﻿1
00:00:13,642 --> 00:00:16,777
(سابقًا على قناة (أيه إم سي"
"...((في مسلسل ((اخشوا الموتى السائرين

2
00:01:09,165 --> 00:01:11,332
!فاجأتك

3
00:01:11,334 --> 00:01:12,433
لا؟

4
00:01:13,837 --> 00:01:17,038
!فاجأتك

5
00:01:26,716 --> 00:01:29,717
.الجزء الصعب ليس في السير

6
00:01:29,719 --> 00:01:34,655
إنما العينان، فهما نوعيًا
.لا تنظران إلى أي شيء

7
00:01:34,657 --> 00:01:38,533
.تحدقان في الفراغ بين الذرات

8
00:01:39,396 --> 00:01:42,764
.ماء -
أأنت ظمآن أيها القاتل؟ -

9
00:01:44,067 --> 00:01:46,454
.لست كذلك

10
00:01:46,489 --> 00:01:49,704
لست ماذا؟ لست ظمآنًا؟

11
00:01:49,706 --> 00:01:52,465
أكان (أوتو) أول من تقتله؟

12
00:01:55,412 --> 00:01:57,278
.قتلته لأجل إنقاذنا

13
00:01:59,516 --> 00:02:02,016
عجبًا، تحسب حقًا أنك أنقذتنا؟

14
00:02:03,887 --> 00:02:04,919
.أنقذتك

15
00:02:07,023 --> 00:02:11,092
.كلا، لا أظن ذلك

16
00:02:23,072 --> 00:02:25,039
.أرجوك افتح، لا هواء بالداخل

17
00:02:26,609 --> 00:02:29,744
من أنقذت؟ -
.أرجوك -

18
00:02:31,714 --> 00:02:34,765
.ألهو معك فحسب. معي المفتاح

19
00:02:34,784 --> 00:02:36,751
.مهلًا

20
00:02:36,753 --> 00:02:40,835
ما كلمة السر؟ -
.(إنّي أموت يا (تروي -

21
00:02:46,229 --> 00:02:48,996
.إنّي مدين لك

22
00:03:03,613 --> 00:03:05,179
.هيا

23
00:03:06,749 --> 00:03:08,616
.أحسنت، هيا

24
00:03:09,786 --> 00:03:10,985
.هيا

25
00:03:21,631 --> 00:03:23,998
.أوشكت تخرج

26
00:03:31,641 --> 00:03:35,030
هل علم (أوتو) أن هذا يحدث؟ -
.كان يوثقه -

27
00:03:35,065 --> 00:03:36,277
.محتال حتى النهاية

28
00:03:36,279 --> 00:03:38,379
.تحتم أن تكون لدينا خطة بديلة

29
00:03:40,617 --> 00:03:42,583
.لا تتعين معرفة أحد بمدى سوء الوضع

30
00:03:42,585 --> 00:03:45,052
.السلام هش جدًا

31
00:03:45,054 --> 00:03:47,788
ربما ثمة طبقة صخرية مائية أخرى
.يمكننا الاستمداد منها

32
00:03:47,790 --> 00:03:50,791
.كلا، لا يوجد غير هذه

33
00:03:50,793 --> 00:03:53,649
.بلغني كشافتي عن محطة تجارية

34
00:03:53,684 --> 00:03:56,330
تبعد عنا رحلة يومين بالسيارة
.(بقرب (مكسيكالي

35
00:03:56,332 --> 00:03:58,599
.سمعت أن بوسعك نيل أي شيء تقريبًا

36
00:03:58,601 --> 00:04:00,501
.تلك كمية كبيرة لنشتريها

37
00:04:03,606 --> 00:04:06,507
نود اختزان مياه احتياطية
.تحسبًا مما إن حلَّ صيفًا حارًا

38
00:04:06,509 --> 00:04:08,295
.سنغيب ليومين فقط

39
00:04:08,330 --> 00:04:10,645
في غضون ذلك، سنطبق نظامًا
.لتوزيع الماء في المزرعة

40
00:04:10,647 --> 00:04:13,915
سنغلق المضخات، ومنافذ الري
.وخطوط صهاريج الشاحنات والصنابير

41
00:04:13,917 --> 00:04:15,347
.(حتى التي في بيت (أدوبي

42
00:04:15,382 --> 00:04:17,051
لذا سيستمد الجميع ماءهم
من البشر الرئيسي؟

43
00:04:17,053 --> 00:04:20,122
.أجل. غالونان لكل شخص يوميًا

44
00:04:25,929 --> 00:04:30,949
،سنخرج الأسلحة إليك ونائبين
.احفظ السلام

45
00:04:42,612 --> 00:04:44,555
.يبدو أفضل

46
00:04:47,784 --> 00:04:50,522
.سأراقب (نيك) أثناء غيابك -
.شكرًا لك -

47
00:04:51,254 --> 00:04:54,275
...أعلم أنّي أطلب منك الكثير، لكن -
.هنالك المزيد -

