1
00:00:01,875 --> 00:00:03,689
<font color=#FF8000>...((سابقًا في ((نظرية الانفجار الكبير</font>

2
00:00:03,690 --> 00:00:09,449
توقفي عن البكاء
أتوسل إليكِ، لا أعرف ماذا عليّ فعله أيضًا

3
00:00:09,450 --> 00:00:12,885
إن ثديي فارغ
أترغبين باللازانيا؟

4
00:00:17,391 --> 00:00:19,558
لا بأس، لا بأس

5
00:00:27,301 --> 00:00:30,469
ما الذي فعلناه؟

6
00:00:30,496 --> 00:00:31,384
...والآن

7
00:00:35,176 --> 00:00:37,242
ما كل هذا؟

8
00:00:37,244 --> 00:00:42,047
بدا كأنكِ خضتِ يوم عصيب
لذا أردت أن تعودي للمنزل لتجدي شيئًا لطيف

9
00:00:42,049 --> 00:00:44,616
هذا اهتمام كبير

10
00:00:44,618 --> 00:00:49,021
أتتذكرين حينما ذهبنا لحفل تذوق النبيذ
في "سانتا باربرا" وقلتِ أن هذا أفضل نبيذ من نوع "روزيه" تذوقتيه؟

11
00:00:49,023 --> 00:00:51,457
أجل، أتذكر ذهابنا لهناك

12
00:00:51,459 --> 00:00:54,293
...والذهاب لحفل تذوق الخمر

13
00:00:54,295 --> 00:00:56,261
وهذا كل شيء

14
00:00:56,263 --> 00:00:57,663
وهذا النبيذ هو السبب

15
00:00:59,767 --> 00:01:01,500
تمهل، ما هذه الرائحة الطيبة؟

16
00:01:01,502 --> 00:01:04,236
طهيت لكِ وجبتكِ المفضلة
معجنات البيتزا

17
00:01:05,339 --> 00:01:10,676
نبيذ وردي ومعجنات البيتزا
وكأني بالصف الثامن من جديد

18
00:01:10,678 --> 00:01:13,879
أنا محظوظ جدًا لوجودكِ بحياتي

19
00:01:13,881 --> 00:01:15,080
والآن احذري، فهذه ساخنة جدًا

20
00:01:15,082 --> 00:01:18,951
يمكنني تفسير الديناميكا الحرارية
وراء سبب شخونة الجبن بدرجة أكبر من القشرة الخارجية

21
00:01:18,953 --> 00:01:20,752
ولكن بدلًا من هذا، سأحتفظ بتلك المعلومة لنفسي

22
00:01:21,789 --> 00:01:24,723
تعرف دائمًا ما ليس عليك قوله

23
00:01:24,725 --> 00:01:27,426
لا أصدق أنك فعلت كل هذا

24
00:01:27,428 --> 00:01:28,727
حسنًا، فأنتِ تعلمين

25
00:01:28,729 --> 00:01:31,563
من السهل أن نجعل بعضنا البعض
مرتبطان بطريقة مفروضة

26
00:01:31,565 --> 00:01:34,233
...وأنا لا أريد فعل هذا بكِ أبدًا، لأن

27
00:01:34,235 --> 00:01:38,937
حُبكِ كالنهر

28
00:01:38,939 --> 00:01:41,707
إنه مُسالِم وعميق

29
00:01:41,709 --> 00:01:44,143
وروحك كالسر

30
00:01:44,145 --> 00:01:47,212
الذي لا يمكنني التكتم عليه أبدًا

31
00:01:47,214 --> 00:01:50,482
أخبرني أنك لم تقتبس
أغنية لفرقة "إن سينك" للتو

32
00:01:51,952 --> 00:01:54,219
اقتبست أغنيتكِ المفضلة
"لفرقة "إن سينك

33
00:02:05,599 --> 00:02:07,466
سحقًا

34
00:02:07,468 --> 00:02:09,768
تجشأت بشدة كبيرة
لدرجة أنّي خسرت باللعبة

35
00:02:12,139 --> 00:02:15,774
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} الكون كله كان بحالة شديدة السخونة {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س

36
00:02:15,776 --> 00:02:19,111
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} ثم قبل ما يقارب 14 مليون سنة {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0}
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} !بدأ التوسع... انتظر {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س

37
00:02:19,113 --> 00:02:20,712
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} بدأت الأرض تعتدل برودتها {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س

38
00:02:20,714 --> 00:02:23,282
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} ،وبدأت الكائنات بشق طريقها {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0}

39
00:02:23,284 --> 00:02:25,951
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} ثم بنينا السور العظيم {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0}
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} وبنينا الأهرامات {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س

