1
00:00:04,790 --> 00:00:06,160
انا اعلم
انكم كنتم تتحدثون

2
00:00:06,230 --> 00:00:07,490
مع العديد من الوكالات الاخرى

3
00:00:07,560 --> 00:00:09,040
لكنني لا ارى
احدها منها

4
00:00:09,100 --> 00:00:10,260
اكثر من لويس , روبرتس و روبرتس

5
00:00:10,300 --> 00:00:11,900
ومجلس السياحه الاسترالي

6
00:00:11,970 --> 00:00:13,570
اوه , نحن نتمنى ذلك يا صديقي
لأننا محبطون للغاية

7
00:00:13,630 --> 00:00:15,330
لنحصل على المزيد من السياح
هنا في استراليا

8
00:00:15,400 --> 00:00:16,340
مالذي يوقفهم ؟

9
00:00:16,400 --> 00:00:17,670
الـ 23 ساعه طيران ؟

10
00:00:17,740 --> 00:00:19,540
كان لدي حفلات
اطول من هذا

11
00:00:21,610 --> 00:00:23,840
انت تتحدث لغتي الآن
يا صديقي

12
00:00:23,910 --> 00:00:25,210
سنكون جاهزين

13
00:00:25,280 --> 00:00:27,310
لنقدم لكم فكرة
في الساعه 6 مساء

14
00:00:27,380 --> 00:00:28,510
هذا سيكون الثلاثاء
الساعه 9 صباحا بتوقيتكم

15
00:00:28,580 --> 00:00:30,420
وهو اليوم
الذي يسبق البارحه عندكم

16
00:00:30,480 --> 00:00:32,550
كنت اظن انهم
يسبقونا بأسبوعين

17
00:00:32,620 --> 00:00:34,020
هل بإمكانك ان تخبرني
اذا فاز فريق البولز غدا

18
00:00:34,090 --> 00:00:35,420
لأني راهنت بشقتي
على هذه المباراه

19
00:00:35,490 --> 00:00:36,490
هل سمعتهم

20
00:00:36,560 --> 00:00:37,920
انهم مضحكون

21
00:00:37,990 --> 00:00:39,560
لا تقلق , سنجعلها
مضحكه لكم

22
00:00:39,620 --> 00:00:40,730
توخ الحذر

23
00:00:40,790 --> 00:00:41,860
طاب يومك

24
00:00:41,930 --> 00:00:43,530
يا إلهي , انا اكرههم

25
00:00:43,600 --> 00:00:45,530
متعجرفين  بالسراويل القصيره

26
00:00:45,600 --> 00:00:46,930
ولكنك تسطيع رؤيتهم
من الخصر واعلى

27
00:00:47,000 --> 00:00:48,930
صحيح , ولكني استطيع الشعور بهم
وانا اكرههم جداً

28
00:00:49,000 --> 00:00:50,400
بدرجة كرهي لهذا البلد الغبي

29
00:00:50,470 --> 00:00:52,670
وتلك اللهجه , اووه
انها كالصقل بورق الرمل  في الاذن

30
00:00:52,740 --> 00:00:53,740
طاب يومك يا صديقي

31
00:00:53,800 --> 00:00:55,040
لا تقلق

32
00:00:55,110 --> 00:00:56,310
ضع روبيان آخر
على المقلاة

33
00:00:56,370 --> 00:00:57,940
شيلا , هذا بريس
بريس هذه شيلا

34
00:00:59,180 --> 00:01:00,180
الناس تحب هذه اللهجه

35
00:01:00,240 --> 00:01:01,210
مالذي لا تحبه
في استراليا ؟

36
00:01:01,280 --> 00:01:02,520
من المفترض ان تكون كالجنه

37
00:01:02,550 --> 00:01:04,710
جنة ؟
لقد كانت مستعمرة للنفي العقابي

38
00:01:04,780 --> 00:01:06,550
عملة الدولارين المعدنية
اصغر من عملة الدولار الواحد

39
00:01:06,620 --> 00:01:09,150
اي حيوان هناك بإمكانه قتلك

40
00:01:09,220 --> 00:01:10,850
ويستغرق وقت طويل منك
لتجفيف شعرك

41
00:01:10,920 --> 00:01:12,290
سايمون , الله العالم
انك اذا كنت تكره شي ما

42
00:01:12,360 --> 00:01:13,360
نحن نريد ان نكون هناك
معك

43
00:01:13,420 --> 00:01:14,520
فهمتك , حسناً

44
00:01:14,590 --> 00:01:16,760
ولكنهم اعطونا , ناعومي واتس

45
00:01:16,830 --> 00:01:17,830
وقد اعطونا
ذا ويجلز

46
00:01:17,890 --> 00:01:19,160
والتي تستطيع الاستمتاع بها
اذا كنت مخدراً

47
00:01:19,230 --> 00:01:20,870
مانوع الرساله التي توصلها
للأطفال ؟

48
00:01:24,700 --> 00:01:26,470
مرحبا , سايمون

49
00:01:26,530 --> 00:01:28,000
مالذي حدث بالداخل ؟.

50
00:01:28,070 --> 00:01:29,240
هل تريد التحدث بخصوصه ؟

51
00:01:29,300 --> 00:01:32,040
لقد كنت هناك مره من قبل

52
00:01:32,110 --> 00:01:34,010
ولكنها كانت مربكه

53
00:01:34,080 --> 00:01:36,240
لقد كانت آخر واكبر بندر لي

54
00:01:36,310 --> 00:01:37,880
ويومها تجاوزت الحدود

55
00:01:37,950 --> 00:01:39,010
انا لا اتذكر الكثير

56
00:01:39,080 --> 00:01:40,680
بدأ ذلك بالشرب

57
00:01:40,750 --> 00:01:42,020
مع لاعبي الرجبي

58
00:01:42,080 --> 00:01:43,720
الشي التالي الذي اذكره
انني استيقضت في سبيدو

59
00:01:43,750 --> 00:01:46,050
في شاطيء بيرث
واسحب داخل الاجمه

60
00:01:46,120 --> 00:01:47,920
بواسطه كانجرو رمادي شرقي

61
00:01:47,990 --> 00:01:49,690
امرأه من السكان الاصليين
ابعدته عني

62
00:01:49,760 --> 00:01:52,390
وبعد ذلك بقيت معها
.....لفتره و

63
00:01:52,460 --> 00:01:54,390
هناك المزيد
ولكنني لا اريد ان اصيبكم بالضجر

64
00:01:56,060 --> 00:01:58,230
نحن لم نضجر بعد

65
00:02:15,280 --> 00:02:16,710
هل رأيتم يا رفاق اعلان العمر ؟

66
00:02:16,780 --> 00:02:18,810
هل هذه مقابلتك ؟ -
كيف كانت ؟ -

67
00:02:18,880 --> 00:02:20,620
انا لم اقرأها بعد
كنت انتظر حضور جماهير

68
00:02:20,680 --> 00:02:22,120
الشريك الجديد في لويس روبرتس و روبرتس

69
00:02:22,190 --> 00:02:23,490
يثبت الاضافه الرائعه

70
00:02:23,550 --> 00:02:24,790
للفريق

71
00:02:24,860 --> 00:02:26,060
اووو

72
00:02:27,120 --> 00:02:29,460
ماهو الـ اووو ؟

73
00:02:29,520 --> 00:02:31,330
مع انها تبدو بعض الشي

74
00:02:31,390 --> 00:02:32,790
بعيده ومنعزله

75
00:02:32,860 --> 00:02:34,100
هي مختلفه عن

76
00:02:34,130 --> 00:02:36,430
والدها الاجتماعي

77
00:02:36,500 --> 00:02:38,370
ولكن هذا غير صحيح بالمره  -
هذه فقط كتابه سيئه -