48
00:04:57,060 --> 00:04:58,225
.أخبريني

49
00:05:00,129 --> 00:05:03,684
.ما بقي من ماء لا يكفي إلا لـ6 أسابيع

50
00:05:05,535 --> 00:05:08,747
التقشف سيفيدنا، صحيح؟ -
.بل 6 أسابيع في ظل التقشف -

51
00:05:08,782 --> 00:05:10,638
.أليشا)، لا يمكن أن يعلم أحد)

52
00:05:10,640 --> 00:05:13,741
.إن علموا، سينقلب الوضع جحيمًا

53
00:05:13,743 --> 00:05:16,410
.وإن حدث ذلك، فعليك وأخوك المغادرة

54
00:05:17,039 --> 00:05:19,948
.إن تدهور الوضع، فعليك أن تكوني مستعدة

55
00:05:22,986 --> 00:05:25,720
.أقبلي إلي

56
00:05:25,722 --> 00:05:27,722
.لطالما كنت الابنة القوية

57
00:05:47,410 --> 00:05:51,463
.خذ، تناولها يا عزيزي، هيا

58
00:05:51,814 --> 00:05:53,280
.خذها

59
00:05:57,520 --> 00:05:59,201
.ستخرج قريبًا

60
00:05:59,236 --> 00:06:01,686
.سأغيب ليومين

61
00:06:02,785 --> 00:06:05,437
.لن أغادر ريثما أتأكد أنك بخير

62
00:06:15,977 --> 00:06:17,004
.إنّي في شدة الأسف

63
00:06:18,441 --> 00:06:20,207
.أحبك

64
00:06:20,209 --> 00:06:21,709
نيك)؟)

65
00:06:53,783 --> 00:06:57,783
"اخشوا الموتى السائرين - الموسم الثالث"
"(( الحلقة 10: (( المتكهن

66
00:06:57,807 --> 00:07:05,807
تعديل التوقيت
د. أحمد عبد السلام
Captian_Tiger

67
00:07:17,365 --> 00:07:19,633
.اخرج

68
00:07:27,176 --> 00:07:28,772
.خذ

69
00:07:38,487 --> 00:07:40,621
.لا تسرف في الشرب وإلا تقيأت الماء

70
00:07:45,828 --> 00:07:48,872
(هل تمردت مثل (تروي
أم أنك محض تاتبع آخر؟

71
00:07:48,907 --> 00:07:50,130
من بظنك أقنعه بالاستسلام؟

72
00:07:55,771 --> 00:07:58,305
.انهض، هيا، اجلس

73
00:08:03,178 --> 00:08:05,549
.سأراقبك

74
00:08:05,714 --> 00:08:09,281
.إن أخطأت التفكير، فسأعلم

75
00:08:41,016 --> 00:08:44,317
.على رسلك. هذه كل حصتك

76
00:08:45,060 --> 00:08:45,789
لم؟

77
00:08:48,223 --> 00:08:50,090
.يحددون حصص الماء في المزرعة

78
00:08:50,092 --> 00:08:52,153
.كل مصادر الماء مغلقة عدا البشر الرئيسي

79
00:08:55,497 --> 00:08:59,232
ألم تخبرك أمنا؟ -
.المكان كان ساخنًا -

80
00:09:02,279 --> 00:09:04,538
.هي و(والكر) ذهبا لإيجاد الماء

81
00:09:15,050 --> 00:09:16,516
أأنت بخير؟

82
00:09:20,354 --> 00:09:21,537
.ملّح ماءك

83
00:09:26,328 --> 00:09:29,528
.(ذلك ليس كافيًا يا (جايك -
.مؤقتًا فحسب -

84
00:09:29,563 --> 00:09:33,041
،إنّي بضعف حجم أي أحد هنا
.أتبول غالونين صباحًا

85
00:09:33,076 --> 00:09:36,480
وسننال نفس حصة الماء؟ -
.غالونان للفرد يوميًا. ذلك معياري -

86
00:09:36,515 --> 00:09:38,724
لا أحتاج إلى الاستحمام
،وغسل ثيابي اللعينة

87
00:09:38,724 --> 00:09:42,015
،لكن حصاني يحتاج إلى 5 غالونات يوميًا
.ناهيك عن الماشية

88
00:09:42,015 --> 00:09:43,890
.لتكن 8 غالونات بحد أدنى -
.ذلك إن كانت الماشية جافة -

89
00:09:43,925 --> 00:09:45,539
،إن كانت أبقارًا حلوبًا
.ستحتاج إلى ضعف الكمية

90
00:09:45,574 --> 00:09:46,980
هل جئتم جميعًا للتكالب عليه؟

91
00:09:46,982 --> 00:09:49,934
.لا نحب أن يستبد علينا الدخلاء

92
00:09:49,969 --> 00:09:51,813
أهذا شعورك؟

93
00:09:52,333 --> 00:09:54,692
.ها هو الدرج، اخرجي

94
00:09:55,492 --> 00:09:57,995
اذهبي إلى البوابة واخرجي
.طالما لا يروقك الوضع هنا

95
00:09:58,030 --> 00:10:01,194
لكنّي أؤكد لك
.أن الوضع أشنع كثيرًا بالخارج

96
00:10:03,248 --> 00:10:06,199
،الوضع سيكون كما يرام
.جايك) كفيل بالأمر)