40
00:02:25,953 --> 00:02:28,620
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} رياضيات، علوم، تاريخ، تكشف السر الغامض {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س

41
00:02:28,622 --> 00:02:30,522
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} أن كل شيء بدأ بانفجار كبير {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س

42
00:02:30,524 --> 00:02:31,024
{\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&&\3c&H47F9F3&\blur15}خ{\fnArabic Typesetting\fs30\fe178\c&H00A8FF&\3c&H000000&\blur0} !انفجار {\fnArial\fs20\fe2\c&HFFFFFF&\3c&H47F9F3&\blur15}س

43
00:02:31,025 --> 00:02:34,996
<font color=#00FF40>{\fnArabic Typesetting\fs36}"نــظــريــة الانــفــجــار الــكــبــيــر"</font>
<font color=#0080FF>{\fnArabic Typesetting\fs36}"الــمــوســم الــعــاشــر: الــحــلــقــة الـثـالـثــة عـشـر"</font>
<font color=#FF8000>{\fnArabic Typesetting\fs36}"بــعــنــوان: "إعـادة ضـبـط الـرومانـسـيـة</font>

44
00:02:34,996 --> 00:02:36,561
{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord2\t(15,\fs2)}تـرجـمة
{\fnArabic Typesetting\fs50\fad(1000,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&\bord2\t(15,\fs2)}|| مـحـمـد العـــزازي ||
{\fnArabic Typesetting\fs22\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord2\t(15,\fs2)}www.FB.com/Azazy.Sub

45
00:02:38,697 --> 00:02:43,132
ليونارد)، كنت أنوي سؤالك)
ما هو مقاس حذائك؟

46
00:02:43,134 --> 00:02:44,267
لماذا؟

47
00:02:44,269 --> 00:02:47,670
أحاول الاهتمام بحياة الآخرين أكثر

48
00:02:50,008 --> 00:02:50,840
هذا لطيف

49
00:02:50,842 --> 00:02:52,208
أرتدي مقاس ثمانية ونصف

50
00:02:52,210 --> 00:02:54,544
هذا صغير

51
00:02:55,580 --> 00:02:59,682
إذًا، أخبرني، ألديك أي خطط لعطلة نهاية الأسبوع؟

52
00:02:59,684 --> 00:03:01,317
هل ستضحك على الإجابة؟

53
00:03:01,319 --> 00:03:05,187
إن كانت "سأذهب لشراء أحذية أطفال" فحسب

54
00:03:06,958 --> 00:03:08,090
إذا كان لا بد من معرفتك للأمر

55
00:03:08,092 --> 00:03:09,926
فإن (بيني) قد ربحت عطلة نهاية الأسبوع
في مركز استجمام من العمل

56
00:03:09,928 --> 00:03:11,327
وستأخذني معها

57
00:03:11,329 --> 00:03:13,262
أتععلم أن هذا مثير للانتباه

58
00:03:13,264 --> 00:03:16,165
أتساءل عن نوع العدوى التي ستعود بها من هناك

59
00:03:18,002 --> 00:03:20,236
أراهن على أنها العدوى الفطرية

60
00:03:20,238 --> 00:03:24,774
ما زالت ليلة الفتيات قائمة في الشقة المقابلة

61
00:03:24,776 --> 00:03:27,310
تسكع معي وسنحظى بليلة فتيان

62
00:03:27,312 --> 00:03:29,312
بعمرنا هذا

63
00:03:29,314 --> 00:03:31,347
لِمَ لا نسميها ليلة الرجال؟

64
00:03:31,349 --> 00:03:35,151
لأننا أمضينا وقت خروجنا في شراء القصص المصورة

65
00:03:37,855 --> 00:03:42,592
بيني)، هل الأمر غريب أننا تمضي ليلة الفتيات هنا)
ولكنكِ لا تعيشين هنا بعد الآن؟

66
00:03:42,594 --> 00:03:44,093
إذًا في الأساس هي ليلة الفتيات الخاصة بي؟

67
00:03:44,095 --> 00:03:45,628
لم أفكر بهذا حقًا

68
00:03:45,630 --> 00:03:47,563
ولكنكِ نفكرين بالأمر الآن ويزعجكِ

69
00:03:47,565 --> 00:03:49,332
أتفهّم هذا

70
00:03:51,269 --> 00:03:54,270
هل الأمور تسير على نحو جيد
بينك و(شيلدون)، وأنتما تعيشا معًا؟

