1
00:00:00,000 --> 00:00:01,540
سابقآ في مسلسل الحكم..

2
00:00:01,608 --> 00:00:04,487
- كيف متنا يا أمي؟
- قامت بخنقكما

3
00:00:04,575 --> 00:00:06,343
أفعلي بكلود كما فعلت بنا

4
00:00:06,410 --> 00:00:08,145
أذ لم تقومي بهذا,سنفعله نحن

5
00:00:08,213 --> 00:00:09,479
ولسوف تعاني

6
00:00:09,513 --> 00:00:11,448
- سامحيني
- انتي تحترقين

7
00:00:13,551 --> 00:00:15,685
وصمةفرسان الضلام الثلاث

8
00:00:15,720 --> 00:00:17,286
ارادوني ان اعرف بأنه
مهما كان اختيارهم

9
00:00:17,355 --> 00:00:18,321
بأمكانهم ان يرفعوا قميصي

10
00:00:18,356 --> 00:00:19,356
ويسيطروا علي

11
00:00:19,390 --> 00:00:20,307
آنتون

12
00:00:20,331 --> 00:00:21,598
اخي الصغير

13
00:00:21,666 --> 00:00:24,033
تقاريرك اصبحت مختصره

14
00:00:24,101 --> 00:00:25,802
وقليله.لماذا؟

15
00:00:25,869 --> 00:00:27,236
اعرف بأني وافقت على
الزواج من كلود

16
00:00:27,304 --> 00:00:28,237
من اجل مصلحة فرنسا

17
00:00:28,305 --> 00:00:29,772
ولكن تبين انني لااستطيع

18
00:00:29,840 --> 00:00:31,073
لقد وقعت بحب ملكه

19
00:00:32,776 --> 00:00:33,976
تلومينني على ماحدث

20
00:00:34,011 --> 00:00:36,245
اعتقد بأنه يجب ان نكون
منفصلين في حياتينا

21
00:00:38,147 --> 00:00:39,315
اشنقهم كلهم

22
00:00:39,382 --> 00:00:41,317
هنا في ساحة القصر حتى يستطيع
الكل ان يشاهد القدر

23
00:00:41,351 --> 00:00:43,352
الذي ينتضر كل من
يريد ان يثور ضدنا

24
00:00:45,355 --> 00:00:47,790
استمر,استرجعها الان

25
00:00:47,824 --> 00:00:49,458
نعم الى متى يجب ان
نبقى هنا؟الجو بارد جدا

26
00:00:49,492 --> 00:00:51,560
حذاري مع هذا

27
00:01:02,371 --> 00:01:05,140
لا استطيع  التوقف
عن التفكير بشأن اختك

28
00:01:05,208 --> 00:01:07,075
كينا...

29
00:01:07,109 --> 00:01:09,577
اعلم بأنها لم تكن بخير وانك
فقط قمت بأخذها لغرفتها

30
00:01:09,611 --> 00:01:11,579
لا اعرف لم اسهب التفكير في هذا

31
00:01:11,613 --> 00:01:12,747
اذن لاتفعلي

32
00:01:16,618 --> 00:01:21,556
انه فقط ! ..كلود
جميله جدا و جسوره

33
00:01:21,590 --> 00:01:23,591
كانت بين ذراعيك...

34
00:01:23,625 --> 00:01:25,593
كينا ,ارجوك ليس الان

35
00:01:25,627 --> 00:01:27,762
انها لسخافة مني ان اكون غيوره

36
00:01:27,796 --> 00:01:29,731
انها اختك

37
00:01:31,266 --> 00:01:32,233
اختي الغير شقيقه

38
00:01:32,267 --> 00:01:33,234
ماذا؟

39
00:01:33,268 --> 00:01:34,401
فقط للتوضيح

40
00:01:34,435 --> 00:01:35,502
لسنا من ام واحده

41
00:01:37,672 --> 00:01:40,274
دعينا لانتحدث عن عائلاتنا

42
00:01:42,043 --> 00:01:43,044
امر عاجل ,ياسيدي

43
00:01:43,378 --> 00:01:45,779
الاوامر بعرض الخونه

44
00:01:45,813 --> 00:01:47,481
لمدة اسبوعين,ومن ثم انزالهم

45
00:01:47,515 --> 00:01:49,148
الشيء الجيد بشأن هذا البرد يوجد على الاقل,

46
00:01:49,183 --> 00:01:50,650
ادخل بالموضوع

47
00:01:50,685 --> 00:01:52,285
حسنآ,بعض منهم ,ملابسهم ممزقه

48
00:01:52,319 --> 00:01:54,454
انت تعرف بشأن هذا
كيف ان الطيور تأتي لتنقر

49
00:01:54,489 --> 00:01:55,455
اعلم

50
00:01:55,490 --> 00:01:56,757
عندها رأيناه

51
00:01:56,791 --> 00:01:58,592
تفحص كل الجثث,انه نفس الشيء

52
00:01:58,626 --> 00:02:02,429
انها في نفس المكان في جسم
كل الخونه الذين عصفوا بالقلعه

53
00:02:02,497 --> 00:02:05,298
انها تبدوا كعلامة فرسان الضلام

54
00:02:07,701 --> 00:02:09,502
الكاردينال برازو

55
00:02:09,536 --> 00:02:11,704
الكاردينال فاساري اخبرنا بأشاعات
حول فرسان الضلام هؤلاء

56
00:02:11,738 --> 00:02:13,606
ولكنه أعتقد بأنها قصه ليصدقها السذج

57
00:02:13,640 --> 00:02:15,608
ماذا حدث برأيك؟

58
00:02:15,642 --> 00:02:17,010
جميع الرجال الميتون
هم خونه بروتستان

59
00:02:17,044 --> 00:02:18,278
جميعهم يحملون وصمه

60
00:02:18,312 --> 00:02:19,845
لابد من وجود سر مخفي

61
00:02:19,914 --> 00:02:21,313
مرهون ضمن اخويتهم

62
00:02:21,381 --> 00:02:23,348
لديك وجهة نضر جيده
يا صاحب النيافه

63
00:02:23,417 --> 00:02:26,251
لربما ابتكروا قصة
فرسان الضلام

64
00:02:26,319 --> 00:02:29,655
ليغطوا على انفسهم
يجب ان نرسل احدهم ليتحرا عن وصمتهم

65
00:02:29,689 --> 00:02:31,557
سأرسل حارسي السويسري ليتحرا
عن هؤلاء الخونه الذين بيننا

66
00:02:31,591 --> 00:02:32,658
ولنقتطعهم من الجذر

67
00:02:32,726 --> 00:02:34,427
أستميحك عذرآ
ياصاحب النيافه

68
00:02:34,494 --> 00:02:36,128
ولكن هذا امر يخص
الملك للنضر به

69
00:02:36,195 --> 00:02:37,796
وبما انني نائب الملك

70
00:02:37,863 --> 00:02:39,798
فأني اؤكد لك بأني سوف
اسيطر على زمام الامور

71
00:02:39,865 --> 00:02:41,199
بعدما أجمع الادله

72
00:02:41,334 --> 00:02:43,402
بني,

73
00:02:43,436 --> 00:02:45,837
هؤلاء رجال دينين متطرفين

74
00:02:45,871 --> 00:02:48,307
انهم من مسؤلية المحكمه الكنسيه

75
00:02:48,341 --> 00:02:49,942
اتقول لي بأن اتنحى جانبآ؟

76
00:02:50,009 --> 00:02:52,144
تحدث مع اخيك الملك

77
00:02:52,211 --> 00:02:55,613
وستجد بأنه ليس لديه اي
نيه ليقف في طريق البابا

78
00:03:22,540 --> 00:03:26,540
- ترجمة وتدقيق -
- Sarona Ali -

79
00:03:34,051 --> 00:03:35,418
اعذريني

80
00:03:35,487 --> 00:03:37,420
القلعه تتجمد

81
00:03:37,489 --> 00:03:40,457
واعتقد بأن مدفئتك
قد اصبحت بارده

82
00:03:40,492 --> 00:03:42,459
سأتواجد للحضه

83
00:03:42,494 --> 00:03:44,927
لكم من الوقت تنوي
ان تلعب هذه اللعبه؟

84
00:03:44,962 --> 00:03:46,463
لاافهم

85
00:03:46,497 --> 00:03:48,098
اخبرتك بأننا سنعيش
حياتين منفصلتين

86
00:03:48,132 --> 00:03:49,665
ولحد الان كل يوم او يومين

87
00:03:49,700 --> 00:03:52,635
تأتي هنا مع شيء ما
لتبقيني مرتاحه اكثر

88
00:03:52,669 --> 00:03:54,804
لم تقول اي شيء

89
00:03:54,838 --> 00:03:56,672
ولكن اشعر بأنك تضغط علي للتحدث

90
00:03:56,707 --> 00:03:58,008
انت مخطئه

91
00:03:58,042 --> 00:03:59,675
لااتوقع منك ان
تتحدثي معي

92
00:03:59,710 --> 00:04:01,511
او تفعلي اي شي
لاترغبي بفعله

93
00:04:04,447 --> 00:04:06,682
كنت افكر بأنه من الانسب
ان ابتعد عن القصر

94
00:04:06,717 --> 00:04:08,584
لمده...بعيدآ عن كل الذكريات

95
00:04:08,619 --> 00:04:11,186
لحد الان لم اقم بزيارة القصر
الريفي في تشامبورد

96
00:04:11,221 --> 00:04:14,624
حسنآ,هذه تبدو فكره عضيمه

97
00:04:14,658 --> 00:04:16,625
سآتي معك لاتأكد من سلامتك

98
00:04:16,659 --> 00:04:17,859
افضل الذهاب لوحدي

99
00:04:17,894 --> 00:04:20,029
الا ترا ,فرانسيس؟

100
00:04:20,063 --> 00:04:23,032
لو ذهبنا سويتآ ,هذا
سيعطيك الامل

101
00:04:23,066 --> 00:04:25,200
الامل بأن كل شيء سيعود
الى ماكان عليه في السابق

102
00:04:25,235 --> 00:04:28,203
ليس لدي امل

103
00:04:28,238 --> 00:04:31,740
اعلم بأني تذكير ثابت لك لما حصل

104
00:04:33,042 --> 00:04:36,011
حراس اضافيين
اذن ليرافقوك

105
00:04:36,045 --> 00:04:38,246
ساقوم بهذا

106
00:04:40,016 --> 00:04:43,184
صاحب النيافه,ها قد اتيت
لمناقشة امر الرجال الموصومين

