1
00:00:26,154 --> 00:00:28,321
!فاجأتك

2
00:00:28,323 --> 00:00:29,422
لا؟

3
00:00:30,826 --> 00:00:34,027
!فاجأتك

4
00:00:43,705 --> 00:00:46,706
.الجزء الصعب ليس في السير

5
00:00:46,708 --> 00:00:51,644
إنما العينان، فهما نوعيًا
.لا تنظران إلى أي شيء

6
00:00:51,646 --> 00:00:55,522
.تحدقان في الفراغ بين الذرات

7
00:00:56,385 --> 00:00:59,753
.ماء -
أأنت ظمآن أيها القاتل؟ -

8
00:01:01,056 --> 00:01:03,443
.لست كذلك

9
00:01:03,478 --> 00:01:06,693
لست ماذا؟ لست ظمآنًا؟

10
00:01:06,695 --> 00:01:09,454
أكان (أوتو) أول من تقتله؟

11
00:01:12,401 --> 00:01:14,267
.قتلته لأجل إنقاذنا

12
00:01:16,505 --> 00:01:19,005
عجبًا، تحسب حقًا أنك أنقذتنا؟

13
00:01:20,876 --> 00:01:21,908
.أنقذتك

14
00:01:24,012 --> 00:01:28,081
.كلا، لا أظن ذلك

15
00:01:40,061 --> 00:01:42,028
.أرجوك افتح، لا هواء بالداخل

16
00:01:43,598 --> 00:01:46,733
من أنقذت؟ -
.أرجوك -

17
00:01:48,703 --> 00:01:51,754
.ألهو معك فحسب. معي المفتاح

18
00:01:51,773 --> 00:01:53,740
.مهلًا

19
00:01:53,742 --> 00:01:57,824
ما كلمة السر؟ -
.(إنّي أموت يا (تروي -

20
00:02:03,218 --> 00:02:05,985
.إنّي مدين لك

21
00:02:20,602 --> 00:02:22,168
.هيا

22
00:02:23,738 --> 00:02:25,605
.أحسنت، هيا

23
00:02:26,775 --> 00:02:27,974
.هيا

24
00:02:38,620 --> 00:02:40,987
.أوشكت تخرج

25
00:02:48,630 --> 00:02:52,019
هل علم (أوتو) أن هذا يحدث؟ -
.كان يوثقه -

26
00:02:52,054 --> 00:02:53,266
.محتال حتى النهاية

27
00:02:53,268 --> 00:02:55,368
.تحتم أن تكون لدينا خطة بديلة

28
00:02:57,606 --> 00:02:59,572
.لا تتعين معرفة أحد بمدى سوء الوضع

29
00:02:59,574 --> 00:03:02,041
.السلام هش جدًا

30
00:03:02,043 --> 00:03:04,777
ربما ثمة طبقة صخرية مائية أخرى
.يمكننا الاستمداد منها

31
00:03:04,779 --> 00:03:07,780
.كلا، لا يوجد غير هذه

32
00:03:07,782 --> 00:03:10,638
.بلغني كشافتي عن محطة تجارية

33
00:03:10,673 --> 00:03:13,319
تبعد عنا رحلة يومين بالسيارة
.(بقرب (مكسيكالي

34
00:03:13,321 --> 00:03:15,588
.سمعت أن بوسعك نيل أي شيء تقريبًا

35
00:03:15,590 --> 00:03:17,490
.تلك كمية كبيرة لنشتريها

36
00:03:20,595 --> 00:03:23,496
نود اختزان مياه احتياطية
.تحسبًا مما إن حلَّ صيفًا حارًا

37
00:03:23,498 --> 00:03:25,284
.سنغيب ليومين فقط

38
00:03:25,319 --> 00:03:27,634
في غضون ذلك، سنطبق نظامًا
.لتوزيع الماء في المزرعة

39
00:03:27,636 --> 00:03:30,904
سنغلق المضخات، ومنافذ الري
.وخطوط صهاريج الشاحنات والصنابير

40
00:03:30,906 --> 00:03:32,336
.(حتى التي في بيت (أدوبي

41
00:03:32,371 --> 00:03:34,040
لذا سيستمد الجميع ماءهم
من البشر الرئيسي؟

42
00:03:34,042 --> 00:03:37,111
.أجل. غالونان لكل شخص يوميًا

43
00:03:42,918 --> 00:03:47,938
،سنخرج الأسلحة إليك ونائبين
.احفظ السلام

44
00:03:59,601 --> 00:04:01,544
.يبدو أفضل

45
00:04:04,773 --> 00:04:07,511
.سأراقب (نيك) أثناء غيابك -
.شكرًا لك -

46
00:04:08,243 --> 00:04:11,264
...أعلم أنّي أطلب منك الكثير، لكن -
.هنالك المزيد -

47
00:04:14,049 --> 00:04:15,214
.أخبريني

48
00:04:17,118 --> 00:04:20,673
.ما بقي من ماء لا يكفي إلا لـ6 أسابيع

49
00:04:22,524 --> 00:04:25,736
التقشف سيفيدنا، صحيح؟ -
.بل 6 أسابيع في ظل التقشف -

