﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:03,300
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

2
00:00:03,394 --> 00:00:04,694
لقد فقدت والدي

3
00:00:05,956 --> 00:00:07,924
عندما كنت في سن التاسعة

4
00:00:07,991 --> 00:00:09,067
لقد قٌتل أمام عيناي

5
00:00:09,379 --> 00:00:10,679
هل هذه ابنتك ؟
أين هي ؟

6
00:00:10,747 --> 00:00:11,680
انها مع أختي

7
00:00:11,748 --> 00:00:13,148
هذا الأمر يخصك أنت
لا يوجد تاريخ

8
00:00:13,216 --> 00:00:15,317
في منزل شقيقتك

9
00:00:17,371 --> 00:00:19,473
عدني
(أنها ستكون بخير , يا (مورغان

10
00:00:19,540 --> 00:00:21,708
عده بأنها ستكون بخير

11
00:00:22,727 --> 00:00:25,145
حسنا
(عدني ,يا (مورغان

12
00:00:25,212 --> 00:00:26,546
حسنا

13
00:00:28,399 --> 00:00:29,816
أعدك

14
00:00:29,884 --> 00:00:32,219
(أحبك , يا (ايلي

15
00:01:00,932 --> 00:01:03,517
يداي تخدرتا

16
00:01:03,584 --> 00:01:06,470
حاولي مرة أخرى
تستطيعين فعلها

17
00:01:06,554 --> 00:01:07,554
هل اقتربت ؟

18
00:01:07,605 --> 00:01:09,306
تابعي المحاولة

19
00:01:09,390 --> 00:01:11,692
لا أستطيع , لا أستطيع

20
00:01:16,564 --> 00:01:17,497
صغيراي

21
00:01:17,565 --> 00:01:18,565
سامي) , (كايلا) استيقظا)

22
00:01:18,616 --> 00:01:20,600
صغيراي

23
00:01:20,652 --> 00:01:23,269
سام) , (كايلا) , استيقظا)

24
00:01:23,321 --> 00:01:24,905
لقد أخدهما مني

25
00:01:24,956 --> 00:01:27,157
تابعي المحاولة

26
00:01:27,241 --> 00:01:29,109
تستطيعين فعل هذا

27
00:01:43,224 --> 00:01:45,342
لا

28
00:01:53,317 --> 00:01:54,601
لا

29
00:01:54,652 --> 00:01:55,969
ابتعد عنها

30
00:01:56,020 --> 00:01:57,454
ابتعد عنها

31
00:01:57,522 --> 00:01:59,690
تعال وقاتلني أنا
لم تقاتل رجلا من قبل

32
00:01:59,774 --> 00:02:02,859
في حياتك المعقدة أيها المجنون

33
00:02:02,944 --> 00:02:04,661
لا , غادر منزلنا

34
00:02:04,746 --> 00:02:07,698
لا , من فضلك , توقف

35
00:02:07,765 --> 00:02:08,782
من فضلك

36
00:02:10,018 --> 00:02:12,352
ليلة أمس , كل أفراد عائلة (بينيت) الأربعة

37
00:02:12,420 --> 00:02:14,855
(تم قتلهم في منزلهم , في منطقة (كونسيل بلافز أيوا

38
00:02:14,922 --> 00:02:17,507
(الأبوين هما (جاك) و (ساندرا بينيت

39
00:02:17,575 --> 00:02:21,545
الأبناء (سامي) 11 سنة و (كايلا) 9 سنوات

40
00:02:21,629 --> 00:02:24,047
العميل (فيلدز) من منطقة (أوماها) اتصل بي

41
00:02:24,132 --> 00:02:25,849
(في الليلة السابقة , العائلة الأخرى (أرشرز

42
00:02:25,933 --> 00:02:28,001
(تم قتلهم على حدود ولاية (نبراسكا

43
00:02:28,069 --> 00:02:29,453
انه يعتقد أن الفاعل هو نفسه في كلتا الجريمتين

44
00:02:29,520 --> 00:02:31,021
طريقة القتل هي نفسها

45
00:02:31,089 --> 00:02:33,306
الأمان الاثنان توفيتا جراء صدمة شديدة على مستوى الرأس

46
00:02:33,357 --> 00:02:35,008
والأبوان عانيا من طعنات عديدة

47
00:02:35,059 --> 00:02:37,310
الأولاد تم خنقهم جميعا

48
00:02:37,361 --> 00:02:39,312
أثار العنف موجودة فقط في غرف الأولاد

49
00:02:39,363 --> 00:02:41,565
لكن لا دليل على حصول اعتداء جنسي , على أي من الأطفال

50
00:02:41,649 --> 00:02:42,949
هذا غريب

51
00:02:43,017 --> 00:02:44,951
الشيء الأغرب قادم الأن

52
00:02:45,019 --> 00:02:47,687
لأن رب عائلة (بينيث) لم يطعن فحسب

53
00:02:47,739 --> 00:02:49,656
....بل تم أيضا

54
00:02:49,707 --> 00:02:51,158
تلك الصور كانت في ملفك الخاص

55
00:02:51,209 --> 00:02:53,376
لأنني لم أعتقد أنهم يحتاجون لجودة 1080

56
00:02:53,461 --> 00:02:57,998
لقد فٌتح صدره , وتم العبث بأعضائه , وازاله أمعائه

57
00:02:58,049 --> 00:03:00,000
هذا رائع
هلا أجلنا الجزء المقزز

58
00:03:00,051 --> 00:03:01,001
من الحديث , حتى نكون في الطائرة ؟

59
00:03:01,052 --> 00:03:02,636
(رب عائلة (أرشر

60
00:03:02,703 --> 00:03:04,971
تعرض لطعنات كثيرة فقط, لم يتم تشريحه

61
00:03:05,039 --> 00:03:08,725
اذا انتقل من تعذيب الأخرين الى هذا بين ليلة وضحاها ؟

62
00:03:08,810 --> 00:03:11,178
عائلتان في يومين هذا الرجل في عملية اجتياح

63
00:03:11,229 --> 00:03:12,763
سننطلق خلال 30 دقيقة

64
00:03:19,904 --> 00:03:21,438
(يا (مورغان

65
00:03:31,566 --> 00:03:34,267
ايلي) , كيف استطعتي اجتياز أمن المطار ؟)

66
00:03:34,335 --> 00:03:37,337
بقيت قريبة جدا من احدى العائلات

67
00:03:37,404 --> 00:03:38,839
لم يسأل أحد

68
00:03:38,906 --> 00:03:41,658
لو سألوني لقلت لهم , أن عمري 12 سنة

69
00:03:41,726 --> 00:03:43,310
لأنه في هذا السن أستطيع أن أسافر لوحدي

70
00:03:43,377 --> 00:03:45,679
هذا تصرف غير سوي

71
00:03:45,746 --> 00:03:47,881
لا تستطيعين أن تهربي هكذا

72
00:03:47,932 --> 00:03:51,518
لكن ذلك المنزل سيء

73
00:03:51,585 --> 00:03:55,388
لقد رأيت أحد الشباب يشاهدني وأنا أستحم

74
00:04:00,394 --> 00:04:02,562
(ان الوقت مبكر جدا في (لوس أنجولس

75
00:04:02,630 --> 00:04:04,464
لقد تركت رسالة لدى مصلحة حماية الأطفال

76
00:04:04,532 --> 00:04:05,615
....لكنني لم أسمع

77
00:04:05,700 --> 00:04:07,617
لا ترسلني هناك مجددا

78
00:04:07,685 --> 00:04:11,238
ايلي ) , أنت مفقودة)

79
00:04:11,289 --> 00:04:14,124
علينا أن نخبرهم أنكِ بخير

80
00:04:14,208 --> 00:04:16,827
لم أجد مكانا أخر لأذهب اليه

81
00:04:18,045 --> 00:04:19,462
أعرف

82
00:04:21,048 --> 00:04:23,967
(اسمعي ,هذه صديقتي العزيزة (بينيلوبي

83
00:04:24,051 --> 00:04:25,802
ستعتني بك , في غيابي

84
00:04:25,887 --> 00:04:28,305
مرحبا , عزيزتي

85
00:04:28,389 --> 00:04:31,558
ايلي) , سأعود قريبا)

86
00:04:36,564 --> 00:04:37,764
(هيا , يا (ايلي

87
00:04:40,067 --> 00:04:40,984
هيا , اذهبي

88
00:04:41,068 --> 00:04:43,653
لا بأس

89
00:04:45,323 --> 00:04:46,523
(هيا , يا (ايلي

90
00:04:48,142 --> 00:04:49,743
هل سبق لكِ أن زرت مخبأ من قبل ؟

91
00:04:49,810 --> 00:04:51,194
سعجبك

92
00:04:55,416 --> 00:04:57,250
ماذا ستفعل ؟

93
00:04:57,318 --> 00:04:59,536
لا أعرف

94
00:05:01,000 --> 00:05:36,000
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

95
00:05:36,070 --> 00:05:38,187
البشرية جمعاء هي أسرة لا تتجزأ"

96
00:05:39,888 --> 00:05:42,588
"لا أستطيع أن أفصل نفسي عن النفس الأكثر شرا

97
00:05:42,718 --> 00:05:44,635
(ماهاتما غاندي)

98
00:05:45,938 --> 00:05:47,471
هوتش) , اسمع)

99
00:05:47,556 --> 00:05:50,775
غارسيا) ستساعدني لأجد طريقة , لأرجع (ايلي) الى لوس أنجلوس)

100
00:05:50,859 --> 00:05:52,092
كيف جاءت الى هنا ؟

101
00:05:52,144 --> 00:05:54,428
لقد سرقت بطاقة مربتيها المصرفية

102
00:05:54,479 --> 00:05:55,863
ثم اشترت بطاقة على الأنترنت

103
00:05:55,931 --> 00:05:58,115
ثم كذبت لتسطيع أن تمر من خلال أمن المطار

104
00:05:58,200 --> 00:05:59,450
كم عمرها ؟

105
00:05:59,535 --> 00:06:00,735
9 سنوات

106
00:06:00,786 --> 00:06:03,454
لم أتوقع حدوث هذا أبدا , لكنني سأصلح الأمر

107
00:06:03,539 --> 00:06:05,573
انظروا لهذا

108
00:06:05,624 --> 00:06:08,910
لا دليل على الدخول بالقوة في أي من المنزلين

109
00:06:08,961 --> 00:06:12,547
طاولتا العشاء الاثنين تم اعدادهما ل5 أشخاص وليس 4

