﻿1
00:00:06,115 --> 00:00:08,200
هذا ليس مضحكاًَ

2
00:00:08,202 --> 00:00:11,920
شخص ما جعلكِ تشتركين 
في أكبر عروسة من حيث العمر ؟

3
00:00:11,922 --> 00:00:13,594
أعتقد أن المؤهلين مضحكين للغاية

4
00:00:13,595 --> 00:00:18,227
17سبباً كي لا تتخلي عن الملاحقة
ها ها ها

5
00:00:18,229 --> 00:00:20,345
جميعنا نعرف بأن عزوبيتي هي خياراً

6
00:00:20,347 --> 00:00:22,481
أوه , هنيئاً لكِ, يا أختي
إذاً , من الواضح أن ذلك بسببكما

7
00:00:22,483 --> 00:00:25,050
سيد , أنظر , تعلمين لو أنني 
اخترعت مزحة رائعة هذه

8
00:00:25,052 --> 00:00:27,069
فسأكون أول شخص يتقبل الثناء لأجله

9
00:00:27,071 --> 00:00:29,141
كيف لهذا أن يكون رائعاً ؟
أولاً وقبل كل شيء , إنه سخيف

10
00:00:29,143 --> 00:00:30,726
ولكن مع لب الحقيقة 

11
00:00:30,728 --> 00:00:32,478
والتي تستحضر أعمق 
مخاوفنا ..وفي هذه الحالة

12
00:00:32,480 --> 00:00:33,762
الموت وحيدة وغير محبوبة

13
00:00:33,764 --> 00:00:35,197

14
00:00:35,199 --> 00:00:39,434
ولكنه أيضاً فظ جداً , وأيّاً  
كان الذي فعل هذا فهو سيئ

15
00:00:39,436 --> 00:00:40,702
هل نتوقع مجيئ أحد ؟

16
00:00:40,704 --> 00:00:43,372
سايمون قال شيئاً عن وصول ملكي

17
00:00:44,290 --> 00:00:48,460
الأميرة هي الزائرة الأكثر تميزاً 

18
00:00:48,462 --> 00:00:51,830
وخلال زيارتها , أتوقع ...لا بل

19
00:00:51,832 --> 00:00:56,502
أطلب ..منكم أن تكونوا في حسن تصرفكم

20
00:00:56,504 --> 00:00:58,720
هل هي السيدة جودي أم السيدة إيدنا

21
00:00:58,722 --> 00:01:01,122
لذا لا تقتربوا جداً منها

22
00:01:01,124 --> 00:01:03,425
ولا تتواصلوا معها بالنظر

23
00:01:03,427 --> 00:01:07,980
وتحت أي ظرف من الظروف
لا يجوز لمس الأميرة

24
00:01:07,982 --> 00:01:09,932
أفترض أن ذلك يسري
علي كل أفراد العائلة المالكة

25
00:01:09,934 --> 00:01:11,299
أو أيّ شخص , في الواقع

26
00:01:11,301 --> 00:01:13,902
إنها هنا , أوه

27
00:01:16,055 --> 00:01:17,506
قطة إنجليزية

28
00:01:17,508 --> 00:01:18,991

29
00:01:18,993 --> 00:01:21,309
ماذا ؟ إذا قلت بأنها كانت قطة
ما كان ليظهر أحد

30
00:01:21,311 --> 00:01:23,078
مهلاً

31
00:01:23,080 --> 00:01:25,981
سايمون روبيرتس , أيها الشرير المثير

32
00:01:25,983 --> 00:01:29,001
جودي , تعالي إلي هنا , واعطيني عناقاً
 
33
00:01:29,003 --> 00:01:31,703
سيدني , هذه جودي ميلز
من الغذاء الملكي للقطط

34
00:01:31,705 --> 00:01:36,625
واو , أنظروا إلي هذا المكان , أوه
الأميرة " سيعجبها المكان هنا"

35
00:01:36,627 --> 00:01:37,659
سنحصل علي حيوان
 أليف في المكتب ؟

36
00:01:37,661 --> 00:01:39,764
فقط لبضعة أيام -  
لنساعد فريقكم في الحصول -  

37
00:01:39,770 --> 00:01:43,015
خبرة لعملائنا في القطط

38
00:01:43,017 --> 00:01:44,633
أري ما فعلتيه , إنه أمر ذكي

39
00:01:44,635 --> 00:01:46,051
سنجعلها تشعر وكأنها تماماً في المنزل 

40
00:01:46,053 --> 00:01:49,137
لقد وضعنا أطباق من حلوي القطط 
 في جميع أنحاء المكتب

41
00:01:49,139 --> 00:01:50,767
حسناً , لا أطيق الأنتظار حتي أري الصفقة

42
00:01:50,768 --> 00:01:53,341
التي ستعدّها ليوم الأربعاء
استعدّي لأن تنبهري

43
00:01:53,343 --> 00:01:54,610
أو يجب أن أقول

44
00:01:54,662 --> 00:01:57,329
هذا الرجل يفهم كل شيء

45
00:01:57,331 --> 00:02:00,031
أوه , ولقد كنت متحمسة جداً
لأنني سمعت عن التركيز الجديد

46
00:02:00,033 --> 00:02:02,701
لوكالتك علي الأرقام الصعبة والبيانات

47
00:02:02,703 --> 00:02:03,886
عذراً ؟

48
00:02:03,888 --> 00:02:05,387
صحيح , لقد سمعت أنك
استأجرت خبير في الكمّي

49
00:02:05,389 --> 00:02:06,638
آه , ماذا ؟

50
00:02:06,640 --> 00:02:07,756
السؤال ليس ماذا هو
 الخبير الكمِّي

51
00:02:07,758 --> 00:02:11,393
ولكنّي أفضِّل , من هو
 الخبير الكمّي ؟

52
00:02:11,395 --> 00:02:13,095
والإجابة علي ذلك هي ...أنا

53
00:02:13,097 --> 00:02:15,264
أنتَ ماذا ؟  -
أنا الخبير في الرياضيات , أنا الخبير -

54
00:02:15,266 --> 00:02:16,899
أنتَ لا تعرف 
خبيرك الخاص ؟

55
00:02:16,901 --> 00:02:18,300
الخبير هو السبب الرئيسي بأننا هنا

56
00:02:18,302 --> 00:02:20,018
أوه , لا , لا , إنه يحب الخبير
والأكثر أهمية من ذلك 

57
00:02:20,020 --> 00:02:21,770
إنه يحب أنكِ تحبين الخبير
  أليس كذلك , يا أبي ؟

58
00:02:21,772 --> 00:02:23,739
أوه , القلب خبير بأنه يحب الخبير

59
00:02:23,741 --> 00:02:26,892
تعالي إلي هنا , أيها الخبير الصغير 

60
00:02:26,894 --> 00:02:28,077
من أنت بحق الجحيم؟

61
00:02:28,079 --> 00:02:30,879

62
00:02:30,881 --> 00:02:33,699

63
00:02:33,701 --> 00:02:44,905
<font color="#Aqua" > تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف </font>
<font color="#Aqua" > translated by queen of swords </font>