50
00:04:25,771 --> 00:04:27,627
.أليشا)، لا يمكن أن يعلم أحد)

51
00:04:27,629 --> 00:04:30,730
.إن علموا، سينقلب الوضع جحيمًا

52
00:04:30,732 --> 00:04:33,399
.وإن حدث ذلك، فعليك وأخوك المغادرة

53
00:04:34,028 --> 00:04:36,937
.إن تدهور الوضع، فعليك أن تكوني مستعدة

54
00:04:39,975 --> 00:04:42,709
.أقبلي إلي

55
00:04:42,711 --> 00:04:44,711
.لطالما كنت الابنة القوية

56
00:05:04,399 --> 00:05:08,452
.خذ، تناولها يا عزيزي، هيا

57
00:05:08,803 --> 00:05:10,269
.خذها

58
00:05:14,509 --> 00:05:16,190
.ستخرج قريبًا

59
00:05:16,225 --> 00:05:18,675
.سأغيب ليومين

60
00:05:19,774 --> 00:05:22,426
.لن أغادر ريثما أتأكد أنك بخير

61
00:05:32,966 --> 00:05:33,993
.إنّي في شدة الأسف

62
00:05:35,430 --> 00:05:37,196
.أحبك

63
00:05:37,198 --> 00:05:38,698
نيك)؟)

64
00:06:10,906 --> 00:06:17,317
{\fad(300,1500)\}{\c&HA7E0FC&\2c&H0617F7&\3c&H2A2595&\4c&H176AC7&\fs52\b1\fnArabic Typesetting}
"اخشوا الموتى السائرين - الموسم الثالث"
"(( الحلقة 10: (( المتكهن

65
00:06:17,317 --> 00:06:27,769
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
<font color="red"><FONT FACE="Bradley Hand ITC">2f u n</font> <font color="FFA500"><FONT FACE="Arabic Typesetting">تعديل التوقيت</font>

66
00:06:33,807 --> 00:06:36,075
.اخرج

67
00:06:43,618 --> 00:06:45,214
.خذ

68
00:06:54,929 --> 00:06:57,063
.لا تسرف في الشرب وإلا تقيأت الماء

69
00:07:02,270 --> 00:07:05,314
(هل تمردت مثل (تروي
أم أنك محض تاتبع آخر؟

70
00:07:05,349 --> 00:07:06,572
من بظنك أقنعه بالاستسلام؟

71
00:07:12,213 --> 00:07:14,747
.انهض، هيا، اجلس

72
00:07:19,620 --> 00:07:21,991
.سأراقبك

73
00:07:22,156 --> 00:07:25,723
.إن أخطأت التفكير، فسأعلم

74
00:07:57,458 --> 00:08:00,759
.على رسلك. هذه كل حصتك

75
00:08:01,502 --> 00:08:02,231
لم؟

76
00:08:04,665 --> 00:08:06,532
.يحددون حصص الماء في المزرعة

77
00:08:06,534 --> 00:08:08,595
.كل مصادر الماء مغلقة عدا البشر الرئيسي

78
00:08:11,939 --> 00:08:15,674
ألم تخبرك أمنا؟ -
.المكان كان ساخنًا -

79
00:08:18,721 --> 00:08:20,980
.هي و(والكر) ذهبا لإيجاد الماء

80
00:08:31,492 --> 00:08:32,958
أأنت بخير؟

81
00:08:36,796 --> 00:08:37,979
.ملّح ماءك

82
00:08:42,770 --> 00:08:45,970
.(ذلك ليس كافيًا يا (جايك -
.مؤقتًا فحسب -

83
00:08:46,005 --> 00:08:49,483
،إنّي بضعف حجم أي أحد هنا
.أتبول غالونين صباحًا

84
00:08:49,518 --> 00:08:52,922
وسننال نفس حصة الماء؟ -
.غالونان للفرد يوميًا. ذلك معياري -

85
00:08:52,957 --> 00:08:55,166
لا أحتاج إلى الاستحمام
،وغسل ثيابي اللعينة

86
00:08:55,166 --> 00:08:58,457
،لكن حصاني يحتاج إلى 5 غالونات يوميًا
.ناهيك عن الماشية

87
00:08:58,457 --> 00:09:00,332
.لتكن 8 غالونات بحد أدنى -
.ذلك إن كانت الماشية جافة -

88
00:09:00,367 --> 00:09:01,981
،إن كانت أبقارًا حلوبًا
.ستحتاج إلى ضعف الكمية

89
00:09:02,016 --> 00:09:03,422
هل جئتم جميعًا للتكالب عليه؟

90
00:09:03,424 --> 00:09:06,376
.لا نحب أن يستبد علينا الدخلاء

91
00:09:06,411 --> 00:09:08,255
أهذا شعورك؟

92
00:09:08,775 --> 00:09:11,134
.ها هو الدرج، اخرجي

93
00:09:11,934 --> 00:09:14,437
اذهبي إلى البوابة واخرجي
.طالما لا يروقك الوضع هنا

