1
00:00:01,451 --> 00:01:09,451
<font color="#666666" >Translated by :</font>
<font color="FF8000" > @MonlineKw</font>

2
00:01:45,689 --> 00:01:48,391
اذاً أنت... أخذت فرصه

3
00:01:48,458 --> 00:01:51,360
على أن تكون سعيداً, على الرغم من انك تعلم
بأن لاحقاً

4
00:01:51,428 --> 00:01:52,762
ستكون حزيناً

5
00:01:52,829 --> 00:01:53,796
أجل

6
00:01:53,864 --> 00:01:55,931
والآن أنت حزيناً

7
00:01:58,168 --> 00:01:59,702
أجل

8
00:01:59,770 --> 00:02:01,871
اذاً

9
00:02:01,938 --> 00:02:05,007
ما، ماذا، ما هي المشكلة؟

10
00:02:05,075 --> 00:02:06,008
أنا حزين جدا

11
00:02:09,846 --> 00:02:12,214
اسمع, أنا

12
00:02:12,282 --> 00:02:15,251
أحببت ذلك الشعور في الوقوع
بحبها, أحببته

13
00:02:17,120 --> 00:02:19,155
و لكن الآن هي رحلت
وانا افتقدها وذلك سئ

14
00:02:19,222 --> 00:02:20,689
ولم أعتقد ان هذا سيكون بذلك السوء

15
00:02:20,757 --> 00:02:23,125
وانا اشعر مثل
لماذا اكون سعيد

16
00:02:23,193 --> 00:02:25,327
اذا كان ذلك سيقود لهذا؟

17
00:02:25,395 --> 00:02:28,097
لأمر لا يستحق كل هذا العناء

18
00:02:28,165 --> 00:02:31,600
يا ابني, البؤس يضيع على البؤساء

19
00:02:33,403 --> 00:02:35,204
ماذا؟

20
00:02:35,272 --> 00:02:36,505
كما تعلم, انا لست

21
00:02:38,275 --> 00:02:39,708
متاكد تماماً ما هو اسمك

22
00:02:39,776 --> 00:02:42,578
لكنك احمق من الطراز القديم

23
00:02:42,646 --> 00:02:44,713
تعتقد قضاء الوقت معها,
تبادل القبلات معها

24
00:02:44,781 --> 00:02:47,483
تستمتع معها, تعتقد
هذا هو كل شئ؟

25
00:02:47,551 --> 00:02:49,118
هذا هو الحب؟

26
00:02:49,186 --> 00:02:51,320
أجل

27
00:02:51,388 --> 00:02:54,857
هذا هو الحب, أن تشتاق لها

28
00:02:54,925 --> 00:02:57,059
لأنها رحلت

29
00:02:57,127 --> 00:03:00,129
تريد أن تموت
انت جداً محظوظ

30
00:03:00,197 --> 00:03:01,430
انت مثل قصيده فراق

31
00:03:01,498 --> 00:03:04,366
هل تفضل ان تكون
خيالي بعض الشئ؟

32
00:03:04,434 --> 00:03:07,837
مثل رحلة الى عالم ديزني؟

33
00:03:07,904 --> 00:03:10,406
هل هذا ماتريد ؟

34
00:03:10,474 --> 00:03:11,941
ألا ترى أن هذا اجمل جزء؟

35
00:03:12,008 --> 00:03:15,077
هذا ما صنعته انت
طوال ذلك الوقت

36
00:03:15,145 --> 00:03:17,012
و في النهايه حصلت
على ماتريد في يديك

37
00:03:17,080 --> 00:03:19,748
هذه الكتله الجميله من الحب

38
00:03:19,816 --> 00:03:22,551
الحزن الجميل من الحب
و الآن تريد نسيانه

39
00:03:22,619 --> 00:03:25,521
كل مافعلته كان خاطئ

40
00:03:28,825 --> 00:03:30,392
اعتقد ان هذا هو أسوأ جزء

41
00:03:30,460 --> 00:03:32,061
لا

42
00:03:32,129 --> 00:03:35,030
الجزء الأسوأ هو نسيانها

43
00:03:35,098 --> 00:03:36,632
عندما لا تهتم بها

44
00:03:36,700 --> 00:03:38,534
وعندما لا تهتم بأي شئ

45
00:03:38,602 --> 00:03:42,338
الجزء الأسوأ سيأتي
لذا استمتع في الحسره عليها

46
00:03:42,405 --> 00:03:45,508
في حين يمكنك, يا إلهي

47
00:03:45,575 --> 00:03:47,943
التقط الكلب من فضلك؟

48
00:03:49,045 --> 00:03:50,212
ابن المحظوظه العاهره

49
00:03:50,280 --> 00:03:52,248
انا لم أحزن هكذا منذ
(مارلين)