78
00:02:38,430 --> 00:02:39,470
المبتعد و المنعزل
مترادفات

79
00:02:39,530 --> 00:02:40,940
انتي لست بحاجه لكليهما -
حقاً , من المؤكد

80
00:02:41,000 --> 00:02:42,970
انه اراد توضيح نقطه
حول مدى برودة دمك

81
00:02:43,040 --> 00:02:45,810
اوه , هذا معقول -
سيدني , احدهم ارسل لك سلة -

82
00:02:45,870 --> 00:02:47,440
مالذي لدينا هنا ؟
انا متعلق بأي زيوت للجسم

83
00:02:47,510 --> 00:02:49,040
اندو انت بإمكانك الحصول
على اللحوم المعلبه

84
00:02:49,110 --> 00:02:51,430
انا موافق على هذا -
اي نوع من السلل الغريبه التي تحصل عليها ؟

85
00:02:51,480 --> 00:02:52,810
ابعد يديك

86
00:02:52,880 --> 00:02:54,920
رأيتك في الصحيفه
بدوت رائعه

87
00:02:54,980 --> 00:02:57,450
مع حبي , داني تشيس
يا إلهي

88
00:02:57,520 --> 00:02:59,290
اووه , كمأ بالشوكلاته -
لقد كان بيدي -

89
00:02:59,350 --> 00:03:00,450
انا لدي عملية ايض افضل

90
00:03:00,520 --> 00:03:02,290
انت يويو , هل انا على خطأ ؟

91
00:03:02,360 --> 00:03:03,460
من هو داني ؟

92
00:03:03,520 --> 00:03:04,760
انه فقط لطيف

93
00:03:04,830 --> 00:03:06,360
لكنه نوعاً ما كاتب لأغاني الاعلانات

94
00:03:06,430 --> 00:03:07,790
في اول وكاله عملت بها

95
00:03:07,860 --> 00:03:10,860
تم طرده لانه تجاوز حدوده
في اغنية اعلان مستحضر كالامين

96
00:03:10,930 --> 00:03:12,870
" نعم , " الاقتصاد ليس الموضه

97
00:03:12,930 --> 00:03:13,870
اوه

98
00:03:13,930 --> 00:03:15,100
لقد تلقاها بصعوبه

99
00:03:15,170 --> 00:03:18,040
انك على مايرام , انك حقاُ على مايرام

100
00:03:18,100 --> 00:03:19,770
النساء بإمكانهم
شرب الكوزمو

101
00:03:19,840 --> 00:03:21,240
لا احد يعلم السبب

102
00:03:21,310 --> 00:03:23,440
اذا لم استطع كتابة اغاني الاعلانات

103
00:03:23,510 --> 00:03:26,440
مالذي استطيع القيام به ؟

104
00:03:26,510 --> 00:03:27,910
انه لطيف منه ا
ان يفكر بي

105
00:03:27,980 --> 00:03:29,450
يبدو انه فكر بك
كثيراً

106
00:03:29,520 --> 00:03:32,680
ما... لماذا صورتي على
غلاف السيدي ؟

107
00:03:32,750 --> 00:03:34,590
الشي المهم اكثر
ماقصه تسريحه شعر الثمانينات ؟

108
00:03:34,650 --> 00:03:35,590
اوه , لقد فهمتها

109
00:03:35,650 --> 00:03:36,620
صورتك عليها

110
00:03:36,690 --> 00:03:38,190
لانه كتب
اغنية حب

111
00:03:38,260 --> 00:03:39,960
سيدني , انتي رائعه جداً

112
00:03:40,030 --> 00:03:42,190
ماذا ؟؟؟

113
00:03:42,260 --> 00:03:44,130
سيدني

114
00:03:44,200 --> 00:03:46,630
انتي فريده من نوعك

115
00:03:46,700 --> 00:03:48,900
سيدني انتي رائعه جداً

116
00:03:48,970 --> 00:03:50,900
انا سأجعلك لي

117
00:03:52,170 --> 00:03:53,100
هذا ليس مقلق
? سيدني ?

118
00:03:53,170 --> 00:03:54,740
انا احبك

119
00:03:54,810 --> 00:03:56,570
هذه ليست جريمه

120
00:03:56,640 --> 00:03:59,240
سيدني , انتي رائعه جداَ

121
00:03:59,310 --> 00:04:01,040
انا سأجعلك لي

122
00:04:02,250 --> 00:04:04,010
يافتاة انتي تجعلين قلبي يغني

123
00:04:04,080 --> 00:04:06,480
انتي حاره اكثر
من اجنحه بافلو

124
00:04:06,550 --> 00:04:08,080
انا لا استطيع السماع لهذا

125
00:04:08,150 --> 00:04:09,320
لا , هذا صحيح

126
00:04:09,390 --> 00:04:10,820
لنستمع الى النسخه الريمكس

127
00:04:10,890 --> 00:04:11,920
واحده انتهت

128
00:04:11,990 --> 00:04:13,890
وانا لن احاول البقاء

129
00:04:13,960 --> 00:04:15,660
لكنني اتعرض للتشتيت
من رائحة شعرك

130
00:04:15,730 --> 00:04:17,430
انتي على حمية اتكينس

131
00:04:17,490 --> 00:04:18,590
وضعي السنيكرز المخفي
في الدرجات

132
00:04:18,660 --> 00:04:20,030
كيف يعرف ذلك ؟

133
00:04:20,100 --> 00:04:22,100
انه يلاحقك
وهذه وظيفته

134
00:04:22,160 --> 00:04:24,030
يقتل الايقاع
وليس الناس , داني

135
00:04:24,100 --> 00:04:25,670
حسناً , هذا غريب للغايه

136
00:04:25,730 --> 00:04:28,250
وكيف عرف بخصوص المقال ؟ -
ربما من تنبيه الجوجل -

137
00:04:28,300 --> 00:04:29,900
حدث لي مرات قليله -
لقد قمت بذلك مرات قليلة -

138
00:04:29,970 --> 00:04:31,610
الشيء المقلق كثيراً هو ؟
لماذا هذه الصورة ؟

139
00:04:31,670 --> 00:04:32,940
لماذا لم يستخدم واحده
من الكاميرا

140
00:04:33,010 --> 00:04:34,440
التي قام بإخفاءها في الحمام

141
00:04:34,510 --> 00:04:35,940
سيدني هي الفتاة التي نفذت منها

142
00:04:36,010 --> 00:04:37,910
انا قلق اكثر بخصوص الفتاة
التي لم تستطع النفاذ منها