107
00:04:43,218 --> 00:04:44,786
تم تولي الامر

108
00:04:44,820 --> 00:04:46,021
العامه الذين شاهدوا الوصمه

109
00:04:46,055 --> 00:04:47,221
قد انتشروا في انحاء المنطقه

110
00:04:47,256 --> 00:04:49,490
رجالي هناك ليشجعوا الجار

111
00:04:49,558 --> 00:04:51,459
ليتحدث ضد جيرانه

112
00:04:51,493 --> 00:04:53,428
نعم, ولكن كما حدث
فأني لست مقتنع

113
00:04:53,495 --> 00:04:56,297
بأن الجثث قد وصمت بعد الوفاة

114
00:04:56,331 --> 00:04:58,299
لربما احدهم تعمد ربط الوصمه

115
00:04:58,333 --> 00:05:00,034
مع البروتستان,مستخدمآ
اياها ليؤجج نيران

116
00:05:00,102 --> 00:05:02,036
الكره تجاههم

117
00:05:03,505 --> 00:05:05,406
نعم, ادخل

118
00:05:06,340 --> 00:05:07,641
ايها الكاردينال , اعذرني

119
00:05:07,676 --> 00:05:09,076
لكن هذه السيده
النبيله لديها معلومه

120
00:05:09,110 --> 00:05:10,444
بشأن الخونه

121
00:05:10,511 --> 00:05:12,479
رأت رجل يحمل الوصمه

122
00:05:12,513 --> 00:05:15,049
اجل سيدتي العزيزه
افضي بمكنونك

123
00:05:15,116 --> 00:05:17,685
اخشى بأنه يجب علي ان اشارككم
بهذا تحت قسم الاعتراف

124
00:05:17,719 --> 00:05:21,655
كما تعلمون فأن الوصمه قد اخفيت
تحت الملابس ,لهذا عندما رأيتها

125
00:05:21,723 --> 00:05:24,091
اخشى بأنني قد اذنبت عندها

126
00:05:24,125 --> 00:05:27,094
سأستمع لاعترافك بنفسي

127
00:05:27,161 --> 00:05:29,096
هل بالامكان ان تخلي الغرفه لنا؟

128
00:05:33,134 --> 00:05:35,068
امتأكده من انه بخير؟

129
00:05:35,136 --> 00:05:36,903
المربيات قلن بأن هذا
شائع في هذا العمر

130
00:05:36,971 --> 00:05:39,371
انهم لم يستقروا منذ ايام وحتى النهايه

131
00:05:39,406 --> 00:05:40,773
ستذهب بمرور الوقت

132
00:05:40,841 --> 00:05:43,042
كل مابأستطاعتنا فعله
هو انتضارها ترحل

133
00:05:43,077 --> 00:05:45,011
حسن, فلتدعي المربيات
يرحنك على الاقل

134
00:05:45,079 --> 00:05:46,679
اين هن؟

135
00:05:48,115 --> 00:05:50,049
لربما هذا غباء ولكن..

136
00:05:50,117 --> 00:05:51,450
اه,انا فقط لااشعر بالراحه

137
00:05:51,518 --> 00:05:53,452
بتركه مع شخص اخر

138
00:05:53,520 --> 00:05:54,921
ليس منذ الهجوم على القلعه

139
00:05:54,989 --> 00:05:56,455
صه

140
00:05:58,291 --> 00:06:01,393
تم اتهام الامير كوندي
بحمله للوصمه

141
00:06:01,461 --> 00:06:03,529
من اتهمه؟

142
00:06:03,597 --> 00:06:04,930
علمت بالخبر خلال اعتراف

143
00:06:04,998 --> 00:06:06,532
يتوجب ان يبقى مصدري سري

144
00:06:06,600 --> 00:06:08,634
المعترف كان امرأه تائبه متزوجه

145
00:06:08,701 --> 00:06:11,270
لذا كوندي عاشر تلك المرأه

146
00:06:11,304 --> 00:06:13,538
من المناسب بأنها اتت
الان,اليس كذلك؟

147
00:06:13,572 --> 00:06:16,374
كوندي مواطن جيد والذي
ساعد الملك كثيرا

148
00:06:16,442 --> 00:06:18,276
اواجه صعوبه برؤيته كخطر

149
00:06:18,344 --> 00:06:19,711
اتفهم ممانعتك

150
00:06:19,779 --> 00:06:21,212
ولكن الموضوع قد
تم حله بسهوله

151
00:06:21,280 --> 00:06:23,281
رجالي سيجلبون
الامير كوندي هنا

152
00:06:23,349 --> 00:06:26,284
وسنرا اذا كان يحمل الوصمه ام لا

153
00:06:26,318 --> 00:06:29,120
اذا كان يحملها سيتم شنقه

154
00:06:29,188 --> 00:06:31,088
الى العربه حالآ

155
00:06:31,157 --> 00:06:33,625
جلالتك, بصفتي الرئيس
الجديد للحرس الملكي

156
00:06:33,659 --> 00:06:36,561
تم تكليفي بأن اقودك
الى تشامبورد سالمه

157
00:06:36,595 --> 00:06:38,062
تشامبورد بأمكانها الانتضار

158
00:06:40,499 --> 00:06:43,168
اضافة لك فأن الشخص
الوحيد الذي شاهد الوصمه

159
00:06:43,235 --> 00:06:44,569
كانت امرأه تدعى جوزيفين

160
00:06:44,603 --> 00:06:45,569
التي عاشرتها؟

161
00:06:45,637 --> 00:06:46,804
بعدما تم وصمك؟

162
00:06:46,872 --> 00:06:48,605
نعم

163
00:06:48,640 --> 00:06:50,240
اه,لماذا تأخذ دعامتك؟

164
00:06:50,275 --> 00:06:51,241
حصاني..

165
00:06:51,309 --> 00:06:52,810
لا, انسى حصانك

166
00:06:52,844 --> 00:06:54,912
سيتم القبض عليك
قبل ان تبتعد نص ميل

167
00:06:54,946 --> 00:06:57,815
ستسافرر في عربتي ...ساقوم
بأخذك الى تشامبورد

168
00:06:57,849 --> 00:06:59,684
بيتك في كوندي هو اول
مكان سيتم البحث فيه

169
00:06:59,718 --> 00:07:01,118
ولو اكتشف احدهم
بأننا نسافر سويتآ

170
00:07:01,186 --> 00:07:02,919
تشامبورد سيكون ثاني
مكان يبحثون فيه

171
00:07:02,953 --> 00:07:05,589
لو فقط نستطيع ان نصل
لاخيك, ملك نافار

172
00:07:05,623 --> 00:07:07,524
ولكن كل الطرق على طول
الحدود ستكون محاطه

173
00:07:07,559 --> 00:07:09,660
- بألحراس السويسريون
- اخي ليس في نافار

174
00:07:09,694 --> 00:07:11,094
هناك ولايه تبعد رحلة
يوم واحد جنوب من هنا

175
00:07:11,128 --> 00:07:12,095
انها تعود لصديق انتون

176
00:07:12,129 --> 00:07:13,163
انه غالبآ يقضي شتائه هناك

177
00:07:13,198 --> 00:07:14,798
لو استطعنا ايصالك هناك

178
00:07:14,832 --> 00:07:16,500
يمكنك ان تسافر الى
نافار تحت حمايته

179
00:07:16,534 --> 00:07:18,134
امير كوندي

180
00:07:18,169 --> 00:07:20,536
بأمر من الكاردينال برازو
نأمرك ان تفتح لنا

181
00:07:20,571 --> 00:07:21,971
بسرعه, الى عربتي

182
00:07:22,006 --> 00:07:23,372
انها في الزقاق
بعيدآ عن الانضار

183
00:07:30,343 --> 00:07:33,978
ياالهي ,لقد نسيت الطريقة التي
تمزجين بها الثوم مع الزرنيخ

184
00:07:35,715 --> 00:07:38,683
اه, لقد اجهدت نفسك بالاطراء علي

185
00:07:38,718 --> 00:07:40,585
الموت جعلني مريض بالحب

186
00:07:40,620 --> 00:07:42,587
انها بارده هناك
في الضلمه

187
00:07:42,622 --> 00:07:46,858
لكن انت..انت محض دفء

188
00:07:48,261 --> 00:07:50,228
اجل

189
00:07:50,262 --> 00:07:51,695
لاتغشي

190
00:07:51,730 --> 00:07:53,297
كلود شابه بصحه جيده

191
00:07:53,365 --> 00:07:55,332
سآخذ اكثر من هذا لأطيح بها

192
00:07:55,367 --> 00:07:59,637
تسميمها ببطء يقيني
من القبض علي

193
00:08:01,039 --> 00:08:04,008
اهذا هو كل مافي الامر؟

194
00:08:04,042 --> 00:08:06,076
ان لايتم الامساك بك؟

195
00:08:08,613 --> 00:08:11,214
انها ابنتنا

196
00:08:11,249 --> 00:08:14,752
كما التوأم

197
00:08:14,819 --> 00:08:17,187
وبما انني سأكون معهم الى الابد

198
00:08:17,255 --> 00:08:21,224
سأخذ امنيتهم بالانتقام
في الحسبان

199
00:08:21,259 --> 00:08:24,261
كلود كانت في الخامسه
عندما قتلتهم

200
00:08:24,295 --> 00:08:26,062
لم تكن تعرف
الصح من الخطاء

201
00:08:26,130 --> 00:08:30,533
يجب ان يضع الرب هذه
الاشياء في الحسبان

202
00:08:30,601 --> 00:08:33,569
ليس لدي شك بأن
كلود ستذهب للجنه

203
00:08:33,604 --> 00:08:37,774
وصدقيني لسوف تحصل على
رحمه كبيره من الرب اكثر من التوأم

204
00:08:37,809 --> 00:08:40,142
احسستي بتلك القوه

205
00:08:40,210 --> 00:08:42,545
اليس كذلك,كاثرين؟

206
00:08:42,613 --> 00:08:44,447
اجل

207
00:08:44,515 --> 00:08:47,983
اترين ,عندما تقرران ان تاخذانها
,هذا لن يكون سريعآ