50
00:03:52,315 --> 00:03:55,985
رحلت مني منذ كان
عمري 35 عاماً

51
00:03:56,052 --> 00:03:59,421
ماذا علي ان افعل
للشعور بهذا مره اخرى

52
00:04:01,992 --> 00:04:03,025
أتعلم؟

53
00:04:05,395 --> 00:04:07,830
انا لست متأكد تماماً ماهو اسمك
لكن أنت

54
00:04:07,898 --> 00:04:08,931
قد يكون

55
00:04:08,999 --> 00:04:12,301
شخص وحيد وأكثر اضجاراً

56
00:04:13,803 --> 00:04:16,472
قابلته في حياتي

57
00:04:16,540 --> 00:04:18,140
من غير إهانه, أعطني كلبي

58
00:04:18,208 --> 00:04:20,342
انت عليك

59
00:04:20,410 --> 00:04:22,444
أن لا تيأس

60
00:05:05,255 --> 00:05:08,190
اسمعي, في المره الأخيره
عندما قابلتك

61
00:05:09,893 --> 00:05:11,227
أخبرتيني أن

62
00:05:11,294 --> 00:05:13,162
أنتِ مهتمه في
متابعة

63
00:05:13,230 --> 00:05:14,663
رجل وفتاة شئ كهذا

64
00:05:18,969 --> 00:05:21,470
حسناً انا كنت افكر بذلك

65
00:05:21,538 --> 00:05:23,472
و ثم

66
00:05:25,275 --> 00:05:28,143
اذاً الشئ مع تلك السيده

67
00:05:28,211 --> 00:05:30,946
لم ينجح  والان
تجرب حظك معي

68
00:05:31,014 --> 00:05:34,650
هل هذا ما خططت له
هنا ؟

69
00:05:38,989 --> 00:05:40,356
أجل, هذا هو أساس الموضوع

70
00:05:42,292 --> 00:05:44,493
حسناً, أنا أعتذر

71
00:05:44,561 --> 00:05:45,794
التذاكر لم تعد متوفره

72
00:05:45,862 --> 00:05:48,731
أبحرت تلك السفينه
الخيارات لأن مغلقه

73
00:05:48,798 --> 00:05:50,666
لكن أنتٍ أخبرتيني
انكِ تفكري بي

74
00:05:50,734 --> 00:05:51,900
وكنتِ تفكرين بنا

75
00:05:51,968 --> 00:05:54,370
أجل, كان ذلك من قبل
وانت لم تغتنم الفرصه

76
00:05:54,437 --> 00:05:55,571
ضاعت الفرصه

77
00:05:58,508 --> 00:06:01,143
يا إلهي, لماذا أنتِ
لئيمه معي ؟

78
00:06:02,245 --> 00:06:03,412
لماذا ترغب في ذلك؟

79
00:06:06,116 --> 00:06:07,716
حسناً, حسناً

80
00:06:07,784 --> 00:06:08,984
ولكنكِ قلتِ

81
00:06:11,054 --> 00:06:12,421
اجل, من الأفضل أن ترد على ذلك

82
00:06:12,489 --> 00:06:15,024
ربما هذه خصيتك تتصل بك
من أينما ذهبت

83
00:06:17,460 --> 00:06:18,594
أخرسي

84
00:06:18,662 --> 00:06:20,596
مرحبا؟

85
00:06:20,664 --> 00:06:23,866
مرحبا, السيده (فريم)

