﻿1
00:00:10,210 --> 00:00:14,320
لم أسمع شيئاً واحداً عن السؤال المهم

2
00:00:14,390 --> 00:00:19,050
(و الذي هو لم (كورا تانيتي
قتلت (فرانكي بيلمونت)؟

3
00:00:20,620 --> 00:00:23,120
لا أعلم
أنا أعلم ما الذي تفعلينه

4
00:00:23,160 --> 00:00:24,260
لذا يمكنكِ التوقف

5
00:00:24,290 --> 00:00:25,540
ما الذي أفعله؟

6
00:00:25,570 --> 00:00:26,820
أنتِ تحاولين التخلص مني

7
00:00:26,850 --> 00:00:29,930
و من ثم تذهبين وتقابلينه على أي حال

8
00:00:30,270 --> 00:00:31,800
أنتِ تريديني أن أموت

9
00:00:31,890 --> 00:00:34,810
أتعلمين سأضيع بدونكِ، أنا ميتة بالفعل

10
00:00:34,890 --> 00:00:37,320
لا تقولي هذا
أنها الحقيقة

11
00:00:37,360 --> 00:00:39,790
أنتِ السبب الوحيد الذي
يجعل هذا يستحق العناء

12
00:00:39,820 --> 00:00:43,860
(السبت قابليني عند (تابروم
فقط عودي معي الى المنزل

13
00:00:43,900 --> 00:00:46,100
ولن تعودي الى منزلكِ

14
00:00:47,400 --> 00:00:49,800
لا أستطيع التنفس، قلبي

15
00:00:49,830 --> 00:00:51,700
أنتِ بخير، كل شيء بخير

16
00:00:51,740 --> 00:00:54,170
أريد الذهاب الى المنزل

17
00:00:54,210 --> 00:00:57,140
ما هذا؟

18
00:00:57,300 --> 00:00:59,180
هذا هو

19
00:01:01,380 --> 00:01:03,510
لقد حدث الأمر هناك في الأسفل

20
00:01:04,920 --> 00:01:07,480
هل أنتِ قادمة؟

21
00:01:10,080 --> 00:01:23,120
<b>ترجمة احمد العزاوي
تعديل youssef3wi
</b>أتمنى ان تنال على إعجابكم

22
00:01:28,640 --> 00:01:31,170
أنا أتذكر الأن

23
00:01:49,560 --> 00:01:51,720
هيا

24
00:01:52,490 --> 00:01:56,680
♪ عيد ميلاد سعيد♪

25
00:01:56,820 --> 00:02:00,690
♪عيد ميلاد سعيد ♪

26
00:02:00,840 --> 00:02:06,810
♪(عيد ميلاد سعيد عزيزتي (فيبي ♪

27
00:02:06,910 --> 00:02:11,080
♪عيد ميلاد سعيد ♪

28
00:02:16,720 --> 00:02:18,660
مرحا

29
00:02:18,890 --> 00:02:21,080
إذاً ماذا تمنيتي؟

30
00:02:21,260 --> 00:02:25,860
صحة جيدة و معجزة كبيرة

31
00:02:25,900 --> 00:02:29,530
19و كل عام هو معجزة

32
00:02:32,940 --> 00:02:35,300
كدت أترككِ تذهبين

33
00:02:35,340 --> 00:02:40,510
الأطباء أخبروني بأن اودعكِ لكن لم أستطع

34
00:02:40,540 --> 00:02:42,880
لم أكن لأفعل ذلك

35
00:02:42,910 --> 00:02:47,280
لذا طلبت المساعدة
وعندها فتحتِ عينيكِ

36
00:02:47,320 --> 00:02:49,250
و نظرتي الى عيني

37
00:02:49,290 --> 00:02:53,450
وشعرت بهذه القوة
الاندفاع يمر من خلالي

38
00:02:53,760 --> 00:02:55,260
عليكِ أن تشربين النبيذ أكثر، يا أمي

39
00:02:55,290 --> 00:02:56,860
ليس فقط في عيد ميلادي

40
00:02:56,890 --> 00:02:58,030
أنه يناسبكِ

41
00:03:01,400 --> 00:03:02,560
شكراً

42
00:03:15,240 --> 00:03:17,610
(هذه هدية متسامحة يا (كورا

43
00:03:18,850 --> 00:03:22,320
أنها مثالية للشاطىء

44
00:03:22,650 --> 00:03:24,720
أعتقد بأنني لن أكون هناك،أليس كذلك؟

45
00:03:24,760 --> 00:03:26,720
(فيبي)
لاتقولي هذا

46
00:03:26,760 --> 00:03:28,520
جولة أخرة وسوف تكونين بخير

47
00:03:28,560 --> 00:03:31,530
انا لم أكن أبداً بخير يا أبي

48
00:03:31,560 --> 00:03:33,700
كل شيء سيكون بخير

49
00:03:33,930 --> 00:03:36,670
لأنكِ معجزة

50
00:03:40,540 --> 00:03:43,390
هل لديك أي خطط هذه الليلة، يا أختي العزيزة؟

51
00:03:43,610 --> 00:03:46,240
لا، بالطبع لا

52
00:03:46,540 --> 00:03:48,910
أنه عيد ميلادكِ

53
00:04:09,900 --> 00:04:12,570
أنتِ كاذبة

54
00:04:12,600 --> 00:04:14,270
لقد اخبرته بأنني سأقابله

55
00:04:14,310 --> 00:04:16,610
هاتفي بحوزته. أعني
لا يمكنني أن لا أذهب

56
00:04:18,510 --> 00:04:21,200
إذاً خذيني معكِ

57
00:04:21,810 --> 00:04:25,020
هيا، أنه عيد ميلادي

58
00:04:25,350 --> 00:04:28,350
أنا بعمر الــ19 و مازلت أحتفل
مع أمي و أبي و الكعكة