110
00:06:12,614 --> 00:06:14,332
ربما كانوا يعرفونه , وقاموا بدعوته الى العشاء

111
00:06:14,416 --> 00:06:16,000
العائلتان تسكنان في ولايتين مختلفتين

112
00:06:16,084 --> 00:06:17,318
على بعد 8 أميال

113
00:06:17,386 --> 00:06:18,953
هل من الممكن أنهم كانوا يعرفون بعضهم ؟

114
00:06:19,004 --> 00:06:21,505
غارسيا ), هل وجدت أية ترابط بين)

115
00:06:21,590 --> 00:06:22,673
عائلتي (أرتشر) و (بينيث) ؟

116
00:06:22,758 --> 00:06:24,642
لا شيء . لم يعملوا أو يتسوقوا أو يأكلو أو يتعبدوا

117
00:06:24,726 --> 00:06:26,126
في مكان واحد

118
00:06:26,178 --> 00:06:28,262
يتعبدوا ؟
كلا العائلتان متدينتان ؟

119
00:06:28,313 --> 00:06:29,864
حياتهم الاجتماعية كاملة

120
00:06:29,932 --> 00:06:31,816
تمحورت حول تأدية نشاطات تابعة للكنيسة

121
00:06:31,900 --> 00:06:33,300
ربما أجبر العائلتين على اعداد العشاء

122
00:06:33,352 --> 00:06:35,019
على اعداد العشاء كجزء من الطقوس

123
00:06:35,103 --> 00:06:36,136
(مثل (كارل أرنولد

124
00:06:36,188 --> 00:06:38,472
الثعلب كان مدمر كلاسيكي للعائلات

125
00:06:38,523 --> 00:06:39,807
لقد كان يطارد البطاركة

126
00:06:39,858 --> 00:06:41,859
تشريح الأب يجعلني أفكر , بأن المجرم المجهول

127
00:06:41,944 --> 00:06:43,761
كان يركز على الأباء أيضا

128
00:06:43,829 --> 00:06:45,196
لست متأكدا جدا

129
00:06:45,280 --> 00:06:47,164
هناك مبالغة كبيرة في القتل على الأمهات أيضا

130
00:06:47,249 --> 00:06:48,332
حسنا , عندما نصل

131
00:06:48,400 --> 00:06:49,867
أنا و(مورغان) و (برينتيس).سنذهب لنفتح تحقيقا

132
00:06:49,952 --> 00:06:51,369
(في مكتب التحقيق مع العميل (بيكس

133
00:06:51,453 --> 00:06:53,170
(دايف) , أنت و(ريد) اذهبوا الى (كونسيل بلافز)

134
00:06:53,255 --> 00:06:55,156
بينما مايزال مسرح الجريمة حديثا

135
00:07:03,765 --> 00:07:06,834
المجرمون الذين يستهدفون العائلات ,يميلون الى قتل الأطفال أولا

136
00:07:06,885 --> 00:07:10,354
هذا يجعل الأباء يعانون أكثر

137
00:07:10,439 --> 00:07:15,175
ربما لم يكن هذا السبب الوحيد

138
00:07:15,227 --> 00:07:18,846
تأتي الأم لتقول بأن العشاء جاهز

139
00:07:18,897 --> 00:07:21,015
أول ماتراه  هو الأولاد

140
00:07:21,066 --> 00:07:22,650
تأتي مسرعة اليهم

141
00:07:22,701 --> 00:07:26,520
بعد أن تواجهه بظهرها , يهجم عليها

142
00:07:26,571 --> 00:07:28,406
انه يستعمل الأولاد كطعم

143
00:07:28,490 --> 00:07:30,157
ثم يأتي الأب

144
00:07:30,208 --> 00:07:33,494
يسرع الى عائلته ,مثلما فعلت الأم

145
00:07:33,545 --> 00:07:35,696
فيهجم عليه المجهول مرة أخرى

146
00:07:38,750 --> 00:07:40,217
لقد نجح هذا في المرة الأولى

147
00:07:40,302 --> 00:07:42,553
انها خطة مجازفة , المجهول يحتاج ل 10 أو 15 دقيقة

148
00:07:42,638 --> 00:07:44,371
لوحده مع الأولاد , ليربطهم

149
00:07:45,590 --> 00:07:48,042
الطاولة معدة ل 5 أشخاص

150
00:07:48,093 --> 00:07:50,711
(كانوا سيتناولون (التاكوز

151
00:07:50,762 --> 00:07:53,180
الوعاء الكبير فيه لحم حمراء

152
00:07:53,231 --> 00:07:55,349
أما الوعاء الصغيرفيه

153
00:07:55,400 --> 00:07:57,384
(نوع من خليط (التوفو

154
00:07:57,436 --> 00:08:00,571
الأن , اذا كان هناك شخص مضطرب يجبرك على اعداد العشاء

155
00:08:00,656 --> 00:08:03,491
هل سيكون لديك الوقت لتعد أطباقا خاصة بالنباتيين ؟

156
00:08:03,558 --> 00:08:06,160
من الواضح أنه لم يجبر (ساندرا) على اعداد العشاء

157
00:08:06,227 --> 00:08:07,528
لم تكن خائفة منه

158
00:08:07,579 --> 00:08:09,229
لقد كان ضيفهم

159
00:08:09,281 --> 00:08:11,365
انه مضرب جدا لدرجة أنه لم يحضر مسدسا

160
00:08:11,416 --> 00:08:13,167
كل المعدات التي استعملها في قتل العائلات

161
00:08:13,234 --> 00:08:14,819
هي معدات خاصة بالمنزل

162
00:08:14,886 --> 00:08:18,139
سكاكين المطبخ , حبال القفز , الأحزمة

163
00:08:18,206 --> 00:08:19,740
عائلة (بينيث) ائتمنته على الأطفال

164
00:08:19,791 --> 00:08:21,792
من المؤكد أنهم كانوا يعرفونه

165
00:08:25,881 --> 00:08:28,683
التقرير يقول أن (جاك بينيث) توفي بأقل من دقيقة

166
00:08:28,750 --> 00:08:30,601
بعد أن طعن عدة مرات

167
00:08:30,686 --> 00:08:33,187
التشريح تم القيام به , بعد الوفاة

168
00:08:33,254 --> 00:08:34,522
بما أنه تم بعد الوفاة

169
00:08:34,589 --> 00:08:36,924
من المحتمل أنه تم بدافع الفضول وليس التعذيب

170
00:08:36,975 --> 00:08:38,893
هل هناك دلائل على تدريب طبي ؟

171
00:08:38,944 --> 00:08:40,861
من الواضح , أن الأمر عكس ذلك تماما

172
00:08:40,929 --> 00:08:42,113
التقطيعات كانت بسيطة

173
00:08:42,180 --> 00:08:45,700
ليست أكثر تطورا من تشريح ضفدع

174
00:08:45,767 --> 00:08:48,703
ساندرا بينيث) ماتت ببطىء , بينما كانت تتألم كثيرا)

175
00:08:48,770 --> 00:08:50,204
(مثل (مونيكا أرتشر

176
00:08:50,271 --> 00:08:51,872
الزوجتان عانيتا أكثر

177
00:08:51,940 --> 00:08:53,991
جسديا و نفسيا

178
00:08:54,076 --> 00:08:56,377
اذا ماذا نستنتج من هذا ؟
أن هذا الشحص يكره أمه ؟

179
00:08:56,444 --> 00:08:58,129
هذا يعني أنه كل مافعله

180
00:08:58,213 --> 00:08:59,947
(كان بهدف ايذاء (ساندرا) و(مونيكا

181
00:08:59,998 --> 00:09:01,816
انه يستهدف النساء

182
00:09:08,223 --> 00:09:10,091
مرحبا , كيف حالها ؟

183
00:09:10,142 --> 00:09:11,792
انها نائمة

184
00:09:11,843 --> 00:09:15,312
وعلى مايبدو أنها لم تنم منذ أسابيع

185
00:09:15,397 --> 00:09:18,099
هناك 6 أطفال يسكنون في ذلك المنزل

186
00:09:18,150 --> 00:09:19,734
حسنا , ماذا قالت العائلة ؟

187
00:09:19,801 --> 00:09:23,054
لم يعرفوا أنها مفقودة

188
00:09:23,121 --> 00:09:25,106
ساندرا) كانت معلمة تدرس الصف السادس)

189
00:09:25,157 --> 00:09:26,991
لقد كانت تدير برنامج لمحو الأمية تابع للكنيسة

190
00:09:27,075 --> 00:09:29,260
كما أنها كانت تتطوع في مطعم للفقراء والمساكين

191
00:09:29,327 --> 00:09:32,329
مونيكا أرتشر) كانت ممرضة في مستشفى شمال أوماها)

192
00:09:32,414 --> 00:09:35,666
كما عملت بدون مقابل مع المحاربين القدامى المعوقين

193
00:09:35,751 --> 00:09:37,752
ربما ادعى أنه ضحية , وطلب مساعدتهم

194
00:09:37,819 --> 00:09:40,121
من المرجح أن تساعد تلك النساء غريبا

195
00:09:40,188 --> 00:09:41,505
لكنني أشك في أنهن سيسمحن له بالصعود للأعلى

196
00:09:41,590 --> 00:09:43,007
ربما يكون متطوع

197
00:09:43,091 --> 00:09:45,009
اذا التقوا به يقوم بالعمل التطوعي

198
00:09:45,093 --> 00:09:47,327
سيبدو كأنه مصدر ثقة

199
00:09:47,379 --> 00:09:49,180
حسنا , سنبحث عن متطوعين عملوا

200
00:09:49,264 --> 00:09:51,348
(مع كل من (مونيكا أرتشر) و (ساندرا بينيث

201
00:09:51,433 --> 00:09:52,950
حتى لو كان هذا صحيحا

202
00:09:53,018 --> 00:09:55,352
ولا واحدة منهما, ستترك أطفالها

203
00:09:55,437 --> 00:09:56,737
مع أحد لم تعرفه كثيرا

204
00:09:56,805 --> 00:09:58,139
من غير المرجح أن يكون غريبا

205
00:09:58,190 --> 00:09:59,473
لكننا لم نجد أي أحد

206
00:09:59,524 --> 00:10:01,508
عرف كلتا العائلتين

207
00:10:01,560 --> 00:10:05,062
رائع ,اذا لدينا قاتل غير منظم

208
00:10:05,147 --> 00:10:08,499
يقوم بعملية اجتياح
يبدو أنه مستقر تماما

209
00:10:08,567 --> 00:10:09,817
لدرجة أن الناس يثقون به حلما يرونه

210
00:10:09,868 --> 00:10:10,985
كذلك لديه ثقة تامة

211
00:10:11,036 --> 00:10:12,870
في بقاء هويته مجهولة

212
00:10:27,636 --> 00:10:29,086
مرحبا , أيها الصغير

213
00:10:29,171 --> 00:10:32,423
اقترب حتى أستطيع أن أكلمك

214
00:10:32,491 --> 00:10:33,557
ماذا تريد ؟

215
00:10:33,642 --> 00:10:35,075
لا يجب أن تمشي وأنت تدير ظهرك للطريق

216
00:10:35,143 --> 00:10:36,560
لأنك لا تستطيع أن ترى السيارات هكذا
هل تفهم ما أعنيه ؟

