,156
يمكنك أن تفعلها، هذه مجرد لعبة -
سجل يا عزيزي -

510
00:40:58,281 --> 00:41:01,785
هيا يا فتى -
إنه الرجل، هو الرجل -

511
00:41:01,951 --> 00:41:03,745
الخطأ الأول -
لا بأس -

512
00:41:05,330 --> 00:41:09,834
عليك أن تؤمن بها
استرخ يا عزيزي، هيا

513
00:41:09,959 --> 00:41:12,337
الخطأ الثاني -
هذا الرجل لا يملك شيئا -

514
00:41:26,684 --> 00:41:32,899
اركض، اركض، اركض
اركض، اركض، اركض

515
00:41:36,778 --> 00:41:38,696
أجل، أجل

516
00:41:42,826 --> 00:41:50,458
انزل، انزل، انزل، أجل
أجل، لقد فعلتها، لقد فعلتها

517
00:41:51,251 --> 00:41:55,922
أفضل شيء يمكنك أن تفعله لشخص آخر"
"هو ليس فقط أن تشاركه ثروتك

518
00:41:56,047 --> 00:42:00,218
بل أن تريه ثروته"
"(بينجامين ديزريلي)

519
00:42:00,242 --> 00:51:15,242
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