94
00:09:14,472 --> 00:09:17,636
لكنّي أؤكد لك
.أن الوضع أشنع كثيرًا بالخارج

95
00:09:19,690 --> 00:09:22,641
،الوضع سيكون كما يرام
.جايك) كفيل بالأمر)

96
00:09:22,676 --> 00:09:27,852
فقَد أخاه وأباه
.حرصًا على ألّا تُطردوا أو تُقتلوا

97
00:09:28,304 --> 00:09:30,688
.ثقوا في ذلك، ثقوا به

98
00:09:37,162 --> 00:09:38,074
.أجل

99
00:09:42,992 --> 00:09:44,029
.نحن بخير -
.جيد -

100
00:09:44,031 --> 00:09:45,431
صحيح؟ -
.أجل -

101
00:09:45,999 --> 00:09:47,806
.سنجتاز عسرتنا

102
00:09:49,870 --> 00:09:52,238
.أتتلقينني يا (أليشا)؟ حول

103
00:09:54,208 --> 00:09:56,454
"أمي" -
مرحبًا، هل خرج (نيك)؟ -

104
00:09:57,812 --> 00:10:02,061
.أجل، إنه مصاب بالتجفاف لكنه سالم

105
00:10:02,677 --> 00:10:05,415
كيف تتلقى المزرعة القرار؟ -
.إنهم غاضبون -

106
00:10:05,992 --> 00:10:09,555
.الناس نازعون إلى الشك والريبة

107
00:10:09,977 --> 00:10:12,662
.ما لم نجد شيئًا غدًا، سنعاود أدراجنا

108
00:10:12,697 --> 00:10:13,879
.كلا، لا تفعلي

109
00:10:15,229 --> 00:10:17,129
.الوضع سيكون كما يرام

110
00:10:18,466 --> 00:10:21,190
.سأتصل بك إن حدثت أزمة

111
00:10:21,198 --> 00:10:23,607
.سأهاتفك في مثل هذا الوقت غدًا -
"اتفقنا" -

112
00:10:23,642 --> 00:10:25,855
.وداعًا -
"وداعًا" -

113
00:10:37,827 --> 00:10:41,774
.تقفين حائلًا بين ابنيك ولهيب الشمس -
أستميحك عذرًا؟ -

114
00:10:41,809 --> 00:10:44,087
أراهن أنك حتى اعتذرت لابنك
.عن تعرضه للعقاب

115
00:10:44,122 --> 00:10:45,524
ألديك أبناء؟

116
00:10:46,627 --> 00:10:50,926
.لدي 3 كلاب جميلة -
.حادثني حين تُرزق بأطفال -

117
00:10:55,202 --> 00:11:00,591
،بروس) أحد كلابي ميت الآن)
.إذ خاض قتالًا مع كلب ضخم

118
00:11:02,143 --> 00:11:07,852
،حشرت يدي للحؤول دون القتال
.فإذا بـ (بروس) عضني

119
00:11:08,683 --> 00:11:11,378
.كانت أول مرة يفعلها

120
00:11:13,227 --> 00:11:14,092
.عجبًا

121
00:11:14,322 --> 00:11:18,391
،أرى الأمور ببصيرة جديدة كليًا الآن
.أشكرك على ذلك

122
00:11:38,179 --> 00:11:42,618
.(مهلًا! اهدأ يا (نيك

123
00:11:43,417 --> 00:11:45,184
.لسنا هنا لنؤذيك

124
00:11:58,432 --> 00:12:01,818
ما مرادكم؟ -
.نود شكرك -

125
00:12:02,436 --> 00:12:06,320
،كنا مستعدين للاستسلام تمامًا
.ثم إذا بك و(تروي) قاومتما

126
00:12:07,541 --> 00:12:13,576
،ربما لا يقرّون بذلك في الخارج
.لكن ما فعلتَه هنا عنى الكثير

127
00:12:16,398 --> 00:12:17,966
.على الرحب والسعة

128
00:12:18,959 --> 00:12:21,820
الكل يخالون الصناديد انتهوا
(برحيل (تروي

129
00:12:22,660 --> 00:12:27,072
.لكن ذلك ليس صحيحًا -
.إننا مستعدون للقتال إن كنتَ مستعدًا -

130
00:12:40,274 --> 00:12:48,501
،نحتاج إلى أسلحة لا نملكها
.أعتقد أن الأفضل ألّا نثير جلبة

131
00:12:50,911 --> 00:12:54,477
،توقعت أن تقول شيئًا كهذا
.جلبنا لك هدية

132
00:13:00,995 --> 00:13:06,294
،هذا آخر مسدس حرّ في المزرعة
.إن كان هناك من يستحقه، فهو أنت