64
00:02:36,620 --> 00:02:39,354

65
00:02:39,356 --> 00:02:40,839

66
00:02:40,841 --> 00:02:42,808

67
00:02:42,809 --> 00:02:44,905

68
00:02:45,096 --> 00:02:47,596
كولين هو المحلل الكمِّي
 الجديد للإقتصاد والمالية

69
00:02:47,598 --> 00:02:49,648
وبالتالي فلقبي المختصر هو الخبير

70
00:02:49,650 --> 00:02:51,417
همم , أنت تعلم بأننا استأجرناه

71
00:02:51,419 --> 00:02:52,935
الجدال الكبير مع جوردون , أتتذكر ؟

72
00:02:52,937 --> 00:02:54,386
وبعدها , في نهاية الطاف 
ربحنا بالأغلبية الأصوات

73
00:02:54,388 --> 00:02:56,805
حقاً ؟ أظن بأنني نسيت لسبب ما

74
00:02:56,807 --> 00:02:59,892
أستخدم البيانات المجمعة
مع الخوارزميات ذات الصلة

75
00:02:59,894 --> 00:03:03,228
بهدف استهداف العملاء الصغار
وزيادة حصتها في السواق

76
00:03:03,230 --> 00:03:05,397
لقد أدركت لتو لماذا نسيت  -
اسمعني , كل الوكالات الكبري  -

77
00:03:05,399 --> 00:03:07,232
تستخدم هؤلاء الخبراء الصغار , أعني

78
00:03:07,234 --> 00:03:08,953
كولين هو الأفضل فيما 
يفعله , وهو عبقري

79
00:03:08,954 --> 00:03:10,764
عبقري , أكره عندما يلقي 
الناس بالكلمة في الأنحاء

80
00:03:10,775 --> 00:03:11,987
ما الذي يجعلك عبقرياً ؟

81
00:03:11,989 --> 00:03:13,438
تسعة اختبارات قياسية مختلفة

82
00:03:13,440 --> 00:03:15,858
ومنحة ماك آرثر للذكاء التي
 منحت إياها في سن 16

83
00:03:15,860 --> 00:03:17,493
لقد كان سؤالاً بلاغياً , سيد مينسا
<font color="#Aqua" >صاحب معدل الذكاء العالي  </font>

84
00:03:17,495 --> 00:03:19,745
أبي , معشر القطة يريدونه 
بشدة في المعاملات المالية

85
00:03:19,747 --> 00:03:21,830
إنه السبب الوحيد الذي 
جعلهم ياخذوننا بعين الاعتبار

86
00:03:21,832 --> 00:03:23,799
كما تعلم , اعطيه الفرصة
ربما يعجبك

87
00:03:23,801 --> 00:03:25,801
من يعرف ؟
ربما بحلول الأسبوع القادم قد

88
00:03:25,803 --> 00:03:27,419
تطلب منّي الإنضمام إلي
"فريقي للعب "الكويديتش
<font color="#Aqua" >لعبة الكرة من فيلم هاري بوتر  </font>

89
00:03:27,421 --> 00:03:28,754
يعجب" ربما تكون كلمة قوية"

90
00:03:28,756 --> 00:03:30,889
"كما تعرف , دعنا نسعي إلي" التحمل

91
00:03:30,891 --> 00:03:32,174
نعم

92
00:03:32,176 --> 00:03:34,106
مرحباً يا سيد , هل رأيتي الأميرة ؟

93
00:03:34,612 --> 00:03:36,962
لقد وفّرت لها بعض حلوي القطط
قبل أن يصل إليها آندرو

94
00:03:36,964 --> 00:03:39,231
تعرفين , بدأت تٌَرِق له طعمها

95
00:03:39,983 --> 00:03:41,183
بمجرد أن وضعوها

96
00:03:41,185 --> 00:03:42,784
فتصرفت وكأنها في البيت  -
أوه  -

97
00:03:42,786 --> 00:03:45,136
تعرفين بأن الأميرة 
ذكر , أليس كذلك ؟

98
00:03:45,138 --> 00:03:47,639
كيف يمكنك معرفة ذلك ؟
لديه كرات القط الصغيرة

99
00:03:47,641 --> 00:03:48,510
يمكنك رؤيتهم

100
00:03:48,610 --> 00:03:50,809
عضو القط لا تستطيعين رؤيته
كما تعرفين

101
00:03:50,811 --> 00:03:51,944
حتي يفوت الأوان

102
00:03:51,946 --> 00:03:54,012
كان ذلك أمراً ثقافياً, يا لورين

103
00:03:54,014 --> 00:03:55,998
ربما يمكنك أخذ السيد 
الأمير إلي مكان آخر ؟

104
00:03:56,000 --> 00:03:57,315
أوو

105
00:03:57,317 --> 00:04:01,203
كيف أمكنك مقاومة كرة الفراء هذا ؟

106
00:04:01,205 --> 00:04:02,204
مرحباً , أيها الرجل الكبير

107
00:04:02,206 --> 00:04:04,289
لست إنسانة تحب القطط

108
00:04:04,291 --> 00:04:08,159
تعرفين , تنظرين إلي داخل عيون الكلب
وتستطيعين رؤية روحه 

109
00:04:08,161 --> 00:04:10,328
وتنظرين إلي عيون القطة
وترين الروح التي

110
00:04:10,330 --> 00:04:12,014
التي تريد أن تقتلك في نومك

111
00:04:12,016 --> 00:04:13,832
ولكن لن تكون هناك طريقة
أظرف لتذهبين بها 

112
00:04:13,834 --> 00:04:16,084
أتريدين أن تمزِّقي حلقي ؟

113
00:04:16,086 --> 00:04:17,436
نعم , تريدين

114
00:04:17,438 --> 00:04:19,738
نعم , تريدين , أوه

115
00:04:19,740 --> 00:04:21,306
أقدر ذلك يا لورين

116
00:04:21,308 --> 00:04:23,892
إلي اللقاء -
لست في فريق غذاء القط الملكي

117
00:04:23,894 --> 00:04:25,077
حصلت علي صفقة الأجهزة المنزلية 
 والتجارية هذا الأسبوع