97
00:10:06,234 --> 00:10:11,410
فقَد أخاه وأباه
.حرصًا على ألّا تُطردوا أو تُقتلوا

98
00:10:11,862 --> 00:10:14,246
.ثقوا في ذلك، ثقوا به

99
00:10:20,720 --> 00:10:21,632
.أجل

100
00:10:26,550 --> 00:10:27,587
.نحن بخير -
.جيد -

101
00:10:27,589 --> 00:10:28,989
صحيح؟ -
.أجل -

102
00:10:29,557 --> 00:10:31,364
.سنجتاز عسرتنا

103
00:10:33,428 --> 00:10:35,796
.أتتلقينني يا (أليشا)؟ حول

104
00:10:37,766 --> 00:10:40,012
"أمي" -
مرحبًا، هل خرج (نيك)؟ -

105
00:10:41,370 --> 00:10:45,619
.أجل، إنه مصاب بالتجفاف لكنه سالم

106
00:10:46,235 --> 00:10:48,973
كيف تتلقى المزرعة القرار؟ -
.إنهم غاضبون -

107
00:10:49,550 --> 00:10:53,113
.الناس نازعون إلى الشك والريبة

108
00:10:53,535 --> 00:10:56,220
.ما لم نجد شيئًا غدًا، سنعاود أدراجنا

109
00:10:56,255 --> 00:10:57,437
.كلا، لا تفعلي

110
00:10:58,787 --> 00:11:00,687
.الوضع سيكون كما يرام

111
00:11:02,024 --> 00:11:04,748
.سأتصل بك إن حدثت أزمة

112
00:11:04,756 --> 00:11:07,165
.سأهاتفك في مثل هذا الوقت غدًا -
"اتفقنا" -

113
00:11:07,200 --> 00:11:09,413
.وداعًا -
"وداعًا" -

114
00:11:21,385 --> 00:11:25,332
.تقفين حائلًا بين ابنيك ولهيب الشمس -
أستميحك عذرًا؟ -

115
00:11:25,367 --> 00:11:27,645
أراهن أنك حتى اعتذرت لابنك
.عن تعرضه للعقاب

116
00:11:27,680 --> 00:11:29,082
ألديك أبناء؟

117
00:11:30,185 --> 00:11:34,484
.لدي 3 كلاب جميلة -
.حادثني حين تُرزق بأطفال -

118
00:11:38,760 --> 00:11:44,149
،بروس) أحد كلابي ميت الآن)
.إذ خاض قتالًا مع كلب ضخم

119
00:11:45,701 --> 00:11:51,410
،حشرت يدي للحؤول دون القتال
.فإذا بـ (بروس) عضني

120
00:11:52,241 --> 00:11:54,936
.كانت أول مرة يفعلها

121
00:11:56,785 --> 00:11:57,650
.عجبًا

122
00:11:57,880 --> 00:12:01,949
،أرى الأمور ببصيرة جديدة كليًا الآن
.أشكرك على ذلك

123
00:12:21,737 --> 00:12:26,176
.(مهلًا! اهدأ يا (نيك

124
00:12:26,975 --> 00:12:28,742
.لسنا هنا لنؤذيك

125
00:12:41,990 --> 00:12:45,376
ما مرادكم؟ -
.نود شكرك -

126
00:12:45,994 --> 00:12:49,878
،كنا مستعدين للاستسلام تمامًا
.ثم إذا بك و(تروي) قاومتما

127
00:12:51,099 --> 00:12:57,134
،ربما لا يقرّون بذلك في الخارج
.لكن ما فعلتَه هنا عنى الكثير

128
00:12:59,956 --> 00:13:01,524
.على الرحب والسعة

129
00:13:02,517 --> 00:13:05,378
الكل يخالون الصناديد انتهوا
(برحيل (تروي

130
00:13:06,218 --> 00:13:10,630
.لكن ذلك ليس صحيحًا -
.إننا مستعدون للقتال إن كنتَ مستعدًا -

131
00:13:23,832 --> 00:13:32,059
،نحتاج إلى أسلحة لا نملكها
.أعتقد أن الأفضل ألّا نثير جلبة

132
00:13:34,469 --> 00:13:38,035
،توقعت أن تقول شيئًا كهذا
.جلبنا لك هدية

133
00:13:44,553 --> 00:13:49,852
،هذا آخر مسدس حرّ في المزرعة
.إن كان هناك من يستحقه، فهو أنت

