﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

2
00:00:01,000 --> 00:00:03,110
كات جويس) البالغة من العمر 19)
طالبة متفوقة

3
00:00:03,120 --> 00:00:04,980
خلال عطلتها على الشاطئ
مع أصدقائها

4
00:00:05,390 --> 00:00:07,660
حيث إختفت
قبل ثلاث أيام مرت

5
00:00:07,730 --> 00:00:09,780
'على شاطئ 'أطلنطس
...(وسيوضح هذا المحقق (بوب ماثيوس

6
00:00:09,860 --> 00:00:13,150
لم يجدو أي مشتبه به
فيما يخص محيطها الخاص
حيث التحقيقات الأولية لم تعطي أية نتيجة

7
00:00:13,220 --> 00:00:16,650
و لايمكن إتهام أي أحد
قبل
إيجاد جثتها

8
00:00:16,720 --> 00:00:19,500
هل لدينا فرصة
في هذا؟

9
00:00:19,570 --> 00:00:21,560
لكن يجب علنا التعاون...
مع ذلك المحقق

10
00:00:21,620 --> 00:00:22,670
يقول (ماثيوس) أنه ليس هناك
...جثة

11
00:00:22,740 --> 00:00:25,140
لزالو بمكتب
هوتش)؟)

12
00:00:25,210 --> 00:00:26,790
هذا لا يطمئن

13
00:00:26,880 --> 00:00:28,580
إنه مشبه به....
بسبب إختفائها

14
00:00:28,630 --> 00:00:30,410
السلطات
لديها فقط 12 ساعة مضت

15
00:00:30,470 --> 00:00:32,420
لكي يحجزو على شخص دون
سبب رئيسي

16
00:00:36,460 --> 00:00:37,630
ج ج) بقي ت هناك؟)

17
00:00:37,680 --> 00:00:39,630
(و(تراوس

18
00:00:39,680 --> 00:00:41,850
مرة أخرى العلكة ؟

19
00:00:41,930 --> 00:00:42,900
لا يمكنني مساعدتك
فأنا أحب العلكة

20
00:00:42,970 --> 00:00:44,700
يبدو انه الوقت حان
ماذا 20 دقيقة؟

21
00:00:44,770 --> 00:00:46,690
حسنا،10 دقائق
سنكون في الجو

22
00:00:46,770 --> 00:00:48,360
لا أعتقد
أن الأمر متعلق بهذه القضية

23
00:00:48,440 --> 00:00:49,970
هل تعلم شيءاً؟

24
00:00:50,020 --> 00:00:51,740
هل أعلم شيءاً؟

25
00:00:51,810 --> 00:00:53,810
إنها تقوم فقط
بتكرار هذا السؤال

26
00:00:53,860 --> 00:00:54,860
أنت دائما تقولين
هذا الشيء

27
00:00:54,950 --> 00:00:56,530
هل تعمين لماذا أقحمت (ج ج) في هذه القضية؟

28
00:00:56,600 --> 00:00:58,280
ليس لدي أدنى فكرة

29
00:00:58,330 --> 00:00:59,700
ماذا يجري هناك؟

30
00:00:59,780 --> 00:01:01,130
ربما تسأل عن
ترقية

31
00:01:01,200 --> 00:01:04,710
لم يقفل الستائر
أبدا من قبل؟

32
00:01:07,060 --> 00:01:09,480
لقد أعلنة عن الرأيي
أنا لست مهتمةً

33
00:01:09,540 --> 00:01:11,830
واضح أنك لست قادرة على
إتمام العمل في الفريق

34
00:01:11,880 --> 00:01:13,880
من ذون أوامر
رئيسك العزيز

35
00:01:13,950 --> 00:01:16,770
(العميلة (جارو
لست ملزمة بمناقشة
الأمر معي

36
00:01:16,830 --> 00:01:19,670
'إذا إتصل 'البانطغون
،بأحد عناصر فريقك

37
00:01:19,720 --> 00:01:21,050
يجب عليك العلم بذلك

38
00:01:21,140 --> 00:01:22,670
لماذا لم تتصل بالعميل
(هوتشنر)

39
00:01:22,720 --> 00:01:24,440
هذا سيجعل
مركزك أقل؟

40
00:01:24,510 --> 00:01:26,010
لم أكن أريد أن
أذهب في هذا الأمر أبعد بسبب

41
00:01:26,060 --> 00:01:28,510
لانك تعلمين
أنه عمل جيد

42
00:01:28,560 --> 00:01:29,900
لأنني لا أريد
مغادرة عملي الحالي

43
00:01:29,980 --> 00:01:31,450
أن هنا منذ
ستة سنوات

44
00:01:31,520 --> 00:01:32,850
الصحيح سبع سنوات سيدتس

45
00:01:32,900 --> 00:01:34,520
التغيير جيد

46
00:01:34,570 --> 00:01:36,990
ومن خلال ما فهمته
هناك سفر أقل

47
00:01:37,040 --> 00:01:39,360
من خلال هذا المركز
سيمكنك الجلوس في المنزل
(مع (هينري

48
00:01:39,410 --> 00:01:40,460
المعذرة؟

49
00:01:40,520 --> 00:01:43,130
أتهفهم
التضحية

50
00:01:43,190 --> 00:01:44,800
أفعل ما أحب

51
00:01:44,860 --> 00:01:46,250
و هذا يجعلني
أفضل

52
00:01:46,330 --> 00:01:47,920
أماً جيدة

53
00:01:48,000 --> 00:01:50,030
'أي 'تضحية
التي أقوم بها

54
00:01:50,080 --> 00:01:51,620
هي من أجل عائلتي

55
00:01:51,690 --> 00:01:53,820
و ليس لدي أدنى أسف على ذلك

56
00:01:53,890 --> 00:01:56,040
نحن متفقان
'على ذلك عميلة 'جيروس

57
00:01:56,110 --> 00:01:57,510
جزأ قيم
من الفريق

58
00:01:57,580 --> 00:01:59,680
و أمر وجودها في فرع التنفيذ
أمر مفهوم

59
00:01:59,730 --> 00:02:01,380
وقد قدمت طلب إنتقال

60
00:02:01,430 --> 00:02:04,820
مع ذلك إذا قدمت العميلة
جارو)طلبها  بإحترام)

61
00:02:04,880 --> 00:02:06,720
ليس هناك طريقة
تمكنك من جعلها تنتقل

62
00:02:12,720 --> 00:02:14,360
لا لن أفعل

63
00:02:15,610 --> 00:02:18,330
هل رأيت شريط الفتاة
المفقودة؟

64
00:02:18,400 --> 00:02:19,660
الجميع
يراها الأن

65
00:02:19,730 --> 00:02:22,500
'وصولك الى مترقب الى 'ماريلاند
في غضون ساعة

66
00:02:22,570 --> 00:02:24,450
سنكون هناك

67
00:02:24,500 --> 00:02:26,870
شكراً لك

68
00:02:29,260 --> 00:02:31,040
(ج ج)

69
00:02:31,090 --> 00:02:32,060
البانطاغون؟

70
00:02:32,130 --> 00:02:33,740
آسفة لم أقم بإخبارك

71
00:02:33,800 --> 00:02:36,180
لابأس فقط
إنها صفقة كبيرة

72
00:02:36,250 --> 00:02:37,970
علاقة مع
وزارة الدفاع

73
00:02:38,050 --> 00:02:39,350
إته عرض خاص

74
00:02:39,420 --> 00:02:41,350
هل أنت متأكدة
لا تريدين ذلك؟

75
00:02:41,420 --> 00:02:44,270
هوتش) أنا أنتمي الى هذا المكان)

76
00:02:57,270 --> 00:03:01,660
كنت اعتقد أن للمحللين
تحتاج الى أكثر من هذا
أليس كذلك؟

77
00:03:01,740 --> 00:03:03,120
هل توصلتم الى مشتبهين؟

78
00:03:04,710 --> 00:03:07,290
قدم لنا مثل نمودج
المهيمنين/المتهورين

79
00:03:07,380 --> 00:03:08,830
لكن أشك
في ذلك الكتاب المدرسي

80
00:03:08,910 --> 00:03:11,550
حسناً لقد حصلنا على
نقطة البداية

81
00:03:15,640 --> 00:03:17,170
كم مضى عليه في
الحجز؟

82
00:03:17,260 --> 00:03:20,920
ستون ساعة.ولدينا فقط 12 ساعة
لنحصل على إعترافه
أو العثور على الجاني الحقيقي

83
00:03:20,980 --> 00:03:22,260
قال السجين أن لديه
المال وكذلك بعض المعارف

84
00:03:22,310 --> 00:03:24,180
إذا أطلقنا صراحه
لن نتمكن أبدا من رأيته مرة أخرى

85
00:03:24,260 --> 00:03:25,180
و (باريت)؟

86
00:03:25,260 --> 00:03:26,980
لم يحصل على
بعض المصادر

87
00:03:27,070 --> 00:03:28,730
هل تعتقد
أن هذا الشخص فعلها؟

88
00:03:28,800 --> 00:03:29,980
السكان المحليون لا

89
00:03:30,070 --> 00:03:31,630
لقد حاولو على أن
يوقعو كل واحد في الآخر

90
00:03:31,690 --> 00:03:32,940
لكن هذا لم يعمل

91
00:03:32,990 --> 00:03:34,990
يبدو أن لديهم علاقة
هذا يذكرني بالطفولة

92
00:03:35,070 --> 00:03:36,810
لدينا فقط
حوالي 30دقيقة من الطيران

93
00:03:36,860 --> 00:03:38,490
و هذا لا يكفي لكي
نراجع
قصتها

94
00:03:38,580 --> 00:03:39,780
و أهم النقط
الفتاة المفقودة

95
00:03:39,830 --> 00:03:41,640
الصفحة الثانية و الثالثة
كلها عن المشتبه بهم

96
00:03:41,700 --> 00:03:43,830
جارسيا) سنحتاج)
الى التسجيلات الهاتفية,
بطاقة التوفير تعمل

97
00:03:43,920 --> 00:03:45,000
كل شيء ستجدونه هناك

98
00:03:45,080 --> 00:03:47,670
أجل تسجدون كل شيء
عند عودتكم

99
00:03:47,750 --> 00:03:49,000
شكرا لك

100
00:03:49,090 --> 00:03:50,750
كل شيء على ما يرام جيد؟

101
00:03:50,820 --> 00:03:53,510
ماذا تعنين بـ(ستراوس)؟

102
00:03:53,590 --> 00:03:55,840
أنا أعلم ما تعنيه هذه النظرة

103
00:03:55,930 --> 00:03:57,790
كل شيء
سيكون على ما يرام

104
00:04:00,000 --> 00:04:34,000
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

105
00:04:34,090 --> 00:04:35,980
'قال 'جون راسين

106
00:04:36,060 --> 00:04:38,980
لاتحتاج التراجيديا الى'
دماء أو الموت

107
00:04:39,070 --> 00:04:40,650
هذا يكفي
كل شيء مخطئ

108
00:04:40,740 --> 00:04:42,320
مع هذا الظلام الحالك

109
00:04:42,400 --> 00:04:44,900
هذه متعة
'التراجيديا

110
00:04:56,950 --> 00:04:58,250
أنت بخير؟

111
00:04:58,300 --> 00:05:00,170
أجل و أنت؟

112
00:05:00,250 --> 00:05:02,620
أشعر فقط ببعض المغص
المعذرة

113
00:05:09,960 --> 00:05:11,680
مرحباً

114
00:05:11,770 --> 00:05:12,980
أهلا

115
00:05:16,850 --> 00:05:18,570
لقد حصلت على هذا العرض من
'البانطغون'