118
00:04:25,079 --> 00:04:27,396

119
00:04:27,398 --> 00:04:30,515
أوه , إدخليه , الطقس بارد في الخارج

120
00:04:30,517 --> 00:04:32,134
تعرفين بأن هذا لا يزال
في الداخل , أليس كذلك؟

121
00:04:32,136 --> 00:04:33,902

122
00:04:33,904 --> 00:04:36,538
حسناً , يمكنك إدخاله قليلاً

123
00:04:36,540 --> 00:04:39,241
أووه

124
00:04:39,243 --> 00:04:42,327
فتي مطيع , أوه , فتي مطيع

125
00:04:42,329 --> 00:04:45,330
إذا مت بمفردي في منزلي
هل ستأكل وجهي ؟

126
00:04:45,332 --> 00:04:47,532
نعم ستفعلين , هناك حيث 
 يوجد اللحم الناعم

127
00:04:47,534 --> 00:04:49,718
آه

128
00:04:49,720 --> 00:04:50,702
أحب هذا الإتجاه

129
00:04:50,703 --> 00:04:52,367
نري مالك القطة يغادر من أجل العمل

130
00:04:52,368 --> 00:04:54,346
وبعدها نري القط يغادر من أجل العمل -
آه هاه  -

131
00:04:54,347 --> 00:04:56,642
ويذهب إلي مكتب للقطط
  يشبه مكاتب البشر 

132
00:04:56,644 --> 00:04:58,527
بإستثناء أنا القطط ترتدي قمصان
      صغيرة ورباط العنق
جميل  -

133
00:04:58,529 --> 00:04:59,978
وهم لا يعملون , يتصفحون 
الإنترنت طوال اليوم وحسب

134
00:04:59,980 --> 00:05:01,665
كما يفعل البشر -
وهم علي صفحة الفيس بوك -

135
00:05:01,666 --> 00:05:02,921
ماي سبيس ؟ -
ليس بعد الآن -

136
00:05:02,922 --> 00:05:03,822
فرندستير؟ -
رحلت منذ زمن  -

137
00:05:03,851 --> 00:05:04,933
الاباحة ..لا يزال شيئاً , صحيح ؟

138
00:05:04,935 --> 00:05:06,818
صحيح , صحيح , ويزداد قوة , أوه

139
00:05:06,820 --> 00:05:08,270
يوتيوب , نعم -
نعم  -

140
00:05:08,272 --> 00:05:09,571
وبدلاً من مشاهدة مقاطع الفيديو للقطط

141
00:05:09,573 --> 00:05:10,889
القطط هم من يشاهدون
  مقاطع فيديو للبشر

142
00:05:10,906 --> 00:05:12,156
صحيح , لذا فهو يمدد زراعيه

143
00:05:12,158 --> 00:05:13,524
يلعب علي لوحة المفاتيح

144
00:05:13,526 --> 00:05:15,943
ولدينا رجل يفعل ذلك , تماماً كما
  يفعل القط , أليس كذلك ؟

145
00:05:15,945 --> 00:05:18,395
ونري سيدة تختلس النظر
  من حقيبة للبقالة

146
00:05:18,397 --> 00:05:19,413
الغذاء الملكي للقطط

147
00:05:19,415 --> 00:05:20,531
قطتك في الأساس بشراً

148
00:05:20,533 --> 00:05:21,782
فاطعمهم كالبشر

149
00:05:21,784 --> 00:05:24,284
لديّ أفضل فريق من المبدعين في الدولة

150
00:05:24,286 --> 00:05:25,819

151
00:05:25,821 --> 00:05:27,988
هذه فكرة رائعة

152
00:05:27,990 --> 00:05:29,155
البيانات تظهر خلاف ذلك

153
00:05:29,157 --> 00:05:31,458
هل تعتقد بأن هذا سيغلقه ؟

154
00:05:31,460 --> 00:05:32,709
نعم , جرب زر التلفزيون/ الفيديو أو شيئاً ما

155
00:05:32,711 --> 00:05:34,995
نعم , ربما سيفلح ذلك -
مع كل إحترامي ولكن  -

156
00:05:34,997 --> 00:05:37,497
لا يوجد أيّ ضمان بأن الفكاهة 
  يمكن أن تبيع طعام القطط 

157
00:05:37,499 --> 00:05:38,632
لا , ليس هناك

158
00:05:38,634 --> 00:05:40,767
لأن الإعلان فن , وليس علم

159
00:05:40,769 --> 00:05:42,002
لقد كان فناً

160
00:05:42,004 --> 00:05:44,170
ولكن الخبراء الاقتصاد والمالية
 يريدون أن يحولوه إلي علم

161
00:05:44,172 --> 00:05:45,906
إلقي نظرة على هذه الرسوم البيانية

162
00:05:45,908 --> 00:05:47,808

163
00:05:47,810 --> 00:05:49,493
هذا البحث يذكر بشكل واضح

164
00:05:49,495 --> 00:05:51,195
أننا يجب أن نركِّز 
العلبة سهلة الفتح

165
00:05:51,197 --> 00:05:52,863
إذاً الإعلان يجب أن يكون
 عن اثنان من الناس يقفون

166
00:05:52,865 --> 00:05:54,180
ويتحدثون عن علبة سهلة الفتح ؟

167
00:05:54,182 --> 00:05:55,315
كانت هذه فكرة جيدة
هل دونتي ذلك ؟

168
00:05:55,317 --> 00:05:56,500
لا , لا تدوني ذلك
لم يكن جيداً

169
00:05:56,502 --> 00:05:58,351
لقد كان مزعجاً وواضحاً

170
00:05:58,353 --> 00:05:59,987
يوجد تلوث بصري 
بما يكفي في العالم

171
00:05:59,989 --> 00:06:01,738

172
00:06:01,740 --> 00:06:03,874
توجد لوحة إعلان في شارع بيلمونت

173
00:06:03,876 --> 00:06:05,726
"قمت بها ل "أدلير بلانتاريوم 

174
00:06:05,728 --> 00:06:07,244
تلك التي بها صور ظليّة
  من وجوه الأطفال ؟

175
00:06:07,246 --> 00:06:09,713
نهم , حيث تلمع النجوم الحقيقية
  خلال الليل , إنها كلاسيكية

176
00:06:09,780 --> 00:06:11,563
"احصل علي رأس مليئ بالنجوم"

177
00:06:11,565 --> 00:06:13,615
ما كنت سأجدها

178
00:06:13,617 --> 00:06:15,433
لو كنت استمعت إلي الأبحاث

179
00:06:15,435 --> 00:06:17,736
لقد أرادوني أن أركز
 علي مقاعد الإتكاء

180
00:06:17,738 --> 00:06:19,404
في أفضل أيامنا

181
00:06:19,406 --> 00:06:20,906
أردت ان ألهم

182
00:06:20,908 --> 00:06:23,441
أردت أن أكون قادراً علي
  المشي في الشارع

183
00:06:23,443 --> 00:06:25,544
وأنظر إلي لوحة إعلاني 
بالأعلي وأفخر بأن أقول

184
00:06:25,546 --> 00:06:28,330
" سايمون روبيرتس كان هنا "

