﻿1
00:00:03,673 --> 00:00:04,940
هل أنت مستعد ؟ 
Www.Movs4u.Com

2
00:00:05,308 --> 00:00:07,243
لا يمكنني فعل ذلك بك 
Www.Movs4u.Com

3
00:00:15,861 --> 00:00:17,488
حلمت بكِ 

4
00:00:17,520 --> 00:00:20,229
ماذا حدث ؟ - 
 أخرجتِ الرصاص من بندقيتي - 

5
00:00:20,349 --> 00:00:22,433
ألفي لا ينبغي أن يصارع - 
 هل هذا هو ؟ 

6
00:00:22,493 --> 00:00:24,541
هل نخفض المبلغ ؟ ؟- 
 لماذا نفعل ذلك ؟ - 

7
00:00:24,601 --> 00:00:26,033
بوني الأحمق 

8
00:00:26,082 --> 00:00:28,508
إنها مليون دولار 

9
00:00:29,027 --> 00:00:30,330
لماذا أنت سخيف للغاية ؟ 

10
00:00:30,367 --> 00:00:33,713
لأني لست بحاجة إلى نكرانكِ وإحباطكِ 

11
00:00:35,815 --> 00:00:38,036
افتحي الباب يا كايلا 

12
00:00:38,063 --> 00:00:39,754
بالكاد تستطيع السير 

13
00:00:43,391 --> 00:00:46,332
لنقيم المصارعة الثالثة 
عد فقط يا صديقي 

14
00:00:46,337 --> 00:00:49,537
اربح المال بالهدية التي منحها الرب لك 

15
00:00:50,547 --> 00:00:52,504
أنا سيد فيشيوس 

16
00:00:56,336 --> 00:00:57,931
ابتعد عني 

17
00:01:21,800 --> 00:01:24,800
ترجمة - محمد الحكيم 

18
00:02:42,369 --> 00:02:46,674
أنا أعمدكِ باسم الأب 

19
00:02:46,674 --> 00:02:50,010
والابن 

20
00:02:51,478 --> 00:02:53,747
والروح المقدسة 

21
00:04:09,490 --> 00:04:10,624
شكرًا لك 

22
00:04:10,624 --> 00:04:12,126
إنه يزنّ 

23
00:04:12,126 --> 00:04:13,147
تبًا 

24
00:04:15,362 --> 00:04:16,730
معذرة 

25
00:04:16,730 --> 00:04:19,536
لو رددتِ على هذا الهاتف ستدخلين النار مباشرة 

26
00:04:22,903 --> 00:04:24,205
تعالي اجلسي 

27
00:04:25,484 --> 00:04:27,420
لثانية 

28
00:04:33,359 --> 00:04:35,793
متى كانت آخر مرة لكِ في الكنيسة  ؟ 

29
00:04:36,564 --> 00:04:38,231
علاوة على الاجتماع ؟ 

30
00:04:40,422 --> 00:04:43,192
حينما كان الأولاد صغار، ذهبنا للعب في تلك الكنيسة 

31
00:04:43,593 --> 00:04:44,715
أجل 

32
00:04:45,968 --> 00:04:47,955
كنا ندلهم على الطريق 

33
00:04:52,437 --> 00:04:54,127
هل أنت بخير ؟ 

34
00:04:55,035 --> 00:04:56,236
أجل 

35
00:04:57,209 --> 00:05:00,272
خائف فقط أنا سأصارع مرة أخرى 

36
00:05:02,401 --> 00:05:03,687
اللعنة 

37
00:05:03,750 --> 00:05:05,151
توقفي 

38
00:05:05,308 --> 00:05:08,468
لابد أن اذهب 

39
00:05:09,136 --> 00:05:11,484
هل ستذهب إلى منزل جاي لتناول العشاء الليلة ؟ 

40
00:05:12,362 --> 00:05:13,648
لم أدعى 

41
00:05:16,677 --> 00:05:17,812
من الأفضل أن تذهبي يا جدتي 

42
00:05:21,278 --> 00:05:22,581
ما الأمر ؟ 

43
00:05:22,862 --> 00:05:24,919
استخدمي غرفة أخرى 

44
00:05:24,957 --> 00:05:26,892
أنتن يا فتيات ستصيبوني بالجنون 

45
00:05:30,534 --> 00:05:32,542
سيء للغاية بأن ماك لم يكن هناك 

46
00:05:33,026 --> 00:05:34,962
أجل لم تتم دعوته 

47
00:05:35,237 --> 00:05:38,684
وصلتني رسالة من دان 
 وكان علي الذهاب إلى منزل العرض 

48
00:05:38,943 --> 00:05:39,968
الآن ؟ 

49
00:05:40,051 --> 00:05:41,151
أجل 

50
00:05:41,369 --> 00:05:42,837
حتى مع وجهك هذا 

51
00:05:46,608 --> 00:05:49,277
من يلكم صديق في وجهه ؟ 

52
00:05:50,799 --> 00:05:52,179
أنا ضربته أولًا 

53
00:05:52,541 --> 00:05:53,781
الجنون ليس جيد 

54
00:05:55,983 --> 00:05:57,280
ليس كذلك 

55
00:05:57,363 --> 00:05:58,698
ليس حينما يكون لديك ابنة 

56
00:05:58,966 --> 00:06:02,405
هي تحبني للغاية 

57
00:06:03,511 --> 00:06:05,714
أنت سكران ولا يمكن القيادة 

58
00:06:05,806 --> 00:06:07,234
لا يمكنك فعل ذلك - 
 لن أفعل ذلك أبدًا مرة أخرى - 

59
00:06:07,291 --> 00:06:08,533
دائمًا تقول ذلك - 
 لن أفعل ذلك مرة أخرى أبدًا - 

60
00:06:08,558 --> 00:06:09,476
كنت أمزح 

61
00:06:09,538 --> 00:06:11,892
استيقظت هذا الصباح وشعرت بالملل 

62
00:06:12,861 --> 00:06:14,932
وهذا لن يحدث مرة أخرى أبدًا 

63
00:06:19,707 --> 00:06:21,832
ما المنزل الذي ستعرضه ؟ 

64
00:06:24,111 --> 00:06:27,581
إنه على قائمة العرض في مار فيستا على ما أعتقد 

65
00:06:27,775 --> 00:06:28,946
متى ستأتي أمك ؟ 

66
00:06:28,971 --> 00:06:30,184
قلت لها في السادسة 

67
00:06:30,184 --> 00:06:32,277
هل يمكنك إحضار هذه الطلبات من المتجر 

68
00:06:32,302 --> 00:06:34,377
في طريق عودتك للمنزل على العشاء؟ 

69
00:06:39,645 --> 00:06:41,355
لكِ هذا يا سيدتي 

70
00:06:42,096 --> 00:06:43,998
لن أخيب أملك 

71
00:06:44,023 --> 00:06:46,725
أنت تريد إثارة إعجابي حقًا ؟ 

72
00:06:46,980 --> 00:06:48,903
قم ببيع ذلك المنزل 

73
00:06:52,039 --> 00:06:54,175
إذًا أنت ستأتي وهو يرحل 

74
00:06:54,437 --> 00:06:56,677
ولا رسالة ؟ ولا شيء؟ 

75
00:06:57,044 --> 00:06:58,212
لا 

76
00:06:58,391 --> 00:06:59,836
لديه هاتف ؟ 

77
00:06:59,946 --> 00:07:01,614
تركه في غرفته 

78
00:07:01,707 --> 00:07:03,542
هذا ليس جيد 

79
00:07:03,742 --> 00:07:05,601
ماذا تعني ؟ 

80
00:07:05,718 --> 00:07:10,050
الكثير من المرات حالات الانتحار تترك وراءها جريمة 