143
00:04:37,980 --> 00:04:39,080
ماذا تفعلين ؟

144
00:04:39,150 --> 00:04:40,350
حسناً , يجب علي شكره

145
00:04:40,380 --> 00:04:42,250
واكتشفت
انني اذا قمت بذلك عبر الفيسبوك

146
00:04:42,320 --> 00:04:43,620
حينها لا يجب علي
اعطاءه بريدي الالكتروني

147
00:04:43,680 --> 00:04:44,850
سيد , انا لا اعتقد ان هذه فكره
جيده

148
00:04:44,920 --> 00:04:46,750
انا اقول انه يجب عليك دائما تجاهل
الملاحق

149
00:04:46,820 --> 00:04:49,360
انه على حق ,
هذا دايما يجعله يتوقف

150
00:04:49,420 --> 00:04:51,060
انا لن اقوم بتجاهله
...هذا سيكون

151
00:04:51,130 --> 00:04:52,260
بعيد ؟ -
منعزل ؟ -

152
00:04:52,330 --> 00:04:54,460
ليس ما انا عليه

153
00:04:54,530 --> 00:04:56,860
هذه هي , لقد انتهيت

154
00:04:56,930 --> 00:04:58,700
سيدني على الهاتف
مع داني لقد اتصل بها

155
00:04:58,770 --> 00:05:01,200
نعم , لا
لقد , لقد اعجبتني الاغنية

156
00:05:01,270 --> 00:05:03,200
انها جذابه

157
00:05:03,270 --> 00:05:04,840
ضعيه على المكبر , ضعيه على المكبر -
....انا لست -

158
00:05:04,910 --> 00:05:06,070
....انا سعيد جداً , اتعلمين , كنت

159
00:05:06,140 --> 00:05:07,670
لقد كنت متوتراً قليلاً

160
00:05:07,740 --> 00:05:08,880
هل هذه هي ؟ -
نعم -

161
00:05:08,940 --> 00:05:10,880
انهم دائما متوترين
قبل قتلهم الاول

162
00:05:10,940 --> 00:05:13,240
انتي , تستمعين لها , رائع

163
00:05:14,450 --> 00:05:15,810
انها تستمع للاغنية

164
00:05:15,880 --> 00:05:17,850
اذا , اول سيدي لي
سأقوم بإطلاقه

165
00:05:17,920 --> 00:05:20,250
يجب عليك
ان تحضري حفلي للإطلاق يوم الجمعه

166
00:05:20,320 --> 00:05:21,350
انا متأكد انك حضرتي
جميع

167
00:05:21,420 --> 00:05:22,350
حفلات الاصدار -
اصمت -

168
00:05:22,420 --> 00:05:23,350
ماذا ؟ -
لا شي -

169
00:05:23,420 --> 00:05:24,860
انا اعني , انه يجب عليك ان تكوني هناك

170
00:05:24,920 --> 00:05:26,420
انتي نوعا ما
الملهمة لهذه الاغنية

171
00:05:26,490 --> 00:05:27,530
اووو

172
00:05:27,590 --> 00:05:29,090
هذا شي لطيف جداً

173
00:05:29,160 --> 00:05:30,730
وانا سأحب ذلك

174
00:05:30,800 --> 00:05:33,530
ولكن للأسف لدي تذاكر
للعشاء ... للمسرح

175
00:05:34,970 --> 00:05:36,530
والألعاب -
توفير جميل -

176
00:05:36,600 --> 00:05:37,940
حسنا , انا اعرف
ماهي المشلكة

177
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
انه , انها دعوة
في اللحظات الاخيره

178
00:05:40,070 --> 00:05:41,270
لكن , ربما بإمكاننا تناول بعض

179
00:05:41,340 --> 00:05:42,840
القهوة , أو شي ما ؟

180
00:05:43,670 --> 00:05:44,910
بالتأكيد , نحن يجب علينا

181
00:05:44,980 --> 00:05:45,940
نفعل ذلك يوما ما

182
00:05:46,010 --> 00:05:47,410
لقد وافقت

183
00:05:47,480 --> 00:05:48,780
....انها متفرغه هذا

184
00:05:48,850 --> 00:05:50,280
اتعلم , اعتقد انهم
يطلبوني لشيء ما

185
00:05:50,350 --> 00:05:52,450
للعمل , يجب عليا الذهاب
ولكنني سررت بالتحدث معك

186
00:05:52,520 --> 00:05:53,480
مع السلامه

187
00:05:53,550 --> 00:05:54,950
انتي ستتناولين القهوة معه ؟

188
00:05:55,020 --> 00:05:56,250
ياربي لا , آخر وجبه لي

189
00:05:56,320 --> 00:05:57,620
ستكون شي
اكثر من القهوة

190
00:05:57,690 --> 00:05:58,720
يمكنك الحصول
على بيساكتي

191
00:05:58,790 --> 00:06:00,220
? ساخنه اكثر من الحراره ?

192
00:06:00,290 --> 00:06:01,620
? على سطح الشمس ?

193
00:06:01,690 --> 00:06:03,330
?عندما تأتي لفتاة مثيره ?

194
00:06:03,390 --> 00:06:04,790
? انتي الاكثر اثارة ?

195
00:06:04,860 --> 00:06:07,160
وفي لقطه أخرى

196
00:06:07,230 --> 00:06:09,570
الطائرة المروحيه تأخذنا
خلال البلد

197
00:06:09,630 --> 00:06:13,030
وتهبط في شاطي بونادي
الجميل , ونسمع

198
00:06:13,100 --> 00:06:14,940
استراليا , انسى العالم

199
00:06:15,000 --> 00:06:17,400
ووقت العالم , ينسى

200
00:06:17,470 --> 00:06:19,240
انها رائعه
انها بالكاد تجعلك تنسى

201
00:06:19,310 --> 00:06:22,080
ان استراليا
كيس في جنوب المحيط الهاديء

202
00:06:22,140 --> 00:06:23,740
يا سادة , آراءكم

203
00:06:23,810 --> 00:06:27,580
انها جيده
ولكننا لسنا متأكدين

204
00:06:27,650 --> 00:06:29,720
اذا كان بإمكاني صفع هذا البلد

205
00:06:29,780 --> 00:06:32,250
انتم ايضا لم تكونوا متأكدين
ببعض افكارنا الأخرى الرائعه

206
00:06:32,320 --> 00:06:33,590
....نعم , حسناً , انه , انها

207
00:06:33,650 --> 00:06:36,420
انه الشعور
انه نوعا ما .... ذكي

208
00:06:36,490 --> 00:06:39,030
يا سادة , لقد قمتم
بتعيين افضل وكالة في المدينة

209
00:06:39,090 --> 00:06:41,090
ونحن سنقوم بإعطاءكم
فكره رائعه

210
00:06:41,160 --> 00:06:42,730
حسنا , حاول التخفيف
من ذلك , يا صديقي

211
00:06:42,800 --> 00:06:45,000
صحيح , الغباء شي جيد
انا احب الغباء

212
00:06:45,070 --> 00:06:47,930
هذا كان شي خطأ لقوله
لن يعجبه ذلك

213
00:06:49,670 --> 00:06:54,170
?سيدني ,, انتي فريده من نوعك ?

214
00:06:54,240 --> 00:06:57,910
حسناً , يا رفاق , انا اعتقد ان
هذه الاغنية اصبحت قديمة نوعا ما

215
00:06:57,980 --> 00:07:00,250
?سيدني ?