185
00:06:28,332 --> 00:06:31,433
أنظر يا سايمون
أنتَ رئيسي

186
00:06:31,435 --> 00:06:33,485
وإذاً أخترت أن تهمل بياناتي

187
00:06:33,487 --> 00:06:34,886
حسناً , فهذا قرارك

188
00:06:34,888 --> 00:06:36,121
لا , من الواضح أنك تخالفني الرأي

189
00:06:36,123 --> 00:06:37,806
لذا فتحدث بحرية كما لو
 كنت في غرفة للدردشة

190
00:06:37,808 --> 00:06:39,174
مليئة بالعذاري الغير إجتماعيين

191
00:06:39,176 --> 00:06:42,394
حسناً , ربما تبدأ إعلاناتك
 الإبداعية بمحادثات

192
00:06:42,396 --> 00:06:44,179
ولكن أؤكد أن اعلاناتي
المنشأة عن طريق الكمبيوتر

193
00:06:44,181 --> 00:06:45,981
هي الأكثر إقناعاً في أيّا زمن

194
00:06:45,983 --> 00:06:47,482
أوه , حقاً ؟

195
00:06:47,484 --> 00:06:49,985
ولكن كما قلت , سنقوم بها علي طريقتك

196
00:06:49,987 --> 00:06:51,737
لا , لا , , لا , أرجوك
لا أريد أن أفوز بحكم منصبي 

197
00:06:51,739 --> 00:06:53,071
أريد الفوز لأنني أفضل منك

198
00:06:53,073 --> 00:06:54,639
وبعدها أدفع الحقيقة في وجهك

199
00:06:54,641 --> 00:06:56,325
ماذا عن رهان ؟

200
00:06:56,327 --> 00:06:58,343
ما هو الرهان ؟
خمسين ألف دولاراً

201
00:06:58,345 --> 00:07:00,579
لندع الناس الذين سيراهنون
  بأن يقرروا الرهان 

202
00:07:00,581 --> 00:07:01,663
آسف
الفائز سيتثني له

203
00:07:01,665 --> 00:07:04,066
عرض إعلانه لأصحاب صفقة
   الغذاء الملكي للقطط

204
00:07:04,068 --> 00:07:06,618
المنافسة ستكون من خلال 
إعلان مطبوع لأجل

205
00:07:08,254 --> 00:07:10,321
الثلج
من الذي سيحكِّم ؟

206
00:07:10,323 --> 00:07:12,507
لا بأس في زاك وآندرو وسيدني

207
00:07:12,509 --> 00:07:13,842
ذلك غير عادلاً , أنا
 أعرف كل شيء عنهم

208
00:07:13,844 --> 00:07:15,093
الجحيم , سيدني كإبنة بالنسبة لي

209
00:07:15,095 --> 00:07:17,495
لهذه الدرجة أنا واثق من نفسي

210
00:07:17,497 --> 00:07:19,598
♪

211
00:07:21,300 --> 00:07:23,635
♪ هاه ♪

212
00:07:23,637 --> 00:07:26,855
♪ إنه شعر في الحركة ♪

213
00:07:26,857 --> 00:07:31,393
♪ حلو أي إيقاع ♪

214
00:07:31,395 --> 00:07:34,613
♪ ولكنها أعمتني بالعلم ♪

215
00:07:34,615 --> 00:07:39,201
♪ ولكنها أعمتني بالعلم ♪

216
00:07:39,203 --> 00:07:41,203
♪ وأفشلتني في البيولوجي ♪

217
00:07:41,205 --> 00:07:43,572
♪نعم , نعم ♪

218
00:07:49,796 --> 00:07:52,047
♪ العلم ♪

219
00:07:53,399 --> 00:07:56,001
♪ لقد أعمتني بالعلم ♪

220
00:07:56,003 --> 00:07:59,588
♪ .....لقد أعمتني بال ♪

221
00:08:02,392 --> 00:08:03,825
آه , هل أنتِ ترتدين حقيبة خصر ؟

222
00:08:03,827 --> 00:08:06,895
وعلاوة علي ذلك , هل مكتوب عليها
مجلة العروسة الكبيرة في العمر؟

223
00:08:06,897 --> 00:08:08,063
هاه , نعم , لقد جائت مع الاشتراك

224
00:08:08,155 --> 00:08:09,271
في الحقيقة إنها عملية للغاية

225
00:08:09,273 --> 00:08:10,989
أحفظ بداخلها حلوي القطط

226
00:08:10,991 --> 00:08:13,575
لذا , فشكراً لمن جعلني أشترك في ذلك

227
00:08:13,577 --> 00:08:15,577
أنتِ لن تخدعينا لنعترف
  بأننا من فعل ذلك

228
00:08:15,579 --> 00:08:16,811
أعرف بأنه أنتَ 

229
00:08:16,813 --> 00:08:18,780
هل لديك ذبدة الفول السوداني
  التي علي شكل فئران ؟

230
00:08:18,782 --> 00:08:19,981
أوه , يا لهي

231
00:08:19,983 --> 00:08:21,116
ماذا ؟ لقد قرأت العلبة 

232
00:08:21,118 --> 00:08:22,701
تقول صالح للبشر
أيها السيادي 

233
00:08:22,703 --> 00:08:24,369
حسناً , الجميع

234
00:08:24,371 --> 00:08:27,655
فليبدأ التحكيم

235
00:08:27,657 --> 00:08:29,357
واه , كلاهما جيدان

236
00:08:29,359 --> 00:08:30,342
جيدان جداً

237
00:08:30,344 --> 00:08:31,526
كلاهما يجعلاني أريد الثلج

238
00:08:31,528 --> 00:08:33,011
ولكن هناك إعلان واحد
  هو الأكثر إقناعا 

239
00:08:33,013 --> 00:08:34,379
واضح , صحيح
صحيح

240
00:08:34,381 --> 00:08:36,715
وأيهما يكون ؟ - 
ممم هممم -

241
00:08:49,445 --> 00:08:52,480
أفضل إعلان هو إعلان سايمون

242
00:08:52,482 --> 00:08:53,315

243
00:08:53,317 --> 00:08:54,482
صحيح

244
00:08:54,484 --> 00:08:56,902
أممم همم , الذي يكون
  "مذاق اللحظة"

245
00:08:56,904 --> 00:08:57,903
هذا هو الأفضل

246
00:08:57,905 --> 00:08:59,154
من الواضح أنه عمله

247
00:08:59,156 --> 00:08:59,921

248
00:08:59,923 --> 00:09:01,656
اليوم المعاكس
<font color="#Aqua" >عطلة خيالية , كل ما تقوله يعني العكس تماماً </font>
أكاذيب

249
00:09:01,658 --> 00:09:03,458
خلال أسناني
الجميل" هو الأجمل"