59
00:04:28,390 --> 00:04:31,040
التي سببت لي الجنون منذ سن الرابعة

60
00:04:31,360 --> 00:04:32,620
لا يمكنني تحمل ذلك بعد الأن

61
00:04:32,660 --> 00:04:34,990
(فيبي)
بحقكِ

62
00:04:35,030 --> 00:04:36,760
مستحيل أن تذهبي الى البار

63
00:04:36,790 --> 00:04:38,690
نذهب لمدة ساعة

64
00:04:38,730 --> 00:04:40,560
و من ثم تعيديني الى المنزل

65
00:04:40,600 --> 00:04:42,630
رجاءً؟

66
00:04:42,670 --> 00:04:45,000
فيبي)، لا يمكنكِ)

67
00:04:45,040 --> 00:04:47,430
أنتِ تعلمين، بأنكِ لاتستطيعين

68
00:04:47,510 --> 00:04:48,800
أنتِ تعلمين

69
00:04:51,610 --> 00:04:53,890
سوف أقوم بالصراخ و أجعلهم يصحون

70
00:04:54,420 --> 00:04:55,910
أقسم بذلك

71
00:05:24,610 --> 00:05:25,840
يا إلهي، هذا جنون

72
00:05:25,880 --> 00:05:29,450
يمكنني فعل هذا. فقط أتركيني

73
00:05:53,970 --> 00:05:56,440
ألستِ مستمتعة؟

74
00:05:58,400 --> 00:05:59,550
هيا

75
00:06:22,770 --> 00:06:26,130
♪ يمكنني الذهاب لإيام إلى النهاية♪

76
00:06:26,170 --> 00:06:30,440
♪لأخذ ما لي وأترك الباقي ♪

77
00:06:30,470 --> 00:06:31,970
هذا مناسب

78
00:06:32,010 --> 00:06:33,010
إجلسي هنا

79
00:06:35,880 --> 00:06:37,940
هل أنتِ بخير؟
لا

80
00:06:37,970 --> 00:06:40,150
(لا ، أنا بحاجة ماسة إلى (مانهاتن

81
00:06:41,540 --> 00:06:44,100
حسناً، سأجلب لكِ بعض الماء

82
00:06:44,160 --> 00:06:47,420
و إذ لم يكن هناك مانع
(سألقي التحية على (جي دي

83
00:06:47,470 --> 00:06:51,070
لا،لا،لا، فقط إبقي قليلاً

84
00:06:52,660 --> 00:06:53,960
حسناً

85
00:07:02,510 --> 00:07:04,870
هل أنتِ الشخص الأكثر جمال في العالم كله؟

86
00:07:07,040 --> 00:07:08,640
(أنت (جي دي

87
00:07:10,580 --> 00:07:14,050
(جي دي)، هذه أختي (فيبي)

88
00:07:14,410 --> 00:07:15,940
هذا هو؟

89
00:07:16,190 --> 00:07:18,120
إذاً هي ذكرتني

90
00:07:18,670 --> 00:07:20,920
هي لم تذكر بأنك تشرب مثل السيدة العجوز

91
00:07:20,960 --> 00:07:24,060
نسيم البحر يساء فهمه

92
00:07:27,800 --> 00:07:29,310
مرحباً

93
00:07:29,970 --> 00:07:31,570
مرحباً

94
00:07:32,500 --> 00:07:33,390
مرحباً

95
00:07:33,500 --> 00:07:35,040
لا؟ اسفة

96
00:07:37,740 --> 00:07:40,740
جي دي) لقد أنتهيت. أيمكننا الذهاب؟)

97
00:07:40,910 --> 00:07:43,850
نعم،نحن فقط ننتظر هذه الجرعات

98
00:07:47,250 --> 00:07:49,580
هل هذه صديقته أيضاً؟

99
00:07:49,750 --> 00:07:51,350
لا، أنها صديقته السابقة

100
00:07:51,520 --> 00:07:52,790
من أنتِ؟

101
00:07:52,870 --> 00:07:54,700
(هذه أختي (فيبي

102
00:07:55,030 --> 00:07:57,560
هل هذه ليلة المراهقين؟

103
00:08:06,840 --> 00:08:09,570
الإكستاسي:هو نوع من أنواع المنشطات له تأثير نفسي مشتق من الأمفيتامين الاسم الطبي له: ميثيلينيدايوكسيميثامفيتامين
ما هذه؟
بعض (الإكستاسي) و بعض الأمور الأخرى

104
00:08:09,570 --> 00:08:09,610
ما هذه؟
بعض (الإكستاسي) و بعض الأمور الأخرى

105
00:08:11,040 --> 00:08:12,610
هل تناولت منها؟

106
00:08:12,640 --> 00:08:15,610
حسناً، جميعنا فعلنا قبل نصف ساعة ماضية

107
00:08:15,650 --> 00:08:17,810
حسناً، نحن لا نستطيع

108
00:08:17,850 --> 00:08:20,080
أنتِ بالتأكيد لا يمكنكِ

109
00:08:20,120 --> 00:08:23,120
نعم، أنها قوية جداً

110
00:08:25,260 --> 00:08:27,990
فيبي)، ما الذي تفعلينه؟)

111
00:08:29,230 --> 00:08:31,030
هذه من الممكن أن تقتلكِ

112
00:08:33,960 --> 00:08:35,560
لقد فات الأوان

113
00:09:09,470 --> 00:09:14,180
هل تعلمين شيئاً عن صديقة
جي دي) التي تسبقني؟)