217
00:10:36,645 --> 00:10:38,395
حسنا

218
00:10:38,480 --> 00:10:39,396
مرحبا

219
00:10:39,481 --> 00:10:42,183
(أنا القس (هانوم

220
00:10:42,234 --> 00:10:43,400
(أنا (جيريمي

221
00:10:43,485 --> 00:10:45,402
هل تحتاج الى توصيلة ؟

222
00:10:45,487 --> 00:10:47,071
والدتي تقول أنه علي ألا أركب

223
00:10:47,155 --> 00:10:48,823
مع الغرباء

224
00:10:48,890 --> 00:10:50,925
ستقتلني لو فعلتها

225
00:10:50,992 --> 00:10:52,243
أمك على حق

226
00:10:52,327 --> 00:10:55,079
لكن توجد محطة بنزين على بعد ميل من هنا

227
00:10:55,147 --> 00:10:56,380
استطيع أن أوصلك الى هناك

228
00:10:57,415 --> 00:10:59,366
حسنا , هذا يبدو جيدا

229
00:10:59,417 --> 00:11:02,253
رائع ,شكرا لك

230
00:11:02,337 --> 00:11:05,673
الجو بارد في الخرج

231
00:11:05,740 --> 00:11:07,708
أحب هذه الأعنية

232
00:11:07,759 --> 00:11:10,427
أنا أيضا

233
00:11:10,512 --> 00:11:12,296
اربط حزام الأمن

234
00:11:49,029 --> 00:11:51,965
لقد قام بتشريح يد الضحية , أعتقد بأنه المجهول المطلوب

235
00:11:52,215 --> 00:11:53,999
ضحية واحدة فقط ؟
نعم

236
00:11:55,352 --> 00:11:58,154
انه في مقعد الراكب

237
00:12:00,774 --> 00:12:02,225
من هو ؟

238
00:12:03,811 --> 00:12:05,061
(لويس هانوم)

239
00:12:05,145 --> 00:12:06,896
41عاما
قسيس محلي معروف

240
00:12:06,981 --> 00:12:09,899
أغلق الكنيسة بعد حملة لجمع الأطعمة المعلبة في الساعة السادسة

241
00:12:09,984 --> 00:12:12,894
لقد أخبر بقية المتطوعين أنه سيأخد التبرعات الى جيش الخلاص

242
00:12:13,237 --> 00:12:15,022
على بعد 3 أميال شمال شرق الطريق رقم 6

243
00:12:15,059 --> 00:12:16,109
عل غادر مع أحد ؟

244
00:12:16,194 --> 00:12:17,694
لا , قالوا أنه غادر لوحده

245
00:12:17,745 --> 00:12:19,279
مازلنا نستلم أسماءا كل من كانوا هنا

246
00:12:19,364 --> 00:12:21,832
قبل الأن , هاجم عائلات في منازلهم

247
00:12:21,899 --> 00:12:23,733
الأن ضحية واحدة على جانب الطريق ؟

248
00:12:23,785 --> 00:12:26,753
هذا لا يتناسب مع ضحاياه

249
00:12:26,838 --> 00:12:28,755
يبدو أنه طعن القس

250
00:12:28,840 --> 00:12:31,408
بينما كان يقود ,ثم انحرفت السيارة الى هنا

251
00:12:31,459 --> 00:12:33,576
لقد دفعه , محاولا أن يهرب

252
00:12:33,628 --> 00:12:34,795
لكن الشاحنة علقت

253
00:12:34,879 --> 00:12:37,164
غضبه أعماه لدرجة أنه قتل السائق

254
00:12:37,231 --> 00:12:38,515
بينما هو يقود

255
00:12:38,582 --> 00:12:40,967
انه محظوظ لأنه لم يصطدم أثناء الازدحام

256
00:12:41,052 --> 00:12:44,688
ثم يهدأ و يشرح يد الضحية ؟

257
00:12:44,755 --> 00:12:46,973
نعم , انه غير قادر على التفكير في ال 5 دقائق المقبلة

258
00:12:47,058 --> 00:12:48,608
كأنه يعاني من اضطراب نقص الانتباه

259
00:12:48,693 --> 00:12:51,528
القول أنه يعاني من انتباه قصير المدى هو أقل ما يقال عليه

260
00:12:51,595 --> 00:12:55,532
لديه تقلبات مزاجية , انه متسرع

261
00:12:55,599 --> 00:12:58,285
الشباب بطبيعتهم ليسوا خطيرين

262
00:12:58,369 --> 00:13:01,121
الأولياء قد يسمحوا له بأن يبقى وحيدا مع أولادهم

263
00:13:01,205 --> 00:13:02,605
لأنه في مثل عمرهم

264
00:13:02,657 --> 00:13:04,107
انه غير بالغ بعد , فهذا يفسر

265
00:13:04,158 --> 00:13:06,776
سبب عدم وجود أي تجارب جنسية على الضحايا

266
00:13:06,828 --> 00:13:07,944
أنتم تمزحون بالتأكيد

267
00:13:07,995 --> 00:13:09,129
فكر في الأمر

268
00:13:09,213 --> 00:13:12,582
انه يفتح أجساما بشرية بدافع الفضول

269
00:13:12,633 --> 00:13:16,386
مثلما كنت أفتح الراديوهات و التلفزات عندما كنت في سن 13

270
00:13:20,591 --> 00:13:21,958
لا يعجبني هذا المكان

271
00:13:22,009 --> 00:13:23,643
أمبر ),لقد أخبرتني أنك في حاجة للدخول الى الحمام)

272
00:13:23,728 --> 00:13:26,096
في الحال 5 مرات ,حتى توقفت

273
00:13:26,147 --> 00:13:27,597
هذا حمام

274
00:13:27,648 --> 00:13:29,132
لم أكن أعني حماما قذرا

275
00:13:29,183 --> 00:13:32,602
لا تلمسي أي شيء , يمكن أن تصابي بمرض القوباء أو بشيء أسوء

276
00:13:32,653 --> 00:13:34,354
زاك) ,توقف)

277
00:13:34,439 --> 00:13:35,805
...أمي

278
00:13:35,857 --> 00:13:37,991
اذا أصبت بداء القوباء , فهذا خطؤكِ

279
00:13:39,277 --> 00:13:41,695
هيا

280
00:13:48,419 --> 00:13:50,003
أنت هناك

281
00:13:51,038 --> 00:13:52,289
هل أنت بخير ؟

282
00:13:52,340 --> 00:13:54,174
هذا الطفل خبير في كل ما يخص الشارع

283
00:13:54,258 --> 00:13:56,793
لكنه من الواضح أنه مقبول و مرتاح في منازل العائلات ,من الطبقة المتوسطة في الضواحي

284
00:13:56,844 --> 00:14:00,163
لا نستطيع أن نقول عن أي شخص أقل من 18 سنة أنه غير اجتماعي

285
00:14:00,214 --> 00:14:03,683
لذا سنصنف هذا المجهول على أنه مريض نفسي ناشىء

286
00:14:03,768 --> 00:14:08,271
عندما خرجت من الحمام , لم أجد الحافلة

287
00:14:08,339 --> 00:14:09,639
توقفت الحافلة هنا ؟

288
00:14:09,690 --> 00:14:11,641
نعم , كانت هناك امرأة مريضة

289
00:14:11,692 --> 00:14:13,860
قالت أنها في حاجة لبعض من الهواء

290
00:14:13,945 --> 00:14:15,345
أين أمك , يا عزيزي ؟

291
00:14:15,396 --> 00:14:16,780
(نحن نسكن في (أوماها

292
00:14:16,847 --> 00:14:19,116
(لكن والدتي تزور عمتي في (شيكاغو

293
00:14:19,183 --> 00:14:21,535
مهاراته الشخصية عالية جدا

294
00:14:21,619 --> 00:14:23,987
كل هذا التلاعب ليس مجردة خدعة

295
00:14:24,038 --> 00:14:25,705
بل هي خدعة معقدة

296
00:14:25,790 --> 00:14:28,291
أعرف أنه لم يكن علي أن أنزل من الحافلة

297
00:14:28,359 --> 00:14:30,877
ربما يجب أن أتصل بوالدتك
هل لديها هاتف ؟

298
00:14:30,962 --> 00:14:35,048
نعم

299
00:14:35,133 --> 00:14:37,367
نسيت هاتفي في الحافلة

300
00:14:37,418 --> 00:14:40,036
كان يفترض بي أن أحفظ الأرقام , لكنني لم أفعل

301
00:14:40,087 --> 00:14:43,206
(اذا لم أنزل من الحافلة غدا صباحا في (شيكاغو

302
00:14:43,257 --> 00:14:44,641
أمي ستفقد صوابها

303
00:14:44,708 --> 00:14:46,226
ابحثوا عن تقارير عن أطفال مفقودين

304
00:14:46,310 --> 00:14:47,811
(داخل وحول مدينة (أوماها

305
00:14:47,878 --> 00:14:50,046
هناك بدأت عمليات القتل

306
00:14:50,097 --> 00:14:51,815
و ابحثوا في مراكز احتجاز الأحداث و البرامج النفسية