81
00:07:10,308 --> 00:07:11,879
الهواتف، المحافظ 

82
00:07:11,904 --> 00:07:14,035
هُم لا يحتاجون لها بعد الآن 

83
00:07:14,146 --> 00:07:16,941
أجل، أنا قلق بعض الشيء 

84
00:07:17,011 --> 00:07:18,780
لقد كان محبطًا للغاية 

85
00:07:19,132 --> 00:07:20,929
أراهن أنه كذلك 

86
00:07:21,300 --> 00:07:24,874
يا يسوع 
 هل يمكنك تصور ذلك ؟ 

87
00:07:25,890 --> 00:07:27,765
لكن ربما 

88
00:07:28,040 --> 00:07:29,726
لقد خرج فقط من الشبكة 

89
00:07:30,051 --> 00:07:31,538
أقصد الكثير من المرات أذهب إلى حمام السباحة 

90
00:07:31,563 --> 00:07:33,265
أترك الهاتف في السيارة 

91
00:07:33,646 --> 00:07:35,862
سهل جدًا فتحه 

92
00:07:36,136 --> 00:07:39,362
لكن التدوينة الايجابية أنك على ما يرام 

93
00:07:39,721 --> 00:07:43,682
ترتدي بدلة ووزنك جيد 

94
00:07:45,213 --> 00:07:46,495
أنت بصحة جيدة 

95
00:07:46,815 --> 00:07:47,893
أجل 

96
00:07:47,939 --> 00:07:49,120
حسنًا 

97
00:07:49,484 --> 00:07:50,552
جيد جيد 

98
00:07:54,191 --> 00:07:57,094
أنا 

99
00:07:57,094 --> 00:08:00,197
أنا تقاعدت في الواقع 

100
00:08:00,972 --> 00:08:02,199
جيد لك 

101
00:08:02,199 --> 00:08:03,734
اضطررت لذلك 

102
00:08:03,734 --> 00:08:06,003
كان لدي قضية ساخنة للشينغليز 

103
00:08:06,003 --> 00:08:08,406
شعرت بأن هناك اختناق لعين في صدري 

104
00:08:08,950 --> 00:08:11,042
مازال يتعبني 

105
00:08:11,042 --> 00:08:13,344
اللعنة على مكالمة الاستيقاظ 

106
00:08:13,344 --> 00:08:14,545
لابد أن تستريح 

107
00:08:14,545 --> 00:08:16,614
حسنًا 

108
00:08:16,614 --> 00:08:19,142
أترى 
 كيث 

109
00:08:19,193 --> 00:08:20,661
أخبره أننا نبحث عنه 
 حسنًا ؟ 

110
00:08:20,686 --> 00:08:21,786
حسنًا 

111
00:08:22,553 --> 00:08:24,892
مسرور لأنك تجمع القطع يا رايان 

112
00:08:24,917 --> 00:08:26,218
أبقى متشجعا 

113
00:08:48,045 --> 00:08:49,413
هيا 

114
00:08:55,119 --> 00:08:56,454
هيا 

115
00:08:56,454 --> 00:08:57,788
لنبدأ 
 هيا 

116
00:08:57,788 --> 00:08:59,857
جيد 

117
00:09:01,125 --> 00:09:02,793
أنت بخير ؟ 

118
00:09:02,793 --> 00:09:05,329
واصل التدريب 

119
00:09:11,594 --> 00:09:14,002
هناك 

120
00:09:14,160 --> 00:09:15,885
هذا كان خطأك 

121
00:09:16,744 --> 00:09:19,080
أنت أعطيت ظهرك 

122
00:09:21,044 --> 00:09:23,380
في مرحلة ما تم تصويرك 

123
00:09:25,967 --> 00:09:27,017
دان أنا آسف للغاية 

124
00:09:27,017 --> 00:09:28,357
جاي 

125
00:09:29,487 --> 00:09:31,201
أنت مفصول 

126
00:09:33,190 --> 00:09:34,037
.. أنا 

127
00:09:34,191 --> 00:09:35,626
صديقي منحتك فرص حسنًا 

128
00:09:35,626 --> 00:09:37,561
لا أعرف ما رأي العالم في معيشتك 

129
00:09:37,561 --> 00:09:38,827
لكن هذه الحضارة 

130
00:09:38,891 --> 00:09:41,027
وأنت تتعامل وكأنك قرد 

131
00:09:41,199 --> 00:09:43,701
أنت فعلت مخالفات كبيرة في ليلة واحدة 

132
00:09:43,834 --> 00:09:45,236
أكثر من أي أحد يفعله في عمله 

133
00:09:45,236 --> 00:09:47,022
أنا لم يسبق لي رؤية أي شيء كهذا 

134
00:09:47,788 --> 00:09:49,657
حسنًا، لدي فلسفة حينما 

135
00:09:49,774 --> 00:09:51,968
أوظف سمسار، حسنًا ؟ 

136
00:09:52,843 --> 00:09:54,577
أنا لا يهمني خبرتك 

137
00:09:54,602 --> 00:09:56,905
فأي متخلف عقلي يمكنه تعلم السمسرة العقارية 

138
00:09:56,969 --> 00:09:59,444
أريد شخص ديناميكي 
 وخمن ماذا ؟ 

139
00:09:59,500 --> 00:10:01,647
لديك ذلك يا رجل 

140
00:10:01,845 --> 00:10:05,340
لكن أيضًا أنت سريع الغضب 

141
00:10:05,426 --> 00:10:07,962
جديًا، وكأنك لا تريد النجاح 

142
00:10:08,024 --> 00:10:09,592
أنت لا تريد الراحة يا رجل 

143
00:10:09,709 --> 00:10:12,045
ماذا أفعل ؟ أخبرني لأن 

144
00:10:12,171 --> 00:10:14,480
لا يمكنني العمل هكذا 

145
00:10:16,995 --> 00:10:18,830
هل لديك أي شيء لتقوله لي ؟ 

146
00:10:25,261 --> 00:10:27,503
شكرًا لك على فرصتك 

147
00:10:27,699 --> 00:10:29,347
أقدّرها حقًا 

148
00:10:29,968 --> 00:10:31,820
وأنا آسف لأني لم أنجح 

149
00:10:32,812 --> 00:10:34,281
حسنًا. الشيك الأخير سيصل لمنزلك 

150
00:10:34,306 --> 00:10:37,586
وأنا أريد رد الاي فون الخاص بك 

151
00:10:41,246 --> 00:10:43,306
حظ سعيد يا رجل 

152
00:11:01,786 --> 00:11:02,937
أجل 

153
00:11:03,681 --> 00:11:04,931
مشغول بشيء؟ 

154
00:11:04,986 --> 00:11:06,002
لا ادخلي 

155
00:11:07,717 --> 00:11:09,886
كان هذا لطيف 
ذلك الصباح 

156
00:11:10,220 --> 00:11:11,855
لقد كان 

157
00:11:13,550 --> 00:11:14,590
هل أنتِ بخير؟ 

158
00:11:14,758 --> 00:11:17,494
أجل، ينبغي علينا التحدث عن نيت 

159
00:11:17,577 --> 00:11:19,796
أجل، ما الأمر ؟ 
 ماذا يحدث ؟ 

160
00:11:19,937 --> 00:11:22,593
غارو " يحاول أن يتدخل " 
 ليكون هذا الكارت القادم له 

161
00:11:22,624 --> 00:11:23,637
لماذا ؟ 

162
00:11:23,702 --> 00:11:24,868
لا أعرف هذا غريب 

163
00:11:24,868 --> 00:11:27,237
هو لا يستجيب نوع ما 

164
00:11:27,655 --> 00:11:29,669
ضعيه في ترقية أخرى 

165
00:11:29,919 --> 00:11:31,755
هو بحاجة لمصارعة 
 لقد شعر بمجده 

166
00:11:31,810 --> 00:11:32,876
أوافق 

167
00:11:33,318 --> 00:11:34,744
ورايان ؟ ماذا عن رايان ؟ 

168
00:11:35,271 --> 00:11:37,849
غارو يريد أن تضعه ضمن كروتك 

169
00:11:38,138 --> 00:11:39,149
مصارعة فرعية للأساسية 

170
00:11:40,505 --> 00:11:41,716
لن يحدث 

171
00:11:42,591 --> 00:11:43,606
ستصارع في النهاية 

172
00:11:43,631 --> 00:11:44,771
لا، لن أفعل ذلك 

173
00:11:44,787 --> 00:11:47,189
اسمك سيكون أكبر 
 ما هي المشكلة ؟ 

174
00:11:47,189 --> 00:11:48,466
لا، أنا لا أعرف يا ليزا 

175
00:11:48,491 --> 00:11:50,037
ما هي المشكلة ؟ 

176
00:11:50,732 --> 00:11:52,875
أنا أقوم بمصارعة واحدة 
 واحدة 

177
00:11:53,937 --> 00:11:55,064
أقصد كل كروت العالم 

178
00:11:55,064 --> 00:11:57,116
لقد حصل على الكارت الخاص بي؟ 
 لا يمكنه الانتظار أربعة أسابيع ؟ 

179
00:11:57,141 --> 00:11:58,924
ليس رايان 
 بل غارو 

180
00:11:59,368 --> 00:12:00,869
هذا حدث ضخم 

181
00:12:00,869 --> 00:12:02,938
يدفع مليون دولار لك 

182
00:12:02,938 --> 00:12:05,207
هل تريد حقًا أن تلغي الإتفاق ؟ 

183
00:12:05,434 --> 00:12:08,184
أنا لن أقيم مصارعة إضافية، حسنًا  

184
00:12:08,410 --> 00:12:09,711
أنا لم أوقع على ذلك 

185
00:12:09,711 --> 00:12:11,507
يمكن أن يكون كارت 
 لكن لا يمكن أن يكون مصارعة فرعية 

