1
00:00:00,000 --> 00:00:43,000
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

2
00:00:43,181 --> 00:00:45,783
نحن جاهزون لك تقريبا
(دكتور (ريد

3
00:00:45,851 --> 00:00:47,051
فقط بضعة اسئلة

4
00:00:47,119 --> 00:00:48,886
هل تعاني من نوبة صداع الان

5
00:00:48,954 --> 00:00:50,087
نعم

6
00:00:50,155 --> 00:00:51,137
منذ متى وهي تنتابك

7
00:00:51,324 --> 00:00:53,592
ليس منذ مدة طويلة

8
00:00:53,660 --> 00:00:54,660
لا اعلم

9
00:00:54,727 --> 00:00:55,894
هل تستطيع ان تكون اكثر دقة

10
00:00:55,962 --> 00:00:57,095
ربما من يومين

11
00:00:57,593 --> 00:00:59,094
والاضواء تؤذي عينيك

12
00:00:59,161 --> 00:01:00,595
اي هلوسات

13
00:01:00,663 --> 00:01:01,930
لا

14
00:01:49,912 --> 00:01:50,828
مرحبا ، هل انت بخير

15
00:01:50,913 --> 00:01:52,080
نعم ، لماذا

16
00:01:52,148 --> 00:01:53,348
انت لا تتاخر ابدا

17
00:01:53,416 --> 00:01:54,549
هل بدانا الجلسة

18
00:01:54,617 --> 00:01:55,583
على وشك

19
00:01:55,651 --> 00:01:57,152
اذا لم اتاخر

20
00:01:57,219 --> 00:01:58,153
نعم

21
00:01:58,220 --> 00:02:00,388
انتباه ، مغاوير وحدة تحليل السلوك

22
00:02:00,456 --> 00:02:02,691
ارض سروايل برمودا
المناسبة للبدلات البيضاء

23
00:02:02,758 --> 00:02:04,592
يطلبون حضوركم

24
00:02:04,660 --> 00:02:06,027
فيغاس  -
اريزونا  -

25
00:02:06,095 --> 00:02:07,529
بالم سبرينغز  -
من فضلكم   -

26
00:02:07,596 --> 00:02:09,364
كنت ساقول ميامي
لكن ما اشرت اليه

27
00:02:09,432 --> 00:02:10,865
حول الاعداد الكبيرة لللهجات

28
00:02:10,933 --> 00:02:12,701
مع ميول ازياء الموضة المؤسفة

29
00:02:12,768 --> 00:02:13,835
ها نحن اولاء

30
00:02:13,903 --> 00:02:15,470
اصداف على العينين والفم

31
00:02:15,538 --> 00:02:16,705
انت لا ترى ذلك كل يوم

32
00:02:16,772 --> 00:02:18,373
ولا في ميامي ايضا

33
00:02:18,441 --> 00:02:20,775
...ثلاث ضحايا اخرهم وجد مع

34
00:02:20,843 --> 00:02:21,710
قطة مفصولة الراس

35
00:02:21,777 --> 00:02:23,211
جميعا وجدو ضمن ميل

36
00:02:23,279 --> 00:02:25,580
من بعضهم البعض تقريبا في حي غالبيته من اللاتينيين
في ميايمي

37
00:02:25,648 --> 00:02:27,048
يدعى الاباتاه

38
00:02:27,116 --> 00:02:30,218
ادواردو غوزمان)، مشرد )
قتل رميا بالرصاص قبل 7 ايام

39
00:02:30,286 --> 00:02:32,487
يانيرا اسبينال) ، مومس )

40
00:02:32,555 --> 00:02:33,888
ضربت حتى الموت ، قبل ثلاث ايام

41
00:02:33,956 --> 00:02:36,891
(وبعد ذلك (فيكتور كابريرا
عاطل عن العمل

42
00:02:36,959 --> 00:02:39,094
قطع الامس بساطور

43
00:02:39,161 --> 00:02:40,929
كما جرى لقتته

44
00:02:40,996 --> 00:02:43,665
باعتبار  المشرد عاش في الزقاق

45
00:02:43,733 --> 00:02:46,534
كل الضحايا اساسا قتلو في بيوتهم

46
00:02:46,602 --> 00:02:47,869
هذا اخذ بعض الوقت

47
00:02:47,937 --> 00:02:48,903
في العراء

48
00:02:48,971 --> 00:02:50,271
تعلمون ، الاصداف

49
00:02:50,339 --> 00:02:52,040
وعروض الطقوس
شائعة عند عدد

50
00:02:52,108 --> 00:02:53,575
من الديانات في البحر الكاريبي

51
00:02:53,642 --> 00:02:55,410
لكن الصليب المقلوب
يبدو مثل عبدة الشيطان

52
00:02:55,478 --> 00:02:57,512
اول ضحيتين كانا يفتقدان بعض الاصابع

53
00:02:57,580 --> 00:02:59,581
لكن هذه المرة اخذ كلتا اليدين

54
00:02:59,648 --> 00:03:01,082
كل هذا يمكن ان يكون ديني ؟

55
00:03:01,150 --> 00:03:02,751
هذا يمكن ان ياخذ بعض المعاني الدينية

56
00:03:02,818 --> 00:03:04,686
او يمكن ان يكون جزءا من توقيع المجرم

57
00:03:04,754 --> 00:03:06,955
في كلتا الحالتين ، بدا يسرع من وتيرته

58
00:03:07,022 --> 00:03:08,690
نملك يوم او ربما يومين
قبل ان تجد شرطة ميامي

59
00:03:08,758 --> 00:03:10,258
جثة اخرى امامها

60
00:03:18,255 --> 00:03:53,255
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

61
00:03:53,520 --> 00:03:56,387
لا احد يختار الشر لانه شر

62
00:03:56,433 --> 00:04:00,269
هو فقط يرتكب الاخطاء بحثا عن السعادة
ظنا منه انه يسعى للخير

63
00:04:00,337 --> 00:04:02,538
ماري والستنوكرافت شيلي

64
00:04:02,606 --> 00:04:04,039
الضحية الاولى كانت ضعيفة وهدف سهل

65
00:04:04,107 --> 00:04:07,776
ورغم ذلك اطلق المجرم عليه النار
من الخلف من بعيد

66
00:04:07,844 --> 00:04:09,111
بالضحية الثانية المجرم اختار

67
00:04:09,179 --> 00:04:10,446
ان لا يستعمل المسدس مرة اخرى

68
00:04:10,514 --> 00:04:12,648
عن قرب وبشكل شخصي

69
00:04:12,716 --> 00:04:13,949
4ايام زيادة سريعة بالثقة

70
00:04:14,017 --> 00:04:15,784
بالضحية الثالثة كان مرتاح
بما فيه الكفاية

71
00:04:15,852 --> 00:04:16,952
لاستعمال الساطور

72
00:04:17,020 --> 00:04:18,754
لكن مايزال يهاجم من الخلف

73
00:04:18,822 --> 00:04:21,056
اذا هو لم يشاهد ضحاياه يعانون

74
00:04:21,124 --> 00:04:22,191
الذي يلائم ماقاله الطبيب الشرعي

75
00:04:22,259 --> 00:04:23,626
حول التشويهات ان تكون نتيجة تشريح الجثة

76
00:04:23,693 --> 00:04:25,594
اذا نحن بصدد طقوس دينية

77
00:04:25,662 --> 00:04:27,062
(ريد)

78
00:04:27,130 --> 00:04:28,097
ماذا؟

79
00:04:28,165 --> 00:04:30,366
اي شيء مساعد

80
00:04:30,433 --> 00:04:32,801
{\pos(192,220)}
نعم ، نعم

81
00:04:32,869 --> 00:04:34,270
امم

82
00:04:35,438 --> 00:04:38,574
الاديان الافروكاريبية بدات

83
00:04:38,642 --> 00:04:40,276
{\pos(192,220)}
مع العبيد الذين خلطو اديانهم القديمة