307
00:14:51,882 --> 00:14:54,434
عن شباب تم اطلاق سراحهم مؤخرا أو هربوا

308
00:14:54,519 --> 00:14:56,903
(نعتقد أنه وصل الى (أيوا

309
00:14:56,988 --> 00:14:59,573
أخر ضحاياه كان يسافر شمال شرق الطريق رقم 6

310
00:14:59,657 --> 00:15:02,275
كيف تخطى طفل مسافة 40 ميل لوحده ؟

311
00:15:02,360 --> 00:15:04,911
كلهم يقلونه و يعرضون عليه البقاء في المنزل

312
00:15:04,996 --> 00:15:07,531
لا تستطيع أن تبقى هنا لوحدك

313
00:15:07,582 --> 00:15:10,784
سنذهب الى الشرطة , سيستطيعون ايجاد والدتك أسرع منا

314
00:15:10,868 --> 00:15:12,285
حقا ؟

315
00:15:12,370 --> 00:15:14,271
نعم , هيا
شكرا جزيلا

316
00:15:14,338 --> 00:15:15,672
شكرا

317
00:15:15,739 --> 00:15:18,291
يبدو كأنه ضعيف جدا

318
00:15:18,376 --> 00:15:20,961
طفل وحيد في الطريق

319
00:15:21,045 --> 00:15:22,629
هذا ليس صعبا

320
00:15:36,394 --> 00:15:37,894
ستدعينه يذهب للسجن

321
00:15:37,945 --> 00:15:39,779
لا , يا عزيزتي هذا مخفر الشرطة

322
00:15:39,864 --> 00:15:41,264
سيساعدونه في ايجاد أمه

323
00:15:44,202 --> 00:15:45,435
هل تمانعين اذا انتظرنا هنا

324
00:15:45,486 --> 00:15:47,904
حتى يدخل هؤلاء الرجال الى الداخل ؟

325
00:15:47,955 --> 00:15:49,789
ستحتاج الى سلاح

326
00:15:49,874 --> 00:15:51,608
في حال ماحاول أحدهم ضربك

327
00:15:51,659 --> 00:15:52,742
(زاك)

328
00:15:55,496 --> 00:15:58,048
هل سأنام في نفس الزنزانة التي سينام فيها ؟

329
00:15:58,115 --> 00:15:59,749
بالتأكيد لن تفعل , لن تنام في زنزانة

330
00:15:59,800 --> 00:16:01,751
واذا لم يجدوا والدته هذه الليلة ؟

331
00:16:01,802 --> 00:16:04,721
اذا ركبت في حافلة وذهب عند عمي (دايفد) وتهت

332
00:16:04,788 --> 00:16:06,723
هل سيتوجب علي أن أنام في زنزانة ؟

333
00:16:06,790 --> 00:16:08,475
لا يا (أمبر) , بالتأكيد لا

334
00:16:14,565 --> 00:16:15,982
جيريمي) لن ينام هنا هو أيضا)

335
00:16:16,067 --> 00:16:17,734
ستبقى معنا الليلة

336
00:16:17,801 --> 00:16:19,069
شكرا جزيلا

337
00:16:19,136 --> 00:16:20,604
سنعيدك الى هنا في الصباح

338
00:16:20,655 --> 00:16:21,804
شكرا

339
00:16:25,142 --> 00:16:28,645
لا , أعرف بمجرد خروج (ايلي) من الولاية أصبحت قضيتها فدرالية

340
00:16:28,696 --> 00:16:30,280
لهذا لا بأس أن

341
00:16:30,331 --> 00:16:32,482
تبقى تحت الوصاية الفدرالية

342
00:16:32,533 --> 00:16:35,335
هل نستطيع أن ننقلها الى (فيرجينيا) ؟

343
00:16:35,419 --> 00:16:37,654
أكيد

344
00:16:37,705 --> 00:16:40,990
لأن مصالح منع اساءة معاملة الأطفال و قانون المعاملة

345
00:16:41,042 --> 00:16:42,626
يصنف هذا التصرف بأنه اهمال

346
00:16:42,677 --> 00:16:45,161
لمصلحتها يجب نقلها فورا

347
00:16:45,212 --> 00:16:47,464
حسنا , هذا جيد , رائع

348
00:16:47,515 --> 00:16:48,665
شكرا لك

349
00:16:48,716 --> 00:16:49,950
أسدي لي خدمة

350
00:16:50,017 --> 00:16:52,135
أطلبي منها أن تبقي رأسها مرفوعا , حسنا ؟

351
00:16:52,186 --> 00:16:53,470
سأفعل يا عزيزي

352
00:16:53,521 --> 00:16:56,389
ماذا هناك ؟

353
00:16:58,276 --> 00:17:01,695
الأسرة التي كانت معها (ايلي) لم تكن تعرف حتى أنها مفقودة

354
00:17:01,779 --> 00:17:03,396
أنا أبذل مافي وسعي لأنقلها

355
00:17:03,481 --> 00:17:05,365
(لخدمة حماية الأطفال في (فيرجينيا

356
00:17:05,449 --> 00:17:07,684
هل تعتقد أنها فكرة جيدة ؟

357
00:17:07,735 --> 00:17:10,704
أريد أن أحرص على أن تكون بخير

358
00:17:10,821 --> 00:17:13,073
(لو طلبت مني أن أعتني ب (جاك

359
00:17:13,157 --> 00:17:14,908
هل كنت لتكون سعيدا الأن ؟

360
00:17:14,992 --> 00:17:18,211
أعرف أنك ستبذل ما في وسعك

361
00:17:23,217 --> 00:17:25,969
انه موجود في النظام ؟
اعتقدت أنك قلت أنه من الضواحي

362
00:17:26,037 --> 00:17:27,904
لقد نشأ في وضع اجتماعي واقتصادي متوسط

363
00:17:27,972 --> 00:17:30,707
لكن غضبه على العائلات يخبرنا بأنه اختبر

364
00:17:30,758 --> 00:17:32,142
سوء معاملة أو اهمال

365
00:17:32,209 --> 00:17:33,677
لذا على الأرجح أنه

366
00:17:33,728 --> 00:17:35,011
تم أخده من عائلته

367
00:17:35,062 --> 00:17:36,846
طلبت من (غارسيا) أن توسع البحث على أطفال مفقودين

368
00:17:36,897 --> 00:17:39,432
ليشمل الأطفال الموجودين في دور الرعاية , و مراكز رعالة الأحداث

369
00:17:39,517 --> 00:17:42,385
لقد مثلتهم ب هذه النقاط السوداء

370
00:17:42,436 --> 00:17:44,721
10أطفال  يتناسبون مع المجهول الذي نبحث عنه
هذا رائع

371
00:17:44,772 --> 00:17:48,358
في الحقيقة كل نقطة تمثل ألف شخص داخل النظام

372
00:17:48,409 --> 00:17:50,110
عشرة ألاف طفل ؟

373
00:17:50,194 --> 00:17:52,112
نبراسكا) واحدة من أكثر الولايات)

374
00:17:52,196 --> 00:17:53,730
سكانا في البلاد

375
00:17:53,781 --> 00:17:55,699
الأن , بالنظر الى عمر وجنس المشتبه

376
00:17:55,750 --> 00:17:56,916
استطعت أن أخفض نطاق البحث

377
00:17:57,001 --> 00:17:59,336
فحصلت على هذا النمط المثير للاهتمام

378
00:17:59,403 --> 00:18:00,870
هذا النمط الذي يتمثل في مجموعة من النقاط الحمراء

379
00:18:00,921 --> 00:18:02,255
أعطني تلميحا أخر

380
00:18:02,340 --> 00:18:03,590
النقاط الحمراء تمثل

381
00:18:03,674 --> 00:18:05,425
33صبي بين سن العاشرة و السابعة عشر

382
00:18:05,509 --> 00:18:07,076
أصبحوا تحت وصاية الدولة هذا العام

383
00:18:07,128 --> 00:18:09,045
كلهم تم هجرهم في مستشفيات كبرى

384
00:18:09,096 --> 00:18:11,297
قانون الولاية الخلاص بالملاذ الأمن

385
00:18:11,382 --> 00:18:13,717
انتظر دقيقة
اعتقدت أن قانون الملاذ الأمن

386
00:18:13,768 --> 00:18:16,603
وُضع حتى تستطيع النساء أن تتركن الأطفال الغير مرغوبين في المستشفيات

387
00:18:16,687 --> 00:18:18,271
بدل رميهم في الحاويات

388
00:18:18,356 --> 00:18:20,940
(هذا صحيح , لكن لا يوجد حد أدنى للسن في ولاية (نبراسكا

389
00:18:21,025 --> 00:18:23,259
انه محق , القانون يغطي الأطفال الأن

390
00:18:23,310 --> 00:18:25,428
لكن مازال هناك مراهقين يوضعون في المستشفيات

391
00:18:25,479 --> 00:18:26,929
مع ملاحضة ملصوقة في ستائرهم

392
00:18:26,981 --> 00:18:28,815
هناك حتى من تم احضارهم من خارج الولاية

393
00:18:28,899 --> 00:18:30,984
الأن , (مونيكا أرتشر) ضحيتنا الأولى

394
00:18:31,068 --> 00:18:33,770
عملت في مستشفى شمال أوماها الطبي

395
00:18:33,821 --> 00:18:35,605
لو كان والدا المجهول تركاه هناك

396
00:18:35,673 --> 00:18:37,123
من المؤكد أنه المكان الذي التقوا فيه

397
00:18:43,881 --> 00:18:46,132
مشكلة
هل حصلت على لعبة "اله الحرب" ؟

398
00:18:46,217 --> 00:18:48,301
لا , لكنني سمعت

399
00:18:48,386 --> 00:18:49,669
سمعت أنها رائعة

400
00:18:49,754 --> 00:18:52,255
جيريمي) , هلا طلبت رقم منزل عائلتك ؟)