114
00:09:14,210 --> 00:09:16,150
لا

115
00:09:20,010 --> 00:09:24,750
أعتقدت بانكِ يجب أن تعرفي عن الفتاة

116
00:09:24,970 --> 00:09:28,100
قالت بأنها تتناول مانع حمل وهي لم تكن كذلك

117
00:09:28,460 --> 00:09:30,940
و أصبحت حامل

118
00:09:31,930 --> 00:09:34,260
وأصبحت متحمسة

119
00:09:34,300 --> 00:09:39,250
(أرادت أن تسمي الطفل بـ (ونتر
(لكن (جي دي

120
00:09:39,310 --> 00:09:42,380
لم يكن يريد ان يكون أب
وكان مثل

121
00:09:42,440 --> 00:09:46,340
أنتِ كذبتِ . أنتِ مجنونة
أتركيني خارج الموضوع

122
00:09:46,380 --> 00:09:48,350
والفتاة فزعت

123
00:09:48,890 --> 00:09:51,510
خرجت إلى زحمة المرور

124
00:09:52,610 --> 00:09:54,610
الطفل مات

125
00:09:55,300 --> 00:09:58,840
أنا لا أهتم ما الذي حصل قبلي

126
00:09:58,870 --> 00:10:00,410
أستمعي

127
00:10:00,510 --> 00:10:02,740
أنا أحاول أن أساعدكِ

128
00:10:03,070 --> 00:10:07,250
أي شيء تريدينه منه
كــ زوج، العائلة

129
00:10:07,280 --> 00:10:10,380
منزل صغير وجميل
لن يعطيكِ أي شيء

130
00:10:29,570 --> 00:10:31,870
ما الذي حدث لكِ؟

131
00:10:31,900 --> 00:10:35,560
شيئاً ما حدث لأنكِ حزينة جداً

132
00:10:36,940 --> 00:10:39,180
لا، أنا لست كذلك

133
00:10:40,480 --> 00:10:43,710
بلا، يمكنني رؤية ذلك
كل شيء حولكِ

134
00:10:48,620 --> 00:10:50,460
أنا جداً أسفة

135
00:10:55,460 --> 00:11:01,030
♪همست شيئاً في أذنك ♪

136
00:11:05,050 --> 00:11:09,540
♪ كان شيئاً منحرفاً ♪

137
00:11:09,570 --> 00:11:10,870
حسناً، هيا. دعينا نجلس

138
00:11:10,910 --> 00:11:13,440
لا،لا،لا،لا
بلا

139
00:11:13,480 --> 00:11:15,040
نعم

140
00:11:15,080 --> 00:11:18,780
♪ لكنني قلته على أي حال♪

141
00:11:25,920 --> 00:11:30,390
♪جعلكِ تبتسمين وتنظرين بعيداً♪

142
00:11:30,430 --> 00:11:32,480
...إذاً

143
00:11:34,870 --> 00:11:36,770
(بشأن (جي دي

144
00:11:36,800 --> 00:11:38,550
لا تفعلي
لا، أسمعي

145
00:11:38,600 --> 00:11:40,510
أسمعي

146
00:11:40,560 --> 00:11:44,740
كنتِ تنتظرينه

147
00:11:45,080 --> 00:11:47,090
و هو أختاركِ

148
00:11:49,250 --> 00:11:52,100
هذه ليست لعبتكِ

149
00:11:52,850 --> 00:11:54,960
لأنكِ عظيمة

150
00:11:55,750 --> 00:12:01,400
يمكنكِ أختيار أي شخص تريدين

151
00:12:02,060 --> 00:12:05,310
يمكنكِ أن تحصلي علي أي شيء تريدينه

152
00:12:06,790 --> 00:12:08,630
هل تعلمين ذلك؟

153
00:12:13,140 --> 00:12:16,960
أنتِ منتشية جداً

154
00:12:20,040 --> 00:12:21,940
نعم

155
00:12:30,790 --> 00:12:33,190
حان وقت الذهاب. لنخرج

156
00:12:40,230 --> 00:12:41,500
هبا بنا

157
00:12:41,600 --> 00:12:43,570
هيا بنا ، علينا أن نذهب. لننطلق

158
00:12:43,600 --> 00:12:44,700
لا، لماذا؟

159
00:12:47,840 --> 00:12:50,040
أنا لن أعود الى المنزل
بلا، ستعودين

160
00:12:50,060 --> 00:12:51,740
لقد أكتفيتِ
وسوف تأذين نفسكِ

161
00:12:51,780 --> 00:12:53,980
سأتصل بسيارة أجرة

162
00:12:54,010 --> 00:12:56,080
أنا بخير، و أنا أعلم ما الذي تحاولين فعله

163
00:12:56,150 --> 00:12:57,610
لذا يمكنكِ أن تتوقفي

164
00:12:57,650 --> 00:12:59,120
ما الذي أفعله؟

165
00:12:59,150 --> 00:13:00,760
أنتِ تحاولين التخلص مني

166
00:13:00,790 --> 00:13:03,650
ومن ثم تذهبين وتقابلينه على أي حال

167
00:13:03,920 --> 00:13:06,560
لا يمكنكِ التعامل مع هذا
لم تهتمين؟

168
00:13:06,590 --> 00:13:09,160
أنتِ تريديني أن أموت بكل الأحوال

169
00:13:10,560 --> 00:13:11,830
أخرسي

170
00:13:13,600 --> 00:13:15,770
أنها الحقيقة. أعترفي

171
00:13:22,170 --> 00:13:23,970
يا إلهي، أنتِ بحالة من الفوضى

172
00:13:24,060 --> 00:13:25,570
لندخلك في السيارة

173
00:13:25,780 --> 00:13:27,840
أسفة ،هي دعت نفسها

174
00:13:27,880 --> 00:13:30,670
ولم تترك الأمر

175
00:13:30,880 --> 00:13:32,250
لا يهم

176
00:13:34,020 --> 00:13:36,520
بعد هذه الليلة، أنتِ حرة، أليس كذلك؟

177
00:13:36,750 --> 00:13:38,620
نعم

178
00:13:51,530 --> 00:13:52,600
هيا بنا

179
00:14:33,720 --> 00:14:35,920
...متى ستخبرني كيف

180
00:14:35,960 --> 00:14:37,630
لماذا؟

181
00:14:37,660 --> 00:14:40,180
أعني ، لقد رأيته في المنزل

182
00:14:40,270 --> 00:14:42,500
أنه يعبث بالطاقة

183
00:14:42,700 --> 00:14:44,510
لقد أخفقت

184
00:14:44,730 --> 00:14:46,610
ماذا؟

185
00:14:47,080 --> 00:14:50,030
لقد تعرضت لحادث. لقد تبولت علي نفسي

186
00:14:57,290 --> 00:14:58,810
يجب أن نتوقف جانباً لثواني