71
00:03:54,272 --> 00:03:55,538
أفضل من أي وقت مضى

72
00:03:55,540 --> 00:03:58,374
إنه يسألني عن يومي ويهتم بحياتي

73
00:03:58,376 --> 00:04:02,878
إنه كرفيقي بالجامعة
إلا أنه حقيقي فيمكن للناس رؤيته

74
00:04:04,882 --> 00:04:08,618
أنا أراه منذ سنين ولا زلت غير مقتنعة
بأنه حقيقي

75
00:04:09,988 --> 00:04:13,456
أيمكنني طرح سؤال عليكِ؟
فأنت متزوجة منذ فترة

76
00:04:13,458 --> 00:04:18,194
هل من الطبيعي أن الزوج يتوقف عن الإكتراث كليًا؟

77
00:04:18,196 --> 00:04:20,730
ما الذي يجري؟

78
00:04:20,732 --> 00:04:24,233
إعتاد (ليونارد) على فعل كل تلك الأشياء
مثل إحضار زهور لي

79
00:04:24,235 --> 00:04:26,836
وإرتداء سروال

80
00:04:26,838 --> 00:04:29,905
لا بأس، إن (هاوي) لا يرتدي السروال أبدًا

81
00:04:29,907 --> 00:04:33,643
أصبح رجل التوصيل يحضر البيتزا هكذا

82
00:04:33,645 --> 00:04:35,878
حسنًا، إن (شيلدون) يرتدي سرواله دائمًا

83
00:04:35,880 --> 00:04:38,547
لا أعتقد أنه بإمكاني إخراج ركبتاه
من ذلك السروال

84
00:04:39,751 --> 00:04:40,883
ليس السروال فحسب

85
00:04:40,885 --> 00:04:43,953
منذ أن تزوجنا وتوقف عن محاولة اسعادي

86
00:04:43,955 --> 00:04:45,421
بيني)؟)

87
00:04:45,423 --> 00:04:48,624
لا أعلم كيف أقول هذا
ولكن هذه أول ليلة فتيات لي

88
00:04:48,626 --> 00:04:50,760
وأنتِ تجعلين الجميع يشعر بالملل نوعًا ما

89
00:04:54,632 --> 00:04:57,033
حسنًا، نجحت بجعل (هالي) تنام

90
00:04:57,035 --> 00:04:58,734
أجل، سمعتك على جهاز مراقبة الطفل

91
00:04:58,736 --> 00:05:01,003
لم أعتقد أنك ستغير أغنية بداية مسلسل
"الموتى السائرين"

92
00:05:01,005 --> 00:05:02,938
لأغنية للأطفال

93
00:05:04,042 --> 00:05:08,878
أجل، عليّ أن أجعلها تدمن التلفاز
وإلا بيومٍ ما ستريدني أن ألعب معها بالخارج

94
00:05:09,681 --> 00:05:12,381
يا إلهي، تلك الأرضية تصدر ذلك الصرير

95
00:05:12,383 --> 00:05:15,384
أنا متفادئ لعدم إيقاظى لها
وأنا خارج من الغرفة

96
00:05:15,386 --> 00:05:17,086
هل حاولت أي شيء لاصلاحها؟

97
00:05:17,088 --> 00:05:20,022
وضعت السجادة عليها
ولكنها لم تساعد

98
00:05:20,024 --> 00:05:22,725
"أعلم، سجادة من نوع "بلو شاج
بماذا كنت تفكر؟

99
00:05:24,395 --> 00:05:28,164
حاولت تسمير بعض الألواح بالأرضية

100
00:05:28,166 --> 00:05:29,231
هل أجدى ذلك؟

101
00:05:29,233 --> 00:05:32,268
أجل، ترك بعض الثقوب بالأرضية
لهذا اشتريت السجادة

102
00:05:40,645 --> 00:05:43,979
إذا فعلت هذا سأفوز بثمان حركات

103
00:05:51,355 --> 00:05:53,189
سأفوز بخمس حركات

104
00:05:59,630 --> 00:06:01,697
سأفوز بحركة واحدة

105
00:06:03,901 --> 00:06:06,102
يا إلهي، مباراة جيدة

106
00:06:08,306 --> 00:06:09,638
مرحبًا

107
00:06:09,640 --> 00:06:10,806
مرحبًا

108
00:06:10,808 --> 00:06:14,009
يا (بيني) أنا أحاول الإهتمام أكثر بحياة الآخرين