133
00:13:10,475 --> 00:13:11,522
.استرح

134
00:13:13,212 --> 00:13:15,349
.سنكمل كلامنا صباحًا

135
00:13:44,764 --> 00:13:46,833
.تفضلي، اشربي هذا

136
00:13:48,134 --> 00:13:49,855
.هوني عليك يا عزيزتي

137
00:13:59,145 --> 00:14:02,049
.سحقًا -
ما الخطب؟ -

138
00:14:02,084 --> 00:14:03,936
.أخذت حصتها مرة هذا الصباح

139
00:14:03,971 --> 00:14:06,650
.إنهم يأخذون ضعف الحصة المقررة -
أأنت موقن؟ -

140
00:14:07,588 --> 00:14:10,512
.أوقن مما رأيته، علينا فعل شيء

141
00:14:24,837 --> 00:14:26,637
أينبغي أن نقدم لهم الماء؟

142
00:14:30,209 --> 00:14:32,176
.أظننا قد نهين مضيفينا إن فعلنا

143
00:15:02,743 --> 00:15:06,910
ادخلوا عبر مدخل البيع"
"لتلقي وثائق الثبوت

144
00:15:06,912 --> 00:15:10,647
يتحتم تسليم كل الأسلحة"
"لدى نقطة التفتيش

145
00:15:10,649 --> 00:15:14,129
.الأسلحة، من فضلكما -
.تحدث الإنجليزية، رجاء -

146
00:15:14,164 --> 00:15:15,652
.سلما أستحلكما ببطء

147
00:15:19,757 --> 00:15:23,101
،أهلًا بك في سوق
.لتبضع آمن في أوقات خطيرة

148
00:15:23,136 --> 00:15:25,229
كيف نشتري الماء؟ -
قايض مقابلها في الداخل -

149
00:15:25,264 --> 00:15:28,465
.إن أمكنك تغطية ثمن إذن الدخول
ماذا لديكما للمقايضة؟

150
00:15:32,571 --> 00:15:35,405
لا سلكي طويل المدى طراز (إل كيو-101)؟

151
00:15:35,407 --> 00:15:38,301
.ليس للنقايضة -
.سيكفل لك ماء ليومين بالداخل -

152
00:15:45,265 --> 00:15:46,817
.أتتلقينني يا (أليشا)؟ حول

153
00:15:56,914 --> 00:15:58,362
.حساب 129 نقطة

154
00:15:58,364 --> 00:16:02,109
.بعد خصم رسوم الركن والدخول والأمن

155
00:16:02,144 --> 00:16:03,651
.استمتعي

156
00:16:43,142 --> 00:16:45,309
.فقط بـ320 نقطة

157
00:16:45,311 --> 00:16:47,644
!مُحال، لا

158
00:16:57,823 --> 00:17:00,958
،حيث يوجد رجال ونساء لا يعضون
.إلا إن اشتهيت العض

159
00:17:01,597 --> 00:17:02,487
أتفهمينني؟

160
00:17:23,382 --> 00:17:26,574
أنت الحارس؟ -
.ربما -

161
00:17:26,819 --> 00:17:28,719
من يحرسك؟

162
00:17:36,383 --> 00:17:37,496
أتودين الدخول؟

163
00:17:39,865 --> 00:17:42,599
.أود استيضاح أمر

164
00:17:42,601 --> 00:17:47,876
سمعت أن بعض قومكم
.وقفوا في طابور الماء مرتين

165
00:17:47,911 --> 00:17:52,055
،سمعت أننا سمحنا لكم بالبقاء على أرضنا
.وأنكم محظوظون لبقائكم أحياء

166
00:17:52,090 --> 00:17:56,647
،أحاول حفظ السلام فحسب
.(ما أراده (والكر

167
00:17:59,007 --> 00:18:02,349
صعدت إلينا بنعلها القصير
.(لتذكرنا بمراد (والكر

168
00:18:02,384 --> 00:18:05,537
ألديك دليل؟ أسماء؟

169
00:18:06,025 --> 00:18:11,183
أعتقد أن علينا فرض نظام
.للحرص على عدم أخذ الناس حصتين

170
00:18:11,185 --> 00:18:14,494
،(لدينا نظام يا (أليشا
.أشرفت على توزيع الماء بنفسي

171
00:18:14,529 --> 00:18:16,433
.لا أحد من "الأمة" أخذ حصتين

172
00:18:20,306 --> 00:18:24,148
،خطأ يسهل ارتكابه
.ننظر إليكم النظرة عينها

173
00:18:24,183 --> 00:18:29,823
.هذا ليس غرض النقاش
.لا أريد الوضع أن يحتدم

174
00:18:29,858 --> 00:18:32,505
.سمعت أن صناديدكم يعيدون بناء أنفسهم -
.لا صناديد -

175
00:18:32,540 --> 00:18:33,842
.أنتم ألغيتموهم

176
00:18:40,225 --> 00:18:44,405
،إن كنت تريدين السلام حقًا
.سيطري على قومك أولًا

177
00:18:57,509 --> 00:19:01,703
إنها مسألة وقت حتى تذبحنا
.الأمة" أثناء نومنا"

178
00:19:01,738 --> 00:19:05,293
.علينا القتال -
.(علينا إنهاء ما بدأه (تروي -

179
00:19:05,328 --> 00:19:08,376
.استرداد ما يخصنا -
.(يملكون الأسلحة يا (كوب -

180
00:19:08,454 --> 00:19:11,502
.ولم يؤذونا -
.حتى الآن -

181
00:19:11,981 --> 00:19:15,226
،أولًا الأرض، ثم الأسلحة
.والآن ضعف حصة الماء

182
00:19:15,261 --> 00:19:18,202
لست بحاجة إلى أن تكون عبقريًا
.لتعي منتهى تطور الوضع