116
00:05:18,640 --> 00:05:20,360
عرضو علي ذلك مرتين

117
00:05:20,440 --> 00:05:22,610
لم أخبر (هوتش) بالأمر
(و كذلك (ستروس

118
00:05:22,660 --> 00:05:25,580
(و الأن (ستراس
تريد منك تولي المهمة

119
00:05:25,650 --> 00:05:27,250
حسناً،بالطبع على العكس

120
00:05:27,310 --> 00:05:28,750
من خلال وجهت نظرها أن كل شيء
سيكون بخير إذا وافقت على العرض

121
00:05:28,820 --> 00:05:31,170
لا أثق بها
لثانية

122
00:05:31,250 --> 00:05:33,370
يجدر بك ذلك
ماذا عن (هوتش)؟

123
00:05:33,450 --> 00:05:34,540
يقول
إذا كنت لا أرغب بالرحيل

124
00:05:34,620 --> 00:05:35,840
حسنا يبدو أنك تعارضين الفكرة

125
00:05:35,920 --> 00:05:38,540
(هذا إستثنائي من (بينيلوبي

126
00:05:38,630 --> 00:05:40,260
عليك بسؤالها؟

127
00:05:42,180 --> 00:05:43,710
حسنا لنراجع ذلك

128
00:05:43,800 --> 00:05:46,350
(حسنا،(كات جويز
تبلغ من العمر 19 سنة

129
00:05:46,430 --> 00:05:49,170
آخر مرة تم رأيتها فيها هي الخروج من
الملهى بصحبة هذان الرجلان

130
00:05:49,220 --> 00:05:51,690
(سيدني بيرسون)
(و (جيمس باريت

131
00:05:51,770 --> 00:05:53,970
يبرلغان 20 من العمر
تم التبليغ عن إختفائها

132
00:05:54,020 --> 00:05:56,030
في الصباح الموالي
عندما لم تلتقي بأصدقائها

133
00:05:56,110 --> 00:05:57,810
وهذا كان خلال ثلاثة أيام الماضية

134
00:05:57,860 --> 00:05:59,560
وقصتهم تفيد
أنهم إصطحبو (كات) الى النزل

135
00:05:59,650 --> 00:06:01,700
لكن لا وجود لأي كمرة
تؤكد ذلك

136
00:06:01,780 --> 00:06:04,230
و البحث و الإنقاذ
غطى جميع نواحي الجزيرة

137
00:06:04,320 --> 00:06:06,740
وإنسحبو بعد ذلك
ولم يجدو طبعاً أي شيء

138
00:06:06,820 --> 00:06:07,950
وكلهما مارس الجنس
(مع (كات

139
00:06:08,020 --> 00:06:09,190
ويدعون
أن ذلك كان برضئها

140
00:06:09,240 --> 00:06:11,840
ليس هناك وسيلة للتأكيد
لم يكن هناك أي احد

141
00:06:11,910 --> 00:06:13,190
أشك
في أنها كانت واعية

142
00:06:13,240 --> 00:06:14,640
يجب علينا أن نثبت أنهم
مجرمون

143
00:06:14,710 --> 00:06:16,830
و أكثر من مجرد
رأيتهم معها

144
00:06:16,880 --> 00:06:18,000
حسناً
الشرطة لم تستطع

145
00:06:18,050 --> 00:06:19,700
إيجاد أي ثغرة
في قصتهما

146
00:06:19,750 --> 00:06:21,420
ما يجدر بنا فعله هو تحطيمهما
نفسياً

147
00:06:21,500 --> 00:06:23,800
(مورغان) ،أريدمنك و (برانتيس)
أن تقومى بالإستجواب

148
00:06:23,870 --> 00:06:25,140
(داف)،أنت و(رييد)
إبدأ من الملهى

149
00:06:25,210 --> 00:06:27,920
(ج ج) عائلة (كات جويس)
بمقر الشرطة

150
00:06:28,010 --> 00:06:30,090
هناك؟منذ 3أيام؟

151
00:06:30,180 --> 00:06:32,100
لم يشاءا الذهاب
الى النزل

152
00:06:32,180 --> 00:06:33,180
أريد منك أن تتقصي أمرهم

153
00:06:33,230 --> 00:06:34,510
أجل

154
00:06:35,770 --> 00:06:36,720
لم يغادرو بعد

155
00:06:36,770 --> 00:06:37,980
العمدة بنفسه
جالس معهم

156
00:06:38,050 --> 00:06:39,490
مع شقة مجهزة
(بـ(هاريسون غراوند

157
00:06:39,550 --> 00:06:40,890
لكن لم يشاؤو الذهاب

158
00:06:40,940 --> 00:06:43,060
إنهم منبع
معلوماتنا الوحيد

159
00:06:43,110 --> 00:06:45,160
يجب أن نتركهم لبعض الوقت
دون إستجواب

160
00:06:45,230 --> 00:06:46,830
يجب أن تبقى بعيدة
عن المشتبه عنهم

161
00:06:46,890 --> 00:06:49,360
لم أفهم بعد
لماذا طلبتهما معاً

162
00:06:49,410 --> 00:06:50,730
ثق بي

163
00:06:51,900 --> 00:06:53,280
أنت من مكتب التحقيقات الفيدرالي؟

164
00:06:53,370 --> 00:06:54,950
أجل سيدتي
(جينيفر جارو)

165
00:06:55,040 --> 00:06:56,120
ج ج)؟)

166
00:06:56,200 --> 00:06:58,090
كات) تشبهك)
(جينيفر)

167
00:06:58,170 --> 00:07:00,290
(جينيفر جويس)
(الملقبة بـ(ج ج

168
00:07:00,370 --> 00:07:03,180
هل تودون
الذهاب الى النزل؟

169
00:07:03,240 --> 00:07:06,050
الكل سيرافقكم
وسنضع بالحسبان
إعلامكم بالجديد

170
00:07:06,110 --> 00:07:08,260
هل لازال هاؤلاء الفتية هنا؟

171
00:07:08,350 --> 00:07:09,470
أجل سيدي

172
00:07:09,550 --> 00:07:10,930
اذا كذلك أنا

173
00:07:12,220 --> 00:07:15,020
حسناً،لنبحث عن مكان
حيث يمكننا التحدث بحرية

174
00:07:15,090 --> 00:07:16,060
هيا

175
00:07:16,110 --> 00:07:18,260
لقد سببت وكالة الأنباء
البارحة

176
00:07:18,310 --> 00:07:19,440
الكثير من الضغط

177
00:07:19,530 --> 00:07:21,780
وقال رئيس البلدية انه
يهذا يعتبر إعتداءاً

178
00:07:21,860 --> 00:07:23,110
أكثر منه كعملية قتل

179
00:07:23,200 --> 00:07:25,600
بالطبع القرش يهاجم
فإن ضحاياه لايعثر على دليل لوجودهم

180
00:07:25,650 --> 00:07:27,370
إذا هناك جان مسؤول عن ذلك

181
00:07:27,430 --> 00:07:28,870
أولا صعدت الى هذه السيارة

182
00:07:28,940 --> 00:07:30,870
وبعد ذلك ليس لدينا أدنى فكرة عما حصل

183
00:07:30,940 --> 00:07:32,540
حسنا، قصة المتهمين
تتوقف هنا

184
00:07:32,610 --> 00:07:34,990
لقد أخبروها
أنهم سيمضون وقة ممتعاً

185
00:07:35,080 --> 00:07:36,460
لبد من وجود شيء صحيح
في ذلك

186
00:07:36,540 --> 00:07:38,630
سيد بيرسون) ضعيف البنية)

187
00:07:38,710 --> 00:07:41,130
على خلاف (باريت) الذي يشبه
صندوق صخور ممتلئ

188
00:07:41,220 --> 00:07:42,670
لكنهما صديقان
طوال حياتهنا

189
00:07:42,750 --> 00:07:44,120
أجل لنرى ذلك

190
00:07:44,170 --> 00:07:45,590
يجب أن يكون هناك سبب مقنع

191
00:07:45,640 --> 00:07:47,300
حسنا لم يذهبو خارج تلك
الزنزانة المقفلة

192
00:07:47,390 --> 00:07:49,360
للاستجواب
او لإستعمال الحمام

193
00:07:49,420 --> 00:07:50,510
هل لديك شريط؟

194
00:07:50,590 --> 00:07:52,340
أجل لقد وضعنا كمرا
في الحمام

195
00:07:52,430 --> 00:07:53,960
جيد يجب علينا أن نعتمد على
تضاد الأقوال

196
00:07:54,010 --> 00:07:55,960
وهذا سيبين
نقاط الضعف

197
00:07:57,480 --> 00:07:59,900
أنت

198
00:07:59,970 --> 00:08:00,930
ماذا فعلت بـ(كاتي)؟

199
00:08:00,990 --> 00:08:02,020
إهدأ يا رجل

200
00:08:02,140 --> 00:08:04,140
سأقتلك
هل فهمت؟

201
00:08:04,190 --> 00:08:05,440
هل فهمت ما أعني؟

202
00:08:05,490 --> 00:08:07,110
أبقيه هناك من أجلي

203
00:08:07,160 --> 00:08:08,520
باريت) تجنب الجدال الحاد)

204
00:08:08,590 --> 00:08:10,110
هذا الشخص إستفزازي

205
00:08:10,160 --> 00:08:11,330
ذلك الأشقر
يعلم شيءاً

206
00:08:11,410 --> 00:08:13,950
حسنا ،إذا كان يعلم أين
كاتي) فهذا جيد)

207
00:08:19,420 --> 00:08:21,670
مرحبا هل يمكنني أن احضر لك أي شيء؟

208
00:08:21,760 --> 00:08:23,340
ماذا؟

209
00:08:23,420 --> 00:08:25,590
ماء؟سودا؟
هل أنت جائع؟

210
00:08:27,010 --> 00:08:28,210
أتضور جوعاً

211
00:08:28,300 --> 00:08:29,800
أي شيء

212
00:08:32,020 --> 00:08:34,130
لحم مشوي
مع البطاطا

213
00:08:34,180 --> 00:08:35,350
تلك المجعدة

214
00:08:35,440 --> 00:08:36,640
لك ذلك

215
00:08:36,690 --> 00:08:38,140
مع شراب

216
00:08:38,190 --> 00:08:39,140
محاولة جيدة

217
00:08:43,610 --> 00:08:45,360
ماهذا بحق الجحيم؟

218
00:08:45,450 --> 00:08:47,450
محاولة الحصول على بعض الثقة فقط

219
00:08:49,030 --> 00:08:50,900
هل ستسألون
الأخر أيضاً؟

220
00:08:50,990 --> 00:08:52,250
لا

221
00:08:52,320 --> 00:08:53,620
لمعنى آخر
لن تذهبو اليه

222
00:08:53,690 --> 00:08:54,740
ليس بعد

223
00:08:54,820 --> 00:08:56,960
حقاً؟

224
00:08:57,020 --> 00:08:59,080
هل تعلم،ليس لدينا الكثير
من الوقت هنا

225
00:08:59,160 --> 00:09:01,880
لقد كان يتملص من الأسئلة
خلال اليوم ونصف الأخيرة