186
00:12:12,440 --> 00:12:14,994
حسنًا، سأوصل الرسالة 

187
00:12:22,566 --> 00:12:25,669
أريدك تذوق بعض من ذلك 

188
00:12:25,883 --> 00:12:27,188
ما هذا ؟ 

189
00:12:27,248 --> 00:12:29,317
نبيذ 
 جراسفيد 

190
00:12:29,843 --> 00:12:31,969
نظيف للغاية 

191
00:12:33,320 --> 00:12:35,641
هذه فانيلا 
 ولدي شيكولاتة أيضًا 

192
00:12:39,374 --> 00:12:40,897
ليست سيئة 

193
00:12:40,959 --> 00:12:43,194
لطيفة، صحيح ؟ 
 طبيعية 

194
00:12:44,585 --> 00:12:46,616
إنها على حسابي 

195
00:12:47,249 --> 00:12:48,522
شكرًا لك 

196
00:12:58,256 --> 00:12:59,958
مشاهدتك أنت وألفي اليوم 

197
00:13:01,063 --> 00:13:03,781
أنتم تعاونتما لفترة، صحيح ؟ 

198
00:13:04,471 --> 00:13:05,772
فترة طويلة 

199
00:13:05,797 --> 00:13:06,891
أجل 

200
00:13:09,415 --> 00:13:10,745
... أنا نوع ما 

201
00:13:11,580 --> 00:13:13,877
لاحظت شيء ما 

202
00:13:15,784 --> 00:13:17,284
لو بعد اذنك 

203
00:13:17,746 --> 00:13:19,166
تفضل 

204
00:13:20,254 --> 00:13:24,161
حينما تهاجم تترك ساقك الأمامية مفتوحة 

205
00:13:25,106 --> 00:13:26,591
لا، أنا أقف على زاوية 
 وهذا آمن 

206
00:13:26,725 --> 00:13:29,396
ليس إذا ما تقدم على القدم اليسرى 

207
00:13:31,235 --> 00:13:32,352
صحيح ؟ 

208
00:13:33,435 --> 00:13:34,496
ألفي مرحبًا 

209
00:13:34,496 --> 00:13:36,310
كيفك ؟ 

210
00:13:40,202 --> 00:13:43,872
لدي حصة 
 أقابلكم لاحقًا 

211
00:13:47,409 --> 00:13:49,605
مرحبًا هل أخبرتك ليزا أني على الكارت ؟ 

212
00:13:50,902 --> 00:13:52,040
أجل، قالت 

213
00:13:52,129 --> 00:13:53,582
أنت موافق صحيح ؟ 

214
00:13:54,383 --> 00:13:56,887
سنفكر 
 هذا لك ؟ 

215
00:13:59,340 --> 00:14:00,363
أجل 

216
00:14:00,742 --> 00:14:03,011
أنت لا تنظف بعد نفسك ؟ 

217
00:14:03,917 --> 00:14:05,245
استخدمتها للتو 

218
00:14:05,494 --> 00:14:06,929
اغسل أطباقك يا رجل 
 حسنصا 

219
00:14:06,929 --> 00:14:08,620
هناك أشخاص آخرون هنا 

220
00:14:28,317 --> 00:14:30,457
هل يمكنني الحصول على واحدة أخرى من هذه ؟ 

221
00:14:30,686 --> 00:14:33,410
إذًا هناك كريب 
 وبعض الأشياء 

222
00:14:33,435 --> 00:14:35,170
تغيير الموائد 

223
00:14:38,113 --> 00:14:41,163
جاي " أخذ بعض منها " 
 لكن الكثير موجود 

224
00:14:41,484 --> 00:14:43,875
شكرًا لكِ 
 هذا مفيد للغاية 

225
00:14:44,166 --> 00:14:45,593
لا مشكلة 

226
00:14:49,398 --> 00:14:51,211
إذًا، كيف حال ماك ؟ 
 هل يعتني بكِ؟ 

227
00:14:51,299 --> 00:14:53,242
يحاول 

228
00:14:54,680 --> 00:14:56,047
هل ستتزوجون ؟ 

229
00:14:56,125 --> 00:14:57,453
لا 

230
00:14:57,695 --> 00:14:59,063
نحنُ أصدقاء 

231
00:14:59,195 --> 00:15:00,263
يريد أن يتورط بالفعل 

232
00:15:00,309 --> 00:15:02,008
جيد 

233
00:15:02,451 --> 00:15:03,692
هو طيب 

234
00:15:05,179 --> 00:15:06,653
يمكن أن يكون أسوأ 

235
00:15:11,560 --> 00:15:14,196
خذي ما تريديه 
 وأغلقي بعدما تنصرفين 

236
00:15:14,196 --> 00:15:15,303
حسنًا 

237
00:15:20,006 --> 00:15:21,169
أنا 

238
00:15:21,319 --> 00:15:23,296
أنا كنت في حالة سيئة مؤخرًا للغاية 

239
00:15:24,339 --> 00:15:25,623
كل شيء يغضبني 

240
00:15:27,880 --> 00:15:30,818
يمكن أن يكون هذا عرض انسحابي من دواء الليكسبرو

241
00:15:33,552 --> 00:15:34,795
أصبت بهذا الألم أيضًا 

242
00:15:36,437 --> 00:15:39,640
يحدث في ذراعي ويدي حتى أصابعي وظهري 

243
00:15:40,616 --> 00:15:41,882
يؤرق نومي 

244
00:15:42,911 --> 00:15:44,005
هل أصبت ؟ 

245
00:15:44,126 --> 00:15:45,165
لا 

246
00:15:46,094 --> 00:15:47,571
ليس هذا النوع من الألم 
 هذا 

247
00:15:50,034 --> 00:15:53,165
هذا يشبه 
 الشعور بشيء ما سيحدث 

248
00:15:54,885 --> 00:15:56,052
هل ذهبت للطبيب؟ 

249
00:15:56,146 --> 00:15:57,416
لا 

250
00:15:58,874 --> 00:16:00,575
أردت التحدث معك بخصوصه 

251
00:16:00,575 --> 00:16:02,580
بما أني قادم من العلاج 

252
00:16:02,605 --> 00:16:05,705
ربما هذا يسبب بعض سوء الفهم 

253
00:16:06,265 --> 00:16:07,336
متاعب عصبية 

254
00:16:08,994 --> 00:16:10,008
محتمل 

255
00:16:11,031 --> 00:16:12,594
أقصد لم يسبق لي رؤية ذلك من قبل أبدًا 

256
00:16:14,690 --> 00:16:17,359
أود أن تذهب إلى طبيب 

257
00:16:17,359 --> 00:16:20,825
لكي يفحص إذا ما كان هناك في الجسم أو العصب 

258
00:16:23,273 --> 00:16:25,429
هذا ما أقوله 
 هذا ما أهتم به يا دكتور 

259
00:16:25,569 --> 00:16:26,623
.. أنا 

260
00:16:27,325 --> 00:16:29,061
أنا ضربت في الرأس كثيرًا 

261
00:16:31,280 --> 00:16:32,475
تقصد سي تي اي ؟ 

262
00:16:35,143 --> 00:16:36,359
مرض الشلل الرعاش 

263
00:16:37,898 --> 00:16:39,382
سي تي اي وكل شيء 

264
00:16:41,817 --> 00:16:44,874
هل هذا شائع وسط مصارعي ام ام ايه ؟ 

265
00:16:47,374 --> 00:16:49,725
تعلم هذا شائع بين المصارعين بعد فترة 

266
00:16:49,725 --> 00:16:51,993
تضرب في الرأس أجل 
 مصارعو ام ام ايه 

267
00:16:51,993 --> 00:16:53,389
المصارعة أو أي ما كان 

268
00:16:53,414 --> 00:16:54,795
أقصد لا أعرف 

269
00:16:55,397 --> 00:16:57,232
ما المهم في ذلك حتى  

270
00:16:57,733 --> 00:16:59,912
مع أول ورم 
 سأضرب رأسي بالرصاص 

271
00:17:06,475 --> 00:17:07,970
متى يصبح الألم في أشد حالاته ؟؟

272
00:17:13,509 --> 00:17:14,736
في الصباح 

273
00:17:17,247 --> 00:17:19,017
والمساء 

274
00:17:24,226 --> 00:17:26,194
الأوقات التي تكون فيها بمفردك 

275
00:17:35,036 --> 00:17:36,840
هذا كل ما أفكر فيه 

276
00:17:42,277 --> 00:17:43,989
كيف حالك يا أخي ؟ 

277
00:17:44,179 --> 00:17:45,653
انتهيت اليوم ؟ 

278
00:17:46,145 --> 00:17:47,830
ألفي لديه موعد ؟ 

279
00:17:50,323 --> 00:17:52,424
يمكنني أن أعطيك وسائد 

280
00:17:52,862 --> 00:17:54,752
أتريد المزيد من العمل ؟ 

281
00:17:56,591 --> 00:17:58,526
لا يا رجل أنت سترحل 
 الأمر على ما يرام 

282
00:17:59,698 --> 00:18:03,402
أخي، أين سأذهب ؟ 
 تعال 

283
00:18:03,793 --> 00:18:05,393
أنت متأكد أنك لا تمانع ؟ 

284
00:18:05,549 --> 00:18:07,184
هيا تحرك 

285
00:18:07,692 --> 00:18:08,825
فلتتدرب 

286
00:18:10,005 --> 00:18:13,255
تعرف أسوأ خطأ في التاريخ البشري ؟ 

287
00:18:19,381 --> 00:18:22,323
تعرف ما هو أسوأ شيء في التاريخ البشري؟ 

288
00:18:24,542 --> 00:18:25,766
أي أحد ؟ 

289
00:18:25,800 --> 00:18:27,995
إنه جدلي بعض الشيء 

290
00:18:29,370 --> 00:18:32,120
أسوأ خطيئة للتاريخ البشري كان 

291
00:18:35,417 --> 00:18:38,737
الثروة الزراعية 

292
00:18:38,967 --> 00:18:41,233
بمجرد أن تعلمنا كيف نزرع المحاصيل 

293
00:18:42,335 --> 00:18:45,624
استعبدنا أنفسنا 

294
00:18:46,210 --> 00:18:50,960
اعتدنا أن نكون كسالى 
 ونستخدم الصيد 

295
00:18:51,014 --> 00:18:55,160
أنا جائع سأذهب إلى قطف الشجرة 

296
00:18:55,231 --> 00:18:56,932
من على الأرض 

297
00:18:57,018 --> 00:18:59,588
وأخذ غفوة 
 وأضاجع 

298
00:18:59,785 --> 00:19:01,957
الآن .. كل هذا نجح 

299
00:19:02,123 --> 00:19:04,456
أعني هذا كل ما تفعلوه العمل  

300
00:19:04,636 --> 00:19:09,264
تحصدون الحقول 
 وتروون التربة 

301
00:19:09,264 --> 00:19:12,300
وتزرعون البذور 
 وتروونها وتحصدونها 

302
00:19:12,495 --> 00:19:14,105
تضعون لها السماد 

303
00:19:14,503 --> 00:19:18,784
وحتى يكون لديكم ما يكفيكم 
 هذا كل ما تريدونه المزيد 