109
00:06:14,011 --> 00:06:15,745
كيف سارت ليلة الفتيات؟

110
00:06:15,747 --> 00:06:17,046
كان جيدة

111
00:06:17,048 --> 00:06:19,315
هل تناولتم أي طعام؟

112
00:06:19,317 --> 00:06:20,850
الرقائق

113
00:06:20,852 --> 00:06:22,752
هل من شراب؟

114
00:06:22,754 --> 00:06:24,153
بعض النبيذ

115
00:06:24,155 --> 00:06:28,891
أنا ألعب التنس ضد الشِباك هنا فحسب

116
00:06:28,893 --> 00:06:30,559
تجاهليه فحسب

117
00:06:30,561 --> 00:06:32,361
على الأقل هو يهتم

118
00:06:32,363 --> 00:06:35,698
ماذا يفترض بهذا أن يعني؟ -
لا شيء -

119
00:06:35,700 --> 00:06:38,601
تمهلي، ما خطبكِ؟ -
لا أريد الحديث عن الأمر -

120
00:06:38,603 --> 00:06:40,336
تمهلي، بحقكِ، أخبريني

121
00:06:40,338 --> 00:06:42,872
حسنًا

122
00:06:42,874 --> 00:06:45,808
أشعر مؤخرًا أنّي مفروضة عليك

123
00:06:45,810 --> 00:06:48,144
ماذا؟، من أين يأتي هذا الحديث؟

124
00:06:48,146 --> 00:06:50,312
ليونارد)، قد تكون ثملة)

125
00:06:50,314 --> 00:06:53,048
كل ما تناولته هو الرقائق

126
00:06:53,050 --> 00:06:56,685
الأمر فقط أنه منذ أن تزوجنا
وأنت لم تعد تحاول اسعادي

127
00:06:56,687 --> 00:06:58,921
هذا سخيف

128
00:06:58,923 --> 00:07:00,523
هذا تمامًا سبب عدم رغبتي بالحديث بالأمر

129
00:07:00,525 --> 00:07:01,957
لا، لنتحدث بالأمر

130
00:07:01,959 --> 00:07:05,327
أنا الشخص الذي قام بجميع الجهد
والمحاولات بهذه العلاقة منذ أول يوم

131
00:07:05,329 --> 00:07:07,296
أخبريني رجاءً ماذا يجدر بي فعله أيضًا

132
00:07:07,298 --> 00:07:11,467
حسنًا، أتعلم أمرًا؟ ربما سأصطحب (آيمي) معي
لمركز الاستجمام بعطلة نهاية الأسبوع

133
00:07:11,469 --> 00:07:13,602
حسنًا، تفضلي

134
00:07:17,175 --> 00:07:20,509
إن (آيمي) متفرغة

135
00:07:21,913 --> 00:07:25,648
لديها درس القيثارة يوم السبت
...ولكن تم إلغائه

136
00:07:25,650 --> 00:07:31,353
يا إلهي، حينما تهتم بحياة الآخرين
تثرثر بالكثير من الهراء

137
00:07:34,966 --> 00:07:37,333
حسنًا، شكرًا يا أبي

138
00:07:37,335 --> 00:07:42,453
قال الطريقة الوحيدة لإصلاح أرضية متهالكة كهذه
هي نزع ألواح الأرضية واستبدالها كلها

139
00:07:42,478 --> 00:07:46,126
يبدو هذا مُكلِف -
تمهل... بدون إساءة لوالدكِ -

140
00:07:46,151 --> 00:07:48,021
ولكنه ليس مهندس تكنولوجي متمرس

141
00:07:48,053 --> 00:07:49,986
التفكير والبناء هو مجالك

142
00:07:49,988 --> 00:07:52,155
"شعار المهد التكنولوجي هو "العقل واليد

143
00:07:52,157 --> 00:07:55,892
مما يصدف أنه كان شعاري وأنا مراهق كذلك

144
00:07:57,262 --> 00:08:00,229
بحقك، علينا أن نفكر بطريقة
ابداعية أكثر فحسب

145
00:08:00,231 --> 00:08:03,866
ماذا إن لم تخطو بقدمك على الأرضية على الإطلاق؟

146
00:08:03,868 --> 00:08:05,134
...مثل، ماذا لو

147
00:08:05,136 --> 00:08:08,504
تأرجحت على حبل معلق بالسقف؟

148
00:08:15,647 --> 00:08:17,613
لا

149
00:08:17,615 --> 00:08:19,148
...حسنًا

150
00:08:19,150 --> 00:08:24,153
حسنًا، ماذا لو قمت بتنصيب نظام بكرات
وقمت بالتنقل بالغرفة بتناغم؟

151
00:08:36,701 --> 00:08:38,568
لا

152
00:08:39,404 --> 00:08:40,703
لديّ فكرة

153
00:08:40,705 --> 00:08:44,741
ماذا لو أحضرت مقلاع عملاق
وقمت بقذف نفسك بالجدار؟

