[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Zoom: 8 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 YCbCr Matrix: TV.601 Active Line: 4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Main,Khalid Art bold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00151C55,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,33,178 Style: Main2,Khalid Art bold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00151C55,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,47,178 Style: Translion,Andalus,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00962818,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: English,Gabriola,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000497DB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Style,Fiolex Girls,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00542F5D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: songs,SC_SHMOOKH 01,38,&H004DD94F,&H00D3D3E7,&H0009090E,&H0006060F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: nots,Arial,40,&H0020D3E3,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of Style,Reflex,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5A5D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Note3,Hacen Samra Lt,42,&H00FAFDFE,&H000000FF,&H006C7078,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: Song Male,AZ Topaz,35,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00040164,&H009F703C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Copy of Note3,Hacen Samra Lt,52,&H00962818,&H000000FF,&H00962818,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: Copy3 of Note,B Davat,59,&H00DFDFE1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Preview,KacstDecorative,31,&H00DEDFE0,&H000000FF,&H00313132,&H00000000,0,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,1,2,10,10,25,178 Style: Note,AGA Battouta Regular,43,&H00B4B1EE,&H000000FF,&H00040164,&H005D69B6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,27,1 Style: خط الترجمة,Nazanin LT Light,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,15,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,1:58:00.00,Style,,0,0,0,,{\pos(50,58)}Ottakae Dialogue: 0,0:00:00.00,1:58:00.00,Copy of Style,,0,0,0,,{\pos(50,76)}Fansub Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Translion,,0,0,0,,{\pos(522,211)}ترجمـــــــة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,English,,0,0,0,,{\pos(524,242)} Radia Maryam Djamila Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,English,,0,0,0,,{\pos(522,269)} Wiéme Sara Aya Amany Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Translion,,0,0,0,,{\pos(110,281)} رفع و إنتاج Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,English,,0,0,0,,{\pos(111,312)} Maha iqbal wali Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Copy3 of Note,,0,0,0,,{\pos(295,427)}ترجمة فريق أوتوكيه فانسب{\i0} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Style,,0,0,0,,{\pos(296,458)}www.ottakae.com{\i0} Dialogue: 0,0:00:04.75,0:00:07.62,خط الترجمة,,0,0,0,,الحلــــــــــ22ـــــــــقة Dialogue: 0,0:00:04.75,0:00:07.62,خط الترجمة,,0,0,0,,(المحتوى التالي لايناسب من هم دون الـ15 عاماً) Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:13.59,خط الترجمة,,0,0,0,,لايمكنك الطلب مني الدفع لفواتير بطاقات الائتمان لاحقاً، حسناً؟ Dialogue: 0,0:00:14.26,0:00:16.26,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي، ماذا تعتقدنيني؟ Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:19.90,خط الترجمة,,0,0,0,,إنتظري، ماهذا؟ Dialogue: 0,0:00:21.90,0:00:24.27,خط الترجمة,,0,0,0,,ألا تعلم؟ ملصقات Dialogue: 0,0:00:24.47,0:00:27.31,خط الترجمة,,0,0,0,,،إذاً إذا التقطت صورة Dialogue: 0,0:00:27.31,0:00:28.67,خط الترجمة,,0,0,0,,ستتمكن من رؤيتها مباشرةً كملصق؟ Dialogue: 0,0:00:28.67,0:00:30.18,خط الترجمة,,0,0,0,,،أجل، إذا التقطت صورة Dialogue: 0,0:00:30.18,0:00:32.34,خط الترجمة,,0,0,0,,تخرج فوراً كملصق Dialogue: 0,0:00:33.71,0:00:34.71,خط الترجمة,,0,0,0,,لنلتقط صورة Dialogue: 0,0:00:34.85,0:00:35.85,خط الترجمة,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:00:36.62,0:00:39.12,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ لا؟ -\Nفقط الأطفال يفعلون ذلك - Dialogue: 0,0:00:39.38,0:00:40.75,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا أردت فعل ذلك، بإمكانك فعله بمفردك Dialogue: 0,0:00:40.75,0:00:43.49,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا أردتُ أن أصور نفسي\Nسألتقط صورة كصورة البطاقة الشخصية Dialogue: 0,0:00:43.59,0:00:44.69,خط الترجمة,,0,0,0,,...هذا جزء من Dialogue: 0,0:00:44.69,0:00:46.89,خط الترجمة,,0,0,0,,لاتقل كلاماً فارغاً كيف أنه جزء من عملي Dialogue: 0,0:00:49.56,0:00:51.33,خط الترجمة,,0,0,0,,تعالي رجاءاً-\Nلا - Dialogue: 0,0:00:51.33,0:00:54.00,خط الترجمة,,0,0,0,,رجاءً، لنفعل ذلك، أرجوكِ Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.80,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً، لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:00:56.80,0:00:58.74,خط الترجمة,,0,0,0,,ليس وكأنه وجهي سيتم أكله من هذا، لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:01:00.14,0:01:01.14,خط الترجمة,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:01:03.61,0:01:04.88,خط الترجمة,,0,0,0,,ذلك المغفل Dialogue: 0,0:01:08.18,0:01:09.35,خط الترجمة,,0,0,0,,يــــا، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:10.35,0:01:11.52,خط الترجمة,,0,0,0,,تنحى جانباً Dialogue: 0,0:01:11.52,0:01:13.42,خط الترجمة,,0,0,0,,ذلك يعمل، ماذا أفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:01:17.22,0:01:18.19,خط الترجمة,,0,0,0,,ضع هذا Dialogue: 0,0:01:18.86,0:01:21.36,خط الترجمة,,0,0,0,,نبدو مضحكين في هذه الصورة Dialogue: 0,0:01:29.60,0:01:30.60,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا عن هذه؟ Dialogue: 0,0:01:31.27,0:01:32.60,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أحببتها؟ -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:01:35.24,0:01:37.38,خط الترجمة,,0,0,0,,إنها ناجحة Dialogue: 0,0:01:38.11,0:01:39.71,خط الترجمة,,0,0,0,,هذه مذهلة للغاية Dialogue: 0,0:01:40.38,0:01:42.38,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي، إنني جائعة للغاية، هيا Dialogue: 0,0:01:42.88,0:01:44.35,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً، هيا Dialogue: 0,0:01:51.89,0:01:56.26,خط الترجمة,,0,0,0,,(مياووو، موو) Dialogue: 0,0:02:02.23,0:02:04.70,خط الترجمة,,0,0,0,,يـــا، بإمكانك حمل حقائبك بنفسك الآن Dialogue: 0,0:02:04.97,0:02:06.84,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ كيف تجرؤين؟ Dialogue: 0,0:02:08.51,0:02:09.94,خط الترجمة,,0,0,0,,إنها السادسة Dialogue: 0,0:02:11.38,0:02:12.98,خط الترجمة,,0,0,0,,بعد العمل Dialogue: 0,0:02:13.95,0:02:14.95,خط الترجمة,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:02:14.95,0:02:17.05,خط الترجمة,,0,0,0,,لم الناس خرجوا من العمل باكراً؟ Dialogue: 0,0:02:17.25,0:02:18.85,خط الترجمة,,0,0,0,,...