208
00:08:49,953 --> 00:08:53,289
ستتمنين لو انك انهيته بنفسك

209
00:08:53,357 --> 00:08:56,058
وبأقرب وقت

210
00:08:59,629 --> 00:09:01,563
اه, كينا

211
00:09:01,597 --> 00:09:03,632
مع الموت تأتي الحكمه

212
00:09:03,700 --> 00:09:05,634
ماالذي اعجبني فيها؟

213
00:09:05,702 --> 00:09:07,069
حسنا,كانت مؤخرتها

214
00:09:07,137 --> 00:09:08,437
قمت بذكر هذا العديد من المرات

215
00:09:08,471 --> 00:09:10,605
اتتحدثين لي؟

216
00:09:12,141 --> 00:09:13,475
ولماذا اتحدث معك؟

217
00:09:13,543 --> 00:09:16,244
لقد ذكرت لتوك شيء
بخصوص مؤخرتي

218
00:09:16,312 --> 00:09:19,581
لا يدور كل شيء
حول مؤخرتك كينا

219
00:09:19,649 --> 00:09:21,282
ابتعدي بها عن الطريق

220
00:09:26,656 --> 00:09:28,689
اه, ياالهي

221
00:09:32,361 --> 00:09:34,595
اه, لا

222
00:09:36,232 --> 00:09:39,133
هذا الحساء سيجعل منك افضل

223
00:09:41,503 --> 00:09:43,537
سم؟

224
00:09:43,605 --> 00:09:45,939
لم تكن هناك, ذلك الحساء
لم تكن رائحته مقبوله

225
00:09:46,007 --> 00:09:47,508
اضافة لذلك, لم كاثرين تجلب كل

226
00:09:47,542 --> 00:09:49,109
وجبات كلود بنفسها؟

227
00:09:49,143 --> 00:09:50,978
وقامت بمسح الدم
الخارج من انف كلود

228
00:09:51,012 --> 00:09:52,446
حتى فبل ان تتمكن
الفتاة من رؤيته

229
00:09:52,481 --> 00:09:54,314
كل الناس ينزف انفهم

230
00:09:54,383 --> 00:09:56,517
نعم, تماما كما الكونت نيبوليتان

231
00:09:56,551 --> 00:09:57,852
الذي قامت كاثرين بتسميمه ايضا

232
00:09:57,886 --> 00:10:00,287
كاثرين تتصرف بغرابة مؤخرا

233
00:10:00,321 --> 00:10:03,290
ولكن تقتل ابنتها؟

234
00:10:03,324 --> 00:10:04,892
انها تعيش من اجل اطفالها

235
00:10:04,926 --> 00:10:06,894
لايهم مقدار الخلاف بينها وبينهم.