216
00:07:00,310 --> 00:07:02,980
هناك نسخه كلابسو منها

217
00:07:05,150 --> 00:07:06,350
داني , في الطابور مجدداً

218
00:07:06,420 --> 00:07:08,220
ويريد ان يعرف اذا
انتي متفرغه للغداء

219
00:07:08,290 --> 00:07:10,220
فقط اخبريه انني في اجتماع

220
00:07:10,290 --> 00:07:11,460
مجدداً

221
00:07:11,520 --> 00:07:12,990
ربما يجب عليك اخباره
انك غير مهتمه

222
00:07:13,060 --> 00:07:14,340
لماذا لا يستوعب ان
التجاهل

223
00:07:14,360 --> 00:07:15,790
هي العلامة الدولية
" لـ " توقف عن الاتصال

224
00:07:15,860 --> 00:07:18,290
لكن للمتعقب
التجاهل هو نوع من الملاعبة

225
00:07:18,360 --> 00:07:21,670
مثل رائحه الاوراق
في خارج شباك حمامه

226
00:07:21,730 --> 00:07:25,400
او ملمس القميص
الذي سرقته من غرفه الغسيل

227
00:07:25,470 --> 00:07:26,870
....او

228
00:07:28,140 --> 00:07:30,340
لحظه , انا اتوقع ان سؤالك
كان بلاغي

229
00:07:30,410 --> 00:07:31,470
آسفه

230
00:07:31,540 --> 00:07:33,740
لا استطيع القيام بها , سيد

231
00:07:33,810 --> 00:07:34,810
انا اكره كل شي

232
00:07:34,880 --> 00:07:36,280
انا مستعد لإخبارهم الحقيقه

233
00:07:36,350 --> 00:07:38,510
استراليا : حارة جداً
وحتى النازييون لا يريدونها

234
00:07:38,580 --> 00:07:40,550
ابي أرجوك , تمهل
نحن نريد هذه

235
00:07:40,620 --> 00:07:42,720
كم عدد الوكالات التي تعرفها
تمتلك بلد بالكامل

236
00:07:42,790 --> 00:07:44,350
يا إلهي , انها قارة

237
00:07:44,420 --> 00:07:46,390
هل يجب ان يسمح لهم
بتسمية انفسهم قارة

238
00:07:46,460 --> 00:07:48,720
اعتقد اننا يجب ان نعيد
النظر في ذلك كما بلوتو

239
00:07:48,790 --> 00:07:49,720
هذا مهم للغاية

240
00:07:49,790 --> 00:07:51,190
انهم يريدونا
ان نخفض من معاييرنا

241
00:07:51,260 --> 00:07:53,960
لقد امسكت بك مره
وانت تشرب مزيل طلاء الاظافر

242
00:07:54,030 --> 00:07:55,060
انا اتذكر ذلك -
ارجوك -

243
00:07:55,130 --> 00:07:56,570
ابذل قصارى جهدك
حتى يوافقوا

244
00:07:56,630 --> 00:07:57,670
ارجووووك

245
00:07:57,730 --> 00:07:59,940
سأفعلها

246
00:08:00,000 --> 00:08:03,200
? لنظهر للعالم انه بإمكاننا الرقص ?

247
00:08:03,270 --> 00:08:07,040
? سيء بما يكفي لنتبختر  ?

248
00:08:07,110 --> 00:08:09,880
? الموسيقى تعطينا الفرصه ?

249
00:08:09,950 --> 00:08:12,380
? لنفعل المزيد ?

250
00:08:12,450 --> 00:08:14,050
? هناك على الارض ?

251
00:08:14,120 --> 00:08:15,880
? حر , وطليق ?

252
00:08:15,950 --> 00:08:18,350
? من القلب للقلب ?

253
00:08:18,420 --> 00:08:21,360
? ?

254
00:08:21,420 --> 00:08:22,990
?تراقص مع الايقاع ?

255
00:08:23,060 --> 00:08:25,330
?تراقص مع الايقاع ?

256
00:08:26,590 --> 00:08:28,860
? ارهم كيف نفعلها الآن ?

257
00:08:28,930 --> 00:08:30,330
?تراقص مع الايقاع?

258
00:08:30,400 --> 00:08:32,530
? تراقص مع الايقاع ?

259
00:08:34,270 --> 00:08:36,700
? ارهم كيف نفعلها ?

260
00:08:36,770 --> 00:08:38,040
?تراقص مع الايقاع ?

261
00:08:38,110 --> 00:08:40,870
?تراقص مع الايقاع ?

262
00:08:40,940 --> 00:08:42,370
دع استراليا

263
00:08:42,440 --> 00:08:44,310
تحولكم

264
00:08:45,980 --> 00:08:48,210
انها براتسيلا
ملكة الصحراء

265
00:08:48,280 --> 00:08:51,180
اوووه

266
00:08:51,250 --> 00:08:52,550
انا لا اعرفها

267
00:08:53,790 --> 00:08:55,690
ماذا لديك ايضاً ؟

268
00:09:01,690 --> 00:09:04,660
...سيدني انتي فريده من?