250
00:09:03,460 --> 00:09:04,376
ما يعجبنا هو
أحب ذلك

251
00:09:04,378 --> 00:09:06,094
"هو " الجميل 
أحب هذا 

252
00:09:06,096 --> 00:09:07,579
تأخر الوقت ,في وجهكم , يا بشر 

253
00:09:07,581 --> 00:09:09,331
نعم , أوه

254
00:09:10,800 --> 00:09:12,968
مبارك يا كولين

255
00:09:18,119 --> 00:09:18,553
حسناًَ , لا بأس

256
00:09:18,555 --> 00:09:21,955
سأذهب إلي بحيرة تاهو
من أجل حفل زفافها الغبي

257
00:09:21,957 --> 00:09:23,590
ولكن بعدها تتوقع منّي أن أرتدي

258
00:09:23,592 --> 00:09:25,859
الفستان القرد الأرجواني هذا 

259
00:09:25,861 --> 00:09:27,427
كي أكون واحدة من وصيفاتها الست
ست وصيفات ؟

260
00:09:27,429 --> 00:09:29,428
كيف لها أن تحصل علي ست أصدقاء ؟

261
00:09:29,765 --> 00:09:31,763
لديّ اثنان فقط وأحب واحد منهما 

262
00:09:33,234 --> 00:09:35,232
قالت هذا للقط وكأنه شخص

263
00:09:35,235 --> 00:09:37,988
حسناً , يا سيدني

264
00:09:38,088 --> 00:09:39,865
"سأتأخر علي مقابلة الناس من صفقة "ميتاج

265
00:09:42,990 --> 00:09:45,273
"أوه , لقد نسيت ملف صفقة " ميتاج

266
00:09:46,111 --> 00:09:48,329
هل ذكّرتيني به للتو؟ 

267
00:09:47,331 --> 00:09:49,114

268
00:09:49,116 --> 00:09:50,865
أوه , لمعان الشفاه

269
00:09:52,867 --> 00:09:54,117
الأقل هو الأفضل

270
00:09:54,120 --> 00:09:55,705
فهمت

271
00:09:55,707 --> 00:09:57,072
يا قط

272
00:09:58,074 --> 00:10:00,709

273
00:10:05,707 --> 00:10:06,269
أشعر بشعور مريع حيال سيمون

274
00:10:06,271 --> 00:10:8,269
أتمني بألا يأخذ خسارته علي محمل الجد

275
00:10:8,371 --> 00:10:11,338
مرحباً , يا رقم 3 , رقم 14
أنا أعطي لكل واحد رقماً

276
00:10:11,340 --> 00:10:12,023
حتي أستطيع تحديد قيمتهم

277
00:10:12,025 --> 00:10:14,338
أنا 1 وسيدني 2 زاك 3

278
00:10:14,340 --> 00:10:16,025
وأنا 14
لا تعطي لذلك معني , مرحباً يا 6

279
00:10:18,612 --> 00:10:19,978

280
00:10:16,980 --> 00:10:19,612
فهمت أن الماء هو أكثر
 الوجبات أهمية في اليوم

281
00:10:19,614 --> 00:10:21,266
سيمون , هل أنتَ بخير ؟

282
00:10:21,268 --> 00:10:23,233
لم أكن بأفضل حال
أحتضن العالم الجديد الشجاع

283
00:10:23,235 --> 00:10:24,266
مهلاً , آه , سيمون

284
00:10:24,268 --> 00:10:26,076
مصباحك تمّ استبداله
بشيء رياضي

285
00:10:26,078 --> 00:10:27,772
الأشياء الرياضية هي أمواج المستقبل

286
00:10:27,774 --> 00:10:30,078
الإبداع عفي عليه الزمن , اتبعوني
هاه

287
00:10:31,080 --> 00:10:33,076
لست متأكدا من أنني أحب أرقام سيمون

288
00:10:33,078 --> 00:10:34,118
أصمت يا رقم 3

289
00:10:34,448 --> 00:10:36,489
إنه جميل , أليس كذلك ؟

290
00:10:36,591 --> 00:10:39,118
تعرف , أحصل علي 
هزّة صغيرة من الإنكار

291
00:10:39,120 --> 00:10:40,118
من ذلك الإتجاه العام

292
00:10:40,120 --> 00:10:41,417
لست في حالة إنكار
ولست غاضباً

293
00:10:41,419 --> 00:10:43,116
أنا لا تراني أعزف مزمار 
القربة الحزين ,أليس كذلك ؟

294
00:10:43,118 --> 00:10:44,417
ماذا ..أبي , لقد حصلت علي مذكِّرة

295
00:10:44,419 --> 00:10:45,919
هل رقّيت آلة النسخ

296
00:10:45,921 --> 00:10:47,487
إلي رئيس الاتصالات ؟
نعم

297
00:10:47,489 --> 00:10:49,089
إنها فعّالة , ولا تأخذ فترة استراحة

298
00:10:49,091 --> 00:10:50,290
ولا تشتكي عندما أجلس عليها بلا سروال

299
00:10:50,292 --> 00:10:51,925
في دفاعي 

300
00:10:51,927 --> 00:10:53,576
أنتَ أثقل مما تبدو
حقاً ؟

301
00:10:53,578 --> 00:10:56,678
أبي , أعتقد بأنك تماديت في ذلك
علي نحو بعيد , أليس كذلك ؟

302
00:10:56,680 --> 00:10:58,180
لقد أردتك أن تكون متقبلاً 
لما كان علي كولين أن يقوله

303
00:10:58,182 --> 00:10:59,465
وليس بأن تتوقف عن أن تكون نفسك

304
00:10:59,467 --> 00:19:00,666

305
00:10:59,668 --> 00:11:01,667
إعلان كولين كان الأفضل 
لقد أخترتموه بأنفسكم

306
00:11:01,669 --> 00:11:01,768

307
00:11:01,770 --> 00:11:03,186
أسمع , لقد حالفه الحظ

308
00:11:03,188 --> 00:11:04,170
لا , لقد مارس خبرته الرياضية

309
00:11:04,172 --> 00:11:05,388
لقد حفزّ كل واحد منكم بمحفز معين

310
00:11:05,390 --> 00:11:07,523
ولكنني استخدمت التكنولوجيا خاصته ضده

311
00:11:07,525 --> 00:11:10,391
لقد حمّلت هذا المطبوع من كمبيوتره الخاص

312
00:11:10,393 --> 00:11:12,060
في الحقيقة "دال " من قسم تكنولوجيا  
المعلومات ,هو الذي ضغط علي الزر

313
00:11:12,062 --> 00:11:13,445
لذلك توجد سياسة الإنكار

314
00:11:12,447 --> 00:11:13,846

315
00:11:13,848 --> 00:11:15,482
كل ما أقوله هو أن الخبير
أنشأ ملف لكل واحد منكم

316
00:11:15,484 --> 00:11:18,585
بناءً علي تواريخ صفحات
 الانترنت الخاصة بكم

317
00:11:18,587 --> 00:11:20,236
حتي المواقع التي زرناها

318
00:11:20,238 --> 00:11:22,122
في وضع " التصفح الخاص " ؟

319
00:11:22,124 --> 00:11:23,323
"نعم , يا سيد " لقد زرت موقع جووب
ثمان مرات في اليوم