154
00:08:46,444 --> 00:08:48,044
أيفترض بهذا أن يكون مضحك؟

155
00:08:48,046 --> 00:08:49,579
تمهل

156
00:08:56,178 --> 00:08:58,044
أجل، هذا مضحك

157
00:09:00,249 --> 00:09:02,482
حسنًا، سنذهب

158
00:09:02,484 --> 00:09:05,018
سأتصل بك حالما نصل للفندق

159
00:09:05,020 --> 00:09:07,621
وإن كان لديهم أيًا من زجاجات الشامبو الصغيرة تلك؟

160
00:09:07,623 --> 00:09:10,690
سأحضرها لك لكي تريني
"كيف يستحم وحش "جودزيلا

161
00:09:12,327 --> 00:09:13,627
استمتعوا -
شكرًا لك -

162
00:09:13,629 --> 00:09:14,661
أأنتِ مستعدة؟

163
00:09:16,064 --> 00:09:17,464
(وداعًا يا (شيلدون

164
00:09:17,466 --> 00:09:18,865
أتعلمين أمرًا؟

165
00:09:18,867 --> 00:09:23,870
أشعر بعدم الإرتياح للمشاركة بعرض
من الشغف والحب بينما علاقتهم بحالة من التوتر

166
00:09:23,872 --> 00:09:26,640
تفضلا، لا بأس

167
00:09:26,642 --> 00:09:28,875
وداعًا -
وداعًا -

168
00:09:35,150 --> 00:09:36,950
!حسنًا -
!لنذهب -

169
00:09:40,088 --> 00:09:41,087
وداعًا

170
00:09:41,089 --> 00:09:42,355
وداعًا

171
00:09:42,357 --> 00:09:43,657
سأفتقدك

172
00:09:43,659 --> 00:09:44,958
أجل، سأفتقدكِ كذلك

173
00:09:44,960 --> 00:09:46,293
سأفتقدكِ أكثر

174
00:09:46,295 --> 00:09:48,395
حسنًا، إن كانت (س) هي مقدار اشتياقي لكِ

175
00:09:48,397 --> 00:09:50,030
(إذًا سأفتقدكِ بمقدار (س+1

176
00:09:50,032 --> 00:09:52,999
(إن كنت ستفتقدني (س+1

177
00:09:53,001 --> 00:09:55,568
...فسأفتقدك (س+1) مضروب في

178
00:09:57,717 --> 00:10:00,640
شكرًا لكِ

179
00:10:08,544 --> 00:10:13,114
أنت حزين لذا أعددت لك الشاي -
شكرًا لك -

180
00:10:13,656 --> 00:10:14,976
وهو كما تحبه

181
00:10:15,354 --> 00:10:16,820
من نوع "إيرل جراي"؟ -
أجل -

182
00:10:16,822 --> 00:10:17,821
بالعسل؟ -
أجل -

183
00:10:17,823 --> 00:10:18,755
...وضعت اللوز الغير محلى -
!يا إلهي -

184
00:10:18,757 --> 00:10:21,424
!أعددت لك الشاي، فلتشربه فحسب

185
00:10:23,023 --> 00:10:24,889
آسف، شكرًا لك

186
00:10:24,891 --> 00:10:30,628
حسنًا، ماذا نفعل لنبهجك -
لا أعرف حقًا -

187
00:10:30,630 --> 00:10:32,697
أترغب بلعب "چينجا"؟
"لعبة زات مهارات فيزيائية"

188
00:10:32,699 --> 00:10:34,399
لعبة "تذكرة الخيول"؟

189
00:10:34,401 --> 00:10:35,500
القلب المتحجر"؟"

190
00:10:35,502 --> 00:10:40,305
أي لعبة ستفرح بالخسارة بها؟

191
00:10:42,108 --> 00:10:43,942
(لا أريد اللعب يا (شيلدون

192
00:10:43,944 --> 00:10:48,880
يا للعجب، وأنا أتذكر حينما كنت تستمتع باللعب معي

193
00:10:48,882 --> 00:10:51,683
ربما ليست (بيني) هي العلاقة الوحيدة
التي تدمرها

194
00:10:54,087 --> 00:10:58,923
الأمر ليس توقفي عن المحاولة
إنها طريقة تطور العلاقات

195
00:10:58,925 --> 00:11:04,329
تبدأ بشغف شديد
ثم تتحول لشيء إعتيادي

196
00:11:04,331 --> 00:11:06,431
أجل، أنت محق

197
00:11:06,433 --> 00:11:09,601
الأمر مثل مواجهتي لنظرية (فيثاغورث) لأول مرة

198
00:11:09,603 --> 00:11:15,907
كنت منبهر من أن مربع الوتر
يساوي مربع مجموع الضلعين المقابلين له