183
00:19:18,747 --> 00:19:20,961
أنت قاومت مع (تروي)، صحيح؟

184
00:19:20,996 --> 00:19:24,740
،كل ما أقصده هو إن هاجمنا أولًا
فسيكون مصيرنا مثل (تروي)، اتفقنا؟

185
00:19:24,775 --> 00:19:27,883
اندفع وتعجل، لهذا طُرد بالخارج
.ونحن هنا في الداخل

186
00:19:27,918 --> 00:19:31,155
،لا أقترح الاستسلام
.لكننا بحاجة إلى الصبر

187
00:19:31,190 --> 00:19:32,096
حتام؟

188
00:19:32,945 --> 00:19:34,671
ما الحد الأقصى لتحملنا؟ -
.نحن لديه -

189
00:19:34,706 --> 00:19:37,897
،إن أخذوا شيئًا آخر
.فعلينا أن نكون مستعدين لردعهم

190
00:19:57,435 --> 00:19:59,091
.أيها الوغد

191
00:20:00,348 --> 00:20:02,359
.خلتنا نحاول منع هذا من الحدوث

192
00:20:02,394 --> 00:20:04,296
،طالما المسدس معي
.فهذا يعني أنهم لن يستخدموه

193
00:20:04,331 --> 00:20:05,967
ماذا إن وجده الكلب المجنون؟

194
00:20:06,002 --> 00:20:07,744
.(لن يحبسوك هذه المرة في الصندوق (الشمسي

195
00:20:07,746 --> 00:20:10,981
وضعوني في موقف حرج، أتعلمين؟

196
00:20:10,983 --> 00:20:14,297
كاتنوا خائفين بدرجة تكفي
ليتسببوا في قتل أنفسهم

197
00:20:14,332 --> 00:20:20,690
.ويظنونني بطلًا كافح الهنود

198
00:20:21,630 --> 00:20:23,517
وأعجبك ظنهم ذلك؟

199
00:20:25,113 --> 00:20:25,985
.كلا

200
00:20:27,031 --> 00:20:28,646
.لكنهم ينصتون إلي

201
00:20:28,681 --> 00:20:31,391
.ينصتون إليك لجهلهم بالحقيقة

202
00:20:31,426 --> 00:20:33,896
ما العمل حين يكتشفون
ما فعلته أنت وأمي؟

203
00:20:36,742 --> 00:20:39,709
لحظة ادعائها أن موت (أوتو) كان انتحارًا

204
00:20:41,795 --> 00:20:42,826
.علمت

205
00:20:45,217 --> 00:20:47,484
هل أمنا قتلته؟

206
00:20:59,565 --> 00:21:03,469
،غضبت لأنّي لم أشترك في قتله
فما مدى سوء ذلك؟

207
00:21:08,421 --> 00:21:10,140
ثم شعرت بالراحة

208
00:21:12,578 --> 00:21:16,911
لأنّي محررة من عبء أن أكون
.الابنة المفضلة لأمي

209
00:21:20,746 --> 00:21:22,245
.لم أفعل ذلك لأجلها -
حقًا؟ -

210
00:21:22,280 --> 00:21:23,909
إذًا لأجل من فعلتها؟

211
00:21:23,944 --> 00:21:27,131
طالما لم تقتله لأجلها
إذًا فعلتها لأجل المزرعة وأهلها

212
00:21:27,166 --> 00:21:28,979
.ولست شخصًا من ذلك النوع

213
00:21:34,266 --> 00:21:38,268
.(انظر إلى أين أودى بنا القتل يا (نيك
.انظر إلى ما فعله بك

214
00:21:40,924 --> 00:21:42,973
.نحن أحياء

215
00:21:47,679 --> 00:21:50,458
.لا ننفك نحاول جعلها تحبنا

216
00:21:55,304 --> 00:21:56,522
.إنها محطمة

217
00:22:18,043 --> 00:22:20,343
.أمي، حول

218
00:22:25,684 --> 00:22:28,785
أمي، أتتلقينني؟

219
00:22:29,288 --> 00:22:30,208
.حول

220
00:22:39,135 --> 00:22:40,825
.لم أعد أن أريد الابنة القوية

221
00:22:55,702 --> 00:22:57,895
أأنت (ماريا لو)؟

222
00:22:59,806 --> 00:23:01,701
.سمعنا أن بوسعك جلب الماء

223
00:23:01,708 --> 00:23:05,046
كم أنت ظمآنًا؟ -
.ظمأ يعادل 10 آلا غالون -

224
00:23:06,767 --> 00:23:08,219
.لا أحد يملك ذلك القدر

225
00:23:08,915 --> 00:23:13,402
.يمكنني تدبير نصفه، وسيكون كل ما لدي

226
00:23:13,662 --> 00:23:14,819
ماذا لديكما بالمقابل؟

227
00:23:32,739 --> 00:23:38,287
.لكن هذا يا صديقي ليس كافيًا -
.ثمة 12 أخرى مثلها -