401
00:18:52,306 --> 00:18:55,341
سأترك رسالة لأخبرهم بأنك هنا

402
00:18:55,426 --> 00:18:57,727
نعم , بالتأكيد , لكن مثلما أخبرتكِ

403
00:18:57,795 --> 00:18:59,929
لا أعتقد أنها ستتفقد رسائل المنزل

404
00:18:59,980 --> 00:19:01,347
لنفعلها فقط في حال ماتأكدت منها

405
00:19:01,432 --> 00:19:04,067
أمي , (جريمي) يقول أنه يعرف لعبة رائعة

406
00:19:04,134 --> 00:19:06,469
هل نستطيع أن نلعبها في غرفة (زاك) قبل العشاء ؟

407
00:19:06,520 --> 00:19:08,571
ليس الأن , انه وقت العشاء

408
00:19:08,639 --> 00:19:11,775
هل نستطيع أن نشرب الصودا بما أنه لدينا ضيف ؟

409
00:19:11,826 --> 00:19:15,945
لا , وجود الضيف لا يعني تناول الصودا

410
00:19:15,996 --> 00:19:17,080
خدي

411
00:19:17,147 --> 00:19:19,649
عليك فقط أن تضغطي على زر ارسال

412
00:19:19,700 --> 00:19:22,335
أمبر , (زاك) لهذا عليكما أن تحفظا

413
00:19:22,420 --> 00:19:25,538
رقم هاتفي الخاص و رقم عمكم (دايفد) , اتفقنا ؟

414
00:19:29,993 --> 00:19:31,428
(مرحبا , هنا منزل عائلة (أرتشر

415
00:19:31,495 --> 00:19:33,763
لسنا في المنزل الأن , من فضلكم أتركوا رسالة

416
00:19:33,831 --> 00:19:35,098
وسنتصل بكم فور عودتنا

417
00:19:36,166 --> 00:19:39,001
(مرحبا , اسمي (نانسي ريفرتون

418
00:19:39,053 --> 00:19:41,354
(ابنكم (جيريمي

419
00:19:41,439 --> 00:19:44,974
فاتته الحافلة على الطريق رقم 6

420
00:19:45,025 --> 00:19:48,177
انه بخير , انه بأمان , لا تقلقوا , انه معي

421
00:19:48,229 --> 00:19:50,613
لكن هلا اتصلتم بي عندما تستلمون هذه الرسالة

422
00:19:50,681 --> 00:19:54,851
رقمي هو 515-555-0154

423
00:19:54,902 --> 00:19:57,019
حسنا , شكرا

424
00:20:11,368 --> 00:20:13,803
اذا ماذا يحدث عندما يتم التخلي على طفل ؟

425
00:20:13,871 --> 00:20:15,839
المستشفى يتصل بمصلحة الخدمات الاجتماعية

426
00:20:15,890 --> 00:20:18,541
التخلي على الأطفال يضع الأولياء في خانة غير المؤهلين

427
00:20:18,592 --> 00:20:20,210
ويصبح الطفل تحت وصاية الولاية

428
00:20:20,277 --> 00:20:22,178
ثم يتم ادخاله الى مصلحة رعاية الأطفال

429
00:20:22,229 --> 00:20:24,931
لكن معظم الأولياء لا يأخدون شباب

430
00:20:25,015 --> 00:20:26,816
وفي هذه الحالة يتم ادخاله الى مصلحة الأحداث

431
00:20:26,851 --> 00:20:28,818
نفس المكان الذي يضم أصحاب الجنح ؟

432
00:20:28,886 --> 00:20:30,019
هذا صحيح

433
00:20:30,087 --> 00:20:31,771
هل تم تسجيل طفل مراهق في مستشفى شمال أوماها الطبي

434
00:20:31,856 --> 00:20:33,656
تحت وصاية الدولة في ذلك اليوم ؟

435
00:20:33,724 --> 00:20:35,525
غارسيا) نفت هذا , لكنها مازالت تبحث)

436
00:20:35,576 --> 00:20:37,727
اذا أرادت (مونيكا) أن تبقيه خارج الاصلاحية

437
00:20:37,778 --> 00:20:39,996
ريما خالفت القانون

438
00:20:40,063 --> 00:20:41,698
لكنها ربما سجلت هذا

439
00:20:41,749 --> 00:20:43,166
(ريد ) و (روسي) اذهبا الى منزل أل (أرتشر)

440
00:20:43,233 --> 00:20:45,568
وابحثوا عن شيء يدل على مخططاتها

441
00:20:46,570 --> 00:20:48,671
حسنا

442
00:20:48,739 --> 00:20:49,873
خد يا عزيزي

443
00:20:49,924 --> 00:20:51,841
نل قسطا من الراحة و سنتصل

444
00:20:51,909 --> 00:20:53,343
بأمك في الصباح , حسنا ؟

445
00:20:53,410 --> 00:20:54,878
سيكون كل شيء على مايرام

446
00:20:54,929 --> 00:20:56,579
شكرا

447
00:21:00,801 --> 00:21:03,353
لا تطفئي الضوء

448
00:21:03,420 --> 00:21:05,588
لست خائفا
لكنني

449
00:21:05,639 --> 00:21:07,357
بالتأكيد
أنا أفهمك

450
00:21:07,424 --> 00:21:10,026
تعال الي اذا احتجت لأي شيء , اتفقنا ؟

451
00:21:31,000 --> 00:21:32,150
لا أعرف ماذا ستجدون

452
00:21:32,474 --> 00:21:33,582
هذا مسرح الجريمة الأول

453
00:21:33,667 --> 00:21:36,085
صدقوني رجالي فتشوا المكان جيدا

454
00:21:36,170 --> 00:21:37,921
(أنا متأكد من هذا , لكن الأن نحن نعرف أن السيدة (أرتشر

455
00:21:38,005 --> 00:21:39,589
فضلت أن تأخد المشتبه به الى المنزل

456
00:21:39,673 --> 00:21:41,808
بدل أخده الى مصلحة الخدمات الاجتماعية كما كان يفترض بها أن تفعل

457
00:21:41,876 --> 00:21:43,626
علينا أن نحاول اكتشاف السبب الذي جعلها تفعل هذا

458
00:21:43,711 --> 00:21:45,261
لقد عملت كممرضة لمدة 15 سنة

459
00:21:45,346 --> 00:21:47,079
انها تعرف كيف يعمل النظام

460
00:21:47,131 --> 00:21:49,215
ربما طلبت خدمة من عمال الخدمات الاجتماعية

461
00:21:49,266 --> 00:21:52,084
أو عرفت أسرا كانت ستأخده

462
00:21:52,136 --> 00:21:53,303
هناك رسائل

463
00:21:53,387 --> 00:21:55,221
رجالي تأكدوا منها في اليوم الأول
ربما هذه الرسائل جديدة

464
00:21:56,941 --> 00:21:58,892
(هنا (بريتني) , العاملة في مكتب الطبيب (أولسن

465
00:21:58,943 --> 00:22:01,394
ايريك) فوت موعده في الساعة التاسعة صباحا)
من فضلكم اتصلوا لتحددوا موعدا أخر

466
00:22:02,613 --> 00:22:04,697
(مرحبا , اسمي (نانسي ريفرتون

467
00:22:04,765 --> 00:22:07,784
(ابنكم (جيريمي
فاتته الحافلة

468
00:22:07,868 --> 00:22:10,520
على الطريق رقم 6

469
00:22:10,588 --> 00:22:12,872
انه بخير , انه بأمان , لا تقلقوا , انه معي

470
00:22:12,940 --> 00:22:14,874
..لكن هلا اتصلتم بي عندما تستلمون هذه الرسالة

471
00:22:14,942 --> 00:22:16,776
ما اسم الأولاد في عائلة (أرتشر) ؟

472
00:22:16,827 --> 00:22:18,294
(ايريك) و (دانيال)
(لكن لا يوجد (جيريمي

473
00:22:18,379 --> 00:22:20,580
قالت بأنها أقلت الطفل من الطريق رقم 6

474
00:22:20,631 --> 00:22:21,831
انه هو

475
00:22:24,284 --> 00:22:27,086
أحتاج لعنوان للرقم 515

476
00:22:27,137 --> 00:22:28,471
(هذه (ديس موينيس

477
00:22:28,555 --> 00:22:30,790
(الاسم (نانسي ريفرتون

478
00:22:53,197 --> 00:22:55,114
لا بأس نحن عملاء فدراليون
أنت بأمان الأن

479
00:22:55,165 --> 00:22:56,649
لا بأس
ستكونون بخير

480
00:22:56,700 --> 00:22:59,118
لقد غادر مع والدتي
انه يحمل سكينا

481
00:22:59,169 --> 00:23:00,987
لقد استيقظ في منتصف الليل

482
00:23:01,038 --> 00:23:02,288
لقد قال بأن هذه لعبة

483
00:23:02,339 --> 00:23:05,341
عليك أن تجدهم

484
00:23:05,426 --> 00:23:07,260
لا بأس
أنتم بخير

485
00:23:08,879 --> 00:23:11,965
لا بأس
حسنا

486
00:23:13,884 --> 00:23:16,669
هل تريد صودا أو همبرغر ؟

487
00:23:16,720 --> 00:23:18,170
من المؤكد أنك جائع

488
00:23:18,222 --> 00:23:20,356
لن تخدعيني

489
00:23:21,642 --> 00:23:23,109
ستتركينني هناك

490
00:23:23,176 --> 00:23:25,028
لن أفعل هذا

491
00:23:28,699 --> 00:23:31,401
لم يكن على أمك أن تتركك

492
00:23:31,485 --> 00:23:33,369
أنا متأكدة بأنها نادمة

493
00:23:33,454 --> 00:23:35,238
سوف تكون كذلك

494
00:23:39,176 --> 00:23:41,411
أين هو والدك ؟

495
00:23:41,495 --> 00:23:43,696
لقد توفي عندما كنت صغيرا

496
00:23:43,747 --> 00:23:44,697
أنا أسفة

497
00:23:44,748 --> 00:23:46,282
هل تعرفون أين أخد أمي ؟

498
00:23:46,350 --> 00:23:49,302
ليس بعد ,لكن الكثير من الناس يبحثون عنها الأن

499
00:23:49,369 --> 00:23:51,637
هل أخبركم باسمه ؟

500
00:23:51,705 --> 00:23:53,539
أين يسكن , في أي مدرسة يدرس ؟

501
00:23:53,590 --> 00:23:56,876
(قال بأنه سيذهب الى منزل عمته في (شيكاغو

502
00:23:56,927 --> 00:23:59,211
(لكنه يسكن في (أوماها

503
00:23:59,263 --> 00:24:01,230
(قال بأن اسمه (جيريمي

504
00:24:01,298 --> 00:24:02,732
لا بأس , لا بأس
خد وقتك

505
00:24:02,800 --> 00:24:05,234
أريدك أن تحاول أن تخبرني عن هذه اللعبة

506
00:24:05,319 --> 00:24:08,221
لم تكن لعبة
لقد أراد أن يخيف أمي

507
00:24:08,288 --> 00:24:10,723
عندما رأتكما أمكما مقيدان على الأرض

508
00:24:10,791 --> 00:24:11,891
ماذا فعلت ؟

509
00:24:11,942 --> 00:24:13,910
لقد كان ذلك غريبا

510
00:24:13,994 --> 00:24:16,546
لقد أخبرته أنه لم يفعل شيئا خاطئا

511
00:24:16,613 --> 00:24:20,033
وأنه طفل جيد لكنه اقترف خطأ

512
00:24:20,084 --> 00:24:23,235
لماذا قالت له هذا , بعد كل مافعله لنا ؟

513
00:24:23,287 --> 00:24:27,957
زاك ) , يبدو أن أمك عرفت كم هو خطير)