236
00:10:09,864 --> 00:10:11,498
لو تضن ان كلود في خطر

237
00:10:11,532 --> 00:10:12,900
افعلي ماافعل

238
00:10:12,934 --> 00:10:14,467
استدعي كاثرين لمبارزه؟

239
00:10:14,502 --> 00:10:16,703
اجمعي الدلائل

240
00:10:16,737 --> 00:10:19,406
تأكدي من ادعائك

241
00:10:23,243 --> 00:10:26,279
ماري , ملكة فرنسا وسكوتلاندا

242
00:10:27,247 --> 00:10:29,348
لويس امير كوندي

243
00:10:29,383 --> 00:10:30,550
ومدام كاسلروي

244
00:10:30,904 --> 00:10:32,004
اخي

245
00:10:32,039 --> 00:10:34,540
يالها من مفاجأه مدهشه

246
00:10:34,574 --> 00:10:36,007
الان ملكه ماري انه

247
00:10:36,042 --> 00:10:37,943
لمن السرور واخيرا ان
تشرفينا بحضورك

248
00:10:38,010 --> 00:10:39,177
لويس يتحدث عنك

249
00:10:39,212 --> 00:10:40,312
بتبجيل

250
00:10:40,347 --> 00:10:42,248
ايها الملك انتون اعتذر بالنيابة عنا

251
00:10:42,282 --> 00:10:43,849
لقدومنا من دون سابق انذار

252
00:10:43,916 --> 00:10:46,485
هراء, لقد اعلنا عنك للتو

253
00:10:46,519 --> 00:10:48,354
في الحقيقه وكما ترين
لقد خططنا للتجمع

254
00:10:48,388 --> 00:10:50,222
هنا الليله

255
00:10:50,257 --> 00:10:51,723
اتمانعين ان تكون ضيف شرفنا؟

256
00:10:51,791 --> 00:10:53,558
اه, لايمكننا ان

257
00:10:53,592 --> 00:10:54,659
نقوم بتأخير الملكه, انتون

258
00:10:54,693 --> 00:10:57,763
كنت اخطط ان اواصل رحلتي

259
00:10:57,897 --> 00:10:59,331
حسنا, ليس من دون
اراحة خيولك..بالتاكيد؟

260
00:10:59,365 --> 00:11:01,132
ومكان ما للنوم فيه؟

261
00:11:01,167 --> 00:11:02,901
اه, بالله عليك,كم عدد المرات

262
00:11:02,969 --> 00:11:05,803
التي تلتقي فيها ملكة
فرنسا بملك نافار؟

263
00:11:05,838 --> 00:11:07,805
مني علينا بصداقتك

264
00:11:07,873 --> 00:11:10,140
فلتسمحي لمملكاتنا ان
تتشارك اكثر من الحدود

265
00:11:10,175 --> 00:11:11,509
بالتاكيد

266
00:11:11,577 --> 00:11:12,744
سيشرفني هذا

267
00:11:13,211 --> 00:11:14,444
رائع

268
00:11:14,479 --> 00:11:16,046
سنجهز لك غرفه في الحال

269
00:11:16,114 --> 00:11:17,547
لويس؟

270
00:11:17,615 --> 00:11:20,117
لنجهز لك مكان
للراحه..هلافعلنا؟

271
00:11:21,667 --> 00:11:23,968
كان من المفترض بك ان
تكون قريب من فرانسيس

272
00:11:24,002 --> 00:11:25,435
عيناي واذناي

273
00:11:25,470 --> 00:11:27,471
والان انت تهرب بالسر مع زوجته

274
00:11:27,572 --> 00:11:29,339
كيف بأعتقادك
سوف يرد على ذلك؟

275
00:11:29,407 --> 00:11:30,674
لم يكن لدي الخيار

276
00:11:30,741 --> 00:11:32,176
وماالذي من الممكن ان

277
00:11:32,243 --> 00:11:34,077
يمنعك من ..؟

278
00:11:39,050 --> 00:11:40,984
لم يتمكنوا من القبض على كوندي

279
00:11:41,018 --> 00:11:42,485
لقد سمع بالامر وهرب

280
00:11:42,553 --> 00:11:43,753
سمعت

281
00:11:44,121 --> 00:11:45,589
لقد استجوبت احد خدم كوندي

282
00:11:45,656 --> 00:11:46,957
وجعلته يفهم

283
00:11:47,024 --> 00:11:48,592
بأننا اصدقاء لسيده

284
00:11:48,659 --> 00:11:51,127
قال لي بأن كوندي
قد هرب بعربة ماري

285
00:11:51,195 --> 00:11:54,464
ماري قامت بأبعاده؟

286
00:11:54,532 --> 00:11:55,599
لذا قامت بتهريبه وجره

287
00:11:55,666 --> 00:11:57,100
من تحت انف الفاتيكان

288
00:11:57,167 --> 00:12:00,069
اتسائل الى اين قامت بأخذه

289
00:12:00,137 --> 00:12:02,405
لديها قلب محاربه

290
00:12:02,473 --> 00:12:05,941
نعم, على الرغم من كل ماقد حدث

291
00:12:07,478 --> 00:12:09,278
انت تعلم

292
00:12:09,313 --> 00:12:12,015
كينا كانت وجله وبحاجه للحديث

293
00:12:13,384 --> 00:12:15,450
هل ماري بخير؟
كنت قلق عليها

294
00:12:15,485 --> 00:12:18,353
لااعرف

295
00:12:20,223 --> 00:12:22,257
انها غلطتي

296
00:12:22,291 --> 00:12:25,861
كل قرار اتخذته سبب ما قد حدث

297
00:12:25,929 --> 00:12:26,962
كانت قرارات نارسيس

298
00:12:26,997 --> 00:12:28,296
ولكن الان ها هو

299
00:12:28,364 --> 00:12:29,632
خارج الصوره, ومازالت ماري

300
00:12:29,666 --> 00:12:31,433
تفعل مايتوجب ان يتم فعله

301
00:12:31,467 --> 00:12:33,035
كان هناك وقت عملت معها

302
00:12:33,102 --> 00:12:34,602
انها تتصدى للكاردينا بتحدي

303
00:12:34,637 --> 00:12:36,104
وانا يجب ان افعل المثل

304
00:12:36,139 --> 00:12:37,472
لايمكنك ان تخوض
حرب ضد الفاتيكان

305
00:12:37,540 --> 00:12:38,840
فرانسس انت تعلم هذا

306
00:12:38,874 --> 00:12:40,675
يجب ان تكون هناك
طريقه على الاقل

307
00:12:40,743 --> 00:12:42,277
لتفقدهم قبضتهم

308
00:12:42,311 --> 00:12:44,112
عندما تعود ماري
لااريدها ان تراني

309
00:12:44,147 --> 00:12:45,447
جبان وليس بيدي حيله

310
00:12:45,481 --> 00:12:47,649
متضاهرآ بأنني اعمى
تجاه اعمال الضلم

311
00:12:47,683 --> 00:12:49,283
اريدها ان ترا الرجل والملك

312
00:12:49,317 --> 00:12:50,885
الذي ضنت بأنها تزوجته

313
00:12:50,920 --> 00:12:54,689
يدعي الكاردينال برازو بأن الوصمه

314
00:12:54,723 --> 00:12:56,958
هي علامه مرتبطه
بالخونه البروتستان

315
00:12:56,992 --> 00:13:01,195
ولكن اتسآئل كيف سيقوم بشرحها

316
00:13:01,229 --> 00:13:03,630
لو ان كاثوليكي
مخلص قد تم وصمه

317
00:13:18,654 --> 00:13:20,155
لقد ارسلت رساله الى مكانك

318
00:13:20,190 --> 00:13:21,656
قال بأنك لم تستلمي الرسائل

319
00:13:21,691 --> 00:13:24,259
كنت اتجهز من اجل الحفله

320
00:13:24,294 --> 00:13:26,495
هذا ما كنت اود ان
اتحدث معك بشأنه

321
00:13:26,529 --> 00:13:29,330
لايجب ان تبقي فقط من
اجل ان تكوني مهذبه

322
00:13:29,364 --> 00:13:32,300
حفلات اخي توجد فيها نزعه

323
00:13:32,334 --> 00:13:34,102
ان تكون فيها فضائح نوعا ما

324
00:13:34,136 --> 00:13:37,271
حسنا,انا الان متآمره

325
00:13:52,721 --> 00:13:54,355
هذا محرج

326
00:13:54,423 --> 00:13:56,124
نعم, انه كذلك

327
00:13:56,191 --> 00:13:58,292
شكرآ لكم جميعا لقدومكم, نخب

328
00:13:58,327 --> 00:13:59,994
ضيف الشرف ,الملكه ماري

329
00:14:00,028 --> 00:14:02,295
انك متلألئه

330
00:14:02,363 --> 00:14:04,632
كفينوس التي علت
فوق ثوران البحر

331
00:14:07,936 --> 00:14:09,603
والليله

332
00:14:09,671 --> 00:14:12,305
ساقوم بأختيار رجل نبيل وسيده نبيله

333
00:14:12,340 --> 00:14:14,508
الان , لربما سيتزوجوا

334
00:14:14,575 --> 00:14:17,477
ولكن ليس لبعضهم

335
00:14:17,545 --> 00:14:20,647
انه من مصلحتك ان
تجعل قلبك في يدك

336
00:14:20,681 --> 00:14:22,482
الليله وبسبب لعبتي كما المعتاد

337
00:14:22,550 --> 00:14:23,950
سيتم جمع هؤلاء الذين

338
00:14:24,018 --> 00:14:26,186
لديهم رغبه سريه تجاه الاخر

339
00:14:26,254 --> 00:14:28,921
الزوج الاول

340
00:14:28,989 --> 00:14:33,026
سأنادي اللورد لوبين

341
00:14:33,093 --> 00:14:34,727
ومدام مالبوف

342
00:14:56,449 --> 00:14:58,717
بدأت اعرف لما زوجة اخيك تفضل

343
00:14:58,751 --> 00:15:01,220
البقاء في نافار

344
00:15:01,288 --> 00:15:03,589
بحق السموات

345
00:15:03,657 --> 00:15:06,024
ماذا لو اختارني الملك
ان اتحضر لاحدهم؟

346
00:15:06,092 --> 00:15:07,859
يجب ان نغادر

347
00:15:07,927 --> 00:15:10,562
نعم,اه,احدنا يجب ان يغادر

348
00:15:10,596 --> 00:15:13,064
المتزوج

349
00:15:13,499 --> 00:15:15,967
عمت مساء,اذن

350
00:15:18,470 --> 00:15:21,239
اعتقد بأني يجب ان
اذهب الى غرفتي

351
00:15:21,307 --> 00:15:24,309
لقد تم اشباع فضولي

352
00:15:24,343 --> 00:15:26,877
ولااعتقد بانها حفله لائقه

353
00:15:26,945 --> 00:15:29,480
لاحضرها من دون زوجي

354
00:15:38,290 --> 00:15:40,591
لماذا تنسحب يا اخي؟

355
00:15:40,625 --> 00:15:42,459
لم ليس لدي عائله طبيعيه؟

356
00:15:42,493 --> 00:15:43,594
حسنا, لانك امير بدمك

357
00:15:43,661 --> 00:15:44,661
واخ لملك

358
00:15:44,696 --> 00:15:46,130
لن تقوم بالتاثير علي الليله

359
00:15:46,164 --> 00:15:48,132
حسنا, لربما يجب ان اعتذر؟

360
00:15:48,166 --> 00:15:49,499
كنت مخطيء في السابق

361
00:15:49,567 --> 00:15:52,069
جلب ماري الى هنا
كانت فكره عبقريه

362
00:15:52,104 --> 00:15:54,105
نفار تشبهك امام القصر الفرنسي

363
00:15:54,139 --> 00:15:55,639
حضور صغير لبروتستاني

364
00:15:55,673 --> 00:15:57,307
محاط بقوه كاثوليكيه عضمى

365
00:15:57,342 --> 00:16:00,477
واسبانيا في جانبنا,ومن
ناحيه اخرى فرنسا

366
00:16:00,511 --> 00:16:02,512
من اجل النجاة يجب
ان نوقن كل خطوه

367
00:16:02,547 --> 00:16:04,314
يتخذها جيراننا المحاذين لنا

368
00:16:04,349 --> 00:16:06,516
اعرف مسبقا لم تريدني جاسوسا

369
00:16:06,551 --> 00:16:08,952
دعك من فرانسيس
انه كاثوليكي متعصب

370
00:16:08,986 --> 00:16:10,320
لقد تم اراقة الكثير
من الدماء لتأكيد ذلك

371
00:16:10,355 --> 00:16:11,688
لن يمكننا ان نفوز به

372
00:16:11,723 --> 00:16:14,157
ولكن ماري وكما
تقول فهي منفتحه

373
00:16:14,191 --> 00:16:16,760
وعطوفه

374
00:16:16,794 --> 00:16:19,462
ماري هي الشخص الملكي الذي

375
00:16:19,496 --> 00:16:20,930
- يجب ان تتقرب منه
- اتطلب مني

376
00:16:20,965 --> 00:16:22,766
ان اغوي ملكة فرنسا؟

377
00:16:22,800 --> 00:16:24,500
لديها تأثير على زوجها

378
00:16:24,534 --> 00:16:26,335
لا

379
00:16:26,370 --> 00:16:27,703
اه, بالله عليك

380
00:16:27,738 --> 00:16:29,272
لقد قامت بأنقاذك
تحت جناحها

381
00:16:29,306 --> 00:16:32,007
من الواضح انها معجبة بك

382
00:16:32,041 --> 00:16:33,476
الان, خذها لفراشك

383
00:16:33,510 --> 00:16:35,544
فجميعهم يقعون بغرامك بعد هذا

384
00:16:35,579 --> 00:16:39,548
وبمجرد ان تقع
,سيتبعها البقيه

385
00:16:39,583 --> 00:16:43,051
ليس لماري اي مشاعر
رومانسيه تجاهي

386
00:16:43,086 --> 00:16:45,020
- الم تقم بتغير عقل احدهم من قبل؟
- هذا غير ممكن

387
00:16:45,054 --> 00:16:47,322
ايضا هذا ليس بالوقت المناسب

388
00:16:47,356 --> 00:16:48,991
ولم هذا؟

389
00:16:50,260 --> 00:16:51,894
انضر

390
00:16:51,928 --> 00:16:55,297
انا فقط لست مهتم بها

391
00:16:55,331 --> 00:16:57,833
لاصدقك القول فهي بعيده كل
البعد عن نوعي من النساء

392
00:17:08,210 --> 00:17:11,212
سمعت بأنك مريضه
,لذا قمت بتجميع

393
00:17:11,280 --> 00:17:12,947
اطيب الاجبان والكرواسون

394
00:17:13,015 --> 00:17:14,182
من اجل ان يشعرك بالتحسن

395
00:17:14,249 --> 00:17:16,250
لربما يجب ان اقرأ لك ايضا

396
00:17:16,285 --> 00:17:17,819
هل سمعت
عن الرفيق تشوسر؟

397
00:17:28,096 --> 00:17:30,031
انه بلد بربري

398
00:17:30,065 --> 00:17:31,866
اتمنى ان يكون لقائنا
المقبل في ايطاليا

399
00:17:33,401 --> 00:17:35,736
اذا كان هذا تلميح في رأسك

400
00:17:35,804 --> 00:17:36,870
نحن نذهب اينما يبعثنا البابا

401
00:17:36,938 --> 00:17:39,039
لربما يومآ ما

402
00:17:39,106 --> 00:17:41,041
عندما ترتقي عاليا ولن
يستطيع اي احد ان يطيح بك

403
00:17:41,108 --> 00:17:43,043
لااحد يتسلق ذلك العلو

404
00:17:43,110 --> 00:17:45,178
الامير كوندي هو اكثرشخص

405
00:17:45,246 --> 00:17:46,880
بروتستاني بارز في فرنسا

406
00:17:46,948 --> 00:17:48,749
لو استطعت ان تمسك به وتخزيه

407
00:17:48,783 --> 00:17:50,551
سيرى البابا فضلك

408
00:17:50,618 --> 00:17:52,185
ومن يعلم الى اين يوصل هذا؟

409
00:17:52,253 --> 00:17:54,420
هناك مكان واحد فوق الكاردينا

410
00:17:54,455 --> 00:17:57,123
لقد تماديت في احلامك

411
00:17:58,592 --> 00:17:59,993
سأتاكد ان لايراني احد

412
00:18:44,577 --> 00:18:47,545
اختياري الثاني هو المحبوبه

413
00:18:47,580 --> 00:18:49,213
مدام اتلي

414
00:18:49,247 --> 00:18:51,850
وامير كوندي

415
00:18:51,917 --> 00:18:54,552
لعبه اخرى منك؟

416
00:18:54,620 --> 00:18:56,187
حسنا,اخبرتني انك
لست مهتم بماري

417
00:18:56,221 --> 00:18:59,023
ليس وكأنك تتوقف عن العيش

418
00:18:59,057 --> 00:19:03,060
او هل امرأه واحده ستشبعك؟

419
00:19:07,632 --> 00:19:10,101
اتمنى بأن هذا ليس جيد معك

420
00:19:10,135 --> 00:19:12,703
بدوت متفاجئه اكثر من فرحه

421
00:19:12,737 --> 00:19:15,106
تفاجئت لان الملك جمعنا

422
00:19:15,140 --> 00:19:17,774
لم اكن اعلم بانه
عليم برغبتي بك

423
00:19:17,809 --> 00:19:21,211
اه,انت مهذبه جدا,انا

424
00:19:27,964 --> 00:19:30,098
ذلك التجمع في الاسفل مقزز

425
00:19:30,132 --> 00:19:33,001
الملك انتون كانت لديه
شجاعه كبيره ليدع امرأه مثلك

426
00:19:33,036 --> 00:19:34,436
انها ليست الحفله

427
00:19:34,470 --> 00:19:36,504
ولاشيء هنا

428
00:19:36,539 --> 00:19:39,107
او في المنزل

429
00:19:39,141 --> 00:19:41,409
انها انا

430
00:19:41,943 --> 00:19:44,112
كل شيء يبدوا بعيد

431
00:19:44,146 --> 00:19:47,549
وانا متشبثه بتلك المسافه,غرير

432
00:19:47,583 --> 00:19:50,818
لااستطيع ان اتحمل
ان يلمسني اي رجل

433
00:19:50,886 --> 00:19:53,120
حتى لو كانت لمسة يد للمجامله

434
00:19:53,154 --> 00:19:54,855
هذا طبيعي

435
00:19:54,890 --> 00:19:57,291
بعد كل ما قد حدث

436
00:19:57,358 --> 00:19:58,793
فتره وستمر

437
00:19:58,860 --> 00:20:00,995
هل ستمر؟

438
00:20:01,079 --> 00:20:04,181
كيف لنا ان نعرف ماالطبيعي؟

439
00:20:04,215 --> 00:20:07,717
كل مايجب ان امشي
على خطاه هو كاثرين

440
00:20:07,785 --> 00:20:12,288
لوكان هناك اي نبلاء مروا...