320
00:11:23,325 --> 00:11:25,875
أليست هذه مدونة نمط 
حياة جونس بالترو

321
00:11:25,877 --> 00:11:27,694
أجده نافعاً كي أعرف 
ما تفكر فيه النساء

322
00:11:27,696 --> 00:11:30,080
لأدخل إلي عقولهن

323
00:11:30,082 --> 00:11:31,531
وأيضاً , قناع الأفوكادو للشعر رائع 

324
00:11:31,533 --> 00:11:33,667
انتظر , أتقول بأنه استخدم
هذه المعلومات ليخدعنا 

325
00:11:33,669 --> 00:11:35,752
كي نختار إعلان ؟ كيف

326
00:11:35,754 --> 00:11:38,104
دعيني أوضح لك

327
00:11:38,106 --> 00:11:39,639
لاحظوا التمثال الذائب

328
00:11:39,641 --> 00:11:41,424
وماذا في ذلك؟ انها مجرد بجعة

329
00:11:41,426 --> 00:11:43,426
وماذا لو فعلت ذلك

330
00:11:43,428 --> 00:11:45,929
الملنيوم فالكون , إنها مصيدة
<font color="#Green" > سفينة فضائية في فيلم حرب النجوم </font>

331
00:11:45,931 --> 00:11:47,147
لقد نشرت أمس ملفاً علي موقع

332
00:11:47,149 --> 00:11:48,031
"قصة خيالية لفيلم " حرب النجوم

333
00:11:48,088 --> 00:11:49,220
بعنوان " المغامرة المستمرة 

334
00:11:49,222 --> 00:11:50,722
"لأندرو سكاي ووكر"

335
00:11:50,724 --> 00:11:53,508
شخصية أقل شهرة ولكنها محورية

336
00:11:53,510 --> 00:11:54,677
من عظماء الشخصيات في حرب النجوم 

337
00:11:55,679 --> 00:11:57,345
وزاك , لقد بحث عن نفسك في جوجل
عشرين مرّة في 3 أيام 

338
00:11:57,347 --> 00:11:59,030
ما الذي تلاحظه

339
00:11:59,032 --> 00:12:00,699
عن هذين الزوجان ؟

340
00:12:00,701 --> 00:12:01,900

341
00:12:01,701 --> 00:12:03,351
كلاهما يشبهاني 
وجدتها

342
00:12:03,353 --> 00:12:06,371
كنت أعلم بأنه هناك
 سبب لإعجابي بهم

343
00:12:06,373 --> 00:12:08,690
وسيدني ...أتلاحظي أن المرأة 

344
00:12:08,692 --> 00:12:09,607
تلبس خاتم زفاف في يدها اليسار ؟

345
00:12:09,609 --> 00:12:10,959
ذلك بسب أن ليلة 17

346
00:12:10,961 --> 00:12:12,610
دخلتي علي الانترنت واشتركتي

347
00:12:13,012 --> 00:12:15,412
في مجلة العروسة كبيرة السن

348
00:12:15,414 --> 00:12:17,996
الليلة 17 كانت هي الليلة
 
349
00:12:17,998 --> 00:12:20,070
التي بقينا فيها ساهرين
في حفلة عزوبية ستاسي

350
00:12:20,072 --> 00:12:22,170
أسرفت في الخمر ولقد 
دعوتها بالعاهرة المحظوظة 

351
00:12:22,172 --> 00:12:23,170
وبعدها اختصرتها إلي عاهرة

352
00:12:23,172 -->00:12:24,512
وبعدها طلبتي المجلة 

353
00:12:24,514 --> 00:12:26,080
التي اتهمتينا أننا طلبناها لكِ

354
00:12:26,593 --> 00:12:28,143
حسناً , لقد كنت مخمورة
لا أتذكر

355
00:12:28,145 --> 00:12:29,227
ما هو شعور بأن تبرأ من كل الاتهامات

356
00:12:29,229 --> 00:12:30,512
عليّ أن أخبرك الأمر يشعرني
     بشعور جيد جداً

357
00:12:30,514 --> 00:12:32,213
ما الذي يقوله هذا الشيء أيضاً ؟

358
00:12:32,215 --> 00:12:34,295
لا , لا , مجرد بعض الأمور المملة
لا , أريد أن أري  , أريد أن أعرف

359
00:12:34,299 --> 00:12:36,184
ما الذي وجب علي كولين قوله 
لا , لست كذلك

360
00:12:36,186 --> 00:12:38,937
تحليل على المدى القصير: أنثى
خدمة المبيعات , تحب أن تمتلك قطة"

361
00:12:37,571 --> 00:12:38,937

362
00:12:38,939 --> 00:12:41,556
حسناً , لقد بدأ يروق لي السيد الأميرة

363
00:12:41,558 --> 00:12:44,409
سيدني ,أنتِ لا تريدين أن
لا , أريد أن أقرأ هذا

364
00:12:44,411 --> 00:12:46,432
"تحليل علي المدي الطويل 
 انثي في خدمة المبيعات