84
00:04:40,343 --> 00:04:43,979
{\pos(192,220)}
بالكاثوليكية لكي تموههم

85
00:04:44,047 --> 00:04:46,982
{\pos(192,220)}
...العناصر في هذا المذبح

86
00:04:47,050 --> 00:04:49,418
تبدو مثل السانتيرية

87
00:04:49,486 --> 00:04:51,220
هو دين مقره في

88
00:04:51,288 --> 00:04:53,322
{\pos(192,220)}
كوبا ، الممارسون

89
00:04:53,390 --> 00:04:55,257
{\pos(192,220)}
يعبدون الهة اوريشا
تقريبا

90
00:04:55,325 --> 00:04:56,425
{\pos(192,220)}
مثل القديسين الكاثوليك

91
00:04:56,493 --> 00:04:58,894
وماذا عن الاصداف

92
00:04:58,962 --> 00:05:00,930
دعنا نرى
(هذا (اليغوا

93
00:05:00,997 --> 00:05:02,431
اله تقاطع الطرق

94
00:05:02,499 --> 00:05:05,034
محتال والمنفذ النزيه للعدالة

95
00:05:05,101 --> 00:05:08,037
اذا المجرم قدم الضحيايا قرابين له

96
00:05:08,104 --> 00:05:10,272
لا احد من هذه الاديان
يدعو الى التضحية البشرية

97
00:05:10,340 --> 00:05:11,440
حيوانات فقط

98
00:05:11,508 --> 00:05:13,542
{\pos(192,200)}
نحتاج للفصل في حالات القتل هذه

99
00:05:13,610 --> 00:05:15,344
{\pos(192,200)}
الى اي طقس تنتمي

100
00:05:15,412 --> 00:05:16,946
او انه يستعمل الدين

101
00:05:17,013 --> 00:05:18,447
لاخفاء انه مختل

102
00:05:18,515 --> 00:05:20,616
الضحية الاخيرة كانت تترد على
المركز الاجتماعي

103
00:05:20,684 --> 00:05:22,117
قد يكون مكان جيد
للحصول على بعض المعلومات

104
00:05:22,185 --> 00:05:24,053
جيد ، خذ (ريد) معك

105
00:05:24,120 --> 00:05:25,854
وانا و (برينتس) سندهب الى مسرح
الجريمة الاخيرة

106
00:05:25,922 --> 00:05:28,524
(ديف) و(سيفر )
نسقا مع الشرطة

107
00:05:32,696 --> 00:05:33,829
هذا هو الطابور

108
00:05:33,897 --> 00:05:35,231
امم؟

109
00:05:35,298 --> 00:05:36,532
للقهوة ، اسفة

110
00:05:36,600 --> 00:05:38,968
لا ، لا ، انا فقط افكر

111
00:05:39,035 --> 00:05:40,803
الست هكذا دائما

112
00:05:40,870 --> 00:05:43,472
نعم

113
00:05:43,540 --> 00:05:45,741
كيف هو الطقس في
ميامي الان؟

114
00:05:45,809 --> 00:05:49,278
لا اعرف بالضبط
لكن تخيميني ... 75 ومشمس

115
00:06:02,792 --> 00:06:04,727
{\pos(192,220)}
ما الذي يجري معك؟

116
00:06:04,794 --> 00:06:06,729
{\pos(192,220)}
انت لم تعطيني الحقائق

117
00:06:06,796 --> 00:06:08,897
{\pos(192,220)}
حول المنطقة والخصائص السكانية

118
00:06:08,965 --> 00:06:10,599
{\pos(192,220)}
حي الاباتاه
مسمى على

119
00:06:10,667 --> 00:06:12,568
التسمية الامريكية الاصلية للتسماح

120
00:06:12,636 --> 00:06:14,503
{\pos(192,220)}
ها انت تتكلم ، هذا هو الولد الذي اعرفه

121
00:06:14,571 --> 00:06:18,007
{\pos(192,220)}
حسنا ، 5372 شارع سيمنول

122
00:06:18,074 --> 00:06:19,642
{\pos(192,220)}
لا يمكن ان يكون هو

123
00:06:21,978 --> 00:06:23,112
عفوا سيدي هل تعرف اين

124
00:06:23,179 --> 00:06:24,947
المركز الاجتماعي

125
00:06:25,015 --> 00:06:26,515
هناك

126
00:06:26,583 --> 00:06:27,716
{\pos(192,220)}
هذا شارع سيمنول

127
00:06:35,759 --> 00:06:37,559
ريد ) هل انت بخير؟ )

128
00:06:37,627 --> 00:06:39,061
نعم ، انا بخير

129
00:06:39,129 --> 00:06:41,096
احسن بكثير من تلك العنزة

130
00:06:41,164 --> 00:06:43,465
نعم ، انت محق

131
00:06:46,136 --> 00:06:48,971
هل ترى الكثير من التضحيات الحيوانية
ايها المحقق

132
00:06:49,039 --> 00:06:50,039
الديكة

133
00:06:50,106 --> 00:06:51,607
...العنزات ، حتى حيوانات الابوسوم ، لكن

134
00:06:51,675 --> 00:06:53,242
قطة ، هذا جديد علي

135
00:06:53,310 --> 00:06:55,911
قلب صليب الضحية راسا على عقب

136
00:06:55,979 --> 00:06:58,647
حسنا ، جلب الاصداف وسلاح القتل معه

137
00:06:58,715 --> 00:07:00,582
لا بد انه جلب القفازات ايضا

138
00:07:00,650 --> 00:07:02,818
بصمات الاصابع الوحيدة التي
وجدت ترجع للضحية

139
00:07:02,886 --> 00:07:04,420
{\pos(192,220)}
كبير ، منظم

140
00:07:04,487 --> 00:07:06,388
{\pos(192,220)}
نعم ، باسثناء انه ترك اثر للقدم

141
00:07:06,456 --> 00:07:09,958
ذلك شيء لا يفعله الا مجرم عديم الخبرة

142
00:07:10,026 --> 00:07:12,161
تقريبا كما لو خطط للامر بعناية فائقة

143
00:07:12,228 --> 00:07:16,065
لكن الحقيقة لم تكن مثل تخيلاته

144
00:07:16,132 --> 00:07:17,833
{\pos(192,220)}
هذا سيفقده توازنه ويجعله
يرتكب الاخطاء

145
00:07:17,901 --> 00:07:19,401
{\pos(192,220)}
لكن من الممكن ان يتعود عليه

146
00:07:19,469 --> 00:07:22,571
كل قتل دقيق ومنفذ بشكل افضل

147
00:07:22,639 --> 00:07:25,074
في القتل الاول كان لابد ان يهتم بازالة الاصابع

148
00:07:25,141 --> 00:07:27,443
حرص على جلب شيء حاد لذلك العرض

149
00:07:27,510 --> 00:07:29,678
حسنا ، يعرف ما يحتاج لجلبة معه

150
00:07:29,746 --> 00:07:31,146
وماهو موجود هنا

151
00:07:31,214 --> 00:07:32,614
كان هنا سابقا

152
00:07:32,682 --> 00:07:34,416
ليس هناك دليل على الدخول عنوة

153
00:07:34,484 --> 00:07:36,852
الضحية دعته للدخول

154
00:07:41,358 --> 00:07:43,325
هذه التصاميم على الارضية

155
00:07:43,393 --> 00:07:45,961
رسمت قبل رشة الدم

156
00:07:46,029 --> 00:07:47,429
ولم تلطخ كليا

157
00:07:47,497 --> 00:07:48,831
لا اثر للمقاومة

158
00:07:48,898 --> 00:07:51,800
ربما الضحية اختارت ان تكون جزءا من الطقس

159
00:07:51,868 --> 00:07:54,503
بعد الجريمة المجرم قلب الضحية

160
00:07:54,571 --> 00:07:57,840
وجه الضحية كان نظيفا
اذا هو مسح الدم

161
00:07:57,907 --> 00:07:59,007
الندم؟

162
00:07:59,075 --> 00:08:00,576
او يبدو مترددا حول ايذاء الضحايا

163
00:08:00,643 --> 00:08:02,978
قد يمثلون شخصا ما بالنسبة اليه

164
00:08:03,046 --> 00:08:04,747
{\pos(192,220)}
...هذه الاصداف

165
00:08:04,814 --> 00:08:06,749
{\pos(192,220)}
تبدو مثل
( لن ارى شرا لن اتكلم شرا )

166
00:08:06,816 --> 00:08:09,084
{\pos(192,220)}
يسكت ضحاياه بشكل رمزي

167
00:08:09,152 --> 00:08:10,853
{\pos(192,220)}
لذا هم لن يستطيعوا اخبار
اي احد عنه

168
00:08:10,920 --> 00:08:13,922
{\pos(192,220)}
بتشكيل الاجسام ، هو يرسل رسالة

169
00:08:13,990 --> 00:08:16,191
قد لا يريد ان يراه الضحايا او يسمعوه

170
00:08:16,259 --> 00:08:18,026
لكنه يريد ذلك من شخص ما

171
00:08:22,198 --> 00:08:25,167
فيكتور) كان اعز اصدقائي)

172
00:08:25,235 --> 00:08:26,502
كنا مثل الاخوة

173
00:08:26,569 --> 00:08:28,704
(اسفون لخسارتك سيد (ميركادو

174
00:08:28,772 --> 00:08:31,473
{\pos(192,220)}
كان مريض لوقت طويل

175
00:08:31,541 --> 00:08:33,008
لكن اخيرا شعر بتحسن

176
00:08:33,076 --> 00:08:35,010
كان مريضا؟

177
00:08:35,078 --> 00:08:37,613
{\pos(192,220)}
في الاسفل

178
00:08:37,680 --> 00:08:40,549
{\pos(192,220)}
السرطان

179
00:08:40,617 --> 00:08:41,850
اين تلقى العلاج

180
00:08:41,918 --> 00:08:43,519
{\pos(192,220)}
لا ، لا ، لا اطباء

181
00:08:43,586 --> 00:08:46,622
{\pos(192,220)}
هم لا يفعلون اي شيء
الا جعلك اسوء من ذي قبل