199
00:11:15,909 --> 00:11:18,610
"أجل، ولكن الآن، "أيًا يكن

200
00:11:22,315 --> 00:11:25,617
حسنًا، هذه الشبكة تمثل الغرفة

201
00:11:25,619 --> 00:11:29,787
كل ما علينا فعله هو تحديد
أيًا من المربعات تصدر صرير

202
00:11:29,789 --> 00:11:32,190
ويمكننا ايجاد طريق صامت يصل للمهد

203
00:11:34,794 --> 00:11:37,128
"تبدو كخريطة من لعبة "تنانين وزنازين

204
00:11:38,598 --> 00:11:42,066
إلا أن الوحش بداخل المهد
هو وحش تغوط من المستوى التاسع

205
00:11:42,068 --> 00:11:46,437
حسنًا، تفقد أنت المربعات
وأنا سأقوم بتحديدهم

206
00:11:46,439 --> 00:11:47,739
حسنًا

207
00:11:47,741 --> 00:11:50,808
مربع (أ-3)، ها نحن ذا

208
00:11:54,014 --> 00:11:56,381
انه يصدر صرير
قم بتحديده

209
00:11:56,383 --> 00:12:00,852
من اللطيف ألتفكير بأنك كبرت بهذه الغرفة
والآن ستكبر ابنتك بها كذلك

210
00:12:00,854 --> 00:12:04,689
آمل أن تمارس الجنس بها
بنفس مقداري

211
00:12:04,691 --> 00:12:06,224
وهو لا شيء، المربع التالي

212
00:12:09,763 --> 00:12:11,929
لِمَ ترقص في الهواء وترفع يداك هكذا؟

213
00:12:11,931 --> 00:12:14,699
إنها تقاليد شعبي

214
00:12:14,701 --> 00:12:16,434
<font color=#FF8000>$ لو كنت رجل ثري $</font>

215
00:12:20,807 --> 00:12:24,976
"يجب أن تختفي أغنية "فتاة مادية
من على الساحة، هذه هي أغنيتك البديلة لها
<font color=#FF0000>"(أغنية معروفة لـ (مادونا"</font>

216
00:12:27,914 --> 00:12:31,816
أتود لعب لعبة قيادة اخترعتها؟

217
00:12:31,818 --> 00:12:35,053
أهي عن الوضع المزري الذي به علاقتي مع (بيني)؟

218
00:12:35,889 --> 00:12:37,922
لا عليك

219
00:12:39,726 --> 00:12:42,460
(كما تعلم، فلقد ذهبت (بيني
لمركز الاستجمام هذا لتبتعد عنك

220
00:12:42,462 --> 00:12:44,228
أمتأكد من رغبتك بالتواجد هناك؟

221
00:12:44,230 --> 00:12:46,998
لا أريد انتظار يومان لنسوي هذا الأمر

222
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
حسنًا إذًا

223
00:12:49,002 --> 00:12:53,571
لقد تزوجت بلحظة خاطفة
لا أرى مانع لحدوث طلاقك بنفس الطريقة

224
00:12:54,774 --> 00:12:56,674
كنت سأتوقف على جانب الطريق
وأخرك من السيارة

225
00:12:56,676 --> 00:13:00,778
(ولكن... إن هجرتني (بيني
فأنت كل ما لديّ

226
00:13:03,917 --> 00:13:06,751
متى كانت آخر مرة حظيت بها على تدليك؟

227
00:13:06,753 --> 00:13:10,755
هرول (شيلدون) على ظهري منذ أسبوعين
ولكن كان هذا بسبب وجود عنكبوت على وسادته

228
00:13:10,757 --> 00:13:13,024
وكان يحاول الهروب فحسب

229
00:13:13,026 --> 00:13:15,226
وقف (ليونارد) فوقي مرة

230
00:13:15,228 --> 00:13:18,830
ولكنه كان يحاول رؤية الموكب السحري
بعيد الميلاد

231
00:13:20,200 --> 00:13:23,501
لست على دراية بالنظام هنا
هل ستتعرين لتحصلي على تدليك؟