365
00:12:46,433 --> 00:12:47,112
تفانيها في وظيفتها

366
00:12:47,114 --> 00:12:48,947
علي الأرجح سيبعدها عن الإنجاب

367
00:12:48,949 --> 00:12:50,281
أو عن تكوين علاقة رومانسية

368
00:12:50,283 --> 00:12:51,499

369
00:12:51,501 --> 00:12:53,952
وعلي الأرجح ستبقي
 عزباء حتي الموت ؟

370
00:12:53,954 --> 00:12:56,504
لا تلومني , لومي البيانات

371
00:12:56,506 --> 00:12:58,373
هذه مجرد إحصائيات مبنية علي سلوكك

372
00:12:58,375 --> 00:13:00,458
ولكن هذا لا يجب أن يكون مستقبلك

373
00:13:00,460 --> 00:13:01,010
يمكن أن تحدثي تغيير
كيف ؟

374
00:13:01,012 --> 00:13:03,111
أولاً وقبل كل شيء

375
00:13:03,113 --> 00:13:04,596
عليكِ أن تتخلي عن فكرة إمتلاك القطة

376
00:13:04,598 --> 00:13:06,914
أنا لا أمتلك قطة , ما 
الذي جعلك تفكر هكذا ؟

377
00:13:06,916 --> 00:13:08,717
حقيبة الخصر المليئة بحلوي القطط

378
00:13:08,719 --> 00:13:09,518
والريشة المربوطة بسنارة السمك

379
00:13:09,520 --> 00:13:10,936
التي تبرز من جيبك الخلفي

380
00:13:10,938 --> 00:13:13,104
ربما كنت آخذ الموضوع بعين الإعتبار

381
00:13:13,106 --> 00:13:15,106
ما أنتم علي وشك رؤيته

382
00:13:15,108 --> 00:13:16,391
هو مائة بالمائة منشأ عن طريق الكمبيوتر

383
00:13:16,393 --> 00:13:18,026
أوه , أحب الكمبيوترات

384
00:13:18,028 --> 00:13:19,978
الآن أرني مستقبل الإعلان

385
00:13:19,980 --> 00:13:21,946
♪غذاء القطط الملكي ,لديها علبه سهلة الفتح♪

386
00:13:23,150 --> 00:13:25,784
♪ العلبة سهلة الفتح ♪

387
00:13:25,786 --> 00:13:27,569
♪ علبة التي تفتح بسهولة ♪

388
00:13:27,571 --> 00:13:29,120
♪ هي العلبة سهلة الفتح♪

389
00:13:29,122 --> 00:13:31,272
♪ العلبة سهلة الفتح ♪
♪ يمكنك فتحها بسهولة ♪

390
00:13:36,275 --> 00:13:38,830
مبهر
ما الذي تقوله عن هذا , هاه ؟

391
00:13:38,832 --> 00:13:41,583
ما الذي تقوله ؟

392
00:13:41,585 --> 00:13:42,500
اخبره بما تشعر يا سيمون 

393
00:13:42,502 --> 00:13:44,469
عد من الجانب المظلم , أيها الفضائي

394
00:13:44,471 --> 00:13:46,120
ما رأيته للتو لن يغادر عقلي 

395
00:13:46,625 --> 00:13:49,057
في أي وقت قريب ، وهذا أمر أكيد

396
00:13:49,059 --> 00:13:50,625
شكراً لك
لا , لا , لا شكراً لك

397
00:13:51,812 --> 00:13:53,294
تحفة العمل هذه  
ستكون فعالة جدا

398
00:13:53,296 --> 00:13:55,680
في بيع طعام القطط

399
00:13:55,767 --> 00:13:57,148
عمل رائع , يا خبير

400
00:13:57,150 --> 00:13:58,767
المهمة انجزت

401
00:13:58,769 --> 00:13:59,851
جورج دبيو بوش
واه ها

402
00:13:59,853 --> 00:14:02,404
انتظر

403
00:14:02,406 --> 00:14:03,438
انتظر

404
00:14:05,776 --> 00:14:06,974
وها هي

405
00:15:14,328 --> 00:15:15,395
أتري ؟

406
00:15:15,397 --> 00:15:16,015
إنها تواعد القط

407
00:15:17,232 --> 00:15:18,420
نلت منِّي

408
00:15:39,253 --> 00:15:40,420
شكراً لكم يا رفاق 

409
00:15:43,607 --> 00:15:44,258
لقد فعلت هذا

410
00:15:47,260 --> 00:15:48,426
أنتَ من فعل هذا ؟

411
00:15:48,428 --> 00:15:49,410
نعم , فعلت

412
00:15:49,086 --> 00:15:51,620
أنتَ سايمون روبيرتس ؟
أنا سايمون روبيرتس

413
00:15:51,622 --> 00:15:53,248
سايمون روبيرتس , انتَ رهن الاعتقال

414
00:15:53,250 --> 00:15:56,084
أوه , أنتَ شرطي

415
00:15:56,086 --> 00:15:58,186
نعم , وأنتَ فنان للكتابة علي الجدران

416
00:15:58,188 --> 00:15:59,304
نعم

417
00:16:7,350 --> 00:16:8,084
مرحباً بك

418
00:16:10,188 --> 00:16:11,461
أنا لم أطلب القهوة

419
00:16:11,657 --> 00:16:13,461
لقد أردت فقط أن أبهج يومك

420
00:16:13,657 --> 00:16:14,990
أعلم بأن الامر يمكن
  أن يكون صعباً 

421
00:16:15,461 --> 00:16:17,092
مسألة أنه آخر يوم للأميرة
  هنا ,إلي غير ذلك

422
00:16:19,080 --> 00:16:19,990
يعجبني القط

423
00:16:20,365 --> 00:16:21,246
ولكنه مجرد قط

424
00:16:21,248 --> 00:16:22,990
سأكون بخير

425
00:16:22,992 --> 00:16:23,990
أوه , لا , أكيد , اعلم

426
00:16:25,080 --> 00:16:27,724
الامر وحسب .. أنا صديقة
   لحارس الأمن

427
00:16:27,726 --> 00:16:30,180
ولقد أرسل إلي بريدي بعض اللقطات من 
    موعدك الغرامي الليلة الماضية

428
00:16:30,182 --> 00:16:31,080
في بداية الامر ظننته مضحكاً

429
00:16:31,374 --> 00:16:32,724
ولهذا السبب مزجت معها أغنية 
لباري وايت" وأرسلتها لكل من في المكتب"

430
00:16:33,374 --> 00:16:34,725
عذراً؟

431
00:16:34,727 --> 00:16:37,180
ولكنني شاهدتها مرة 
أخري مع رجال قسم المحاسبة

432
00:16:38,128 --> 00:16:39,544
وهي في الحقيقة أمر مؤثر

433
00:16:39,546 --> 00:16:40,080
لذا فأنا هنا إذا احتجتي أن
 تتحدثي بشأن أيّ شيء

434
00:16:40,182 --> 00:16:42,180
لورين , أنتِ سخيفة جداً

435
00:16:42,386 --> 00:16:43,990
مرحباً أنتِ , أحضرت لكِ شيئاً 

436
00:16:44,182 --> 00:16:46,267
أوه , يا إلهي  

437
00:16:48,404 --> 00:16:51,655
♪ علبة سهلة الفتح ♪
♪ يمكنك فتحها بسهولة ♪

438
00:16:57,357 --> 00:16:59,691
أووه , إنها مباشرة جداً  

439
00:16:53,693 --> 00:16:56,777

440
00:17:00,265 --> 00:17:03,668
شكراً لك

441
00:17:03,670 --> 00:17:04,669
حسناً , أين سيمون ؟

442
00:17:04,671 --> 00:17:05,870
لم يستطع أن يكون هنا

443
00:17:05,872 --> 00:17:07,955
شيئاً مهماً جداً طرأ

444
00:17:07,957 --> 00:17:10,708
لقد كنت في السجن
قبض عليّ بتهمة الكتابة علي الحائط

444
00:17:10,710 --> 00:17:12,376
أقسم أنني كنت بريئاً

445
00:17:12,378 --> 00:17:13,928
لقد كنت آسف جداً
آسف 

456
00:17:13,930 --> 00:17:15,079
لا تكونوا , لقد كانت بادرة جميلة

447
00:17:15,081 --> 00:17:18,082
تعلموا أدواركم , حسناً ؟
حسناً 

448
00:17:18,084 --> 00:17:19,133
اناستازيا
نعم , حبيبي

449
00:17:19,135 --> 00:17:21,852
هذه هي رفيقة سجني , أناستزيا

450
00:17:21,854 --> 00:17:24,555
ونتشارك في ضابط المراقبة
وحبنا في الكعوب العالية