441
00:20:12,322 --> 00:20:14,390
حسنا,انهم يكتمون ذلك في نفسهم

442
00:20:14,458 --> 00:20:17,393
كما افعل انا

443
00:20:17,507 --> 00:20:20,009
كلنا في وحده

444
00:20:21,578 --> 00:20:23,479
ماذا لو كان هذا ماهو عليه حياتي

445
00:20:23,547 --> 00:20:25,448
ان اكون هكذا من اليوم فصاعدآ؟

446
00:20:25,482 --> 00:20:27,416
هذا ليس صحيح

447
00:20:27,484 --> 00:20:29,852
ستتعافين تماما

448
00:20:29,886 --> 00:20:32,855
لانك قويه

449
00:20:32,889 --> 00:20:35,157
لااشعر بالقوه

450
00:20:35,225 --> 00:20:38,794
اشعر كما النائم الماشي

451
00:20:38,862 --> 00:20:42,164
ولااعرف السبيل لصحوتي.

452
00:20:42,198 --> 00:20:47,236
لو كان قلبك يهوا النوم,فدعيه

453
00:20:47,303 --> 00:20:51,140
الكثير من الاشياء تجبر
على ترك واجبها

454
00:20:51,207 --> 00:20:53,608
ولكن ليس القلب

455
00:20:59,916 --> 00:21:01,549
لايمكنني هذا

456
00:21:01,584 --> 00:21:03,752
حسنا,جسمك يقول العكس

457
00:21:03,786 --> 00:21:05,987
انت جميله,مدام اتلي

458
00:21:06,021 --> 00:21:08,290
ولكن..هناك شخص يملك قلبي

459
00:21:09,425 --> 00:21:10,925
لايمكنني اخراجها من عقلي

460
00:21:10,993 --> 00:21:14,729
انت تحبها ولاكن لايمكنك
الحصول عليها.اليس كذك؟

461
00:21:14,797 --> 00:21:17,564
حسنا,هنا حيث يصبح الرجل مهووس

462
00:21:17,599 --> 00:21:19,433
ياللخساره

463
00:21:19,501 --> 00:21:22,804
رجل مثلك لايجب ان يتم رفضه

464
00:21:26,574 --> 00:21:29,110
ماذا تفعلين؟

465
00:21:30,779 --> 00:21:32,313
الان انا بمثابتها

466
00:21:38,420 --> 00:21:40,854
كنت اترقبك منذ زمن بعيد

467
00:21:41,923 --> 00:21:44,391
ولااستطيع ان ابوح به

468
00:21:45,527 --> 00:21:47,894
اريد كل شيء تبغيه

469
00:21:47,962 --> 00:21:52,699
كل شيء تتخيله

470
00:22:02,276 --> 00:22:04,945
اه...انت مجددا

471
00:22:04,979 --> 00:22:06,579
حسنا,تبدين اكثر ثرثره

472
00:22:06,613 --> 00:22:07,947
وتبدين افضل ايضا

473
00:22:07,981 --> 00:22:09,615
حسنآ ,لاوجبات جديده من امك

474
00:22:09,650 --> 00:22:12,985
ليس منذ الزائر الاخرق
جلب اخر وجبتين

475
00:22:13,019 --> 00:22:15,087
اسفه بشأن هذا.انا كليآ موافقه

476
00:22:15,121 --> 00:22:16,823
جربي البري انه لذيذ

477
00:22:19,993 --> 00:22:21,494
لماذا انا مريضتك؟

478
00:22:21,528 --> 00:22:23,795
هل انت معالجه؟لا

479
00:22:23,830 --> 00:22:26,265
هل سألتك المساعده؟لا

480
00:22:26,299 --> 00:22:27,967
والدتي تعتني بي جيدا

481
00:22:28,001 --> 00:22:30,402
انتي غبيه جدا

482
00:22:30,436 --> 00:22:31,803
كاثرين تحاول تسميمك

483
00:22:31,838 --> 00:22:33,172
وانا احاول ان انقذ حياتك

484
00:22:33,206 --> 00:22:35,341
ماذا؟كيف تجرئين...

485
00:22:35,375 --> 00:22:37,409
فكري بها! حساء كاثرين

486
00:22:37,443 --> 00:22:39,011
متى تناولتيه اول مره؟

487
00:22:39,045 --> 00:22:40,679
متى شعرت بالمرض اول مره؟

488
00:22:40,713 --> 00:22:41,780
وكيف شعرت منذ ان اعتنيت بك؟

489
00:22:41,848 --> 00:22:44,115
انت الان افضل,اليس كذلك؟

490
00:22:44,149 --> 00:22:46,585
او على الاقل جيده بما يكفي
لتجيدي دور العاهره

491
00:22:46,619 --> 00:22:48,653
كل ذلك فقط بعدما
جلبت لك الطعام الامن

492
00:22:48,688 --> 00:22:50,756
اخرجي من هنا

493
00:22:50,790 --> 00:22:52,957
هل كانت كاثرين عطوفه تجاهك من قبل؟

494
00:22:52,992 --> 00:22:55,427
اخرجي

495
00:22:55,461 --> 00:22:56,995
لااستطيع التصور كيف يشعرك هذا

496
00:22:57,062 --> 00:22:58,729
ان تكون والدتك تبغي موتك

497
00:22:58,797 --> 00:23:01,199
انني اسفه يا كلود..بجد

498
00:23:01,233 --> 00:23:03,001
مالذي تعرفينه؟

499
00:23:03,035 --> 00:23:05,536
انك مجرد مومس فقد
والدي رغبته تجاهها

500
00:23:05,570 --> 00:23:07,105
وقام بربطها بابنه الغير شرعي

501
00:23:07,172 --> 00:23:08,472
انا اسفه جدا

502
00:23:11,343 --> 00:23:13,377
اتعتقدين بأنك ذكيه

503
00:23:13,412 --> 00:23:15,646
اتعتقدين بأنك تعرفينني

504
00:23:15,680 --> 00:23:17,180
حسنآ لو كنت تعرفين اي شيء

505
00:23:17,248 --> 00:23:18,916
لعرفتي بأنني وباش كنا عشاق

506
00:23:23,354 --> 00:23:25,088
مامعنى هذا؟

507
00:23:25,156 --> 00:23:26,290
لقد تم اخباري أن القس
راندال تم القبض عليه

508
00:23:26,357 --> 00:23:28,292
خادم قام بالتبليغ عنه

509
00:23:28,359 --> 00:23:29,692
لقدا رأى

510
00:23:29,760 --> 00:23:31,428
لفاف حول وصمة الذنب لديه

511
00:23:31,462 --> 00:23:33,196
انه واحد منهم

512
00:23:33,264 --> 00:23:34,631
متطرف

513
00:23:34,698 --> 00:23:36,633
لقد تم وصمي ضد ارادتي
لقد تمت مهاجمتي

514
00:23:36,700 --> 00:23:38,302
من هاجمك؟

515
00:23:38,369 --> 00:23:39,536
لااعرف

516
00:23:39,603 --> 00:23:40,804
اه..لقد كان متنكرآ بعبائه

517
00:23:40,871 --> 00:23:44,541
اترى؟الجميع لديه قصص
خياليه حول فرسان الضلام

518
00:23:44,608 --> 00:23:46,175
لن تقنع الكاردينال بهذا

519
00:23:46,243 --> 00:23:47,510
انه القس التابع لي

520
00:23:47,578 --> 00:23:49,245
رجل اعرفه منذ سنين

521
00:23:49,313 --> 00:23:51,314
ولائه لايمكن قياسه

522
00:23:51,381 --> 00:23:54,216
لااحد يملك ذلك الوفاء,,اعتقد

523
00:23:54,284 --> 00:23:55,652
خذوه للزنزانه

524
00:23:55,719 --> 00:23:57,854
ودع رجال التعذيب يقومون بعملهم

525
00:23:57,922 --> 00:23:59,522
جلا..جلالتك

526
00:23:59,590 --> 00:24:01,390
انه امر تابع للكنيسه

527
00:24:01,459 --> 00:24:03,159
انا سأقوم بأستجواب
هذا الرجل بنفسي

528
00:24:03,226 --> 00:24:05,194
لا,انا اصر

529
00:24:05,262 --> 00:24:06,762
اريد ان اري البابا

530
00:24:06,796 --> 00:24:08,264
بأنه لاتوجد امه مواليه له

531
00:24:08,298 --> 00:24:10,333
- اكثر من فرنسا
- اصغ,ارجوك

532
00:24:10,400 --> 00:24:11,667
ارجوك

533
00:24:11,701 --> 00:24:13,436
لقد قمت بجرح المعتدي علي

534
00:24:13,470 --> 00:24:15,637
ابحث في القلعه عن شخص
مجروح في يده اليمنى

535
00:24:17,607 --> 00:24:18,874
اعرف بأن هذا لمنقلب

536
00:24:18,942 --> 00:24:21,209
قسك الموثوق به

537
00:24:21,277 --> 00:24:23,679
ولكن انت من اقترح المنطق
الذي تعنيه تلك الوصمه

538
00:24:23,746 --> 00:24:27,248
ويجب ان نتقبل الحقيقه
مهما كانت صعوبتها

539
00:24:27,316 --> 00:24:30,552
الا اذا غيرت رأيك بشأن نضريتك

540
00:24:30,620 --> 00:24:32,287
ولكنك كنت عنيد مؤخرا

541
00:24:36,058 --> 00:24:39,060
سأدعي من اجل روح راندال

542
00:24:40,496 --> 00:24:42,730
اعذروني

543
00:24:46,135 --> 00:24:48,970
- هل سيقوم حقا بتركنا نفلت بهذا؟
- مازال هناك وقت

544
00:24:49,038 --> 00:24:51,272
في الوقت الحالي هو مصدوم
ولكن عاجلا سوف يتخيل الصوره

545
00:24:51,340 --> 00:24:52,740
لما سيحدث لراندال

546
00:24:52,774 --> 00:24:55,075
- سيعود
- ؟واذ لم يفعل

547
00:24:55,110 --> 00:24:57,411
اعلم بأنه هو وراندال عشاق

548
00:24:57,445 --> 00:24:58,646
انه اسوء سر لحفضه في فرنسا.

549
00:24:58,714 --> 00:25:00,114
ولكن هذا لايضمن اهتمامه بالامر

550
00:25:00,148 --> 00:25:02,483
اني اثق تماما بأنه يهتم من اجله

551
00:25:02,551 --> 00:25:04,752
اتمنى ان تكون على حق

552
00:25:04,786 --> 00:25:07,354
والا سنضطر الى اعدام رجل بريء

553
00:25:22,145 --> 00:25:24,813
اتيت لاودعك

554
00:25:24,847 --> 00:25:26,314
بعد الليله لا اعتقد بانك تتمنين التريث

555
00:25:27,717 --> 00:25:30,117
شكرآ على مساعدتي

556
00:25:30,152 --> 00:25:32,186
كنت مسروره بفعله

557
00:25:32,221 --> 00:25:34,288
احقا ستعودين للقصر الفرنسي

558
00:25:34,323 --> 00:25:36,558
- عندما تغادرين تشامبورد؟
- والى اي مكان اخر اذهب؟

559
00:25:36,592 --> 00:25:38,059
الم تضعي اسكتلندا في الحسبان؟

560
00:25:39,494 --> 00:25:41,428
لربما تكونين هناك اامن من فرنسا

561
00:25:41,496 --> 00:25:42,730
هناك عدم استقرارفي كلا البلدين

562
00:25:42,764 --> 00:25:43,998
ولكن هنا لديك زوج

563
00:25:44,032 --> 00:25:45,566
الذي قراراته تضعك في خطر.