304
00:19:19,723 --> 00:19:22,893
وهذا جعلنا نتجه للعنف 

305
00:19:23,011 --> 00:19:26,402
وعطاشى للدم 
 لأننا لا نزأر 

306
00:19:27,920 --> 00:19:30,255
نسوي ذلك في مكان واحد 

307
00:19:30,318 --> 00:19:33,388
ونسيطر على المناصب 
 ونعنف الأطفال 

308
00:19:33,746 --> 00:19:35,800
ونحصل على منطقة نفوذ 

309
00:19:35,924 --> 00:19:37,292
لا، أنا لن أرحل 

310
00:19:37,292 --> 00:19:39,294
لا، أنا سأقاتل حتى الموت 

311
00:19:39,294 --> 00:19:40,815
هذا ما نفعله الآن 
Www.Movs4u.Com

312
00:19:42,120 --> 00:19:43,558
.. لأن 

313
00:19:43,742 --> 00:19:46,792
تعلمون لأننا لا نعرف الزئير بعد الآن 

314
00:19:46,946 --> 00:19:51,317
ونحنُ لا نعرف أنه هناك شجرة كبيرة ضخمة 

315
00:19:51,473 --> 00:19:54,540
شجرة بها الكثير من الفاكهة على التل 

316
00:20:00,015 --> 00:20:01,408
نحنُ جميعًا 

317
00:20:02,305 --> 00:20:03,843
عبيدٌ إلى 

318
00:20:05,175 --> 00:20:07,344
القمح، والذرة، والبطاطس 

319
00:20:07,422 --> 00:20:09,796
والجوع، وسفك الدماء 

320
00:20:12,193 --> 00:20:16,406
لم يكن مقدر لنا ذلك 

321
00:20:17,835 --> 00:20:20,480
الثورة الزراعية 

322
00:20:20,869 --> 00:20:23,887
على أية حال أنا ذاهب إلى متجر البقالة الآن 

323
00:20:24,139 --> 00:20:27,629
لذلك أتمنى للجميع هنا أمسية ظريفة 

324
00:20:28,480 --> 00:20:29,762
لا تتعبوا أنفسكم في العمل 

325
00:20:34,282 --> 00:20:36,287
لطيف 

326
00:20:38,853 --> 00:20:39,858
لطيف 

327
00:20:41,256 --> 00:20:42,390
حسنًا 

328
00:20:42,390 --> 00:20:44,326
راوغ راوغ 

329
00:20:44,326 --> 00:20:46,628
حينما تلتحم 
 خطوة لللكمة 

330
00:20:46,628 --> 00:20:47,893
اليد اليمنى، حسنًا ؟ 

331
00:20:48,015 --> 00:20:49,983
لك هذا 

332
00:20:56,135 --> 00:20:57,405
هاي 

333
00:20:57,580 --> 00:20:58,594
أجل 

334
00:20:58,673 --> 00:21:00,753
أولًا تأتي باللكمة، صحيح ؟ 

335
00:21:00,846 --> 00:21:01,947
أجل 

336
00:21:02,010 --> 00:21:05,026
عليك أن تزيف بأنك ستضربها للأسفل 
 وتأتي قوية 

337
00:21:05,413 --> 00:21:07,659
أنا أهاجم مع الوضعية السفلى 
 تنجح معي 

338
00:21:07,749 --> 00:21:10,118
أتفهم هذا متنبأ بعض الشيء 

339
00:21:12,153 --> 00:21:13,485
جعلني أنتصر في كثير من المصارعات 

340
00:21:14,356 --> 00:21:15,414
اسمعني 

341
00:21:16,291 --> 00:21:18,193
قوتك الأساسية في يدك، صحيح ؟ 

342
00:21:18,274 --> 00:21:20,180
أشعر بها 

343
00:21:20,286 --> 00:21:22,263
أرى حينما تضرب الوسائد مع ألفي، حسنًا ؟ 

344
00:21:22,263 --> 00:21:24,241
يفلتها كل مرة تسدد اللكمة 

345
00:21:24,833 --> 00:21:27,268
أنت لديك ديناميت في قبضتك 

346
00:21:27,663 --> 00:21:29,006
استخدمها 

347
00:21:29,631 --> 00:21:30,705
حررها 

348
00:21:30,790 --> 00:21:31,959
دوم ؟ 

349
00:21:34,743 --> 00:21:36,446
ماذا تفعل ؟ - 
 ماذا تعنين ؟ - 

350
00:21:36,563 --> 00:21:38,513
ألفي " لا يريدك أن تدرب رايان " 

351
00:21:38,565 --> 00:21:39,866
هذا ليس سبب وجودك هنا 

352
00:21:39,891 --> 00:21:41,563
طلب مني مساعدة  
 ألفي ليس هنا 

353
00:21:41,625 --> 00:21:43,159
دوم ! لنتدرب 

354
00:21:43,184 --> 00:21:44,185
لنتدرب 

355
00:21:44,625 --> 00:21:45,985
لابد أن أذهب 

356
00:22:08,276 --> 00:22:09,811
أنت أحمق لعين 

357
00:22:10,723 --> 00:22:11,895
دوم 

358
00:22:12,047 --> 00:22:13,891
مكتبي 
 الآن 

359
00:22:17,118 --> 00:22:18,774
هناك فازلين في اللاونج 

360
00:22:19,454 --> 00:22:20,922
سأستخدم وسادتي 

361
00:22:25,521 --> 00:22:26,561
مدربي 

362
00:22:26,779 --> 00:22:28,232
أغلق الباب 

363
00:22:32,183 --> 00:22:34,347
أظن أني أوضحت الأمر بخصوص رايان 

364
00:22:34,740 --> 00:22:36,146
فعلت ذلك بالفعل 

365
00:22:36,449 --> 00:22:38,139
ما الذي كنت تفعله في الحلبة معه ؟ 

366
00:22:38,139 --> 00:22:40,472
أراد أن يتدرب بعض الشيء فقط 

367
00:22:40,584 --> 00:22:43,309
لقد حصل على تدريبه قبل انصرافي يا دوم 

368
00:22:43,997 --> 00:22:45,028
... أنا 

369
00:22:45,364 --> 00:22:46,731
كنت أقوم بتطبيق الوسائد حرفيًا 
 واضطررت لمساعدته 

370
00:22:46,756 --> 00:22:48,309
أنا لن أتعامل مع هذا الهراء 

371
00:22:48,450 --> 00:22:49,951
أتفهم ؟ أنا ليس لدي وقت 

372
00:22:49,951 --> 00:22:51,387
لديك تحذيرٌ اليوم 

373
00:22:51,920 --> 00:22:55,025
نيت ورايان يحتاجون صوت واحد في رأسيهما 

374
00:22:55,050 --> 00:22:56,285
أتفهم ؟ هذا صوتي 

375
00:22:56,349 --> 00:22:58,384
بدأت عقدك بأمر مني 

376
00:22:58,446 --> 00:22:59,839
أنت تربك مصارعي 

377
00:22:59,865 --> 00:23:01,466
تربك مصارعي، لدينا مشكلة 

378
00:23:01,495 --> 00:23:02,510
هل نحن متفقون ؟ 

379
00:23:02,549 --> 00:23:04,151
أجل أجل 

380
00:23:04,800 --> 00:23:05,832
أعتذر

381
00:23:05,859 --> 00:23:07,361
 لو فعلت ذلك 
 سيتم فصلك 

382
00:23:07,456 --> 00:23:09,050
أتفهم وأعتذر 

383
00:23:10,338 --> 00:23:11,503
أعتذر 

384
00:23:12,988 --> 00:23:15,980
أنت مازلت تتعرف على المكان 

385
00:23:17,877 --> 00:23:19,245
أنا استمتع 

386
00:23:19,347 --> 00:23:21,216
أقصد أنت تضع القواعد هنا 

387
00:23:21,285 --> 00:23:22,352
حسنًا، دوم، انتهينا 

388
00:23:22,377 --> 00:23:23,512
اخرج من مكتبي 

389
00:23:28,556 --> 00:23:29,924
هو لطيف 

390
00:23:31,548 --> 00:23:33,743
وانجليزي وهذا رائع 

391
00:23:34,696 --> 00:23:36,454
هو مواطن أمريكي الآن 

392
00:23:36,583 --> 00:23:38,821
أجل، لكنه معه اللهجة 

393
00:23:38,933 --> 00:23:41,157
أنا محبة للهجة الإنجليزية 

394
00:23:41,265 --> 00:23:44,083
أو الاسترالية 
 ساخنة للغاية 

395
00:23:45,167 --> 00:23:47,970
لكن عليك أن تشاهد ذلك 

396
00:23:48,166 --> 00:23:50,635
كل شيء يقولوه يبدو وكأنه نطق ملكي

397
00:23:50,745 --> 00:23:52,657
 يجعلك تشعر بأنك أحمق للحديث 

398
00:23:53,214 --> 00:23:56,133
هو ليس هكذا، هو من مانشيستر 

399
00:23:56,214 --> 00:23:57,783
وهذه منطقة صعبة 

400
00:23:57,907 --> 00:24:00,276
جيد، أنا لا أرغب أن تشعر بأنك دخيل 

401
00:24:03,425 --> 00:24:04,493
لا أشعر 

402
00:24:09,731 --> 00:24:13,012
هل أنت تأكد أنك تريد الدخول في علاقة ؟ 

403
00:24:14,762 --> 00:24:16,027
لما لا ؟ 

404
00:24:16,437 --> 00:24:18,566
أنت لم تفعل ذلك من قبل 

405
00:24:18,649 --> 00:24:21,953
أنت ربما لا تعرف نوعك بين الرجال 

406
00:24:22,377 --> 00:24:24,279
ربما تحتاج بعض الشخصيات 

407
00:24:24,279 --> 00:24:25,547
قبل أن تصل 

408
00:24:25,690 --> 00:24:26,981
أنا لن أصل 

409
00:24:27,057 --> 00:24:28,597
يبدو وكأنك هكذا 

410
00:24:29,995 --> 00:24:32,057
نيت " لقد منحك المفتاح " 