269
00:09:04,730 --> 00:09:06,760
اوه , لا لقد انها عالقه في عقلي

270
00:09:06,800 --> 00:09:07,800
انها بنا جميعا

271
00:09:07,870 --> 00:09:09,830
لحظه ! انتي في اجتماع ؟

272
00:09:09,900 --> 00:09:10,870
لا , انا لست كذلك

273
00:09:10,940 --> 00:09:12,100
انا سأذهب للحمام

274
00:09:12,170 --> 00:09:13,100
داني هنا

275
00:09:13,170 --> 00:09:14,670
ماذا ؟

276
00:09:14,740 --> 00:09:16,510
سيدني ! مرحبا

277
00:09:16,570 --> 00:09:18,440
مرحبا

278
00:09:18,510 --> 00:09:21,380
واو , انتي لم تتغيري بالمره

279
00:09:21,450 --> 00:09:23,530
انا اعني شعرك اطول
ووجهك اكبر

280
00:09:23,580 --> 00:09:25,820
انا ... لم اقصد ذلك

281
00:09:25,880 --> 00:09:28,380
انا اتفقدها كل
عشر دقائق

282
00:09:28,450 --> 00:09:29,990
حسناً -

283
00:09:30,050 --> 00:09:31,990
مالذي تفعله هنا ؟ -
تعلمين -

284
00:09:32,060 --> 00:09:33,660
كنت انتظر الوقت
المناسب حتى التقيك

285
00:09:33,720 --> 00:09:35,160
ولكنك مشغولة للغاية
وبعدها توقعت

286
00:09:35,230 --> 00:09:36,860
تعلمين
على الفتاة ان تأكل

287
00:09:37,930 --> 00:09:39,760
انا لم اقصد ذلك ايضاً

288
00:09:39,830 --> 00:09:41,730
لقد جلبت الغداء

289
00:09:41,800 --> 00:09:42,700
سلطة البيض

290
00:09:42,770 --> 00:09:43,800
لكنها ليست لفه صلبة

291
00:09:43,870 --> 00:09:45,700
لانني اتذكر
انك تكرهينها

292
00:09:45,770 --> 00:09:47,900
عندما تنتشر
سلطة البيض خارجا

293
00:09:47,970 --> 00:09:49,500
لانك عندما تتناولين
...قضمة

294
00:09:49,570 --> 00:09:50,710
داني , توقف
اجوك توقف

295
00:09:50,770 --> 00:09:52,140
حسنا , هذا غريب
حقيقةً

296
00:09:52,210 --> 00:09:53,410
انه غريب للغاية

297
00:09:53,480 --> 00:09:55,640
سلطة البيض
والاغنية

298
00:09:55,710 --> 00:09:57,140
انتي لم تعجبك الاغنية ؟

299
00:09:57,210 --> 00:09:59,250
! هذا جنون
اانا فقط... انا لا افهم ذلك

300
00:09:59,310 --> 00:10:00,920
لماذا ستقوم بكتابة
اغنية عني

301
00:10:00,980 --> 00:10:02,580
انا اعني , نحن بالكاد
نعرف بعضنا الآخر

302
00:10:02,650 --> 00:10:04,650
حسناً

303
00:10:05,890 --> 00:10:09,090
انا فقط , توقعت
انه ربما

304
00:10:09,160 --> 00:10:10,090
اتعلمين

305
00:10:10,160 --> 00:10:11,590
انسي ذلك
انك على حق

306
00:10:11,660 --> 00:10:13,030
نحن بالكاد نعرف بعضنا

307
00:10:13,090 --> 00:10:14,930
ربما انتي فقط

308
00:10:14,960 --> 00:10:18,060
لست سيدني ذاتها
التي اتذكرها

309
00:10:22,270 --> 00:10:24,570
لم اعد بحاجه
للذهاب للحمام

310
00:10:24,640 --> 00:10:27,570
انا دائما اتساءل
اين يذهب عندما يحدث ذلك

311
00:10:27,640 --> 00:10:29,070
حسنا , هذه هي يارفاق

312
00:10:29,140 --> 00:10:30,410
هذا آخر تقديم لنا

313
00:10:30,480 --> 00:10:31,410
استراليا , لدينا بطاريق

314
00:10:31,480 --> 00:10:32,410
مالذي تعتقده ؟

315
00:10:33,550 --> 00:10:34,550
وكأنني ابالي

316
00:10:34,610 --> 00:10:35,750
بالذي يعتقده
انا اكرههم كثيراً

317
00:10:35,820 --> 00:10:37,480
يا ساده

318
00:10:37,550 --> 00:10:38,850
حسناً , لنكن صريحين

319
00:10:38,920 --> 00:10:40,250
نحن لم نحبها ابداً

320
00:10:40,320 --> 00:10:41,320
اوه , انها مفاجأه

321
00:10:41,390 --> 00:10:42,320
لهذا اكره الاستراليين

322
00:10:42,390 --> 00:10:43,650
انهم لا يقولون مالذي يعنونه

323
00:10:43,720 --> 00:10:45,190
انا اعتقد انهم قالوا
لقد قالوا انهم لم يحبوه

324
00:10:45,260 --> 00:10:47,160
لذا اكرههم
بسبب طريقتهم المباشرة

325
00:10:47,230 --> 00:10:49,660
الذي نريده هو
انا ?  نيويورك

326
00:10:49,730 --> 00:10:51,100
نعم

327
00:10:51,160 --> 00:10:52,400
....اذا , مارأيك بـ

328
00:10:52,460 --> 00:10:54,370
" انا قلب استراليا "

329
00:10:54,430 --> 00:10:56,200
ماذا عن انا اكره استراليا

330
00:10:56,270 --> 00:10:57,200
ما كان ذلك ؟

331
00:10:57,270 --> 00:10:58,300
انت لم تضغط زر كتم الصوت

332
00:10:58,370 --> 00:10:59,440
لا لم افعل

333
00:10:59,500 --> 00:11:01,000
لماذا سيكره
احدهم استراليا

334
00:11:01,070 --> 00:11:02,540
لا لا لا , انظر
لديه ذلك المرض

335
00:11:02,610 --> 00:11:04,110
انه يحب استراليا
ولكنه يقول عكس ذلك

336
00:11:04,180 --> 00:11:06,510
انت لم تدعني اكملها
انا قلت : انا اكره استراليا

337
00:11:06,580 --> 00:11:08,440
لانني افكر بها طوال الوقت -
انه مهووس بها -

338
00:11:08,510 --> 00:11:10,680
انا لا استطيع الذهاب لهناك بكثره لانها بعيده جداً -
هذا صحيح -

339
00:11:10,750 --> 00:11:12,020
بالتأكيد هنالك العديد من الاماكن
القريبه

340
00:11:12,080 --> 00:11:13,750
لكنها ليست مثلها -
لا -

341
00:11:13,820 --> 00:11:16,120
لماذا كنت اقول ذلك ؟ -
كنت تقول : اووه هاواي -

342
00:11:16,190 --> 00:11:17,990
انها جميله لكنها ليست كـ استراليا
كنت تقول انه لا مثيل لها

343
00:11:18,050 --> 00:11:19,390
هذه هي
هذا بالضبط ما كنا نقوله

344
00:11:19,460 --> 00:11:20,860
هذا ما كنا نعنيه

345
00:11:20,920 --> 00:11:24,060
استراليا لا مثيل لك

346
00:11:24,130 --> 00:11:25,230
استراليا انك تستحقين الرحله

347
00:11:25,300 --> 00:11:26,530
لانك فريده من نوعك

348
00:11:26,600 --> 00:11:28,400
استراليا , حيث كل مكان

349
00:11:28,460 --> 00:11:29,660
مغامره جديده

350
00:11:29,730 --> 00:11:31,570
مثل حاجز الشعب المرجانيه
في كوينزلاند

351
00:11:31,630 --> 00:11:34,140
? كوينزلاند  ?

352
00:11:34,200 --> 00:11:35,900
? هنالك لا شي بهذا الكبر ?

353
00:11:35,970 --> 00:11:37,210
الشواطيء في بيرث

354
00:11:37,270 --> 00:11:39,370
? بيرث  ?

355
00:11:39,440 --> 00:11:41,640
? لا مثيل لها في الارض?

356
00:11:41,710 --> 00:11:43,240
نعم
او دار الاوبرا في سيدني

357
00:11:43,310 --> 00:11:44,380
انه فريد من نوعه

358
00:11:44,450 --> 00:11:47,050
? سيدني  ?

359
00:11:47,120 --> 00:11:49,020
? انك فريده من نوعك  ?

360
00:11:49,080 --> 00:11:52,350
?سيدني , انتي جميله للغاية  ?

361
00:11:52,420 --> 00:11:53,620
هذا رائع

362
00:11:53,690 --> 00:11:54,690
هذه هي , هذه هي

363
00:11:54,690 --> 00:11:57,790
? سيدني , انك فريده من نوعك  ?

364
00:11:57,860 --> 00:12:01,490
? سيدني , انك رائعه جداً  ?