514
00:24:28,042 --> 00:24:30,093
كما أنا أرادت أنها تخرجه من المنزل

515
00:24:30,177 --> 00:24:34,680
كأنها عقدت معه صفقة أو شيئا كهذا

516
00:24:34,748 --> 00:24:38,017
قالت أنها ستقله الى أي مكان يريده

517
00:24:38,085 --> 00:24:39,352
وماذا كان رده ؟

518
00:24:39,419 --> 00:24:41,587
قال بأنه أراد أن يذهب الى منزله

519
00:24:44,257 --> 00:24:46,059
هل تمارس الرياضة ؟

520
00:24:46,110 --> 00:24:47,894
هل أبدو لك كلاعب جماعي ؟

521
00:24:47,945 --> 00:24:51,614
من المؤكد أنك تحب شيئا في المدرسة

522
00:24:51,698 --> 00:24:54,200
نادي أو صف ؟

523
00:24:54,267 --> 00:24:56,119
أحب العلوم

524
00:24:59,272 --> 00:25:00,873
أحب

525
00:25:00,941 --> 00:25:04,544
تفكيك الأشياء

526
00:25:07,297 --> 00:25:10,449
هل تتسائلين عما يوجد تحت بشرتك ؟

527
00:25:11,785 --> 00:25:13,386
لا

528
00:25:13,453 --> 00:25:15,121
لا أفعل

529
00:25:15,172 --> 00:25:18,057
مونيكا أرتشر) اتصلت بصديق في مستشفى شمال أوماها الطبي)

530
00:25:18,125 --> 00:25:19,425
لتسأل عن طفل تم التخلي عنه في سن ال13

531
00:25:19,476 --> 00:25:21,094
مونيكا) كانت ستحضره في اليوم التالي)

532
00:25:21,145 --> 00:25:22,795
علينا أن نكلم ذلك الصديق

533
00:25:22,846 --> 00:25:24,130
لا , لقد قمت بهذا مسبقا

534
00:25:24,181 --> 00:25:26,298
يبدو أن مستشفى الأطفال و مصلحة خدمات الأطفال

535
00:25:26,350 --> 00:25:27,633
تجمعهم علاقة قوية

536
00:25:27,684 --> 00:25:29,152
هل حصلت على اسم ؟

537
00:25:29,219 --> 00:25:30,903
(نعم , قالت بأن اسم الطفل كان (نيكو بيليك

538
00:25:30,971 --> 00:25:32,071
(و هو من (نيوتن) , (أيوا

539
00:25:32,139 --> 00:25:34,907
قل هذا مجددا
نيكو بيليك )؟)

540
00:25:34,975 --> 00:25:36,642
هذا الاسم

541
00:25:36,693 --> 00:25:38,244
هو اسم الشخصية الرئيسية

542
00:25:38,311 --> 00:25:40,496
في لعبة سارق السيارات الجزء الرابع

543
00:25:42,749 --> 00:25:44,000
ماذا ؟ أنا أعرف هذه الأمور

544
00:25:44,084 --> 00:25:45,651
شباب , انه يتجه الى شرق الطريق رقم 6

545
00:25:45,702 --> 00:25:47,420
(انها تمر عبر (نيوتن

546
00:25:47,487 --> 00:25:49,822
من المحتمل أنه لم يتوقع السؤال و أفصح بمكان اقامته

547
00:25:49,873 --> 00:25:51,824
غارسيا) , اتصل بشرطة (أيوا) , أخبريهم)

548
00:25:51,875 --> 00:25:54,493
ليبحثوا على شاحنة متوجهة الى شرق الطريق 6

549
00:25:54,545 --> 00:25:55,761
سأفعل هذا حالا

550
00:25:58,549 --> 00:26:03,102
اذا فتحت هذا , هل تعتقدين أن الوسائد الهوائية ستنفجر ؟

551
00:26:04,504 --> 00:26:08,608
لم لا تحاول و ترى ماسيحدث

552
00:26:15,616 --> 00:26:17,533
زاك) فاسق صغير)

553
00:26:19,236 --> 00:26:22,188
لكن (أمبر) ستكون فتاة مثيرة جدا

554
00:26:22,239 --> 00:26:24,874
عندما تكبر

555
00:26:24,958 --> 00:26:27,543
تعرفين , اذا أردتي

556
00:26:27,628 --> 00:26:30,046
أستطيع أن أصعد الى غرفتها في احدى الليالي

557
00:26:30,130 --> 00:26:32,415
عندما تكونون نائمين

558
00:26:32,499 --> 00:26:34,083
أو تستطيع أن تأتي

559
00:26:34,168 --> 00:26:36,002
لتتناول العشاء في بعض الأحيان

560
00:26:36,053 --> 00:26:38,137
لا تكذبي

561
00:26:41,708 --> 00:26:43,176
تعتقدين أنني ولد سيء

562
00:26:43,227 --> 00:26:44,510
لم أقل هذا على الاطلاق

563
00:26:44,561 --> 00:26:45,928
لم يكن عليك أن تقولي فهذا واضح

564
00:26:48,248 --> 00:26:50,650
ألفين و مئتين عائلة لديهم أطفال أقل من سن الثامنة عشر

565
00:26:50,717 --> 00:26:51,984
بعبارة أخرى , هناك الكثير

566
00:26:52,052 --> 00:26:53,853
كان ليتصرف هكذا قبل هذه المرة

567
00:26:53,904 --> 00:26:56,522
لديه سجل اجرامي للأحداث
انه معروف عند الضباط المحليين

568
00:26:56,573 --> 00:26:59,242
كما أنه ربما طُرد من المدرسة عدة مرات

569
00:26:59,326 --> 00:27:01,027
اعتقدنا أنهم سيهرب , لكن متجه الى المنزل

570
00:27:01,078 --> 00:27:02,495
لديه خطة

571
00:27:02,562 --> 00:27:03,863
افراغ غضبه على الأمهات البديلات

572
00:27:03,914 --> 00:27:05,031
لم يعد ينفع معه بعد الأن

573
00:27:05,082 --> 00:27:06,732
انه مستعد للتحدي الحقيقي

574
00:27:06,783 --> 00:27:09,886
غارسيا ) , علينا أن نتعرف على هوية هذا الطفل حتى نحذر أمه)

575
00:27:09,953 --> 00:27:11,337
فهمت هذا

576
00:27:12,906 --> 00:27:14,173
ايميلي) , أعيدي الاتصال بها)

577
00:27:14,241 --> 00:27:15,174
أتصل بالجميع ؟

578
00:27:15,242 --> 00:27:16,259
لا (غارسيا) فحسب

579
00:27:16,343 --> 00:27:17,710
لم أجدها بعد

580
00:27:17,761 --> 00:27:19,178
مرحبا , انه أنا

581
00:27:19,246 --> 00:27:20,213
هل يسمعنا الأخرين ؟

582
00:27:20,264 --> 00:27:21,914
اذا كنت تقصد بالأخرين فتاة في التاسعة من العمر

583
00:27:21,965 --> 00:27:23,883
تحضر أكلا , اذا لا , ما الأمر؟

584
00:27:23,934 --> 00:27:26,219
(أريد منك أن تحاولي ايجاد والدة (ايلي

585
00:27:26,270 --> 00:27:27,920
شرطة (لوس أنجلوس) لم يستطيعوا ايجادها

586
00:27:27,971 --> 00:27:29,355
ليسوا مثلك , يا طفلتي الصغيرة

587
00:27:29,423 --> 00:27:31,224
بالتأكيد ليسوا كذلك

588
00:27:31,275 --> 00:27:33,092
سأوافيك بما يحصل

589
00:27:36,763 --> 00:27:41,100
تعرفين (زاك) ليس طفلا جيدا مثلما تظنين

590
00:27:42,286 --> 00:27:45,905
هل تعرفين طبيعة المواقع التي يتصفحها؟

591
00:27:45,956 --> 00:27:50,243
تعتقدين أن طفلك مميز جدا

592
00:27:50,294 --> 00:27:52,745
لكنه في الحقيقة مثلي

593
00:27:52,796 --> 00:27:54,797
أنت طفل جيد من الداخل

594
00:27:54,881 --> 00:27:56,966
لماذا تواصلين قول هذا ؟

595
00:27:57,050 --> 00:28:00,219
لأني أعتقد أن الأطفال يولدون جيدين

596
00:28:00,287 --> 00:28:02,338
مشاعرك مجروحة
أنت غاضب

597
00:28:02,422 --> 00:28:04,006
أنت تنفس غضبك

598
00:28:04,091 --> 00:28:05,341
لا ألومك

599
00:28:05,425 --> 00:28:08,261
أمي تلومني على كل شيء

600
00:28:08,312 --> 00:28:10,980
والدي غادر

601
00:28:11,064 --> 00:28:12,598
شقيقتي تأذت

602
00:28:12,649 --> 00:28:14,600
كل هذا بسببي

603
00:28:14,651 --> 00:28:17,603
لا ألومك

604
00:28:17,654 --> 00:28:20,356
أعتقد أنك تحتاج الى المساعدة

605
00:28:20,440 --> 00:28:24,810
أعتقد أنك تحتاج للحب و الرعاية

606
00:28:24,861 --> 00:28:26,979
كل هذا ليس بسببك

607
00:28:30,033 --> 00:28:31,784
تستطيعين أن تتوقفي على جنب

608
00:28:31,835 --> 00:28:34,203
لقد وصلنا الى منزلي تقريبا

609
00:28:34,288 --> 00:28:35,871
سأوصلك الى المنزل مثلما أخبرتك

610
00:28:35,956 --> 00:28:40,126
(لست غبيا لهذه الدرجة يا (نانسي

611
00:28:40,177 --> 00:28:43,629
لن أريكِ مقر سكني

612
00:28:43,680 --> 00:28:45,848
الأن توقفي على جنب

613
00:28:45,932 --> 00:28:48,050
سأذهب مشيا

614
00:28:54,174 --> 00:28:56,392
حسنا , لقد وصلنا

615
00:28:57,728 --> 00:29:00,846
لم تستطيعي أن تصبري لتفارقيني , هه ؟

616
00:29:00,897 --> 00:29:03,115
لا

617
00:29:03,183 --> 00:29:06,118
اعترفي أنك لا تطيقينني

618
00:29:06,186 --> 00:29:07,870
هذا غير صحيح

619
00:29:07,954 --> 00:29:10,289
أنت تعجبني

620
00:29:40,455 --> 00:29:43,740
32طفل لديهم سجل غابوا عن المدرسة خلال الثلاثة أيام الفائتة