187
00:14:58,850 --> 00:15:00,980
لماذا؟
ماذا تعنين؟

188
00:15:01,020 --> 00:15:03,180
فقط توقف جانباً يا (جي دي)،رجاءً

189
00:15:03,220 --> 00:15:06,120
هل سيتقيأ أحدكم؟ رجاءً لا تفعلوا

190
00:15:06,150 --> 00:15:07,890
رجاءً، سنكون مسرعين

191
00:15:21,440 --> 00:15:23,610
لا يمكنني التنفس

192
00:15:23,640 --> 00:15:25,340
قلبي
فقط أسترخي

193
00:15:25,380 --> 00:15:27,670
لا استطيع
حسناً، توقفي عن الحركة

194
00:15:27,690 --> 00:15:28,710
...قلبي. أنه
حسناً

195
00:15:28,750 --> 00:15:30,380
الحبوب
كل شيء بخير

196
00:15:30,410 --> 00:15:32,210
لا،لا، الحبوب سببت لي التسمم
لا، أنتِ وصلتي الى الذروة

197
00:15:32,230 --> 00:15:33,980
لقد سمموني
أنتِ وصلتي الى الذروة

198
00:15:34,020 --> 00:15:36,320
تنفسي. انظري إلي

199
00:15:36,350 --> 00:15:37,590
تنفسي

200
00:15:40,960 --> 00:15:43,560
أريد
أن أذهب الى المنزل

201
00:15:43,790 --> 00:15:47,220
لا يمكننا أن نطلب منهم أن يعودوا الأن

202
00:15:49,730 --> 00:15:52,470
أنتظري، دعيني أجلب حقيبتي

203
00:15:57,210 --> 00:16:00,940
أين أنت؟
لم نفكر بذلك

204
00:16:01,100 --> 00:16:02,560
فكر بذلك، يا صديقي

205
00:16:13,520 --> 00:16:14,560
(كورا)

206
00:16:18,520 --> 00:16:19,590
كورا)؟)

207
00:16:21,130 --> 00:16:22,680
(كورا)

208
00:16:28,780 --> 00:16:30,870
!(كورا)! (كورا)

209
00:16:34,410 --> 00:16:36,680
كورا)!، أين أنتِ)

210
00:16:51,460 --> 00:16:53,860
لم لديكِ الكثير من الأغراض في حقيبتكِ؟

211
00:16:53,900 --> 00:16:55,100
بسبب

212
00:16:56,870 --> 00:17:01,000
يجب أن نذهب
!(كورا)

213
00:17:01,040 --> 00:17:04,620
كنتِ ستقضين الليلة معه
و لم تخبريني؟

214
00:17:05,210 --> 00:17:07,030
أليس كذلك؟

215
00:17:07,820 --> 00:17:10,660
طلب مني أن أنتقل معه، أفهمتِ؟

216
00:17:11,450 --> 00:17:13,480
و أنا قلت موافقة

217
00:17:15,850 --> 00:17:19,330
ماذا؟ من المفترض أن نذهب
الى المنزل بعد البار

218
00:17:20,520 --> 00:17:21,760
دائماً تبعدين

219
00:17:24,830 --> 00:17:28,560
لن أدعكِ تفسدين هذا من أجلي

220
00:17:29,600 --> 00:17:31,470
ثم، ماذا؟
...أنتِ فقط

221
00:17:31,500 --> 00:17:33,800
سوف تغادرين للأبد؟

222
00:17:42,950 --> 00:17:44,450
!هيا بنا

223
00:17:46,150 --> 00:17:48,430
هيا بنا

224
00:17:48,790 --> 00:17:50,050
!هيا بنا

225
00:17:52,720 --> 00:17:55,420
حسناً، هذا يكفي

226
00:18:12,080 --> 00:18:15,210
هذا المخدر
يا إلهي

227
00:18:19,750 --> 00:18:20,880
سنعود من الخلف

228
00:18:21,250 --> 00:18:23,900
ها هي ذا

229
00:18:24,720 --> 00:18:26,990
مادي) ، تبدين لذيذة)

230
00:18:27,010 --> 00:18:28,590
هيا ، يا فتاة
أرينا ما تملكين

231
00:18:28,610 --> 00:18:29,890
أرينا بعض الحركات
توقف

232
00:18:31,730 --> 00:18:33,530
هل تعرف كيف تختار القفل ؟

233
00:18:38,770 --> 00:18:40,270
أعطني المصباح

234
00:18:40,300 --> 00:18:41,900
سأقوم بمقايضة الزجاجة من أجل المصباح

235
00:18:41,940 --> 00:18:44,870
حسناً، صفقة عادلة
أنظر الى هذا

236
00:18:45,240 --> 00:18:47,780
ما الذي أخركم يا رفاق؟

237
00:18:48,080 --> 00:18:50,110
مرحباً
سيداتي و سادتي

238
00:18:50,140 --> 00:18:51,650
(السيد (فرانكي بيلمونت

239
00:19:02,390 --> 00:19:03,750
ما هذا المكان؟

240
00:19:03,840 --> 00:19:05,650
"نادي "بيفرلي ويك

241
00:19:06,110 --> 00:19:08,450
(أنها حصن إمبراطورية (الزنبار
"الزنبار=الدبور"

242
00:19:08,550 --> 00:19:10,130
أود العيش هنا

243
00:19:10,210 --> 00:19:13,530
أنا بخير. أيمكننا الذهاب؟

244
00:19:14,490 --> 00:19:16,160
سنتسكع لبضع دقائق

245
00:19:16,190 --> 00:19:18,100
ثم سأسال (جي دي) إذ كنت
أستطيع استعارة شاحنته

246
00:19:18,120 --> 00:19:19,420
و سأوصلك للبيت

247
00:19:19,460 --> 00:19:23,020
طالب الطب (فرانكي بيلمونت) وجد ميتا

248
00:19:23,050 --> 00:19:25,230
بــ سن 23

249
00:19:25,260 --> 00:19:29,600
(بعد حادث مأساوي في نادي (بيفرلي ويك

250
00:19:29,630 --> 00:19:32,190
و الناس تقول بأنه كان بوضعية القرفصاء هناك

251
00:19:32,220 --> 00:19:33,670
خلال اليومين الماضيين

252
00:19:35,970 --> 00:19:37,770
هل أنت بخير؟

253
00:19:37,810 --> 00:19:40,480
أنه يترك منحة دراسية مرموقة في لوس أنجلوس

254
00:19:40,540 --> 00:19:44,080
فضلاً عن بعض اللقطات المذلة لنوبات الذعر

255
00:19:44,130 --> 00:19:48,050
(التي حصلت لديه على (جيتواي
"جيتواي:جسر يربط بالطائرة لصعود و نزول الركاب"