232
00:13:23,503 --> 00:13:24,669
أجل

233
00:13:24,671 --> 00:13:28,272
إذًا فربما هذه ملابس كثيرة

234
00:13:29,876 --> 00:13:31,142
مرحبًا

235
00:13:31,144 --> 00:13:34,078
ما الذي تفعله هنا؟ -
أتيت لهنا لأعتذر -

236
00:13:34,080 --> 00:13:35,480
حسنًا يا (ليونارد) أنا أقدِّر هذا حقًا

237
00:13:35,482 --> 00:13:38,182
ولكني بحاجة لبعض الوقت لنفسي

238
00:13:38,184 --> 00:13:41,119
حسنًا، لست أفهم الأمر
قلتِ أن أبذل مجهود وأحاول

239
00:13:41,121 --> 00:13:43,054
وها أنا ذا، أبذل مجهود

240
00:13:43,056 --> 00:13:45,022
مرحبًا يا (آيمي) من الرائع رؤيتكِ

241
00:13:45,024 --> 00:13:48,793
من الرائع رؤيتك كذلك

242
00:13:48,795 --> 00:13:52,396
وهكذا تقوم بتبديد المجهود المبذول

243
00:13:52,398 --> 00:13:54,832
حسنًا، أيمكنك الذهاب من فضلك
وسنتحدث بالأمر غدًا؟

244
00:13:54,834 --> 00:13:57,535
!لست أفهم ما تريدينه -
!أحاول فهم الأمر -

245
00:13:57,537 --> 00:14:01,506
أتعلمان أمرًا؟، يمكنني صياغة
اتفاقية علاقة" لكما إذا أردتما"

246
00:14:02,609 --> 00:14:06,310
حسنًا، أنا بمركز الاستجمام
قد أقوم بشيء مريح هنا

247
00:14:06,312 --> 00:14:08,446
شيلدون)، لِمَ لا نمنحم بعض الخصوصية؟)

248
00:14:08,448 --> 00:14:10,748
حسنًا

249
00:14:10,750 --> 00:14:15,419
تنهلي، ربما نتفقد الحانة الصغيرة بالفندق
"لاحقًا، سأريد كيف يثمل وحش "جودزيلا

250
00:14:17,957 --> 00:14:24,462
إذًا، ما فعلناه هو تمشيط الغرفة بأكملها
لتحديد المربعات التي تصدر صرير

251
00:14:24,464 --> 00:14:26,798
شاهدي، إنه أمر سهل
حينما تعتادي عليه

252
00:14:29,035 --> 00:14:31,736
خطوة

253
00:14:31,738 --> 00:14:34,705
خطوة

254
00:14:34,707 --> 00:14:37,341
واقفزي على المسند

255
00:14:37,343 --> 00:14:41,279
لا تفعلي هذا وأنتِ ترتدي الجوارب
كِدت أكسر عنقي

256
00:14:41,281 --> 00:14:43,281
ثم اجلسي بكل بساطة

257
00:14:43,283 --> 00:14:45,683
لفي، وقفي

258
00:14:45,685 --> 00:14:47,885
...تمددي

259
00:14:51,558 --> 00:14:53,691
ربما اخلعي سروالكِ

260
00:14:55,028 --> 00:14:57,261
ثم... خطوة

261
00:14:57,263 --> 00:14:59,063
وتمسكي، وقفزة صغيرة

262
00:14:59,065 --> 00:15:01,199
وها قد وصلتي

263
00:15:02,268 --> 00:15:04,101
...بسهولة وسلاسة و

264
00:15:04,103 --> 00:15:06,604
تفهمين الفكرة

265
00:15:06,606 --> 00:15:11,275
تتوقعان مني حقًا أن أفعل هذا
وأنا أحمل الطفلة في الظلام؟

266
00:15:11,277 --> 00:15:13,945
...تمهلي

267
00:15:20,053 --> 00:15:21,519
لا أظن أنه الأمر أعجبها

268
00:15:21,521 --> 00:15:23,054
مشاكل أكبر

269
00:15:23,056 --> 00:15:26,157
شعرت بشيء يخرج من مكانه

270
00:15:28,294 --> 00:15:35,533
هناك قطعة خيار في كأسي
هل يعلمون بوجودها؟

271
00:15:35,535 --> 00:15:37,635
أيجب أن أخبر أحد؟

272
00:15:37,637 --> 00:15:39,537
إنها هناك عن عمد

273
00:15:39,539 --> 00:15:41,505
إنه منعش للمياه

274
00:15:46,012 --> 00:15:47,545
مثير للإهتمام

275
00:15:47,547 --> 00:15:49,113
أكثر سائل ممل في العالَم

276
00:15:49,115 --> 00:15:53,451
وأكثر نوع خضار ممل كذلك
ولكن ضعهم معًا

277
00:15:55,388 --> 00:15:56,888
مرحبًا -
أهلًا -

278
00:15:56,890 --> 00:15:59,123
من الجيد قدومكما، أمازلتما تشاجران؟

279
00:15:59,125 --> 00:16:01,692
إذا تطلقتما هل سأحتفل بعيد الميلاد
مرتين مع كل واحد منكم؟