86
00:06:23,933 --> 00:06:26,502
حسناً, ذلك جيد

87
00:06:26,569 --> 00:06:28,437
ماذا

88
00:06:30,507 --> 00:06:31,840
أجل لكن

89
00:06:34,177 --> 00:06:36,412
أجل, أعني شكراً لاخباري
بذلك

90
00:06:39,816 --> 00:06:41,450
أجل

91
00:06:41,518 --> 00:06:43,319
عظيم

92
00:06:43,386 --> 00:06:44,887
ماذا؟

93
00:06:44,954 --> 00:06:46,315
جليسة الأطفال لن تأتي

94
00:06:46,356 --> 00:06:48,857
لدي عرضين أقدمهم الليله
و لدي الأطفال

95
00:06:48,925 --> 00:06:51,760
اذاً أنا سأبقى معهم
اذهب وقدم عروضك

96
00:06:51,828 --> 00:06:53,395
هل أنتِ جاده؟

97
00:06:53,463 --> 00:06:54,997
أجل

98
00:06:55,065 --> 00:06:57,266
لا توجد مشكله -
شكراً, شكراً لكِ -

99
00:06:57,334 --> 00:06:58,934
أنا لا أهتم من هو

100
00:06:59,002 --> 00:07:00,235
سرق منا والآن
هو هناك يعمل؟

101
00:07:00,303 --> 00:07:01,837
ذلك لن يذهب

102
00:07:01,905 --> 00:07:03,906
هذا ماقلته
لن أتسامح معه

103
00:07:03,973 --> 00:07:05,574
اذاً ماذا ستفعل؟

104
00:07:05,642 --> 00:07:08,143
انه ميت
هذا ما سأفعله؟

105
00:07:08,211 --> 00:07:09,211
تريد الذهاب بهذا الطريق؟

106
00:07:09,279 --> 00:07:10,145
أجل, اريد الذهاب بهذا الطريق

107
00:07:10,213 --> 00:07:11,213
انه ميت

108
00:07:11,281 --> 00:07:13,515
...من ستجعله -
سأفعلها بنفسي -

109
00:07:13,583 --> 00:07:16,318
قابلني هناك
الساعه 12 و

110
00:07:16,386 --> 00:07:17,886
يمكنك أن تساعدني بالتخلص منه

111
00:07:19,222 --> 00:07:21,423
انظر لوجهك
اخرسي, اخرسي, يا إلهي

112
00:07:30,078 --> 00:07:31,412
...كم من الناس هنا
حسناً, بالتصفيق

113
00:07:31,479 --> 00:07:33,380
...تخيل انك ذاهب
اذا كنت ستذهب للجنه

114
00:07:33,448 --> 00:07:35,528
صفق اذا كنت تعتقد
انك سوف تذهب للجنه, أي شخص؟

115
00:07:35,884 --> 00:07:38,085
زوجين من الناس... عدد قليل من الناس

116
00:07:38,153 --> 00:07:40,621
أجل, تعتقدون انكم
سوف تذهبون للجنه؟

117
00:07:40,689 --> 00:07:42,256
كم عمر، كم عمرك؟

118
00:07:42,324 --> 00:07:43,390
28.
عمرك 28

119
00:07:43,458 --> 00:07:46,860
وأنتِ بالفعل
قفل للجنه

120
00:07:46,928 --> 00:07:49,828
انت بالفعل 28 عاماً

121
00:07:51,132 --> 00:07:54,988
قمتِ بعمل جيد كافي
في العشر سنوات من مرحلة البلوغ

122
00:07:56,304 --> 00:07:59,373
سيجعلك ذلك لن تقومين بخطأ

123
00:07:59,441 --> 00:08:02,543
حسناً, استمتعي بذلك

124
00:08:02,611 --> 00:08:04,571
أتمنى أن تستمتعي... أنا لا أعتقد
أن هناك جنه

125
00:08:04,613 --> 00:08:05,879
أعتقد قد يكون هناك إله

126
00:08:05,947 --> 00:08:07,147
لكن لا أعتقد ان
هناك جنه

127
00:08:07,215 --> 00:08:10,050
أعتقد أن هذا أفضل خبر
ستحصل عليه

128
00:08:10,118 --> 00:08:11,885
عندما تقوم القيامه
مرحبا يا إله؟

129
00:08:11,953 --> 00:08:12,886
و هو يقول "نعم"؟

130
00:08:12,954 --> 00:08:14,288
وأنت تقول
أين الجنه؟

131
00:08:14,356 --> 00:08:16,957
وهو يقول لا أعلم من قال
لك هذه التفاهات

132
00:08:17,025 --> 00:08:19,526
هذا جنون

133
00:08:19,594 --> 00:08:21,328
ماذا, أتعتقد أنني خلقت
الكون كله

134
00:08:21,396 --> 00:08:24,965
وبعد ذلك اخلق مكان آخر جميل

135
00:08:25,033 --> 00:08:27,534
للأبد بعد هذا ؟

136
00:08:27,602 --> 00:08:29,637
كم تريد مني ؟

137
00:08:34,209 --> 00:08:35,142
اذاً أين سأذهب؟

138
00:08:35,210 --> 00:08:36,577
ابقى في هذه الغرفه فحسب

139
00:08:40,048 --> 00:08:41,448
لم تعجبني
كيف تعتقد انني أشعر؟

140
00:08:41,516 --> 00:08:43,017
لقد كنت هنا
منذ 1982

141
00:08:47,989 --> 00:08:50,524
أحب فكرة أن هناك إله
لكن منذ 1982 فقط

142
00:08:52,560 --> 00:08:55,929
مثل, انه بدأ في عام 1982

143
00:08:55,997 --> 00:08:57,498
و ماذا فعل حتى ؟

144
00:08:57,565 --> 00:09:01,168
فيلم "العودة إلى المستقبل" انه
عمل عليه

145
00:09:01,236 --> 00:09:04,171
خلاف ذلك, انه يبدو
متشابهين

146
00:09:04,239 --> 00:09:05,479
أنا لا اعلم اذا كان هناك إله

147
00:09:05,507 --> 00:09:06,974
كل ما أفكر فيه
انه بأمكانك  القول بصراحه

148
00:09:07,042 --> 00:09:08,676
أعني بامكانك القول ان هناك إله
اذا كنت تؤمن ذلك