256
00:19:48,370 --> 00:19:50,630
هذا هو البديل لحالة الذعر أيها الرجل الصغير

257
00:19:50,670 --> 00:19:53,670
هذا حب العطاء
سأشرب نخب هذا

258
00:19:59,510 --> 00:20:02,410
انتِ التي في الخلف. انا احبكِ

259
00:20:13,080 --> 00:20:14,430
حسناً ، حان وقت الجولة

260
00:20:14,490 --> 00:20:17,350
ما هذا؟ ماذا يوجد هنا؟
لنذهب و نتحقق

261
00:20:17,380 --> 00:20:19,580
يا إلهي، يجب أن ترى هذه الغرفة

262
00:20:19,620 --> 00:20:22,940
فيك)! (فيك)! أنظر الى هذه الغرفة)

263
00:20:23,220 --> 00:20:25,570
ساعديني للصعود الى الطابق العلوي

264
00:20:25,780 --> 00:20:29,690
...و هذه الجوائز
بالنسبة لي تبدو مثل الصنم

265
00:20:31,460 --> 00:20:35,430
(مرحباً. أنا (فرانكي

266
00:20:37,080 --> 00:20:39,030
(أنا (فيبي

267
00:20:40,430 --> 00:20:43,770
أريد أن أريكِ شيئاً

268
00:20:43,810 --> 00:20:48,070
إذاً أنتِ أخت (كورا)؟

269
00:20:48,160 --> 00:20:52,160
لا،لا،لا، أنا في الحقيقة
رفيقها الرصين

270
00:20:52,240 --> 00:20:57,550
أنا سيئة بعملي
من الممكن أن تطردني

271
00:20:57,590 --> 00:21:01,850
أقدم لكِ صالون المرأة

272
00:21:02,160 --> 00:21:06,330
لذا أفترض بأن هذا نسخة النادي
لـكوخ الحيض

273
00:21:06,360 --> 00:21:07,500
نعم

274
00:21:07,520 --> 00:21:10,010
عليك أن تبقي المحتوى خلال وقت الأنجاز

275
00:21:10,030 --> 00:21:12,370
لا يمكنك ممارسة أمور الشعوذة
التي تؤثر على صيد الغزلان

276
00:21:12,400 --> 00:21:13,700
أو ، كما تعلمين، هذه طاولة الزهر

277
00:21:13,740 --> 00:21:16,470
أعني ، هذا عمل رجل جاد

278
00:21:16,510 --> 00:21:17,550
نعم

279
00:21:19,680 --> 00:21:22,280
...تناول الصخور و

280
00:21:27,450 --> 00:21:29,510
تعالي معي الى الطابق السفلي

281
00:21:29,620 --> 00:21:32,320
لدي صديق هناك في الأسفل
أحاول أن أقوم بعمل معه

282
00:21:32,340 --> 00:21:34,770
أريدك ان تساعدني في إبهاره

283
00:21:35,730 --> 00:21:37,190
يمكنني فعل هذا
حقاً؟

284
00:21:37,230 --> 00:21:38,730
هل أنتِ حبيبتي؟

285
00:21:38,760 --> 00:21:40,990
حسناً

286
00:21:48,210 --> 00:21:51,000
رأيتكِ تتكأين على أختكِ سابقاً

287
00:21:51,540 --> 00:21:56,020
هل ستصدقني لو أخبرتك
بأن لدي ركبة سيئة جداً؟

288
00:21:57,350 --> 00:21:59,080
هل أنتِ بخير؟

289
00:21:59,620 --> 00:22:01,750
حسناً، لنرى

290
00:22:01,790 --> 00:22:06,560
أنا عذراء مع فتحة في القلب

291
00:22:06,590 --> 00:22:10,650
مع لمسة من السرطان اللمفاوي
الغير مسيطر عليه

292
00:22:11,000 --> 00:22:12,840
(تحت تأثير (الاكستاسي

293
00:22:13,430 --> 00:22:16,560
حسناً، أنا أرى كيف هو الأمر

294
00:22:16,800 --> 00:22:21,300
حسنا ، انا طالب طب جيد
يبحث عن خصيتيه

295
00:22:21,340 --> 00:22:23,440
في الجزء السفلي من زجاجة

296
00:22:23,640 --> 00:22:25,640
حسناً

297
00:22:26,610 --> 00:22:29,310
الحياة قصيرة جدا لتكون جيدة

298
00:22:29,850 --> 00:22:33,150
قالت الفتاة المحتضرة
التي بالكاد حية

299
00:22:33,180 --> 00:22:34,650
أنتِ لن تموتين

300
00:22:37,420 --> 00:22:42,180
إذاً ماذا لديكِ على قائمة حياتكِ؟

301
00:22:42,290 --> 00:22:46,170
الجنس. بالطبع
بالطبع، لكن ماذا أيضاً؟

302
00:22:47,270 --> 00:22:50,330
أريد أن احصل على عضلات

303
00:22:50,370 --> 00:22:52,400
...مثل

304
00:22:52,700 --> 00:22:54,750
ثمانية عضلات

305
00:22:54,970 --> 00:22:56,850
كيف الحال؟

306
00:22:57,610 --> 00:23:01,200
(تود)، هذه (كورا)

307
00:23:01,850 --> 00:23:03,450
مرحباً

308
00:23:04,520 --> 00:23:08,070
(أنت تفعل الأشياء بأسلوبك يا (جي دي
أعترف لك بذلك