226
00:09:01,960 --> 00:09:03,800
سنتدخل
بواسطة هذه الخطة
ولن يتمكن من المراوغة

227
00:09:03,860 --> 00:09:05,130
لم افهم الأمر

228
00:09:05,200 --> 00:09:06,830
إذا دخلنا اليه الأن
هو يتوفر على طاقته كلها

229
00:09:06,880 --> 00:09:09,340
إذا ماذا،سننتظر فقط؟

230
00:09:10,500 --> 00:09:12,310
لفترة من الزمن

231
00:09:13,810 --> 00:09:15,760
كاتي جويس) أتت من)
من عائلة مستقرة

232
00:09:15,840 --> 00:09:17,840
كانت لديها مدرسة جيدة
وحصلت على درجات عالية

233
00:09:17,900 --> 00:09:19,180
ولديها أصدقاء جيدون

234
00:09:19,230 --> 00:09:22,020
كل شيء مرتبط بها
ولم ترغب في ذلك الفتى

235
00:09:22,070 --> 00:09:23,350
هل تظن أنها كذلك؟

236
00:09:23,400 --> 00:09:24,520
أنا متأكد من ذلك

237
00:09:24,570 --> 00:09:25,550
لكن؟

238
00:09:25,600 --> 00:09:28,020
تبلغ 19 سنة

239
00:09:28,070 --> 00:09:31,860
و الكن وافقت (كاتي) على
عدم مكوثها مع ذلك الشاب

240
00:09:31,910 --> 00:09:33,190
لكنها لم تفعل

241
00:09:33,240 --> 00:09:35,950
أجل لكن لماذا؟

242
00:09:36,030 --> 00:09:38,200
لماذا لم ترغب هذه الفتاة
هذه الرقيقة

243
00:09:38,250 --> 00:09:40,070
أن تجازف؟

244
00:09:44,240 --> 00:09:46,260
ليس لدينا الكثي من الأسئلة
لنعتمد عليها

245
00:09:46,340 --> 00:09:47,790
لدينا ما يكفي
لمعرفة ما حدث

246
00:09:47,880 --> 00:09:51,590
كاتي جويس) وأصدقاؤها)
كانو دائمي التحرك

247
00:09:53,260 --> 00:09:55,770
ولم يكن الجاني معهم

248
00:09:55,850 --> 00:09:57,320
كان ينتظرها

249
00:09:57,380 --> 00:09:59,550
بحر من الفرص

250
00:09:59,640 --> 00:09:59,770
لماذا كانت شد
هاؤلاء الفية إنتباهها؟

251
00:10:00,520 --> 00:10:01,050
لم يفعل الجاني ذلك

252
00:10:01,110 --> 00:10:01,690
كان ينتظرها

253
00:10:01,760 --> 00:10:02,560
الكثير من الفرص

254
00:10:02,610 --> 00:10:03,090
لماذا شُد إنتباهها
لهاؤلاء الفتية؟

255
00:10:03,890 --> 00:10:05,390
أصدقاؤها
أتمنى ألا تعلم بأنني قلت هذا

256
00:10:05,440 --> 00:10:07,730
لقد أمضت هنا أسبوعاً فقط

257
00:10:11,030 --> 00:10:12,620
أظن انها تثق بهم

258
00:10:12,700 --> 00:10:13,730
لماذا؟

259
00:10:13,780 --> 00:10:15,230
ربما قامت
بتجريب شجاعتهم

260
00:10:15,290 --> 00:10:17,240
لكنه كانت بعيدة عن فكرة الحذر منهم
فقط لأنها ذاهبة معهم

261
00:10:17,290 --> 00:10:18,740
مع غرباء

262
00:10:18,790 --> 00:10:21,040
إذا لقد إلتقت بهم قبل
ليلة الجمعة

263
00:10:24,240 --> 00:10:25,660
أنظر الى هنا

264
00:10:25,750 --> 00:10:27,500
هل كانت دائما تسبح؟

265
00:10:27,580 --> 00:10:29,830
لقد أتقنت دروس السباحة
في سن مبكرة

266
00:10:29,920 --> 00:10:31,500
خلال الصيف الذي يلي هذا

267
00:10:31,590 --> 00:10:34,170
أين كان  هذا 'جيف 95'؟

268
00:10:34,250 --> 00:10:36,310
من هذا؟ إبنك؟

269
00:10:38,260 --> 00:10:40,060
(دروو)

270
00:10:40,130 --> 00:10:42,680
إذا كانا ينتميان الى
نفس فريق السباحة

271
00:10:42,750 --> 00:10:45,650
لكن منظره يوحي أنه
أضغر منها بسنوات قليلة؟

272
00:10:45,730 --> 00:10:48,270
أجل لقد كان مصابا بسرطان الدم

273
00:10:51,660 --> 00:10:53,070
أنا آسفة

274
00:10:53,140 --> 00:10:57,040
كانت (كاتي) تحميه
بإستمرار

275
00:10:57,110 --> 00:10:58,750
وقد كان مستقبلها أصعب بعد فقداه

276
00:10:58,810 --> 00:11:03,650
الوم*
*هو يوم رائع

277
00:11:03,700 --> 00:11:07,870
ولا وجود ليوم*
*المعجزات.مستحيل

278
00:11:07,960 --> 00:11:09,870
من المفترض أن تكون هنا
...لو لم نصر على ذهابها

279
00:11:09,960 --> 00:11:11,540
هذا يعني أنها لم تكن تريد المجسئ

280
00:11:11,630 --> 00:11:12,840
توقفي عن قول ذلك

281
00:11:12,930 --> 00:11:14,290
إنها الحقيقة
إنه بيت القصيد

282
00:11:14,340 --> 00:11:15,800
لكي تتمكن من النجات من العقاب

283
00:11:15,850 --> 00:11:17,050
ماذا تعنين؟

284
00:11:17,130 --> 00:11:18,430
بسبب من ،(باتي)؟
بسببنا؟

285
00:11:18,500 --> 00:11:19,600
(لا أعلم (جيف

286
00:11:19,670 --> 00:11:21,100
كانت بحاجة لإستراحة

287
00:11:21,170 --> 00:11:22,550
لم يكن من اصحيح ان تتركيها
تأتي

288
00:11:22,640 --> 00:11:24,500
أنها تبلغ 19 سنة

289
00:11:24,560 --> 00:11:26,010
كيف يمكنني إيقافها؟

290
00:11:26,060 --> 00:11:27,520
واتفقنا أنها ستكون بخير

291
00:11:27,610 --> 00:11:29,030
لقد أخطأنا

292
00:11:29,110 --> 00:11:31,360
ذلك بسببك
هل تعتقد أنني أعلم ذلك؟

293
00:11:36,830 --> 00:11:38,730
أتفهم ذلك تحاولان أن تجدا
تفسيراً لهذا

294
00:11:38,820 --> 00:11:42,820
تق بي هذا ليس منطقيا
لاي واحد منكما

295
00:11:42,870 --> 00:11:45,580
لا،ليس لديك أيت فكرة

296
00:11:45,660 --> 00:11:47,990
لا فكرة،مثل ماذا

297
00:11:48,050 --> 00:11:51,960
أطفالنا
نحن من أنجبهم

298
00:11:53,470 --> 00:11:55,640
هذا لا شيء
يمكنك إخباري

299
00:11:55,700 --> 00:11:57,390
ذلك سيغير هذا

300
00:12:00,510 --> 00:12:02,730
أنت محق

301
00:12:06,230 --> 00:12:10,650
هذا أمر طبيعي
أن تريد لوم الأخرين

302
00:12:12,270 --> 00:12:15,910
لكن في هته الفترة خصوصا
يجب أن يتمسك كل واحد بالأخر

303
00:12:24,530 --> 00:12:26,000
غارسيا) ماهو الجديد؟)

304
00:12:26,070 --> 00:12:28,280
سجل التسجيل

305
00:12:28,370 --> 00:12:30,620
الهاتف المحمول ،بطاقات الإتمان

306
00:12:30,700 --> 00:12:32,340
بعض الأشاي

307
00:12:32,410 --> 00:12:33,840
أرسل التفاصيل الأن

308
00:12:33,910 --> 00:12:36,210
هل من الأمن أن أقول
هذان الإثنان لديهم
المشاكل دائماً

309
00:12:36,260 --> 00:12:37,290
متى يبدأ ذلك؟

310
00:12:37,380 --> 00:12:38,710
من صيف 2000

311
00:12:38,800 --> 00:12:40,410
لقد كانا يبلغان فقط 10 سنوات
ماذا فعلى؟

312
00:12:40,460 --> 00:12:42,010
أنظر بنفسك

313
00:12:42,080 --> 00:12:43,850
الفتايان شقيان

314
00:12:43,920 --> 00:12:45,420
السرقة
التخريب

315
00:12:45,470 --> 00:12:46,920
حرقو منزلا

316
00:12:46,990 --> 00:12:49,520
تركو مهام فريق الإطفاء

317
00:12:49,590 --> 00:12:52,590
إتهامات الإعتداء
خلال الصيف الماضي

318
00:12:52,640 --> 00:12:55,440
يبدو ان أحدهما
أسوأ من الأخر

319
00:12:55,530 --> 00:12:56,950
مستعد؟

320
00:13:08,940 --> 00:13:10,480
ماذا يجري؟

321
00:13:10,540 --> 00:13:12,700
ماذا هناك؟

322
00:13:12,760 --> 00:13:14,880
(إسمي هو (ديريك مورغان

323
00:13:14,950 --> 00:13:17,450
أنا أنتمي الى مركز التحقيقات الفدرالي
وحدة تحليل السلوك

324
00:13:18,720 --> 00:13:19,670
ماذا تفعل أنت؟

325
00:13:19,790 --> 00:13:22,720
قمت بذلك
قبل الأحد السابق

326
00:13:22,790 --> 00:13:23,840
ليس هذا ما أسألك عنه

327
00:13:23,910 --> 00:13:25,340
لكن أعلم
فيما تفكر

328
00:13:25,410 --> 00:13:27,140
أشك في ذلك

329
00:13:32,570 --> 00:13:36,490
نجاح باهر
وشعبة واحدة

330
00:13:36,570 --> 00:13:37,990
من الواضح أنك أعسر

331
00:13:38,070 --> 00:13:39,360
كسرت في ثلاث أماكن

332
00:13:39,440 --> 00:13:42,070
ذلك مؤلم

333
00:13:42,140 --> 00:13:43,910
أراهن أنك قوي

334
00:13:43,980 --> 00:13:47,310
السيئة لن تستطيع النيل مني
من خلال هذه الطريقة

335
00:13:49,580 --> 00:13:50,920
لما لا؟

336
00:13:50,980 --> 00:13:52,500
أقصد ماذا حدث؟
عندما كنت معلقاً

337
00:13:52,590 --> 00:13:54,340
بعد رفض (شابل هيل)؟

338
00:13:54,420 --> 00:13:58,320
و أعني بالخصوص بعدما أخبرت الجميع
ماتنوي أن فعله