280
00:16:01,694 --> 00:16:04,195
لن نتطلق

281
00:16:04,197 --> 00:16:06,631
...أنصت، أدركنا أننا

282
00:16:06,633 --> 00:16:10,001
أننا نواجه بعض التحديات الجديدة
كزوجين

283
00:16:10,003 --> 00:16:14,972
أجل، وهناك بعض الأمور التي جيب الاتفاق عليها
...لذا ظننا، أن سيكون مصدر مساعدة

284
00:16:14,974 --> 00:16:17,174
...ولا أصدق أنّي على وشك قول هذا

285
00:16:18,611 --> 00:16:21,178
هلا تساعدنا من فضلك بعمل
اتفاقية علاقة؟

286
00:16:23,583 --> 00:16:25,983
ولكن واحدة تكتب خصيصًا لنا

287
00:16:25,985 --> 00:16:27,985
حسنًا؟، لسنا بحاجة لجدول مواعيد استخدام الحمام

288
00:16:27,987 --> 00:16:33,357
وأيضًا قاعدة بشأن مراسلته لي
وهو بداخل الحمام قد تساعد بأمر الرومانسية

289
00:16:34,661 --> 00:16:35,693
ما رأيك؟

290
00:16:35,695 --> 00:16:37,995
يتسنى لي كتابة عقد؟

291
00:16:37,997 --> 00:16:40,364
أقول، هيا لنشكل
الطرف الأول ونشير إليه فيما بعد

292
00:16:47,173 --> 00:16:49,273
أتظني حقًا أن هذا مضحك؟

293
00:16:49,275 --> 00:16:51,375
إنه اتفاقنا، عليّ أن أضحك

294
00:16:57,583 --> 00:16:59,783
إذا وجدتم أن هذا مقبول

295
00:16:59,785 --> 00:17:04,654
إذًا أعتقد أن اتفاقيتكم الجيدة جاهزة للتوقيع

296
00:17:04,656 --> 00:17:06,423
(المادة 8 الفرع (ب

297
00:17:06,425 --> 00:17:10,727
يتقيد (ليونارد) بإرتداء الملابس خلال لعب
ألعاب الفيديو و(بيني) موجودة

298
00:17:10,729 --> 00:17:13,130
يشمل هذا على السروال الداخلي والخارجي
وإرتدائة لخف بإصبع بقدميه

299
00:17:13,132 --> 00:17:16,666
وأي شيء آخر قد يثير الإهتمام
لشيئه الصغير الذي بين فخذاه

300
00:17:21,006 --> 00:17:22,439
هل حقًا لابد من ذكر هذا؟

301
00:17:22,441 --> 00:17:25,876
علت هذا بدون مقابل لذا دعني أنل بعض الأشياء

302
00:17:27,146 --> 00:17:29,446
(المادة 10 الفرع (ج

303
00:17:29,448 --> 00:17:33,850
(إذا تم طرح سؤال، لا يحق لـ (بيني
الإجابة بـ "لا بأس" وهو ليس كذلك

304
00:17:33,852 --> 00:17:41,858
إجابات أخرى غير مقبولة
"تشمل: "إنه لا شيء يذكر"، "قلت إنه لا شيء فلا تقلق بشأنه

305
00:17:41,860 --> 00:17:43,860
أعتقد أن هذا كله جيد

306
00:17:43,862 --> 00:17:45,328
أظن ذلك أيضًا

307
00:17:45,330 --> 00:17:49,566
عظيم، إذًا، هنا ستوقع
والتاريخ هنا

308
00:17:49,568 --> 00:17:54,671
ويا (بيني) هلا توقعين هنا لتشيري
لموافقتكِ على (ليونارد) أنه طرف في الاتفاقية

309
00:18:01,613 --> 00:18:04,481
أتذكر توقيعنا لأول إتفاقية علاقة لنا

310
00:18:04,483 --> 00:18:07,184
يبدو أنكِ تنسين بند
"عدم الحنين للماضي"

311
00:18:07,186 --> 00:18:08,652
أجل، تذكرته

312
00:18:10,393 --> 00:18:37,024
{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord2\t(15,\fs2)}تـرجـمة
{\fnArabic Typesetting\fs50\fad(1000,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&\bord2\t(15,\fs2)}|| مـحـمـد العـــزازي ||
{\fnArabic Typesetting\fs22\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord2\t(15,\fs2)}www.FB.com/Azazy.Sub