134
00:13:54,033 --> 00:13:55,080
.استرح

135
00:13:56,770 --> 00:13:58,907
.سنكمل كلامنا صباحًا

136
00:14:28,975 --> 00:14:31,044
.تفضلي، اشربي هذا

137
00:14:32,345 --> 00:14:34,066
.هوني عليك يا عزيزتي

138
00:14:43,356 --> 00:14:46,260
.سحقًا -
ما الخطب؟ -

139
00:14:46,295 --> 00:14:48,147
.أخذت حصتها مرة هذا الصباح

140
00:14:48,182 --> 00:14:50,861
.إنهم يأخذون ضعف الحصة المقررة -
أأنت موقن؟ -

141
00:14:51,799 --> 00:14:54,723
.أوقن مما رأيته، علينا فعل شيء

142
00:15:09,048 --> 00:15:10,848
أينبغي أن نقدم لهم الماء؟

143
00:15:14,420 --> 00:15:16,387
.أظننا قد نهين مضيفينا إن فعلنا

144
00:15:46,954 --> 00:15:51,121
ادخلوا عبر مدخل البيع"
"لتلقي وثائق الثبوت

145
00:15:51,123 --> 00:15:54,858
يتحتم تسليم كل الأسلحة"
"لدى نقطة التفتيش

146
00:15:54,860 --> 00:15:58,340
.الأسلحة، من فضلكما -
.تحدث الإنجليزية، رجاء -

147
00:15:58,375 --> 00:15:59,863
.سلما أستحلكما ببطء

148
00:16:03,968 --> 00:16:07,312
،أهلًا بك في سوق
.لتبضع آمن في أوقات خطيرة

149
00:16:07,347 --> 00:16:09,440
كيف نشتري الماء؟ -
قايض مقابلها في الداخل -

150
00:16:09,475 --> 00:16:12,676
.إن أمكنك تغطية ثمن إذن الدخول
ماذا لديكما للمقايضة؟

151
00:16:16,782 --> 00:16:19,616
لا سلكي طويل المدى طراز (إل كيو-101)؟

152
00:16:19,618 --> 00:16:22,512
.ليس للنقايضة -
.سيكفل لك ماء ليومين بالداخل -

153
00:16:29,476 --> 00:16:31,028
.أتتلقينني يا (أليشا)؟ حول

154
00:16:41,125 --> 00:16:42,573
.حساب 129 نقطة

155
00:16:42,575 --> 00:16:46,320
.بعد خصم رسوم الركن والدخول والأمن

156
00:16:46,355 --> 00:16:47,862
.استمتعي

157
00:17:27,353 --> 00:17:29,520
.فقط بـ320 نقطة

158
00:17:29,522 --> 00:17:31,855
!مُحال، لا

159
00:17:42,034 --> 00:17:45,169
،حيث يوجد رجال ونساء لا يعضون
.إلا إن اشتهيت العض

160
00:17:45,808 --> 00:17:46,698
أتفهمينني؟

161
00:18:07,593 --> 00:18:10,785
أنت الحارس؟ -
.ربما -

162
00:18:11,030 --> 00:18:12,930
من يحرسك؟

163
00:18:20,594 --> 00:18:21,707
أتودين الدخول؟

164
00:18:24,076 --> 00:18:26,810
.أود استيضاح أمر

165
00:18:26,812 --> 00:18:32,087
سمعت أن بعض قومكم
.وقفوا في طابور الماء مرتين

166
00:18:32,122 --> 00:18:36,266
،سمعت أننا سمحنا لكم بالبقاء على أرضنا
.وأنكم محظوظون لبقائكم أحياء

167
00:18:36,301 --> 00:18:40,858
،أحاول حفظ السلام فحسب
.(ما أراده (والكر

168
00:18:43,218 --> 00:18:46,560
صعدت إلينا بنعلها القصير
.(لتذكرنا بمراد (والكر

169
00:18:46,595 --> 00:18:49,748
ألديك دليل؟ أسماء؟

170
00:18:50,236 --> 00:18:55,394
أعتقد أن علينا فرض نظام
.للحرص على عدم أخذ الناس حصتين

171
00:18:55,396 --> 00:18:58,705
،(لدينا نظام يا (أليشا
.أشرفت على توزيع الماء بنفسي

172
00:18:58,740 --> 00:19:00,644
.لا أحد من "الأمة" أخذ حصتين

173
00:19:04,517 --> 00:19:08,359
،خطأ يسهل ارتكابه
.ننظر إليكم النظرة عينها

174
00:19:08,394 --> 00:19:14,034
.هذا ليس غرض النقاش
.لا أريد الوضع أن يحتدم

175
00:19:14,069 --> 00:19:16,716
.سمعت أن صناديدكم يعيدون بناء أنفسهم -
.لا صناديد -

176
00:19:16,751 --> 00:19:18,053
.أنتم ألغيتموهم

177
00:19:24,436 --> 00:19:28,616
،إن كنت تريدين السلام حقًا
.سيطري على قومك أولًا

178
00:19:41,720 --> 00:19:45,914
إنها مسألة وقت حتى تذبحنا
.الأمة" أثناء نومنا"

179
00:19:45,949 --> 00:19:49,504
.علينا القتال -
.(علينا إنهاء ما بدأه (تروي -

180
00:19:49,539 --> 00:19:52,587
.استرداد ما يخصنا -
.(يملكون الأسلحة يا (كوب -

181
00:19:52,665 --> 00:19:55,713
.ولم يؤذونا -
.حتى الآن -

182
00:19:56,192 --> 00:19:59,437
،أولًا الأرض، ثم الأسلحة
.والآن ضعف حصة الماء

183
00:19:59,472 --> 00:20:02,413
لست بحاجة إلى أن تكون عبقريًا
.لتعي منتهى تطور الوضع