149
00:09:08,743 --> 00:09:11,979
بامكانك قول ذلك لأنك
تؤمن بذلك

150
00:09:12,047 --> 00:09:13,380
لا يمكنك مجادلة شخص
يؤمن بشئ ما

151
00:09:13,448 --> 00:09:14,415
أنا أؤمن أن هناك إله

152
00:09:14,482 --> 00:09:16,016
لا أنت لا تؤمن

153
00:09:16,084 --> 00:09:17,384
أجل

154
00:09:17,452 --> 00:09:19,720
اعني, انه ايمان وليس علم
انه الإيمان

155
00:09:19,788 --> 00:09:21,588
أنا أحسد الناس الذين لديهم الإيمان

156
00:09:21,656 --> 00:09:23,557
يستيقظون في الصباح
و هاهو هنا

157
00:09:23,625 --> 00:09:25,793
و يرحبون به

158
00:09:25,860 --> 00:09:28,262
هذا لطيف جداً حيث
أنك جئت مره اخرى

159
00:09:28,329 --> 00:09:29,730
انه دائماً متواجد

160
00:09:29,798 --> 00:09:31,832
انا ليس لدي ذلك
أستيقظ و ليس هناك أحد

161
00:09:31,900 --> 00:09:35,836
رائحة فمي الكريهه
و رائحة قضيبي كالثوم

162
00:09:35,904 --> 00:09:39,106
اعتاد على أن يكون منتصب

163
00:09:39,174 --> 00:09:40,474
حسناً, هيا بنا

164
00:09:40,542 --> 00:09:41,442
لكن

165
00:09:45,413 --> 00:09:47,715
لكن لا أعتقد انك تستطيع القول
ان ليس هناك إله

166
00:09:47,782 --> 00:09:48,903
لانه ذلك يأخذ الكثير من

167
00:09:48,950 --> 00:09:51,085
يارجل, ذلك يأخذ الكثير
من الثقه

168
00:09:51,152 --> 00:09:54,188
للقول, بأن هناك لايوجد إله

169
00:09:54,255 --> 00:09:55,155
كيف تعرف ذلك؟

170
00:09:55,223 --> 00:09:57,091
لأن

171
00:09:57,158 --> 00:09:59,359
لا يبدو أن هناك إله

172
00:09:59,427 --> 00:10:01,995
اذاً لايوجد إله

173
00:10:04,733 --> 00:10:07,534
كيف يمكن للبشر انهم
يعتقدوا انهم يعرفون

174
00:10:07,602 --> 00:10:09,870
انه لا يوجد أي شئ؟

175
00:10:09,938 --> 00:10:11,038
أعني, أنت انسان

176
00:10:11,106 --> 00:10:14,942
يمكنك أن ترى لمائة يارده
كحد أقصى

177
00:10:15,009 --> 00:10:17,711
كيف يمكنك أن تعرف

178
00:10:17,779 --> 00:10:20,180
الإله قد يكون خلفك
طوال الوقت, مثل

179
00:10:24,219 --> 00:10:26,587
أعتقد اذا كان هناك إله
انه ربما لن يكون مثل

180
00:10:26,654 --> 00:10:27,855
الطريقه التي وصفوه
بها في الكتاب المقدس

181
00:10:27,922 --> 00:10:30,691
يقولون انه أبينا
ونحن أولاده

182
00:10:30,759 --> 00:10:33,026
هذه قصه غريبه

183
00:10:33,094 --> 00:10:34,962
انه والدنا
ونحن أولاده

184
00:10:35,029 --> 00:10:37,531
أين هي والدتنا؟

185
00:10:37,599 --> 00:10:39,867
...كيف يمكننا
...كيف يمكننا أن لا

186
00:10:39,934 --> 00:10:42,669
ماذا فعل لوالدتنا؟

187
00:10:42,737 --> 00:10:46,607
حدث شئ ما

188
00:10:46,674 --> 00:10:47,808
في مكان ما في الجنه
هناك شرفه

189
00:10:47,876 --> 00:10:49,510
فيها سيده ميته هناك

190
00:10:56,451 --> 00:10:58,612
أعتقد, اذا كان هناك إله

191
00:10:58,653 --> 00:11:02,089
على الأقل لديه زوجه سابقه

192
00:11:02,157 --> 00:11:05,459
ربما هذا ماهو عليه
الإله طلق زوجته

193
00:11:05,527 --> 00:11:09,163
و نحن مثل... هذه عطلة نهاية
الأسبوع مع الإله

194
00:11:09,230 --> 00:11:10,564
كأنه فتره طويله

195
00:11:10,632 --> 00:11:13,066
لكن هذه مجرد عطلة
نهاية الأسبوع مع والدنا

196
00:11:13,134 --> 00:11:16,436
وثم سوف يأخذنا
لشقة والدتنا

197
00:11:16,504 --> 00:11:18,238
و هي تكون جالسه
هناك في نوع من العصبيه

198
00:11:18,306 --> 00:11:20,274
"لقد صنعت لك شطيرة جبن"