228
00:23:46,786 --> 00:23:49,187
.أعتقد أن بوسعنا التعاون -
!اتفقنا -

229
00:23:49,189 --> 00:23:51,122
...متى تودني أن أدبر -
!يمكنني إصلاح هذا -

230
00:23:51,124 --> 00:23:52,657
حصولك على مائك النفيس؟ -
!إليك عني -

231
00:23:52,659 --> 00:23:54,072
...أخبرني

232
00:23:58,365 --> 00:24:00,206
!(غير معقول، إنه (فيكتور

233
00:24:00,806 --> 00:24:01,799
ماذا فعل؟ -
.(توقفي يا (ماديسوهن -

234
00:24:01,801 --> 00:24:04,635
.أيما كسره، يمكنني إصلاحه -
.أرجوك يا (ماديسون)، سيؤذونك -

235
00:24:04,637 --> 00:24:08,069
إن تورطتما في مشكلة
.مع (بروكتور جون)، فلا صفقة بيننا

236
00:24:08,122 --> 00:24:09,941
.يروقني بقاء جمجمتي مكانها، شكرًا لك

237
00:24:09,943 --> 00:24:10,794
بروكتور) من؟)

238
00:24:32,932 --> 00:24:34,799
!هيا

239
00:24:44,511 --> 00:24:46,244
.لدي مكان آمن لنا

240
00:24:47,280 --> 00:24:49,180
.ادخلا

241
00:24:59,826 --> 00:25:02,527
ما حجم مشكلتك؟ -
ما قيمة المال في تلك الحقيبة؟ -

242
00:25:02,529 --> 00:25:05,129
.إنها مؤن -
(تبرمان صفقة مع (ماريا لو -

243
00:25:05,131 --> 00:25:07,865
.لذا أعلم أن معكما نقود -
كفاك مراوغة، لم حاولا قتلك؟ -

244
00:25:07,867 --> 00:25:10,266
.ليس من شأننا -
.(أجبني يا (فيكتور -

245
00:25:11,971 --> 00:25:14,005
.إنه مدين لحاكم هذا المكان

246
00:25:14,007 --> 00:25:16,040
من هذا الرجل الوسيم الذي تسافرين معه؟

247
00:25:16,042 --> 00:25:19,243
.(كواليتاكا والكر) -
.فيكتور ستراند)، تشرفت) -

248
00:25:19,712 --> 00:25:22,046
.علينا المغادرة فورًا

249
00:25:22,048 --> 00:25:24,348
.علينا معاودة شاحنتنا والمغادرة من هنا

250
00:25:24,350 --> 00:25:27,218
.للأسف، لا أحد يغادر ريثما يسدد ديونه

251
00:25:27,220 --> 00:25:28,753
.لا ديون علينا

252
00:25:32,058 --> 00:25:33,925
.أنت محبوس هنا

253
00:25:35,528 --> 00:25:41,396
،اتخذت قرارًا عجولًا غبيًا أوقع بي
.لكنّي سأتجاوز محنتي، كما أفعل

254
00:25:41,431 --> 00:25:43,367
أكانت تلك خطتك الكبيرة
حين رفضت مغادرة الفندق؟

255
00:25:43,369 --> 00:25:45,870
.كلا، تواصلت مع صديق قديم

256
00:25:45,872 --> 00:25:49,540
،(يتحكم بالسد القريب من (تيخوانا
.لم يكُن مغرمًا بي كما كنت مغرمًا به

257
00:25:49,542 --> 00:25:51,809
سد؟ -
.لا أنصحكم بالذهاب إلى هناك -

258
00:25:51,811 --> 00:25:53,678
هل يودون قتلك هناك أيضًا؟

259
00:25:56,649 --> 00:25:59,710
الناس إما يحبونني
.(أو يكرهونني يا سيد (والكر

260
00:25:59,745 --> 00:26:03,654
لا أبالي بذلك، لكن هناك سبب
.وجيه جدًا لكوني ما زلت هنا

261
00:26:03,656 --> 00:26:07,171
.تلك إجابة بالإيجاب -
.نحتاج إلى الراحة -

262
00:26:07,694 --> 00:26:10,120
.هيا، لنجد وسيلة لتجاوز هذا المأزق غدًا

263
00:26:10,155 --> 00:26:12,817
.اتفقنا -
.اتفقنا -

264
00:26:13,233 --> 00:26:14,932
.لكن السرير لي

265
00:26:19,372 --> 00:26:23,496
...هذا ليس كثيرًا، لكن -
.كانت سقيمة الأسبوع الماضي -