365
00:12:01,560 --> 00:12:03,100
تم البيع

366
00:12:06,100 --> 00:12:07,200
كيف حصل ذلك ؟

367
00:12:07,270 --> 00:12:09,040
والدك بدأ الغناء

368
00:12:09,100 --> 00:12:10,040
انت قفزت وبحوزتك الجيتار

369
00:12:10,100 --> 00:12:11,100
يا رفاق

370
00:12:11,170 --> 00:12:12,040
الشي الوحيد الذي نذكره

371
00:12:12,110 --> 00:12:13,370
انا تقريبا بريء من اللوم

372
00:12:13,440 --> 00:12:15,370
ما عدا انكم جميعاً
كنتم تعزفونها طوال الاسبوع

373
00:12:15,440 --> 00:12:17,510
حسناً , في دفاعي اقول
انها حقاً جذابه وتعلق

374
00:12:17,580 --> 00:12:19,220
وتساعدك لتهدأ

375
00:12:19,250 --> 00:12:20,180
بعد العمل الشاق

376
00:12:20,250 --> 00:12:21,950
ليس لدي

377
00:12:22,010 --> 00:12:23,380
انا كنت اغني الصوت الخلفي -
لا يهم -

378
00:12:23,450 --> 00:12:24,380
يجب عليك ايجاد شي
آخر

379
00:12:24,450 --> 00:12:25,380
لتقدمه للأستراليين

380
00:12:25,450 --> 00:12:26,550
لاشيء هنالك لنقدمه

381
00:12:26,620 --> 00:12:28,290
لقد قفزت لهم

382
00:12:28,350 --> 00:12:29,620
حسناً , لنشتري الحقوق
من صديقك

383
00:12:29,690 --> 00:12:30,620
اوه

384
00:12:30,690 --> 00:12:32,390
ماذا اوه ؟

385
00:12:32,460 --> 00:12:34,520
لربما كنت
وقحه إلى حد ما معه

386
00:12:34,590 --> 00:12:35,830
كان الشي الاشنع الذي رأيته

387
00:12:35,890 --> 00:12:37,860
ولقد قضيت الصيف

388
00:12:37,930 --> 00:12:39,930
محجوزه بسفن صيد الحيتان اليابانيه -
هذا يبدو سيئاً -

389
00:12:40,000 --> 00:12:41,600
لا تخبرني
لم يتم تحويل اي رصيد

390
00:12:41,670 --> 00:12:42,870
حسناً , هذه هي الخطه

391
00:12:42,930 --> 00:12:44,530
داني سيكون في حفل الاطلاق
الليله

392
00:12:44,600 --> 00:12:46,000
سيذهب هناك بالساعه التاسعه

393
00:12:46,070 --> 00:12:47,870
يمكنك الذهاب إلى هناك
مبكراً , سأذهب معك

394
00:12:47,940 --> 00:12:49,710
كيف تعرف كل ذلك ؟

395
00:12:49,770 --> 00:12:51,240
حسناً , لقد تفقد موقعه الالكتروني

396
00:12:51,310 --> 00:12:53,310
تعرف ذلك انه جيد -
انها فكره جيده -

397
00:12:53,380 --> 00:12:54,740
انتي تذهبين لهنالك
وتلتقين به

398
00:12:54,780 --> 00:12:56,850
تريدني ان اعود زاحفه
للمتعقب

399
00:12:56,910 --> 00:12:58,450
الذي تسببت في بكاءه
وانا اخبره

400
00:12:58,520 --> 00:12:59,750
ان يخرج من حياتي

401
00:12:59,820 --> 00:13:00,980
واطلب منه ان يبيعنا اغنيته ؟

402
00:13:01,050 --> 00:13:02,250
هذه فكره افضل

403
00:13:02,320 --> 00:13:04,000
الطريقه التي كنت افكر بها
كانت اكثر اذلالاً

404
00:13:05,220 --> 00:13:06,750
نعم

405
00:13:11,440 --> 00:13:13,310
سأكون على مايرام

406
00:13:13,380 --> 00:13:15,340
داني سيدرك انه
لا يمكن ان بيكون

407
00:13:15,380 --> 00:13:17,410
بيننا , عندما
يقابل صديقي , اندرو

408
00:13:17,480 --> 00:13:19,750
اين صديقي اندرو ؟

409
00:13:19,820 --> 00:13:21,150
لقد كنت في فرقة
ايام الكلية

410
00:13:21,220 --> 00:13:22,250
هل سمعت بـ ؟

411
00:13:22,320 --> 00:13:23,820
الرائحه الكريهه ؟ -
لا -

412
00:13:23,890 --> 00:13:25,750
نحن فتحنا لهم

413
00:13:25,820 --> 00:13:27,420
اهلا يا رفاق
مالخطه

414
00:13:27,490 --> 00:13:29,090
مالذي لديك هنا ؟

415
00:13:29,160 --> 00:13:30,690
مطاردة داني
الفشل 13

416
00:13:30,760 --> 00:13:33,090
نعم , لقد توقفت
عند طاولة التذكارات

417
00:13:35,130 --> 00:13:38,200
واخترت هذا السيدي
كـ هفوة اخرى

418
00:13:38,270 --> 00:13:39,230
داني , حظاً موفقاً

419
00:13:39,300 --> 00:13:41,130
هاهو داني -
اين ؟ اين ؟ اين ؟-

420
00:13:41,200 --> 00:13:42,970
اوه يا إلهي , كن على مايرام

421
00:13:43,040 --> 00:13:44,240
مرحباً

422
00:13:44,310 --> 00:13:45,470
اهلا سيدني

423
00:13:46,810 --> 00:13:48,370
اعذريني -
لحظه تمهل -

424
00:13:48,440 --> 00:13:49,880
....انا

425
00:13:49,940 --> 00:13:52,650
انا اريد ان اعتذر لك بشده
عن ما قلته لك

426
00:13:52,710 --> 00:13:53,980
انت تعلم , بعض الاحيان
مشاعري

427
00:13:54,050 --> 00:13:55,310
تأخذ الافضل مني

428
00:13:55,380 --> 00:13:56,980
انها كذلك , لانها تربت على ذلك -
ابي -

429
00:13:57,020 --> 00:13:58,550
انا اتحمل كامل المسؤولية

430
00:13:58,620 --> 00:14:00,620
لقد تزوجت بإمرأه سيئه
والتي كانت مثال سيء لها

431
00:14:00,690 --> 00:14:03,320
حقاً , لقد تشرفت انك
فكرت بتلك الطريقه بي وكتبت الاغنية