564
00:25:45,600 --> 00:25:48,669
اسف ولكنها الحقيقه

565
00:25:48,703 --> 00:25:50,704
حقيقه اولا انه شأني لاقرر به

566
00:25:50,739 --> 00:25:52,506
هناك اشياء انت لاتعرفها

567
00:25:52,574 --> 00:25:54,842
بشأن زواجي,اشياء
لن اتشاركها معك

568
00:25:54,877 --> 00:25:56,677
يعجبني ولائك , ولكن

569
00:25:56,711 --> 00:25:58,746
ليس لديك اي فكره
عن نوايا فرانسيس

570
00:25:58,780 --> 00:26:01,081
او عن معاناته لما حدث

571
00:26:07,622 --> 00:26:09,322
ولكن خلف ذلك

572
00:26:09,357 --> 00:26:12,525
لااثق بدافعك من هذه المشوره

573
00:26:12,559 --> 00:26:14,560
قرأت رسالتك

574
00:26:14,595 --> 00:26:17,063
- اه,انت لم تقولي..
- لانني علمت

575
00:26:17,098 --> 00:26:18,564
بأنك حاولت ان تسترد تلك الرساله

576
00:26:18,632 --> 00:26:20,166
احد الخدم الذي ارسلته

577
00:26:20,201 --> 00:26:21,734
ليعيدها قال لي ذلك

578
00:26:21,802 --> 00:26:23,203
تتمنى لو ان الرساله لم ترسل ابدا

579
00:26:23,271 --> 00:26:24,470
وانا احترم رغباتك

580
00:26:24,538 --> 00:26:26,706
عندما كتبت الرساله كنت
اعتقد انني لن اراك مجددا

581
00:26:26,774 --> 00:26:27,974
هذا لم يكن محاوله للاغواء

582
00:26:28,042 --> 00:26:30,576
اعلم

583
00:26:30,611 --> 00:26:33,112
لااحد منا مسؤل عن قلبه

584
00:26:33,179 --> 00:26:34,547
فقط افعالنا

585
00:26:34,581 --> 00:26:36,449
انني لااتهمك بأي شيء

586
00:26:36,483 --> 00:26:38,551
لايوجد المزيد ليقال.اليس كذلك؟

587
00:26:38,619 --> 00:26:41,053
اعتقد الصراحه فعلت ذلك

588
00:26:42,289 --> 00:26:43,589
اذن الى اللقاء

589
00:26:45,292 --> 00:26:46,926
لو اجتمعنا مجددا ستكون من بعيد

590
00:26:46,993 --> 00:26:48,193
في تجمع داخل احد القصور اعتقد

591
00:26:48,261 --> 00:26:50,662
الى اللقاء امير كوندي

592
00:26:52,098 --> 00:26:53,432
لربما يكون لديك حظ  اوفر

593
00:26:53,499 --> 00:26:55,034
من الذي عرضه عليك
فرانسيس في الماضي

594
00:27:10,482 --> 00:27:11,649
اين كنت؟

595
00:27:11,716 --> 00:27:13,083
لقد كنت انتضر وانتضر

596
00:27:13,117 --> 00:27:14,585
مالذي فاتني؟

597
00:27:14,653 --> 00:27:17,621
حسنا,لوهله,اختك كلود

598
00:27:17,689 --> 00:27:19,122
اخبرتني انكم كنتم عشاق

599
00:27:19,190 --> 00:27:20,991
اخت غير شقيقه

600
00:27:21,059 --> 00:27:23,327
وكانت منذ زمن بعيد

601
00:27:23,394 --> 00:27:25,128
كنا صغارا وثملين

602
00:27:25,163 --> 00:27:27,998
وقد اخذت كلود على عاتقها ان تقنعني

603
00:27:28,066 --> 00:27:30,300
بأن هنري ليس اباها

604
00:27:30,335 --> 00:27:34,637
حسنا, الان فهمت سبب اصرارك
على الكلمه "غير الشقيقه

605
00:27:34,705 --> 00:27:35,973
كانت غلطه

606
00:27:36,007 --> 00:27:37,740
غلطه قصيره

607
00:27:37,808 --> 00:27:39,977
وبمجرد معرفتي انها كانت كاذبه
لم ادع ذلك يحصل مره اخرى

608
00:27:40,044 --> 00:27:42,011
لقد تم كبحي

609
00:27:42,079 --> 00:27:43,646
لايوجد بيني وبين كلود اي شيء

610
00:27:43,714 --> 00:27:45,582
وذلك الشيء الصغير
كان منذ زمن بعيد

611
00:27:45,616 --> 00:27:47,316
اشعر بأني مغفله

612
00:27:47,351 --> 00:27:48,585
حاولت ان اكون صديقة لها

613
00:27:48,652 --> 00:27:50,119
عندما كانت تنفرني

614
00:27:50,187 --> 00:27:51,855
اعتقدت انه كان بسبب
ماضيي مع هنري

615
00:27:51,889 --> 00:27:54,457
ولكن لا,انه ماضيك

616
00:27:54,492 --> 00:27:55,692
سرك

617
00:27:55,726 --> 00:27:57,493
مالذي حدث؟ أأنت على مايرام؟

618
00:27:57,560 --> 00:27:59,028
انه لاشيء

619
00:27:59,062 --> 00:28:01,097
كنت امتطي الفرس
وسقطت..انه مجرد خدش

620
00:28:01,131 --> 00:28:03,265
انه ليس خدش انه
قطع بواسطة نصل.

621
00:28:03,300 --> 00:28:04,500
انت تكذب علي

622
00:28:04,534 --> 00:28:07,669
نعم,كينا

623
00:28:07,704 --> 00:28:09,271
والان ارجوك توقفي
عن التحقيق معي

624
00:28:09,339 --> 00:28:10,606
لانني لااستطيع الاجابه

625
00:28:10,640 --> 00:28:12,108
كلود "لاشيء

626
00:28:12,142 --> 00:28:13,342
جرحك "لاشيء

627
00:28:13,377 --> 00:28:14,610
اذ لم يكن هناك شيء

628
00:28:14,644 --> 00:28:16,044
كنت ستتحدث معي

629
00:28:16,078 --> 00:28:17,613
لقد شاركتك في العديد من الاشياء

630
00:28:17,647 --> 00:28:19,180
كيف وقعت في شباك والدك

631
00:28:19,215 --> 00:28:20,516
كيف كان مخيف ومخزي

632
00:28:20,550 --> 00:28:21,817
تريدين الصدق؟

633
00:28:21,851 --> 00:28:23,284
جيد

634
00:28:23,319 --> 00:28:25,453
لقد حصلت على هذا
الجرح اثناء كوي رجل بريء

635
00:28:25,488 --> 00:28:26,989
والذي لربما يموت

636
00:28:27,023 --> 00:28:29,157
وقد فعلت ذلك من
اجل الصالح العام

637
00:28:29,191 --> 00:28:32,360
انني اقتل عندما يتوجب ذلك

638
00:28:32,395 --> 00:28:34,129
واكذب عندما يتوجب ذلك

639
00:28:37,699 --> 00:28:39,834
هذا ماانا عليه

640
00:28:49,110 --> 00:28:51,512
القيت عليه اخر شعيره

641
00:28:54,583 --> 00:28:56,918
ارجوك

642
00:28:56,952 --> 00:28:59,219
لايمكنني شرح وصمة راندال

643
00:28:59,287 --> 00:29:03,390
ولكنني اعلم بأنه روح جيده ووفيه

644
00:29:03,458 --> 00:29:06,226
لربما تتحدث مع اخيك

645
00:29:06,261 --> 00:29:08,429
اطلب منه الرحمه

646
00:29:08,463 --> 00:29:10,730
انت اقنعت اخي بأن الوصمه هي علامه

647
00:29:10,765 --> 00:29:12,732
لجماعه متطرفه وسريه

648
00:29:12,800 --> 00:29:14,234
لربما بأستطاعتك ان تقنعه

649
00:29:14,302 --> 00:29:16,670
بأنك كنت مخطيء بشأن كل هذا

650
00:29:16,737 --> 00:29:19,906
لو كنت تريد ان تعفي عن راندل حاول

651
00:29:19,974 --> 00:29:21,140
يجب ان تكون هناك طريقة اخرى

652
00:29:36,356 --> 00:29:39,225
ممثل من الفاتيكان قد وصل

653
00:29:39,259 --> 00:29:40,560
استدعي سيدك

654
00:29:40,627 --> 00:29:43,796
اخبره اننا اتينا من اجل الامير كوندي

655
00:29:48,040 --> 00:29:49,640
يبدو بأن انتون كان يلقي
بالكثير من الاموال من اجل

656
00:29:49,708 --> 00:29:52,064
تلك الحفلات والتي كانت السبب
ان تصل معلومه على وجوده هنا

657
00:29:52,074 --> 00:29:53,443
انه يماطلهم في الاسفل

658
00:29:53,511 --> 00:29:56,062
ولكن اذ لم تنزل لهم عاجلا
سوف ياتون بقواتهم الى هنا

659
00:29:56,069 --> 00:29:58,485
اخي ليس لديه جنود
كفايه هنا ليتصدى لهم

660
00:29:59,794 --> 00:30:00,727
سأستسلم

661
00:30:00,795 --> 00:30:02,162
سيقومون بشنقك

662
00:30:02,230 --> 00:30:03,730
انها الطريقه الوحيد لجعل
الجميع هنا امنيين

663
00:30:03,798 --> 00:30:06,100
لا,هناك طريقة اخرى

664
00:30:06,167 --> 00:30:08,602
اعطني سيفك

665
00:30:10,972 --> 00:30:12,906
الوصمه مااتى بهم هنا

666
00:30:12,974 --> 00:30:14,708
يجب ان نتخلص منها

667
00:30:14,775 --> 00:30:16,175
بكويها؟

668
00:30:16,243 --> 00:30:18,078
لن يتم استغفالهم
سيعرفون مافعلنا

669
00:30:18,145 --> 00:30:20,379
- او على الاقل سيشكون به
-اعرف ولكن كل ما نحن بحاجته