411
00:24:38,159 --> 00:24:39,838
أبي لا يعرف ذلك حتى 

412
00:24:41,996 --> 00:24:44,065
هل " ويل " يدفعك للإعلان ؟ 

413
00:24:44,499 --> 00:24:46,948
لا. لا، يتفهم ذلك 

414
00:24:48,503 --> 00:24:51,506
في الواقع هذا ليس شأن أبيك 

415
00:24:51,506 --> 00:24:52,581
حتى تكون جاهزًا 

416
00:24:53,308 --> 00:24:55,088
إنها حياتك 

417
00:24:57,862 --> 00:24:59,760
هل سمعتم شيء عن جاي ؟ 

418
00:25:00,215 --> 00:25:02,331
ليس بعد. هل اتصلتِ به ؟ 

419
00:25:02,415 --> 00:25:04,117
أجل، مذكور إن هاتفه غير متصل 

420
00:25:04,203 --> 00:25:05,345
هل يمكنك الإتصال به ؟ 

421
00:25:05,735 --> 00:25:07,431
أجل 

422
00:26:01,573 --> 00:26:02,901
مرحبًا ليسا 

423
00:26:03,831 --> 00:26:05,032
كيف حال دردشتك ؟ 

424
00:26:06,946 --> 00:26:08,698
لا يمكنني قول 
 أني لم أحذرك 

425
00:26:09,584 --> 00:26:12,654
إذًا .. مصارعكِ الأفضل طلب مني التدريب 

426
00:26:12,725 --> 00:26:14,178
ماذا يفترض بي أن أفعله ؟

427
00:26:14,371 --> 00:26:16,702
ليس من المفترض أن تدربه 

428
00:26:16,936 --> 00:26:18,342
لقد طلب مني ذلك 

429
00:26:18,444 --> 00:26:20,413
وبعدها جعلك ضد ألفي 

430
00:26:20,460 --> 00:26:22,147
ولفت إنتباه ألفي 

431
00:26:23,597 --> 00:26:26,233
أكره السياسة 
 أكرهها 

432
00:26:26,404 --> 00:26:28,406
إذًا لا تكره السياسة 

433
00:26:32,530 --> 00:26:33,983
كيف أصلح ذلك ؟ 

434
00:26:34,107 --> 00:26:35,702
دعك منه 

435
00:26:35,727 --> 00:26:38,727
سينسى أمرك في يومين 

436
00:26:41,481 --> 00:26:43,641
كيف أصلح حالتي معكِ؟ 

437
00:26:44,844 --> 00:26:46,446
نحن بخير 

438
00:26:46,587 --> 00:26:48,102
تريدين شرابا معي؟ 

439
00:26:48,222 --> 00:26:50,591
يا الهي لا يمكن أن تكون جاد 

440
00:26:50,758 --> 00:26:53,603
أنت تمزحين معي؟ 
 لا يمكنني فعل ذلك أيضًا ؟ 

441
00:26:53,783 --> 00:26:55,295
أقصد لابد أن أكتب قائمة 

442
00:26:55,295 --> 00:26:56,326
لكل الأشياء المحظورة 

443
00:26:56,357 --> 00:26:57,986
لا تدرب رايان 
 لا تشرب مع ليسا 

444
00:26:58,098 --> 00:27:00,300
لا تكن نصوحا 

445
00:27:00,434 --> 00:27:02,056
أشعر بأني أحمق 

446
00:27:03,720 --> 00:27:05,722
أشعر بأني أحمق بعد اليوم 

447
00:27:06,740 --> 00:27:08,090
اشربي معي الخمر 

448
00:27:10,502 --> 00:27:11,855
هيا 

449
00:27:19,618 --> 00:27:21,392
هي بخير؟ 

450
00:27:21,485 --> 00:27:22,829
أجل، اخيرًا 

451
00:27:24,985 --> 00:27:27,027
أنتِ بحاجة لكأس من النبيذ 

452
00:27:36,169 --> 00:27:38,299
هل والديكِ مازالا مرتبطان ؟ 

453
00:27:39,844 --> 00:27:41,208
معذرة، ماذا ؟ 

454
00:27:41,423 --> 00:27:43,076
هل والديكِ مازالا متزوجان ؟ 

455
00:27:43,469 --> 00:27:45,579
أجل - 
 منذ متى ؟ - 

456
00:27:47,302 --> 00:27:48,637
اثنان وأربعون عامًا على ما أعتقد 

457
00:27:50,598 --> 00:27:53,036
هذا مدهش 

458
00:27:53,676 --> 00:27:54,989
أراهن أن أمكِ جميلة 

459
00:27:56,692 --> 00:28:00,496
أرجوكِ نامي فقط 

460
00:28:01,921 --> 00:28:03,931
هل تريديني أن أجرب ؟ 

461
00:28:04,577 --> 00:28:06,655
لا، الأمر على ما يرام 
 ستتوقف فقط 

462
00:28:10,890 --> 00:28:12,092
معذرة 

463
00:28:19,506 --> 00:28:20,547
مرحبًا 
Www.Movs4u.Com

464
00:28:20,547 --> 00:28:22,282
أين كنت ؟ 

465
00:28:22,282 --> 00:28:24,618
في العمل 

466
00:28:24,618 --> 00:28:26,753
أنت تأخرت ثلاثة ساعات 

467
00:28:27,060 --> 00:28:30,310
أجل. أصرّ " دان " على شرب الكوكتيل 

468
00:28:30,394 --> 00:28:32,330
لماذا أغلقت هاتفك ؟ 

469
00:28:32,355 --> 00:28:34,209
هاتفي تمت سرقته في الحانة 

470
00:28:34,234 --> 00:28:36,038
لذلك "دان " قام بتعطيله 

471
00:28:37,264 --> 00:28:38,913
لأسباب أمنية 

472
00:28:39,499 --> 00:28:42,569
لأنها شركة هواتف 
 لكنه يخاف 

473
00:28:42,858 --> 00:28:45,395
لقد حصلت على عشاء 

474
00:28:46,778 --> 00:28:48,108
لحم مشوي 

475
00:28:48,817 --> 00:28:50,708
بقيمة ثلاثين دولار 

476
00:28:50,811 --> 00:28:51,911
و

477
00:28:53,575 --> 00:28:54,681
 

478
00:28:54,681 --> 00:28:57,328
زجاجة من النبيذ الفرنسي 

479
00:28:58,024 --> 00:29:00,120
تم تعتقيه منذ التسعينات 

480
00:29:00,120 --> 00:29:03,680
مع جلد مبتل وتربة 

481
00:29:06,185 --> 00:29:07,386
انظر لي 

482
00:29:09,957 --> 00:29:12,899
أنت سكران ولا يمكنني تصديقك 

483
00:29:20,380 --> 00:29:25,849
إنه " دان " أصرّ على بعض الخمور

484
00:29:27,094 --> 00:29:28,239
 لماذا ؟ 

485
00:29:28,294 --> 00:29:29,850
دقوا الطبول رجاء 

486
00:29:29,989 --> 00:29:32,736
لأني 

487
00:29:32,831 --> 00:29:36,068
بعت منزلًا اليوم 

488
00:29:36,256 --> 00:29:37,884
هذا عظيم 

489
00:29:38,892 --> 00:29:40,093
هذا عظيم 

490
00:29:43,568 --> 00:29:45,068
شكرًا لكِ 

491
00:29:45,332 --> 00:29:47,099
إنه مجرد عرض 

492
00:29:47,849 --> 00:29:50,217
لكنه يفوق السؤال 

493
00:29:50,242 --> 00:29:54,358
وهو بالتحديد ما كنا نبحث عنه 

494
00:29:59,446 --> 00:30:02,139
لذلك سأقوم بالإغتسال 

495
00:30:03,694 --> 00:30:05,886
وأكون مهذب لاستخدام الأدوات

496
00:30:05,886 --> 00:30:07,387
 وبعدها يمكننا الطهي 

497
00:30:09,055 --> 00:30:11,171
ما قولكم ؟ 
 هل جائعون ؟ 

498
00:30:12,585 --> 00:30:14,335
نتضور جوعًا 

499
00:30:35,442 --> 00:30:37,117
دقيقة واحدة 

500
00:30:37,340 --> 00:30:39,152
افتح الباب - 
 ثانية واحدة - 

501
00:30:39,152 --> 00:30:43,046
افتحه 

502
00:30:55,001 --> 00:30:56,571
أنت فصلت من العمل 

503
00:31:00,574 --> 00:31:02,180
ماذا تفعل ؟ 

504
00:31:05,610 --> 00:31:07,313
هل شربت الكوكايين ؟ 

505
00:31:08,013 --> 00:31:10,015
دعني أرى جيوبك 

506
00:31:20,160 --> 00:31:21,813
اخرجي من منزلي 

507
00:31:23,964 --> 00:31:25,198
أنت تخيفها 

508
00:31:25,244 --> 00:31:26,741
هذا ليس منزلك 

509
00:31:28,535 --> 00:31:29,703
من فضلك ارحلي 

510
00:31:29,836 --> 00:31:31,453
لا 

511
00:31:32,105 --> 00:31:34,541
أريدكِ أن ترحلي 

512
00:31:48,822 --> 00:31:50,381
حسنًا 

513
00:32:26,372 --> 00:32:28,192
أجل، أنا هنا 

514
00:32:30,489 --> 00:32:32,265
أجل في فينس 

515
00:32:32,708 --> 00:32:33,864
نقدي 

516
00:32:35,068 --> 00:32:36,130
اينزو 

517
00:32:37,977 --> 00:32:40,046
لا، ليست مشكلة 

518
00:32:40,737 --> 00:32:42,362
أنا ليس لدي تفضيلات 

519
00:32:44,811 --> 00:32:46,385
هذا مناسب 

520
00:32:48,882 --> 00:32:50,096
طبيعي ؟ 

521
00:32:53,262 --> 00:32:54,466
بالتأكيد 

522
00:32:55,288 --> 00:32:57,176
العاشرة مساء 

523
00:32:58,331 --> 00:32:59,762
لا يمكنني فعل ذلك متأخرا 

524
00:33:01,528 --> 00:33:02,550
أجل 

525
00:33:03,563 --> 00:33:05,714
هذا عظيم، شكرًا حبيبتي 

526