432
00:14:04,660 --> 00:14:06,260
وكذلك صديقي اندرو

433
00:14:08,060 --> 00:14:09,290
لفد فتحنا لهم

434
00:14:09,360 --> 00:14:11,230
المهم ,لقد احببنا الاغنية لدرجه

435
00:14:11,300 --> 00:14:12,530
اننا نريد شراءها
للإعلان

436
00:14:12,600 --> 00:14:13,730
ويجب عليك انت
توقع على بعض القمصان لنا داني

437
00:14:13,800 --> 00:14:15,070
عزيزي ليس الان

438
00:14:15,130 --> 00:14:16,530
ولماذا سأفعل شي كهذا
لك

439
00:14:16,600 --> 00:14:18,140
نحن بالكاد نعرف بعضنا

440
00:14:18,200 --> 00:14:19,880
انا لم اعن ذلك

441
00:14:19,910 --> 00:14:21,370
لقد كنت بحال مزريه
عندما فقدت تلك الوظيفه

442
00:14:21,580 --> 00:14:23,180
ولقد كنتي اول
من اخبرني

443
00:14:23,210 --> 00:14:24,820
انه هنالك المزيد
من اغاني الاعلانات

444
00:14:24,840 --> 00:14:25,970
انا كنت الاولى ؟ -
نعم -

445
00:14:26,170 --> 00:14:27,690
لقد اخبرتني ان اكتب من قلبي

446
00:14:27,850 --> 00:14:29,330
ولقد غير ذلك حياتي

447
00:14:29,440 --> 00:14:31,500
لذا هذه الاغنية الغريبه
كانت طريقه شكر لك

448
00:14:32,150 --> 00:14:33,380
ولكن ذلك لا يهم
لانه لا يعني

449
00:14:33,450 --> 00:14:35,290
اي شي بالنسبة لك

450
00:14:35,350 --> 00:14:36,710
ربما تعجبك
اغنيتي الجديده اكثر

451
00:14:41,730 --> 00:14:43,990
هذه اغنية لشخص
كنت اظن انني

452
00:14:44,060 --> 00:14:46,430
اعرفه

453
00:14:49,800 --> 00:14:51,410
هنالك

454
00:14:51,560 --> 00:14:54,590
هنالك فتاة

455
00:14:54,830 --> 00:14:59,230
بالنسبة لي عنت
كل العالم

456
00:14:59,410 --> 00:15:01,710
اتعلمين , انه مغني
افضل مما هو عليه كمتعقب

457
00:15:01,830 --> 00:15:03,370
وهو متعقب جيد

458
00:15:03,650 --> 00:15:04,710
?لكن  ?