182
00:08:46,689 --> 00:08:49,691
يرمي عليك مواد مشعة
يسممك

183
00:08:49,759 --> 00:08:51,193
{\pos(192,220)}
هو قام بتنظيفه كل يوم

184
00:08:51,261 --> 00:08:53,162
{\pos(192,220)}
لهذا هو كان يشعر بالتحسن

185
00:08:53,229 --> 00:08:54,329
ماذا تعني بالتنظيف ؟

186
00:08:54,397 --> 00:08:56,265
نظف راسه ، جسمه

187
00:08:56,332 --> 00:08:59,902
{\pos(192,220)}
لكنه تعرف على احد
القديسين المجانين

188
00:08:59,969 --> 00:09:03,572
{\pos(192,220)}
(لربما نسي تغذية (اليوا

189
00:09:03,640 --> 00:09:05,441
انهيت

190
00:09:05,508 --> 00:09:06,942
نعم

191
00:09:11,314 --> 00:09:12,614
(توتي )

192
00:09:14,617 --> 00:09:16,852
يجب ان اذهب

193
00:09:24,160 --> 00:09:25,360
اعذرني

194
00:09:25,428 --> 00:09:27,229
هل تدير هذا المكان

195
00:09:27,297 --> 00:09:29,097
لا اتكلم مع الشرطة

196
00:09:29,165 --> 00:09:31,533
الا اذا احضرت  مذكرة

197
00:09:42,412 --> 00:09:44,112
شيء واحد مؤكد حول هذه الجالية

198
00:09:44,180 --> 00:09:45,948
انها لا تثق بالغرباء

199
00:09:46,015 --> 00:09:47,282
بالكاد ياتمنون من بالداخل

200
00:09:47,350 --> 00:09:48,784
ولا احد من السكان سيريد اخبارنا

201
00:09:48,852 --> 00:09:50,118
ماهي الطقوس وما ليس كذلك

202
00:09:50,186 --> 00:09:51,353
(غارسيا)

203
00:09:52,522 --> 00:09:53,922
(مرحبا (غارسيا

204
00:09:53,990 --> 00:09:56,625
ماذا تفعلين

205
00:09:56,693 --> 00:09:58,760
...انا

206
00:09:58,828 --> 00:10:00,896
انا هنا،انا على ما يرام
انا بخير ، انا هنا

207
00:10:00,964 --> 00:10:02,264
انا دائما هنا

208
00:10:02,332 --> 00:10:03,966
حسنا ن نحتاج ان تجدي لنا خبير

209
00:10:04,033 --> 00:10:06,802
في الديانات الكاريبية
من خارج الجالية

210
00:10:06,870 --> 00:10:08,170
الذي قد يكون يرغب في الكلام

211
00:10:08,238 --> 00:10:10,639
ان كان موجودا ساجده

212
00:10:10,707 --> 00:10:12,107
(شكرا (غارسيا  -
عفوا -

213
00:10:12,175 --> 00:10:14,510
اذا ليس كل الضحايا
يعرفون المجرم

214
00:10:14,577 --> 00:10:16,645
لكنها تشارك معه في الطقوس

215
00:10:16,713 --> 00:10:18,013
قبل ان يقتلهم

216
00:10:18,081 --> 00:10:20,148
انه يشكل الجثث بعد الوفاة

217
00:10:20,216 --> 00:10:21,650
انه يريد ان يعثر عليهم

218
00:10:21,718 --> 00:10:24,186
والسؤال هو ، مع من
يحاول ان يتواصل

219
00:10:24,254 --> 00:10:25,854
وماذ كان يحاول ان يقول

220
00:11:56,713 --> 00:11:58,013
لا

221
00:12:06,600 --> 00:12:07,840
الاستاذ لدية صف صباحي

222
00:12:07,902 --> 00:12:09,669
لكنه سيكون معك بعد قليل

223
00:12:09,737 --> 00:12:10,870
شكرا لك

224
00:12:13,140 --> 00:12:16,776
(لم ارى من قبل الطبعة الاولى لـ (تراكتوتز

225
00:12:19,580 --> 00:12:20,513
نعم ، هوتش

226
00:12:20,581 --> 00:12:21,648
حصلت جريمة اخرى

227
00:12:21,716 --> 00:12:23,149
لم ياخذ وقتا طويلا

228
00:12:23,217 --> 00:12:25,485
(جيمي ماركادو)
صديق لاخر ضحية

229
00:12:25,553 --> 00:12:26,586
(جيمي ماركادو)

230
00:12:26,654 --> 00:12:28,354
انتظر لحظة
(ريد) اليس (جيمي ماركادو)

231
00:12:28,422 --> 00:12:29,689
  رجل الحلق  _
نعم _

232
00:12:29,757 --> 00:12:32,025
هوتش) لقد قابلنا الرجل امس )

233
00:12:32,093 --> 00:12:34,794
حسنا ، اذا اي احد يتكلم معنا
يمكن ان يكون في الخطر

234
00:12:34,862 --> 00:12:36,529
سنرسل الصور

235
00:12:37,531 --> 00:12:39,265
ماركادو ، قتل

236
00:12:39,333 --> 00:12:41,334
الكبرياء المرضي

237
00:12:41,402 --> 00:12:45,038
هذا النجاح سيجعل المجرم
يشعر انه لا يقهر

238
00:12:45,106 --> 00:12:47,640
مرحبا ، اسف لتاخري

239
00:12:47,708 --> 00:12:50,643
السيدة التي اتصلت
قالت انكم تحققون في الجرائم

240
00:12:50,711 --> 00:12:52,779
التي رايناها على التلفاز

241
00:12:52,847 --> 00:12:53,980
شيء ، فقط شيء

242
00:12:54,048 --> 00:12:56,483
اذا ، كيف اساعد

243
00:12:56,550 --> 00:13:00,019
 نحن كنا نامل ان تساعدنا
في تحليل هذه

244
00:13:02,223 --> 00:13:05,692
من الصعب النظر حتى ان تعودت على ذلك

245
00:13:09,830 --> 00:13:11,698
حسنا

246
00:13:11,766 --> 00:13:15,268
العديد من الديانات تظهر هنا

247
00:13:15,336 --> 00:13:18,571
معظم العناصر هم من طقوس
الشفاء

248
00:13:18,639 --> 00:13:21,407
لكن الصليب المقلوب
ورسومات الطباشير

249
00:13:21,475 --> 00:13:23,643
انهم من دين اكثر قتامة

250
00:13:23,711 --> 00:13:26,579
(اندبابتيزد بالو مايومبي)

251
00:13:31,919 --> 00:13:34,587
هذا تغير كبير في
تصرفات المجرم

252
00:13:34,655 --> 00:13:36,856
اخضع الضحية في المدخل

253
00:13:36,924 --> 00:13:38,458
قبل سحبه الى هنا

254
00:13:38,526 --> 00:13:40,059
لا تشير الى طقس توافقي

255
00:13:40,127 --> 00:13:42,262
اراد للضحية ا تعرف ماذا سيجري

256
00:13:42,329 --> 00:13:45,331
واخذ الراس اضافة الى اليدين

257
00:13:45,399 --> 00:13:46,800
ليس بالضبط

258
00:13:48,102 --> 00:13:50,570
اخذ الدماغ

259
00:13:51,772 --> 00:13:54,440
ماذاك الشيء

260
00:13:55,509 --> 00:13:56,676
لسانه

261
00:13:56,744 --> 00:13:58,678
فقط عندما تعتقد انه لايمكن
ان تزداد الامور سوءا

262
00:13:58,746 --> 00:14:00,246
وذلك

263
00:14:06,787 --> 00:14:07,821
هل هذا كلب

264
00:14:07,888 --> 00:14:09,489
كان لديه تشيواوا

265
00:14:09,557 --> 00:14:11,524
هل يعني لك هذا اي شيء
استاذ

266
00:14:11,592 --> 00:14:13,426
سانتروس  لا يضحي بحيوانات البيت الاليفة

267
00:14:13,494 --> 00:14:17,664
(لكن هناك (بالو مايومبي
طقوس تستخدم الكلاب

268
00:14:17,731 --> 00:14:20,633
بالو  دين سري

269
00:14:20,701 --> 00:14:22,435
من الصعب جدا البحث

270
00:14:22,503 --> 00:14:25,572
سيكون اول عمل اكاديمي حول
هذا الموضوع

271
00:14:25,639 --> 00:14:27,941
في وقت سابق دعوته بالظلام

272
00:14:28,008 --> 00:14:30,109
ولكن ليست كل الاديان الافريقية
على اساس توافقي

273
00:14:30,177 --> 00:14:31,344
اعني انها يمكن ان تستخدم للخير
او الشر

274
00:14:31,412 --> 00:14:32,812
اعتمادا على الممارس
اليس كذلك

275
00:14:32,880 --> 00:14:35,081
انهم اديان الطبيعة

276
00:14:35,149 --> 00:14:36,850
الطبيعة لا تعرف الصواب او الخطأ

277
00:14:36,917 --> 00:14:38,985
فقط التوازن او الاختلال

278
00:14:39,053 --> 00:14:41,688
(فما الذي يجعل (بالو
اظلم من الديانات الاخرى

279
00:14:41,755 --> 00:14:44,858
ينال كل الاخرين اهدافهم
(بارضاء (اوريشاز

280
00:14:44,925 --> 00:14:48,928
بالو هو الوحيد الذي يسخر ارواح الموتى

281
00:14:48,996 --> 00:14:50,363
لتحقيق اهدافه

282
00:14:51,365 --> 00:14:54,901
(هذا (نانغانغا

283
00:14:54,969 --> 00:14:57,303
(الاداة الرئيسية لـ (باليرو) وهو كاهن (بالو

284
00:14:57,304 --> 00:14:58,304
(في جوهره هو (نكيسي

285
00:15:00,708 --> 00:15:03,610
روح الميت الذي يعيش فيه

286
00:15:03,677 --> 00:15:08,948
والكثير من مؤمني باليرو
ان الدماغ في الجمجمة

287
00:15:09,016 --> 00:15:11,017
(اكثر قوة من (ناغانغا

288
00:15:11,085 --> 00:15:13,953
هل تقول انه فعلا يدعو للتضحية بالانسان

289
00:15:14,021 --> 00:15:15,788
لا ، لا ، لا ليس على الاطلاق
عادة ما يكون الدماغ الجديد