199
00:11:20,341 --> 00:11:23,136
و أنا أقول
"أنا لا اعرفك, يا عاهره"

200
00:11:23,437 --> 00:11:25,237
ثم أشعر بغرابه

201
00:11:25,504 --> 00:11:28,539
أعتقد اننا جعلنا الإله رجل

202
00:11:28,607 --> 00:11:32,076
لأننا أردنا الرجال يصبحوا المسؤولين
لذا كان من المنطقي

203
00:11:32,144 --> 00:11:33,978
لأنه لايبدو منطقي ان الرجال
هم المسؤولين

204
00:11:34,045 --> 00:11:36,113
فمن المنطقي أن النساء
هم المسؤولين

205
00:11:36,181 --> 00:11:39,316
لأن والدتك هي أول شخص
يعتني بك

206
00:11:39,384 --> 00:11:42,520
فكيف... انه من المنطقي أن الأمهات

207
00:11:42,587 --> 00:11:45,789
بأمكانهم ان يحكموا العالم, ولكنهم
لم يفعلوا... عكس ذلك

208
00:11:45,857 --> 00:11:49,226
لدينا نظام غريب
كما تعلمون الرجال يصبحوا

209
00:11:49,294 --> 00:11:50,928
نوع من الأنقلابات

210
00:11:50,996 --> 00:11:52,997
أعتقد السبب هو
ان النساء كانوا المسؤولين

211
00:11:53,064 --> 00:11:55,466
منذ فتره طويله وكانوا
لئيمين حقاً

212
00:11:55,534 --> 00:11:57,101
كانوا كريهين

213
00:11:57,169 --> 00:11:59,503
وكانوا
يجبرونك أن تمشي عاريا

214
00:11:59,571 --> 00:12:01,772
و يضربون قضيبك
وثم يضحكون عليك

215
00:12:01,840 --> 00:12:05,743
لذلك نحن نخاف منهم جداً

216
00:12:05,810 --> 00:12:07,411
وثم بالأخير جاء رجل و ضرب امرأه

217
00:12:07,479 --> 00:12:08,512
وهي تقول

218
00:12:08,580 --> 00:12:09,713
و هو مثل
"يمكننا أن نضربهم"

219
00:12:09,781 --> 00:12:10,881
و من هنا بدأ الضرب

220
00:12:10,949 --> 00:12:13,551
و من هنا بدأ

221
00:12:13,618 --> 00:12:15,452
والآن

222
00:12:15,520 --> 00:12:17,821
نحن نخاف من النساء
...بسبب

223
00:12:17,889 --> 00:12:21,158
لأن النساء متحفظين
حتى يومنا هذا

224
00:12:21,226 --> 00:12:22,893
الكثير من الناس يحبون
المجادله بأن الأمور متساويه

225
00:12:22,961 --> 00:12:24,228
لكن في الحقيقه ذلك غير صحيح

226
00:12:24,296 --> 00:12:26,263
لكن التاريخ الأمريكي
لم يكن لطيف مع النساء

227
00:12:26,331 --> 00:12:33,026
المرأه لا يمكن التصويت حتى
عام 1920, كم هذا أمر مجنون؟

228
00:12:33,094 --> 00:12:34,228
...هل تعرفون من هو أول رئيس

229
00:12:34,295 --> 00:12:35,329
قاموا النساء بالتصويت له؟

230
00:12:35,396 --> 00:12:37,297
هو (مايك تشابرتيبس)
لا أعلم

231
00:12:37,365 --> 00:12:39,233
...ليس لدي فكره, لكن

232
00:12:41,936 --> 00:12:43,403
لم يتمكنوا من التصويت حتى عام 1920

233
00:12:43,471 --> 00:12:45,105
ما يعني أن أمريكا
لم تكن حقاً

234
00:12:45,173 --> 00:12:48,141
دوله ديمقراطيه حتى عام 1920

235
00:12:48,209 --> 00:12:50,844
لا يمكنك أن تسميها ديمقراطيه

236
00:12:50,912 --> 00:12:54,715
اذا كانوا جميع النساء
لا يستطيعون التصويت

237
00:12:54,782 --> 00:12:58,352
الرئيس السابق (جيمي كارتر) لم
يوافق على اقرار الأنتخابات

238
00:12:58,419 --> 00:13:00,554
هذا الأمر لم يسمح
للنساء بالتصويت

239
00:13:00,622 --> 00:13:04,291
هذا يعني أن الديمقراطيه
الأمريكيه عمرها 93 عاماً