هل ستحصل على مسكة Dialogue: 0,0:02:18.85,0:02:21.39,خط الترجمة,,0,0,0,,بعد أن يتم ضربك من قبل كل شخص يعمل في هذه الأمة؟ Dialogue: 0,0:02:21.92,0:02:22.92,خط الترجمة,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:02:23.26,0:02:24.36,خط الترجمة,,0,0,0,,لنأكل Dialogue: 0,0:02:24.76,0:02:26.39,خط الترجمة,,0,0,0,,لا، لنذهب إلى المنزل ونأكل Dialogue: 0,0:02:26.76,0:02:28.59,خط الترجمة,,0,0,0,,أريد الذهاب لمكان ما معك Dialogue: 0,0:02:30.16,0:02:31.23,خط الترجمة,,0,0,0,,...متأكد Dialogue: 0,0:02:31.90,0:02:32.96,خط الترجمة,,0,0,0,,ستحبينه أيضاً Dialogue: 0,0:02:32.96,0:02:36.00,خط الترجمة,,0,0,0,,أين هو؟ هل المكان رائع للغاية؟ Dialogue: 0,0:02:36.54,0:02:37.54,خط الترجمة,,0,0,0,,اتبعنيني Dialogue: 0,0:02:48.45,0:02:49.45,خط الترجمة,,0,0,0,,الرئيس التنفيذي بارك Dialogue: 0,0:02:51.18,0:02:53.25,خط الترجمة,,0,0,0,,أين السيارة؟ لمَ نفذتَ من الأبنية؟ Dialogue: 0,0:02:53.25,0:02:54.25,خط الترجمة,,0,0,0,,...آه، ذلك Dialogue: 0,0:02:54.69,0:02:57.06,خط الترجمة,,0,0,0,,المنتج أخذ السيارة Dialogue: 0,0:02:58.09,0:02:59.59,خط الترجمة,,0,0,0,,سيارتي؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:02:59.86,0:03:01.99,خط الترجمة,,0,0,0,,سيارتك، قال أنه أخذ إذنك Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:03.70,خط الترجمة,,0,0,0,,...يا إلهي، ذلك الوغد Dialogue: 0,0:03:04.26,0:03:05.93,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً كيف سأتمكن من الذهاب؟ Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:11.60,خط الترجمة,,0,0,0,,(مطعم صيني، السور العظيم) Dialogue: 0,0:03:17.08,0:03:18.08,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:18.51,0:03:22.85,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ أتينا كل هذه المسافة فقط من أجل جاجانغميونن؟ Dialogue: 0,0:03:22.85,0:03:24.15,خط الترجمة,,0,0,0,,ادخلي وتناولي الطعام Dialogue: 0,0:03:24.15,0:03:26.18,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي، تتكلم كثيراً Dialogue: 0,0:03:26.45,0:03:28.15,خط الترجمة,,0,0,0,,...ذلك الأحمق Dialogue: 0,0:03:29.22,0:03:30.42,خط الترجمة,,0,0,0,,جائعة للغاية Dialogue: 0,0:03:34.99,0:03:35.99,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:03:38.03,0:03:39.30,خط الترجمة,,0,0,0,,يــا، اجلس هنا Dialogue: 0,0:03:44.94,0:03:46.81,خط الترجمة,,0,0,0,,سيدي -\Nأجل؟ - Dialogue: 0,0:03:46.81,0:03:48.01,خط الترجمة,,0,0,0,,من فضلك اثنين من جاجانغميون Dialogue: 0,0:03:49.14,0:03:50.68,خط الترجمة,,0,0,0,,لحظة من فضلك Dialogue: 0,0:03:50.78,0:03:53.18,خط الترجمة,,0,0,0,,سأحضره لك قريباً -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:04:01.45,0:04:03.19,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا غريب Dialogue: 0,0:04:03.19,0:04:04.59,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ يبدو هذا المكان مألوفاً؟ Dialogue: 0,0:04:04.59,0:04:05.99,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه غريب، أليس كذلك؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:04:07.69,0:04:08.89,خط الترجمة,,0,0,0,,أعتقد أنني أتيتُ إلى هنا من قبل Dialogue: 0,0:04:09.06,0:04:10.56,خط الترجمة,,0,0,0,,لكنني لم آتي إلى هنا من قبل Dialogue: 0,0:04:10.56,0:04:11.76,خط الترجمة,,0,0,0,,ربما فعلتِ Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:13.60,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:13.73,0:04:16.50,خط الترجمة,,0,0,0,,،كنت أمر بهذا الحي Dialogue: 0,0:04:16.60,0:04:19.20,خط الترجمة,,0,0,0,,و هذا المكان يبدو مثل المكان الذي قمتِ بوصفه Dialogue: 0,0:04:19.20,0:04:21.11,خط الترجمة,,0,0,0,,لذا كنت أتساءل إذا ما كان هذا هو المكان Dialogue: 0,0:04:25.81,0:04:27.11,خط الترجمة,,0,0,0,,...