290
00:15:15,856 --> 00:15:17,290
يعني نبش قبر جديد

291
00:15:17,358 --> 00:15:19,158
او الحصول على واحد من خلال التبرع

292
00:15:19,226 --> 00:15:21,261
لم اسمع ابدا ان احدا من الباليرو
قتل للحصول على واحد

293
00:15:21,328 --> 00:15:24,998
حسنا ، قد يكون هذا هو الاول

294
00:15:25,065 --> 00:15:26,866
هل يبدو لك اي شيء في غير مكانه

295
00:15:26,934 --> 00:15:31,004
خارج راس الانسان
كل هذا يبدو تقليدي جدا

296
00:15:32,072 --> 00:15:34,707
لقد قطع لسان الضحية

297
00:15:34,775 --> 00:15:37,110
ووضعها في صحن

298
00:15:37,177 --> 00:15:39,012
هل يعني هذا طقسا معينا

299
00:15:39,079 --> 00:15:42,015
(قد يكون تضحية الى (ايلغوا
لاسكات الاخرين

300
00:15:42,082 --> 00:15:44,951
الذين يتحدثون الى الغرباء
لكن عادة يستخدم لسان بقرة

301
00:15:45,019 --> 00:15:46,786
دعني اسالك ، كل الضحايا

302
00:15:46,854 --> 00:15:49,022
اما قطعت ايديها او اصابعها

303
00:15:49,089 --> 00:15:51,391
لا يبشر بخير

304
00:15:51,458 --> 00:15:54,193
(ربما يبني (ناغانغا
(لـ (كادي امبيبي

305
00:15:54,261 --> 00:15:56,229
اله (توثي) الذي يسميها البعض الشيطان

306
00:15:56,297 --> 00:15:59,699
فهو يتطلب عظام الاصابع
من سبع جثث مختلفة

307
00:16:01,635 --> 00:16:04,537
حتى الان لديه اربعة فقط

308
00:16:04,605 --> 00:16:06,472
نعتقد بان المجرم ذكر وحيد

309
00:16:06,540 --> 00:16:09,075
ليس هناك دليل
للاعتقاد انه اكثر من واحد

310
00:16:09,143 --> 00:16:10,310
في اي من مسارح الجريمة

311
00:16:10,377 --> 00:16:14,147
انه شاب سلوكيا
من المحتمل بين 17 و 22

312
00:16:14,214 --> 00:16:15,648
سلوكيا

313
00:16:15,716 --> 00:16:17,650
اذا قى وقتا في السجن
او مؤسسة عقابية

314
00:16:17,718 --> 00:16:19,152
يمكن ان يكون اكبرا سنا زمنيا

315
00:16:19,219 --> 00:16:21,220
تلك السنوات المفقودة
اعاقت عمرا سلوكيا

316
00:16:21,288 --> 00:16:23,323
هو فرد من الجالية

317
00:16:23,390 --> 00:16:25,158
على الاغلب اسباني او اسود

318
00:16:25,225 --> 00:16:27,393
نعتقد بانه يستعمل نوعا
من الاتصال الديني

319
00:16:27,461 --> 00:16:28,728
للاقتراب من ضحاياه

320
00:16:28,796 --> 00:16:31,831
(اما (سانتريا) او (بالو مايومبي

321
00:16:31,899 --> 00:16:35,034
من الواضح انها قضية حساسة
بالنسبة للجالية

322
00:16:35,102 --> 00:16:39,339
قد يكون ممارس يعتمد عليه الناس
وياتمنونه للشقاء

323
00:16:39,406 --> 00:16:41,741
بدلا من ذلك ، يستغل ضعفهم لافتراسهم

324
00:16:41,809 --> 00:16:44,043
منظم الى حد كبير في تخطيطه

325
00:16:44,111 --> 00:16:46,045
لكنه مندفع في اعدامه

326
00:16:46,113 --> 00:16:49,282
عواطفه تسيطر عليه
عندما يبدا

327
00:16:49,350 --> 00:16:51,050
هذا يخبرنا انه ربما يعتقد

328
00:16:51,118 --> 00:16:53,252
ان لديه سبب وجيه للقتل

329
00:16:53,320 --> 00:16:55,421
في الحقيقة عنده الزام
خلف السبب الحقيقي

330
00:16:55,489 --> 00:16:59,559
وهذا ادى الى تسريع وتيرته
وتقليص اطاره الزمني

331
00:16:59,626 --> 00:17:02,528
هو يصبح اكثر عنفا وكفاءة

332
00:17:02,596 --> 00:17:05,064
هذا يجعله متقلب وخطير
بدرجة اكبر

333
00:17:05,132 --> 00:17:07,800
يركز على الضحايا الضعفاء

334
00:17:07,868 --> 00:17:10,103
وبعد ذلك ، يخلق علاقة معهم

335
00:17:10,170 --> 00:17:12,205
نحتاج للنظر الى شخص
قادر على الوصول

336
00:17:12,272 --> 00:17:13,639
للناس المحتاجين

337
00:17:13,707 --> 00:17:15,975
قد يكون يعمل في مكتب اعانة حكومية
او مركز اجتماعي

338
00:17:16,043 --> 00:17:18,144
(تكلمي (غارسيا

339
00:17:18,212 --> 00:17:20,213
الفتاة العبقرية تفعلها ثانية

340
00:17:20,280 --> 00:17:21,280
طبقا للاشارة في السجلات

341
00:17:21,348 --> 00:17:22,782
كل الضحايا كانوا رعاة

342
00:17:22,850 --> 00:17:24,984
في مطعم الفقراء الذي زرته امس

343
00:17:25,052 --> 00:17:26,486
تعرفين بانني احبك ، اليس كذلك

344
00:17:26,553 --> 00:17:27,754
ما الذي لايحب

345
00:17:27,821 --> 00:17:28,988
وداعا

346
00:17:29,056 --> 00:17:30,990
سيصبح مزاجي ومشغول الفكر

347
00:17:31,058 --> 00:17:33,092
ربما معرض لنوبات مزاجية

348
00:17:33,160 --> 00:17:34,727
بسبب عمر ضحاياه

349
00:17:34,795 --> 00:17:36,662
نعتقد انه تعرض لسوء المعاملة وهو طفل

350
00:17:36,730 --> 00:17:38,731
وينتقم من الرموز الابوية

351
00:17:38,799 --> 00:17:41,501
ابحثو عن من كان في
اصلاحيات الاحداث

352
00:17:41,568 --> 00:17:43,269
او دور التبني  -
شكرا لكم  -

353
00:18:41,061 --> 00:18:43,463
نحن من مكتب التحقيقات الفدرالي
لسنا هنا للتسبب بالمشاكل

354
00:18:43,530 --> 00:18:45,832
لكن ، سيدي من فضلك
ضع ذلك السكين ارضا

355
00:18:52,573 --> 00:18:54,440
هذا بيت الرب

356
00:18:54,508 --> 00:18:56,309
ليس لك حق
للتواجد هنا

357
00:18:56,376 --> 00:18:59,378
نريد فقط ان نسالك بضعة اسئلة

358
00:18:59,446 --> 00:19:01,414
اذا جئت معنا طوعا سنقدر ذلك

359
00:19:01,482 --> 00:19:03,483
لسنا هنا لاثارة الذعر

360
00:19:05,486 --> 00:19:08,454
ساذهب معك

361
00:19:49,730 --> 00:19:52,465
حسنا ، ولدك السيء
نشا في دار للرعاية

362
00:19:52,533 --> 00:19:55,001
قضى 15 عاما في
اصلاحية ابولاتشي

363
00:19:55,068 --> 00:19:57,136
لمحاولته قتل شرطي

364
00:19:57,204 --> 00:19:59,739
كان ايضا عضوا في عصابة
شوارع عنيفة

365
00:19:59,806 --> 00:20:01,207
(المعروفة بـ (لوس ماتشتاس

366
00:20:01,275 --> 00:20:02,208
غير ملحوظ

367
00:20:02,276 --> 00:20:03,843
اللعنة

368
00:20:03,911 --> 00:20:05,678
يحبون قطع الايدي

369
00:20:05,746 --> 00:20:07,513
وفي بعض الاحيان رؤوس ضحاياهم

370
00:20:07,581 --> 00:20:09,715
هل تستطيع ان تحضر لنا
بعض من صور مسرح الجريمة

371
00:20:09,783 --> 00:20:11,150
سابحث عن من يستطيع

372
00:20:12,219 --> 00:20:13,619
(هل من شيء اخر (غارسيا

373
00:20:13,687 --> 00:20:16,789
استطيع ان اخبرك ان خوليو
قضى مدته بدون ان يتسبب بالمشاكل