621
00:29:43,833 --> 00:29:45,483
أستطيع أن أرسل الشرطة الى أمهاتهم

622
00:29:45,555 --> 00:29:46,955
أستطيع أن أتصل بمنازلهم

623
00:29:47,030 --> 00:29:48,897
لا , (غارسيا) , الوقت يداهمنا

624
00:29:48,948 --> 00:29:50,065
علينا أن نضيق العدد

625
00:29:50,116 --> 00:29:52,234
حسنا , الأطفال قالوا بأن المجهول

626
00:29:52,285 --> 00:29:53,602
يحب الألعاب

627
00:29:53,653 --> 00:29:55,103
لقد كان يحب تقييد الأطفال و اخافتهم

628
00:29:55,155 --> 00:29:56,605
وكان يعرف ماذا يفعل

629
00:29:56,656 --> 00:29:58,607
لقد استخدم جوارب و أحزمة

630
00:29:58,658 --> 00:30:00,492
(لقد فعل هذا من قبل , يا (غارسيا

631
00:30:00,577 --> 00:30:01,776
اذا تريدني أن أبحث على أطفال

632
00:30:01,828 --> 00:30:03,612
فعلوا هذا لأخوانهم الصغار ؟

633
00:30:03,663 --> 00:30:06,615
أنا طفلة وحيدة لكن أليس فعل هذا لاخوتكم أمرا عاديا ؟

634
00:30:06,666 --> 00:30:08,617
المرضى النفسيين لا يزعجون اخوتهم فحسب

635
00:30:08,668 --> 00:30:10,085
بل يعذبونهم

636
00:30:10,136 --> 00:30:12,787
حسنا , لا يوجد سجل بالاعتداء لأي واحد منهم

637
00:30:12,839 --> 00:30:14,756
هل هناك طريقة لتري اذا ذهب اخوتهم الصغار

638
00:30:14,808 --> 00:30:17,226
الى الاستعجالات في الستة أشهر الأخيرة ؟

639
00:30:17,293 --> 00:30:20,979
....المعلومات الطبية مثل هذه تأخد وقتا للحصول عليها , الا

640
00:30:22,682 --> 00:30:24,483
انتظروا العبقرية

641
00:30:33,409 --> 00:30:36,144
وجدتها , زيارة مريبة للاستعجالات

642
00:30:36,196 --> 00:30:38,413
ربما تنتهي في السجلات ,نعم انها كذلك

643
00:30:38,481 --> 00:30:41,650
(منذ 10 أيام الطبيب المعالج اتصل بخصوص عائلة (ساير

644
00:30:41,701 --> 00:30:43,418
(في 1365 (هانتر درايف

645
00:30:43,486 --> 00:30:46,321
جريمي ساير) في الثالثة عشر من العمر)

646
00:30:46,372 --> 00:30:50,259
ليه سجل مرعب في مصلحة الأحداث

647
00:30:50,326 --> 00:30:54,012
أخته كاري ذات التسعة أعوام تم احضارها الى المستشفى

648
00:30:54,097 --> 00:30:55,664
مصابة ب كسر في ذراعها

649
00:30:55,715 --> 00:30:58,851
هذه الاصابة ناتجة عن لوي الذراع وراء الظهر لمدة طويلة

650
00:31:06,676 --> 00:31:08,610
تريدين أن تلعبي لعبة ؟

651
00:31:08,678 --> 00:31:09,862
لا

652
00:31:09,946 --> 00:31:11,980
رئيسة (كندرا ساير) في العمل قالت أنها غادرت العمل

653
00:31:12,031 --> 00:31:14,483
لدي رقم هاتفها
ماذا لديك عن السيد (ساير) ؟

654
00:31:14,534 --> 00:31:16,368
لقد انتقل للعيش في (ويسكونسن) منذ ثلاثة سنوات

655
00:31:16,452 --> 00:31:18,320
أنا أتفقد سجلات الهاتف الأن

656
00:31:18,371 --> 00:31:20,989
لم يتصل بعائلته منذ عشرة شهور

657
00:31:21,040 --> 00:31:24,025
أمي , لقد تحدثنا عن هذا من قبل

658
00:31:24,077 --> 00:31:25,577
من المؤكد أن هنالك خيار أخر

659
00:31:25,662 --> 00:31:29,464
أفضل من التخلي عن ابنك في  الطريق

660
00:31:29,532 --> 00:31:32,134
لم أتخلى عنه في الطريق

661
00:31:32,201 --> 00:31:34,386
هل تريدينه أن يسكن معك ؟

662
00:31:38,007 --> 00:31:39,758
هذا مااعتقدته

663
00:31:39,842 --> 00:31:42,094
الى أية منطقة ينتمى الرمز 202 ؟

664
00:31:42,178 --> 00:31:44,045
(لا أعرف ربما (نيويورك

665
00:31:44,097 --> 00:31:46,899
(انظري كان علي أن أحمي (كاري

666
00:31:46,983 --> 00:31:49,935
لقد كانت خائفة منه
لم ترضى أن تعترف أنه كسر ذراعها

667
00:31:50,019 --> 00:31:51,570
لقد وجدت المجيب الألي

668
00:31:51,654 --> 00:31:53,388
تابعي المحاولة

669
00:31:53,439 --> 00:31:54,740
هل رأيته يكسر ذراعها ؟

670
00:31:54,824 --> 00:31:55,908
لا يا أمي بالتأكيد لا

671
00:31:55,992 --> 00:31:57,075
اذا كيف عرفتي ؟

672
00:31:57,160 --> 00:31:58,744
عرفت بنفس الطريقة

673
00:31:58,828 --> 00:32:01,580
التي وجدت فيها الفئران داخل الديك في عيد الميلاد

674
00:32:01,664 --> 00:32:03,081
كذلك كما عرفت

675
00:32:03,166 --> 00:32:04,750
أن كلب جيراننا اختفى

676
00:32:05,835 --> 00:32:08,754
عذرا , هناك شخص يتصل بي

677
00:32:08,838 --> 00:32:10,238
مرحبا ؟

678
00:32:10,290 --> 00:32:12,925
سيدة (ساير) , أنا العميلة (برينتيس) من الكتب الفيديرالي

679
00:32:13,009 --> 00:32:14,843
(علي أن أتحدث اليكِ بشأن ابنك (جيريمي

680
00:32:14,910 --> 00:32:18,847
ليس لدي ابن
لا أعرف عما تتحدثين

681
00:32:18,914 --> 00:32:21,350
سيدة (ساير) , من المهم أن تكوني أنت وابنتك

682
00:32:21,417 --> 00:32:26,255
بعيدتين عن المنزل .نحن نعتقد أن (جيريمي) يتجه اليه الأن

683
00:32:27,473 --> 00:32:28,941
يا الهي

684
00:32:29,025 --> 00:32:30,442
انه هنا

685
00:32:30,526 --> 00:32:31,610
انه في المنزل

686
00:32:31,694 --> 00:32:33,779
سيدتي لا تدخلي للمنزل

687
00:32:33,863 --> 00:32:35,447
سنكون هناك خلال دقيقتين

688
00:32:35,531 --> 00:32:37,482
(علي أن أدخل انه يحتجز (كاري

689
00:32:40,620 --> 00:32:43,622
كاري)؟ (كاري)؟ (كاري)؟)

690
00:32:43,706 --> 00:32:45,040
مرحبا , أمي

691
00:32:47,210 --> 00:32:50,295
جيريمي) , أتركها من فضلك)

692
00:32:51,798 --> 00:32:53,415
لا , من فضلك , من فضلك

693
00:32:53,466 --> 00:32:56,585
بالتأكيد , لكنني أريدك أن تخبريني بالحقيقة أولا

694
00:32:56,636 --> 00:32:58,003
الحقيقة ؟ أية حقيقة ؟

695
00:32:58,087 --> 00:32:59,287
أنك كرهتيني دائما

696
00:32:59,339 --> 00:33:01,757
جيريمي ),(جيريمي) , من فضلك أتركها)

697
00:33:01,808 --> 00:33:06,762
اعترفي , اعترفي و سأترك حلوتك الصغيرة

698
00:33:06,813 --> 00:33:09,798
لا أعرف , لا أعرف ماذا تريد مني أن أقول , لا أعرف
أقسم لك

699
00:33:09,849 --> 00:33:13,568
(قولي ماسمعتكِ تقولينه للأب (كوينسي

700
00:33:14,821 --> 00:33:17,639
قولي ذلك

701
00:33:17,690 --> 00:33:19,274
يا الهي

702
00:33:19,325 --> 00:33:20,942
اعترفي و وسأعفوا عنك

703
00:33:20,994 --> 00:33:23,328
أليس هذا ماتقولينه لي دائما ؟

704
00:33:23,413 --> 00:33:25,030
لقد كنت حامل بتوأم

705
00:33:25,114 --> 00:33:26,865
ثم لم أعد كذلك

706
00:33:26,949 --> 00:33:28,950
هل هذا ماتريد سماعه ؟

707
00:33:29,002 --> 00:33:32,204
قال الطبيب بأن جنينا استهلك الأخر

708
00:33:32,288 --> 00:33:34,706
لم أكن مولودا بعد وتلومينني على هذا ؟

709
00:33:34,791 --> 00:33:36,124
لقد كنت دائما فاسدا حتى النخاع
أنت دائما هكذا

710
00:33:36,175 --> 00:33:38,710
أف بي أي ), أترك سلاحك)