184
00:20:02,958 --> 00:20:05,172
أنت قاومت مع (تروي)، صحيح؟

185
00:20:05,207 --> 00:20:08,951
،كل ما أقصده هو إن هاجمنا أولًا
فسيكون مصيرنا مثل (تروي)، اتفقنا؟

186
00:20:08,986 --> 00:20:12,094
اندفع وتعجل، لهذا طُرد بالخارج
.ونحن هنا في الداخل

187
00:20:12,129 --> 00:20:15,366
،لا أقترح الاستسلام
.لكننا بحاجة إلى الصبر

188
00:20:15,401 --> 00:20:16,307
حتام؟

189
00:20:17,156 --> 00:20:18,882
ما الحد الأقصى لتحملنا؟ -
.نحن لديه -

190
00:20:18,917 --> 00:20:22,108
،إن أخذوا شيئًا آخر
.فعلينا أن نكون مستعدين لردعهم

191
00:20:41,646 --> 00:20:43,302
.أيها الوغد

192
00:20:44,559 --> 00:20:46,570
.خلتنا نحاول منع هذا من الحدوث

193
00:20:46,605 --> 00:20:48,507
،طالما المسدس معي
.فهذا يعني أنهم لن يستخدموه

194
00:20:48,542 --> 00:20:50,178
ماذا إن وجده الكلب المجنون؟

195
00:20:50,213 --> 00:20:51,955
.(لن يحبسوك هذه المرة في الصندوق (الشمسي

196
00:20:51,957 --> 00:20:55,192
وضعوني في موقف حرج، أتعلمين؟

197
00:20:55,194 --> 00:20:58,508
كاتنوا خائفين بدرجة تكفي
ليتسببوا في قتل أنفسهم

198
00:20:58,543 --> 00:21:04,901
.ويظنونني بطلًا كافح الهنود

199
00:21:05,841 --> 00:21:07,728
وأعجبك ظنهم ذلك؟

200
00:21:09,324 --> 00:21:10,196
.كلا

201
00:21:11,242 --> 00:21:12,857
.لكنهم ينصتون إلي

202
00:21:12,892 --> 00:21:15,602
.ينصتون إليك لجهلهم بالحقيقة

203
00:21:15,637 --> 00:21:18,107
ما العمل حين يكتشفون
ما فعلته أنت وأمي؟

204
00:21:20,953 --> 00:21:23,920
لحظة ادعائها أن موت (أوتو) كان انتحارًا

205
00:21:26,006 --> 00:21:27,037
.علمت

206
00:21:29,428 --> 00:21:31,695
هل أمنا قتلته؟

207
00:21:43,776 --> 00:21:47,680
،غضبت لأنّي لم أشترك في قتله
فما مدى سوء ذلك؟

208
00:21:52,632 --> 00:21:54,351
ثم شعرت بالراحة

209
00:21:56,789 --> 00:22:01,122
لأنّي محررة من عبء أن أكون
.الابنة المفضلة لأمي

210
00:22:04,957 --> 00:22:06,456
.لم أفعل ذلك لأجلها -
حقًا؟ -

211
00:22:06,491 --> 00:22:08,120
إذًا لأجل من فعلتها؟

212
00:22:08,155 --> 00:22:11,342
طالما لم تقتله لأجلها
إذًا فعلتها لأجل المزرعة وأهلها

213
00:22:11,377 --> 00:22:13,190
.ولست شخصًا من ذلك النوع

214
00:22:18,477 --> 00:22:22,479
.(انظر إلى أين أودى بنا القتل يا (نيك
.انظر إلى ما فعله بك

215
00:22:25,135 --> 00:22:27,184
.نحن أحياء

216
00:22:31,890 --> 00:22:34,669
.لا ننفك نحاول جعلها تحبنا

217
00:22:39,515 --> 00:22:40,733
.إنها محطمة

218
00:23:02,254 --> 00:23:04,554
.أمي، حول

219
00:23:09,895 --> 00:23:12,996
أمي، أتتلقينني؟

220
00:23:13,499 --> 00:23:14,419
.حول

221
00:23:23,346 --> 00:23:25,036
.لم أعد أن أريد الابنة القوية

222
00:23:40,575 --> 00:23:42,768
أأنت (ماريا لو)؟

223
00:23:44,679 --> 00:23:46,574
.سمعنا أن بوسعك جلب الماء

224
00:23:46,581 --> 00:23:49,919
كم أنت ظمآنًا؟ -
.ظمأ يعادل 10 آلا غالون -

225
00:23:51,640 --> 00:23:53,092
.لا أحد يملك ذلك القدر

226
00:23:53,788 --> 00:23:58,275
.يمكنني تدبير نصفه، وسيكون كل ما لدي

227
00:23:58,535 --> 00:23:59,692
ماذا لديكما بالمقابل؟

228
00:24:17,612 --> 00:24:23,160
.لكن هذا يا صديقي ليس كافيًا -
.ثمة 12 أخرى مثلها -