374
00:20:16,857 --> 00:20:21,460
اطلق سراحة عام 2003
وهو يروز الضابط المسؤول بانتظام

375
00:20:21,528 --> 00:20:23,329
ليس هناك ماهو مثير في ملفه

376
00:20:23,397 --> 00:20:24,497
منذ ان خرج

377
00:20:24,565 --> 00:20:26,165
حسنا ، شكرا لك عزيزتي

378
00:20:26,233 --> 00:20:28,167
سانتظر امرا اخرا

379
00:20:29,736 --> 00:20:32,772
هذا الرجل لم يحرك ساكنا منذ دخوله

380
00:20:32,839 --> 00:20:34,207
دعنا نرى ما عنده

381
00:20:34,274 --> 00:20:36,108
انتظر (مورغان) ، اعتقد انه ربما يجب
ان ادخل انا اولا

382
00:20:36,176 --> 00:20:37,243
ماذا

383
00:20:37,311 --> 00:20:38,544
هل تتذكر في المركز الاجتماعي

384
00:20:38,612 --> 00:20:39,779
قال بانه سياتي معي

385
00:20:39,846 --> 00:20:42,415
اذا انتما على وفاق

386
00:20:42,482 --> 00:20:44,083
هل ترغب بان ياتي (مورغان) معك

387
00:20:44,151 --> 00:20:45,585
لا ، ساكون على مايرام
شكرا

388
00:20:47,688 --> 00:20:50,923
ديف،  هل تريد الذهاب الى مطعم الفقراء لتفحصه

389
00:20:50,991 --> 00:20:52,692
اصحب (برينتس) و(سيفر ) معك

390
00:20:52,759 --> 00:20:54,827
كان هناك مراهق ، بدا كانه يريد المساعدة

391
00:20:54,895 --> 00:20:56,696
تركناه هناك ، لما غادرنا

392
00:21:07,407 --> 00:21:09,508
(اسمي دكتور (سبنسر ريد

393
00:21:17,217 --> 00:21:19,585
هل عرفت هؤلاء الناس

394
00:21:20,754 --> 00:21:22,855
هم ابناء رعيتي

395
00:21:22,923 --> 00:21:25,524
جاؤوا الي لكي يشفووا

396
00:21:25,592 --> 00:21:28,027
و شفيتهم

397
00:21:28,095 --> 00:21:30,096
تعتقد اني قتلتهم

398
00:21:31,898 --> 00:21:34,166
القديسون ليسوا بحاجة الى تضحية بشرية

399
00:21:34,234 --> 00:21:35,835
ذلك وهم للبعض

400
00:21:35,902 --> 00:21:38,037
ربما ليس متعلقا بالتضحية

401
00:21:38,105 --> 00:21:41,907
ربما يحتاج شخص ما الى اعضاء الجسم
(لبناء (نغانغا

402
00:21:41,975 --> 00:21:45,044
(ماذا تعرف عن (بالو

403
00:21:50,751 --> 00:21:53,686
هذا الضوء ، ليس بجيد

404
00:21:53,754 --> 00:21:55,488
يصيبك بالصداع

405
00:22:33,293 --> 00:22:36,562
هذا الترتيب يتعلم في السجن

406
00:22:36,630 --> 00:22:39,198
15سنة تترك انطباعا

407
00:22:39,266 --> 00:22:40,700
هل هذا دم؟

408
00:22:45,439 --> 00:22:49,475
اردت رؤية بعض اعمال
لوس ماتشتاس

409
00:23:08,862 --> 00:23:11,297
يذكرك بشبابك

410
00:23:12,499 --> 00:23:15,634
هي اشياء قبيحة جدا
لتشترك فيها

411
00:23:15,702 --> 00:23:18,571
هل اشتركت ، ام اكتفيت بالمشاهدة؟

412
00:23:25,412 --> 00:23:27,079
يبدو كانه يعيش طفل هنا

413
00:23:27,147 --> 00:23:30,983
قال (مورغان) ان (جوليو) عنده مساعد

414
00:23:31,051 --> 00:23:32,451
اثناء الطقوس

415
00:23:32,519 --> 00:23:34,253
مراهق

416
00:23:34,321 --> 00:23:36,455
انظر ، مزيد من الدم

417
00:23:36,523 --> 00:23:40,159
يبدو ان الطفل كان عنده
عمل جانبي

418
00:23:40,227 --> 00:23:41,293
هروين

419
00:23:41,361 --> 00:23:45,197
هذا ماتدعوها دينا

420
00:23:45,265 --> 00:23:47,466
من يفعل ذلك لرجل اخر؟

421
00:23:47,534 --> 00:23:49,935
ليس رجل مؤمن

422
00:23:51,171 --> 00:23:53,539
وهوايات مثيرة

423
00:24:58,204 --> 00:24:59,304
ماكان ذلك بحق الجحيم

424
00:24:59,372 --> 00:25:01,106
اعتقد اني شهدت حالة عادية

425
00:25:01,174 --> 00:25:02,207
من الاستحواذ العابر

426
00:25:02,275 --> 00:25:04,009
انها شكل من اشكال
الهستيريا الدينية

427
00:25:04,077 --> 00:25:07,179
انه يعتقد بكل اخلاص
ان مستحوذ بشكل من اشكال الاله

428
00:25:07,247 --> 00:25:08,347
اليس يزيف ذلك؟

429
00:25:08,414 --> 00:25:11,016
عن قرب يمكن ان ترى
العلامات الفيسيولوجية

430
00:25:11,084 --> 00:25:13,151
جسده شهد تغييرات

431
00:25:13,219 --> 00:25:14,586
كان هناك الكثير من الدراسات
لهذه الظاهرة

432
00:25:14,654 --> 00:25:16,088
كان هناك حالة واحدة
لامراة تبلغ 80 عاما

433
00:25:16,155 --> 00:25:17,389
كانت قادرة على حمل
رجل فوق راسها

434
00:25:17,457 --> 00:25:19,291
عندما اعتقدت ان قديسها استحوذ عليها

435
00:25:19,359 --> 00:25:21,527
ايها المحقق هل فهمت ماكان يقول

436
00:25:21,594 --> 00:25:24,496
انا بورتوريكي كاثوليكي

437
00:25:24,564 --> 00:25:25,931
ترعرعت في اورلاندو

438
00:25:25,999 --> 00:25:28,000
تلك لغة لم اسمعها ابدا من قبل

439
00:25:28,067 --> 00:25:29,935
اتذكر الكلمات انا متاكد
انه سيكون قادر على ترجمتها