00:33:17,743 --> 00:33:20,431
كيف حال اللحم المشوي؟ 

527
00:33:23,570 --> 00:33:24,665
كيف حال لحمك المشوي ؟ 

528
00:33:25,486 --> 00:33:26,853
جيد 

529
00:33:26,853 --> 00:33:27,986
دعني أرى 

530
00:33:34,761 --> 00:33:37,340
انظروا لذلك 

531
00:33:38,164 --> 00:33:39,899
شيءٌ جميل للغاية 

532
00:33:39,899 --> 00:33:41,254
ليس مطهي بصورة كاملة صحيح ؟ 

533
00:33:41,394 --> 00:33:42,869
لا - 
 لا  ؟- 

534
00:33:43,508 --> 00:33:44,871
أنا أتناول اللحم المشوي قليل الطهي 

535
00:33:44,977 --> 00:33:47,107
أقطعه من على الفخذ 

536
00:33:57,951 --> 00:34:00,845
هل هذا بكاء الطفلة ؟ 

537
00:34:02,462 --> 00:34:04,224
هل أنا مخطيء؟ هل أنا مخطيء؟ 

538
00:34:04,224 --> 00:34:05,630
هل هذا بكاء الطفلة ؟ 

539
00:34:06,259 --> 00:34:07,669
هل ستحمليها ؟ 

540
00:34:07,787 --> 00:34:08,955
حينما أنتهي 

541
00:34:08,995 --> 00:34:10,333
حسنًا، سأذهب لحملها

542
00:34:10,397 --> 00:34:11,919
لا، لن تحملها

543
00:34:16,536 --> 00:34:17,736
زئير النمر 

544
00:34:19,916 --> 00:34:22,385
يمكننا الاستعانة بهذه، ناثينال ؟ 

545
00:34:42,729 --> 00:34:44,642
لو أننا لن نفعل اي شيء 

546
00:34:46,400 --> 00:34:48,494
إذًا ربما ينبغي علينا إيقاف المراقب 

547
00:34:48,549 --> 00:34:50,403
أتريدني أن أغلق مراقبة الطفلة ؟ 

548
00:34:50,549 --> 00:34:52,372
حسنًا لو أنه غير مهم أنها تبكي 

549
00:34:52,372 --> 00:34:54,232
إذًا أنا لا أعرف لماذا ينبغي علينا الاستماع لها 

550
00:34:54,278 --> 00:34:57,915
هل لديك فكرة كم أنت مقرف الآن ؟ 

551
00:34:58,111 --> 00:35:00,046
سكران وتحت تأثير المخدر 

552
00:35:00,046 --> 00:35:01,373
لديك ابنة يا جاي 

553
00:35:01,398 --> 00:35:03,174
أعرف ذلك بسبب البكاء 

554
00:35:03,199 --> 00:35:04,734
الذي أسمعه من أمها 

555
00:35:04,884 --> 00:35:07,196
أنا قرفانة منك 

556
00:35:07,468 --> 00:35:09,303
أنا وحش، صحيح ؟ 

557
00:35:12,054 --> 00:35:14,223
تبًا لكِ ايمي 

558
00:35:14,317 --> 00:35:15,389
أجل 

559
00:35:15,414 --> 00:35:16,205
افعل أفضل 

560
00:35:16,229 --> 00:35:17,330
جاي " اصمت " 

561
00:35:17,330 --> 00:35:18,698
نيت " هي تتحدث في مشكلة " 

562
00:35:18,698 --> 00:35:19,799
لكن ليست مشكلة حقيقية 

563
00:35:19,799 --> 00:35:21,167
المشكلة الحقيقية هي الفصل 

564
00:35:21,167 --> 00:35:22,287
لا يمكنك أن تتغيب عنه 

565
00:35:22,312 --> 00:35:24,646
لا، لأننا قمامة بيضاء 

566
00:35:26,615 --> 00:35:30,240
وهي لا يمكنها تصديق إنها عالقة معنا 

567
00:35:30,810 --> 00:35:33,138
والطفلة، ليس أقل 

568
00:35:33,466 --> 00:35:35,036
أترين هذه ؟ 

569
00:35:38,466 --> 00:35:41,169
لحم مشوي بـ 30 دولار 

570
00:35:43,598 --> 00:35:45,434
لا يعني شيئًا لي 

571
00:35:45,558 --> 00:35:49,028
لا يعني شيئًا لي لأني أنا مَن أنا 

572
00:35:50,880 --> 00:35:53,294
وسأتناول الأفضل 

573
00:35:54,200 --> 00:35:56,153
أنا سأبحث عن الأفضل 

574
00:36:39,512 --> 00:36:41,677
سأخرج 
 تريد توصيلة ؟ 

575
00:36:42,107 --> 00:36:43,872
انتهينا ؟ 

576
00:36:44,017 --> 00:36:45,279
أجل . تريد توصيلة ؟ 

577
00:36:45,419 --> 00:36:47,321
الوقت مبكر للغاية؟ إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ 

578
00:36:47,422 --> 00:36:48,468
المنزل 

579
00:36:48,570 --> 00:36:49,508
لتفعلين ماذا ؟ 

580
00:36:49,555 --> 00:36:52,141
لأفعل ما أريده 

581
00:36:52,172 --> 00:36:53,578
شكرًا على الشراب 

582
00:36:53,603 --> 00:36:54,719
تعالي تعالي 

583
00:36:54,744 --> 00:36:55,878
قبل أن تذهبي 

584
00:36:55,965 --> 00:36:56,996
سيدي 

585
00:36:57,234 --> 00:36:58,936
سيدي، هل يمكننا تناول كأسين من الانيجو ؟ 

586
00:36:58,967 --> 00:37:00,065
لا أنا شبعانة 

587
00:37:02,541 --> 00:37:03,699
هيا 

588
00:37:03,809 --> 00:37:05,441
قبل أن تذهبي 

589
00:37:06,960 --> 00:37:08,841
تريدين لعب لعبة الفرصة ؟ 

590
00:37:09,381 --> 00:37:10,579
ما هي اللعبة ؟ 

591
00:37:10,665 --> 00:37:11,795
ما اللعبة ؟ 

592
00:37:12,857 --> 00:37:14,881
أنتِ متأكدة أنكِ تريدين معرفة لعبتي ؟ 

593
00:37:15,191 --> 00:37:16,217
أنت حتى ليس لديك لعبة 

594
00:37:16,249 --> 00:37:17,384
لا، لدي 

595
00:37:17,806 --> 00:37:18,842
لا تخافي 

596
00:37:20,316 --> 00:37:22,613
لكني أحتاج أن أعرف لو تثقين بي 

597
00:37:22,678 --> 00:37:24,965
الآن ترين 
 هل ستكوني صريحة معي ؟ 

598
00:37:25,006 --> 00:37:27,605
لا أعرف 
 هذه لعبتك 

599
00:37:29,126 --> 00:37:30,355
يمكنني الثقة بك 

600
00:37:30,581 --> 00:37:31,570
لديكِ وجه صادق 

601
00:37:31,609 --> 00:37:32,666
ادخل في اللعبة 

602
00:37:32,692 --> 00:37:33,784
حسنًا 

603
00:37:34,120 --> 00:37:37,363
لدي تخمين بخصوص ثلاثة أشياء 

604
00:37:38,138 --> 00:37:40,560
ستفعليها حينما تعودين إلى المنزل الليلة 

605
00:37:40,660 --> 00:37:43,481
الآن لو أخطأت .. ولا أخطيء أبدًا 

606
00:37:44,553 --> 00:37:46,388
سأشرب الكأسين 

607
00:37:46,467 --> 00:37:48,669
الآن لو أنا محق 

608
00:37:48,903 --> 00:37:50,575
ستشربين كأسًا معي 

609
00:37:51,732 --> 00:37:53,794
ونواصل الشراب 

610
00:37:58,129 --> 00:37:59,764
كم عدد التخمينات ؟ 

611
00:37:59,881 --> 00:38:01,116
تبًا، ثلاثة فقط 

612
00:38:01,116 --> 00:38:02,134
غريب 

613
00:38:02,189 --> 00:38:03,915
أنا لست غريب 
 أنا محبط 

614
00:38:07,522 --> 00:38:08,822
أنتِ مستعدة ؟ 

615
00:38:08,847 --> 00:38:09,911
متأكدة ؟ - 
 أجل - 

616
00:38:09,950 --> 00:38:10,990
حسنًا 

617
00:38:11,015 --> 00:38:12,302
بدون ترتيب 

618
00:38:12,327 --> 00:38:13,328
حسنًا 

619
00:38:14,813 --> 00:38:16,055
رقم واحد 

620
00:38:17,345 --> 00:38:19,922
حينما تعودين للمنزل 

621
00:38:21,723 --> 00:38:23,991
ستصبين لنفسكِ كأس من النبيذ 

622
00:38:24,311 --> 00:38:27,166
أنا أيضًا أغسل أسناني وأنام 

623
00:38:27,229 --> 00:38:28,244
هذه الأسهل 
 ولا تحصى 

624
00:38:28,269 --> 00:38:29,494
أنا أقوم بالتسخين 

625
00:38:29,519 --> 00:38:31,041
أنا أتحرك 
 وسأصل 

626
00:38:31,066 --> 00:38:32,455
حسنًا -  
 سأصل هناك - 

627
00:38:33,844 --> 00:38:36,642
رقم اثنان 
 رقم اثنان 

628
00:38:39,206 --> 00:38:40,607
لا تصفعيني 

629
00:38:40,710 --> 00:38:42,145
لا يمكنني وعدك بأي شيء 

630
00:38:42,170 --> 00:38:44,123
ربما تتوترين قليلا 

631
00:38:45,277 --> 00:38:47,316
حينما تعودين للمنزل 

632
00:38:49,042 --> 00:38:50,698
ستقومين بالاستمناء 

633
00:38:52,111 --> 00:38:54,113
ليس لديك أي أدب 

634
00:38:54,144 --> 00:38:55,706
هل كنت مخطيء؟ 

635
00:38:55,829 --> 00:38:57,055
ماذا، هذا 

636
00:38:57,087 --> 00:38:59,307
يا للأسف ، هل أنا مخطيء؟ - 
 انتقل إلى السؤال التالي - 