339
00:13:58,380 --> 00:14:02,160
أعني،اللعنة تلك
اللدغة

340
00:14:03,460 --> 00:14:05,260
ماذا كان الإتفاق؟

341
00:14:05,330 --> 00:14:07,180
أليس موجوداl
على ملفك الصغير؟

342
00:14:08,970 --> 00:14:10,520
حسناً لنرى

343
00:14:10,600 --> 00:14:13,470
...ملفي الصغير يقول

344
00:14:13,520 --> 00:14:16,980
لقد عدعت في ولايتك
وقمت بجعل صديقتك
تقدمها لك من أجلك

345
00:14:17,030 --> 00:14:19,180
هذا درس صعب آخر
اليس كذلك؟

346
00:14:19,230 --> 00:14:22,060
لايمكنك الوثوق في أي أحد
لكي يبقي فمه مغلقاً

347
00:14:24,070 --> 00:14:26,350
لماذا تركتها وحيدة هناك؟

348
00:14:29,870 --> 00:14:33,990
لم أفعل
أي شيئ خاطئ

349
00:14:39,970 --> 00:14:42,120
هذا أمر مزعج جداً

350
00:14:42,190 --> 00:14:44,720
هل تعلم أي شيء عن
شريط الكميرا؟

351
00:14:44,790 --> 00:14:46,510
ربما انتهت صلاحية
البطارية

352
00:14:51,400 --> 00:14:54,100
يا رفاق
،هل يمكنني الحصول على

353
00:14:54,180 --> 00:14:55,480
بطارية من
أجل الكمرة؟

354
00:14:55,550 --> 00:14:57,020
حسنا

355
00:14:59,900 --> 00:15:02,770
ماكان هذا لحم بقر مشوي؟

356
00:15:02,860 --> 00:15:05,070
هل سألك أحدهم

357
00:15:05,160 --> 00:15:07,110
انا لست جائعاً

358
00:15:07,190 --> 00:15:09,500
لم أستطع شم رائحة
ذلك

359
00:15:09,560 --> 00:15:11,480
آسفة

360
00:15:11,550 --> 00:15:13,780
حسنا

361
00:15:13,870 --> 00:15:15,690
حسنا إذا (سيد) لديه سيارة ليكسوس

362
00:15:15,750 --> 00:15:16,700
هذا جيد

363
00:15:16,770 --> 00:15:18,200
هل سمح لك يوما
بقيادتها؟

364
00:15:18,260 --> 00:15:19,620
لا

365
00:15:19,710 --> 00:15:21,760
أتفهم ذلك،إنه من الأشخاص
الهووسين بالتحكم؟

366
00:15:21,830 --> 00:15:25,130
حين إلتقاء به
كان يبدو كما لو كان يعاني من رعشة

367
00:15:25,210 --> 00:15:28,980
يبدو غريبا إن كان يأكل دائماً
بنفس الطريقة

368
00:15:29,050 --> 00:15:32,720
لم يحصل لتوه على
على السيارة

369
00:15:32,770 --> 00:15:34,390
'لديه 'ليكسوس

370
00:15:34,440 --> 00:15:36,270
في سن 16

371
00:15:36,360 --> 00:15:40,310
لكن حسنا ما اعتقده
هذا هو السبب وراء الحوادث

372
00:15:40,390 --> 00:15:42,650
ولد صغير وثري

373
00:15:42,730 --> 00:15:45,610
والده لديه
صفقات

374
00:15:45,700 --> 00:15:47,470
هل تدافع دائما عن (سايد)؟

375
00:15:47,530 --> 00:15:49,570
أدافع عنه؟

376
00:15:50,900 --> 00:15:52,740
لامطلقاً

377
00:15:52,790 --> 00:15:54,540
أرى أنه لديك قارب

378
00:15:54,610 --> 00:15:57,490
بمحرك داخلي واحد
ومحركين خارجيين

379
00:15:57,580 --> 00:15:58,740
هل هو سريع؟

380
00:15:58,800 --> 00:16:00,160
أجل

381
00:16:00,250 --> 00:16:01,660
..25

382
00:16:01,750 --> 00:16:02,780
...30

383
00:16:02,830 --> 00:16:06,690
إذا هل أتت عائلتك الى هنا من قبل؟

384
00:16:06,750 --> 00:16:08,590
لاأتذكر

385
00:16:09,590 --> 00:16:11,720
صف المدرسة؟
المستوى المتوسط؟

386
00:16:11,790 --> 00:16:12,840
الصف الخامس

387
00:16:12,930 --> 00:16:15,260
لما كنت في 10

388
00:16:15,310 --> 00:16:17,560
في هذه السنة
(إلتقيت بـ(سايد

389
00:16:17,630 --> 00:16:19,880
ماعلاقة كل هذا
مع تلك الفتاة؟

390
00:16:19,950 --> 00:16:21,430
لم يذكرها
بإسمها

391
00:16:21,500 --> 00:16:22,440
لما لا؟

392
00:16:22,490 --> 00:16:23,520
إنه يبرئ نفسه

393
00:16:23,590 --> 00:16:25,550
سلب شخصية
الضحية

394
00:16:25,620 --> 00:16:27,320
تريد التحدث عن (كاتي)؟

395
00:16:27,410 --> 00:16:29,330
أنا لا أعرفها

396
00:16:29,410 --> 00:16:31,240
أنت من أحضرها الى هذا المكان

397
00:16:33,810 --> 00:16:35,410
هل ترى طريقة خفضه للصدمة
وطريقة طقطقة رقبته

398
00:16:35,480 --> 00:16:38,580
غير سلوكه حتى يتمكن
(من تذكر (كاتي

399
00:16:43,170 --> 00:16:45,840
(الإستمارة تقول أنك أنت و(جيمي
(أول من إلتق بـ(كاتي

400
00:16:45,930 --> 00:16:48,680
في ليلة الأحد

401
00:16:48,760 --> 00:16:52,000
هذه فاتورة بطاقت الإئتمان
(الخاصو بـ(كاتي

402
00:16:52,050 --> 00:16:53,720
هنا وهنا قام أصدقاؤها
بكراء دراجو بحرية

403
00:16:53,800 --> 00:16:55,020
من قبل (جيمي) صباح يوم الأحد

404
00:16:55,100 --> 00:16:56,720
لقد حصلت على
مئات الأعمال يوميا

405
00:16:56,800 --> 00:16:58,050
أجل لكن دعنا من ذلك يا صاح

406
00:16:58,140 --> 00:17:00,640
أشك أن الجميع ينظر الى (كاتي) كأنها
هنا اليس كذلك؟

407
00:17:02,480 --> 00:17:05,230
(أليس هذا سبب مراسلة (جيمي
لك في صبيحة يوم الأحد؟

408
00:17:05,310 --> 00:17:06,560
قف و أخبرني
يا صاح

409
00:17:06,650 --> 00:17:08,400
ألقيت نظرة عليها
و رأيت الفتاة

410
00:17:08,480 --> 00:17:11,120
و أحببت ما رأيته
الم تفعل؟

411
00:17:11,180 --> 00:17:12,570
ودعوتها الى الملهى

412
00:17:12,650 --> 00:17:14,190
وربما كانت الأمور الى هنا حسنة
لكن المشكل هو

413
00:17:14,250 --> 00:17:16,410
حينما قررت انت و (جيمي) فعل ذلك معاً
لاشيء في ذلك لكن هناك مشكلة

414
00:17:16,490 --> 00:17:18,960
و حينما أضفتم الفتاة الى
ذلك الخليط

415
00:17:19,030 --> 00:17:21,580
لم يكن لديها أدنى فرصة
أليس كذلك؟

416
00:17:21,660 --> 00:17:24,910
(مثل (كيلي غابريلا

417
00:17:25,000 --> 00:17:26,700
خلال الصيف الماضي
من؟

418
00:17:26,750 --> 00:17:28,870
لقد تقدمت بشكوى
لكنكما محضوضان

419
00:17:28,920 --> 00:17:30,670
لقد أسقطت عنكما جميع التهم

420
00:17:30,720 --> 00:17:32,170
أنظر يمكن أن نقوم بذلك
لشخص آخر

421
00:17:32,220 --> 00:17:34,470
لا أعلم
...مهما تهربت

422
00:17:34,540 --> 00:17:36,140
أو،يمكنن أن أكون قد فعلتها

423
00:17:37,210 --> 00:17:38,680
فذلك بسيط بالنسبة لك

424
00:17:38,730 --> 00:17:40,510
أحضر جهاز كشف الكذب

425
00:17:40,560 --> 00:17:43,550
بعد مرور65 ساعة
و أنت قابع هنا تريد الأن جهاز كشف الكذب؟

426
00:17:43,600 --> 00:17:44,930
حسنا ذلك مرهون

427
00:17:45,020 --> 00:17:46,070
بماذا؟

428
00:17:46,150 --> 00:17:48,320
هل تسألني
نفس الأسئلة؟

429
00:17:48,390 --> 00:17:49,890
كنت أود ذلك
حقاً

430
00:17:49,960 --> 00:17:52,530
لقد أرسلت تلك الفتاة
الجدابة في البداية الى هنا

431
00:17:54,260 --> 00:17:55,830
يا رفاق هل سمعتم ذلك؟

432
00:17:55,900 --> 00:17:57,500
باريت) سأل للتو)
عن جهاز كشف الكذب

433
00:17:57,560 --> 00:17:59,400
هل تمزوحون معي
هو أيضاً؟

434
00:18:09,830 --> 00:18:12,980
لا أفهم لماذا سيخضعان
لجهاز كشف الكذب

435
00:18:13,030 --> 00:18:15,450
لم يفعلو بل هم إقترحو ذلك

436
00:18:15,500 --> 00:18:17,700
إنه إجراء إحتياطي
يودون من خلاله تغيير تصورات الجميع

437
00:18:17,790 --> 00:18:20,710
يحاولون إثبات أنهم
ليس لديهم أي شيء يقومون بإخفائه

438
00:18:20,790 --> 00:18:23,330
إنهم يعلمون أين
كاتي) الأن)

439
00:18:24,510 --> 00:18:27,160
حسنا نحن غير متأكدون الى
الان

440
00:18:29,880 --> 00:18:32,720
...حسنا

441
00:18:32,800 --> 00:18:36,470
لماذا لاتذهبان الى النزل؟

442
00:18:36,520 --> 00:18:39,780
لايمكننا الذهاب و النظر الى المحيط

443
00:18:39,840 --> 00:18:42,480
لا أستطيع تصديق ما تظنينه الأن بنا

444
00:18:42,530 --> 00:18:44,560
لقد قلت لتو أنني
لست كذلك

445
00:18:44,650 --> 00:18:45,730
لأن ذلك يهدئك

446
00:18:45,820 --> 00:18:48,470
حسنا يا رفاق لقد أمضيتم يوما صعبا

447
00:18:48,540 --> 00:18:50,540
لم تأكلو ولم تنامو

448
00:18:50,620 --> 00:18:52,350
لن تستطيعا الإستمرار بهذه الطريقة

449
00:18:52,460 --> 00:18:53,690
إفعلي ذلك أنت

450
00:19:04,800 --> 00:19:07,690
نظن أن (كاتي) كانت
مرتاحة مع هذان الشخصين

451
00:19:07,750 --> 00:19:10,710
كيف؟وكان لقاؤهما الأخير
عند إستئجار دراجة ركوب الأمواج