229
00:24:31,659 --> 00:24:34,060
.أعتقد أن بوسعنا التعاون -
!اتفقنا -

230
00:24:34,062 --> 00:24:35,995
...متى تودني أن أدبر -
!يمكنني إصلاح هذا -

231
00:24:35,997 --> 00:24:37,530
حصولك على مائك النفيس؟ -
!إليك عني -

232
00:24:37,532 --> 00:24:38,945
...أخبرني

233
00:24:43,238 --> 00:24:45,079
!(غير معقول، إنه (فيكتور

234
00:24:45,679 --> 00:24:46,672
ماذا فعل؟ -
.(توقفي يا (ماديسوهن -

235
00:24:46,674 --> 00:24:49,508
.أيما كسره، يمكنني إصلاحه -
.أرجوك يا (ماديسون)، سيؤذونك -

236
00:24:49,510 --> 00:24:52,942
إن تورطتما في مشكلة
.مع (بروكتور جون)، فلا صفقة بيننا

237
00:24:52,995 --> 00:24:54,814
.يروقني بقاء جمجمتي مكانها، شكرًا لك

238
00:24:54,816 --> 00:24:55,667
بروكتور) من؟)

239
00:25:17,805 --> 00:25:19,672
!هيا

240
00:25:29,384 --> 00:25:31,117
.لدي مكان آمن لنا

241
00:25:32,153 --> 00:25:34,053
.ادخلا

242
00:25:44,699 --> 00:25:47,400
ما حجم مشكلتك؟ -
ما قيمة المال في تلك الحقيبة؟ -

243
00:25:47,402 --> 00:25:50,002
.إنها مؤن -
(تبرمان صفقة مع (ماريا لو -

244
00:25:50,004 --> 00:25:52,738
.لذا أعلم أن معكما نقود -
كفاك مراوغة، لم حاولا قتلك؟ -

245
00:25:52,740 --> 00:25:55,139
.ليس من شأننا -
.(أجبني يا (فيكتور -

246
00:25:56,844 --> 00:25:58,878
.إنه مدين لحاكم هذا المكان

247
00:25:58,880 --> 00:26:00,913
من هذا الرجل الوسيم الذي تسافرين معه؟

248
00:26:00,915 --> 00:26:04,116
.(كواليتاكا والكر) -
.فيكتور ستراند)، تشرفت) -

249
00:26:04,585 --> 00:26:06,919
.علينا المغادرة فورًا

250
00:26:06,921 --> 00:26:09,221
.علينا معاودة شاحنتنا والمغادرة من هنا

251
00:26:09,223 --> 00:26:12,091
.للأسف، لا أحد يغادر ريثما يسدد ديونه

252
00:26:12,093 --> 00:26:13,626
.لا ديون علينا

253
00:26:16,931 --> 00:26:18,798
.أنت محبوس هنا

254
00:26:20,401 --> 00:26:26,269
،اتخذت قرارًا عجولًا غبيًا أوقع بي
.لكنّي سأتجاوز محنتي، كما أفعل

255
00:26:26,304 --> 00:26:28,240
أكانت تلك خطتك الكبيرة
حين رفضت مغادرة الفندق؟

256
00:26:28,242 --> 00:26:30,743
.كلا، تواصلت مع صديق قديم

257
00:26:30,745 --> 00:26:34,413
،(يتحكم بالسد القريب من (تيخوانا
.لم يكُن مغرمًا بي كما كنت مغرمًا به

258
00:26:34,415 --> 00:26:36,682
سد؟ -
.لا أنصحكم بالذهاب إلى هناك -

259
00:26:36,684 --> 00:26:38,551
هل يودون قتلك هناك أيضًا؟

260
00:26:41,522 --> 00:26:44,583
الناس إما يحبونني
.(أو يكرهونني يا سيد (والكر

261
00:26:44,618 --> 00:26:48,527
لا أبالي بذلك، لكن هناك سبب
.وجيه جدًا لكوني ما زلت هنا

262
00:26:48,529 --> 00:26:52,044
.تلك إجابة بالإيجاب -
.نحتاج إلى الراحة -

263
00:26:52,567 --> 00:26:54,993
.هيا، لنجد وسيلة لتجاوز هذا المأزق غدًا

264
00:26:55,028 --> 00:26:57,690
.اتفقنا -
.اتفقنا -

265
00:26:58,106 --> 00:26:59,805
.لكن السرير لي

266
00:27:04,245 --> 00:27:08,369
...هذا ليس كثيرًا، لكن -
.كانت سقيمة الأسبوع الماضي -

