[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 852 Active Line: 868 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Traditional Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H4445DE&\3c&HFFFFFF&\fnComic Sans MS\fs40}\N ترجـمـــــــة \NMohamed Abdelnabi\NFB.Com/Abdelnabi355{\b0} Dialogue: 0,0:00:07.21,0:00:09.61,Default,,0,0,0,,♪ عندما أكون معك ♪ Dialogue: 0,0:00:09.61,0:00:12.44,Default,,0,0,0,,♪ أنا غني ♪ Dialogue: 0,0:00:12.44,0:00:15.41,Default,,0,0,0,,♪ لا تحتاج إلى المال ... ♪ Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:19.42,Default,,0,0,0,,تسمعين ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:19.42,0:00:20.78,Default,,0,0,0,,لم أسمع أي شيء. Dialogue: 0,0:00:20.79,0:00:22.72,Default,,0,0,0,,تعال الى هنا. Dialogue: 0,0:00:22.72,0:00:25.42,Default,,0,0,0,,♪ 'لأنه عندما أكون معك ... ♪ Dialogue: 0,0:00:27.73,0:00:28.93,Default,,0,0,0,,اصمتي. Dialogue: 0,0:00:46.78,0:00:49.35,Default,,0,0,0,,اتصلي ب 911. Dialogue: 0,0:01:14.31,0:01:16.47,Default,,0,0,0,,مهلا! Dialogue: 0,0:01:46.04,0:01:48.54,Default,,0,0,0,,إلقه! الآن! Dialogue: 0,0:01:50.91,0:01:54.91,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H4445DE&\3c&HFFFFFF&\fnComic Sans MS\fs40}\N ترجـمـــــــة \NMohamed Abdelnabi\NFB.Com/Abdelnabi355{\b0} Dialogue: 0,0:01:54.93,0:02:01.73,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H4445DE&\3c&HFFFFFF&\fnComic Sans MS\fs40}\N ترجـمـــــــة \NMohamed Abdelnabi\NFB.Com/Abdelnabi355{\b0} Dialogue: 0,0:02:13.70,0:02:16.13,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لك؟\Nاعتقد اننا كنا نعمل اليوم. Dialogue: 0,0:02:16.14,0:02:18.20,Default,,0,0,0,,كنت التقط هذه. Dialogue: 0,0:02:18.20,0:02:19.07,Default,,0,0,0,,مفاجأة! Dialogue: 0,0:02:19.07,0:02:21.91,Default,,0,0,0,,تذكرتين Dialogue: 0,0:02:21.91,0:02:24.01,Default,,0,0,0,,بعد 22 عاما،\Nعودة كرة القدم في لوس انجليس Dialogue: 0,0:02:24.01,0:02:26.84,Default,,0,0,0,,رائع.\Nهذا هو؟ Dialogue: 0,0:02:26.85,0:02:29.68,Default,,0,0,0,,عمل ملعب كرة قدم رائع على خط مشمس 50 ياردة؟ Dialogue: 0,0:02:29.68,0:02:31.45,Default,,0,0,0,,هذا أكثر من رائع.\Nعمل جيد؟ Dialogue: 0,0:02:31.45,0:02:32.55,Default,,0,0,0,,شكرا؟ Dialogue: 0,0:02:32.55,0:02:33.92,Default,,0,0,0,,تماسك. Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:35.75,Default,,0,0,0,,أقدم لك Dialogue: 0,0:02:35.75,0:02:38.96,Default,,0,0,0,,اكبر الاحداث الرياضية في لوس انجلوس، Dialogue: 0,0:02:38.96,0:02:40.59,Default,,0,0,0,,وستنهي انت اوراق العمل ا؟ Dialogue: 0,0:02:40.59,0:02:42.69,Default,,0,0,0,,الأوراق لن تنهي نفسها. Dialogue: 0,0:02:42.69,0:02:45.06,Default,,0,0,0,,أنت لا تريد أن تذهب. Dialogue: 0,0:02:45.06,0:02:46.63,Default,,0,0,0,,أنا لم أقل ذلك أبدا. Dialogue: 0,0:02:46.63,0:02:48.10,Default,,0,0,0,,لا عليك. Dialogue: 0,0:02:48.10,0:02:50.40,Default,,0,0,0,,اعتقدت أن هذا هو شيء مشترك بيننا.\Nاعتقدت أنك تحب كرة القدم. Dialogue: 0,0:02:50.40,0:02:51.70,Default,,0,0,0,,أنا افعل! أنا فقط... Dialogue: 0,0:02:52.81,0:02:54.54,Default,,0,0,0,,فقط ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:54.54,0:02:56.71,Default,,0,0,0,,كنت أتطلع حقا\Nإلى الجلوس على أريكتي Dialogue: 0,0:02:56.71,0:02:58.48,Default,,0,0,0,,واتناول البيرة الباردة\Nفي نهاية هذا الأسبوع. Dialogue: 0,0:02:58.48,0:03:00.64,Default,,0,0,0,,لديهم البيرة الباردة\Nفي الملعب. Dialogue: 0,0:03:00.65,0:03:01.75,Default,,0,0,0,,ليس لديهم اريكتي. Dialogue: 0,0:03:01.75,0:03:02.91,Default,,0,0,0,,الى جانب ذلك، Dialogue: 0,0:03:02.92,0:03:04.95,Default,,0,0,0,,أن حركة المرور في وسط المدينة\Nكابوس. Dialogue: 0,0:03:04.95,0:03:06.32,Default,,0,0,0,,مركز ستابلز\Nهو وسط المدينة. Dialogue: 0,0:03:06.32,0:03:07.88,Default,,0,0,0,,نذهب إلى مركز "كليبرز" للالعاب\Nطوال الوقت. Dialogue: 0,0:03:07.89,0:03:09.25,Default,,0,0,0,,هل تمزح معي الآن؟ Dialogue: 0,0:03:09.25,0:03:10.99,Default,,0,0,0,,أنا آسف، أيها الرجل الكبير. Dialogue: 0,0:03:10.99,0:03:14.52,Default,,0,0,0,,أنا ... أنا فقط اقصد الابتعاد عن الزحام Dialogue: 0,0:03:14.53,0:03:16.99,Default,,0,0,0,,الآن، أنا اتفق مع "سام دوج" في ذلك Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:18.20,Default,,0,0,0,,لدينا قضية يا رفاق. Dialogue: 0,0:03:18.20,0:03:21.83,Default,,0,0,0,,أنت تعرف، سام، سأكون\Nسعيد للذهاب معك. Dialogue: 0,0:03:25.10,0:03:27.74,Default,,0,0,0,,ربما اخذك معي في ذلك. Dialogue: 0,0:03:27.74,0:03:29.37,Default,,0,0,0,,بلى؟\Nهل أنت مشجع؟ Dialogue: 0,0:03:29.37,0:03:30.81,Default,,0,0,0,,مشجع، لا. Dialogue: 0,0:03:30.81,0:03:31.98,Default,,0,0,0,,متعصب، Dialogue: 0,0:03:31.98,0:03:33.11,Default,,0,0,0,,نعم فعلا. Dialogue: 0,0:03:33.11,0:03:34.74,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:34.75,0:03:36.31,Default,,0,0,0,,قبعة البيرة، ماذا، ماذا ؟! Dialogue: 0,0:03:38.08,0:03:39.95,Default,,0,0,0,,اخرس. Dialogue: 0,0:03:40.79,0:03:42.49,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:44.62,0:03:47.86,Default,,0,0,0,,مهلا، حصلت على إصبع رغوة إضافية. Dialogue: 0,0:03:47.86,0:03:49.83,Default,,0,0,0,,ضابط الهندسة البحرية Dialogue: 0,0:03:49.83,0:03:51.60,Default,,0,0,0,,قائد ملازم\Nجورج أوينز. Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:53.10,Default,,0,0,0,,هو وصديقته\Nضحايا Dialogue: 0,0:03:53.10,0:03:54.70,Default,,0,0,0,,من حادثة غزو منزل\Nهذا الصباح. Dialogue: 0,0:03:54.70,0:03:57.93,Default,,0,0,0,,أوينز متخصصة في تصاميم أنظمة الدفع النووية Dialogue: 0,0:03:57.94,0:04:00.80,Default,,0,0,0,,هذه قائمة طويلة من الأعداء\Nالتي تريد هذه التكنولوجيا. Dialogue: 0,0:04:00.81,0:04:01.62,Default,,0,0,0,,أحددنا هوية\Nالجاني؟ Dialogue: 0,0:04:01.62,0:04:02.28,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:04.67,Default,,0,0,0,,روبرت كولير.\Nلديه جناية سابقة. Dialogue: 0,0:04:04.68,0:04:06.78,Default,,0,0,0,,قُتل\Nخلال الهجوم. Dialogue: 0,0:04:06.78,0:04:10.25,Default,,0,0,0,,الغريب هو أن يكون الهدف الجنائي المشترك\Nهو التكنولوجيا البحرية. Dialogue: 0,0:04:10.25,0:04:12.32,Default,,0,0,0,,ما لم يستأجره شخص ما. Dialogue: 0,0:04:12.32,0:04:14.85,Default,,0,0,0,,كيف قام القائد أوينز\Nبقتل الدخيل؟ Dialogue: 0,0:04:14.85,0:04:16.02,Default,,0,0,0,,لم يفعل ذلك. Dialogue: 0,0:04:16.02,0:04:17.72,Default,,0,0,0,,خدمة "صيانة الشقة"\Nرجل يدعى جون مارتن، Dialogue: 0,0:04:17.72,0:04:19.66,Default,,0,0,0,,سمع مشاجرة\Nوتدخل. Dialogue: 0,0:04:19.66,0:04:21.39,Default,,0,0,0,,و صديقة أوينز\Nسجلت الهجوم Dialogue: 0,0:04:21.39,0:04:22.36,Default,,0,0,0,,من الخزانة. Dialogue: 0,0:04:23.53,0:04:25.70,Default,,0,0,0,,هذا الرجل لديه مهارات خطيرة. Dialogue: 0,0:04:25.70,0:04:27.40,Default,,0,0,0,,انه يتحرك كما انه عسكري. Dialogue: 0,0:04:27.40,0:04:28.63,Default,,0,0,0,,أنت تقول إنه رجل صيانة؟ Dialogue: 0,0:04:28.66,0:04:30.06,Default,,0,0,0,,على مدى السنوات الثماني الماضية. Dialogue: 0,0:04:30.06,0:04:31.56,Default,,0,0,0,,أحصلت شرطة لوس انجليس على بيان؟ Dialogue: 0,0:04:31.56,0:04:33.19,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:04:33.19,0:04:34.73,Default,,0,0,0,,إوه، لا. جزئيا. Dialogue: 0,0:04:34.73,0:04:36.33,Default,,0,0,0,,تركت شرطة لوس انجليس "مارتن" Dialogue: 0,0:04:36.33,0:04:39.40,Default,,0,0,0,,يأخذ قسطا من الراحة، ولكن الان بعد ذلك التقرير\Nاصبحت تحاصره، Dialogue: 0,0:04:39.40,0:04:40.83,Default,,0,0,0,,لقد غادر المكان. Dialogue: 0,0:04:40.83,0:04:42.53,Default,,0,0,0,,... نزع سلاح\Nوقتل المتهجم على المنزل Dialogue: 0,0:04:42.54,0:04:43.54,Default,,0,0,0,,بيدك العارية. Dialogue: 0,0:04:43.54,0:04:44.94,Default,,0,0,0,,سيدي، هل تهتم ... Dialogue: 0,0:04:44.94,0:04:46.47,Default,,0,0,0,,بطل معارض. Dialogue: 0,0:04:46.47,0:04:48.27,Default,,0,0,0,,أي نوع من الابطال لا\Nيستغرق 15 دقيقة؟ Dialogue: 0,0:04:48.28,0:04:49.31,Default,,0,0,0,,الملازم\Nالقائد أوينز Dialogue: 0,0:04:49.31,0:04:51.51,Default,,0,0,0,,هو في انتظاركم Dialogue: 0,0:04:51.51,0:04:53.71,Default,,0,0,0,,حسنا، حسنا، دعنا لا\Nنبقييه منتظرا. Dialogue: 0,0:04:55.55,0:04:57.62,Default,,0,0,0,,هل بقي ديكس في المستشفى\Nمرة أخرى الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:04:57.62,0:04:59.75,Default,,0,0,0,,أه، ولكن، ولكن\Nانه في حالة تأهب Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:02.45,Default,,0,0,0,,وعلى استعداد للقفز\Nبكلا القدمين إذا لزم الأمر. Dialogue: 0,0:05:17.37,0:05:19.14,Default,,0,0,0,,صباح الخير. Dialogue: 0,0:05:19.14,0:05:21.74,Default,,0,0,0,,مهلا. Dialogue: 0,0:05:21.74,0:05:23.78,Default,,0,0,0,,ما الساعة الان؟ Dialogue: 0,0:05:23.78,0:05:26.21,Default,,0,0,0,,حان وقت استيقاظك\Nوإعطائي قبلة. Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:32.12,Default,,0,0,0,,قبلت التحدى. Dialogue: 0,0:05:33.95,0:05:35.95,Default,,0,0,0,,أوه، شممت رائحة كلب. Dialogue: 0,0:05:35.96,0:05:37.12,Default,,0,0,0,,اجل. Dialogue: 0,0:05:37.12,0:05:38.69,Default,,0,0,0,,كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,0:05:38.69,0:05:40.59,Default,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,0:05:40.59,0:05:42.73,Default,,0,0,0,,تبدين بخير.\Nنعم، أراهن على ذلك. Dialogue: 0,0:05:42.73,0:05:44.50,Default,,0,0,0,,أنت تفعل. Dialogue: 0,0:05:44.50,0:05:46.87,Default,,0,0,0,,الاكثر أهمية،\Nانك كنت تُبلي جيدا. Dialogue: 0,0:05:49.70,0:05:51.34,Default,,0,0,0,,هل احضر لك اي شيء؟ Dialogue: 0,0:05:51.34,0:05:53.84,Default,,0,0,0,,ليموزين لتأخذني للمنزل؟ Dialogue: 0,0:05:53.84,0:05:56.04,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:05:56.04,0:05:59.18,Default,,0,0,0,,أنا لا أريد\Nان اكون هنا بعد الآن. Dialogue: 0,0:06:00.01,0:06:02.05,Default,,0,0,0,,أنا أعلم أنك لا تريد\Nان تكون هنا، Dialogue: 0,0:06:02.05,0:06:05.12,Default,,0,0,0,,ولكن هذا هو المكان الذي يجب أن تكوني فيه\Nإذا كنتي تريدي ان تتحسني. Dialogue: 0,0:06:06.99,0:06:07.95,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:06:07.96,0:06:09.92,Default,,0,0,0,,اجل. Dialogue: 0,0:06:09.92,0:06:11.62,Default,,0,0,0,,سأكون هنا\Nبقدر ما أستطيع. Dialogue: 0,0:06:11.63,0:06:13.96,Default,,0,0,0,,لا عليك.\Nأنا أعلم أنني لا يجب أن اقول ذلك. Dialogue: 0,0:06:13.96,0:06:16.46,Default,,0,0,0,,اريد القيام بذلك. Dialogue: 0,0:06:16.46,0:06:19.73,Default,,0,0,0,,الى جانب ذلك، انك ستخرجين\Nمن هنا بعد قليل. Dialogue: 0,0:06:19.73,0:06:20.90,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:21.90,0:06:24.67,Default,,0,0,0,,على الرغم من ذلك فالمنزل\Nنظيف جدا الان. Dialogue: 0,0:06:40.69,0:06:42.75,Default,,0,0,0,,الاخبار الجيدة هو اننا\Nعلمنا هوية المتهجم. Dialogue: 0,0:06:42.76,0:06:44.99,Default,,0,0,0,,كان مجرما مهنياً\Nمع قائمة طويلة من الاقتحامات. Dialogue: 0,0:06:44.99,0:06:47.96,Default,,0,0,0,,انتظر، هذا ليس له علاقة بعملي؟ Dialogue: 0,0:06:47.96,0:06:49.33,Default,,0,0,0,,نريد التحقق Dialogue: 0,0:06:49.33,0:06:50.43,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك خرق أمني، Dialogue: 0,0:06:50.43,0:06:52.33,Default,,0,0,0,,ولكن هذا يمكن أن يكون\Nغزو قياسي للمنزل. Dialogue: 0,0:06:52.33,0:06:54.83,Default,,0,0,0,,الحمد لله على\Nرجل الصيانة. Dialogue: 0,0:06:54.84,0:06:56.47,Default,,0,0,0,,انه يضيع وقته\Nكبواب. Dialogue: 0,0:06:56.47,0:06:58.14,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون مقاتل\Nفي إتحاد "فنون القتال المختلطة". Dialogue: 0,0:06:58.91,0:07:00.71,Default,,0,0,0,,اصدقاء رفاقك ؟ Dialogue: 0,0:07:00.71,0:07:03.11,Default,,0,0,0,,ساعدني جون في التحرك\Nمنذ ثماني سنوات. Dialogue: 0,0:07:03.11,0:07:04.64,Default,,0,0,0,,تكلم عندما رأيته. Dialogue: 0,0:07:04.65,0:07:07.21,Default,,0,0,0,,تعتقد أنك تعرف الرجل. Dialogue: 0,0:07:07.21,0:07:08.75,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تعطينا ثانية؟ Dialogue: 0,0:07:08.75,0:07:10.28,Default,,0,0,0,,اجل. Dialogue: 0,0:07:14.05,0:07:16.05,Default,,0,0,0,,انتقل أوينز\Nمنذ ثماني سنوات. Dialogue: 0,0:07:16.06,0:07:17.72,Default,,0,0,0,,بدأ مارتن\Nمنذ ثماني سنوات. Dialogue: 0,0:07:17.73,0:07:18.72,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:18.73,0:07:21.13,Default,,0,0,0,,يمكن أن يكون نوعا ما\Nمن الإعداد للعبة طويلة. Dialogue: 0,0:07:21.13,0:07:24.00,Default,,0,0,0,,مارتن يؤسس المنزل\Nالمتهجم، يسلبه منه، Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.57,Default,,0,0,0,,يصبح بطلا. Dialogue: 0,0:07:26.57,0:07:28.67,Default,,0,0,0,,ان ذلك معقد\Nلكنه ليس مستحيلا. Dialogue: 0,0:07:28.67,0:07:29.80,Default,,0,0,0,,أو أننا مجرد منهمكون Dialogue: 0,0:07:29.80,0:07:31.97,Default,,0,0,0,,وكان ذلك ببساطة\Nخطوات سامرية جيدة للداخل. Dialogue: 0,0:07:31.97,0:07:35.77,Default,,0,0,0,,هناك طريقة واحدة لنكتشف ذلك. Dialogue: 0,0:07:35.78,0:07:37.61,Default,,0,0,0,,يا إلهي. Dialogue: 0,0:07:38.58,0:07:39.58,Default,,0,0,0,,أصعب. Dialogue: 0,0:07:39.58,0:07:41.48,Default,,0,0,0,,ما هو ... Dialogue: 0,0:07:41.48,0:07:42.68,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:07:42.68,0:07:44.25,Default,,0,0,0,,مهلا، ديكس. Dialogue: 0,0:07:45.29,0:07:46.49,Default,,0,0,0,,هيا. واحد آخر، واحد آخر. Dialogue: 0,0:07:46.49,0:07:48.62,Default,,0,0,0,,يمكن أن أعتبر، يمكن أن أعتبر.\Nحسنا. Dialogue: 0,0:07:48.62,0:07:50.59,Default,,0,0,0,,وهذا ما\Nأتكلم عنه. Dialogue: 0,0:07:50.59,0:07:53.69,Default,,0,0,0,,سأعيد السؤال مرة أخرى -\Nماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:07:53.69,0:07:56.06,Default,,0,0,0,,أوه، أوه، ألعاب إكس بوكس\Nستأتي الان. Dialogue: 0,0:07:56.09,0:07:57.22,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:57.22,0:07:58.79,Default,,0,0,0,,نحن نقوي يدي لإمساك ذراع التحكم. Dialogue: 0,0:07:58.79,0:07:59.82,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:59.82,0:08:00.82,Default,,0,0,0,,لا ألم... Dialogue: 0,0:08:01.96,0:08:03.52,Default,,0,0,0,,لا ضعف. Dialogue: 0,0:08:04.99,0:08:06.06,Default,,0,0,0,,لا فكرة لدي من تكونان. Dialogue: 0,0:08:06.06,0:08:07.66,Default,,0,0,0,,اجل. Dialogue: 0,0:08:07.66,0:08:09.50,Default,,0,0,0,,إذا، كيف حال فتاتنا؟ Dialogue: 0,0:08:09.50,0:08:10.80,Default,,0,0,0,,انها، اه، Dialogue: 0,0:08:10.80,0:08:12.13,Default,,0,0,0,,تتقدم خطوة في كل مرة. Dialogue: 0,0:08:12.13,0:08:14.20,Default,,0,0,0,,انها مشغولة في\Nجلسة علاج الآن، Dialogue: 0,0:08:14.20,0:08:16.07,Default,,0,0,0,,لذلك ظننت أنني سأأتي ... هنا. Dialogue: 0,0:08:16.07,0:08:17.70,Default,,0,0,0,,أين الفتيان "هاردي"؟ Dialogue: 0,0:08:17.71,0:08:18.81,Default,,0,0,0,,انهم أه، Dialogue: 0,0:08:18.81,0:08:20.24,Default,,0,0,0,,يتابعون قضية اقتحام منزل. Dialogue: 0,0:08:20.24,0:08:21.88,Default,,0,0,0,,مم-هم. و هيتي\Nتتبع لدينا مولي الخلد Dialogue: 0,0:08:21.88,0:08:23.21,Default,,0,0,0,,تحت قيادة كارل براون. Dialogue: 0,0:08:23.21,0:08:24.48,Default,,0,0,0,,اتمنى فعلا لو كنت هناك Dialogue: 0,0:08:24.48,0:08:26.11,Default,,0,0,0,,عندما تلحق "كارما" بذلك الرجل Dialogue: 0,0:08:26.12,0:08:27.28,Default,,0,0,0,,نعم، جميعاً نتمنى ذلك. Dialogue: 0,0:08:27.28,0:08:29.55,Default,,0,0,0,,اسمع، سأذهب. Dialogue: 0,0:08:29.55,0:08:31.99,Default,,0,0,0,,ولكن، يا يا رفاق\Nواصلا العمل معهما ... Dialogue: 0,0:08:31.99,0:08:33.55,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:33.56,0:08:34.86,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لا.\Nماذا؟ (ديكس). Dialogue: 0,0:08:34.86,0:08:36.42,Default,,0,0,0,,- نحن نفعل فقط ...\N- هذا ... لا. Dialogue: 0,0:08:36.43,0:08:38.79,Default,,0,0,0,,انه من أجل...\Nيا رفاق ، إستمرا ... Dialogue: 0,0:08:38.79,0:08:43.00,Default,,0,0,0,,أنت ... عليك أن تسير بوجهك\Nإلى الأمام ... ليفتح الباب. Dialogue: 0,0:08:47.17,0:08:49.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:52.64,Default,,0,0,0,,مدهش أنني لم أعرف ذلك. Dialogue: 0,0:08:52.64,0:08:54.71,Default,,0,0,0,,اجل. Dialogue: 0,0:08:54.71,0:08:56.54,Default,,0,0,0,,شكرا.\Nنعم سيدي. Dialogue: 0,0:09:00.48,0:09:02.85,Default,,0,0,0,,مارتن كان يعيش\Nهنا على مدى ثماني سنوات. Dialogue: 0,0:09:02.85,0:09:04.12,Default,,0,0,0,,هذا هو كل ما يملك؟ Dialogue: 0,0:09:04.12,0:09:06.89,Default,,0,0,0,,أنا نوع من حفر بساطتها. Dialogue: 0,0:09:06.89,0:09:09.76,Default,,0,0,0,,شيء ما يقال عن\Nالاشياء التي تمتلكها. Dialogue: 0,0:09:09.76,0:09:11.69,Default,,0,0,0,,بلى. يقول كانت رخيصة. Dialogue: 0,0:09:14.15,0:09:15.49,Default,,0,0,0,,كارلا ستون. Dialogue: 0,0:09:15.49,0:09:17.69,Default,,0,0,0,,أخذ وقت لقطع هذا. Dialogue: 0,0:09:17.69,0:09:19.86,Default,,0,0,0,,أهي من الاقارب؟\Nصديقة للعائلة؟ Dialogue: 0,0:09:19.86,0:09:22.03,Default,,0,0,0,,ربما أنها تعرف شيئا. Dialogue: 0,0:09:27.20,0:09:28.90,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:33.44,0:09:36.44,Default,,0,0,0,,نأمل أنها ليست في خطر. Dialogue: 0,0:09:36.44,0:09:38.94,Default,,0,0,0,,شخص ما يستعد\Nللقضاء على العالم. Dialogue: 0,0:09:38.94,0:09:40.01,Default,,0,0,0,,هذه بعض اسلحة المدفعية الثقيلة. Dialogue: 0,0:09:40.01,0:09:41.54,Default,,0,0,0,,هذا هو النوع الذي\Nتستخدمه عندما تريد Dialogue: 0,0:09:41.55,0:09:43.18,Default,,0,0,0,,قتل الكثير من الناس بسرعة. Dialogue: 0,0:09:43.18,0:09:45.28,Default,,0,0,0,,حسنا، انه مُدَرب جيدا،\Nلديه طن من الأسلحة، Dialogue: 0,0:09:45.28,0:09:46.58,Default,,0,0,0,,وسبق له ان هرب من الشرطة. Dialogue: 0,0:09:46.59,0:09:48.55,Default,,0,0,0,,إذا كنت تخطط لهجوم، Dialogue: 0,0:09:48.55,0:09:51.02,Default,,0,0,0,,لماذا تتداخل مع غزو\Nبالمنزل المجاور؟ Dialogue: 0,0:09:51.02,0:09:52.42,Default,,0,0,0,,أُحب الجيران؟ Dialogue: 0,0:09:52.42,0:09:54.52,Default,,0,0,0,,سأتظاهر\Nأنك لم تقل ذلك. Dialogue: 0,0:09:57.76,0:09:59.36,Default,,0,0,0,,لا شيء خارج المكان. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:02.07,Default,,0,0,0,,ألن تنتزع بعض الأسلحة Dialogue: 0,0:10:02.07,0:10:03.87,Default,,0,0,0,,إذا كنت مقدم على خطوة كهذه؟ Dialogue: 0,0:10:03.87,0:10:05.17,Default,,0,0,0,,بالتأكيد كان متعجلاً. Dialogue: 0,0:10:07.01,0:10:10.01,Default,,0,0,0,,منعزل. الوسواس القهري. Dialogue: 0,0:10:10.01,0:10:12.28,Default,,0,0,0,,في يوم جيد، نحن\Nنبحث عن جيسون بورن. Dialogue: 0,0:10:12.28,0:10:14.74,Default,,0,0,0,,نعم، في يوم سيء، جيفري داهمر. Dialogue: 0,0:10:14.75,0:10:17.41,Default,,0,0,0,,حسنا، إذا كانت هذه\Nالفتاة في خطر... Dialogue: 0,0:10:17.42,0:10:19.58,Default,,0,0,0,,يجب ان نجدها بسرعة. Dialogue: 0,0:10:36.33,0:10:37.21,Default,,0,0,0,,آنا. Dialogue: 0,0:10:37.24,0:10:38.19,Default,,0,0,0,,(ديكس). Dialogue: 0,0:10:38.19,0:10:39.96,Default,,0,0,0,,إذا، هل سيكون هذا شيئا منتظما؟ Dialogue: 0,0:10:39.96,0:10:42.20,Default,,0,0,0,,فقط عندما انتهي من اوراق عملي بـ ATF\N*مكتب الكحول والتبغ والأسلحة النارية والمتفجرات Dialogue: 0,0:10:42.20,0:10:43.51,Default,,0,0,0,,أو ينفذه "هيتي" من أجلي . Dialogue: 0,0:10:43.54,0:10:44.80,Default,,0,0,0,,انتي تبدو كامرأة في مهمة Dialogue: 0,0:10:44.80,0:10:45.94,Default,,0,0,0,,هل أنت في مهمة؟ Dialogue: 0,0:10:45.94,0:10:47.57,Default,,0,0,0,,وجد "اريك" عنوانا ل كارلا ستون. Dialogue: 0,0:10:47.57,0:10:49.57,Default,,0,0,0,,يتجه "كالين" و"سام" إلى مدرستها. Dialogue: 0,0:10:49.58,0:10:50.74,Default,,0,0,0,,أنا اتحقق من مقر إقامتها. Dialogue: 0,0:10:50.74,0:10:52.74,Default,,0,0,0,,حسنا.\Nجيد جدا. Dialogue: 0,0:10:52.75,0:10:54.35,Default,,0,0,0,,سأذهب معك. Dialogue: 0,0:10:54.35,0:10:57.48,Default,,0,0,0,,ربما يجب عليك التحدث إلى\Nنائب المدير حول ذلك. Dialogue: 0,0:10:57.48,0:10:58.58,Default,,0,0,0,,هنا، ندعوه Dialogue: 0,0:10:58.59,0:11:01.95,Default,,0,0,0,,"جرانجر السروال الغاضب"\N"أو "وريث جيز ميستر. Dialogue: 0,0:11:01.96,0:11:04.22,Default,,0,0,0,,"نائب المدير"\Nتحرك للامام. Dialogue: 0,0:11:04.22,0:11:05.22,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:05.23,0:11:06.62,Default,,0,0,0,,أين كنت ؟ Dialogue: 0,0:11:06.63,0:11:07.96,Default,,0,0,0,,شكرا للمنتبهين. Dialogue: 0,0:11:07.96,0:11:09.83,Default,,0,0,0,,أه آسف، كنت ... Dialogue: 0,0:11:09.83,0:11:11.16,Default,,0,0,0,,امزح. Dialogue: 0,0:11:11.16,0:11:13.63,Default,,0,0,0,,لقد تم استدعاء أسوأ من\Nذلك بكثير أفضل بكثير. Dialogue: 0,0:11:13.63,0:11:15.60,Default,,0,0,0,,ولكن أنا بحاجة إلى التحدث معك. Dialogue: 0,0:11:15.60,0:11:17.20,Default,,0,0,0,,جونز ستذهب مع آنا. Dialogue: 0,0:11:17.20,0:11:18.47,Default,,0,0,0,,جرانجر... Dialogue: 0,0:11:18.65,0:11:21.45,Default,,0,0,0,,معذرة--\Nنائب المدير، اسمع، Dialogue: 0,0:11:21.46,0:11:24.69,Default,,0,0,0,,يمكنني، أوه، يمكنني الاعتناء بـ "كينسي" و لا ازال اقوم بعملي. Dialogue: 0,0:11:24.69,0:11:25.79,Default,,0,0,0,,حسنا، هذا رائع، Dialogue: 0,0:11:25.80,0:11:27.33,Default,,0,0,0,,ولكن ما زلت أريد أن أتحدث إليك.\Nلقد حصلوا على هذا. Dialogue: 0,0:11:27.33,0:11:29.22,Default,,0,0,0,,أخبرني في حال وجدت أي شيء. Dialogue: 0,0:11:29.24,0:11:29.96,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:29.97,0:11:32.57,Default,,0,0,0,,ما يدور بالشارع هو أنك حصلت على سيارة "موستانغ" جديدة Dialogue: 0,0:11:32.57,0:11:34.03,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:11:34.04,0:11:35.17,Default,,0,0,0,,أتسمحي لي بترويض ذلك الوحش ؟ Dialogue: 0,0:11:35.17,0:11:36.44,Default,,0,0,0,,لا تفعلي ذلك.\Nلا تعطيها المفاتيح. Dialogue: 0,0:11:36.44,0:11:38.37,Default,,0,0,0,,إنها... رهيبة... Dialogue: 0,0:11:38.37,0:11:41.94,Default,,0,0,0,,...شوارع لوس انجلوس الان\Nأكثر خطورة قليلاً. Dialogue: 0,0:11:41.94,0:11:43.51,Default,,0,0,0,,دعنا نتحدث. Dialogue: 0,0:11:43.51,0:11:44.88,Default,,0,0,0,,اتركوا لنا الغرفة يا رفاق. Dialogue: 0,0:11:44.88,0:11:47.05,Default,,0,0,0,,نعم سيدي. Dialogue: 0,0:11:51.82,0:11:53.62,Default,,0,0,0,,اجلس. Dialogue: 0,0:11:53.62,0:11:55.56,Default,,0,0,0,,أوه، رائع، نحن... Dialogue: 0,0:11:55.56,0:11:57.79,Default,,0,0,0,,حسنا ، نحن حقاً نفعل ذلك ، ها ؟ Dialogue: 0,0:11:57.79,0:12:00.59,Default,,0,0,0,,رجلان فقط على المقعد Dialogue: 0,0:12:00.60,0:12:02.46,Default,,0,0,0,,ديكس و جرانجر. Dialogue: 0,0:12:04.30,0:12:07.07,Default,,0,0,0,,جريكس. Dialogue: 0,0:12:07.07,0:12:08.47,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:09.84,0:12:11.91,Default,,0,0,0,,إذا، كيف تجري الامور؟ Dialogue: 0,0:12:11.91,0:12:14.64,Default,,0,0,0,,كنسي امامها رحلة طويلة Dialogue: 0,0:12:14.64,0:12:15.78,Default,,0,0,0,,لكنها سوف تصل. Dialogue: 0,0:12:15.78,0:12:17.01,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:17.01,0:12:19.28,Default,,0,0,0,,ولكن كيف يُبلي "ديكس" ؟ Dialogue: 0,0:12:22.99,0:12:25.45,Default,,0,0,0,,اسمع ، لقد اخذت بعض الوقت الكافي هنا Dialogue: 0,0:12:25.45,0:12:26.65,Default,,0,0,0,,ساعدني. Dialogue: 0,0:12:30.33,0:12:33.69,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:33.70,0:12:36.53,Default,,0,0,0,,بصراحة، لا أعلم. Dialogue: 0,0:12:36.53,0:12:40.10,Default,,0,0,0,,في هذه النقطة، لا يمكنني\Nمعرفة ما إذا كنت... Dialogue: 0,0:12:40.10,0:12:42.47,Default,,0,0,0,,إذا أنا واثق منها أو أثق بنفسي فقط. Dialogue: 0,0:12:42.47,0:12:45.54,Default,,0,0,0,,حسنا ، اذا كان هذا يريح الطرفين\Nهل هذه مشكلة ؟ Dialogue: 0,0:12:45.54,0:12:47.61,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:12:47.61,0:12:49.98,Default,,0,0,0,,لا، أعتقد أنه لا مشكلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:49.98,0:12:53.35,Default,,0,0,0,,انت تعلم اي جنون\N.. عن هذا الذي Dialogue: 0,0:12:53.35,0:12:55.02,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، نقول هذه الأشياء Dialogue: 0,0:12:55.02,0:12:58.02,Default,,0,0,0,,مثل سنذهب إلى نهايات\Nالأرض من أجل شخص ما، Dialogue: 0,0:12:58.02,0:13:00.52,Default,,0,0,0,,ولكن بعد ذلك يتم استدعاؤه... Dialogue: 0,0:13:02.32,0:13:04.76,Default,,0,0,0,,... وأنت تدرك أنك لا تعرف كيف. Dialogue: 0,0:13:04.76,0:13:07.49,Default,,0,0,0,,وأنا لا... Dialogue: 0,0:13:09.30,0:13:11.30,Default,,0,0,0,,... أنا لا أعرف كيف. Dialogue: 0,0:13:12.30,0:13:15.24,Default,,0,0,0,,انت في مكان ما في حياتك الآن Dialogue: 0,0:13:15.24,0:13:17.30,Default,,0,0,0,,حيث يجب عليك ان تدرك Dialogue: 0,0:13:17.31,0:13:20.87,Default,,0,0,0,,أنت لست مسؤولا عن نفسك فقط. Dialogue: 0,0:13:20.88,0:13:24.78,Default,,0,0,0,,أنت مسؤول عن جميع\Nالأرواح التي تلمسها. Dialogue: 0,0:13:26.22,0:13:29.45,Default,,0,0,0,,نعم، لا، أنا أدرك ذلك وأنا... Dialogue: 0,0:13:29.45,0:13:32.12,Default,,0,0,0,,وأنا أحاول. Dialogue: 0,0:13:32.12,0:13:34.52,Default,,0,0,0,,و كنسي، بارك الله فيها،\Nتقوم بعمل جيد. Dialogue: 0,0:13:34.52,0:13:36.99,Default,,0,0,0,,أنا فقط لا أعرف ما إذا\Nكنت أقوم بعمل عظيم. Dialogue: 0,0:13:39.23,0:13:42.80,Default,,0,0,0,,الطريقة الوحيدة التي ستجعلها تفشل\Nهي انك تستسلم Dialogue: 0,0:13:44.60,0:13:46.27,Default,,0,0,0,,لذلك لا تستسلم. Dialogue: 0,0:13:46.27,0:13:49.10,Default,,0,0,0,,لك هذا. Dialogue: 0,0:13:52.64,0:13:54.64,Default,,0,0,0,,شكرا لك، نائب المدير. Dialogue: 0,0:13:54.64,0:13:57.98,Default,,0,0,0,,جميع أصدقائي ينادوني غرانجر. Dialogue: 0,0:14:01.42,0:14:04.15,Default,,0,0,0,,وهذا يعني أننا سوف نكون أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:14:06.56,0:14:08.76,Default,,0,0,0,,سنتصل بك عندما نحتاج إليك. Dialogue: 0,0:14:11.79,0:14:14.56,Default,,0,0,0,,ارفعي ذراعك لأعلى. Dialogue: 0,0:14:14.56,0:14:16.53,Default,,0,0,0,,سنذهب إلى هناك. جيد. Dialogue: 0,0:14:16.53,0:14:19.07,Default,,0,0,0,,الان ، لا تدعيني اسحبه لأسفل Dialogue: 0,0:14:19.07,0:14:21.34,Default,,0,0,0,,جيد. Dialogue: 0,0:14:21.34,0:14:23.54,Default,,0,0,0,,حسنا. الآن قاومي. Dialogue: 0,0:14:23.54,0:14:25.61,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:14:25.61,0:14:28.61,Default,,0,0,0,,"العضلة الدالية اليسرى" ، عضلة "الباي" و "التراي ،\Nخمسة من اصل خمسة Dialogue: 0,0:14:28.61,0:14:29.88,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:14:29.88,0:14:33.05,Default,,0,0,0,,حركي ساقك من جانب إلى آخر. Dialogue: 0,0:14:34.65,0:14:35.85,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:35.85,0:14:37.95,Default,,0,0,0,,حركيها أعلى السرير Dialogue: 0,0:14:40.99,0:14:43.36,Default,,0,0,0,,الآن... أغمضي عينيك. Dialogue: 0,0:14:43.36,0:14:44.46,Default,,0,0,0,,تشعرين بهذا؟ Dialogue: 0,0:14:44.46,0:14:45.93,Default,,0,0,0,,نعم فعلا. Dialogue: 0,0:14:46.86,0:14:49.33,Default,,0,0,0,,هذا؟ Dialogue: 0,0:14:50.23,0:14:52.50,Default,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك.\Nالآن... Dialogue: 0,0:14:53.74,0:14:55.37,Default,,0,0,0,,... أعصاب معينة في جسمك Dialogue: 0,0:14:55.37,0:14:57.64,Default,,0,0,0,,عبرت فوق موقع الاصابة Dialogue: 0,0:14:57.64,0:15:01.38,Default,,0,0,0,,لذلك، على الجانب الأيسر،\Nستعاني من الشلل Dialogue: 0,0:15:01.38,0:15:04.28,Default,,0,0,0,,وفقدان الحركة اللاارادية،\Nحيث هو مكان عقلك Dialogue: 0,0:15:04.28,0:15:06.88,Default,,0,0,0,,لا يمكن معرفة باقي الاجزاء المعينة\Nمن جسمك حتى الان Dialogue: 0,0:15:06.88,0:15:08.35,Default,,0,0,0,,ولكن على اليمين، Dialogue: 0,0:15:08.35,0:15:10.82,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الشعور بألم\Nوربما درجة الحرارة كذلك. Dialogue: 0,0:15:10.82,0:15:13.45,Default,,0,0,0,,إذا ما تقوله هو أن\Nكلا الجانبين تدمروا؟ Dialogue: 0,0:15:13.46,0:15:16.59,Default,,0,0,0,,لا ، لديك إصابة غير مكتملة\Nبالنخاع الشوكي Dialogue: 0,0:15:16.59,0:15:18.76,Default,,0,0,0,,قد لا يبدو مثل ذلك لك، Dialogue: 0,0:15:18.76,0:15:20.03,Default,,0,0,0,,ولكن خلال الشهر الماضي، Dialogue: 0,0:15:20.03,0:15:22.23,Default,,0,0,0,,قد أظهرت بعض علامات\Nصغيرة من التحسن، Dialogue: 0,0:15:22.23,0:15:24.10,Default,,0,0,0,,والتي قد تشير إلى كدمات Dialogue: 0,0:15:24.10,0:15:26.40,Default,,0,0,0,,وليس إصابة دائمة\Nفي الحبل الشوكي. Dialogue: 0,0:15:26.40,0:15:28.70,Default,,0,0,0,,حسنا، كيف يمكنني ان اتحسن؟\Nسنبدأ معك Dialogue: 0,0:15:28.70,0:15:30.87,Default,,0,0,0,,جلسات علاج طبيعي يومية Dialogue: 0,0:15:30.87,0:15:33.21,Default,,0,0,0,,سيستغرق الأمر ما بين\Nأربعة إلى ستة أشهر لنرى Dialogue: 0,0:15:33.21,0:15:36.04,Default,,0,0,0,,مقدار قوتك على استخدام الجانب الايسر Dialogue: 0,0:15:36.05,0:15:38.28,Default,,0,0,0,,ولكن أفضل شيء يمكنك القيام به Dialogue: 0,0:15:38.28,0:15:39.88,Default,,0,0,0,,هو الالتزام الكامل\Nبجلسات العلاج Dialogue: 0,0:15:39.88,0:15:42.28,Default,,0,0,0,,ومحاولة إعادة تدريب جسمك. Dialogue: 0,0:15:42.28,0:15:44.08,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:15:44.09,0:15:46.35,Default,,0,0,0,,سوف أتحقق مرة اخرى غدا Dialogue: 0,0:15:46.36,0:15:47.85,Default,,0,0,0,,حسنا. السيدات والسادة. Dialogue: 0,0:15:48.89,0:15:51.29,Default,,0,0,0,,الآن، هل قبضنا على ذلك\Nبالجانب الأيسر؟ Dialogue: 0,0:15:51.29,0:15:53.49,Default,,0,0,0,,على الجانب الأيسر... Dialogue: 0,0:16:03.27,0:16:06.21,Default,,0,0,0,,حسنا، كان هذا... مثير للاهتمام. Dialogue: 0,0:16:06.21,0:16:08.38,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني صُممت لهذا. Dialogue: 0,0:16:08.38,0:16:11.04,Default,,0,0,0,,اجل. سأقود انا للمنزل. Dialogue: 0,0:16:12.72,0:16:15.15,Default,,0,0,0,,أليست هذه "كارلا" ؟ Dialogue: 0,0:16:15.15,0:16:17.82,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل في المنزل في منتصف اليوم ؟ Dialogue: 0,0:16:17.82,0:16:19.12,Default,,0,0,0,,انا لا اعرف. Dialogue: 0,0:16:19.12,0:16:21.19,Default,,0,0,0,,لا يبدو أنها في أي خطر. Dialogue: 0,0:16:21.19,0:16:23.69,Default,,0,0,0,,ربما أنها لا تعرف حتى الآن. Dialogue: 0,0:16:23.69,0:16:25.16,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:16:28.26,0:16:29.53,Default,,0,0,0,,كارلا؟ Dialogue: 0,0:16:29.53,0:16:31.53,Default,,0,0,0,,انه انا، لانا. Dialogue: 0,0:16:31.53,0:16:33.80,Default,,0,0,0,,الطابق الثاني؟ Dialogue: 0,0:16:33.80,0:16:35.34,Default,,0,0,0,,انا اسفه. Dialogue: 0,0:16:35.34,0:16:37.14,Default,,0,0,0,,أنا صديقة لأمك، تريسي. Dialogue: 0,0:16:37.14,0:16:38.74,Default,,0,0,0,,اوه مرحبا. Dialogue: 0,0:16:38.74,0:16:40.54,Default,,0,0,0,,ألا ينبغي أن تكوني في المدرسة؟ Dialogue: 0,0:16:40.54,0:16:43.51,Default,,0,0,0,,لم أكن اشعر بشعور جيد\Nلذا قالت امي يمكنني العودة للمنزل Dialogue: 0,0:16:43.51,0:16:45.35,Default,,0,0,0,,وهي في طريق عودتها من ساكرامنتو. Dialogue: 0,0:16:45.35,0:16:46.95,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:46.95,0:16:48.08,Default,,0,0,0,,يمكنك الذهاب Dialogue: 0,0:16:48.08,0:16:49.52,Default,,0,0,0,,آمل انك تشعرين بتحسن. Dialogue: 0,0:16:49.52,0:16:51.32,Default,,0,0,0,,شكرا. Dialogue: 0,0:16:56.63,0:16:58.06,Default,,0,0,0,,ما الأمر، آنا؟ Dialogue: 0,0:16:58.06,0:17:00.33,Default,,0,0,0,,لدينا عيون على كارلا\Nستون في مقر إقامتها. Dialogue: 0,0:17:00.33,0:17:01.76,Default,,0,0,0,,عادت إلى المنزل من المدرسة في وقت مبكر. Dialogue: 0,0:17:01.76,0:17:03.30,Default,,0,0,0,,على ما يبدو، قالت انها\Nلم تكن على ما يرام. Dialogue: 0,0:17:03.30,0:17:05.13,Default,,0,0,0,,ولم تظهر أية علامات\Nعلى تعرضها للخطر. Dialogue: 0,0:17:05.13,0:17:06.33,Default,,0,0,0,,اذا من الذي يبحث عنها؟ Dialogue: 0,0:17:06.34,0:17:08.24,Default,,0,0,0,,آنا، لدينا عيون على مارتن. Dialogue: 0,0:17:08.24,0:17:10.20,Default,,0,0,0,,حسنا\Nمن الجيد سماع ان كارلا بخير Dialogue: 0,0:17:10.21,0:17:13.01,Default,,0,0,0,,لماذا لا تبقي مراقبة عليها حتى ننتهي Dialogue: 0,0:17:13.01,0:17:14.84,Default,,0,0,0,,- ما الذي يجري هنا.\N- سأنفذ هذا. Dialogue: 0,0:17:19.85,0:17:22.02,Default,,0,0,0,,بحق الجحيم؟\Nعميل المكتب الفدرالي ! Dialogue: 0,0:17:23.09,0:17:24.32,Default,,0,0,0,,عملاء المكتب الفدرالي Dialogue: 0,0:17:24.32,0:17:25.32,Default,,0,0,0,,على الأرض! Dialogue: 0,0:17:25.32,0:17:26.35,Default,,0,0,0,,إرفع يديك عاليا! Dialogue: 0,0:17:26.36,0:17:28.76,Default,,0,0,0,,حصلت عليه.\Nالأيادي خلف رأسك. Dialogue: 0,0:17:30.16,0:17:32.29,Default,,0,0,0,,انتبه ! Dialogue: 0,0:17:32.93,0:17:35.00,Default,,0,0,0,,هل انت بخير؟\Nأنا جيد. Dialogue: 0,0:17:58.80,0:18:00.20,Default,,0,0,0,,لدينا مشكلة؟ Dialogue: 0,0:18:00.40,0:18:03.27,Default,,0,0,0,,لا، {\i1} نحن {\i} لا. يبدو أنك. Dialogue: 0,0:18:03.27,0:18:05.77,Default,,0,0,0,,هل يهاجمونك الرجال بالحقن كل يوم ؟ Dialogue: 0,0:18:05.77,0:18:07.34,Default,,0,0,0,,من كان هذا؟ Dialogue: 0,0:18:07.34,0:18:09.81,Default,,0,0,0,,كنت آمل أن تخبرني انت.\Nكان يُعتدى عليا. Dialogue: 0,0:18:09.81,0:18:11.81,Default,,0,0,0,,في نفس اليوم الذي\Nقتلت فييه رجلاً. Dialogue: 0,0:18:11.81,0:18:14.01,Default,,0,0,0,,لم أقصد قتله. Dialogue: 0,0:18:14.02,0:18:17.12,Default,,0,0,0,,هذا المفك كان أول شيء امسكه\Nولقد رميته Dialogue: 0,0:18:18.39,0:18:20.79,Default,,0,0,0,,القائد أوينز متأكد\Nانه من الجيد انك كنت هناك Dialogue: 0,0:18:20.79,0:18:22.36,Default,,0,0,0,,المكان المناسب الوقت المناسب. Dialogue: 0,0:18:22.36,0:18:23.66,Default,,0,0,0,,كيف تعلمت القتال بهذا الشكل ؟ Dialogue: 0,0:18:23.66,0:18:25.76,Default,,0,0,0,,أخذت بعض الدروس في جمعية الشبان المسيحية Dialogue: 0,0:18:25.76,0:18:27.16,Default,,0,0,0,,لم أكن اعتقد انني\Nسأحتاجها ابدا Dialogue: 0,0:18:27.16,0:18:28.56,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، انها تماما كالترسانة Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:29.90,Default,,0,0,0,,لديك هناك، بالمناسبة. Dialogue: 0,0:18:29.90,0:18:31.96,Default,,0,0,0,,انها حقا اكثر من مجموعة Dialogue: 0,0:18:31.97,0:18:34.47,Default,,0,0,0,,أرى انكم تتجسسون على شقتي يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:18:34.47,0:18:35.40,Default,,0,0,0,,و بالطبع ، بدون مبرر Dialogue: 0,0:18:35.40,0:18:37.00,Default,,0,0,0,,وهذا بحث غير قانوني. Dialogue: 0,0:18:37.01,0:18:38.94,Default,,0,0,0,,لا يغير حقيقة أنه لا يزال لديك تلك المجموعة من الاسلحة. Dialogue: 0,0:18:38.94,0:18:40.51,Default,,0,0,0,,لماذا تخفي مجموعة من الاسلحة\Nفي مقصورة سرية؟ Dialogue: 0,0:18:40.51,0:18:41.94,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من الأطفال\Nفي هذا المبنى. Dialogue: 0,0:18:41.94,0:18:43.68,Default,,0,0,0,,انت مسؤول عن ذلك\Nأتعلم ؟ Dialogue: 0,0:18:43.68,0:18:45.34,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:48.55,0:18:49.95,Default,,0,0,0,,من هي؟ Dialogue: 0,0:18:49.95,0:18:51.92,Default,,0,0,0,,حسنا، أه، اه...\Nتقول هنا Dialogue: 0,0:18:51.92,0:18:54.22,Default,,0,0,0,,اسمها أه أه كارلا. Dialogue: 0,0:18:54.22,0:18:56.66,Default,,0,0,0,,وجدنا ذلك في شقتك. Dialogue: 0,0:18:59.56,0:19:01.56,Default,,0,0,0,,حسنا، هذا لأنني، اه... Dialogue: 0,0:19:01.56,0:19:03.03,Default,,0,0,0,,أنا في السوق لأشتري فراش جديد. Dialogue: 0,0:19:03.03,0:19:04.30,Default,,0,0,0,,تقضي نسبة كبيرة Dialogue: 0,0:19:04.30,0:19:07.20,Default,,0,0,0,,من حياتك في السرير.\Nانه فعلا استثمار حكيم. Dialogue: 0,0:19:08.20,0:19:09.97,Default,,0,0,0,,وأنت لا تجد أنه غريب أن Dialogue: 0,0:19:09.97,0:19:14.17,Default,,0,0,0,,نجد ذلك في شقتك\Nو بعدها تتم مهاجمتك Dialogue: 0,0:19:14.18,0:19:15.71,Default,,0,0,0,,خارج مدرسة هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:19:15.71,0:19:17.74,Default,,0,0,0,,لا، أنا أجد أن ذلك غريب للغاية. Dialogue: 0,0:19:17.75,0:19:19.18,Default,,0,0,0,,خصوصا في مدينة كبيرة كهذه. Dialogue: 0,0:19:19.18,0:19:21.65,Default,,0,0,0,,أعني، إنه...\Nانه جحيم من المصادفة. Dialogue: 0,0:19:21.65,0:19:24.48,Default,,0,0,0,,هل من الغريب أنك\Nذهبت إلى مدرستها، Dialogue: 0,0:19:24.49,0:19:26.49,Default,,0,0,0,,وقبل أن تصل انت إلى هناك،\Nذهبت هي إلى المنزل مريضة؟ Dialogue: 0,0:19:26.49,0:19:28.65,Default,,0,0,0,,أنت تقول أنك لا تعرفها، هاه؟ Dialogue: 0,0:19:30.73,0:19:32.43,Default,,0,0,0,,فقط من ذلك الموضوع Dialogue: 0,0:19:32.43,0:19:34.76,Default,,0,0,0,,اسمع، هل أنا قيد الاعتقال هنا؟ Dialogue: 0,0:19:34.76,0:19:37.66,Default,,0,0,0,,إذا لم يكن لديك سبب للاحتفاظ\Nبي، أليس عليك أن تدعني أذهب؟ Dialogue: 0,0:19:37.67,0:19:40.17,Default,,0,0,0,,أوه، حصلنا على الكثير من الأشياء\Nالتي علينا القيام بها، حسنا، جي؟ Dialogue: 0,0:19:40.17,0:19:42.17,Default,,0,0,0,,حصلت على اشتراك بمجلة\Nيجب عليا الغاؤه. Dialogue: 0,0:19:42.17,0:19:43.27,Default,,0,0,0,,يجب ان ادرس علم النبات Dialogue: 0,0:19:43.27,0:19:45.64,Default,,0,0,0,,ولكن السماح لك أن تذهب\Nليس على تلك القائمة. Dialogue: 0,0:19:45.64,0:19:47.57,Default,,0,0,0,,حتى تكون مستعد\Nفي قول الحقيقة Dialogue: 0,0:19:47.58,0:19:49.84,Default,,0,0,0,,أنت جزء من تحقيق جار. Dialogue: 0,0:19:51.58,0:19:53.75,Default,,0,0,0,,إرتاح. Dialogue: 0,0:20:10.93,0:20:13.09,Default,,0,0,0,,إذا كنتي تريدين تدليك الساق، كل\Nما عليكي القيام به أن تطلبي. Dialogue: 0,0:20:13.74,0:20:16.64,Default,,0,0,0,,لأنني اعرف رجلاً.\Nأنا أتحدث عني. Dialogue: 0,0:20:16.64,0:20:18.07,Default,,0,0,0,,لست في مزاج لهذا، حسنا؟ Dialogue: 0,0:20:18.07,0:20:19.34,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:20:19.34,0:20:21.27,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟\Nلا شيء يحدث، حسنا؟ Dialogue: 0,0:20:21.28,0:20:23.68,Default,,0,0,0,,إنها مجرد مشكلة -\Nما تراه هو ما تحصل عليه. Dialogue: 0,0:20:23.68,0:20:25.65,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:25.65,0:20:28.85,Default,,0,0,0,,حسنا، حسنا، ربما يجب\Nأن نأخذ ما نحصل عليه Dialogue: 0,0:20:28.85,0:20:31.68,Default,,0,0,0,,الخروج من هنا لمدة ثانية\Nما رأيك بهذا ؟ Dialogue: 0,0:20:31.69,0:20:33.39,Default,,0,0,0,,حقا؟ وكيف تقترح أن أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:33.39,0:20:34.35,Default,,0,0,0,,لا أستطيع المشي، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:20:34.36,0:20:36.26,Default,,0,0,0,,حسنا، عندما لا يمكنك المشي، Dialogue: 0,0:20:36.26,0:20:38.19,Default,,0,0,0,,لماذا لا تركبين؟ Dialogue: 0,0:20:38.19,0:20:40.09,Default,,0,0,0,,انه ذكي. Dialogue: 0,0:20:40.09,0:20:42.63,Default,,0,0,0,,هناك بالتأكيد شيء عنه. Dialogue: 0,0:20:42.63,0:20:44.86,Default,,0,0,0,,ربما يجب أن أخذه معي\Nلرؤية لعبة الرام. Dialogue: 0,0:20:44.87,0:20:46.53,Default,,0,0,0,,هيا.\Nلا تقول ذلك. Dialogue: 0,0:20:46.53,0:20:49.20,Default,,0,0,0,,انا ارحب بك للجلوس على اريكتي ومشاهدة تلك اللعبة Dialogue: 0,0:20:49.20,0:20:50.84,Default,,0,0,0,,لا ، سأكون في المدرج Dialogue: 0,0:20:50.84,0:20:54.37,Default,,0,0,0,,اشاهد مع المشجعيين الحقيقيين Dialogue: 0,0:20:54.38,0:20:57.88,Default,,0,0,0,,هل سمعت الطريقة التي\Nقال بها "المفك" و "شقة"؟ Dialogue: 0,0:20:57.88,0:21:01.08,Default,,0,0,0,,اجل. يمكن أن يكون أوروبي. Dialogue: 0,0:21:01.08,0:21:02.88,Default,,0,0,0,,تعتقد أنه نائم؟ Dialogue: 0,0:21:02.88,0:21:05.25,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف، ولكن\Nبالتأكيد لديه شيء Dialogue: 0,0:21:05.25,0:21:08.22,Default,,0,0,0,,ليفعله مع تلك الفتاة Dialogue: 0,0:21:08.22,0:21:09.79,Default,,0,0,0,,حسنا، حسنا... Dialogue: 0,0:21:09.79,0:21:12.12,Default,,0,0,0,,لقد تركته طويلا\Nبما فيه الكفاية. Dialogue: 0,0:21:12.13,0:21:13.96,Default,,0,0,0,,هيا نكتشف. Dialogue: 0,0:21:16.63,0:21:18.30,Default,,0,0,0,,هل سيُفرج عني ؟ Dialogue: 0,0:21:18.30,0:21:21.00,Default,,0,0,0,,هذا يعتمد على.\Nهل أنت مستعد للتعاون معنا؟ Dialogue: 0,0:21:21.00,0:21:22.60,Default,,0,0,0,,لدينا اليوم كله. Dialogue: 0,0:21:22.60,0:21:24.87,Default,,0,0,0,,لكن شئ ما يخبرني\Nانك مشغول. Dialogue: 0,0:21:29.14,0:21:31.78,Default,,0,0,0,,الفتاة في تلك الصورة -\Nهي في خطر. Dialogue: 0,0:21:31.78,0:21:34.38,Default,,0,0,0,,و انت كيف تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:39.19,0:21:42.05,Default,,0,0,0,,لأن اسمي الحقيقي هو توبين شاكيد. Dialogue: 0,0:21:42.06,0:21:43.89,Default,,0,0,0,,وانا عضو سابق بالموساد Dialogue: 0,0:21:46.63,0:21:49.66,Default,,0,0,0,,كنت عضوا في وحدة\Nالعمليات الخاصة - كيدون. Dialogue: 0,0:21:49.66,0:21:52.16,Default,,0,0,0,,الموساد داخل الموساد. Dialogue: 0,0:21:52.17,0:21:53.50,Default,,0,0,0,,كيدون" بنّوا إسما لأنفسهم" Dialogue: 0,0:21:53.50,0:21:56.00,Default,,0,0,0,,تسلل بلدان العدو. Dialogue: 0,0:21:56.00,0:21:58.90,Default,,0,0,0,,وقتل أعداء إسرائيل\Nدون أن يتركوا أثرا. Dialogue: 0,0:21:58.91,0:22:01.34,Default,,0,0,0,,لماذا أنت في الولايات المتحدة؟\Nهل الفتاة هدف؟ Dialogue: 0,0:22:01.34,0:22:03.48,Default,,0,0,0,,إذا كانت الفتاة هدفي، فستكون ميتة. Dialogue: 0,0:22:04.61,0:22:06.01,Default,,0,0,0,,"قلت "الموساد السابق Dialogue: 0,0:22:06.01,0:22:08.28,Default,,0,0,0,,هناك عميل "كيدون" آخر. Dialogue: 0,0:22:08.28,0:22:10.38,Default,,0,0,0,,ديفيد فيش. Dialogue: 0,0:22:10.39,0:22:13.12,Default,,0,0,0,,ذهب منذ\Nثماني سنوات في مهمة. Dialogue: 0,0:22:13.12,0:22:16.69,Default,,0,0,0,,وقتل 13 مدنيا بريئا. Dialogue: 0,0:22:16.69,0:22:18.99,Default,,0,0,0,,انا كنت الشخص الذي اُرجعه Dialogue: 0,0:22:18.99,0:22:21.69,Default,,0,0,0,,لكن فيش هرب قبل\Nالذهاب إلى السجن. Dialogue: 0,0:22:23.40,0:22:25.13,Default,,0,0,0,,من أجل سلامة عائلتي، Dialogue: 0,0:22:25.13,0:22:28.57,Default,,0,0,0,,تركت الموساد وإسرائيل. Dialogue: 0,0:22:28.57,0:22:30.04,Default,,0,0,0,,لتتجنب انتقام فيشش. Dialogue: 0,0:22:33.68,0:22:35.54,Default,,0,0,0,,الفتاة ابنتك. Dialogue: 0,0:22:37.61,0:22:38.84,Default,,0,0,0,,امها-- Dialogue: 0,0:22:38.85,0:22:41.48,Default,,0,0,0,,لا يمكنها التعامل مع كل الاكاذيب و الخفايا Dialogue: 0,0:22:41.48,0:22:43.62,Default,,0,0,0,,جلبت كارلا هنا عندما كانت صغيرة، Dialogue: 0,0:22:43.62,0:22:45.79,Default,,0,0,0,,لكنها تعتقد انني تخليت عنهم. Dialogue: 0,0:22:45.79,0:22:46.92,Default,,0,0,0,,لذلك كنت تراقبها Dialogue: 0,0:22:46.92,0:22:48.42,Default,,0,0,0,,في الخفاء لمدة ثماني سنوات. Dialogue: 0,0:22:48.42,0:22:49.76,Default,,0,0,0,,إذا لم تكن قد ساعدت جارك Dialogue: 0,0:22:49.76,0:22:52.49,Default,,0,0,0,,و ظهرت على الاخبار\Nلم يكن ليتغير شيء Dialogue: 0,0:22:52.49,0:22:54.49,Default,,0,0,0,,لست نادما على\Nفعل الشيء الصحيح. Dialogue: 0,0:22:54.50,0:22:57.23,Default,,0,0,0,,ولكن ابنتي، في خطر. Dialogue: 0,0:22:57.23,0:22:59.10,Default,,0,0,0,,لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:22:59.10,0:23:01.40,Default,,0,0,0,,سافر البث الاخباري\Nالليلة الماضية بسرعة. Dialogue: 0,0:23:01.40,0:23:04.87,Default,,0,0,0,,وقد صعد فيش في صفوف\Nالمسافرين تحت الارض في إسرائيل. Dialogue: 0,0:23:04.87,0:23:08.24,Default,,0,0,0,,وسيبذل قصارى جهده\Nلاعادتي الى اسرائيل. Dialogue: 0,0:23:08.24,0:23:10.58,Default,,0,0,0,,انه يعرف ان الطريق إلي Dialogue: 0,0:23:10.58,0:23:12.45,Default,,0,0,0,,هو من خلال ابنتي. Dialogue: 0,0:23:12.45,0:23:13.88,Default,,0,0,0,,لماذا أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:23:16.08,0:23:19.09,Default,,0,0,0,,لأن هذا ما كنت سأفعل Dialogue: 0,0:23:22.46,0:23:24.32,Default,,0,0,0,,انتظر. Dialogue: 0,0:23:32.13,0:23:34.17,Default,,0,0,0,,وقد دُفن الكثير منها ، Dialogue: 0,0:23:34.17,0:23:36.54,Default,,0,0,0,,ولكن قصته جاري التحقق منها. Dialogue: 0,0:23:36.54,0:23:39.34,Default,,0,0,0,,هذا الرجل افصح عما يخفييه\Nعندما لم يكن مضطرا لذلك Dialogue: 0,0:23:39.34,0:23:41.31,Default,,0,0,0,,جيد انه قام بالشئ الصحيح Dialogue: 0,0:23:41.31,0:23:42.81,Default,,0,0,0,,يبدوا مألوفا. Dialogue: 0,0:23:42.81,0:23:44.18,Default,,0,0,0,,يجب ان نساعده Dialogue: 0,0:23:44.18,0:23:45.95,Default,,0,0,0,,يقول غرانجر\Nانها ليست معركتنا. Dialogue: 0,0:23:45.95,0:23:48.25,Default,,0,0,0,,أسنجعل ذلك يوقفنا ؟ Dialogue: 0,0:23:48.25,0:23:49.58,Default,,0,0,0,,بالطبع لا. Dialogue: 0,0:23:49.58,0:23:51.38,Default,,0,0,0,,نحن رجال جيدون ،\Nيجب ان نقف بجانب بعضنا Dialogue: 0,0:23:51.39,0:23:54.42,Default,,0,0,0,,سأقوم انا و "انا" و "نيل" بإحضار\Nكارلا في اقرب وقت Dialogue: 0,0:24:00.90,0:24:02.43,Default,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:24:10.14,0:24:11.80,Default,,0,0,0,,كارلا؟ Dialogue: 0,0:24:11.81,0:24:12.94,Default,,0,0,0,,عملاء المكتب الفيدرالي Dialogue: 0,0:24:29.12,0:24:30.72,Default,,0,0,0,,نيل؟ Dialogue: 0,0:24:34.70,0:24:36.70,Default,,0,0,0,,نيل؟ Dialogue: 0,0:25:08.05,0:25:10.09,Default,,0,0,0,,قلت أنا بخير. Dialogue: 0,0:25:10.74,0:25:12.75,Default,,0,0,0,,من الواضح أنك لا\Nتدرك أن لدي بندقية. Dialogue: 0,0:25:12.75,0:25:14.84,Default,,0,0,0,,الأطباء فقط تريد\Nتفحصك قليلا. Dialogue: 0,0:25:15.73,0:25:18.03,Default,,0,0,0,,ليس يوم سهل ، حقا ؟ Dialogue: 0,0:25:18.03,0:25:19.56,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:25:20.76,0:25:23.27,Default,,0,0,0,,أعني، أنها حقيقة في المجال. Dialogue: 0,0:25:24.40,0:25:27.87,Default,,0,0,0,,ولكن أعتقد أنه من الجميل أن\Nتكون على قيد الحياة. صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:27.87,0:25:29.61,Default,,0,0,0,,هل دققت النظر في هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:25:29.61,0:25:31.54,Default,,0,0,0,,أنا بالكاد أتذكر وصولنا هنا. Dialogue: 0,0:25:31.54,0:25:33.21,Default,,0,0,0,,الكثير من الدخان. Dialogue: 0,0:25:33.21,0:25:35.58,Default,,0,0,0,,اصطدم رأسي بالحائط ايضا Dialogue: 0,0:25:37.45,0:25:39.08,Default,,0,0,0,,قام بإسقاط هذا على الارض Dialogue: 0,0:25:42.29,0:25:44.65,Default,,0,0,0,,حرق الهاتف. Dialogue: 0,0:25:44.66,0:25:46.36,Default,,0,0,0,,ربما استخدمه ليجري مكالمة Dialogue: 0,0:25:46.36,0:25:48.22,Default,,0,0,0,,من الافضل ان نجعل "إريك" يبحث في كاميرات المراقبة Dialogue: 0,0:25:48.23,0:25:49.96,Default,,0,0,0,,لا ، دعني انا اقوم بذلك Dialogue: 0,0:25:49.96,0:25:51.49,Default,,0,0,0,,ذلك لمصلحتك انت Dialogue: 0,0:25:53.13,0:25:54.23,Default,,0,0,0,,اعتني بنفسك. Dialogue: 0,0:25:54.23,0:25:56.20,Default,,0,0,0,,سأراك. Dialogue: 0,0:25:56.20,0:25:57.53,Default,,0,0,0,,شكرا. Dialogue: 0,0:25:57.54,0:26:00.44,Default,,0,0,0,,يبدو أن اسوأ كابوس لـ "مارتن" قد تحقق Dialogue: 0,0:26:09.65,0:26:11.01,Default,,0,0,0,,كالين. Dialogue: 0,0:26:11.02,0:26:13.62,Default,,0,0,0,,أين أين نيل؟ كيف حالها؟\Nكيف نحصل على هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:26:13.62,0:26:15.55,Default,,0,0,0,,هي على ما يرام، اريك.\Nانها تشعر باهتزازه بسيطة، Dialogue: 0,0:26:15.55,0:26:17.25,Default,,0,0,0,,لكنها ستعود للعمل قريبا Dialogue: 0,0:26:17.25,0:26:19.62,Default,,0,0,0,,انهم يريدون وضعها تحت العناية لفترة طويلة قليلا Dialogue: 0,0:26:19.62,0:26:21.36,Default,,0,0,0,,ماذا وجدت؟ Dialogue: 0,0:26:21.36,0:26:24.16,Default,,0,0,0,,أمن الشقة وجد نفس الشئ Dialogue: 0,0:26:24.16,0:26:26.30,Default,,0,0,0,,إذا كان هذا الرجل مسجل في\Nقاعدة بيانات الوجوه ، Dialogue: 0,0:26:26.30,0:26:28.00,Default,,0,0,0,,سنعرفه قريبا Dialogue: 0,0:26:28.00,0:26:30.13,Default,,0,0,0,,أنا أعرف هذا الرجل. Dialogue: 0,0:26:34.84,0:26:37.91,Default,,0,0,0,,إنه بمر بـ آرييل. Dialogue: 0,0:26:37.91,0:26:40.01,Default,,0,0,0,,أسد الرب. Dialogue: 0,0:26:40.01,0:26:41.94,Default,,0,0,0,,لا يوجد شئ إلهي عنه. Dialogue: 0,0:26:41.95,0:26:44.15,Default,,0,0,0,,"هو كلب "فيش، Dialogue: 0,0:26:44.15,0:26:45.98,Default,,0,0,0,,و قاتل بلا رحمة ، متخصص Dialogue: 0,0:26:45.98,0:26:49.42,Default,,0,0,0,,في العثور على الناس الذين\Nلا يمكن العثور عليهم. Dialogue: 0,0:26:51.99,0:26:54.22,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف ما يجب القيام به. Dialogue: 0,0:26:54.22,0:26:58.83,Default,,0,0,0,,إذا كان جيدا كما تقول ،\Nفنحن بحاجة إلى وضع خطة. Dialogue: 0,0:27:00.16,0:27:04.40,Default,,0,0,0,,عالقة في هذا المستشفى اللعينة لوقت طويل\Nحتى هواء لوس انجلوس يبدو جيدا Dialogue: 0,0:27:04.40,0:27:06.10,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:27:06.10,0:27:08.47,Default,,0,0,0,,أفضل مقعد في المنزل. Dialogue: 0,0:27:17.72,0:27:19.48,Default,,0,0,0,,في الواقع، أيمكننا أن نعود من فضلك؟ Dialogue: 0,0:27:20.32,0:27:22.18,Default,,0,0,0,,- نيوباني؟\N- نعم، السيد ديكس؟ Dialogue: 0,0:27:22.19,0:27:23.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:27:24.72,0:27:26.46,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا.\Nحصلت على طلبك. Dialogue: 0,0:27:26.46,0:27:27.69,Default,,0,0,0,,شكرا. Dialogue: 0,0:27:27.69,0:27:29.02,Default,,0,0,0,,طاب يومك.\Nو انت ايضا. Dialogue: 0,0:27:29.03,0:27:34.26,Default,,0,0,0,,اذا، اعتقد انكي متعبة من طعام المستشفى Dialogue: 0,0:27:34.26,0:27:37.43,Default,,0,0,0,,من طعام المستشفى،\Nلذلك حصلت على بعض... Dialogue: 0,0:27:37.43,0:27:39.33,Default,,0,0,0,,♪ بولجوجي. ♪ Dialogue: 0,0:27:39.34,0:27:40.44,Default,,0,0,0,,نعم، أنا لست جائعة. Dialogue: 0,0:27:40.44,0:27:41.84,Default,,0,0,0,,ماذا؟ عن ماذا تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:27:41.84,0:27:43.97,Default,,0,0,0,,منذ متى ترفضين اللحم المشوي؟ Dialogue: 0,0:27:43.97,0:27:46.98,Default,,0,0,0,,ما الذي سيحدث لي؟ Dialogue: 0,0:27:48.38,0:27:50.78,Default,,0,0,0,,حسنا، أستطيع أن أقول لكي ما سيحدث لكي بالضبط. Dialogue: 0,0:27:50.78,0:27:52.08,Default,,0,0,0,,ستتغلبين على هذا يوما بعد يوم Dialogue: 0,0:27:52.08,0:27:54.05,Default,,0,0,0,,حتى تكوني مستعدة للعودة إلى العمل Dialogue: 0,0:27:54.05,0:27:55.65,Default,,0,0,0,,وماذا لو لم أتحسن؟ Dialogue: 0,0:27:55.65,0:27:57.72,Default,,0,0,0,,انتي تتحسنين كل يوم Dialogue: 0,0:27:57.72,0:27:58.52,Default,,0,0,0,,فعلا ؟ Dialogue: 0,0:27:58.52,0:28:01.62,Default,,0,0,0,,اجل ، انتي كذلك Dialogue: 0,0:28:01.63,0:28:03.96,Default,,0,0,0,,حتى و إن كنتي لا تشعرين بذلك Dialogue: 0,0:28:03.96,0:28:06.43,Default,,0,0,0,,انا ألاحظ ذلك ، و الاهم هو ان الاطباء يلاحظون ذلك التحسن Dialogue: 0,0:28:07.30,0:28:10.57,Default,,0,0,0,,من المحتمل ان لا أسير مرة اخرى ، ديكس Dialogue: 0,0:28:10.57,0:28:11.80,Default,,0,0,0,,انتي ستسيرين مرة اخرى Dialogue: 0,0:28:11.80,0:28:13.50,Default,,0,0,0,,أنت لا تعرف ذلك.\Nأنا أعرف ذلك. Dialogue: 0,0:28:13.50,0:28:14.80,Default,,0,0,0,,ستسيرين Dialogue: 0,0:28:14.81,0:28:17.14,Default,,0,0,0,,و ستصبحين افضل و اقوى و اسرع Dialogue: 0,0:28:17.14,0:28:18.84,Default,,0,0,0,,سوف تصبحين مثل الامرأة الإلكترونية Dialogue: 0,0:28:18.84,0:28:20.88,Default,,0,0,0,,أتعلم؟\Nسأعود إلى الغرفة. Dialogue: 0,0:28:20.88,0:28:22.48,Default,,0,0,0,,حسنا، سأأخذك. فهمت. Dialogue: 0,0:28:22.48,0:28:24.24,Default,,0,0,0,,لست بحاجة...\Nأنا لست بحاجة إلى مساعدة. انا بخير. Dialogue: 0,0:28:24.24,0:28:25.71,Default,,0,0,0,,شكرا. ايتها الممرضة؟ Dialogue: 0,0:28:25.71,0:28:28.01,Default,,0,0,0,,ربما أستطيع أن أعود بك إلى... Dialogue: 0,0:28:28.01,0:28:30.48,Default,,0,0,0,,يمكنني إعادتك.\Nلا أنا بخير. شكرا. Dialogue: 0,0:28:30.48,0:28:31.43,Default,,0,0,0,,هل يمكنك إعادتي إلى الغرفة من فضلك Dialogue: 0,0:28:31.43,0:28:32.05,Default,,0,0,0,,بالتاكيد. Dialogue: 0,0:28:32.05,0:28:33.48,Default,,0,0,0,,شكرا. Dialogue: 0,0:28:33.49,0:28:35.79,Default,,0,0,0,,و انا ، ...\Nلا أريد اي زيارات اخرى Dialogue: 0,0:28:52.30,0:28:53.30,Default,,0,0,0,,نحن هنا Dialogue: 0,0:28:53.97,0:28:55.51,Default,,0,0,0,,مصنع كيميائي في نوهو. Dialogue: 0,0:28:55.51,0:28:57.67,Default,,0,0,0,,مبادلة\Nإبنتك مقابلك انت Dialogue: 0,0:28:57.68,0:29:00.11,Default,,0,0,0,,اجل ،\Nهيا نعطيه ما يريد Dialogue: 0,0:29:00.11,0:29:02.55,Default,,0,0,0,,إعداد الاحتياطات، والحصول على\Nابنتك في امان، Dialogue: 0,0:29:02.55,0:29:04.55,Default,,0,0,0,,ثم تنتظر حتى يصل الفرسان Dialogue: 0,0:29:04.55,0:29:06.48,Default,,0,0,0,,سيكون في انتظارنا لمهاجمتنا Dialogue: 0,0:29:06.48,0:29:08.15,Default,,0,0,0,,سأفعل ذلك لإنقاذ كارلا. Dialogue: 0,0:29:08.15,0:29:11.15,Default,,0,0,0,,إنها مخاطرة ،سيكون هناك لحظة\Nعندما لا تكون محصناً Dialogue: 0,0:29:11.16,0:29:13.09,Default,,0,0,0,,ولكن ما نفكر به أنه يريد Dialogue: 0,0:29:13.09,0:29:15.63,Default,,0,0,0,,أن يأخذك إلى إسرائيل\Nولا يقتلك على الفور. Dialogue: 0,0:29:15.63,0:29:17.33,Default,,0,0,0,,هذا لا يخصني. Dialogue: 0,0:29:17.33,0:29:19.70,Default,,0,0,0,,كل ما يهمني هو ابنتي. Dialogue: 0,0:29:19.70,0:29:22.30,Default,,0,0,0,,نعم، حسنا، نحن نهتم\Nبكما انتما الاثنان. Dialogue: 0,0:29:22.30,0:29:23.57,Default,,0,0,0,,اذا كنا لا نعتني Dialogue: 0,0:29:23.57,0:29:25.13,Default,,0,0,0,,ببعضنا البعض ، فمن الذي سيفعل ؟ Dialogue: 0,0:29:26.64,0:29:27.70,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:29:27.71,0:29:29.31,Default,,0,0,0,,يا رفاق ، انتم تعدّون لإحتفال بدوني ؟ Dialogue: 0,0:29:29.31,0:29:30.81,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني أنني أحضرت موعدا؟ Dialogue: 0,0:29:30.81,0:29:32.41,Default,,0,0,0,,لا تقلق ، كينسي تعلم كل شئ عنها Dialogue: 0,0:29:32.41,0:29:33.41,Default,,0,0,0,,كيف حال كينسي؟ Dialogue: 0,0:29:33.41,0:29:34.91,Default,,0,0,0,,يوم عصيب. Dialogue: 0,0:29:34.91,0:29:37.58,Default,,0,0,0,,دعونا نقول فقط أن\Nإبداعي له حدود. Dialogue: 0,0:29:38.38,0:29:39.62,Default,,0,0,0,,اجل. Dialogue: 0,0:29:39.62,0:29:41.08,Default,,0,0,0,,الامور جيدة؟ Dialogue: 0,0:29:41.09,0:29:44.02,Default,,0,0,0,,يمكنني الحصول على جزء من الانتقام Dialogue: 0,0:29:44.02,0:29:45.86,Default,,0,0,0,,حسنا ، دعونا نستعد و نحصل عليه Dialogue: 0,0:29:45.86,0:29:49.09,Default,,0,0,0,,ضعوا طلقة واحدة بهذا يا رفاق Dialogue: 0,0:29:49.09,0:29:50.66,Default,,0,0,0,,دعونا ننهي الامر Dialogue: 0,0:29:57.84,0:29:59.57,Default,,0,0,0,,أي شخص حصل على أي شيء؟ Dialogue: 0,0:30:00.87,0:30:02.31,Default,,0,0,0,,لا شيء هنا. Dialogue: 0,0:30:02.31,0:30:05.54,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني خرجت مع هازيل\Nفالنتينو في مكان مثل هذا. Dialogue: 0,0:30:05.54,0:30:07.78,Default,,0,0,0,,- مجرد كسر للقلوب.\N- أنا لا أصدق ذلك. Dialogue: 0,0:30:07.78,0:30:09.48,Default,,0,0,0,,مستحيل تكون حصلت على فتاة للمسك حتى Dialogue: 0,0:30:09.48,0:30:10.68,Default,,0,0,0,,حسنا، أنتي صريحه Dialogue: 0,0:30:10.68,0:30:12.05,Default,,0,0,0,,اثر الانفجار لا يزال موجودا Dialogue: 0,0:30:12.05,0:30:14.42,Default,,0,0,0,,سأجعلك تعرف ، لقد كنت اللاعب في مراهقتي Dialogue: 0,0:30:14.42,0:30:15.79,Default,,0,0,0,,اريك، كيف كانت نهايتك؟ Dialogue: 0,0:30:15.79,0:30:17.05,Default,,0,0,0,,لا شيء من المألوف. Dialogue: 0,0:30:17.06,0:30:19.69,Default,,0,0,0,,انتظروا. هناك حركة.\Nالمدخل الجنوبي. Dialogue: 0,0:30:19.69,0:30:20.89,Default,,0,0,0,,هو هنا. Dialogue: 0,0:30:21.59,0:30:24.26,Default,,0,0,0,,شكرا للموافقة على الاجتماع. Dialogue: 0,0:30:24.26,0:30:26.53,Default,,0,0,0,,توبين شاكيد. Dialogue: 0,0:30:26.53,0:30:30.07,Default,,0,0,0,,إنه لشرف لتقديم أسطورة مثلك. Dialogue: 0,0:30:30.07,0:30:32.17,Default,,0,0,0,,أين كارلا ؟ Dialogue: 0,0:30:32.17,0:30:35.17,Default,,0,0,0,,انها هنا وآمنة... في الوقت الراهن. Dialogue: 0,0:30:35.17,0:30:37.21,Default,,0,0,0,,لا تتلاعب بنا. سوف تخسر. Dialogue: 0,0:30:37.21,0:30:38.21,Default,,0,0,0,,لا ألاعيب. Dialogue: 0,0:30:38.21,0:30:39.98,Default,,0,0,0,,فقط الاحتياطات. Dialogue: 0,0:30:39.98,0:30:41.61,Default,,0,0,0,,الفتاة في Dialogue: 0,0:30:41.61,0:30:42.95,Default,,0,0,0,,واحدة من هذه الحاويات. Dialogue: 0,0:30:42.95,0:30:45.62,Default,,0,0,0,,ولكن لديها إمدادات\Nمحدودة جدا من الهواء. Dialogue: 0,0:30:45.62,0:30:47.05,Default,,0,0,0,,كيف محدودة؟ Dialogue: 0,0:30:47.89,0:30:49.89,Default,,0,0,0,,دقيقتين. Dialogue: 0,0:30:49.89,0:30:51.45,Default,,0,0,0,,ربما أقل. Dialogue: 0,0:30:52.32,0:30:53.52,Default,,0,0,0,,اخبرنا اين هي Dialogue: 0,0:30:53.53,0:30:55.19,Default,,0,0,0,,الفتاة، وهناك فرصة صغيرة Dialogue: 0,0:30:55.19,0:30:56.32,Default,,0,0,0,,لتخرج من هنا\Nعلى قيد الحياة. Dialogue: 0,0:30:56.32,0:30:57.49,Default,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:30:57.50,0:30:59.53,Default,,0,0,0,,ولكن إن انتهت حساباتي Dialogue: 0,0:30:59.53,0:31:02.73,Default,,0,0,0,,وتستمر هذه المحادثة غير المجدية، Dialogue: 0,0:31:02.73,0:31:04.37,Default,,0,0,0,,فإن الفتاة ستموت بالتأكيد. Dialogue: 0,0:31:04.37,0:31:07.00,Default,,0,0,0,,إنه يخادع Dialogue: 0,0:31:07.01,0:31:08.91,Default,,0,0,0,,إنها نفوذه الوحيد. Dialogue: 0,0:31:08.91,0:31:10.47,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:31:10.48,0:31:11.74,Default,,0,0,0,,انه لا يكذب Dialogue: 0,0:31:11.74,0:31:12.94,Default,,0,0,0,,وقت القرار. Dialogue: 0,0:31:12.94,0:31:17.15,Default,,0,0,0,,أعطني شاكيد، وسأسلمه إلى فيش. Dialogue: 0,0:31:17.15,0:31:19.58,Default,,0,0,0,,ثم ينتهي الامر Dialogue: 0,0:31:22.62,0:31:25.76,Default,,0,0,0,,لا يجب ان تفعل ذلك Dialogue: 0,0:31:25.76,0:31:27.76,Default,,0,0,0,,اُعثر على كارلا Dialogue: 0,0:31:27.76,0:31:29.59,Default,,0,0,0,,إفعل ذلك من اجلي Dialogue: 0,0:31:37.20,0:31:38.80,Default,,0,0,0,,أيها السادة Dialogue: 0,0:31:44.64,0:31:45.64,Default,,0,0,0,,تتبعه، اريك. Dialogue: 0,0:31:45.64,0:31:47.04,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:31:47.05,0:31:48.24,Default,,0,0,0,,كارلا ؟! Dialogue: 0,0:31:48.25,0:31:50.11,Default,,0,0,0,,- أيمكنك سماعي؟!\N- كارلا ؟! Dialogue: 0,0:31:50.11,0:31:51.75,Default,,0,0,0,,كارلا ؟! Dialogue: 0,0:31:51.75,0:31:53.78,Default,,0,0,0,,ابحث عن العناصر الخارجية. Dialogue: 0,0:31:53.79,0:31:56.79,Default,,0,0,0,,أي شيء من خارج مكان، أي\Nاضطرابات في الحصى. Dialogue: 0,0:31:56.79,0:31:58.99,Default,,0,0,0,,لا يزال يترك لنا هذا، مليون برميل.\Nكارلا ؟! Dialogue: 0,0:31:58.99,0:32:00.16,Default,,0,0,0,,انظر في البراميل التي على الارض فقط Dialogue: 0,0:32:00.16,0:32:03.73,Default,,0,0,0,,من الصعب عليه ان يحملها بنفسه Dialogue: 0,0:32:03.73,0:32:04.89,Default,,0,0,0,,كارلا! Dialogue: 0,0:32:04.90,0:32:08.06,Default,,0,0,0,,يا رفاق ، لديها 20 ثانية فقط من الهواء Dialogue: 0,0:32:08.07,0:32:10.13,Default,,0,0,0,,انت إبق عينيك مغلقين Dialogue: 0,0:32:10.13,0:32:12.20,Default,,0,0,0,,سنأخذه معنا في نفس الثانية التي نجدها بها Dialogue: 0,0:32:12.20,0:32:14.10,Default,,0,0,0,,اجل. Dialogue: 0,0:32:14.11,0:32:17.14,Default,,0,0,0,,لا انتظر.\Nماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:32:17.14,0:32:19.11,Default,,0,0,0,,لا ، لقد اوقف شبكة الكهرباء Dialogue: 0,0:32:19.11,0:32:21.04,Default,,0,0,0,,يا رفاق ، لم اعد ارى اريال Dialogue: 0,0:32:21.05,0:32:23.08,Default,,0,0,0,,اكرر ، لم يعد بإمكاني مراقبة اريال Dialogue: 0,0:32:23.08,0:32:24.45,Default,,0,0,0,,الوقت ينفذ منّا Dialogue: 0,0:32:24.45,0:32:26.28,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة للعثور عليها الآن. Dialogue: 0,0:32:26.28,0:32:28.18,Default,,0,0,0,,كارلا! كارلا! Dialogue: 0,0:32:28.19,0:32:30.45,Default,,0,0,0,,كارلا! Dialogue: 0,0:32:30.46,0:32:32.62,Default,,0,0,0,,يا رفاق ، حصلت على شئ Dialogue: 0,0:32:34.89,0:32:36.09,Default,,0,0,0,,كارلا، اصمدي. Dialogue: 0,0:32:37.53,0:32:38.46,Default,,0,0,0,,لا يهم. انها الرمال. Dialogue: 0,0:32:38.46,0:32:40.76,Default,,0,0,0,,كارلا؟ Dialogue: 0,0:32:40.77,0:32:42.73,Default,,0,0,0,,انتهت الدقيقتان Dialogue: 0,0:32:42.73,0:32:43.77,Default,,0,0,0,,اعرف! Dialogue: 0,0:32:43.77,0:32:45.84,Default,,0,0,0,,استمر في البحث. Dialogue: 0,0:32:45.84,0:32:47.14,Default,,0,0,0,,كارلا! Dialogue: 0,0:32:47.14,0:32:49.04,Default,,0,0,0,,كارلا! Dialogue: 0,0:32:49.04,0:32:51.17,Default,,0,0,0,,كارلا! Dialogue: 0,0:32:53.58,0:32:55.11,Default,,0,0,0,,كارلا! Dialogue: 0,0:32:58.85,0:33:00.45,Default,,0,0,0,,كارلا! Dialogue: 0,0:33:01.95,0:33:03.05,Default,,0,0,0,,كارلا! Dialogue: 0,0:33:07.33,0:33:09.03,Default,,0,0,0,,حصلت على شيء! Dialogue: 0,0:33:09.03,0:33:10.26,Default,,0,0,0,,كارلا! Dialogue: 0,0:33:11.93,0:33:14.63,Default,,0,0,0,,لقد حصلت عليها! لقد حصلت عليها! Dialogue: 0,0:33:15.43,0:33:16.90,Default,,0,0,0,,سام، إجلبها إلى هنا! Dialogue: 0,0:33:16.90,0:33:18.67,Default,,0,0,0,,هيا ، هيا Dialogue: 0,0:33:20.04,0:33:21.37,Default,,0,0,0,,هيا، كارلا. Dialogue: 0,0:33:21.37,0:33:23.34,Default,,0,0,0,,هيا، كارلا. هيا. Dialogue: 0,0:33:23.34,0:33:26.38,Default,,0,0,0,,هيا. هيا. Dialogue: 0,0:33:26.38,0:33:27.98,Default,,0,0,0,,هيا، كارلا.\Nهيا. Dialogue: 0,0:33:27.98,0:33:29.18,Default,,0,0,0,,على ماذا حصلت؟ Dialogue: 0,0:33:29.18,0:33:32.52,Default,,0,0,0,,لديها نبض\Nلكنها لا تتنفس Dialogue: 0,0:33:32.52,0:33:34.12,Default,,0,0,0,,تماسكي، كارلا. Dialogue: 0,0:33:34.12,0:33:36.35,Default,,0,0,0,,تماسكي. Dialogue: 0,0:33:51.94,0:33:53.60,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا.\Nحسنا. Dialogue: 0,0:33:53.61,0:33:56.24,Default,,0,0,0,,حسنا. سوف تكونين بخير. Dialogue: 0,0:33:56.24,0:33:57.97,Default,,0,0,0,,سوف تكونين بخير. Dialogue: 0,0:33:59.28,0:34:01.18,Default,,0,0,0,,أحسنت. Dialogue: 0,0:34:21.09,0:34:22.93,Default,,0,0,0,,آنا ستوصلها الى المستشفى Dialogue: 0,0:34:22.93,0:34:24.66,Default,,0,0,0,,حتى وصول والدتها. Dialogue: 0,0:34:24.66,0:34:26.96,Default,,0,0,0,,آرييل حصل على السبق.\Nما الذي نعرفه؟ Dialogue: 0,0:34:26.96,0:34:29.43,Default,,0,0,0,,هو يخطط لتقديم مارتن\Nإلى فيش في إسرائيل. Dialogue: 0,0:34:29.43,0:34:31.30,Default,,0,0,0,,سيكون لديه وقت صعب للعبور خلال أي مطار Dialogue: 0,0:34:31.30,0:34:34.37,Default,,0,0,0,,مع مسافر مقاوم او فاقد للوعي Dialogue: 0,0:34:34.37,0:34:36.31,Default,,0,0,0,,ماذا عن سفره بـ قارب ؟ Dialogue: 0,0:34:36.31,0:34:38.84,Default,,0,0,0,,هو يعلم اننا نبحث عنه\Nسيكون ذلك خطر جدا Dialogue: 0,0:34:39.74,0:34:42.08,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم يأخذه إلى إسرائيل؟ Dialogue: 0,0:34:43.35,0:34:45.38,Default,,0,0,0,,هو قال انه كان يوصل مارتن الى فيش Dialogue: 0,0:34:45.38,0:34:46.92,Default,,0,0,0,,لكنه لم يقل أبدا إلى اين Dialogue: 0,0:34:46.92,0:34:48.92,Default,,0,0,0,,- اريك.\N- نعم. Dialogue: 0,0:34:48.92,0:34:50.95,Default,,0,0,0,,تحقق من ديفيد فيشش. Dialogue: 0,0:34:50.96,0:34:52.82,Default,,0,0,0,,لدي شعور انك ستجده Dialogue: 0,0:34:52.82,0:34:54.32,Default,,0,0,0,,في كاميرا مراقبة في مطار بمكان ما Dialogue: 0,0:34:54.33,0:34:56.26,Default,,0,0,0,,جاري Dialogue: 0,0:34:56.26,0:34:58.59,Default,,0,0,0,,لا يمكنك إحضار مارتن إليك،\Nأنت تأتي إلى مارتن. Dialogue: 0,0:34:58.60,0:35:00.73,Default,,0,0,0,,فيش يعتقد ان مارتن له فائدتين. Dialogue: 0,0:35:00.73,0:35:03.10,Default,,0,0,0,,يريد الانتقام.\Nربما يكون ذلك مخاطرة. Dialogue: 0,0:35:03.10,0:35:04.17,Default,,0,0,0,,فيش سيقتل مارتن بالتأكيد Dialogue: 0,0:35:04.17,0:35:05.43,Default,,0,0,0,,إذا حصل عليه Dialogue: 0,0:35:05.44,0:35:08.60,Default,,0,0,0,,هذا لن يحدث. Dialogue: 0,0:35:15.48,0:35:17.38,Default,,0,0,0,,نيل. Dialogue: 0,0:35:17.38,0:35:19.82,Default,,0,0,0,,نيل، ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:35:19.82,0:35:21.45,Default,,0,0,0,,من الجيد ان اراك ايضا Dialogue: 0,0:35:21.45,0:35:24.09,Default,,0,0,0,,لا، أنا مسرور برؤيتك. Dialogue: 0,0:35:24.09,0:35:26.49,Default,,0,0,0,,ألا ينبغي ان تقومي بفحص طبي او .. ؟ Dialogue: 0,0:35:26.49,0:35:29.19,Default,,0,0,0,,بعض الالام البسيطة\Nلا اثار Dialogue: 0,0:35:29.19,0:35:31.46,Default,,0,0,0,,اذا ، ماذا نفعل ؟ Dialogue: 0,0:35:31.46,0:35:34.23,Default,,0,0,0,,انا قلق لدرجة الموت من ان اخسرك Dialogue: 0,0:35:34.23,0:35:36.63,Default,,0,0,0,,قصدت... Dialogue: 0,0:35:38.30,0:35:40.00,Default,,0,0,0,,كنتي تتحدثين عن القضية. Dialogue: 0,0:35:40.00,0:35:41.14,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:35:43.34,0:35:44.81,Default,,0,0,0,,انت لطيف. Dialogue: 0,0:35:49.91,0:35:52.55,Default,,0,0,0,,أنا سعيد جدا انك بخير. Dialogue: 0,0:35:52.55,0:35:55.62,Default,,0,0,0,,انا ايضا. Dialogue: 0,0:35:56.92,0:35:59.72,Default,,0,0,0,,حسنا. ...\Nاطلعني على الجديد بسرعة. Dialogue: 0,0:35:59.72,0:36:03.09,Default,,0,0,0,,حسناً ، لقد كنت اتحقق من كاميرات الصراف الالي و الاقمار الصناعية Dialogue: 0,0:36:03.09,0:36:04.83,Default,,0,0,0,,لمعرفة ما اذا كان\Nفيش دخل البلاد. Dialogue: 0,0:36:04.83,0:36:06.40,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:36:06.40,0:36:08.30,Default,,0,0,0,,يمكن دائما استخدام\Nمجموعة أخرى من العيون. Dialogue: 0,0:36:08.30,0:36:10.70,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:36:10.70,0:36:12.43,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:36:15.41,0:36:17.27,Default,,0,0,0,,أوه، عثرت عليه. Dialogue: 0,0:36:17.27,0:36:19.04,Default,,0,0,0,,كاميرا المراقبة\Nفي مطار جون واين. Dialogue: 0,0:36:19.04,0:36:20.51,Default,,0,0,0,,لا بد انها كانت رحلة خاصة. Dialogue: 0,0:36:20.51,0:36:22.18,Default,,0,0,0,,حسنا،\Nسأبلغ الرفاق Dialogue: 0,0:36:22.18,0:36:24.35,Default,,0,0,0,,لا تفقد تلك السيارة.\Nاجل. Dialogue: 0,0:36:32.76,0:36:35.29,Default,,0,0,0,,إيريك، وجدنا سيارات الدفع الرباعي.\Nلا يوجد اي علامة على فيش. Dialogue: 0,0:36:35.29,0:36:38.43,Default,,0,0,0,,ديكس ، اعثر على نافذه\Nو اطلعنا على ما يحدث Dialogue: 0,0:36:38.43,0:36:39.73,Default,,0,0,0,,جاري Dialogue: 0,0:36:45.37,0:36:46.87,Default,,0,0,0,,حسنا يا رفاق ، عثرت على اريال Dialogue: 0,0:36:46.87,0:36:50.14,Default,,0,0,0,,انه يضرب مارتن كدمية ورقية Dialogue: 0,0:36:50.14,0:36:52.41,Default,,0,0,0,,حوالي 15 مترا امام موقعكم. Dialogue: 0,0:36:52.41,0:36:54.61,Default,,0,0,0,,لا عيون على فيش بعد. Dialogue: 0,0:36:59.82,0:37:01.32,Default,,0,0,0,,أصمد. لا، عثرت على فيش. Dialogue: 0,0:37:01.32,0:37:03.62,Default,,0,0,0,,لديه ثلاثة رجال مسلحين Dialogue: 0,0:37:03.62,0:37:05.49,Default,,0,0,0,,ادخلا الان ،\Nستكون حفلة حتى الثمالة Dialogue: 0,0:37:05.49,0:37:07.02,Default,,0,0,0,,ننتظر الفتح Dialogue: 0,0:37:09.49,0:37:11.69,Default,,0,0,0,,شاكيد. Dialogue: 0,0:37:24.17,0:37:26.64,Default,,0,0,0,,أنت تعرف، توبين... Dialogue: 0,0:37:26.64,0:37:30.61,Default,,0,0,0,,لم أكن صادق تماما. Dialogue: 0,0:37:30.61,0:37:33.12,Default,,0,0,0,,ترى... Dialogue: 0,0:37:33.12,0:37:35.68,Default,,0,0,0,,وضعت كارلا في برميل Dialogue: 0,0:37:35.69,0:37:38.92,Default,,0,0,0,,قبل وصولك بـ20 دقيقة Dialogue: 0,0:37:38.92,0:37:40.42,Default,,0,0,0,,اصدقائك لا يمكنهم إنقاذها Dialogue: 0,0:37:40.42,0:37:42.42,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:37:42.43,0:37:45.96,Default,,0,0,0,,ماتت، في الظلام، Dialogue: 0,0:37:45.96,0:37:49.50,Default,,0,0,0,,خائفة، وحيدة. Dialogue: 0,0:37:49.50,0:37:51.40,Default,,0,0,0,,كما ستموت انت الان. Dialogue: 0,0:37:52.47,0:37:55.24,Default,,0,0,0,,سام، كالين، يجب ان\Nتذهبا الان. Dialogue: 0,0:37:55.24,0:37:56.77,Default,,0,0,0,,لا يمكننا العيش إلى الأبد. Dialogue: 0,0:37:56.77,0:37:59.54,Default,,0,0,0,,اردت على الاقل ان اشاهد اللعبة في نهاية الاسبوع Dialogue: 0,0:38:00.21,0:38:01.98,Default,,0,0,0,,عملاء المكتب الفيدرالي! Dialogue: 0,0:38:21.33,0:38:23.13,Default,,0,0,0,,حصلت على اثنين للتو. Dialogue: 0,0:38:23.80,0:38:25.47,Default,,0,0,0,,عثرت على فيش Dialogue: 0,0:38:43.05,0:38:45.02,Default,,0,0,0,,الباب غير مناسب لك ؟ Dialogue: 0,0:38:45.02,0:38:46.62,Default,,0,0,0,,على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:39:03.44,0:39:05.47,Default,,0,0,0,,ديكس، أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:39:05.48,0:39:07.11,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني قضيت عليه. Dialogue: 0,0:39:10.01,0:39:12.65,Default,,0,0,0,,بلى. نعم، أنا\Nبالتأكيد قضيت عليه. Dialogue: 0,0:39:14.22,0:39:15.48,Default,,0,0,0,,انتهى. Dialogue: 0,0:39:15.49,0:39:17.59,Default,,0,0,0,,كارلا. كارلا. Dialogue: 0,0:39:17.59,0:39:18.55,Default,,0,0,0,,وصلنا لها. Dialogue: 0,0:39:18.56,0:39:20.19,Default,,0,0,0,,إنها بخير. Dialogue: 0,0:39:20.19,0:39:21.29,Default,,0,0,0,,كارلا ستصبح على ما يرام. Dialogue: 0,0:39:21.29,0:39:23.99,Default,,0,0,0,,شكرا.\Nشكرا. Dialogue: 0,0:39:36.74,0:39:39.74,Default,,0,0,0,,ممرضة أندرسون، ملحق 5519. Dialogue: 0,0:39:39.74,0:39:42.61,Default,,0,0,0,,ممرضة أندرسون، ملحق 5519. Dialogue: 0,0:39:46.32,0:39:49.08,Default,,0,0,0,,والدتها في الطريق. Dialogue: 0,0:39:49.09,0:39:52.29,Default,,0,0,0,,لمرة واحدة ، اعلم فقط انها امنه و سأنطلق من هنا Dialogue: 0,0:39:55.23,0:39:57.56,Default,,0,0,0,,أنا مدين لك . Dialogue: 0,0:40:00.70,0:40:02.70,Default,,0,0,0,,تريد أن تفعل شيئا لي؟ Dialogue: 0,0:40:02.70,0:40:05.83,Default,,0,0,0,,اى شى. فقط اطلب. Dialogue: 0,0:40:09.51,0:40:11.77,Default,,0,0,0,,اذهب إلى هناك و كن والدها Dialogue: 0,0:40:14.14,0:40:15.78,Default,,0,0,0,,هذا سيجلب لها المشاكل Dialogue: 0,0:40:15.78,0:40:18.05,Default,,0,0,0,,حسنا ، ان لم تفعل ذلك ، سيصبح لديها فراغ كبير في مكان والدها Dialogue: 0,0:40:18.05,0:40:20.62,Default,,0,0,0,,لبقية حياتها Dialogue: 0,0:40:20.62,0:40:23.29,Default,,0,0,0,,من الافضل ان لا تعرف الحقيقة Dialogue: 0,0:40:23.29,0:40:25.32,Default,,0,0,0,,هذا ليس قرارك. Dialogue: 0,0:40:25.32,0:40:27.79,Default,,0,0,0,,سيكون صعب في البداية Dialogue: 0,0:40:27.79,0:40:29.69,Default,,0,0,0,,ولكن هذه هي النار التي يجب ان تمر خلالها Dialogue: 0,0:40:29.69,0:40:31.33,Default,,0,0,0,,لتحصل على ابنتك مرة اخرى Dialogue: 0,0:40:32.53,0:40:35.50,Default,,0,0,0,,لم يفت الأوان. Dialogue: 0,0:40:43.14,0:40:45.41,Default,,0,0,0,,♪ ♪ Dialogue: 0,0:41:07.56,0:41:09.26,Default,,0,0,0,,يا أبي؟ Dialogue: 0,0:41:10.47,0:41:12.60,Default,,0,0,0,,اجل. Dialogue: 0,0:41:16.97,0:41:19.11,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:41:19.11,0:41:21.11,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:41:21.11,0:41:22.31,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:41:22.31,0:41:23.58,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:41:38.46,0:41:40.20,Default,,0,0,0,,تريد الانضمام في هذا ايضا ؟ Dialogue: 0,0:41:40.20,0:41:41.26,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:41:41.27,0:41:42.60,Default,,0,0,0,,لا لا. حصلت على تذاكر الموسم. Dialogue: 0,0:41:42.60,0:41:44.03,Default,,0,0,0,,أنا فقط قادم لمشاهدة المذبحة Dialogue: 0,0:41:44.03,0:41:46.54,Default,,0,0,0,,قبل أن أعود إلى\Nالمستشفى لزيارة كنسي. Dialogue: 0,0:41:47.57,0:41:50.57,Default,,0,0,0,,سام، أنا حرفيا أفضل لاعب جناح. Dialogue: 0,0:41:50.57,0:41:52.21,Default,,0,0,0,,أحصل على خصم مدى الحياة Dialogue: 0,0:41:52.21,0:41:53.98,Default,,0,0,0,,من أيامي كمورد البيرة. Dialogue: 0,0:41:53.98,0:41:55.04,Default,,0,0,0,,تفقدها. Dialogue: 0,0:41:55.05,0:41:56.28,Default,,0,0,0,,البيرة هنا! Dialogue: 0,0:41:56.28,0:41:59.38,Default,,0,0,0,,فلتحصل على بيرتك المثلجة Dialogue: 0,0:42:01.12,0:42:03.99,Default,,0,0,0,,استطيع إدخالنا إلى غرفة خلع الملابس Dialogue: 0,0:42:03.99,0:42:06.35,Default,,0,0,0,,اعرف بعض الاشخاص Dialogue: 0,0:42:07.56,0:42:09.89,Default,,0,0,0,,إبعد يديك الحقيرتين عن تذاكري Dialogue: 0,0:42:09.89,0:42:11.93,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك لا تحب الزحام. Dialogue: 0,0:42:12.66,0:42:15.20,Default,,0,0,0,,مهلا، كالين، توصيل خاص. Dialogue: 0,0:42:15.20,0:42:17.13,Default,,0,0,0,,شكرا لك، نيل.\Nكنت فقط أه أه Dialogue: 0,0:42:17.13,0:42:20.67,Default,,0,0,0,,شراء بعض الوقت...\Nلهؤلاء. Dialogue: 0,0:42:24.68,0:42:26.54,Default,,0,0,0,,أتحب؟ Dialogue: 0,0:42:26.54,0:42:29.44,Default,,0,0,0,,لن اكذب\Nتلك لطيفة Dialogue: 0,0:42:31.35,0:42:33.15,Default,,0,0,0,,لقد نلت مني Dialogue: 0,0:42:33.15,0:42:35.42,Default,,0,0,0,,هيا. إنه أمرنا. Dialogue: 0,0:42:35.42,0:42:37.69,Default,,0,0,0,,من هو السيد كارل و سويتش؟ Dialogue: 0,0:42:37.69,0:42:39.12,Default,,0,0,0,,اسماء مستعارة. Dialogue: 0,0:42:39.90,0:42:42.08,Default,,0,0,0,,لم أذكر أنني أملك\Nتيشرت البندقية؟ Dialogue: 0,0:42:42.08,0:42:45.38,Default,,0,0,0,,يمكنني ان اجلب لك قميص جميل من اللعبة Dialogue: 0,0:42:47.12,0:42:48.65,Default,,0,0,0,,{\i1}رائع، شكرا لإنقاذي.{\i} Dialogue: 0,0:42:48.65,0:42:49.98,Default,,0,0,0,,{\i1}انا احمي ظهرك.{\i} Dialogue: 0,0:42:50.11,0:42:56.91,Default,,0,0,0,,{\b1\c&H4445DE&\3c&HFFFFFF&\fnComic Sans MS\fs40}\N ترجـمـــــــة \NMohamed Abdelnabi\NFB.Com/Abdelnabi355{\b0}