452
00:19:10,770 --> 00:19:12,090
وهذا الشيء الوحيد الذي وصلنا اليه

453
00:19:12,160 --> 00:19:15,210
أرسلت (غارسيا) جدول بطائق
الإئتمان الخاصة بأصدقائها أيضاً

454
00:19:15,260 --> 00:19:17,510
يمكن أن يكونا قد إلتقياها في
مكان آخر

455
00:19:17,560 --> 00:19:19,270
لا أعلم
إنها فتاة ذكية

456
00:19:19,350 --> 00:19:21,820
حسنا إنها جميلة وتبلغ 19سنة

457
00:19:21,890 --> 00:19:23,100
هل تتذكر 19؟

458
00:19:23,190 --> 00:19:25,400
يجدر بها أن تعلم أكثر
لتكون مرقمة بذلك

459
00:19:25,490 --> 00:19:27,940
ماذا لو شخص ما وعدها
لكي يحطم (جيم بيريت)؟

460
00:19:28,030 --> 00:19:30,390
و على ماذا حصل (جيم)؟

461
00:19:30,440 --> 00:19:31,830
أفترض أن نعمل بهذه الفرضية

462
00:19:31,900 --> 00:19:34,030
متى سنحصل على نتيجة؟

463
00:19:34,080 --> 00:19:35,450
في أية دقيقة

464
00:19:35,530 --> 00:19:37,970
فرضا أنهم لم يقومو بذلك؟

465
00:19:38,040 --> 00:19:39,420
هناك سنوعود الى نقطة البداية؟

466
00:19:39,500 --> 00:19:41,170
واحد منهما
(يعلم أين هي (كاتي

467
00:19:41,240 --> 00:19:42,400
كيف أمكنك أن تكون واثقا هكذا؟

468
00:19:42,460 --> 00:19:43,790
لأن الشخص المظلوم لا
يمكن أن يبقى هادئا

469
00:19:43,870 --> 00:19:45,910
لمدة 3أيام.ستنفذ طاقته
ودفاعه

470
00:19:45,960 --> 00:19:47,790
هذان الشخصان يحاولان إبعاد الشبهة
عنهما ببقائهما هادئين

471
00:19:47,880 --> 00:19:49,380
و يحاولون التحكم في
الشيء الذي يخفونه

472
00:19:49,430 --> 00:19:50,630
إذا لما طلبا جهاز كشف الكذب؟

473
00:19:50,710 --> 00:19:51,910
من أجل المماطلة

474
00:19:51,970 --> 00:19:53,880
القاتل بالتسلسل هو ملك التلاعب

475
00:19:53,930 --> 00:19:57,140
القاتل بالتسلسل؟
هناك فقط ضحية واحدة محتملة

476
00:19:57,220 --> 00:19:58,640
القاتل بالتسلسل
هو نوع خاص

477
00:19:58,720 --> 00:19:59,860
وليس مرتبطا فقط
بالعدد

478
00:19:59,920 --> 00:20:02,190
لقد قامو بنفس الفعل  لفتاتة أخرى من قبل

479
00:20:02,260 --> 00:20:04,530
إنها مسألة وقت فقط
ليعاودى الكرة

480
00:20:04,590 --> 00:20:06,360
بارتز) مثال جيد لتلك الشخصية)

481
00:20:06,430 --> 00:20:08,030
عائلته إنتقلت من المدينة

482
00:20:08,100 --> 00:20:09,230
مما اضطره للتكيف مع ذلك

483
00:20:09,280 --> 00:20:10,930
مع محيطه الخارجي

484
00:20:10,980 --> 00:20:12,240
وسهل عليه أمر فعل ذلك

485
00:20:12,290 --> 00:20:13,900
و بالتأكيد حصل (بيرسيس) على أغلب تلك الصفات

486
00:20:13,950 --> 00:20:15,820
يرفع من صوته،ممتاز جسديا
وذكي

487
00:20:15,910 --> 00:20:18,240
وهو متقلب
ومميز أيضاً

488
00:20:18,290 --> 00:20:19,660
يبدو أنه كالخوخ

489
00:20:19,730 --> 00:20:20,660
يجب أن نتحدث إليه

490
00:20:20,740 --> 00:20:21,660
أحب فعل ذلك

491
00:20:21,750 --> 00:20:23,450
توجهو إليه

492
00:20:24,670 --> 00:20:25,950
ج ج) ما أخبار عائلة (جويس)؟)

493
00:20:26,000 --> 00:20:27,870
لقد فقدو إبنهم منذ
ثلاث سنوات قد خلت

494
00:20:29,540 --> 00:20:32,090
...(إذا استطعنا إيجاد (كاتي

495
00:20:32,160 --> 00:20:34,160
ماذا لو كانت (كاتي) تعرف الولدين
أكثر مما نظن

496
00:20:34,210 --> 00:20:36,040
ربما تود التعمق في
الأمر قليلا

497
00:20:36,110 --> 00:20:37,490
تعمق؟

498
00:20:37,550 --> 00:20:39,350
ماذا لو علمت العائلة
أننا نريد مساعدتهم فيخبرون بشيء ما

499
00:20:39,430 --> 00:20:41,000
...أعلم ،لكن

500
00:20:41,050 --> 00:20:43,670
من المفترضي أنهم ليسو كذلك

501
00:20:43,720 --> 00:20:45,970
هوتش) لا يمكننا أن نخسرها)

502
00:20:46,020 --> 00:20:47,440
تظن (ستراوس) أنه يمكننا جميعاً
أن نعوضها

503
00:20:47,510 --> 00:20:51,890
أريد الدخول الى دماغها
و أشرح لها أنه لا يمكننا ذلك

504
00:20:56,060 --> 00:20:57,510
هل أنت الشرطي السيء؟

505
00:21:01,240 --> 00:21:02,540
أنا لست شرطياً

506
00:21:05,070 --> 00:21:08,290
(سيدني كزافيي بيرسون)

507
00:21:08,360 --> 00:21:11,210
إسم كهذا
لا يمكن أن يكون هنا لمجرد العبث؟

508
00:21:11,300 --> 00:21:13,130
رجل وسيم يقذف فتاة عبر الباب

509
00:21:13,200 --> 00:21:14,970
لم تكن تمد للفتاة بأي صلة

510
00:21:15,030 --> 00:21:16,130
أنظر الى فمك

511
00:21:16,200 --> 00:21:17,200
لقد كانت الفتاة متلهفة يا رجل

512
00:21:17,270 --> 00:21:19,300
أعني ،أنها توسلت الي
من أجل ذلك

513
00:21:19,370 --> 00:21:21,540
ذلك هراء أيها الوغد

514
00:21:23,760 --> 00:21:25,510
كيف؟

515
00:21:25,560 --> 00:21:26,710
كيف علمتم بالأمر

516
00:21:26,760 --> 00:21:28,800
هل تعتقد اننا سنثق
بكلامك هذا الدي ينافي الحقيقة

517
00:21:28,860 --> 00:21:31,230
خد نفسا عميقا
و أخبرنا بالحقيقة

518
00:21:32,680 --> 00:21:35,240
زميلك العجوز يريد أن يحاول
تسريع الأحداث أليس كذلك؟

519
00:21:35,320 --> 00:21:37,990
انت تعلم أن الأمر يسير الأن
أكثر مما أرغب فيه

520
00:21:38,060 --> 00:21:39,320
هل رأيت

521
00:21:39,390 --> 00:21:42,560
لم أفعل أي شيء لها

522
00:21:42,610 --> 00:21:45,830
لم تفعل أي شيء؟
هل تعطيني معلومات ساخرة

523
00:21:45,900 --> 00:21:47,410
لا تفهموني خطأ

524
00:21:47,500 --> 00:21:50,330
...حمضي النووي

525
00:21:50,400 --> 00:21:52,690
يغطي تلك الفتاة
لكن

526
00:21:52,750 --> 00:21:54,450
هذا لا يعني
أنني قتلتها

527
00:21:57,070 --> 00:21:58,780
لدي صورة

528
00:21:58,840 --> 00:21:59,760
ماذا؟

529
00:21:59,840 --> 00:22:01,180
على هاتفي

530
00:22:01,250 --> 00:22:02,800
هل تريد رأيتها؟

531
00:22:02,880 --> 00:22:05,680
هل تعطينا الموافقة؟

532
00:22:05,750 --> 00:22:10,090
أحظرو لي أشياء هذا الشخص
الخاصة

533
00:22:10,140 --> 00:22:11,520
ماكان هذا بحق الجحيم؟

534
00:22:11,590 --> 00:22:13,090
هذه كانت الكامرة

535
00:22:13,140 --> 00:22:15,110
لا،ذلك الصراخ

536
00:22:15,190 --> 00:22:18,030
(كان هذا العميل (مورغان

537
00:22:18,100 --> 00:22:20,950
لقد قال (باريت) هنا
أنك تأخرت لمدة ساعة ونصف

538
00:22:21,030 --> 00:22:22,980
خلال عملك صبيحة يوم السبت

539
00:22:23,070 --> 00:22:24,730
لقد كنت منشغلا

540
00:22:24,790 --> 00:22:26,620
منشغلا؟
هذا ليس بالجديد

541
00:22:26,700 --> 00:22:27,950
لكن الحضور متأخراً هو عكس ذلك

542
00:22:28,040 --> 00:22:30,460
يبدو أنك معتاد على
تقدم الوقت ب10 دقائق دائما

543
00:22:30,540 --> 00:22:32,540
تملأ دراجة ركوب الأمواج بالبنزين
ولا تحمل سترة النجاة

544
00:22:32,610 --> 00:22:33,810
ماذا حصل ذلك الصباح؟

545
00:22:33,880 --> 00:22:36,400
لقد أخبرتك للتو
لقد كنت مشغولا

546
00:22:36,460 --> 00:22:37,550
بماذا كنت مشغول

547
00:22:37,620 --> 00:22:39,300
بالنوم

548
00:22:39,380 --> 00:22:40,780
ماذا عن ليلة الأحد

549
00:22:40,840 --> 00:22:42,470
الاحد بعد الملهى؟

550
00:22:42,540 --> 00:22:43,750
لقد ذهبنا الى المدخل

551
00:22:43,800 --> 00:22:46,120
ذهبتم الى المدخل
بالتحديد في أي وقت

552
00:22:46,190 --> 00:22:48,590
هل ذكرت
أنكم ذهبتم الى المدخل؟

553
00:22:48,660 --> 00:22:50,390
2:00, 2:30.