440
00:25:30,003 --> 00:25:31,303
هل نات متاكد -
من تذكرها -

441
00:25:31,371 --> 00:25:32,871
انك تريد الدخول مرة اخرى

442
00:25:32,939 --> 00:25:34,039
نعم

443
00:25:35,542 --> 00:25:36,942
هل هو على مايرام

444
00:25:37,010 --> 00:25:38,644
نعم ، اعتقد ذلك

445
00:25:38,711 --> 00:25:40,913
لكن بالتاكيد شيء غريب
حدث هناك

446
00:25:49,989 --> 00:25:51,056
ماذا حدث؟

447
00:25:51,124 --> 00:25:52,724
الا تذكر

448
00:25:52,792 --> 00:25:54,493
اتذكر الحديث عن الاضواء

449
00:25:54,561 --> 00:25:55,894
كنت تتحدث عن الاضواء

450
00:25:55,962 --> 00:25:57,529
ثم تحدثت عن الصداع

451
00:25:57,597 --> 00:25:59,965
ذلك كان قديسي

452
00:26:00,033 --> 00:26:02,634
كنت محظوظا (اليغوا) تحدث معك
ماذا قال؟

453
00:26:08,641 --> 00:26:11,009
لديك ايغون شرير
يحوم فوقك

454
00:26:11,077 --> 00:26:12,911
هو من يسمم عقلك

455
00:26:15,582 --> 00:26:18,116
قم بالتطهير بسرعة

456
00:26:19,185 --> 00:26:21,053
(ماهو (الايغون

457
00:26:21,120 --> 00:26:22,854
ارواح الموتى

458
00:26:22,922 --> 00:26:24,356
...لماذا قلت اني  -
لم افعل  -

459
00:26:24,424 --> 00:26:26,558
حسنا لماذا قديسك قال

460
00:26:26,626 --> 00:26:28,226
بانهم يسممون عقلي

461
00:26:28,294 --> 00:26:31,630
ذلك السؤال انت فقط من يجيب عنه

462
00:26:35,969 --> 00:26:38,437
هناك خطب ما

463
00:26:38,504 --> 00:26:40,038
هل تشعر به؟

464
00:26:40,106 --> 00:26:41,373
نعم ، اربع اشخاص لقوا حتفهم

465
00:26:41,441 --> 00:26:43,575
اعتقد ان الخامس
امن هنا معك

466
00:26:43,643 --> 00:26:44,743
لا ، انه ليس كذلك

467
00:26:44,811 --> 00:26:46,945
شخص ما على وشك الاصابة باذى

468
00:26:47,013 --> 00:26:50,215
استمع بقلبك لا بعقلك

469
00:26:53,620 --> 00:26:56,121
مساعدك ، اخذ طقوسك

470
00:26:56,189 --> 00:26:57,556
 لما جلبناك الى هنا -
(اليان) -

471
00:26:57,624 --> 00:27:00,325
زملائي عثروا على هروين جاهز للبيع
في غرفته

472
00:27:00,393 --> 00:27:01,560
(و (انغانغا

473
00:27:01,628 --> 00:27:03,428
اين هو؟

474
00:27:03,496 --> 00:27:04,863
لقد هرب؟

475
00:27:07,233 --> 00:27:09,568
انت ، اهدا

476
00:27:09,636 --> 00:27:11,470
كان ذلك حقيقيا

477
00:27:11,537 --> 00:27:12,771
يبدو متفاجئا

478
00:27:12,839 --> 00:27:14,906
وهو يهتم بالطفل

479
00:27:14,974 --> 00:27:16,074
حسنا ، انه ليس مختل عقليا

480
00:27:16,142 --> 00:27:17,075
لا ، ولكن ربما يكون الصبي

481
00:27:17,143 --> 00:27:18,610
هل نعرف لقب الصبي

482
00:27:18,678 --> 00:27:19,845
(مورالس)

483
00:27:19,912 --> 00:27:21,780
برينتس ، اطلبي من (غارسيا) ان تكتشف
ما يمكنها اكتشافه

484
00:27:21,848 --> 00:27:23,315
من فضلك يجب ان اعثر عليه

485
00:27:23,383 --> 00:27:25,250
انه لا يملك احدا غيري

486
00:27:25,318 --> 00:27:28,387
هل تعتقد ان (اليان) هو
باليرو الذي نبحث عنه

487
00:27:28,454 --> 00:27:30,689
لا ، لا ، انه فتى جيد

488
00:27:30,757 --> 00:27:31,757
لماذا هرب اذا

489
00:27:31,824 --> 00:27:32,991
لا بد انه تعاطى ثانية

490
00:27:33,059 --> 00:27:35,560
ابوه وامه كانا مدمنين

491
00:27:35,628 --> 00:27:37,095
اخذته وجعلته يقلع عن ذلك

492
00:27:37,163 --> 00:27:38,330
علمته الخطا من الصواب

493
00:27:38,398 --> 00:27:41,633
من فصلك يجب ان اعثر عليه
قبل ان يتاذى

494
00:27:41,701 --> 00:27:43,902
قوة الشرطة باكملها تبحث عنه

495
00:27:43,970 --> 00:27:45,971
انه يعرف هذه الشوارع جيدا

496
00:27:47,473 --> 00:27:50,075
سيختفي الى الابد

497
00:27:50,143 --> 00:27:52,744
انا الوحيد الذي استطيع ان اعثر عليه

498
00:27:52,812 --> 00:27:54,146
اشياء صفيرة فقط

499
00:27:54,213 --> 00:27:55,480
السرقة والتسكع

500
00:27:55,548 --> 00:27:56,848
انتظر

501
00:27:56,916 --> 00:28:00,752
ادخل لسجن الاحداث
بتهمة الاعتداء

502
00:28:00,820 --> 00:28:02,020
الشهر الماضي

503
00:28:02,088 --> 00:28:03,822
(المشتكي كان (خوليو رويز

504
00:28:03,890 --> 00:28:05,624
الحب القاسي

505
00:28:05,692 --> 00:28:08,493
(اسقطت التهم وخرج (اليان
الاسبوع الماضي

506
00:28:08,561 --> 00:28:09,995
عندها بدات جرائم القتل

507
00:28:10,063 --> 00:28:11,063
(شكرا (غارسيا

508
00:28:11,130 --> 00:28:12,064
نعم

509
00:28:12,131 --> 00:28:13,331
اليان يعتمد عليه

510
00:28:13,399 --> 00:28:15,400
ا يمكن ان يحصل على انتقام مباشر

511
00:28:15,468 --> 00:28:17,703
(هو غاضب على (خوليو
وابويه المدمنيين

512
00:28:17,770 --> 00:28:20,238
ويمكن انه صبه على ضحاياه

513
00:28:20,306 --> 00:28:23,208
اذا ، الدم على الراس كان من عنزة

514
00:28:23,276 --> 00:28:25,377
وكان القدر يحتوي على اربع اصابع بشرية

515
00:28:25,445 --> 00:28:27,045
وجزء من دماغ الانسان

516
00:28:27,113 --> 00:28:30,749
واثار دم بشري على حذائه
واخر شيء

517
00:28:30,817 --> 00:28:33,085
السان واليدين قطعا
قبل الوفاة

518
00:28:33,152 --> 00:28:34,720
الرجل عذبهم حينها

519
00:28:41,394 --> 00:28:43,061
تعلم انه لا يمكنك حمايته
ان فعل هذا

520
00:28:43,129 --> 00:28:44,830
انا لا احميه

521
00:28:44,897 --> 00:28:47,265
ماالذي لا تخبرنا به؟

522
00:28:48,668 --> 00:28:50,669
(اذا كنت تريد مساعدة (اليان

523
00:28:50,737 --> 00:28:53,905
يجب ان تخبرنا شيئا لا نعلمه

524
00:28:57,810 --> 00:29:00,612
ساسال (اوريشا) للمساعدة
في العثور على القاتل

525
00:29:07,987 --> 00:29:09,988
لا نملك وقتا لهذا
اليس كذلك

526
00:29:10,056 --> 00:29:12,424
بلى ، ان كان سيساعدنا في نهاية المطاف

527
00:29:25,505 --> 00:29:27,105
اوريشا هنا

528
00:29:27,173 --> 00:29:31,209
لدينا اربعة ضحايا غطيت افواههم
واعينهم بالاصداف

529
00:29:31,277 --> 00:29:35,413
اوليغوا استدعي لتطبيق العدالة

530
00:29:35,481 --> 00:29:37,249
اثنين من الضحايا
قطعت اصابعهما

531
00:29:37,316 --> 00:29:39,351
وواحد قطعت كلتا يدية

532
00:29:39,418 --> 00:29:43,221
وواحد ترك راسه في مسرح الجريمة
لكن الدماغ اختفى

533
00:29:43,289 --> 00:29:45,390
اخذوا الدماغ وتركوا الراس

534
00:29:45,458 --> 00:29:47,125
الراس ترك في مسرح الجريمة

535
00:29:47,193 --> 00:29:49,261
لا ن هذا ليس بالو

536
00:29:49,328 --> 00:29:51,663
الباليرو لا يترك الراس

537
00:29:53,666 --> 00:29:57,269
وترك اللسان ايضا

538
00:29:57,336 --> 00:29:58,603
لا يوجد له استخدام في الدين

539
00:29:58,671 --> 00:30:00,639
لسانه غير مثقوب بالابر

540
00:30:00,706 --> 00:30:04,943
ذلك لا يعني شيء ، مجرد وضع اللسان
في صحن

541
00:30:05,011 --> 00:30:06,611
اذا لم يكن جزءا من الطقوس

542
00:30:06,679 --> 00:30:08,079
اذا هو توقيع المجرم

543
00:30:08,147 --> 00:30:10,015
مريض عقلي صاحب رؤية

544
00:30:10,082 --> 00:30:13,018
اذا هو يسكت شخص ما من خلال ضحاياه

545
00:30:13,085 --> 00:30:16,087
ويستمتع بذلك ، لم يعرف فقط انه في البداية

546
00:30:16,155 --> 00:30:19,124
اليان فتى عصبي

547
00:30:19,192 --> 00:30:21,126
لكنه لم يفعل ذلك

548
00:30:21,194 --> 00:30:26,097
من فضلك دعني اعثر عليه
قبل ان يتاذى

549
00:30:31,103 --> 00:30:33,905
شكرا لك على مساعدتنا

550
00:30:41,581 --> 00:30:44,516
راسك مسمم لانه مليء بالاشباح

551
00:30:44,584 --> 00:30:47,352
تعتقد انك تقوم بهذا العمل
يوما هنا واخر هناك

552
00:30:47,420 --> 00:30:49,688
وانت لا تحمله معك

553
00:30:49,755 --> 00:30:52,591
انك يلتهم روحك

554
00:30:55,328 --> 00:30:57,462
اشباح؟

555
00:30:57,530 --> 00:30:59,264
حسنا ، ماذا لدينا

556
00:30:59,332 --> 00:31:01,299
الكثير من الادلة تشير
(الى (اليان مورالس

557
00:31:01,367 --> 00:31:02,767
كثيرا

558
00:31:02,835 --> 00:31:04,436
يلائم التوصيف بشكل مثالي

559
00:31:04,503 --> 00:31:06,771
مثالي ، ككل خطوة خطط لها

560
00:31:06,839 --> 00:31:08,540
ليس هناك بصمات اصابع
لكن هناك اثر لحذاء

561
00:31:08,608 --> 00:31:11,209
وذلك الحذاء وجدناه في غرفة الطفل

562
00:31:11,277 --> 00:31:12,844
(ربما هناك من يؤثر على (اليان
لكن من هو؟

563
00:31:12,912 --> 00:31:14,279
شخص يستطيع الحصول على المعلومات
ولديه القدرة

564
00:31:14,347 --> 00:31:15,947
للتاثير بشدة

565
00:31:16,015 --> 00:31:17,282
شخص قابلناه سابقا

566
00:31:17,350 --> 00:31:19,384
ربما كان يراقبنا باستمرار

567
00:31:19,452 --> 00:31:21,786
بدا يقتل لمكسب معين

568
00:31:21,854 --> 00:31:24,856
لكن الاستمتاع بالقتل
بدا يفسد مخططه

569
00:31:24,924 --> 00:31:27,058
يريد لفت الانظار ، ربما هذه هي لعبته

570
00:31:27,126 --> 00:31:30,061
حسنا ، حصل عليه ، من الجمهور
من وسائل الاعلام ، منا