670
00:30:20,447 --> 00:30:21,848
هو تشكيك كافي من اجل منع الشنق

671
00:30:21,936 --> 00:30:23,637
مع هذا,وبدعم مني

672
00:30:23,671 --> 00:30:25,872
بأمكاننا ان نقنعهم ان
يعتقلوك ويعيدوك للقصر

673
00:30:25,906 --> 00:30:27,874
حيث بأمكان فرانسس المساعده

674
00:30:29,477 --> 00:30:30,644
لايتوجب ان اقول لك هذا

675
00:30:30,711 --> 00:30:32,278
بمعرفتي لمشاعرك

676
00:30:32,312 --> 00:30:34,547
ولكن لربما سأموت بعد قليل

677
00:30:34,615 --> 00:30:36,983
لديك امل في الملك اكثر مما لدي

678
00:30:37,018 --> 00:30:38,952
انه في جانب

679
00:30:38,986 --> 00:30:40,954
الفاتيكان

680
00:30:41,022 --> 00:30:44,390
لويس, ارجوك ثق بي

681
00:30:44,458 --> 00:30:46,659
فرانسس يساعد عندما
تكون المساعده مطلوبه

682
00:30:48,928 --> 00:30:51,063
حسنآ

683
00:30:51,131 --> 00:30:53,832
سأفعلها

684
00:30:56,102 --> 00:30:57,270
هل فعلت هذا من قبل؟

685
00:30:57,304 --> 00:30:58,937
ولكنني شاهدة المعالجين يفعلونها

686
00:30:59,005 --> 00:31:01,140
في نهاية الحرب

687
00:31:01,208 --> 00:31:02,508
غرفته من هنا

688
00:31:02,543 --> 00:31:04,176
افعلها الان

689
00:31:04,210 --> 00:31:07,445
بأسم الصليب المقدس فلتفتح الباب

690
00:31:09,315 --> 00:31:10,683
تشبث بي

691
00:31:13,720 --> 00:31:14,787
- انني معك
- بأسم

692
00:31:14,821 --> 00:31:16,755
الصليب المقدس افتح الباب

693
00:31:18,191 --> 00:31:19,291
لابأس

694
00:31:19,325 --> 00:31:20,592
انت بخير

695
00:31:20,626 --> 00:31:22,093
افتح الباب بأسم البابا

696
00:31:22,127 --> 00:31:23,628
افتح الباب

697
00:31:23,663 --> 00:31:25,630
قمت بأزالة الوصمه

698
00:31:25,665 --> 00:31:28,667
لربما سبب لك
هذا الم غير ضروري

699
00:31:28,701 --> 00:31:30,835
بما انك سوف تموت لورد كوندي

700
00:31:30,869 --> 00:31:33,205
احتاج لكوي من اجل جرح

701
00:31:33,239 --> 00:31:36,174
كانت بسبب حادثة
مع حارسي ليث

702
00:31:36,208 --> 00:31:38,876
-اهذا صحيح ليث؟
- اجل

703
00:31:38,911 --> 00:31:41,212
انني هنا حتى لااخاطر بك جلالتك

704
00:31:41,246 --> 00:31:44,148
بل لأرى اوامر الكاردينال برازو

705
00:31:44,183 --> 00:31:46,483
اذن سنواجه الكاردينال برازو سويتآ

706
00:31:46,518 --> 00:31:49,286
سنعود للقصر الفرنسي

707
00:31:49,321 --> 00:31:52,056
للتأكد من ان يتم
تحقيق مجرى العداله

708
00:31:55,827 --> 00:31:56,993
هل كوندي سيكون على مايرام؟

709
00:31:57,028 --> 00:31:59,396
لااعلم

710
00:31:59,431 --> 00:32:03,367
لكنني سأبقى احارب من اجله

711
00:32:03,401 --> 00:32:06,169
لانني قويه غرير

712
00:32:06,204 --> 00:32:08,138
كوي الوصمه

713
00:32:08,172 --> 00:32:09,773
كان يجب ان المس احد اخر

714
00:32:09,841 --> 00:32:11,474
لاتواصل

715
00:32:11,542 --> 00:32:14,811
وكنت قادره على المساعده

716
00:32:14,911 --> 00:32:16,878
لااريد الذهاب الى تشامبورد

717
00:32:16,913 --> 00:32:19,414
قلت بأنك في حاجه لوقت وحدك

718
00:32:19,481 --> 00:32:21,416
لا,يكفي بعد

719
00:32:21,483 --> 00:32:22,984
كنت عميقه جدا

720
00:32:23,019 --> 00:32:24,286
في بئرمن اللامي

721
00:32:24,320 --> 00:32:25,787
لم استطع رؤية اي شيء

722
00:32:25,821 --> 00:32:28,155
نسيت بأنني لست الوحيده التي تأذت

723
00:32:28,190 --> 00:32:30,257
فرانسيس قد عانى ايضا

724
00:32:30,326 --> 00:32:31,526
هل تعيدين التفكير بقرارك اذن؟

725
00:32:31,593 --> 00:32:34,495
للعيش حياة منفصله في غرف منفصله؟

726
00:32:34,563 --> 00:32:35,763
لااعلم

727
00:32:35,831 --> 00:32:37,865
اه,ماري

728
00:32:38,699 --> 00:32:41,035
كيف كنا سابقآ

729
00:32:41,069 --> 00:32:43,503
كان طبيعي جدا

730
00:32:43,538 --> 00:32:46,273
افتقد كم سهلا كان

731
00:32:46,341 --> 00:32:48,775
كنا نتبادل الحب وننام على ايدي بعضنا

732
00:32:48,844 --> 00:32:51,411
كغصنين كبرا معا

733
00:32:51,479 --> 00:32:54,849
لم يكن علينا التفكير في اي شيء

734
00:32:54,916 --> 00:32:57,751
والان انه معقد جدا

735
00:32:57,819 --> 00:33:00,220
لااعرف اذا كنت مستعده

736
00:33:02,890 --> 00:33:05,359
هل انت مستعده لتجربي؟

737
00:33:08,563 --> 00:33:10,697
تمت مهاجمة القس التابع لي

738
00:33:10,765 --> 00:33:12,031
اعتقاله قد تم تدبيره

739
00:33:12,099 --> 00:33:13,633
اتركونا

740
00:33:16,170 --> 00:33:18,104
اخاك وراء هذا

741
00:33:18,138 --> 00:33:19,505
من دون معرفتك اتمنى

742
00:33:19,573 --> 00:33:20,874
لان الملك الذي يصنع عداء

743
00:33:20,941 --> 00:33:22,675
مع الفاتيكان يتم سحقه

744
00:33:22,743 --> 00:33:24,310
اخي خلف هذا

745
00:33:24,345 --> 00:33:26,045
بمعرفتي

746
00:33:26,113 --> 00:33:28,547
وانت لن تقوم بسحقي

747
00:33:28,615 --> 00:33:31,351
قسوة الفاتيكان قد حطمت بلدي

748
00:33:31,385 --> 00:33:33,118
يجب ان تنتهي

749
00:33:33,152 --> 00:33:36,054
تمنيت ان يكون ابن هنري اكثر حكمه

750
00:33:36,089 --> 00:33:37,556
انضر حولك

751
00:33:37,591 --> 00:33:39,859
بمجرد حصولنا على العهد الذهبي

752
00:33:39,926 --> 00:33:42,160
كان ذلك بسبب قيادة روما لنا

753
00:33:42,195 --> 00:33:44,963
الان انها حمام دم
اخ مقابل اخ

754
00:33:44,998 --> 00:33:47,299
اني احاول اعادة النضام

755
00:33:47,367 --> 00:33:49,734
باراقة المزيد من الدماء

756
00:33:49,802 --> 00:33:51,336
لقد باركنا حكمك

757
00:33:51,371 --> 00:33:53,138
اعدائنا هم اعدائك

758
00:33:53,206 --> 00:33:55,540
ايها الاحمق,هل تعتقد بأن
الامير كوندي صديق لك

759
00:33:57,443 --> 00:34:00,478
كل ما كان عليك فعله
ان تتنحى وتدعني احصده

760
00:34:00,513 --> 00:34:03,148
هذا ماكانت عليه الوصمه من الاساس

761
00:34:03,182 --> 00:34:06,851
تقوم بواسطتها بأصطياد
اعدائك عن طريق تعليمهم

762
00:34:06,886 --> 00:34:09,253
وكوندي كان اكبر سمكه في شبكتك

763
00:34:09,288 --> 00:34:11,021
لقد انتهى

764
00:34:11,375 --> 00:34:12,675
ستاخذ رجلك

765
00:34:12,744 --> 00:34:14,144
واسطورة فرسان الضلام

766
00:34:14,178 --> 00:34:16,346
وتغادر فرنسا

767
00:34:16,560 --> 00:34:17,794
او سيموت معشوقك

768
00:34:17,829 --> 00:34:20,731
ستقوم بأطلاق سراح القس

769
00:34:20,765 --> 00:34:22,833
ولسوف تتوسل مغفرتي

770
00:34:22,867 --> 00:34:25,368
والا سيقوم الفاتيكان بتدميرك

771
00:34:25,402 --> 00:34:28,838
لماذا فكل هذا يعتمد على الاشياء 
التي نهتم بها اكثر.اليس كذلك؟


772
00:34:28,872 --> 00:34:32,007
يمكنك سحقي ولكن راندال سيموت

773
00:34:32,042 --> 00:34:34,310
يمكنك ان تجعل من فرنسا تعاني

774
00:34:34,345 --> 00:34:37,313
ولكن مازال راندال سيموت

775
00:34:37,348 --> 00:34:39,449
وانت تكن الحب له

776
00:34:41,852 --> 00:34:43,519
انه لايستحق ذلك الثمن

777
00:34:43,554 --> 00:34:44,920
لا؟

778
00:34:44,955 --> 00:34:46,722
اني افهم الحب ايها الكاردينال

779
00:34:46,757 --> 00:34:48,423
ولرؤية ذلك تحتاج ان ترى 
القليل من الاشارات التي تدلك


780
00:34:48,458 --> 00:34:51,593
قبل ان اختر راندال ليكون هدفي

781
00:34:51,628 --> 00:34:55,197
كان علي ان اتاكد بانك 
لن تستطيع ان تضحي به


782
00:34:55,232 --> 00:34:59,068
لهذا قمت باستجواب الخدم في جناحك

783
00:34:59,102 --> 00:35:02,704
ليس عن الجنس بل عن طريقة عيشكما

784
00:35:02,739 --> 00:35:04,673
ولم يجدوا اي 
رسائل او اعلانات عن..