المكان Dialogue: 0,0:04:27.48,0:04:29.85,خط الترجمة,,0,0,0,,الذي أتيتِ للأكل به مع والدكِ عندما كنتِ طفلة Dialogue: 0,0:04:50.74,0:04:53.84,خط الترجمة,,0,0,0,,ها نحن ذا، الجاجانغميون هنا Dialogue: 0,0:04:59.51,0:05:02.68,خط الترجمة,,0,0,0,,يعلو الجاجانغميون البيض المقلي Dialogue: 0,0:05:02.68,0:05:03.95,خط الترجمة,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:05:03.95,0:05:07.52,خط الترجمة,,0,0,0,,من المفترض أن يكون أعلى الجاجانغميون البيض المقلي Dialogue: 0,0:05:09.92,0:05:10.92,خط الترجمة,,0,0,0,,إستمتعوا Dialogue: 0,0:05:30.51,0:05:31.71,خط الترجمة,,0,0,0,,تناول الطعام Dialogue: 0,0:05:43.66,0:05:44.66,خط الترجمة,,0,0,0,,لنرى Dialogue: 0,0:05:59.87,0:06:02.11,خط الترجمة,,0,0,0,,أعتقد بأن هذا هو المكان الصحيح Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:04.74,خط الترجمة,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:06:05.91,0:06:06.91,خط الترجمة,,0,0,0,,لنأكل Dialogue: 0,0:06:07.38,0:06:08.38,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد قلتِ بأنكِ جائعة Dialogue: 0,0:06:08.48,0:06:09.48,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:06:17.26,0:06:19.39,خط الترجمة,,0,0,0,,تفضلي، إشربي بعض الماء Dialogue: 0,0:06:43.92,0:06:44.92,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:06:52.76,0:06:55.39,خط الترجمة,,0,0,0,,(السور العظيم) Dialogue: 0,0:06:56.96,0:06:59.46,خط الترجمة,,0,0,0,,(مطعم صيني) Dialogue: 0,0:06:59.70,0:07:00.70,خط الترجمة,,0,0,0,,سيّد الإبهام المرتفع Dialogue: 0,0:07:01.27,0:07:02.27,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:05.17,خط الترجمة,,0,0,0,,ذلك الجاجاميون كان لذيذاً Dialogue: 0,0:07:06.91,0:07:08.04,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد إستحقَّت الرّحلة العناء، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:09.01,0:07:10.04,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:11.08,0:07:12.18,خط الترجمة,,0,0,0,,...كان ذلك Dialogue: 0,0:07:13.55,0:07:15.45,خط الترجمة,,0,0,0,,...أفضل جاجاميون Dialogue: 0,0:07:16.21,0:07:17.68,خط الترجمة,,0,0,0,,أملتُه على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:19.88,0:07:20.89,خط الترجمة,,0,0,0,,إشرَبي هذا Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.53,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا جانغ جي تايك، مدير فريق في شركة أس أس أن للتّرفيه Dialogue: 0,0:07:36.94,0:07:38.47,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد إجتَزتَ تجربة الأداء Dialogue: 0,0:07:38.87,0:07:41.44,خط الترجمة,,0,0,0,,عليكَ أنْ تملئ الإستِمارة و تحصل على علامة إجتِياز Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:43.71,خط الترجمة,,0,0,0,,سنتحدّث عنْ التّفاصيل غداً Dialogue: 0,0:07:44.14,0:07:47.71,خط الترجمة,,0,0,0,,جي هوون، نحن عائلة الآن، علينا أنْ نعمل بجدّ معاً Dialogue: 0,0:07:49.25,0:07:50.88,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف وجدتَه ؟ Dialogue: 0,0:07:50.92,0:07:52.92,خط الترجمة,,0,0,0,,وحدتُه عنْ طريق الصّدفة ؟ Dialogue: 0,0:07:53.25,0:07:54.62,خط الترجمة,,0,0,0,,بالصّدفة، يا له منْ هراء Dialogue: 0,0:07:57.52,0:07:58.89,خط الترجمة,,0,0,0,,يبدو أنّكما أنتما الإثنان تتسكّعان كثيراً معاً Dialogue: 0,0:08:00.26,0:08:01.96,خط الترجمة,,0,0,0,,ما هذا ؟ ما الذي إشتَريتُموه ؟ Dialogue: 0,0:08:02.16,0:08:04.16,خط الترجمة,,0,0,0,,ليس بالأمر المهمّ -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:08:12.54,0:08:15.31,خط الترجمة,,0,0,0,,أين كنتما ؟