571
00:31:30,129 --> 00:31:32,097
هذا هو .... انتباه وسائل الاعلام

572
00:31:32,164 --> 00:31:33,765
لكن ليس لاجل القتل
بل لاجل هذا الدين

573
00:31:33,833 --> 00:31:36,301
مورغان ، الاستاذ (والكر )على وشك نشر
(كتاب حول (بالو مايومبي

574
00:31:36,369 --> 00:31:38,536
عرضنا عليه صورة لسان الضحية الرابعة
في الصحن

575
00:31:38,604 --> 00:31:39,905
لم يستنكر ذلك

576
00:31:39,972 --> 00:31:41,239
اعني ، هو تحديدا يجب ان يكون
لديه علم

577
00:31:41,307 --> 00:31:42,407
انه لا يلائم اي طقوس

578
00:31:42,475 --> 00:31:43,742
''وان ذلك ''الباليرو
كان يجب ان ياخذ الراس

579
00:31:43,809 --> 00:31:45,277
(لكنه يريدنا ان نعتقد ان (اليان
باليرو

580
00:31:45,344 --> 00:31:46,578
وبانها حالات قتل دينية

581
00:31:46,646 --> 00:31:47,946
اجرى بحثه حول الجالية ،
وهو يعلم ان هذا لن يقبل

582
00:31:49,315 --> 00:31:50,582
وهو يعلم الطقوس جيدا

583
00:31:50,650 --> 00:31:52,751
ربما اعطى حافزا للطفل

584
00:31:52,818 --> 00:31:54,886
تظاهر على انه يدربه
ليصبح معالج

585
00:31:54,954 --> 00:31:56,288
(اذا كان (اليان) غاضب من (خوليو

586
00:31:56,355 --> 00:31:58,189
ربما كنا يبحث عن الشخصية الابوية الاخرى

587
00:31:58,257 --> 00:31:59,624
اليان كان فريسة سهلة

588
00:31:59,692 --> 00:32:02,127
ما الدعاية الاحسن من سلسلة جرائم قتل

589
00:32:02,194 --> 00:32:03,895
غارسيا ، احصلي لنا على كل ماتستطيعين

590
00:32:03,963 --> 00:32:05,630
(حول الاستاذ (والكر

591
00:32:05,698 --> 00:32:06,932
وعنوانه -
سمعت ذلك -

592
00:32:06,999 --> 00:32:08,500
دعونا نذهب ، سنتولى المنزل

593
00:32:08,567 --> 00:32:09,634
مورغان وريد اذهبا الى المكتب

594
00:32:22,348 --> 00:32:23,448
اليان

595
00:32:26,018 --> 00:32:28,119
اليان

596
00:32:37,114 --> 00:32:39,966
مدرسة والكر التمهيدية تاجرت له
فحص تقييم نفسي لما كان في 12 من عمره

597
00:32:40,066 --> 00:32:41,333
لم يكن اداءه جيدا

598
00:32:41,401 --> 00:32:42,534
لا مفاجاة في ذلك

599
00:32:42,602 --> 00:32:44,636
وامه انتحرت

600
00:32:44,704 --> 00:32:46,138
عندما ذهب الى المدرسة الداخلية

601
00:32:46,205 --> 00:32:48,173
ولجعل الاشياء اشد غرابة وحزنا

602
00:32:48,241 --> 00:32:51,676
بعد ام ماتت قضى كل عطلته في المدرسة

603
00:32:51,744 --> 00:32:55,814
اي نوع من الاباء الذي لا يجلب
ابنه الى البيت اثناء العطل