266
00:26:23,531 --> 00:26:25,176
.هذا محال نوعيًا

267
00:26:29,849 --> 00:26:32,226
.أعيدي الماء

268
00:26:34,687 --> 00:26:37,088
ماذا ستفعلين، ستسلمينني إلى الأمة؟

269
00:26:37,090 --> 00:26:39,624
.فورًا -
.تعلمين أنهم أيضًا يفعلون ذلك -

270
00:26:41,327 --> 00:26:42,927
توقفي، ماذا تفعلين؟

271
00:26:42,929 --> 00:26:44,262
.تأخذين ضعف حصتك -
!توقفي -

272
00:26:44,264 --> 00:26:46,597
!إنها تأخذ مائي -
!توقفي، أفلتيها -

273
00:26:47,163 --> 00:26:48,764
.هذه سرقة -
.اتركيها -

274
00:26:48,799 --> 00:26:50,973
.تأخذين ضعف حصتك -
!إنها متواطئة لعينة -

275
00:26:51,008 --> 00:26:52,708
.مهلًا

276
00:26:53,306 --> 00:26:55,439
.تهتمين بهم أكثر من اهتمامك بنا

277
00:26:55,441 --> 00:26:57,441
!ليس هناك نحن وهم -
!إذًا أنت بلهاء -

278
00:26:57,443 --> 00:26:59,110
!أنت لصة -
!بل أنت اللص -

279
00:26:59,112 --> 00:27:01,646
!عد إلى قومك

280
00:27:01,648 --> 00:27:02,964
.أرجوكم أن تتوقفوا

281
00:27:03,416 --> 00:27:05,983
!لا نملك ماء -
!كفى، أنصتوا إلي -

282
00:27:11,224 --> 00:27:13,925
.الماء الباقي لدينا لا يكفي إلا لـ6 أسابيع

283
00:27:14,819 --> 00:27:16,827
ما قصدك بـ6 أسابيع؟ -
عم تتكلمين؟ -

284
00:27:18,631 --> 00:27:23,868
،ما لم نتعاون معًا
.سينفد ماؤنا ونموت

285
00:27:23,870 --> 00:27:25,469
.الأمر بهذه البساطة

286
00:27:27,006 --> 00:27:30,575
.لذا أرجوكم، توقفوا

287
00:27:32,278 --> 00:27:34,679
كيف يحدث ذلك؟

288
00:27:34,681 --> 00:27:36,859
.تعين أن تخبرينا بوقت أبكر

289
00:27:37,517 --> 00:27:39,684
!مهلًا

290
00:27:49,529 --> 00:27:51,329
!ابتعدوا عن البئر

291
00:27:53,333 --> 00:27:56,467
سنأخذ البئر لنحرص على نيل
.الجميع ما يحتاجون إليه

292
00:28:04,377 --> 00:28:06,344
.شكرًا جزيلًا لكم

293
00:28:22,495 --> 00:28:25,363
.(تنحَ جانبًا يا (نيك -
.لن تأخذوا البئر -

294
00:28:25,365 --> 00:28:27,980
.الزموا نصفكم من المزرعة وسنلزم نصفنا

295
00:28:28,627 --> 00:28:32,074
.(الماء هنا يا (نيك
.لن نبتعد عنه

296
00:28:32,152 --> 00:28:35,053
.توجد مضخة على جانبكم -
.كلا -

297
00:29:15,548 --> 00:29:16,947
.ليس الآن

298
00:29:27,193 --> 00:29:31,507
،سأصون السلام
.لكن ليس على حساب كل شيء

299
00:29:32,231 --> 00:29:33,764
مفهوم؟

300
00:29:53,986 --> 00:29:56,895
.المزرعة قاطبة تشرب من نفس مصدر الماء

301
00:29:56,989 --> 00:29:59,550
.علينا أخذ أكبر قدر ممكن قبلهم

302
00:30:16,075 --> 00:30:18,961
.يجدر أن يكون لديك شيء جيد للمقايضة

303
00:30:26,185 --> 00:30:27,451
أين (تاكا)؟

304
00:30:29,771 --> 00:30:31,286
.لا أدري

305
00:30:31,357 --> 00:30:32,957
.تاكا) قليل الكلام)

306
00:30:53,913 --> 00:30:59,423
أتثقين به؟ -
.نريد ونحتاج إلى الشيء عنه -

307
00:31:06,092 --> 00:31:07,558
هل وجدت (نيك)؟

308
00:31:12,198 --> 00:31:14,031
.أجل

309
00:31:19,138 --> 00:31:22,598
أليشا)؟) -
.في الشمال -

310
00:31:24,010 --> 00:31:26,243
.بأمان في المزرعة مع أخيها

311
00:31:29,849 --> 00:31:31,916
.ابناي حيان

312
00:31:44,130 --> 00:31:45,429
.أقبلي إلي

313
00:31:55,942 --> 00:31:59,844
.(وجدت (نيك) وفقدت (ترافيس

314
00:32:02,381 --> 00:32:04,682
!ما أقسى القدر

315
00:32:09,188 --> 00:32:11,555
.لا دخل للقدر في هذا

316
00:32:26,718 --> 00:32:28,639
.قالوا إنهم سيقتلوننا أجمعين

317
00:32:37,270 --> 00:32:39,537
.لا

318
00:32:39,539 --> 00:32:42,306
.لا بأس -
ماذا ستفعلون بصديقي؟ -

319
00:32:43,776 --> 00:32:45,910
.(عليه العمل مقابل ما يدين له لـ(بروكتور

320
00:32:45,912 --> 00:32:50,748
.دعني أحادث المراقب -
.كلا، لا يُسمح لأحد بذلك -