554
00:22:50,460 --> 00:22:53,460
لماذا لم تشأ دخول الى الماء خلال
الصباح مع الساعة 2.00او 2.30؟

555
00:22:53,530 --> 00:22:55,620
لأن القوارب كانت عائدة

556
00:22:55,680 --> 00:22:57,600
خلال وسط الليل
بدأت القوارب بالعودة؟

557
00:22:57,670 --> 00:22:59,650
كانو سيصطادون خلال اليل بطوله

558
00:22:59,740 --> 00:23:01,240
وعادو من الصيد

559
00:23:01,310 --> 00:23:02,490
ثم تبعتها الى الحوض

560
00:23:02,570 --> 00:23:03,990
ثم الى المطعم
وهذا كل شيء

561
00:23:04,080 --> 00:23:06,480
أراد (سيد) أن يريها كيف يمكنه القيادة
دون أن يرى

562
00:23:06,530 --> 00:23:08,330
و أوصلناها الى
النزل

563
00:23:08,410 --> 00:23:10,810
و الشيء الذي يلي ذلك
هو الصباح

564
00:23:10,880 --> 00:23:12,300
و نمت بعد ذلك؟

565
00:23:12,370 --> 00:23:14,350
لقد كانت ساعتي المنبهة قد كسرت

566
00:23:14,400 --> 00:23:17,290
كسرت
ساعتك المنبهة كسرت؟

567
00:23:18,620 --> 00:23:19,820
كسرت

568
00:23:19,870 --> 00:23:21,880
ولم يجعلك ذلك مستاءاً؟

569
00:23:23,040 --> 00:23:26,410
هل يمكنك تثبيت هذه الكمرة الغبية
أرجوك؟

570
00:23:27,720 --> 00:23:29,300
إجلس

571
00:23:35,060 --> 00:23:36,370
كيف مر الأمر؟

572
00:23:42,400 --> 00:23:44,350
حسناً

573
00:23:44,400 --> 00:23:47,680
و الأن أيها السادة
لم أساهم في ذلك

574
00:23:47,740 --> 00:23:49,100
...لكن

575
00:23:49,170 --> 00:23:51,390
أنظرو؟

576
00:23:52,570 --> 00:23:54,520
لا دموع

577
00:24:04,090 --> 00:24:07,190
و الأن رأيت كم
كانت سعيدة؟

578
00:24:07,250 --> 00:24:08,520
ألم تقم (كاتي) بالشرب من قبل؟

579
00:24:08,590 --> 00:24:10,740
لقد أخبرناك أنها
رياضية

580
00:24:10,790 --> 00:24:12,540
هل ستتفاجئان إذا علمتما
أنها كانت تحوي شهادة تعريف مزورة؟

581
00:24:12,590 --> 00:24:14,710
هذا ليس سرا
لقد كانت تحب الذهاب الى الخارج مع أصدقائها

582
00:24:14,760 --> 00:24:15,910
لماذا تقومين بهذا؟

583
00:24:15,960 --> 00:24:17,380
(أنا لا أحكم على (كاتي

584
00:24:17,430 --> 00:24:19,020
أريد إيجادها

585
00:24:20,800 --> 00:24:22,190
ماهي الساعة الأن؟

586
00:24:26,810 --> 00:24:27,810
7:30.

587
00:24:32,730 --> 00:24:34,030
لقد بدأت تظلم في الخارج تقريباً

588
00:24:34,100 --> 00:24:37,270
لا نستطيع الصبر أكثر
أرجوكي أن تجديها

589
00:24:39,990 --> 00:24:40,940
أين هي؟

590
00:24:40,990 --> 00:24:42,070
لا أعلم

591
00:24:42,140 --> 00:24:43,570
أين هي (كاتي جويز)؟

592
00:24:43,620 --> 00:24:45,080
هل حصلت على شعر منها
أو أي شيء آخر؟

593
00:24:45,130 --> 00:24:46,710
هل تعلم شيءاً
(لم أحتمل (روسي

594
00:24:46,780 --> 00:24:48,580
لا أستطيع إدخال ما تقوله
الى رأسي؟

595
00:24:48,630 --> 00:24:49,660
و الأن ماذا؟

596
00:24:49,750 --> 00:24:51,830
كيف يمكن أن ينتهي هذا الأمر بالتراضي؟

597
00:24:51,920 --> 00:24:54,280
لا تجلس
لا تجلس

598
00:24:54,340 --> 00:24:57,340
رضائيا؟

599
00:24:57,420 --> 00:24:59,760
ماذا تعني هذه النظرة؟

600
00:24:59,810 --> 00:25:01,670
كيف حصلت على فتاة رائعة
(مثل (كاتي

601
00:25:01,760 --> 00:25:03,260
أن تفعلى ذلك كلاكما
في نفس الليلة؟

602
00:25:03,330 --> 00:25:05,310
لقد راقها ذلك

603
00:25:05,400 --> 00:25:07,180
وماذا قالت؟

604
00:25:07,260 --> 00:25:10,230
ماذا فعلت لما قمتما
بنفس الشيء في نفس الوقت؟

605
00:25:10,300 --> 00:25:11,900
أرجوك أنت تعلم ذلك

606
00:25:11,970 --> 00:25:13,570
هل كنتما تتناوبان؟

607
00:25:13,640 --> 00:25:15,470
أعني أنك قلت
ان ذلك راقها

608
00:25:15,520 --> 00:25:17,190
لكن ماذا؟
ماذا أعجبها؟

609
00:25:17,270 --> 00:25:18,190
أنت تعلم يا رجل

610
00:25:18,280 --> 00:25:19,910
لا،لاأعلم

611
00:25:19,980 --> 00:25:21,860
هل هذا ما فعلته لها؟

612
00:25:21,950 --> 00:25:23,280
لقد آلمتها بشدة؟

613
00:25:23,350 --> 00:25:25,450
لقد أخبرتك
راقها الأمر

614
00:25:25,500 --> 00:25:26,980
قمت بهذا معها؟

615
00:25:27,030 --> 00:25:28,250
لقد أفزعتها

616
00:25:28,320 --> 00:25:31,090
حسنا كم من الوقت مر
قبل أن تلقيها الى الخارج؟

617
00:25:31,160 --> 00:25:34,660
هذا بالفعل ما
فعلته بها

618
00:25:34,730 --> 00:25:36,960
هل تظن شيءاً،أنا أعتقد أنه (سيد)؟

619
00:25:37,030 --> 00:25:39,850
أظن أن (كاتي) لم تشأ
التجول مع اصدقائك

620
00:25:39,910 --> 00:25:42,020
إذا طلبت منك أن تقلها
الى منزلها

621
00:25:42,100 --> 00:25:46,000
لكن لم تستطع التخلي عن
جسد كذلك؟

622
00:25:46,070 --> 00:25:48,760
إذا ساعدتها

623
00:25:48,820 --> 00:25:51,760
تألمها في منطقة مقفرة قريبة من البحر

624
00:25:51,830 --> 00:25:54,940
ربما ألقيتها مع النفايات

625
00:25:55,010 --> 00:25:58,030
ربما كنت تمقتها

626
00:25:58,120 --> 00:25:59,330
بعد توقفها عن التنفس

627
00:25:59,400 --> 00:26:01,990
واجهت مشكلة لم تكن تنتظرها؟

628
00:26:02,050 --> 00:26:03,340
اليس هذا صحيحا

629
00:26:03,400 --> 00:26:05,620
هذا ما كنت تعني به
بشكل رضائي

630
00:26:07,710 --> 00:26:10,030
متأكد أنه يعلم كيف
يجعل الساعة تعمل

631
00:26:10,080 --> 00:26:12,360
أجل،على ماذا حصلنا؟

632
00:26:12,410 --> 00:26:15,250
بقي لنا ثلاث ساعات

633
00:26:15,330 --> 00:26:17,200
ماذا تعتقدين؟

634
00:26:17,250 --> 00:26:19,970
حسنا،إنه ليس ذكيا كفاية
ليقوم بذلك بنفسه

635
00:26:20,040 --> 00:26:22,040
إنه يتتبعه دائما

636
00:26:22,090 --> 00:26:24,310
جمال (بيرسن) كاف لجدب إنتباه فتاة

637
00:26:24,370 --> 00:26:26,260
لكن (باريت) كان طوال الوقت
مجرد راكب

638
00:26:26,340 --> 00:26:27,880
أنظر الى هذه الصور

639
00:26:32,920 --> 00:26:35,650
لم تكن مهتمة بـ(باريت) فقط

640
00:26:35,720 --> 00:26:37,850
ولكن أيضا
بمن إلتقت في الصباح

641
00:26:37,910 --> 00:26:39,320
حسناً
سنستمر في المحاولة

642
00:26:39,390 --> 00:26:40,440
ماذا يجري هناك؟

643
00:26:42,610 --> 00:26:45,450
لن أكون متفاجئا
إذا (مورغان) غير إتجاه الكمرة لدقيقة

644
00:26:48,370 --> 00:26:51,840
لقد أخبرتك
(عن تحويل العميلة (جاروس

645
00:26:51,900 --> 00:26:54,070
إنه قرار قطعي

646
00:26:54,120 --> 00:26:56,340
سيدتي أسألك
لكي تبقي العميلة (جاروس) خارج ذلك

647
00:26:56,410 --> 00:26:57,790
لانني أريد أن
أبعد الفكرة عن دماغك

648
00:26:57,880 --> 00:27:00,180
اعلم ان ذلك عاطفي بالنسبة لك

649
00:27:00,240 --> 00:27:01,740
لا علاقة للامر بالمشاعر

650
00:27:01,800 --> 00:27:04,580
إنه قرار شيء
إنها فرد فعال في مجموعتنا

651
00:27:04,630 --> 00:27:06,720
أنا آسفة لكن هذا قرار منتهي

652
00:27:08,140 --> 00:27:09,520
هذا غير واضح

653
00:27:09,590 --> 00:27:12,190
(حسنا ماذا تريدين مني أن افعل (أيرون

654
00:27:12,260 --> 00:27:14,390
أخسر وظيفتي
إذا بقيت هي هناك؟

655
00:27:14,440 --> 00:27:16,110
ليس لدي ما أقوله
في هذا؟

656
00:27:16,190 --> 00:27:17,530
لا يمكنك الحصول عليه

657
00:27:17,590 --> 00:27:18,860
نحن لا نأخد الإذن منك

658
00:27:18,930 --> 00:27:23,100
لقد أرادو إسترجاعها الى
المركز الان

659
00:27:33,080 --> 00:27:35,430
ماذا تعتقد؟

660
00:27:37,180 --> 00:27:38,700
لا أعلم شيءاً

661
00:27:38,770 --> 00:27:41,180
هذا الولد لايحس بالعار

662
00:27:41,270 --> 00:27:42,600
دون ذنب

663
00:27:42,650 --> 00:27:45,820
ليس لديه أي نية سيئة
تجاه (كاتي)،لكن

664
00:27:45,910 --> 00:27:47,610
لاأعتقد أنه
قتلها

665
00:27:47,680 --> 00:27:49,790
اذا ماذا كنا نقول؟
ذنبه الوحيد

666
00:27:49,860 --> 00:27:51,240
هو وجوده في 'سكينباغ'؟

667
00:27:52,860 --> 00:27:54,650
أي شرطي سيتكلف بذلك؟

668
00:27:54,700 --> 00:27:57,700
فهبت العاصفة
وحدث ما كان غير متوقع

669
00:27:57,790 --> 00:27:59,320
وهذا ما حصل هناك بمدخل الميناء

670
00:28:00,790 --> 00:28:03,870
فكرة واحدة يمكنك التمسك بها
قامت الأحداث الغير المرغوبة بتولي البقية