309
00:23:08,490 --> 00:23:12,170
مرحباً. أنا (تود)، كيف حالكِ الليلة؟

310
00:23:12,660 --> 00:23:15,260
أنا بخير، كيف حالك؟

311
00:23:17,300 --> 00:23:19,330
هناك القيل منا يمرحون في الردهة

312
00:23:19,360 --> 00:23:22,230
أنها حفلة صغيرة كما أخبرتك

313
00:23:22,270 --> 00:23:24,110
حسناً، هذا يبدو جيداً

314
00:23:24,570 --> 00:23:26,230
يبدو جيداً جداً

315
00:23:26,400 --> 00:23:28,310
تود) المطور العقاري)

316
00:23:28,340 --> 00:23:31,290
هو وأنا قد تحدثنا عن
العمل على مشروع معاً

317
00:23:32,210 --> 00:23:33,680
ما نوع المشروع؟

318
00:23:33,950 --> 00:23:36,770
هذه أول مرة لكِ هنا؟

319
00:23:37,300 --> 00:23:39,650
لقد ترعرعت بالقرب من هنا

320
00:23:39,680 --> 00:23:43,320
لم أعرف أن هذا المكان موجود حتى

321
00:23:43,520 --> 00:23:47,070
أنها واحة صغيرة لطيفة للهروب إليها

322
00:23:47,590 --> 00:23:49,330
إذ كنتِ تعملين بجد

323
00:23:55,530 --> 00:23:57,600
كيف تعرفون بعضكم؟

324
00:24:02,130 --> 00:24:05,590
وبعد ذلك تستخدم لتخفيف
اللألم من المعاناة المميتة

325
00:24:05,620 --> 00:24:09,310
لا شيء يبدأ
(حفلة مثل (إيميلي ديكنسون

326
00:24:09,340 --> 00:24:12,620
حسماً لقد قررت أن أخرج أكثر مما فعلت

327
00:24:12,650 --> 00:24:14,780
حقاً؟ إلى أين؟

328
00:24:14,820 --> 00:24:16,650
أي مكان

329
00:24:16,690 --> 00:24:18,020
لايهم

330
00:24:18,060 --> 00:24:20,560
لأن هذا هو قدري

331
00:24:20,590 --> 00:24:23,360
لأكون المضيف لعرض السفر

332
00:24:23,390 --> 00:24:27,360
حسناً ، أنا معك ساكون مساعدكِ

333
00:24:27,500 --> 00:24:29,800
حسناً، لدي دورة دموية سيئة جداً

334
00:24:29,830 --> 00:24:31,260
لذا سيكون عليك تدليك قدمي

335
00:24:31,280 --> 00:24:33,710
لي الشرف لأفعل ذلك

336
00:24:40,610 --> 00:24:43,020
أشعر بأنني أعرفكِ من قبل

337
00:24:44,620 --> 00:24:48,930
أنا فقط أنظر إليكِ

338
00:24:49,520 --> 00:24:51,570
أشعر بشعور جيد

339
00:24:53,820 --> 00:24:58,330
لا تقل هذا
أنها الحقيقة

340
00:25:05,800 --> 00:25:07,370
(فيبي)

341
00:25:11,080 --> 00:25:15,070
(مهلاً، (فيبي

342
00:25:15,350 --> 00:25:18,850
أنا أسفة
لا، تعتذري

343
00:25:30,060 --> 00:25:31,810
لابأس؟

344
00:26:07,930 --> 00:26:10,300
أنا أحضرها الى جيراني
أنهم يقسمون بذلك

345
00:26:10,330 --> 00:26:13,350
لكل ما لديهم من الامراض

346
00:26:13,490 --> 00:26:16,640
أثنان منهم توقفوا عن الذهاب الى الطبيب

347
00:26:16,910 --> 00:26:20,370
هم فقط ينتظرون طويلاً و يتوسلون بي

348
00:26:24,000 --> 00:26:25,810
أنا اكره هذا

349
00:26:26,710 --> 00:26:29,730
يجب أن نذهب و نرى القفير بجانب المنزل
"القفير= خلية النحل"

350
00:26:30,590 --> 00:26:33,980
و إذ لسعك النحل فهذا مزيد من المضادات

351
00:26:35,910 --> 00:26:38,140
بمجرد أن تتعلم كيف تتحرك مع النحل

352
00:26:38,170 --> 00:26:39,430
أنه شيء مثير

353
00:26:54,670 --> 00:26:57,590
(مرحباً، يا (تود

354
00:26:58,490 --> 00:27:00,740
(مادي)
يبدو بأنكم تشعرون بالملل

355
00:27:00,770 --> 00:27:02,120
ما الأمر؟

356
00:27:02,150 --> 00:27:04,790
(أن الوقت غير مناسب يا (مادي

357
00:27:04,820 --> 00:27:08,790
الوقت لماذا؟ أن (تود) هنا
لا بد بأنه شيء سيء

358
00:27:08,830 --> 00:27:11,630
هل تتذكر الصيف الماضي الذي أجريته ؟

359
00:27:11,660 --> 00:27:14,700
(مادي)
كان ذلك ممتعا جداً ، أليس كذلك ؟

360
00:27:14,730 --> 00:27:16,030
هل تتذكر ذلك؟

361
00:27:16,050 --> 00:27:18,690
مادي)، عليكِ أن تغادري)

362
00:27:20,870 --> 00:27:22,060
لماذا؟

363
00:27:22,080 --> 00:27:25,020
لأنني سئمت منكِ طوال الوقت حولي

364
00:27:25,710 --> 00:27:27,240
لم لا تذهبين الى المنزل؟

365
00:27:33,380 --> 00:27:34,850
لا أستطيع الذهاب الى المنزل. لا أملك سيارة

366
00:27:34,920 --> 00:27:36,820
حسناً، جدي حلاً

367
00:27:38,990 --> 00:27:40,650
هل تسمعينني؟

368
00:27:43,730 --> 00:27:45,660
هل تسمعينني؟

369
00:27:53,870 --> 00:27:56,050
ما الخطأ الذي فعلته؟

370
00:27:56,840 --> 00:27:59,770
لقد فعلت كل شيء طلبته مني

371
00:27:59,810 --> 00:28:03,440
كل شيء. أكثر منها

372
00:28:05,330 --> 00:28:06,510
أنت تعلم

373
00:28:08,350 --> 00:28:09,160
انت تعلم

374
00:28:09,180 --> 00:28:12,220
مادي)، أن تصبحي حامل هذا لا يجعلكِ مهمة)