604
00:32:55,882 --> 00:32:57,015
الاحمق

605
00:32:57,050 --> 00:32:58,350
سجلاته الطبية

606
00:32:58,418 --> 00:33:00,485
تحتوي على الكثير من الاصابات
اثناء الطفولة

607
00:33:00,553 --> 00:33:02,788
ويتضمن ذلك كسر مزدوج

608
00:33:02,855 --> 00:33:04,222
للساعد وعظم الترقوة

609
00:33:04,290 --> 00:33:07,059
كسر مزدوج من الغير لمحتمل
ان يكون حادث

610
00:33:07,126 --> 00:33:08,693
ضع ذلك سوية مع انتحار الام

611
00:33:08,761 --> 00:33:10,195
اعتقد اننا ننظر الى اب شيء

612
00:33:10,263 --> 00:33:11,963
غارسيا ماالذي يمكن ان تعثري عليه
حول ابيه

613
00:33:12,031 --> 00:33:13,799
الكثير -
 مثل ماذا؟ -

614
00:33:13,866 --> 00:33:16,735
الف عشرة كتب كلها حول الاديان الافريقية

615
00:33:16,803 --> 00:33:18,537
الاستاذ في منافسة مع الاب

616
00:33:18,604 --> 00:33:20,272
نعم وهنا المفاجاة

617
00:33:20,339 --> 00:33:21,773
اسم ابنه مذكور في المقال

618
00:33:21,841 --> 00:33:24,142
وهذا يدل على انهما متشابهين

619
00:33:32,685 --> 00:33:33,952
هوتش

620
00:33:34,020 --> 00:33:35,654
الاستاذ ليس في هذا المنزل
هل حصلت على اي شيء

621
00:33:35,721 --> 00:33:36,855
لا ، لا احد هنا ايضا

622
00:33:36,923 --> 00:33:38,990
سنتجول في الانحاء

623
00:33:39,058 --> 00:33:43,829
ايها الرفاق
الرجال ان هناك اضطراب في المطعم

624
00:33:43,896 --> 00:33:45,664
ريد دعنا ، نذهب

625
00:33:51,704 --> 00:33:53,271
لا شيء غير عادي في الطابق العلوي

626
00:33:53,339 --> 00:33:55,307
ريد يفتش غرفة خوليو ليرى
ان كنا اغفلنا اي شيء

627
00:33:55,374 --> 00:33:57,442
عثرو اعلى هذه في الثلاجة

628
00:33:57,510 --> 00:33:59,177
تبدو قذرة

629
00:33:59,245 --> 00:34:01,480
لم تكن هناك عندما جئنا سابقا

630
00:34:01,547 --> 00:34:03,048
تم زرعهم لتبدو الامور وكان

631
00:34:03,116 --> 00:34:04,549
اليان اكمل الطقوس

632
00:34:04,617 --> 00:34:07,152
مما يعني ان الاستاذ جاهز
للمتابعة

633
00:34:24,737 --> 00:34:25,871
لحد الان كل الضحايا

634
00:34:25,938 --> 00:34:26,972
قتلوا في بيوتهم

635
00:34:27,039 --> 00:34:29,841
يبدو ان جسم سحب من هنا

636
00:34:29,909 --> 00:34:31,176
لكن الاثر توقف

637
00:34:31,244 --> 00:34:33,111
وضع (والكر) ذلك الاثر
يريدنا ان نعتقد

638
00:34:33,179 --> 00:34:35,780
بان اخذ (خوليو) من الباب الامامي

639
00:34:35,848 --> 00:34:37,282
لكن في الحقيقة يمكن ان يكون
في اي مكان

640
00:34:37,350 --> 00:34:39,784
هم اشباح

641
00:35:06,846 --> 00:35:09,881
كل الضحايا قتلوا في بيوتهم

642
00:35:49,789 --> 00:35:51,923
ريد

643
00:36:08,741 --> 00:36:10,542
لا يجدر بك التواجد هنا

644
00:36:10,610 --> 00:36:12,177
ساتفصح المكان

645
00:36:12,245 --> 00:36:13,945
ريد

646
00:36:14,013 --> 00:36:15,914
ادخل

647
00:36:15,982 --> 00:36:17,716
انت استاذ وانت ذكي جدا

648
00:36:17,783 --> 00:36:19,517
انت اذكي من هذا

649
00:36:19,585 --> 00:36:20,619
اذكي

650
00:36:20,686 --> 00:36:22,187
برينتس هل ريد معك في الخارج

651
00:36:22,255 --> 00:36:24,489
لا ، لا ، لم يخرج منذ ان دخل

652
00:36:24,557 --> 00:36:28,326
مسدسك رجاءا ، القه هناك

653
00:36:30,229 --> 00:36:33,131
الناس مثلي ومثلك ليسوا بحاجة
الى اسلحة

654
00:36:33,199 --> 00:36:34,833
مثلي ومثلك

655
00:36:34,900 --> 00:36:36,067
نعم ، الرجال المهذبون

656
00:36:36,135 --> 00:36:37,602
اين التشابه

657
00:36:37,670 --> 00:36:39,504
اصمت

658
00:36:39,572 --> 00:36:40,972
اعتقد انه هناك بعض الشبه

659
00:36:41,040 --> 00:36:43,608
اعني نحن الاثنين نحب الكتب

660
00:36:43,676 --> 00:36:45,277
الكتب

661
00:36:52,652 --> 00:36:54,019
انه لا يجيب عن هاتفه

662
00:36:56,389 --> 00:36:58,323
اصمت ، اصمت

663
00:36:58,391 --> 00:37:01,159
 هل تعلم ، لا ...لا اعتقد انك قتلت

664
00:37:01,227 --> 00:37:02,661
كل هؤلاء الناس لمجرد بيع الكتاب

665
00:37:02,728 --> 00:37:04,663
حقا؟

666
00:37:04,730 --> 00:37:08,500
اليان سيكوت بجرعة زائدة
بعد قتله لسانتيرو

667
00:37:08,567 --> 00:37:10,335
كل هذا سيصبح واضحا للشرطة

668
00:37:11,337 --> 00:37:13,838
معطف ريد

669
00:37:13,906 --> 00:37:16,908
هذا لا يبشر بخير

670
00:37:16,976 --> 00:37:17,942
ماذا كنت ستوضح لي

671
00:37:18,010 --> 00:37:19,811
اليان سيقتلك ايضا

672
00:37:19,879 --> 00:37:22,747
لبيس له فكره على مدى مرضه

673
00:37:22,815 --> 00:37:24,349
سيلوم  بالو

674
00:37:24,417 --> 00:37:26,518
الكل سيريد الاطلاع على هذا الدين

675
00:37:26,585 --> 00:37:27,619
الذي اقد الولد للجنون

676
00:37:27,687 --> 00:37:29,220
هل ستصمت

677
00:37:31,857 --> 00:37:33,258
روسي انتظر لحظة

678
00:37:35,061 --> 00:37:36,528
تلك البناية موجودة في الخارج

679
00:37:42,234 --> 00:37:46,304
انا اسف ، انا اسف
لكن لا اعتقد ان ذلك من اجا الكتاب

680
00:37:46,372 --> 00:37:47,806
ولا اعتقد بانك تؤمن بذلك ايضا

681
00:37:47,873 --> 00:37:50,442
اعذرني ؟

682
00:37:50,509 --> 00:37:54,479
انا ...انا اعتقد انه حول سوء المعاملة والاهمال

683
00:37:54,547 --> 00:37:56,548
وقلة الانتباه من ابيك

684
00:37:56,615 --> 00:37:57,816
هذا يكفي

685
00:37:57,883 --> 00:37:59,551
اتعرف ما الشيء المضحك

686
00:37:59,618 --> 00:38:01,152
...بانك

687
00:38:01,220 --> 00:38:04,222
يجب ان تمسك

688
00:38:04,290 --> 00:38:06,091
فكر في الموضوع
ان افلت بدون عقاب

689
00:38:06,158 --> 00:38:08,159
ابوك لن بعرف ابدا انك فعلت هذا

690
00:38:09,228 --> 00:38:11,162
ماخطبك

691
00:38:11,230 --> 00:38:13,098
انا اسف الجو مضيء هنا كثيرا

692
00:38:13,165 --> 00:38:15,166
مضيء -
من فضلك اطفيءالانوار  -

693
00:38:15,234 --> 00:38:16,501
الاضواء

694
00:38:16,569 --> 00:38:18,737
.... اصمت ، اصمـ

695
00:38:22,341 --> 00:38:23,708
المباحث الفدرالية -
المباحث الفدرالية -

696
00:38:23,776 --> 00:38:25,410
سنحتاج الى سيارة اسعاف

697
00:38:25,478 --> 00:38:28,113
احضر سيارة اسعاف -
اليان سياخذ جرعة زائدة من الهروين -

698
00:38:28,180 --> 00:38:29,180
لا تؤذني

699
00:38:29,248 --> 00:38:30,849
لك الحق في ان تبقى صامتا ، افعل ذلك

700
00:38:30,916 --> 00:38:35,286
هل تعتقد بانه سيزورني في السجن

701
00:38:35,354 --> 00:38:37,055
من؟  -
ابي -

702
00:38:37,123 --> 00:38:39,858
سيمع عن هذا
ساكون مشهورا جدا ، اليس كذلك

703
00:38:39,925 --> 00:38:41,559
حسنا ـ سيسمع عنه

704
00:38:41,627 --> 00:38:43,194
سمعت دعوتي  -
 ماذا؟ -

705
00:38:43,262 --> 00:38:45,096
سمعت دعوتي لهذا اتيت

706
00:38:45,164 --> 00:38:48,266
خوليو وجدت صورة لك امام
هذه البيانة

707
00:38:48,334 --> 00:38:49,634
هكذا عثرت عليك

708
00:38:49,702 --> 00:38:51,469
انت لا تؤمن بذلك حقا

709
00:38:51,537 --> 00:38:55,006
بانه تصادف ان رايت الصورة

710
00:38:56,809 --> 00:38:59,444
هذا (ارولازيده) سيحميك

711
00:38:59,512 --> 00:39:02,881
لم اعد بحاجة اليه

712
00:39:02,948 --> 00:39:04,149
لكنك كذلك

713
00:39:07,787 --> 00:39:09,387
ما الذي تحتاج للحماية منه

714
00:39:09,455 --> 00:39:10,722
ليس لدي اي فكرة

715
00:39:10,790 --> 00:39:12,323
هل انت على مايرام؟

716
00:39:12,391 --> 00:39:14,159
...نعم ، نعم ، انا

717
00:39:14,226 --> 00:39:17,061
ادعيت، باني اعاني من صداع
لاشتت انتباهه

718
00:39:17,129 --> 00:39:18,763
ادعيت

719
00:39:18,831 --> 00:39:20,365
نعم ، ادعيت

720
00:39:27,873 --> 00:39:30,074
هذا غير منطقي

721
00:39:30,142 --> 00:39:33,077
لست متاكذا من الذي تريدني ان اقوله

722
00:39:33,145 --> 00:39:34,679
اذا لا يوجد خطب

723
00:39:34,747 --> 00:39:37,081
حسنا ، الاشعة طبيعية جدا

724
00:39:37,149 --> 00:39:39,651
لا يوجد اي سبب طبيعي يفسر

725
00:39:39,718 --> 00:39:42,220
سبب صداعك

726
00:39:42,288 --> 00:39:44,756
ماذا سافعل الان؟

727
00:39:44,824 --> 00:39:47,425
هل اعتبرت ان ...

728
00:39:47,493 --> 00:39:49,494
اعتبر ماذا

729
00:39:49,562 --> 00:39:51,129
ان السبب نفساني جسمي

730
00:39:51,197 --> 00:39:52,797
نفساني جسمي؟

731
00:39:52,865 --> 00:39:55,266
...اقصد فقط ، اجهاد عقلي او عاطفي

732
00:39:55,334 --> 00:39:58,303
اعرف ماذا تعني نفساني جسمي دكتور
لكنها ليست السبب

733
00:39:58,370 --> 00:40:00,271
اعتقد انه الشيء الذي يجب
ان ناخذه بعين الاعتبار

734
00:40:00,339 --> 00:40:02,407
انا لست مجنونا

735
00:40:02,475 --> 00:40:04,309
(مجنون ، دكتور (ريد
...انا لا اقول

736
00:40:04,376 --> 00:40:05,977
عندي صداع ، عندي حساسية شديدة للاضواء

737
00:40:06,045 --> 00:40:07,645
انها هناك ما يجري لي

738
00:40:07,713 --> 00:40:10,148
جسديا ، ليس عقليا
ليس ذلك

739
00:40:10,216 --> 00:40:11,483
ذلك؟

740
00:40:11,550 --> 00:40:13,051
اسمع دكتور ، امي مصابة بالفصام

741
00:40:13,118 --> 00:40:14,452
الذي تم تشخيصه

742
00:40:14,520 --> 00:40:17,188
لذا اعرف جيدا كيف يبدو المرض العقلي

743
00:40:17,256 --> 00:40:21,392
ربما حتى افضل منك
هو ليس ذلك ، هو ليس ذلك

744
00:40:27,299 --> 00:40:30,001
اكثر الاشياء جمالا في الحياة

745
00:40:30,069 --> 00:40:32,170
لا يمكن ان ترى او حتى تلمس

746
00:40:32,238 --> 00:40:34,239
يجب ان يحسوا بالقلب

747
00:40:34,306 --> 00:40:36,341
هيلين كيلار

748
00:40:36,408 --> 00:49:51,408
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