671
00:28:03,960 --> 00:28:06,380
لايمكن أن تقع جميع هذه التحولات
في يوم واحد

672
00:28:06,460 --> 00:28:08,430
إنه نوع من المجاز؟

673
00:28:13,200 --> 00:28:15,140
تخاطبني

674
00:28:18,010 --> 00:28:21,110
أنت تحاولين بتوهم بعض
الأحداث

675
00:28:21,180 --> 00:28:22,690
هذا كل شيء

676
00:28:27,370 --> 00:28:28,780
إنه ذكي أكثر مما
توقعت

677
00:28:28,850 --> 00:28:30,780
لم ينطق أبدا
'بكلمة 'ماء

678
00:28:30,850 --> 00:28:32,440
إنه يتكلم باستمرار عن المدخل

679
00:28:32,500 --> 00:28:35,190
حسنا إنه إبن المنطقة
ويعرف معضم المناطق

680
00:28:35,240 --> 00:28:36,190
يحاول التظاهر بالقوة

681
00:28:36,240 --> 00:28:38,130
هل تظن أنه فعل واحد؟

682
00:28:38,190 --> 00:28:39,860
باريت) لم ينطق باسمه ابداً)

683
00:28:39,910 --> 00:28:41,950
إنه عصبي،يبدو كما لو كان
منقادا

684
00:28:42,010 --> 00:28:43,830
لكن هو ليس
بهذا الضعف كله

685
00:28:43,900 --> 00:28:46,500
ليس لديه
الثقة الكافية لكي ينهي هذا

686
00:28:46,550 --> 00:28:48,450
(إذا إتصل بـ(سيد
ليقوما باتفاق

687
00:28:48,520 --> 00:28:50,700
لدينا الصورة مكتملة الان
(كاتي) رفضت (باريت)

688
00:28:50,760 --> 00:28:52,190
اي صورة؟

689
00:28:54,240 --> 00:28:56,210
كيف تمكن (باريت) من
جهاو كشف الكذب؟

690
00:28:56,260 --> 00:28:57,960
حتى لو لم تفعل
...تخلص منها

691
00:28:58,030 --> 00:28:59,980
كان عليه أن يتأكد
أنه لن يعثر عليها

692
00:29:00,050 --> 00:29:01,180
لقد إستأجرو قاربا

693
00:29:01,230 --> 00:29:02,650
تم التحقيق مع التكان المحليين بالجوار

694
00:29:02,720 --> 00:29:04,380
(لا إشارة تدل على وجود (كاتي

695
00:29:04,450 --> 00:29:05,650
أليس للقوارب جهاز تحديد الامكنة؟

696
00:29:05,740 --> 00:29:07,390
(هذا هاتف (كاتي

697
00:29:07,440 --> 00:29:10,360
إنها في المقعد الخلفي

698
00:29:10,410 --> 00:29:11,990
رأيت هذا الهاتف
عند أم (كاتي) منذ قليل

699
00:29:12,060 --> 00:29:13,160
أنت متأكدة؟

700
00:29:13,230 --> 00:29:15,080
لقد قامو باسترجاعه
من غرفتها

701
00:29:17,060 --> 00:29:20,450
اذا لد أعادته

702
00:29:20,570 --> 00:29:22,200
هاتف  (كاتي) غادر إذا هذه السيارة

703
00:29:22,270 --> 00:29:23,970
وانتقل بعد ذلك الى
غرفتها

704
00:29:24,040 --> 00:29:24,990
كيف ذلك؟

705
00:29:25,060 --> 00:29:26,160
لم نتوصل بعض بالقصة الصحيحة تماما

706
00:29:26,220 --> 00:29:27,420
ذلك لماذا لم يغيروها

707
00:29:27,510 --> 00:29:29,090
لقد اصطحبو (كاتي)من
النزل

708
00:29:29,180 --> 00:29:31,380
بيرسن) أقل (باريت) الي النزل)
كما قال

709
00:29:31,430 --> 00:29:32,800
لكن ذلك لانها رفضته

710
00:29:32,880 --> 00:29:34,550
(وعاد بعدها لينتقم من (كاتي

711
00:29:34,600 --> 00:29:36,550
حسنا لما تركته يدخل؟

712
00:29:36,600 --> 00:29:37,930
لانها كانت دون دراية بذلك

713
00:29:38,020 --> 00:29:39,420
لاوجود لعلامات عراك
فب الغرفة

714
00:29:39,470 --> 00:29:41,270
(باريت)
قام باستدراجها الى الخارج

715
00:29:41,360 --> 00:29:43,060
ربما خدرها
ليحملها الى القارب

716
00:29:43,110 --> 00:29:44,610
لقد كان مهووسا بالمدخل

717
00:29:44,690 --> 00:29:46,730
إنه يعلم توقيت حركة القوارب
وقام بدلك حينما عاد الصيادون الى الميناء

718
00:29:46,780 --> 00:29:48,110
وكانت الشرطة السايحية
قد غادرت

719
00:29:48,200 --> 00:29:50,310
والدم الموجود على  الأريكة
هو لقرش

720
00:29:50,400 --> 00:29:54,150
إنه لجنون الذهاب الى الخارج
في مثل ذلك الوقت من الليل

721
00:29:54,240 --> 00:29:56,120
سنسأله إذا قام
بقتلها

722
00:29:56,200 --> 00:29:57,540
لم يفعل

723
00:29:57,610 --> 00:29:59,620
سألناه عن مكان وجود الجثة
هو لا يعلم

724
00:29:59,710 --> 00:30:01,370
في الواقع هذه ليست أكاذيب

725
00:30:01,440 --> 00:30:03,210
كيف يمكنك إثبات ذلك؟

726
00:30:03,280 --> 00:30:05,550
سنجعله يعترف

727
00:30:10,450 --> 00:30:13,470
(كان هذا قبل أن تقوم بتوصيل (كاتي
الى النزل،هذا واضح؟

728
00:30:13,550 --> 00:30:15,590
أجل

729
00:30:15,640 --> 00:30:17,720
صورة النصر

730
00:30:17,790 --> 00:30:20,980
ذهبت (كاتي) ومحمولها
الخاص بقي هنا

731
00:30:21,060 --> 00:30:23,180
و بعد؟

732
00:30:23,250 --> 00:30:25,430
لقد وجدناه في غرفاها
هل لديك أدنى فكرة عن كيفية وصوله الى هناك؟

733
00:30:32,410 --> 00:30:35,990
أين هو جهاز تحديد المواقع
ال\ي كان بقاربك المفقود

734
00:30:37,250 --> 00:30:38,580
لاوجود لذلك

735
00:30:38,650 --> 00:30:40,280
كسره بعدما
(ألقى بـ(كاتي

736
00:30:40,330 --> 00:30:41,450
من هو؟

737
00:30:41,520 --> 00:30:42,980
هذا

738
00:30:43,030 --> 00:30:46,170
لقد أخذته الى
غرفتها

739
00:30:47,840 --> 00:30:49,120
من تقصدين؟

740
00:30:49,170 --> 00:30:50,540
تقصدين المدخل الهادئ بين
4:00- 5 صباحا

741
00:30:50,630 --> 00:30:52,490
ذلك عندما
إستدرجت (كاتي) الى الخارج صحيح؟

742
00:30:52,540 --> 00:30:54,280
لم تكن تريد البحث عنها
أثناء الحفلة

743
00:30:54,350 --> 00:30:56,600
فانتظرت
ثم ذهبت

744
00:30:56,660 --> 00:30:58,770
كان لديم سة ساعات
قبل وقت العمل

745
00:30:58,830 --> 00:31:00,130
الى أي مدى وصلت؟

746
00:31:00,180 --> 00:31:01,770
في حدود75ميل ؟

747
00:31:01,840 --> 00:31:03,350
دبدبات
محرك واحد خارجي

748
00:31:03,470 --> 00:31:04,940
سيمنحك 150ميل
بمعدل 25 ميل في الساعة

749
00:31:05,010 --> 00:31:06,540
ذهابا و إيابا
لم تتجاوز الستة ساعات

750
00:31:06,610 --> 00:31:08,480
هذا هو السبب الذي جعلك تتأخر
عن العمل

751
00:31:08,530 --> 00:31:10,230
لم تقم بالتخلص منها

752
00:31:10,310 --> 00:31:12,030
لقد تركتها فقط لتلاقي حذفها

753
00:31:12,110 --> 00:31:13,550
هذا سبب طلبك
لجهاز كشف الكذب

754
00:31:13,610 --> 00:31:15,980
أنت تعلم أنه يمكنك إجتيازه

755
00:31:16,030 --> 00:31:18,070
لماذا أخدت (كاتي) الى المدخل؟

756
00:31:18,150 --> 00:31:19,740
لتلقي نظرة على القوارب

757
00:31:19,820 --> 00:31:21,450
هيا يا رجل،أنت تعلم
ماذ جرى بعد ذلك

758
00:31:21,520 --> 00:31:22,660
في منتصف الليل

759
00:31:22,710 --> 00:31:24,070
(ماذا حدث لأسماك القرش (سيد

760
00:31:24,160 --> 00:31:26,240
لقد نظفو
بقاياك اليس كذلك؟

761
00:31:26,330 --> 00:31:28,330
هذا سبب رميك لجسدها
هناك

762
00:31:28,380 --> 00:31:29,910
الم تقذفها؟
لا

763
00:31:30,000 --> 00:31:31,800
لا! ماذا؟

764
00:31:31,870 --> 00:31:32,800
....يا إلهي

765
00:31:32,870 --> 00:31:34,330
لا،لم أقم بذلك
يا رجل

766
00:31:36,220 --> 00:31:38,870
لم أفعل..لم أفعل
أقصد انني لم اقم بذلك

767
00:31:43,560 --> 00:31:45,060
أعتقد ان وقتك قد إنتهى

768
00:31:45,150 --> 00:31:48,350
أجل؟ حسنا
لقد أبعدت إبنتهما عنهما

769
00:31:48,400 --> 00:31:49,850
كرامتهم

770
00:31:49,900 --> 00:31:51,320
لن تستطيع الفوز

771
00:31:51,390 --> 00:31:52,590
نحن ذاهبون لإيجادها

772
00:31:52,650 --> 00:31:55,320
أنت تفكر
إذا ماكنت لديها فرصة؟

773
00:32:13,290 --> 00:32:16,240
حسناً شكراً

774
00:32:16,340 --> 00:32:17,790
خفر السواحيل على بعد 70ميل من هنا

775
00:32:17,880 --> 00:32:18,960
لم يجدو اي إشارة منها

776
00:32:19,050 --> 00:32:20,180
كاتي) سباحة ممتازة)

777
00:32:20,250 --> 00:32:22,130
إذا لم يقم بقتلها
وألقاها في الماء

778
00:32:22,220 --> 00:32:23,570
لزل لديها فرصة

779
00:32:23,630 --> 00:32:25,720
ج ج) هذه ثلاث أيام)
في المحيط

780
00:32:25,770 --> 00:32:27,550
أعلم

781
00:32:27,610 --> 00:32:29,470
أعلم

782
00:32:34,280 --> 00:32:37,360
ساعدوني،ساعدوني
فليساعدني أحدكم

783
00:32:37,430 --> 00:32:39,620
ساعدوني

784
00:32:39,700 --> 00:32:42,200
!أرجوكم ساعدوني

785
00:32:42,270 --> 00:32:43,450
(عميل(هوتشنر

786
00:32:44,770 --> 00:32:46,660
لقد وجدوها
متمسكة بعوامة

787
00:32:46,740 --> 00:32:48,240
إنها حية

788
00:32:49,740 --> 00:32:52,000
لقد فعلتها

789
00:32:52,080 --> 00:32:53,960
لقد تمسكت بالحياة

790
00:33:07,430 --> 00:33:10,060
لقد وجدوها
إنها على قيد الحياة

791
00:33:29,760 --> 00:33:31,380
أتذكر أول شيء
قالته؟

792
00:33:33,580 --> 00:33:36,330
أنها آسفة

793
00:33:37,120 --> 00:33:38,250
لقد صدمتني

794
00:33:38,340 --> 00:33:39,790
....إنها

795
00:33:41,320 --> 00:33:44,290
وهي تتأسف

796
00:33:49,680 --> 00:33:53,750
لقد أنقذتي حياتي

797
00:33:53,820 --> 00:33:56,920
أعلم انه لم يكن يجدر بي
...أن أتركها لوحدها،لكن