375
00:28:12,680 --> 00:28:14,310
هل تفهمين؟

376
00:28:14,340 --> 00:28:16,510
و لا حتى القفز أمام السيارة

377
00:28:18,860 --> 00:28:20,980
الان إذهبي الى المنزل

378
00:28:33,820 --> 00:28:36,440
علي أن أجد أختي

379
00:28:36,470 --> 00:28:37,980
...علي أن
مهلاً

380
00:28:38,010 --> 00:28:41,050
مهلاً، (كورا)، اجلسي رجاءً

381
00:28:43,120 --> 00:28:45,350
لا تكوني وقحة أمام صديقنا

382
00:28:45,420 --> 00:28:48,870
علي أن أجد...علي أن أذهب

383
00:28:49,550 --> 00:28:50,700
(كورا)

384
00:28:51,830 --> 00:28:53,540
!(كورا)

385
00:28:55,830 --> 00:28:57,500
فيبي)؟)

386
00:28:59,940 --> 00:29:01,570
فيبي)؟)

387
00:29:08,950 --> 00:29:10,890
فيبي)؟)

388
00:29:16,090 --> 00:29:18,080
فيبي)؟)

389
00:29:37,710 --> 00:29:39,470
ما الذي تفعله؟

390
00:29:58,960 --> 00:30:01,490
أنتظري

391
00:30:37,380 --> 00:30:41,790
عزيزتي، أين كنت؟

392
00:30:44,010 --> 00:30:46,380
هل تناولت "الأكستاسي" و "ثنائي إيثيل
أميد حمض الليسرجيك" معاً مرة واحدة؟
جميع هذه المواد هي مهلوسة قوية جداً

393
00:30:47,240 --> 00:30:49,670
كيف لم تريني؟

394
00:30:54,250 --> 00:31:00,920
♪أنا لا أعرف كيف حدث ذلك ♪

395
00:31:01,440 --> 00:31:07,810
♪ مسكني الشيطان و أنا أمارس الجنس ♪

396
00:31:07,980 --> 00:31:14,300
♪ لا بد بأنه جاء بدون  الماريجوانا ♪

397
00:31:14,420 --> 00:31:20,780
♪ مع  الماريجوانا، على بابي ♪

398
00:31:21,530 --> 00:31:22,900
مرحباً

399
00:31:24,600 --> 00:31:27,100
هذه الليلة لديها خطط من أجلنا

400
00:31:27,140 --> 00:31:29,290
أنظري إليه

401
00:31:32,510 --> 00:31:34,700
أنا جاهزة للذهاب

402
00:31:35,110 --> 00:31:36,910
أين (جي دي)؟

403
00:31:40,650 --> 00:31:42,420
لابأس، لابأس

404
00:31:42,450 --> 00:31:45,790
مهما حدث سيكون كل شيء بخير

405
00:31:46,410 --> 00:31:48,630
أنا فقط أريد الذهاب

406
00:31:51,060 --> 00:31:53,140
أنا لن أذهب الى المنزل

407
00:31:53,700 --> 00:31:56,230
الى ذلك المنزل، الى ذلك الفراش

408
00:31:58,630 --> 00:32:02,120
هذا ما تبقى لي

409
00:32:04,070 --> 00:32:05,670
ماذا يعني هذا؟

410
00:32:15,960 --> 00:32:17,800
...أنا أعلم

411
00:32:20,120 --> 00:32:23,250
كم قدمتِ لي

412
00:32:24,260 --> 00:32:27,290
...طوال هذه السنوات، و

413
00:32:28,900 --> 00:32:30,850
و أنا أسفة

414
00:32:31,100 --> 00:32:34,890
أنا أسفة لأنني جعلتكِ تفعلين ذلك

415
00:32:35,970 --> 00:32:39,510
عليكِ أن تفكري بنفسكِ

416
00:32:39,540 --> 00:32:42,150
عليكِ أن تهتمي بنفسكِ، أفهمتِ؟

417
00:32:42,740 --> 00:32:43,980
حسناً.أوعديني

418
00:32:47,220 --> 00:32:49,050
لم تقولين هذا؟

419
00:32:50,950 --> 00:32:53,100
لأنني احبكِ

420
00:32:53,860 --> 00:32:56,990
إذاً رجاءً، رجاءً، دعينا نذهب

421
00:32:57,090 --> 00:33:00,930
حسناً، إذاً هنا هي الحفلة

422
00:33:05,600 --> 00:33:07,900
هل أنتِ بخير؟
نعم

423
00:33:08,140 --> 00:33:12,110
يا رفاق هل تعلمون بأن الليلة عيد ميلادي؟

424
00:33:12,710 --> 00:33:15,800
ماذا؟ هل أنتِ جادة؟

425
00:33:16,880 --> 00:33:21,350
و سنذهب الى الطابق السفلي
لنستمع الى الموسيقى الخاصة بك

426
00:33:22,220 --> 00:33:23,350
حسناً

427
00:33:29,480 --> 00:33:32,830
حسنا ، أمهلني لحظة فحسب
سأذهب لأتمدد، حسناً؟

428
00:33:33,070 --> 00:33:35,650
نعم، شغل تلك الأغنية التي
عملت عليها الليلة الماضية

429
00:33:44,480 --> 00:33:48,650
كورا)، هل أنتِ قادمة؟)