267
00:27:08,404 --> 00:27:10,049
.هذا محال نوعيًا

268
00:27:14,722 --> 00:27:17,099
.أعيدي الماء

269
00:27:19,560 --> 00:27:21,961
ماذا ستفعلين، ستسلمينني إلى الأمة؟

270
00:27:21,963 --> 00:27:24,497
.فورًا -
.تعلمين أنهم أيضًا يفعلون ذلك -

271
00:27:26,200 --> 00:27:27,800
توقفي، ماذا تفعلين؟

272
00:27:27,802 --> 00:27:29,135
.تأخذين ضعف حصتك -
!توقفي -

273
00:27:29,137 --> 00:27:31,470
!إنها تأخذ مائي -
!توقفي، أفلتيها -

274
00:27:32,036 --> 00:27:33,637
.هذه سرقة -
.اتركيها -

275
00:27:33,672 --> 00:27:35,846
.تأخذين ضعف حصتك -
!إنها متواطئة لعينة -

276
00:27:35,881 --> 00:27:37,581
.مهلًا

277
00:27:38,179 --> 00:27:40,312
.تهتمين بهم أكثر من اهتمامك بنا

278
00:27:40,314 --> 00:27:42,314
!ليس هناك نحن وهم -
!إذًا أنت بلهاء -

279
00:27:42,316 --> 00:27:43,983
!أنت لصة -
!بل أنت اللص -

280
00:27:43,985 --> 00:27:46,519
!عد إلى قومك

281
00:27:46,521 --> 00:27:47,837
.أرجوكم أن تتوقفوا

282
00:27:48,289 --> 00:27:50,856
!لا نملك ماء -
!كفى، أنصتوا إلي -

283
00:27:56,097 --> 00:27:58,798
.الماء الباقي لدينا لا يكفي إلا لـ6 أسابيع

284
00:27:59,692 --> 00:28:01,700
ما قصدك بـ6 أسابيع؟ -
عم تتكلمين؟ -

285
00:28:03,504 --> 00:28:08,741
،ما لم نتعاون معًا
.سينفد ماؤنا ونموت

286
00:28:08,743 --> 00:28:10,342
.الأمر بهذه البساطة

287
00:28:11,879 --> 00:28:15,448
.لذا أرجوكم، توقفوا

288
00:28:17,151 --> 00:28:19,552
كيف يحدث ذلك؟

289
00:28:19,554 --> 00:28:21,732
.تعين أن تخبرينا بوقت أبكر

290
00:28:22,390 --> 00:28:24,557
!مهلًا

291
00:28:34,402 --> 00:28:36,202
!ابتعدوا عن البئر

292
00:28:38,206 --> 00:28:41,340
سنأخذ البئر لنحرص على نيل
.الجميع ما يحتاجون إليه

293
00:28:49,250 --> 00:28:51,217
.شكرًا جزيلًا لكم

294
00:29:07,368 --> 00:29:10,236
.(تنحَ جانبًا يا (نيك -
.لن تأخذوا البئر -

295
00:29:10,238 --> 00:29:12,853
.الزموا نصفكم من المزرعة وسنلزم نصفنا

296
00:29:13,500 --> 00:29:16,947
.(الماء هنا يا (نيك
.لن نبتعد عنه

297
00:29:17,025 --> 00:29:19,926
.توجد مضخة على جانبكم -
.كلا -

298
00:30:00,421 --> 00:30:01,820
.ليس الآن

299
00:30:12,066 --> 00:30:16,380
،سأصون السلام
.لكن ليس على حساب كل شيء

300
00:30:17,104 --> 00:30:18,637
مفهوم؟

301
00:30:38,859 --> 00:30:41,768
.المزرعة قاطبة تشرب من نفس مصدر الماء

302
00:30:41,862 --> 00:30:44,423
.علينا أخذ أكبر قدر ممكن قبلهم

303
00:31:00,948 --> 00:31:03,834
.يجدر أن يكون لديك شيء جيد للمقايضة

304
00:31:11,058 --> 00:31:12,324
أين (تاكا)؟

305
00:31:14,644 --> 00:31:16,159
.لا أدري

306
00:31:16,230 --> 00:31:17,830
.تاكا) قليل الكلام)

307
00:31:38,786 --> 00:31:44,296
أتثقين به؟ -
.نريد ونحتاج إلى الشيء عنه -

308
00:31:50,965 --> 00:31:52,431
هل وجدت (نيك)؟

309
00:31:57,071 --> 00:31:58,904
.أجل

310
00:32:04,011 --> 00:32:07,471
أليشا)؟) -
.في الشمال -

311
00:32:08,883 --> 00:32:11,116
.بأمان في المزرعة مع أخيها

312
00:32:14,722 --> 00:32:16,789
.ابناي حيان

313
00:32:29,003 --> 00:32:30,302
.أقبلي إلي

314
00:32:40,815 --> 00:32:44,717
.(وجدت (نيك) وفقدت (ترافيس

315
00:32:47,254 --> 00:32:49,555
!ما أقسى القدر

316
00:32:54,061 --> 00:32:56,428
.لا دخل للقدر في هذا

317
00:33:11,591 --> 00:33:13,512
.قالوا إنهم سيقتلوننا أجمعين

318
00:33:22,879 --> 00:33:25,146
.لا

319
00:33:25,148 --> 00:33:27,915
.لا بأس -
ماذا ستفعلون بصديقي؟ -

320
00:33:29,385 --> 00:33:31,519
.(عليه العمل مقابل ما يدين له لـ(بروكتور

321
00:33:31,521 --> 00:33:36,357
.دعني أحادث المراقب -
.كلا، لا يُسمح لأحد بذلك -

322
00:33:38,494 --> 00:33:41,429
،العمل لتسديد ما عليه
لا تقصد غسل الصحون، صحيح؟