451
00:17:24,557 --> 00:17:27,058
إنها فنانة رسوم موهوبة

452
00:17:27,060 --> 00:17:28,142
لديّ شهاتين من مدرستين مختلفتين للفن

453
00:17:28,144 --> 00:17:29,259
وجنحة واحدة فقط

454
00:17:29,261 --> 00:17:31,612
سيمون , إلي أين سيوصلنا هذا ؟

455
00:17:31,614 --> 00:17:33,531
الليلة , عندما كنت في السجن

456
00:17:33,533 --> 00:17:34,732
أرتني أناستازيا الكثير من الأشياء

457
00:17:34,734 --> 00:17:38,060
مثل ..؟
مثل كم انه من السهل تزوير شيك مصرفي

458
00:17:38,533 --> 00:17:40,060
وأيضاً عندما تجمع بين 
شيئين لا يتفقان معاً

459
00:17:40,208 --> 00:17:42,954
مثل الثدي و الانتفاخ 
أو الإبداع والبحث

460
00:17:43,127 --> 00:17:45,776
تحصل علي شيئ خاص  
انقري عليه

461
00:17:47,296 --> 00:17:49,196
الغذاء الملكي للقطط
لديه علبة سهلة الفتح

462
00:17:50,062 --> 00:17:52,495
يمكنك فتحها
تستطيع

463
00:17:53,062 --> 00:17:54,529
الماركات الأخري  ليست سهلة الفتح 
لا تستطيع

464
00:17:54,531 --> 00:17:55,613
تستطيع

465
00:17:55,615 --> 00:17:56,865
لا تستطيع

466
00:17:56,867 --> 00:17:58,500
تستطيع

467
00:17:58,502 --> 00:17:59,818
لا تستطيع

468
00:17:59,820 --> 00:18:01,870
تستطيع

469
00:18:01,872 --> 00:18:03,254
لا تستطيع

470
00:18:03,256 --> 00:18:04,923
تستطيع

471
00:18:04,925 --> 00:18:06,241
لا تستطيع

472
00:18:07,292 --> 00:18:09,077
♪ الغذاء الملكي للقطط ♪
♪ لديه علبة سهلة الفتح♪

473
00:18:09,079 --> 00:18:10,628
♪  الغذاء الملكي للقطط ♪

474
00:18:10,630 --> 00:18:11,746
♪ علبة سهلة الفتح ♪

475
00:18:13,079 --> 00:18:14,933
♪ تستطيع, تستطيع, تستطيع, تستطيع, تستطيع, تستطيع ♪

476
00:18:15,935 --> 00:18:17,101
ينتقل إلي صف من القطط
 يقومون برقطة الكان كان

477
00:18:24,604 --> 00:18:26,607
يا خبير, إذهب إلي هناك , أنتَ 
جزء من الفريق , يا صاحبي

478
00:18:29,604 --> 00:18:31,115
القطط الراقصة , يا أصدقائي
أحبها 

479
00:18:32,120 --> 00:18:33,039
أليسوا رائعين ؟
رائعين , هاه ؟

480
00:18:33,437 --> 00:18:34,037
أحبها 

481
00:18:37,124 --> 00:18:41,741
لا أستطيع الانتظار 
حتي أري الأعلان النهائي

482
00:18:41,743 --> 00:18:45,630
جودي
ها هو تفضلي

483
00:18:47,632 --> 00:18:49,630
لقد وقعتي في حب 
هذا الصغير , أليس كذلك ؟

484
00:18:49,632 --> 00:18:50,180
الحب نوعاً ما قوياً

485
00:18:50,087 --> 00:18:52,923
أعني , لابأس به

486
00:18:53,087 --> 00:18:54,923
مهلاً , لا يوجد خجل 
من الاقرار بأنكِ أحببتيه

487
00:18:55,096 --> 00:18:56,174
نعم
أوه , لقد حصلت عليها مرتين 

488
00:18:56,176 --> 00:18:58,676

489
00:19:01,096 --> 00:19:02,096
إلي اللقاء

490
00:19:04,817 --> 00:19:06,267
لقد أردتي أن تحتفظي به 

491
00:19:07,488 --> 00:19:9,607
تعرف ذلك
ولكنك أيضاً رأيت البيانات

492
00:19:10,096 --> 00:19:12,096
إمتلاك قطة كانت أول خطوة لي

493
00:19:12,120 --> 00:19:13,080
تجاه الموت وحيدة وغير محبوبة

494
00:19:13,082 --> 00:19:15,180
بعض الامورفي الحياة ليست
  قابلة للتحليل الكمي

495
00:19:15,979 --> 00:19:17,312
المستقبل واحد منهم

596
00:19:17,314 --> 00:19:19,164
هل تري حقاً بأنني سأتغلب علي الصعاب ؟

597
00:19:19,166 --> 00:19:21,416
صحيح , لو اتَّبعتي قلبك

598
00:19:21,418 --> 00:19:23,585
والآن اذهبي واحصلي 
علي كرة الفراء خاصتك

599
00:19:23,587 --> 00:19:24,819
شكراً يا أبي
اذهب

500
00:19:24,821 --> 00:19:26,004
عذراً

501
00:19:37,400 --> 00:19:39,388
هذا هو رواقك الجديد

502
00:19:39,400 --> 00:19:41,007
وهذا هو بيتك الجديد الأبدي

503
00:19:41,009 --> 00:19:44,007
من يعرف , ربما يكون لي أنا أيضاً

504
00:19:44,009 --> 00:19:45,114
فقط أنا وانتِ

505
00:19:46,116 --> 00:19:46,529
أوه , مرحباً

506
00:19:47,531 --> 00:19:47,990
أنا جارك الجديد

507
00:19:47,992 --> 00:19:49,515
مرحباً , أنا سيدني

508
00:19:49,517 --> 00:19:51,700
أعمل في مجال الاعلانات

509
00:19:51,702 --> 00:19:53,619
أعمل لوقت متأخر , وأمتلك قطة

510
00:19:53,622 --> 00:19:55,686
أنا ديلين
"وأنا أعمل "فيت
<font color="#Aqua" > نادل </font>

511
00:19:55,688 --> 00:19:56,571
أوه , شكراً علي خدمتك

512
00:19:56,573 --> 00:19:57,606
لا, أنا طبيب بيطري

513
00:19:58,608 --> 00:20:01,374
إلهي , هذا يستمر في الحدوث لي
عليّ أن أبدأ باستخدام الكلمة بأكملها

514
00:20:02,545 --> 00:20:03,803
حسناً , في هذه الحالة

515
00:20:03,805 --> 00:20:05,330
هذا يكون , الاميرة

516
00:20:05,332 --> 00:20:07,935
مرحباً أيها الكبير

517
00:20:08,803 --> 00:20:11,335
من اللطيف مقابلتك

518
00:20:11,337 --> 00:20:12,554
من اللطيف مقابلتك أيضاً

519
00:20:25,951 --> 00:20:30,935
<font color="#Aqua" > تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف </font>
<font color="#Aqua" > translated by queen of swords </font>