240
00:13:04,359 --> 00:13:05,859
هذا هو عمرها حقاً

241
00:13:05,927 --> 00:13:08,662
هناك أناس في مكان سكني
أكبر من الديمقراطيه الأمريكيه

242
00:13:13,635 --> 00:13:17,566
المرأه حتى يومنا هذا
هي ملك لزوجها

243
00:13:17,686 --> 00:13:20,521
اسمها يصبح السيده (فريد جونسون)

244
00:13:20,589 --> 00:13:21,829
هكذا يصبح الأسم

245
00:13:21,857 --> 00:13:23,324
حتى ليس (لوري جونسون)

246
00:13:23,392 --> 00:13:25,426
تصبح
السيده (فريد جونسون)

247
00:13:25,494 --> 00:13:26,527
مثل, ما أسمك؟

248
00:13:26,595 --> 00:13:29,163
" (فريد جونسون) يضاجعني في بعض الأحيان"

249
00:13:29,231 --> 00:13:30,398
حقاً

250
00:13:30,466 --> 00:13:31,466
"أجل"

251
00:13:34,436 --> 00:13:39,308
الرجال اعتادوا أن... الكثير من الرجال
لا يزال يضربون زوجاتهم وكان ذلك أمر مقبول

252
00:13:39,376 --> 00:13:43,112
على الأقل الآن تثير الامتعاض

253
00:13:43,180 --> 00:13:46,149
حقاً هذا هو الموضوع
يثير الامتعاض فحسب

254
00:13:46,216 --> 00:13:48,151
هذا مانقوم به حيال ذلك

255
00:13:48,218 --> 00:13:50,820
لكنه مازال أمر مقبول لتضرب زوجتك
في يومنا هذا

256
00:13:50,888 --> 00:13:53,389
وثم نأخذ قميص ونطلق عليه اسم

257
00:13:54,892 --> 00:13:56,993
لدينا نوع من القميص

258
00:13:57,060 --> 00:14:00,029
الذي قمنا بتسميته

259
00:14:00,097 --> 00:14:03,599
بعد الضرب المبرح للمسكينه
الزوجه الأسيره

260
00:14:04,701 --> 00:14:06,536
و الجميع يستخدم هذا الأسم

261
00:14:06,603 --> 00:14:07,670
كنت أشاهد برنامج
"صباح الخير أمريكا"

262
00:14:07,738 --> 00:14:08,838
و الفتاة الجميله تقول

263
00:14:08,906 --> 00:14:10,940
"أنا أرتدي الزوجه المبرحه ضرباً"

264
00:14:11,008 --> 00:14:14,444
توقفي عن قول ذلك
هذا لا يعني أي شئ

265
00:14:16,380 --> 00:14:19,849
"أرتدي قميص الزوجه المبرحه ضرباً وسراويل الأطفال المقتولين"