323
00:33:41,431 --> 00:33:46,701
،نوعية العمل تكافئ الدين
.رأيت ذلك أثناء دخولك

324
00:33:47,407 --> 00:33:50,071
الناس المربوطين بسلاسل لدى السياج؟ -
.حتى يسددون الدين فحسب -

325
00:34:05,455 --> 00:34:08,611
.(عودي إلى ابنيك يا (ماديسون
.تهدرين الوقت هنا

326
00:34:08,825 --> 00:34:13,461
.(إنّي أنقذهما يا (فيكتور -
.هذا الحال يعم كل مكان -

327
00:34:13,463 --> 00:34:19,233
.لم تعد هناك ولاية ولا دولة ولا قارة
.هذا الوضع لا يأبه بالحدود

328
00:34:20,903 --> 00:34:25,740
العالم قاطبًا ضاع، اتفقنا؟ -
.وجدتك رغم ذلك -

329
00:34:29,645 --> 00:34:34,648
أمي سمتني (فيكتور) لعلمها
.بأنّي سأفوز دومًا

330
00:34:39,522 --> 00:34:41,431
.سأكون بخير

331
00:34:48,253 --> 00:34:49,897
.لا تقلقي أيتها الشقراء الجميلة

332
00:35:07,683 --> 00:35:09,183
.شكرًا لك

333
00:36:08,945 --> 00:36:13,545
.أتممت صفقة الماء
.ستجلبه لدى بزوغ الصباح

334
00:36:21,057 --> 00:36:23,557
...فكري بما ستعنيه المياه لقومنا

335
00:36:24,694 --> 00:36:26,227
.لابنيك

336
00:36:38,774 --> 00:36:42,897
،إن وضعنا كل الشاحنات في دائرة
.فسنصنع جدارًا

337
00:36:42,932 --> 00:36:46,259
.إياك وتحريك الشاحنات -
.لكن ذلك سيعطينا فرصة أفضل -

338
00:36:46,294 --> 00:36:48,772
.في معركة سنخسرها رغم ذلك

339
00:36:48,885 --> 00:36:51,018
.نصنع رماحًا يا صاح

340
00:36:51,655 --> 00:36:55,189
.داوود) غلب (جالوت) بنبلة)

341
00:36:55,191 --> 00:36:59,632
.جالوت) لم يملك مدافع آلية)
.هم يملكونها

342
00:36:59,667 --> 00:37:01,295
.يتفوقون علينا، ويعلمون ذلك

343
00:37:03,266 --> 00:37:07,034
ألا تود التحصن؟ -
.إنها مضيعة للوقت -

344
00:37:07,036 --> 00:37:12,427
.إذن نهاجم أولًا
أهذا ما تفكر به؟

345
00:37:12,462 --> 00:37:21,715
إن حصلنا على أسلحتهم، فإن هذا
.الشد والجذب وهراء العين بالعين سينتهي

346
00:37:22,518 --> 00:37:26,353
.نجردهم من السلاح، ولن يُراق دم

347
00:37:28,457 --> 00:37:30,324
.أو سيُراق دمًا كثيرًا

348
00:39:32,682 --> 00:39:34,883
.مرحبًا -
.لنذهب -

349
00:39:40,223 --> 00:39:41,923
.تم دفع دينك

350
00:39:49,299 --> 00:39:50,665
.انتبه لخطاك

351
00:39:50,667 --> 00:39:52,000
.طوال الطريق

352
00:39:56,573 --> 00:39:58,882
!قتلت كل أهل المزرعة لأجل هذا التافه

353
00:39:58,884 --> 00:40:00,108
.لا يا (تاكا)، بل إنّي أنقذتنا

354
00:40:00,110 --> 00:40:02,969
الصهريج كان حلًا مؤقتًا
.لمشكلة طويلة الأجل

355
00:40:03,004 --> 00:40:06,014
.ما كان سيكفينا خلال الصيف
.فيكتور) لديه حل دائم)

356
00:40:07,250 --> 00:40:08,416
حقًا؟

357
00:40:08,418 --> 00:40:11,719
،ستأخذنا إلى ذلك السد
.لننال كل الماء الذي نحتاج إليه

358
00:40:11,721 --> 00:40:13,321
.حل دائم

359
00:40:52,062 --> 00:40:54,395
.سحقًا

360
00:40:54,397 --> 00:40:55,997
.أبعدها من هناك

361
00:41:11,414 --> 00:41:14,245
.بوسعي مخاطبتهم -
.لا كلام بعد الآن -

362
00:41:15,418 --> 00:41:20,270
،لن أكون أول من يريق الدم
.لكن إن هاجموا، فإن (تاكا) سيتفهم

363
00:41:25,595 --> 00:41:28,229
.سطح الماء الباطني جف، لا فائدة من هذا

364
00:41:28,231 --> 00:41:30,932
ماذا تفعل؟ -
.تحاول إنقاذنا -

365
00:41:57,127 --> 00:41:58,860
.لن يجدوا شيئًا

366
00:42:00,397 --> 00:42:01,896
.انظر

367
00:43:34,882 --> 00:43:42,882
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