637
00:38:59,307 --> 00:39:00,556
شكرًا لكِ 

638
00:39:01,689 --> 00:39:03,824
رقم ثلاثة 

639
00:39:03,926 --> 00:39:05,587
رقم ثلاثة 

640
00:39:08,368 --> 00:39:09,463
حينما تذهبين للمنزل 

641
00:39:12,500 --> 00:39:14,635
ستبكين على بعض المواضيع 

642
00:39:16,413 --> 00:39:17,881
التي ليست من أخطاءكِ حتى 

643
00:39:30,697 --> 00:39:32,401
مَن الذي تتحدث معه ؟ 

644
00:39:34,042 --> 00:39:35,883
بعض الأشخاص أخبروني 

645
00:39:38,430 --> 00:39:39,985
يحبونكِ 

646
00:39:42,283 --> 00:39:43,672
لم تكن ثرثرة 

647
00:40:01,653 --> 00:40:03,473
هل يمكننا شرب المزيد من الخمور ؟ 

648
00:40:09,051 --> 00:40:10,512
مرحبا - 
اينزو - 

649
00:40:10,552 --> 00:40:11,887
أجل، ادخلي 

650
00:40:18,906 --> 00:40:20,116
شراب ؟ 

651
00:40:20,208 --> 00:40:21,530
أنا لا أشرب 

652
00:40:25,194 --> 00:40:27,272
أخبروك كل شيء؟ 

653
00:40:27,381 --> 00:40:28,882
أخبروني بالفعل 

654
00:40:36,697 --> 00:40:37,893
شكرًا 

655
00:40:49,403 --> 00:40:50,671
حسنًا 

656
00:40:51,082 --> 00:40:52,425
إذًا 

657
00:40:53,574 --> 00:40:55,050
أين تريدني ؟ ؟

658
00:40:55,615 --> 00:40:56,902
السرير 

659
00:40:57,979 --> 00:40:59,074
السرير 

660
00:41:53,777 --> 00:41:54,843
هل أخذتِ القرص؟ 

661
00:41:54,883 --> 00:41:55,897
ماذا ؟ 

662
00:41:55,922 --> 00:41:57,013
هل أخذتِ القرص؟ 

663
00:41:57,038 --> 00:41:58,101
أجل، اصمت 

664
00:41:58,126 --> 00:42:00,561
يا الهي يا الهي 

665
00:42:02,354 --> 00:42:04,957
يا الهي 
 أوه يا الهي 

666
00:42:10,360 --> 00:42:12,595
تبًا - 
 اللعنة - 

667
00:42:12,681 --> 00:42:14,016
اللعنة 

668
00:42:16,734 --> 00:42:18,035
تبًا 

669
00:42:18,174 --> 00:42:20,286
إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ 

670
00:42:20,477 --> 00:42:22,770
تبًا 

671
00:42:28,321 --> 00:42:30,309
أنتِ شرسة 

672
00:42:30,429 --> 00:42:31,507
دوم ؟ 

673
00:42:31,743 --> 00:42:32,786
ما الأمر ؟ 

674
00:42:33,677 --> 00:42:35,247
سأراك غدًا 

675
00:42:39,569 --> 00:42:42,271
هكذا فقط ؟ 

676
00:42:42,482 --> 00:42:44,122
هل أنتِ جادة ؟ 

677
00:42:44,856 --> 00:42:47,825
أعتقد أنك قضيت ليلة رائعة الليلة 

678
00:42:49,873 --> 00:42:53,177
حسنًا 

679
00:42:59,340 --> 00:43:00,997
صحبتكِ السلامة حسنًا ؟ 

680
00:43:01,168 --> 00:43:02,184
أجل 
Www.Movs4u.Com

681
00:43:21,288 --> 00:43:22,889
لقد تم فصلي من العمل اليوم 

682
00:43:26,841 --> 00:43:27,857
لماذا ؟ 

683
00:43:31,382 --> 00:43:33,407
اهانات متعددة 

684
00:43:37,671 --> 00:43:39,750
أخبرت "ايمي " أنك بعت منزلًا 

685
00:43:39,860 --> 00:43:42,229
أجل، قلت ذلك حتى لا تغضب مني 

686
00:43:42,409 --> 00:43:44,144
حينما عدت للمنزل سيئًا 

687
00:43:44,144 --> 00:43:48,048
عليك أن تخلط ما بين الإيجابية والسلبية 

688
00:43:48,457 --> 00:43:50,595
مثل أنا ضائع 

689
00:43:51,551 --> 00:43:53,830
لكني أحتفل 

690
00:43:55,306 --> 00:43:56,931
حلو ومرّ 

691
00:43:57,694 --> 00:43:59,259
سكر وسم 

692
00:44:00,556 --> 00:44:03,764
هناك لبنات أساسية 

693
00:44:03,764 --> 00:44:05,537
للعلاقة الصحية 

694
00:44:06,500 --> 00:44:08,092
يمكنك أن تجربها يا ويل 

695
00:44:08,368 --> 00:44:12,607
يمكنك أن تتصل بي وتشكرني 

696
00:44:24,698 --> 00:44:26,424
هي تحاول معك 

697
00:44:30,073 --> 00:44:31,846
أعرف، لكن 

698
00:44:31,871 --> 00:44:34,166
هذا صعب 

699
00:44:41,205 --> 00:44:42,276
هي 

700
00:44:46,973 --> 00:44:49,160
لديها قدم واحدة خارج الباب 

701
00:44:49,311 --> 00:44:54,574
أنا أعطيها فقط دفعة بسيطة 

702
00:44:55,268 --> 00:44:56,605
هذه ليست نكتة 

703
00:44:57,551 --> 00:44:59,051
ستخسرها 

704
00:45:00,684 --> 00:45:02,457
ربما هذا أفضل 

705
00:45:04,418 --> 00:45:05,618
أجل، أقصد 

706
00:45:05,673 --> 00:45:08,342
يمكن أن تنقل "مايا " إلى ويسكونسين 

707
00:45:12,899 --> 00:45:14,946
لديها عائلة ثرية للغاية 

708
00:45:16,611 --> 00:45:18,571
والدها 

709
00:45:19,344 --> 00:45:22,297
والدها في الواقع 

710
00:45:22,729 --> 00:45:25,599
هو عبارة عن محاسب النخبة 

711
00:45:25,886 --> 00:45:29,416
لأنهم لديهم الأموال يضعوها على ظهورهم 

712
00:45:29,416 --> 00:45:31,308
من أجل التنبؤ بالمستقبل

713
00:45:33,720 --> 00:45:36,123
هذه حياة أفضل 

714
00:45:40,127 --> 00:45:42,142
هذا ضعف كبير 

715
00:45:56,040 --> 00:45:58,109
أنا رجلٌ ضعيفٌ للغاية 

716
00:46:05,185 --> 00:46:07,079
ظننت أنك تريد عائلة 

717
00:46:10,031 --> 00:46:11,814
أريد لا شيء 

718
00:46:13,388 --> 00:46:17,399
أنا تقبلت ما أنا عليه فقط 

719
00:46:24,237 --> 00:46:25,954
هل يمكن أن أسألك سؤال ؟ 

720
00:46:27,007 --> 00:46:28,071
أجل 

721
00:46:28,142 --> 00:46:30,767
حينما كنت تعاني اليوم 

722
00:46:31,991 --> 00:46:34,189
وتم فصلك من عملك اللعين 

723
00:46:39,145 --> 00:46:41,251
تعاملت كالأحمق على العشاء 

724
00:46:42,189 --> 00:46:45,251
هل فكرت ولو لثانية في ابنتك ؟ 

725
00:46:47,360 --> 00:46:50,141
أعني، هل تريد أن تكون جزء من حياة " مايا " أو لا ؟ 