266
00:14:19,917 --> 00:14:23,486
و أبدو جميله جداً

267
00:14:29,793 --> 00:14:31,294
...أخبرته, ان هذه

268
00:14:31,361 --> 00:14:33,563
هذه المره الأخيره للسماح
بحدوث ذلك

269
00:14:33,630 --> 00:14:34,864
...لأنني لم

270
00:14:34,932 --> 00:14:37,700
أنا لست مولود لسماع ذلك

271
00:14:39,636 --> 00:14:42,338
تجلس هناك وتكذب, كما تعلمين؟

272
00:14:42,406 --> 00:14:44,373
هذا ليس سبب وجودي هنا

273
00:14:44,441 --> 00:14:47,977
جلست لأسبوعين لأصدق ذلك
أسبوعين

274
00:14:48,045 --> 00:14:51,314
وذلك مستحيل عمليا

275
00:14:51,381 --> 00:14:54,283
عليك بترتيب كل شئ

276
00:14:54,351 --> 00:14:56,586
وثم... للمره الأخيره, أخبرته

277
00:14:56,653 --> 00:14:58,588
قلت له, هذا كل شئ
هذا كل شئ

278
00:14:58,655 --> 00:15:00,823
آخر كذبه, كما تعلمين؟

279
00:15:04,828 --> 00:15:08,197
كما تعلمين, 25% منهم كاذبون

280
00:15:08,265 --> 00:15:10,333
هذه حقيقه علميه

281
00:15:10,400 --> 00:15:11,667
انهم كذابون, لايوجد
اي سبب لتصديق

282
00:15:11,735 --> 00:15:13,469
أي شئ يقولون لك

283
00:15:13,537 --> 00:15:15,538
أنا سوف أهتم بمصالحي

284
00:15:15,606 --> 00:15:17,773
وهذا مايبدو منطقي بالنسبه لي

285
00:15:17,841 --> 00:15:19,976
كما تعلمون, أعني, كما تعلم
انا لن أجلس هناك

286
00:15:20,043 --> 00:15:21,911
و أجعلهم يتحدثون معي هكذا

287
00:15:21,979 --> 00:15:24,780
و الكذب على الجميع, أليس كذلك؟

288
00:15:24,848 --> 00:15:27,950
أنا سوف, كما تعلم... هناك
حدود لذلك

289
00:15:28,018 --> 00:15:29,752
انهم تخطوا الحدود جداً

290
00:15:29,820 --> 00:15:31,774
جداً جداً

291
00:16:07,703 --> 00:16:10,053
أرجوك لا تبدأ بالاستمناء
أنا مستيقظا

292
00:16:15,263 --> 00:16:17,497
مرحبا

293
00:16:17,565 --> 00:16:20,066
هل كل شئ على مايرام مع الأطفال؟

294
00:16:20,134 --> 00:16:22,235
كلا, كلاهما موتى

295
00:16:26,574 --> 00:16:27,574
أراك لاحقاً

296
00:16:27,642 --> 00:16:29,709
...حسنا، حسنا

297
00:16:29,777 --> 00:16:32,012
بالمناسبه, أطفالك بخير

298
00:16:32,079 --> 00:16:34,314
كلاهما أفضل من اليسوع

299
00:16:35,616 --> 00:16:37,584
كلا, كلا, ياغبي -
حسناً, أنا أعتذر -

300
00:16:39,487 --> 00:16:40,387
...اسمعي, أنا

301
00:16:40,454 --> 00:16:42,189
ما الذي ستفعله؟

302
00:16:42,256 --> 00:16:44,090
اسمعي, لا, لا
...انا

303
00:16:44,158 --> 00:16:46,226
حسناً, اذاً إلى اللقاء الآن

304
00:16:46,294 --> 00:16:47,227
(باميلا)

305
00:16:47,295 --> 00:16:48,895
كلا, إلى اللقاء

306
00:16:48,963 --> 00:16:49,896
وداعاً, الآن

307
00:16:49,964 --> 00:16:50,964
(باميلا)

308
00:16:51,032 --> 00:16:52,065
...(لوي) -
...أريد فقط أن -

309
00:16:52,133 --> 00:16:54,034
...أنا متأخره جداً على

310
00:16:54,101 --> 00:16:56,169
الخروج من هنا 

311
00:16:56,237 --> 00:16:57,904
انتظري, انتظري, انتظري, انتظري
...اسمعي, انصتي, أنا, أنا

312
00:16:57,972 --> 00:17:00,574
!ماذا, لا, لا لا لا

313
00:17:09,617 --> 00:17:12,485
كلا, لا يروقني ذلك

314
00:17:14,322 --> 00:17:16,423
يا إلهي

315
00:17:16,490 --> 00:17:19,259
هذا بأمكانه يصبح اغتصاب
اذا لم تكن غبي جداً

316
00:17:19,327 --> 00:17:22,829
يا إلهي حتى لا يمكنك الاغتصاب جيداً

317
00:17:27,468 --> 00:17:30,337
مهلاً, انصتي إلي... مهلاً

318
00:17:30,404 --> 00:17:32,005
انظري إلي

319
00:17:32,073 --> 00:17:33,673
من فضلك؟

320
00:17:36,177 --> 00:17:39,145
أخبرتيني انكِ تريدين
أن تفعلي شيئاً معي

321
00:17:40,615 --> 00:17:42,649
و أنا لا أصدقك بأن السفينه
قد أبحرت

322
00:17:45,453 --> 00:17:47,621
أترين ذلك؟ تريدين
...أن تفعلي

323
00:17:47,688 --> 00:17:51,291
تريدين أن تجربي شيئاً
لكن لاتعلمين... لا تستطيعين