459
00:15:04,730 --> 00:15:07,660
قدمت لأرى

460
00:15:07,910 --> 00:15:12,650
انها ليست من كنت اظن

461
00:15:13,420 --> 00:15:16,020
انتي تعلمين هذه عنك

462
00:15:16,090 --> 00:15:19,760
كان هنالك وقت
كان كل ما اعرفه

463
00:15:19,830 --> 00:15:22,730
سيدني انتي رائعه للغاية

464
00:15:22,800 --> 00:15:25,370
سيدني انتي فريده من نوعك

465
00:15:25,430 --> 00:15:27,100
لكن هذه ليست الحقيقه

466
00:15:27,230 --> 00:15:28,500
اظن انها عنك

467
00:15:28,900 --> 00:15:31,200
انا بالكاد اعرفك

468
00:15:31,270 --> 00:15:32,540
ولكني حاولت

469
00:15:32,610 --> 00:15:35,810
من كان يظن
انه سيتم رفضي

470
00:15:35,880 --> 00:15:37,410
من امرأه

471
00:15:37,480 --> 00:15:39,010
هي في الحقيقه

472
00:15:39,080 --> 00:15:42,020
ليست سوى بارده
ومنعزله

473
00:15:42,080 --> 00:15:43,880
يا الهي هذا مثير -
صحيح -

474
00:15:43,950 --> 00:15:46,220
لكن اذا اردتي

475
00:15:46,290 --> 00:15:48,820
انتي لن تكوني منعزله جداً

476
00:15:48,890 --> 00:15:51,860
انتي بالكاد
تعرفينني

477
00:15:51,930 --> 00:15:55,630
انا بالكاد اعرفك

478
00:15:55,700 --> 00:15:58,960
انا بالكاد اعرفك يا سيدني

479
00:15:59,030 --> 00:16:01,500
انا بالكاد اعرفك

480
00:16:08,270 --> 00:16:10,010
عرض رائع يا رجل

481
00:16:11,210 --> 00:16:13,850
اتمنى انه هذا بول
وليس دماً

482
00:16:13,910 --> 00:16:15,480
لماذا لم اتمنى انه ماء

483
00:16:15,550 --> 00:16:16,980
مالذي تريده ؟

484
00:16:17,050 --> 00:16:19,450
اردت ان اخبرك كم احببت
هذه الاغنية الاخيره

485
00:16:19,520 --> 00:16:20,880
انا متأكد انها ليست
افضل صورة لأبنتي

486
00:16:20,950 --> 00:16:22,650
لكن قريبه كفاية

487
00:16:23,750 --> 00:16:25,120
من اغنية الحب
التي كتبتها لها

488
00:16:25,120 --> 00:16:26,260
انت تعني

489
00:16:26,320 --> 00:16:28,060
الاغنيه السخيفه التي قدمت هنا
لتشتريها

490
00:16:28,130 --> 00:16:29,990
كشفتني

491
00:16:30,060 --> 00:16:32,230
داني , هلا اكون
صريح معك ؟

492
00:16:32,300 --> 00:16:33,730
انه فقط نحن الاثنان هنا

493
00:16:33,800 --> 00:16:35,000
وانا , رولاند

494
00:16:35,070 --> 00:16:36,130
ورولاند

495
00:16:36,200 --> 00:16:37,760
بيننا نحن الثلاثه

496
00:16:37,800 --> 00:16:39,400
هلا نظرنا لوجهة نظرها

497
00:16:39,440 --> 00:16:40,570
لقد اخفتها

498
00:16:40,640 --> 00:16:42,240
لقد اقامت الجدران العازله

499
00:16:42,310 --> 00:16:44,070
لقد رفضتك
وحطمت قلبك

500
00:16:44,140 --> 00:16:45,740
لكن بعد ذلك

501
00:16:45,810 --> 00:16:47,010
حينها حدث ذلك

502
00:16:47,080 --> 00:16:48,710
مالذي حدث ؟

503
00:16:48,780 --> 00:16:50,210
لقد اصبحت فنان

504
00:16:50,280 --> 00:16:52,150
اغنية الحب التي كتبتها
هي اغنية اعلانات

505
00:16:52,210 --> 00:16:54,080
وهذا كل ما ستكون عليه

506
00:16:54,150 --> 00:16:56,120
لكن اغنية الغضب
الذي سببته سيدني

507
00:16:56,190 --> 00:16:57,990
الغنيه
بالغضب والسواد

508
00:16:58,050 --> 00:16:59,850
هذا هو الفن

509
00:16:59,920 --> 00:17:01,190
توقف عن تملقي

510
00:17:01,260 --> 00:17:02,460
انك تبالغ

511
00:17:02,520 --> 00:17:03,760
كم سيطول بقاءك هنالك يا رولاند

512
00:17:03,830 --> 00:17:05,630
انا فنان ايضاً

513
00:17:05,690 --> 00:17:06,780
انا اقول الاغاني العظيمة

514
00:17:06,790 --> 00:17:07,930
لا تأتي من الحصول على الفتاة

515
00:17:08,000 --> 00:17:09,260
انها تأتي
من عدم الحصول على الفتاة

516
00:17:09,330 --> 00:17:11,800
سيدني , هي كالرجل الذي
حطم قلب ايديل

517
00:17:11,870 --> 00:17:13,370
او عنزة الجبل التي
حطمت قلب نيل يونج

518
00:17:13,430 --> 00:17:15,140
انا اعرف كيف شعر نيل

519
00:17:16,600 --> 00:17:18,140
شعور نيل , هذا لحن بالحقيقة

520
00:17:18,210 --> 00:17:19,270
انا سأقوم بكتابة ذلك

521
00:17:19,340 --> 00:17:21,140
اترى ؟
انه يعمل

522
00:17:21,210 --> 00:17:22,340
اذا ؟

523
00:17:22,410 --> 00:17:24,380
انت تقول , انني
احتاج سيدني ؟

524
00:17:24,440 --> 00:17:25,840
انا فقط اقول
اننا الاثنان نستطيع

525
00:17:25,910 --> 00:17:27,180
استخدام الموقف
في صالحنا

526
00:17:28,620 --> 00:17:29,720
لحظه , هل وافق
على ذلك ؟

527
00:17:29,780 --> 00:17:30,950
حسناً , داني
سيعطينا اغنيته

528
00:17:31,020 --> 00:17:32,320
مقابل سعر معقول

529
00:17:32,390 --> 00:17:33,850
وبالمقابل
انتي ستقومين بإلهامه

530
00:17:35,490 --> 00:17:36,760
كنت اظن انه ذاهب
بالاتجاه الآخر

531
00:17:36,820 --> 00:17:38,190
واذا داني شعر انه محجوب

532
00:17:38,260 --> 00:17:40,190
يجب عليك بطريقه ما
ان تخيبي ظنه

533
00:17:40,260 --> 00:17:41,690
سيد , بإمكانك
اظهار موقفك

534
00:17:41,760 --> 00:17:42,720
او لا تردي على مكالماته

535
00:17:42,760 --> 00:17:43,800
هذا صحيح
في غرفه قيادتك

536
00:17:43,860 --> 00:17:44,600
وهذا سيلهمه

537
00:17:44,630 --> 00:17:45,560
هذا ذكي

538
00:17:45,670 --> 00:17:47,170
هل من احد يظن
ان هذا الشيء غريب ؟

539
00:17:47,260 --> 00:17:48,290
رولاند كان لديه
بعض التخوف

540
00:17:48,350 --> 00:17:49,750
لكنني اظن انه
مسافر الان

541
00:17:50,600 --> 00:17:51,540
سيدني هيا

542
00:17:51,600 --> 00:17:52,570
انه الافضل في عالمنا

543
00:17:52,640 --> 00:17:53,600
انه لا خاسر

544
00:17:53,670 --> 00:17:55,910
ان لا اعرف

545
00:17:55,970 --> 00:17:57,340
سيد

546
00:17:58,390 --> 00:18:00,640
انتي لم تفعلي شي خاطيء -
كيف انسى -

547
00:18:00,670 --> 00:18:02,100
انني كنت جزء من

548
00:18:02,150 --> 00:18:04,260
اكبر لحظات
شخص ما ؟

549
00:18:04,580 --> 00:18:06,020
اتعلم , ربما كان المقالة صحيحه

550
00:18:06,120 --> 00:18:07,350
ربما انا بارده

551
00:18:07,430 --> 00:18:08,400
مهلاً

552
00:18:08,530 --> 00:18:10,400
اذا , اقمتي الحواجز
جميعنا نفعل ذلك

553
00:18:10,540 --> 00:18:11,980
انهم لا يعرفونك
على حقيقتك

554
00:18:12,360 --> 00:18:15,090
سيدني اللطيفه
التي نعرفها

555
00:18:15,160 --> 00:18:17,560
الليله , لم تجعلني اشعر
انني لطيفه جداً

556
00:18:17,630 --> 00:18:19,560
اتتذكرين الليله

557
00:18:19,630 --> 00:18:21,160
التي عدت فيها من استراليا

558
00:18:21,230 --> 00:18:22,170
كم اكره هذه البلد

559
00:18:22,230 --> 00:18:24,000
ابي -
حسناً -

560
00:18:24,070 --> 00:18:26,270
هذه الرحله كلفتني
كل ما اهتم به

561
00:18:26,340 --> 00:18:29,440
زوجتي , منزلي

562
00:18:29,510 --> 00:18:30,770
كل شي ماعدا انتي

563
00:18:30,840 --> 00:18:32,470
لقد خططتي لحفلة

564
00:18:32,540 --> 00:18:33,980
عيدميلاد كبيره
لي تلك الليلة

565
00:18:34,040 --> 00:18:35,540
اتعلمين كيف اكافئك ؟

566
00:18:35,610 --> 00:18:37,320
انا اعتقد انه قميص مكتوب عليه
اتمنى لو كنتي بيره

567
00:18:37,350 --> 00:18:38,270
لقد عدت الساعه
الثانية فجراً

568
00:18:38,310 --> 00:18:39,740
فاقد لوعيي

569
00:18:41,320 --> 00:18:43,460
الحفلة كانت قد انتهت
انتي كنتي نائمة

570
00:18:43,480 --> 00:18:44,920
انا كنت خائف ان تكوني غاضبة

571
00:18:44,920 --> 00:18:46,420
لقد نمت على اريكتي
تلك الليلة

572
00:18:47,020 --> 00:18:49,120
اتذكرين مالذي قمتي
به في اليوم التالي

573
00:18:49,190 --> 00:18:51,290
لا

574
00:18:59,100 --> 00:19:00,170
بدون احكام مسبقه

575
00:19:00,840 --> 00:19:03,640
فقط بادره بسيطه من الحب

576
00:19:03,700 --> 00:19:05,310
كيك

577
00:19:05,370 --> 00:19:07,310
بسبب ذلك

578
00:19:07,380 --> 00:19:08,480
بسببك

579
00:19:08,540 --> 00:19:11,310
انا لم اتناول مشروب آخر

580
00:19:11,380 --> 00:19:14,150
اذا , انظري لطفك
غير حياتي ايضاً

581
00:19:14,220 --> 00:19:16,450
انا لم اعلم ذلك

582
00:19:20,340 --> 00:19:23,320
بالضبط

583
00:19:24,730 --> 00:19:26,200
حسناً , هل ستأتي ؟

584
00:19:26,330 --> 00:19:27,400
لا اذهبي لوحدك

585
00:19:27,430 --> 00:19:28,370
لدي بعض الاعمال

586
00:19:28,410 --> 00:19:29,350
يجب ان اناقشها مع داني

587
00:19:29,930 --> 00:19:31,460
حسناً

588
00:19:40,410 --> 00:19:42,140
اثنان ثلاثه اربعه

589
00:19:42,210 --> 00:19:43,680
? استراليا ?

590
00:19:43,740 --> 00:19:46,640
? لقد ملئتني بالحقد ?

591
00:19:46,710 --> 00:19:48,310
? استراليا ?

592
00:19:48,380 --> 00:19:49,350
? انتي لست رائعه ?

593
00:19:49,410 --> 00:19:50,710
خذها من هنا

594
00:19:50,780 --> 00:19:54,480
?لقد نسيت
ان نيوزلاند فوقك ?

595
00:19:54,550 --> 00:19:58,190
الشي الوحيد السيء?
? انكما اثنتان

596
00:19:59,260 --> 00:20:00,260
هذا ... هذا جيد

597
00:20:00,320 --> 00:20:02,490
اتعلم ماهو الغريب

598
00:20:02,560 --> 00:20:04,690
اعتقد انها نيوزلاند
حيث حدث كل ذلك

599
00:20:06,160 --> 00:20:07,200
تغيير المفتاح

600
00:20:07,260 --> 00:20:09,670
? نيوزيلاند ?

601
00:20:09,730 --> 00:20:11,870
? انتي مليئه بالخراف ?
? با با با با  ?

602
00:20:11,940 --> 00:20:13,540
? نيوزيلاند ?

603
00:20:13,600 --> 00:20:15,710
? الكثير من الخراف ?
? باااا بااا باااا باااا ?

604
00:20:17,780 --> 00:20:19,070
انت تقريبا مثل
ولد سبرانو