430
00:34:15,950 --> 00:34:17,850
أعني ، المزيج لا يزال لديه طرق كثيرة

431
00:34:17,880 --> 00:34:19,980
لكن هذا ما حصلنا عليه

432
00:34:20,010 --> 00:34:21,600
لا. لقد أحببتها
حقاً؟

433
00:34:21,630 --> 00:34:23,030
نعم

434
00:34:23,060 --> 00:34:25,700
أنسى إنقاذ الأرواح
فقط اجعل الناس يرقصون

435
00:34:25,730 --> 00:34:27,130
نعم، ما كنت أفكر به

436
00:34:27,170 --> 00:34:29,010
إذاً هذا كله عملك؟

437
00:34:29,030 --> 00:34:30,640
أعني، أنا من قام ببرمجة الطبول

438
00:34:30,660 --> 00:34:31,870
و كما تعلمين، الخلاصة

439
00:34:31,900 --> 00:34:33,040
لقد قام (جي دي) بالغناء

440
00:34:33,070 --> 00:34:35,180
إذاً، هو المغني

441
00:34:35,310 --> 00:34:39,220
جي دي) ، لدينا حالة طارئة)

442
00:34:39,410 --> 00:34:42,950
هناك فتاة غير متزوجة تغرق
في ضبط النفس

443
00:34:43,200 --> 00:34:44,980
أنها كذلك ، اليس كذلك ؟

444
00:34:45,310 --> 00:34:47,210
أنها بحاجة للمساعدة

445
00:34:47,290 --> 00:34:49,290
أعطها شيء، ليخفف عنها

446
00:34:49,320 --> 00:34:52,070
لا أريد شيئاً
لا

447
00:34:52,310 --> 00:34:53,750
تستحقين أن تشعري بالراحة

448
00:34:56,090 --> 00:34:57,150
أقتربي

449
00:35:01,460 --> 00:35:03,950
حرري نفسكِ

450
00:35:04,400 --> 00:35:06,240
لمرة واحدة

451
00:35:13,790 --> 00:35:16,020
فقط  خذي القليل من هذا

452
00:35:44,350 --> 00:35:48,120
(الان دور (فرانكي

453
00:35:49,120 --> 00:35:50,890
الأمر جيد

454
00:36:32,630 --> 00:36:33,870
دورك

455
00:36:37,000 --> 00:36:39,470
أنتِ عظيمة

456
00:37:12,510 --> 00:37:15,040
♪ أعطني الحب ♪

457
00:37:15,080 --> 00:37:17,340
♪كل شيء على قماش الخاص بكِ ♪

458
00:37:22,080 --> 00:37:24,080
♪ جميع الفتيات ♪

459
00:37:24,120 --> 00:37:26,320
♪ كل شيء على الفراش ♪

460
00:37:30,960 --> 00:37:34,290
لدي ندبة قلب سيئة. ليست جميلة

461
00:37:34,330 --> 00:37:36,330
ندبة قلبكِ لا تهم

462
00:37:36,360 --> 00:37:37,880
♪ بــ صحتكِ ♪

463
00:37:41,000 --> 00:37:43,430
♪ أنا مغرم ♪

464
00:37:43,470 --> 00:37:49,350
♪ و أنتِ أيضاً ♪

465
00:37:49,440 --> 00:37:51,640
♪ أنتِ أفضل ما يمكنني فعله ♪

466
00:37:51,680 --> 00:37:53,980
♪أنتِ أفضل ما يمكنني فعله ♪

467
00:37:54,010 --> 00:37:58,340
♪ أنتِ كذلك، أنتِ كذلك♪

468
00:37:58,420 --> 00:38:01,120
♪ أنتِ أفضل ما يمكنني فعله ♪

469
00:38:01,150 --> 00:38:03,290
♪ أنتِ أفضل ما يمكنني فعله ♪

470
00:38:03,320 --> 00:38:05,360
♪ أنتِ كذلك ♪

471
00:38:05,390 --> 00:38:10,030
حسنا ، لا يوجد شيء سيئ
حول هذا القلب

472
00:38:27,280 --> 00:38:29,450
♪ الدفع و التدافع ♪

473
00:38:29,480 --> 00:38:32,020
♪ المعانقة والتقبيل ♪

474
00:38:36,490 --> 00:38:38,960
♪ طوال الوقت ♪

475
00:38:38,990 --> 00:38:41,350
♪ كله من جديد ♪

476
00:38:45,870 --> 00:38:48,600
♪ أقفل الباب ♪

477
00:38:48,640 --> 00:38:50,600
أتريدين هذا؟

478
00:38:50,640 --> 00:38:52,570
♪ بــ صحتكِ ♪

479
00:38:52,610 --> 00:38:54,310
نعم

480
00:38:54,340 --> 00:38:56,400
عليكِ أن تطلبي ذلك

481
00:38:56,540 --> 00:38:58,240
أريد هذا

482
00:39:00,310 --> 00:39:02,010
لم، تستحقين هذا؟

483
00:39:04,320 --> 00:39:06,220
أنا لا أستحق

484
00:39:06,370 --> 00:39:07,620
لا، أنتِ لا تستحقين

485
00:39:09,020 --> 00:39:13,060
♪ أنتِ كذلك، أنتِ كذلك ♪

486
00:39:13,180 --> 00:39:15,660
♪ أنتِ أفضل ما يمكنني فعله ♪

487
00:39:15,700 --> 00:39:18,030
♪ أنتِ أفضل ما يمكنني فعله ♪

488
00:39:18,060 --> 00:39:22,530
♪ أنتِ كذلك، أنتِ كذلك ♪

489
00:39:47,760 --> 00:39:49,290
!تنفسي

490
00:39:57,050 --> 00:40:01,320
!توقف! أبتعد عنها! أبتعد

491
00:40:01,540 --> 00:40:03,640
!توقف

492
00:40:03,680 --> 00:40:06,540
!مهلاً، مهلاً،مهلاً
!توقفي! توقفي

493
00:40:06,580 --> 00:40:08,450
توقفي! أنها لا تتنفس، أفهمتِ؟

494
00:40:08,480 --> 00:40:09,260
!توقف
!توقف

495
00:40:09,260 --> 00:40:09,800
<b>ترجمة احمد العزاوي
تعديل youssef3wi
</b>أتمنى ان تنال على إعجابكم
!توقف
!توقف

496
00:40:09,800 --> 00:40:11,950
<b>ترجمة احمد العزاوي
تعديل youssef3wi
</b>أتمنى ان تنال على إعجابكم