321
00:32:52,885 --> 00:32:55,820
،العمل لتسديد ما عليه
لا تقصد غسل الصحون، صحيح؟

322
00:32:55,822 --> 00:33:01,092
،نوعية العمل تكافئ الدين
.رأيت ذلك أثناء دخولك

323
00:33:01,798 --> 00:33:04,462
الناس المربوطين بسلاسل لدى السياج؟ -
.حتى يسددون الدين فحسب -

324
00:33:19,846 --> 00:33:23,002
.(عودي إلى ابنيك يا (ماديسون
.تهدرين الوقت هنا

325
00:33:23,216 --> 00:33:27,852
.(إنّي أنقذهما يا (فيكتور -
.هذا الحال يعم كل مكان -

326
00:33:27,854 --> 00:33:33,624
.لم تعد هناك ولاية ولا دولة ولا قارة
.هذا الوضع لا يأبه بالحدود

327
00:33:35,294 --> 00:33:40,131
العالم قاطبًا ضاع، اتفقنا؟ -
.وجدتك رغم ذلك -

328
00:33:44,036 --> 00:33:49,039
أمي سمتني (فيكتور) لعلمها
.بأنّي سأفوز دومًا

329
00:33:53,913 --> 00:33:55,822
.سأكون بخير

330
00:34:02,644 --> 00:34:04,288
.لا تقلقي أيتها الشقراء الجميلة

331
00:34:22,074 --> 00:34:23,574
.شكرًا لك

332
00:35:23,336 --> 00:35:27,936
.أتممت صفقة الماء
.ستجلبه لدى بزوغ الصباح

333
00:35:35,448 --> 00:35:37,948
...فكري بما ستعنيه المياه لقومنا

334
00:35:39,085 --> 00:35:40,618
.لابنيك

335
00:35:53,165 --> 00:35:57,288
،إن وضعنا كل الشاحنات في دائرة
.فسنصنع جدارًا

336
00:35:57,323 --> 00:36:00,650
.إياك وتحريك الشاحنات -
.لكن ذلك سيعطينا فرصة أفضل -

337
00:36:00,685 --> 00:36:03,163
.في معركة سنخسرها رغم ذلك

338
00:36:03,276 --> 00:36:05,409
.نصنع رماحًا يا صاح

339
00:36:06,046 --> 00:36:09,580
.داوود) غلب (جالوت) بنبلة)

340
00:36:09,582 --> 00:36:14,023
.جالوت) لم يملك مدافع آلية)
.هم يملكونها

341
00:36:14,058 --> 00:36:15,686
.يتفوقون علينا، ويعلمون ذلك

342
00:36:17,657 --> 00:36:21,425
ألا تود التحصن؟ -
.إنها مضيعة للوقت -

343
00:36:21,427 --> 00:36:26,818
.إذن نهاجم أولًا
أهذا ما تفكر به؟

344
00:36:26,853 --> 00:36:36,106
إن حصلنا على أسلحتهم، فإن هذا
.الشد والجذب وهراء العين بالعين سينتهي

345
00:36:36,909 --> 00:36:40,744
.نجردهم من السلاح، ولن يُراق دم

346
00:36:42,848 --> 00:36:44,715
.أو سيُراق دمًا كثيرًا

347
00:38:46,286 --> 00:38:48,487
.مرحبًا -
.لنذهب -

348
00:38:53,827 --> 00:38:55,527
.تم دفع دينك

349
00:39:02,903 --> 00:39:04,269
.انتبه لخطاك

350
00:39:04,271 --> 00:39:05,604
.طوال الطريق

351
00:39:10,177 --> 00:39:12,486
!قتلت كل أهل المزرعة لأجل هذا التافه

352
00:39:12,488 --> 00:39:13,712
.لا يا (تاكا)، بل إنّي أنقذتنا

353
00:39:13,714 --> 00:39:16,573
الصهريج كان حلًا مؤقتًا
.لمشكلة طويلة الأجل

354
00:39:16,608 --> 00:39:19,618
.ما كان سيكفينا خلال الصيف
.فيكتور) لديه حل دائم)

355
00:39:20,854 --> 00:39:22,020
حقًا؟

356
00:39:22,022 --> 00:39:25,323
،ستأخذنا إلى ذلك السد
.لننال كل الماء الذي نحتاج إليه

357
00:39:25,325 --> 00:39:26,925
.حل دائم

358
00:40:05,666 --> 00:40:07,999
.سحقًا

359
00:40:08,001 --> 00:40:09,601
.أبعدها من هناك

360
00:40:25,018 --> 00:40:27,849
.بوسعي مخاطبتهم -
.لا كلام بعد الآن -

361
00:40:29,022 --> 00:40:33,874
،لن أكون أول من يريق الدم
.لكن إن هاجموا، فإن (تاكا) سيتفهم

362
00:40:39,199 --> 00:40:41,833
.سطح الماء الباطني جف، لا فائدة من هذا

363
00:40:41,835 --> 00:40:44,536
ماذا تفعل؟ -
.تحاول إنقاذنا -

364
00:41:10,731 --> 00:41:12,464
.لن يجدوا شيئًا

365
00:41:14,001 --> 00:41:15,500
.انظر