726
00:46:53,954 --> 00:46:56,688
أتقبل ما أنا عليه 

727
00:47:04,311 --> 00:47:05,485
في الواقع 

728
00:47:09,012 --> 00:47:10,481
أنا لا أحترم ذلك 

729
00:47:14,207 --> 00:47:15,719
ناثينال 

730
00:47:15,780 --> 00:47:17,543
أنت تعلمت الكثير 

731
00:47:19,699 --> 00:47:21,980
أنت تعلمت الكثير 

732
00:47:47,219 --> 00:47:48,620
أجل 

733
00:48:06,973 --> 00:48:08,230
مرة أخرى ؟ 

734
00:48:08,408 --> 00:48:10,105
بالتأكيد أنا في ذهنك 

735
00:48:10,510 --> 00:48:12,285
كيف كان العشاء مع الأولاد ؟  

736
00:48:12,694 --> 00:48:13,922
كارثة 

737
00:48:14,176 --> 00:48:15,199
ماذا حدث ؟ 

738
00:48:15,348 --> 00:48:18,738
جاي " اختفى " 
 وبعدها جاء تحت تأثير المخدرات 

739
00:48:19,269 --> 00:48:20,465
اللعنة.. حقًا ؟ 

740
00:48:21,363 --> 00:48:23,199
الولد هذا يحب الفوضى 

741
00:48:23,323 --> 00:48:25,035
أجل واتساءل من أين حصل على ذلك 

742
00:48:25,253 --> 00:48:27,425
منكِ؟ 

743
00:48:27,725 --> 00:48:30,305
لا. بل أنت 

744
00:48:30,397 --> 00:48:33,071
أنا ؟ أنا مستقر للغاية 
 أنتِ الغجرية 

745
00:48:33,266 --> 00:48:34,899
أين تعيشين حتى ؟ 

746
00:48:35,126 --> 00:48:37,040
أنا أعيش في أحلامك 

747
00:48:38,004 --> 00:48:39,961
هذا صحيح 

748
00:48:40,325 --> 00:48:41,531
تعيشين 

749
00:48:43,007 --> 00:48:45,546
هل هناك أي شيء بخصوص الحلم تريد أن تقوله لي ؟ 

750
00:48:45,709 --> 00:48:47,123
مثل ماذا ؟ 

751
00:48:47,148 --> 00:48:49,686
هل مارسنا الحُب؟ 

752
00:48:50,370 --> 00:48:52,780
هل مارسنا الحُب؟ 

753
00:48:52,973 --> 00:48:54,149
تريدين المعرفة حقًا ؟ 

754
00:48:54,525 --> 00:48:56,049
لدي فضول 

755
00:48:58,008 --> 00:48:59,674
لا 

756
00:49:00,557 --> 00:49:02,900
أعطيتيني الكثير من الهروين 
 لم استطع حتى تحمله 

757
00:49:02,996 --> 00:49:05,908
بالتأكيد كبرت في السن 

758
00:49:06,549 --> 00:49:08,729
ما الذي ترتديه ؟ 

759
00:49:32,706 --> 00:49:34,708
كيث "؟" 

760
00:49:48,842 --> 00:49:50,639
كيث ؟

761
00:50:01,372 --> 00:50:02,807
كيث ؟

762
00:50:09,633 --> 00:50:13,230
يا رجل، أين كنت ؟ 

763
00:50:13,255 --> 00:50:15,730
ظننت أنك قتلت نفسك يا صديقي 

764
00:50:17,012 --> 00:50:18,304
صديقي

765
00:50:18,730 --> 00:50:20,348
 ماذا حدث لك ؟ 

766
00:50:20,473 --> 00:50:22,402
هل الشرطة تبحث عني ؟ 

767
00:50:22,708 --> 00:50:24,685
أجل. ماذا حدث يا رجل ؟ 

768
00:50:25,630 --> 00:50:28,552
لقد فقدت الوعي على الطريق السريع 

769
00:50:30,083 --> 00:50:31,904
علينا نقلك إلى المستشفى 

770
00:50:32,038 --> 00:50:33,789
لا 

771
00:50:33,896 --> 00:50:35,164
أجل يا صديقي 
 كيث 

772
00:50:35,242 --> 00:50:36,489
لا 

773
00:50:36,641 --> 00:50:38,102
كيث 

774
00:50:38,586 --> 00:50:40,735
كيث أنت تنزف يا رجل 

775
00:50:42,335 --> 00:50:44,069
أنا أنزف 

776
00:50:44,230 --> 00:50:47,311
لكن هل يمكننا الذهاب في الصباح ؟ 

777
00:50:49,053 --> 00:50:52,374
أود قضاء ليلة أخرى هنا 

778
00:50:53,553 --> 00:50:54,600
أرجوك ؟ 

779
00:50:55,842 --> 00:50:58,834
أرجوك " رايان " وبعدها سأذهب 

780
00:50:59,746 --> 00:51:03,725
يمكنك أن تحصل على المنزل بالكامل 

781
00:51:04,144 --> 00:51:05,521
كيث 

782
00:51:06,986 --> 00:51:08,826
لا أريد هذا المنزل 

783
00:51:13,178 --> 00:51:14,443
لما لا ؟ 

784
00:51:17,497 --> 00:51:19,896
لا أعرف ما تتحدث عنه يا رجل 

785
00:51:22,810 --> 00:51:23,873
ماذا ؟ 

786
00:51:29,209 --> 00:51:30,248
ماذا ؟ 

787
00:51:30,677 --> 00:51:32,171
هيا يا رجل 

788
00:51:32,545 --> 00:51:33,680
لا يريد أحد 

789
00:51:34,101 --> 00:51:35,519
ماذا ؟ 

790
00:51:35,582 --> 00:51:37,671
لا أحد يريد المعيشة هنا 

791
00:51:37,884 --> 00:51:39,148
هيا 

792
00:51:43,156 --> 00:51:46,157
أنا لا أريد أن تنظر لي 

793
00:51:46,247 --> 00:51:48,048
هيا يا رجل 

794
00:51:49,837 --> 00:51:51,164
هاي 

795
00:51:51,415 --> 00:51:53,050
لماذا تبكي يا رجل ؟ 

796
00:51:54,404 --> 00:51:56,878
لا أريدك أن تنظر لي 

797
00:51:56,954 --> 00:51:58,542
لماذا تبكي ؟ 

798
00:51:59,172 --> 00:52:02,238
لا، هاي 
 أنا معك يا صديقي 

799
00:52:02,822 --> 00:52:03,823
أنا معك 

800
00:52:05,311 --> 00:52:06,603
كيث 

801
00:52:06,713 --> 00:52:08,330
صديقي 

802
00:52:08,448 --> 00:52:10,353
أنا معك يا صديقي 
 تعال هنا 

803
00:52:11,869 --> 00:52:13,713
الأمر على ما يرام يا رجل 

804
00:52:24,330 --> 00:52:27,233
هيا أنا معك 

805
00:52:28,735 --> 00:52:31,071
أنا معك 

806
00:52:32,978 --> 00:52:34,907
الأمر على ما يرام 

807
00:52:35,008 --> 00:52:36,423
أنا معك يا رجل 

808
00:52:36,542 --> 00:52:38,478
أنا معك يا صديقي، حسنًا ؟ 

809
00:52:50,623 --> 00:52:52,716
تريد المرور على مطعم للأكل ؟ 

810
00:52:52,892 --> 00:52:54,160
نشتري بيرجر ؟ 

811
00:52:59,899 --> 00:53:02,430
كيث هم لم يعطوك منوم 

812
00:53:06,039 --> 00:53:07,674
ربما هذا سيطيل فترة حظرك 

813
00:53:07,674 --> 00:53:09,032
للابتعاد عن الشاشة 

814
00:53:09,142 --> 00:53:10,797
أنا لن أعود يا رايان 

815
00:53:11,217 --> 00:53:12,985
بالتأكيد ستعود 

816
00:53:13,212 --> 00:53:15,248
علينا ترتيب الأمر مع الشرطة 

817
00:53:15,248 --> 00:53:16,749
سنجعل طبيب يعتني بك 

818
00:53:16,749 --> 00:53:18,977
ستعود قبل أن تعرف، حسنًا ؟ 

819
00:53:20,386 --> 00:53:21,788
اذهب لليمين هنا 

820
00:53:22,376 --> 00:53:24,173
ماذا ؟ 

821
00:53:24,457 --> 00:53:25,925
رايان " اذهب لليمين " 

822
00:53:25,925 --> 00:53:27,493
لماذا ؟ - 
 من فضلك اذهب لليمين - 

823
00:53:27,493 --> 00:53:29,128
حسنًا اهدأ 

824
00:53:34,267 --> 00:53:37,160
واصل التحرك 

825
00:53:40,106 --> 00:53:42,129
حسنًا، عليك التوقف هنا 

826
00:53:42,809 --> 00:53:43,910
أين ؟ 

827
00:53:44,043 --> 00:53:45,793
توقف هنا، أوقف السيارة 

828
00:53:45,855 --> 00:53:46,879
هنا - 
 هناك ؟ - 

829
00:53:46,879 --> 00:53:47,902
أجل 

830
00:53:51,751 --> 00:53:52,785
حسنًا 

831
00:53:55,355 --> 00:53:56,449
هنا بالتحديد ؟ 

832
00:54:02,829 --> 00:54:03,972
ما الذي سنفعله ؟ 

833
00:54:05,598 --> 00:54:07,543
أنا لابد أن أريك شيئًا ما 

834
00:54:10,003 --> 00:54:11,847
حسنًا، ماذا ؟ 

835
00:54:12,965 --> 00:54:15,745
اتبعني - 
 كيث ... كيث - 

836
00:54:22,248 --> 00:54:23,698
كيث؟ 

837
00:54:23,783 --> 00:54:25,159
كيث ماذا سنفعل يا صديقي؟ 

838
00:54:30,412 --> 00:54:31,680
كيث 

839
00:54:35,876 --> 00:54:37,652
هل هذا المكان الذي كنت تعيش فيه ؟ 

840
00:54:46,072 --> 00:54:47,807
كيث " هيا يا رجل " 

841
00:54:52,512 --> 00:54:54,366
ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا عن ذلك ؟ 

842
00:54:56,282 --> 00:54:57,506
ارفعها 

843
00:54:58,484 --> 00:54:59,803
ارفعها 

844
00:55:13,099 --> 00:55:15,001
اللعنة 

845
00:55:26,279 --> 00:55:27,647
كيث  " ماذا فعلت يا صديقي؟ " 

846
00:55:29,916 --> 00:55:32,098
اللعنة 

847
00:55:32,198 --> 00:57:32,098
الترجمه حصريه لموقع موفيز فور يو
Www.Movs4u.Com