324
00:17:51,359 --> 00:17:54,261
لسبب ما, لا تستطيعين

325
00:17:54,328 --> 00:17:57,964
لذا أنا سأفعلها

326
00:17:58,032 --> 00:18:00,967
و أنا سأجعل شيئاً يحدث

327
00:18:01,035 --> 00:18:03,637
أخبرتينني أنكِ تريدين فعل شئ
يكون في شئ

328
00:18:05,506 --> 00:18:08,041
أجل, لكن هل من الضروري
ذلك يشمل التقبيل؟

329
00:18:08,109 --> 00:18:10,710
أجل, لأن الناس تفعل ذلك

330
00:18:10,778 --> 00:18:12,746
الناس تفعل ذلك, حسناً؟

331
00:18:12,813 --> 00:18:14,848
سوف أقبلكِ الآن

332
00:18:14,916 --> 00:18:16,216
يا للقرف

333
00:18:17,818 --> 00:18:21,221
...حسناً, سوف -
ربما, لا أعلم -

334
00:18:21,289 --> 00:18:23,423
سوف أفعلها, حسناً؟

335
00:18:24,525 --> 00:18:25,859
حسناً -
أسرع -

336
00:18:25,927 --> 00:18:26,860
الآن

337
00:18:37,338 --> 00:18:39,706
حسناً

338
00:18:39,774 --> 00:18:42,542
شكراً لك على ذلك

339
00:18:46,914 --> 00:18:48,248
اسفه

340
00:18:48,316 --> 00:18:49,549
حسناً, إلى اللقاء الآن

341
00:18:56,691 --> 00:18:57,757
أجل

342
00:19:13,562 --> 00:19:15,663
حسنا، أين نحن الآن؟

343
00:19:15,731 --> 00:19:17,431
ماذا؟

344
00:19:17,499 --> 00:19:19,200
أين نحن؟

345
00:19:19,267 --> 00:19:22,002
على متن الحافلة

346
00:19:22,070 --> 00:19:24,972
(ليلي), سوف تأخذين
هذه الحافله لوحدك لاحقاً

347
00:19:25,040 --> 00:19:27,408
عليكِ أن تعرفين الطريق

348
00:19:27,476 --> 00:19:29,543
ماذا لو تعطلت الحافله
الآن؟

349
00:19:29,611 --> 00:19:31,291
و يجب عليك مغادرة الحافله
أين ستذهبين؟

350
00:19:31,346 --> 00:19:33,647
لم تتعطل
لذا نحن بخير

351
00:19:33,715 --> 00:19:37,017
انظري من فضلك
خارج النافذه

352
00:19:37,085 --> 00:19:38,219
نحن في الشارع 23

353
00:19:38,286 --> 00:19:39,453
جيد -
اذاً؟ -

354
00:19:39,521 --> 00:19:42,456
حسناً, اذاً... اذاً أي شارع
تتواجد به مدرستك ؟

355
00:19:42,524 --> 00:19:43,624
28.

356
00:19:43,692 --> 00:19:45,659
الثامن والعشرين, حسناً اذا
كنت في شارع 23

357
00:19:45,727 --> 00:19:47,167
وعليكِ أن تذهبين للشارع 28

358
00:19:47,229 --> 00:19:49,430
أبي, هل السيده (باميلا) 
صديقتك الحميمه الآن؟

359
00:19:51,099 --> 00:19:52,867
ماذا؟

360
00:19:52,934 --> 00:19:54,001
هل (باميلا) صديقتك الحميمه؟

361
00:19:57,906 --> 00:19:59,940
لا

362
00:20:00,008 --> 00:20:01,008
...لكن

363
00:20:01,076 --> 00:20:03,477
من سوف يأخذنا من المدرسه
اليوم؟

364
00:20:04,746 --> 00:20:07,314
والدتكم

365
00:20:07,382 --> 00:20:08,649
أبي -
ماذا؟ -

366
00:20:08,717 --> 00:20:10,017
هل (باميلا) صديقتك الحميمه الآن ؟

367
00:20:13,088 --> 00:20:15,689
...اسمعوا, يا فتيات

368
00:20:15,757 --> 00:20:17,691
...حسناً, اذا أصبحتوا معي

369
00:20:17,759 --> 00:20:18,793
أجل؟

370
00:20:18,860 --> 00:20:20,594
وثم تصبحون عند والدتكم

371
00:20:20,662 --> 00:20:24,165
وتتحدثون عندما تكونوا عندي

372
00:20:24,232 --> 00:20:26,267
تريدنا أن نكذب على والدتنا
بشأن (باميلا)

373
00:20:33,208 --> 00:20:36,110
يا إلهي, مهلاً
أنت يا صاح

374
00:20:36,178 --> 00:20:37,545
لا تبصق على متن الحافله
ما مشكلتك؟

375
00:20:37,612 --> 00:20:39,713
اخرس يارجل

376
00:20:39,781 --> 00:20:43,384
كلا لن أخرس, أنت على متن حافله
مشتركه, لاتبصق على متنها

377
00:20:43,452 --> 00:20:45,719
أظن انني قلت اخرس
هل تحاول التقليل من احترامي؟

378
00:20:45,787 --> 00:20:47,488
أجل, لأنك بصقت

379
00:20:47,556 --> 00:20:49,356
ابقى هناك يارجل
...انا هنا وهذا مثير للاشمئزاز

380
00:20:50,926 --> 00:20:52,326
ما هذه الضجه هناك ؟

381
00:20:52,394 --> 00:20:55,763
هذا الرجل هناك
بصق على متن الحافله يارجل

382
00:20:55,831 --> 00:20:57,665
!لا تبصق على حافلتي

383
00:20:57,753 --> 00:21:20,153
<font color="#666666" >Translated by :</font>
<font color="FF8000" > @MonlineKw</font>