711
00:33:38,795 --> 00:33:39,878
ربما جعلتك وحشا

712
00:33:39,962 --> 00:33:41,296
لأنني كرهتك منذ كنت في أحشائي

713
00:33:41,347 --> 00:33:43,832
لكنني أعتقد أنني كرهتك لأنني عرفتك على حقيقتك

714
00:33:43,883 --> 00:33:45,767
(لا تفعلها , يا (جيريمي

715
00:33:45,835 --> 00:33:47,936
هل تريد أن تموت ؟

716
00:33:48,003 --> 00:33:51,005
لا تستطيع أن تطلق النار وأنا بحوزتي حبيبة أمها , سوف تتأذى

717
00:33:51,057 --> 00:33:52,173
نعم أو لا ؟

718
00:33:52,225 --> 00:33:54,609
سأقطع عنقها

719
00:33:54,677 --> 00:33:55,811
أنا أعرف كيف أفعل هذا

720
00:33:55,862 --> 00:33:57,612
لا , من فضلك
لقد تدربت على هذا

721
00:33:57,680 --> 00:33:59,698
(لن أطلب منك مجددا يا (جيريمي

722
00:33:59,782 --> 00:34:01,566
لا تستطيع أن تطلق النار على طفل

723
00:34:01,651 --> 00:34:04,820
أستطيع أن أطلق النار على قاتل
وسأفعل هذا , صدقني

724
00:34:04,871 --> 00:34:08,373
لو حركت ذلك السكين , سأضع رصاصة في رأسك

725
00:34:12,211 --> 00:34:13,995
...لو تركتها

726
00:34:14,047 --> 00:34:15,363
ليس هنالك شروط

727
00:34:16,749 --> 00:34:17,799
حاضر

728
00:34:21,971 --> 00:34:24,139
لقد كنت أمزح على كل حال

729
00:34:24,206 --> 00:34:25,640
استدر

730
00:34:27,677 --> 00:34:31,012
أمي , انه يؤذيني

731
00:34:31,064 --> 00:34:34,266
سيكون كل شيء على مايرام
أمي , لا أستطيع أن أذهب بمفردي

732
00:34:34,350 --> 00:34:36,902
أمي

733
00:34:39,272 --> 00:34:40,439
اهدأ

734
00:34:40,523 --> 00:34:42,524
أمك لن تأتي معك

735
00:34:42,575 --> 00:34:43,992
لا يهم

736
00:34:45,828 --> 00:34:47,863
أنا في 13 من العمر

737
00:34:47,914 --> 00:34:50,198
سأراها بعد 5 سنوات على كل حال

738
00:34:50,249 --> 00:34:51,566
لا تكن متأكد من هذا

739
00:34:51,617 --> 00:34:53,067
سأحضر لجميع جلسات الاستماع الخاصة بك

740
00:34:53,119 --> 00:34:54,369
هذا وعد مني

741
00:34:54,420 --> 00:34:56,621
الأن اركب في السيارة

742
00:35:02,462 --> 00:35:04,596
نانسي ريفرتون) , خرجت من الجراحة)
ستنجو

743
00:35:04,680 --> 00:35:05,597
انها محظوظة

744
00:35:05,681 --> 00:35:07,081
لقد استطاعت أن تتحكم فيه بفترة طويلة

745
00:35:07,133 --> 00:35:09,251
لتنقذ أولادها , انها رائعة

746
00:35:09,318 --> 00:35:11,553
السيدة ساير طلبت أن يتم اخبارها هي وابنتها

747
00:35:11,604 --> 00:35:14,306
(عن امكانية وموعد خروج (جيريمي

748
00:35:14,390 --> 00:35:16,141
وحدة تحليل السلوك عليها أن تحتفظ بملفه , لربما سيحتاجونه

749
00:35:16,225 --> 00:35:17,476
اعذروني

750
00:35:20,897 --> 00:35:23,281
(سمعت أن (غارسيا) وجدت والدة (ايلي

751
00:35:23,366 --> 00:35:24,716
نعم

752
00:35:24,784 --> 00:35:28,153
لقد عانت عندما كانت متزوجة من شرطي

753
00:35:28,237 --> 00:35:31,389
لذا انتقلت للعيش في الشرق لفترة

754
00:35:31,457 --> 00:35:33,141
انها تسافر كثيرا

755
00:35:33,209 --> 00:35:34,793
تعتقد أن هذا هو الحل ؟

756
00:35:37,112 --> 00:35:39,364
لا أعرف كيف استطاعت ترك تلك الفتاة الصغيرة

757
00:35:39,432 --> 00:35:41,082
لربما تركت الزواج وليس الطفلة

758
00:35:41,134 --> 00:35:43,251
هوتش) , انها ابنتها)

759
00:35:43,302 --> 00:35:46,120
كيف تخرج من حياتها هكذا ببساطة ؟

760
00:35:46,172 --> 00:35:49,224
ربما لم يكن لديها خيار أخر

761
00:35:49,291 --> 00:35:51,726
معظم الأولياء يحاولون فعل ماهو أفضل لأطفالهم

762
00:35:51,794 --> 00:35:55,797
ربما تواجدها مع والدها في كاليفورنيا كان أكثر استقرارا ؟

763
00:35:55,848 --> 00:35:58,733
ألم تستطع أمها أن توفر لها الاستقرار ؟

764
00:35:58,801 --> 00:36:02,737
الأطفال قابلين للتكيف ,لكنهم يحتاجون لشخص يعتمدون عليه

765
00:36:02,805 --> 00:36:05,557
ربما تستطيع أمها أن توفر لها هذا الأن

766
00:36:07,810 --> 00:36:10,195
كيف سأعرف ؟

767
00:36:11,214 --> 00:36:13,114
ستعرف

768
00:36:32,334 --> 00:36:33,969
عميل (مورغان) ؟

769
00:36:34,020 --> 00:36:35,554
سيدتي

770
00:36:38,608 --> 00:36:40,559
لم يكن من السهل ايجادك

771
00:36:40,610 --> 00:36:42,327
لقد رجعت للبلاد للتو

772
00:36:42,395 --> 00:36:44,996
ألم تعرفي عما حصل ل (مات) ؟

773
00:36:45,064 --> 00:36:46,781
لم تكن لدي أدنى فكرة

774
00:36:48,234 --> 00:36:50,485
أنا أسفة جدا

775
00:37:01,380 --> 00:37:04,015
مرحبا

776
00:37:06,469 --> 00:37:08,887
انظري أفهم موقفك

777
00:37:08,971 --> 00:37:11,389
أنت و زوجك عانيتما من الكثير من المشاكل

778
00:37:11,474 --> 00:37:13,174
لذا افترقتما

779
00:37:13,226 --> 00:37:15,810
لكن كيفا استطعت ألا تكوني موجودة في حياة (ايلي )؟

780
00:37:15,878 --> 00:37:17,512
لقد حاولت

781
00:37:17,580 --> 00:37:19,547
مات) أبعدني)

782
00:37:19,599 --> 00:37:22,217
قال بأنهم أفضل حالا بدوني

783
00:37:22,285 --> 00:37:23,818
هل كانوا كذلك ؟

784
00:37:23,886 --> 00:37:25,120
لم أكن سعيدة

785
00:37:26,572 --> 00:37:28,890
(أنا و(مات

786
00:37:32,495 --> 00:37:35,580
ايلي) اعتادت أن تمشي وهي عابسة جدا)

787
00:37:35,648 --> 00:37:39,384
اعتقدت أنني من تسببت لها بهذا

788
00:37:40,953 --> 00:37:44,072
انها غاضبة لأنها تراني هكذا

789
00:37:44,140 --> 00:37:46,240
ماذا تعنين؟

790
00:37:46,292 --> 00:37:47,792
أنت أفضل حالا الأن ؟

791
00:37:50,596 --> 00:37:54,266
تساءلت اذا كنتِ ستحبين الأماكن التي زرتها

792
00:37:54,350 --> 00:37:57,269
لو كنت مازلتي تحبين البالي

793
00:37:57,353 --> 00:38:00,722
(اذا مازلت تفضلين أزهار (التوليب

794
00:38:05,361 --> 00:38:07,312
هيا

795
00:38:07,396 --> 00:38:09,864
ألقي نظرة عليها

796
00:38:25,581 --> 00:38:29,584
كتبت لها كل يوم

797
00:38:29,635 --> 00:38:31,286
ماذا يعني هذا ؟

798
00:38:32,705 --> 00:38:34,222
(ايلي)

799
00:38:34,289 --> 00:38:36,524
لقد كتبت لي كل يوم

800
00:38:36,592 --> 00:38:37,976
من يهتم ؟

801
00:38:46,519 --> 00:38:49,321
مهلا

802
00:38:49,405 --> 00:38:53,742
هذا الكتاب يعني أن أمكِ لم تتوقف عن التفكير فيكِ

803
00:38:56,529 --> 00:39:00,081
ايلي , تعرفين أنني فقدت والدي مثلكِ

804
00:39:03,085 --> 00:39:07,922
ومن الصعب أن تكبري بدون والدكِ

805
00:39:07,990 --> 00:39:11,009
أشتاق لوالدي كل يوم

806
00:39:12,044 --> 00:39:14,462
لكن أمي

807
00:39:14,513 --> 00:39:17,498
انها تعني لي كل شيء

808
00:39:18,768 --> 00:39:22,437
لقد وعدت والدكِ أنني سأبقيكِ بأمان

809
00:39:23,639 --> 00:39:25,774
ايلي , لديك فرصة

810
00:39:25,841 --> 00:39:28,727
لتحظي بحياة جيدة مع والدتكِ

811
00:39:35,534 --> 00:39:38,036
فقط حاولي

812
00:39:59,008 --> 00:40:05,063
أتذكر أننا كنا نقرأ القصص معا طوال الوقت

813
00:40:05,131 --> 00:40:07,381
اشتقت لذلك

814
00:40:07,433 --> 00:40:09,768
أنا أيضا

815
00:40:12,238 --> 00:40:14,606
دعيني أريكِ شيئا

816
00:40:14,690 --> 00:40:15,940
حسنا

817
00:40:24,116 --> 00:40:25,750
شكرا لك

818
00:40:45,137 --> 00:40:47,588
لكن لدي وعود لأوفيها"

819
00:40:47,640 --> 00:40:50,424
وأميال لأقطعها قبل أن أنام

820
00:40:50,476 --> 00:40:52,927
"وأميال لأقطعها قبل أن أنام

821
00:40:52,978 --> 00:40:54,446
(روبرت فروست)

822
00:40:54,530 --> 00:50:09,530
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