785
00:35:04,707 --> 00:35:06,241
الجو بارد هنا

786
00:35:06,276 --> 00:35:07,876
في شمال فرنسا.اليس كذلك؟

787
00:35:07,910 --> 00:35:09,745
شتاء قارص

788
00:35:09,812 --> 00:35:13,382
لقد جلبت معك بطانيه فضية لفراشك


789
00:35:13,416 --> 00:35:15,651
تتسع لشخص واحد
,كما قال لي الخدم

790
00:35:15,718 --> 00:35:17,385
ولكنهم قد تفاجئوا عندما وجدوها

791
00:35:17,452 --> 00:35:19,720
ليس في فراشك
بل في فراش راندال

792
00:35:19,755 --> 00:35:22,223
وعندما اوقضوك من نومك في الصباح

793
00:35:22,291 --> 00:35:24,926
قالوا بأنك كنت شاحب ومرتعش

794
00:35:24,994 --> 00:35:26,694
لانك قمت بأعطاء ذلك الدفء له.

795
00:35:26,762 --> 00:35:29,363
اليس كذلك؟

796
00:35:32,134 --> 00:35:35,770
هذا هو الحب ايها الكاردينال

797
00:35:35,837 --> 00:35:37,438
عندما تهتم بشخص اخر

798
00:35:37,472 --> 00:35:39,039
وتعاني من اجله

799
00:35:42,311 --> 00:35:44,945
ستحصل على النصر

800
00:35:45,013 --> 00:35:48,115
اطلق سراحه
 ولسوف نتركك لقدرك


801
00:35:48,183 --> 00:35:50,918
شكرا لك

802
00:35:50,985 --> 00:35:52,820
تهانينا

803
00:35:52,887 --> 00:35:54,955
لقد استخدمت معرفتك

804
00:35:55,023 --> 00:35:57,157
بمشاعر القلب النبيله

805
00:35:57,192 --> 00:35:59,392
لتتلاعب وتحطم احدهم

806
00:36:15,209 --> 00:36:17,076
ارى بأنني لست الوحيد 
الذي كانت ليلته طويله


807
00:36:17,144 --> 00:36:18,511
انه في حاله يرثى لها

808
00:36:18,546 --> 00:36:19,612
لم يجدي اي شيء

809
00:36:31,225 --> 00:36:33,792
كل ماكان بحاجته هو ذراعي ابيه

810
00:36:33,827 --> 00:36:37,763
او لربما هذا الصغير المسكين
 قد اجهد نفسه


811
00:36:37,831 --> 00:36:39,465
حسنآ.افضل قصتي

812
00:36:50,209 --> 00:36:52,143
اريد ان اضعه في فراشه 

813
00:36:52,178 --> 00:36:54,145
ولكن لا اريد ان اوقضه

814
00:37:03,489 --> 00:37:04,822
صاحب النيافه؟

815
00:37:06,492 --> 00:37:08,793
ماالذي يحدث؟

816
00:37:08,861 --> 00:37:10,195
كوندي

817
00:37:10,229 --> 00:37:11,729
مرحبا بك مجددا  في القصر

818
00:37:13,532 --> 00:37:15,666
- باش ماالذي يحدث
- اسألي فرانسيس

819
00:37:15,701 --> 00:37:17,034
ستكونين فخورة به عندما 
تسمعين مالذي قام بفعله


820
00:37:17,068 --> 00:37:18,469
ارأيتي؟

821
00:37:18,504 --> 00:37:19,804
كنتما مترادفين بالعمل

822
00:37:19,838 --> 00:37:22,407
ولم تعلمي حتى بذلك

823
00:37:25,377 --> 00:37:28,178
تعال

824
00:37:31,016 --> 00:37:33,984
اذن...هل متعت نفسك

825
00:37:34,019 --> 00:37:35,986
في تجمع الملك انتون؟

826
00:37:36,021 --> 00:37:38,255
ماالذي قمت بأختياره,اكان فراش البحر, 

827
00:37:38,290 --> 00:37:40,557
ام حديقة الرغبات السريه؟

828
00:37:40,591 --> 00:37:42,026
انت غيرانه؟

829
00:37:42,060 --> 00:37:43,427
بالطبع لا

830
00:37:43,461 --> 00:37:46,062
اذن لا تسالي

831
00:37:46,096 --> 00:37:48,064
ساحترم اختيارك

832
00:37:48,098 --> 00:37:50,500
في الانتضار من 
اجل عودة كاسلروي

833
00:37:50,535 --> 00:37:53,169
ولكن يجب ان تضعي غيرتك
 الى جانب احترامك لي


834
00:37:53,203 --> 00:37:54,304
قلت بأنني لم..

835
00:37:54,371 --> 00:37:55,672
بسبب غيرتك

836
00:37:55,706 --> 00:37:57,741
هي الشيء الوحيد
 الذي يعطيني الامل

837
00:38:05,749 --> 00:38:07,683
ماالذي تفعلينه؟

838
00:38:07,717 --> 00:38:08,884
اين تقومين بأخفائه يا امي؟

839
00:38:08,919 --> 00:38:10,619
عن ماذا تتحدثين؟

840
00:38:10,654 --> 00:38:12,989
أهذا هو السم الذي كنت تستخدمينه؟

841
00:38:13,057 --> 00:38:15,391
هذا ما كنت مستمره بوضعه

842
00:38:15,426 --> 00:38:17,093
في حسائي . اليس كذلك؟

843
00:38:17,127 --> 00:38:18,861
- اعطني اياه
- اعرف بأنك تكرهينني

844
00:38:18,895 --> 00:38:21,096
ولكن السم؟

845
00:38:21,130 --> 00:38:23,098
لماذا؟

846
00:38:23,166 --> 00:38:26,502
لقد قتلتي اختيك

847
00:38:26,570 --> 00:38:29,197
ماذا؟

848
00:38:29,205 --> 00:38:31,407
نعم.ايمون وهنرييت

849
00:38:31,475 --> 00:38:33,576
قمتي بأنهاء وجودهما

850
00:38:33,643 --> 00:38:35,978
كل ذلك الوقت الذي

851
00:38:36,012 --> 00:38:37,880
فقدت في اهتمامي

852
00:38:37,914 --> 00:38:39,281
اتعلمين بأنك كنت تقرصينهم

853
00:38:39,349 --> 00:38:40,849
عندما كنت تعتقدين بأن لااحد منتبه؟

854
00:38:40,884 --> 00:38:42,384
- لقد كنت تأذينهم
-انا...

855
00:38:42,418 --> 00:38:43,718
اتذكر بأني كنت ابتغي انتباهك

856
00:38:43,786 --> 00:38:45,720
- ولكنني لم افكر ابدا بأن..
- لقد فكرتي

857
00:38:45,788 --> 00:38:48,490
وفعلتي

858
00:38:54,029 --> 00:38:56,364
اتعرفين بأنه يوما ما

859
00:38:56,399 --> 00:38:58,833
قام التوأم بخلع وردتين حريريتين

860
00:38:58,901 --> 00:39:00,334
من ثوبك المفضل

861
00:39:00,403 --> 00:39:02,336
اتعرفي ماالذي فعلتيه في المقابل؟

862
00:39:02,405 --> 00:39:05,507
لقد ادخلتي هاتان 
الوردتان بقوه داخل فمهما

863
00:39:05,574 --> 00:39:08,809
اذكر ذلك الثوب

864
00:39:08,877 --> 00:39:10,378
وسقوط الوردتين

865
00:39:10,445 --> 00:39:13,881
ولكنني لم ولن اقتل اختاي

866
00:39:13,949 --> 00:39:15,516
لربما لاتذكرين, ولكنني اذكر

867
00:39:15,550 --> 00:39:17,385
اه, برؤية النضره

868
00:39:17,452 --> 00:39:19,020
عندما سمعت بموتهما


869
00:39:19,087 --> 00:39:21,255
اه, كم كنت مصدومه

870
00:39:21,323 --> 00:39:23,424
اه, الدموع التي ذرفتها والحب الذي

871
00:39:23,491 --> 00:39:24,892
كنت تكنينه لهما

872
00:39:24,926 --> 00:39:26,560
الم يكن من الممكن انني قد بكيت من اجلهما

873
00:39:26,594 --> 00:39:29,029
لانني فقدت اختاي؟

874
00:39:29,063 --> 00:39:31,164
لانني كنت حزينه؟

875
00:39:31,232 --> 00:39:33,500
لانني لم افعلها؟

876
00:39:33,535 --> 00:39:35,436
تمنيت لوكان هذا حقيقه

877
00:39:35,470 --> 00:39:37,103
اخبرتك بأني كنت احميك

878
00:39:37,138 --> 00:39:38,672
وبأني اهتم بك, وكنت افعل

879
00:39:38,706 --> 00:39:40,774
ولهذا كنت اكذب من اجلك

880
00:39:40,842 --> 00:39:44,077
الى درجه اعتقدتي بأنه حقيقه


881
00:39:44,111 --> 00:39:48,581
اعتقد بأن هناك الكثير 
من الوحوش في العالم


882
00:39:48,649 --> 00:39:51,517
الذين تكذب امهاتهم من اجلهم ايضا

883
00:39:51,585 --> 00:39:54,520
اه, ولكن لايوجد خيار اخر كما اعتقد

884
00:39:54,588 --> 00:39:57,123
ولكن الان انت تحاولين قتلي؟

885
00:39:57,158 --> 00:39:59,926
بعد كل هذه السنوات؟

886
00:39:59,993 --> 00:40:01,461
حاولت كل شيء اخر

887
00:40:01,495 --> 00:40:04,396
لا افهم, حاولت ماذا؟

888
00:40:10,971 --> 00:40:13,673
هناك ثمن يجب ان 
يدفع من اجل امور كهذه

889
00:40:17,844 --> 00:40:20,879
وهل الثمن هو موتي؟

890
00:40:20,913 --> 00:40:22,814
قوليها يا امي اتريدين موتي؟

891
00:40:22,849 --> 00:40:23,915
كلود, ارجوك

892
00:40:23,950 --> 00:40:25,117
اذا كنت انا القاتله

893
00:40:25,151 --> 00:40:28,220
الا تعتقدين بأني استحق ان اموت

894
00:40:28,254 --> 00:40:29,588
اياك

895
00:40:31,924 --> 00:40:35,393
لابأس لقد كنت في الخامسه


896
00:40:35,427 --> 00:40:36,561
لم تعلمي ماالذي كنت تفعليه

897
00:40:36,596 --> 00:40:39,097
لم تعلمي

898
00:40:40,533 --> 00:40:44,202
لاتخوني اطفالك الاخرين

899
00:40:45,605 --> 00:40:48,672
لم تكن تعلم

900
00:41:09,293 --> 00:41:11,361
لابأس

901
00:41:26,000 --> 00:41:31,100
- اتمنى ان تكونوا قد استمتعتم -
- SARONA ALI -