798
00:33:58,010 --> 00:34:00,360
لم أكن أريد البفاء على قيد الحياة

799
00:34:02,610 --> 00:34:04,690
إنها فتاة الصغيرة

800
00:34:04,760 --> 00:34:08,300
وعملي هو
...أن أبقيها سليمة،و

801
00:34:08,370 --> 00:34:10,470
لم أفعل ذلك

802
00:34:10,530 --> 00:34:13,150
لقد جعلتني أحس بقيمتها

803
00:34:14,460 --> 00:34:17,440
لقد كانت بمفردها
في عرض المحيط

804
00:34:17,490 --> 00:34:19,080
لأيام

805
00:34:19,130 --> 00:34:21,800
هذه القوة
لم ارها من قبل

806
00:34:24,470 --> 00:34:26,170
(أتمنى أن تتعرف عليك (كاتي

807
00:34:26,250 --> 00:34:28,250
أود ذلك

808
00:34:28,320 --> 00:34:30,300
شكراً لك

809
00:34:37,140 --> 00:34:40,010
...أتمنى

810
00:34:40,100 --> 00:34:43,480
أن يكون إبنك يشاهد
من هناك هذا

811
00:35:26,180 --> 00:35:28,560
متى سأرحل؟

812
00:35:28,650 --> 00:35:30,730
في نهاية الأسبوع

813
00:35:30,820 --> 00:35:33,070
ماذا؟

814
00:35:33,150 --> 00:35:35,540
لقد طلبوك
لتبدء العمل غداً

815
00:35:35,620 --> 00:35:38,070
لا،لاأستطيع
أحتاج لتدريب شخص ما

816
00:35:38,160 --> 00:35:39,710
لن أقوم بتعويضك

817
00:35:39,790 --> 00:35:41,910
لا(هوتش) لا يمكنك ذلك
أبقي ذلك في نفسك

818
00:35:41,990 --> 00:35:43,360
يداك رائعتان

819
00:35:43,410 --> 00:35:44,830
سنقوم بعزلك

820
00:35:44,880 --> 00:35:46,960
أتمنى
الا نكون سبب عودتك

821
00:35:49,470 --> 00:35:51,800
ستراس) تريد منك)
بأن تقوم بذلك هناك

822
00:35:53,700 --> 00:35:54,850
إنهاء المقابلة

823
00:35:54,920 --> 00:35:56,420
هل تمزح معي؟

824
00:35:56,510 --> 00:35:58,470
لقد بدأت بالإجراءات

825
00:36:00,380 --> 00:36:02,110
فقط كوني مثالية

826
00:36:04,850 --> 00:36:08,900
كنت  آمل أن
أستطيع فعل شيء من أجل هذا

827
00:36:08,990 --> 00:36:11,440
وأنا آسف لم أستطع ذلك

828
00:36:11,520 --> 00:36:14,020
أعلم

829
00:36:19,280 --> 00:36:21,660
كيف سأتمكن
من إخبارهم بأنني راحلة

830
00:36:21,730 --> 00:36:23,570
عندما لم اشأ الذهاب

831
00:36:24,740 --> 00:36:26,250
كتاب الضبط حقا
حقا جيدون

832
00:36:26,340 --> 00:36:29,620
سأمتلك السلطة
سيجعلني ذلك أحس انني أثقل عليهم

833
00:36:29,710 --> 00:36:31,740
يبدو ذلك كأنه شخصي

834
00:36:31,790 --> 00:36:36,910
ستكونين أفضل حالا من هنا
كل فرد منا يعلم ذلك

835
00:36:40,130 --> 00:36:41,680
سأفتقدك

836
00:37:33,100 --> 00:37:34,490
لا

837
00:37:35,970 --> 00:37:38,660
إنتظر لحظة كنت اظن
أن (هوتش) سيتمكن

838
00:37:38,740 --> 00:37:40,080
ذلك أمر من سلطة أعلى منه

839
00:37:40,140 --> 00:37:41,510
ستروس) أيضاً)

840
00:37:43,160 --> 00:37:45,330
لايمكنهم
منعك؟

841
00:37:45,420 --> 00:37:48,580
إذا لن نتمكن من فعل أي شيء؟

842
00:37:48,650 --> 00:37:50,590
الأمر منته

843
00:37:50,650 --> 00:37:51,990
لايمكن ان يكون
الأمر بهذه السهولة

844
00:37:52,040 --> 00:37:52,990
إنه كذلك

845
00:37:53,040 --> 00:37:54,670
هذا العمل صعب جداً

846
00:37:54,760 --> 00:37:56,510
ماالذي يحاولون صنعه
بإبعادهم (باري) عنا؟

847
00:37:56,590 --> 00:37:58,180
أنت جيدة

848
00:37:58,260 --> 00:37:59,710
هذا هو المشكل

849
00:37:59,800 --> 00:38:03,050
الصراحة هي ان الجميع يتمنى
أن تكوني في لائحة تابعيه

850
00:38:03,120 --> 00:38:05,270
خسارة أخرى
شخص آخر مرة أخرى

851
00:38:08,270 --> 00:38:11,890
إنهم لايستطيعون
إيقافك

852
00:38:30,390 --> 00:38:31,610
ستبقين معنا؟

853
00:38:35,020 --> 00:38:36,900
كنت أخبركم
ان هذا سيحصل لي في نهاية المطاف

854
00:38:38,800 --> 00:38:40,370
ستغادرين؟

855
00:38:42,390 --> 00:38:45,010
كان يجدر بك إخباري
كان بمقدوري فعل شيءما

856
00:38:45,060 --> 00:38:46,510
لم اكن اعلم ان
الأمر صعب هكذا حتى يجعلوك تبقين

857
00:38:46,560 --> 00:38:48,090
لقد أضفت شيءا
الى ملفك

858
00:38:48,180 --> 00:38:50,010
لا يتعلق الأمر بي

859
00:38:50,060 --> 00:38:51,180
(أو (هوتش

860
00:38:51,230 --> 00:38:53,020
لم تتفهمي أننا
عائلة واحدة؟

861
00:38:53,070 --> 00:38:55,570
هذا ما يجعل هذا العمل
ذلك لأننا عائلة

862
00:38:55,640 --> 00:38:56,590
هل سيهتمون بك؟

863
00:38:56,650 --> 00:38:58,490
لا أعلم

864
00:39:00,190 --> 00:39:03,130
...لا يمكنني التصديق

865
00:39:03,190 --> 00:39:04,610
...حسنا غير هذا

866
00:39:04,700 --> 00:39:07,910
من المفترض ان اقول
أن هذه فرصة عطيمة

867
00:39:08,000 --> 00:39:09,880
أتمنى ذلك

868
00:39:11,250 --> 00:39:13,920
لا أعلم ماكان مصير هذا العمل
من ذونك

869
00:39:14,000 --> 00:39:15,520
أنت مثل
قلب هذا العمل

870
00:39:15,590 --> 00:39:17,540
وبعد ذهابك لن يجعلنا هذا
نحس بالأمان

871
00:39:17,590 --> 00:39:21,540
هناك العديد من الرجال الأقوياء
هنا

872
00:39:21,600 --> 00:39:23,130
هل رأيت ذلك هو السبب؟

873
00:39:23,210 --> 00:39:25,550
أنت تحهلين كم
كنت جيدة

874
00:39:25,600 --> 00:39:28,770
هذه من بين 5000 أشاء التي احبك
من أجلها

875
00:39:28,850 --> 00:39:31,550
سأبقى في المدينة
إتفقنا؟

876
00:39:31,620 --> 00:39:33,390
أكثر من ذي قبل على ما اعتقد

877
00:39:33,440 --> 00:39:34,610
متأكدة

878
00:39:34,690 --> 00:39:36,730
علنا أن نقوم بخطة

879
00:39:36,780 --> 00:39:39,230
الفطور كل يوم ثلاثاء

880
00:39:39,280 --> 00:39:40,860
وستكون الأمور أفضل هكذا

881
00:39:40,930 --> 00:39:43,870
وماذا لو إلتقيت بك فقط في أعياد الميلاد
و العطل؟

882
00:39:43,930 --> 00:39:46,600
لن أجعل ذلك يحدث

883
00:39:46,650 --> 00:39:47,900
حسناً

884
00:39:47,960 --> 00:39:50,160
أنت الأفضل
لانني أعلم أين يمكنني إيجادك

885
00:39:50,240 --> 00:39:51,940
أجل

886
00:39:55,900 --> 00:39:58,160
حسنا

887
00:39:59,170 --> 00:40:00,800
سنتمشى معا

888
00:40:00,880 --> 00:40:03,550
هذا كل شيء..كل شيء
شيء آخر بعد

889
00:40:03,620 --> 00:40:05,140
يجب ان اقوم به
قبل ذهابي

890
00:40:08,640 --> 00:40:09,860
حسناً

891
00:41:48,160 --> 00:41:49,560
أنا ممتنة لتلك السنوات

892
00:41:49,610 --> 00:41:51,110
التي قضيتها مع هذه العائلة

893
00:41:51,200 --> 00:41:54,050
على كل شيء تقاسمناه

894
00:41:54,110 --> 00:41:56,570
كل فرصة التي حصلنا عليها لكي ننضج

895
00:41:56,630 --> 00:41:59,740
سآخد أفضلهم
معـــي

896
00:41:59,790 --> 00:42:03,740
وسأقتدي بهم
حيثما ذهبت

897
00:42:03,790 --> 00:42:06,740
لقد أخبرني أصدقائي ان اكون
صــــادقة

898
00:42:06,790 --> 00:42:09,580
هي أيضا تذهب

899
00:42:09,630 --> 00:42:11,580
ليس هذا ما كنت آمله

900
00:42:11,630 --> 00:42:14,350
لكن لقد إنطلقة في الطريق السريع

901
00:42:14,420 --> 00:42:17,590
ربما لأنني انظر الى كل شيء
مثل درس

902
00:42:17,640 --> 00:42:22,230
أو بسبب أنني لا أريد
التجول حول هذا المكان غاضبة

903
00:42:22,280 --> 00:42:26,030
أو ربما بسبب
أنني أخيرا فهمت

904
00:42:26,100 --> 00:42:29,100
هناك أشياء
لا نريدها ان تحدث

905
00:42:29,150 --> 00:42:31,530
لكن يجب ان نتقبلها

906
00:42:31,600 --> 00:42:34,200
أشايء لا نريد معرفتها

907
00:42:34,270 --> 00:42:37,040
لكن يجب أن نتعلمها

908
00:42:37,110 --> 00:42:39,040
و الناس الذين
لا يمكننا العيش من دونهم

909
00:42:39,110 --> 00:42:42,130
لكن يجب ان نغادرهم

910
00:42:42,154 --> 00:42:44,154
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