-\N...كنتُ أبذل الكثير من الجهد منْ أجلكَ - Dialogue: 0,0:08:15.44,0:08:17.54,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا ؟ -\N...عليكَ أنْ تكوني ممتنّ - Dialogue: 0,0:08:17.64,0:08:18.68,خط الترجمة,,0,0,0,,لي Dialogue: 0,0:08:27.05,0:08:28.05,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يُمكنني الدّخول ؟ Dialogue: 0,0:08:28.15,0:08:29.59,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم، أُدخل Dialogue: 0,0:08:34.96,0:08:35.99,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:08:36.96,0:08:38.46,خط الترجمة,,0,0,0,,أريدكِ أنْ تكوني أوّل منْ يعلم Dialogue: 0,0:08:40.03,0:08:41.70,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد إنضممتُ إلى الفريق التّجريبي ل أس أس أن Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:43.97,خط الترجمة,,0,0,0,,...أس أس أن Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:47.37,خط الترجمة,,0,0,0,,أليست هذه أكبر وكالة في كوريا ؟ Dialogue: 0,0:08:47.54,0:08:49.61,خط الترجمة,,0,0,0,,يُحتمل ذلك، هل أنتِ فخورة بي ؟ Dialogue: 0,0:08:49.61,0:08:52.34,خط الترجمة,,0,0,0,,بالتّأكيد، أنا فخورة! أحسنتَ Dialogue: 0,0:08:53.34,0:08:54.61,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد تمّ الإعتِناء بواحد منّا Dialogue: 0,0:08:55.25,0:08:57.25,خط الترجمة,,0,0,0,,الآن، هناك واحد فقط متبقّي، أنتَ Dialogue: 0,0:08:59.28,0:09:00.82,خط الترجمة,,0,0,0,,ليس لديّ أيّ قوّة لأضربكَ Dialogue: 0,0:09:01.09,0:09:03.15,خط الترجمة,,0,0,0,,سأضربكَ غداً، ضع هذا في ذهنكَ Dialogue: 0,0:09:03.15,0:09:04.69,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً، سأفعل Dialogue: 0,0:09:04.89,0:09:05.99,خط الترجمة,,0,0,0,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:09:07.63,0:09:08.63,خط الترجمة,,0,0,0,,مهلاً، جي هوون Dialogue: 0,0:09:08.63,0:09:10.63,خط الترجمة,,0,0,0,,♥تمت الترجمة من قبل فريق أوتوكيه♥فانسب♥ Dialogue: 0,0:09:11.43,0:09:13.36,خط الترجمة,,0,0,0,,أنتَ الأفضل Dialogue: 0,0:09:18.77,0:09:20.74,خط الترجمة,,0,0,0,,(العالم للتّرفيه) Dialogue: 0,0:09:33.08,0:09:34.35,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الخطب مع هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:48.23,0:09:49.57,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:09:53.27,0:09:57.01,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت، هل يُمكنكَ أنْ تتحقّق منْ مَنْ راسَلني Dialogue: 0,0:09:57.01,0:09:58.81,خط الترجمة,,0,0,0,,أنتَ مزعج جدّاً Dialogue: 0,0:09:59.31,0:10:00.31,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:10:03.92,0:10:06.45,خط الترجمة,,0,0,0,,....إشعار تدريب قُوات الإحتِياط Dialogue: 0,0:10:09.25,0:10:11.76,خط الترجمة,,0,0,0,,إنّه البريد المزعج مرّة أخرى Dialogue: 0,0:10:12.69,0:10:15.36,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي، عليّ أنْ أُغيّر رقمي أو أفعل شيء ما Dialogue: 0,0:10:17.56,0:10:18.63,خط الترجمة,,0,0,0,,هل قمتَ بالخدمة بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:10:18.63,0:10:21.60,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذي تقصِده ؟ أنا لمْ أقم بالخدمة العسكَرية بعد Dialogue: 0,0:10:23.17,0:10:25.37,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أبدو و كأنّني إحتِياطي للجيش ؟ Dialogue: 0,0:10:25.74,0:10:27.17,خط الترجمة,,0,0,0,,بالتّأكيد، تبدو كذلك Dialogue: 0,0:10:27.17,0:10:29.31,خط الترجمة,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,0:10:30.38,0:10:31.51,خط الترجمة,,0,0,0,,أنتَ جدّ غبيّ Dialogue: 0,0:10:33.34,0:10:34.35,خط الترجمة,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:10:41.99,0:10:43.99,خط الترجمة,,0,0,0,,(تدريب قُوات الإحتِياط سيُقام في تشييوروون) Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:46.29,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا مزعج جدّاً Dialogue: 0,0:10:50.19,0:10:51.26,خط الترجمة,,0,0,0,,تشيوروون Dialogue: 0,0:10:56.33,0:10:57.77,خط الترجمة,,0,0,0,,أليس عليكِ الذّهاب إلى الوكالة ؟ Dialogue: 0,0:10:58.97,0:11:00.00,خط الترجمة,,0,0,0,,الوكالة ؟ Dialogue: 0,0:11:00.67,0:11:01.97,خط الترجمة,,0,0,0,,ضرب النّجوم للتّرفيه Dialogue: 0,0:11:02.27,0:11:04.64,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً....ليس بعد Dialogue: 0,0:11:05.01,0:11:08.78,خط الترجمة,,0,0,0,,أتمنّى أنّكِ لا تشعرين بالإنزعاج بسبَبي Dialogue: 0,0:11:09.91,0:11:11.98,خط الترجمة,,0,0,0,,منْ يشعر بالإنزِعاج ؟ Dialogue: 0,0:11:12.05,0:11:14.05,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا حدث شيء ما Dialogue: 0,0:11:15.19,0:11:18.69,خط الترجمة,,0,0,0,,يبدو و كأنّكَ تريد منّي الذّهاب Dialogue: 0,0:11:18.69,0:11:20.16,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذي تقصِدينه ؟ Dialogue: 0,0:11:20.16,0:11:23.49,خط الترجمة,,0,0,0,,آخر مرّة ذهبتَ إلى هناك، بدَوتَ و كأنّكَ ستسحق المكان Dialogue: 0,0:11:23.76,0:11:25.66,خط الترجمة,,0,0,0,,و لكنّكَ تحدّثتَ فقط مع يونغ جاي Dialogue: 0,0:11:25.66,0:11:28.43,خط الترجمة,,0,0,0,,....أسحق المكان ؟ ليست لديّ أيّة قوّة Dialogue: 0,0:11:28.53,0:11:31.77,خط الترجمة,,0,0,0,,لِأفعل هذا، لا يُمكنني حتّى أنْ أهتمّ بِنفسي Dialogue: 0,0:11:32.67,0:11:34.37,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً، سأهتمّ بالأمر Dialogue: 0,0:11:35.21,0:11:38.58,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً، سأذهب للصّيد اليوم Dialogue: 0,0:11:39.21,0:11:41.38,خط الترجمة,,0,0,0,,الصّيد ؟ لِوحدكَ ؟ Dialogue: 0,0:11:41.48,0:11:42.71,خط الترجمة,,0,0,0,,بالطّبع، لِوَحدي Dialogue: 0,0:11:43.65,0:11:45.28,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تُريد منّي القُدوم معكَ ؟ Dialogue: 0,0:11:45.72,0:11:47.45,خط الترجمة,,0,0,0,,ستشعر بالملَل إذا ذهبتَ لِوحدكَ Dialogue: 0,0:11:47.45,0:11:48.95,خط الترجمة,,0,0,0,,لهذا سأذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:11:49.12,0:11:50.52,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا بخير، لا تقلقي بشأني Dialogue: 0,0:11:50.96,0:11:52.39,خط الترجمة,,0,0,0,,مرّة أخرى -\Nماذا ؟- Dialogue: 0,0:11:52.39,0:11:55.46,خط الترجمة,,0,0,0,,أقلق عندما تقول لي أنْ لا أقلق Dialogue: 0,0:11:55.99,0:11:57.26,خط الترجمة,,0,0,0,,هل قلتُ هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:57.90,0:11:59.26,خط الترجمة,,0,0,0,,على أيّ حال، سأعود Dialogue: 0,0:12:03.94,0:12:05.47,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا يُحزِنني قليلاً Dialogue: 0,0:12:06.80,0:12:09.91,خط الترجمة,,0,0,0,,مهلاً، أليس عليه أنْ يمنَعني منَ الذّهاب Dialogue: 0,0:12:12.38,0:12:14.95,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنتَ ذاهب إلى مكان ما ؟ لستَ ذاهباً إلى الوكالة ؟ Dialogue: 0,0:12:15.45,0:12:18.88,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم، لديّ شيء لِأقوم به في المنزل Dialogue: 0,0:12:19.48,0:12:23.09,خط الترجمة,,0,0,0,,في الحقيقة، إبنة عمّي ستتزوّج Dialogue: 0,0:12:23.62,0:12:26.09,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد نسيتُ ذلك تقريباً، يا لي منْ مغفّل Dialogue: 0,0:12:26.96,0:12:30.50,خط الترجمة,,0,0,0,,سأبقى في البيت وقتاً طويلاً، لذلك أخبر جي هوون بهذا منْ أجلي Dialogue: 0,0:12:30.50,0:12:33.56,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً، هذا المكان مزدحِم جدّاً Dialogue: 0,0:12:33.77,0:12:35.17,خط الترجمة,,0,0,0,,هذه إستِراحة جيّدة في البيت Dialogue: 0,0:12:36.17,0:12:37.47,خط الترجمة,,0,0,0,,سيكون منَ الأفضل لو أنّكَ لن تعود Dialogue: 0,0:12:38.37,0:12:39.54,خط الترجمة,,0,0,0,,صديقي Dialogue: 0,0:12:52.72,0:12:53.72,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:54.69,0:12:56.09,خط الترجمة,,0,0,0,,هل ستخرج الآن ؟ Dialogue: 0,0:12:56.09,0:12:57.79,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم، لديّ تجربة أداء في الصّباح Dialogue: 0,0:12:58.49,0:12:59.59,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنتَ ذاهب للصّيد ؟ Dialogue: 0,0:12:59.96,0:13:03.36,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم، أرغب بالصّيد اليوم Dialogue: 0,0:13:06.83,0:13:07.90,خط الترجمة,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:11.00,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً، جاهز Dialogue: 0,0:13:12.50,0:13:13.87,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يمكنني الذهاب معك؟ Dialogue: 0,0:13:14.21,0:13:15.24,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا عن الاختبار؟ Dialogue: 0,0:13:15.34,0:13:17.38,خط الترجمة,,0,0,0,,لستُ مضطراً للذهاب Dialogue: 0,0:13:17.48,0:13:18.91,خط الترجمة,,0,0,0,,سأحضر أشيائي بسرعة Dialogue: 0,0:13:19.21,0:13:20.24,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:13:28.99,0:13:30.09,خط الترجمة,,0,0,0,,هل ستذهب لمكان ما؟ Dialogue: 0,0:13:30.12,0:13:32.26,خط الترجمة,,0,0,0,,للصيد، أتبع أبي دوماً Dialogue: 0,0:13:32.26,0:13:34.06,خط الترجمة,,0,0,0,,رائع، ذلك يبدو ممتعاً Dialogue: 0,0:13:34.09,0:13:35.86,خط الترجمة,,0,0,0,,متى ستعود؟ Dialogue: 0,0:13:36.36,0:13:38.00,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أعتقد أنني سأعود ليلاً Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:40.03,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي، لمَ ستصطاد لذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:13:40.03,0:13:41.97,خط الترجمة,,0,0,0,,هل ستفتقدينني؟ Dialogue: 0,0:13:41.97,0:13:44.47,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي، يجب أن أضربك أكثر Dialogue: 0,0:13:44.77,0:13:45.90,خط الترجمة,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,0:13:46.24,0:13:47.27,خط الترجمة,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:13:49.37,0:13:50.51,خط الترجمة,,0,0,0,,خذ هذا Dialogue: 0,0:13:51.78,0:13:53.88,خط الترجمة,,0,0,0,,ما هذا؟ -\Nغسول فم - Dialogue: 0,0:13:53.95,0:13:55.18,خط الترجمة,,0,0,0,,قلتَ أنك ستبقى طوال الليل Dialogue: 0,0:13:55.38,0:13:57.38,خط الترجمة,,0,0,0,,خذه معك Dialogue: 0,0:13:57.78,0:13:59.82,خط الترجمة,,0,0,0,,سيجعلك تبدو نظيفاً لأن ليس له لون Dialogue: 0,0:14:00.35,0:14:02.59,خط الترجمة,,0,0,0,,أعلم أنك لن تنظف أسنانك Dialogue: 0,0:14:03.82,0:14:06.86,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هناك سبب لكونك تريدين أن يكون فمي نظيف؟ Dialogue: 0,0:14:07.59,0:14:09.56,خط الترجمة,,0,0,0,,تستحق الضرب حقاً Dialogue: 0,0:14:09.59,0:14:10.66,خط الترجمة,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:14:11.93,0:14:13.06,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت ممتع للغاية Dialogue: 0,0:14:14.87,0:14:16.17,خط الترجمة,,0,0,0,,لنشاهد فيلماً عندما أعود Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:18.00,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:19.77,خط الترجمة,,0,0,0,,ألا يمكننا مشاهدة الفيلم سوياً؟ Dialogue: 0,0:14:20.77,0:14:21.81,خط الترجمة,,0,0,0,,هل ستدفع؟ Dialogue: 0,0:14:21.81,0:14:23.37,خط الترجمة,,0,0,0,,بالطبع، سأغادر Dialogue: 0,0:14:39.96,0:14:41.19,خط الترجمة,,0,0,0,,يـــا، الموظفة المؤقتة Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.76,خط الترجمة,,0,0,0,,قلت أن تتظاهر بأنك لاتعرفني في العمل Dialogue: 0,0:14:47.23,0:14:48.63,خط الترجمة,,0,0,0,,...بسببك Dialogue: 0,0:14:51.20,0:14:53.37,خط الترجمة,,0,0,0,,بسببك، أمرُ بوقت صعب Dialogue: 0,0:14:55.07,0:14:56.11,خط الترجمة,,0,0,0,,إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:14:56.27,0:14:58.78,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه مصير المتدرب\Nذاهبة لأحضر القهوة Dialogue: 0,0:14:58.94,0:15:01.28,خط الترجمة,,0,0,0,,فهمت، عظيم -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:15:01.28,0:15:03.75,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أيضاً ذاهب لأحصل على بعض القهوة Dialogue: 0,0:15:11.49,0:15:13.79,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي، من أجل ماذا هذا الخط؟ Dialogue: 0,0:15:14.16,0:15:17.46,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه قسم الكيمباب، إنه مشهور للغاية Dialogue: 0,0:15:18.30,0:15:20.83,خط الترجمة,,0,0,0,,كيمباب هو كيمباب، لايمكن أن يكون بهذه اللذة Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:23.37,خط الترجمة,,0,0,0,,...مذاق الكيمباب يشبه -\Nيشبه؟ - Dialogue: 0,0:15:25.24,0:15:26.24,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:15:26.50,0:15:28.74,خط الترجمة,,0,0,0,,الخط طويل للغاية\Nلم أجربه يوماً Dialogue: 0,0:15:28.74,0:15:30.11,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:31.21,0:15:33.98,خط الترجمة,,0,0,0,,أشعر بالفضول حول مذاق الكيمباب Dialogue: 0,0:15:50.09,0:15:51.66,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هناك شيءٌ يحدث؟ Dialogue: 0,0:15:54.30,0:15:57.00,خط الترجمة,,0,0,0,,لا، ليس هناك شيء Dialogue: 0,0:15:58.34,0:16:00.91,خط الترجمة,,0,0,0,,.إنكَ تذهب للصيد فى كل وقت تشعر فيه بالإحباط Dialogue: 0,0:16:03.17,0:16:04.54,خط الترجمة,,0,0,0,,هل فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:08.25,0:16:09.38,خط الترجمة,,0,0,0,,...أحياناً Dialogue: 0,0:16:10.28,0:16:12.28,خط الترجمة,,0,0,0,,.لا أريد التفكير فى أى شئ Dialogue: 0,0:16:13.48,0:16:16.99,خط الترجمة,,0,0,0,,.عندما أكون هنا، ليس لدى أى أفكار معطلة Dialogue: 0,0:16:20.79,0:16:23.69,خط الترجمة,,0,0,0,,.حاولت فى سين ودخلت هناك Dialogue: 0,0:16:24.76,0:16:25.80,خط الترجمة,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:16:26.30,0:16:27.63,خط الترجمة,,0,0,0,,.هذا عظيم Dialogue: 0,0:16:28.37,0:16:31.60,خط الترجمة,,0,0,0,,.سين للترفيه؟ لابد إنه كان من الصعب عليك الدخول Dialogue: 0,0:16:34.97,0:16:36.77,خط الترجمة,,0,0,0,,،أسف لأننى لم أخبرك سابقاً Dialogue: 0,0:16:37.98,0:16:39.98,خط الترجمة,,0,0,0,,.لكنك ستفعل عمل عظيم Dialogue: 0,0:16:41.11,0:16:42.55,خط الترجمة,,0,0,0,,.كنت مديراً ذات مرة Dialogue: 0,0:16:43.15,0:16:45.28,خط الترجمة,,0,0,0,,...لذا عرفت فوراً Dialogue: 0,0:16:45.75,0:16:49.05,خط الترجمة,,0,0,0,,.إذا كنت ستنجح أم ستُطرد Dialogue: 0,0:16:50.52,0:16:52.99,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنتَ ستنجح Dialogue: 0,0:16:54.19,0:16:56.06,خط الترجمة,,0,0,0,,.لم أقُل ذلك لإنكَ إبنى Dialogue: 0,0:16:56.69,0:16:58.10,خط الترجمة,,0,0,0,,.لكن كمدير Dialogue: 0,0:17:00.93,0:17:02.47,خط الترجمة,,0,0,0,,...لقد كنت أفكر Dialogue: 0,0:17:04.07,0:17:07.04,خط الترجمة,,0,0,0,,.أريد أن تساعدنى فى هذا الوقت Dialogue: 0,0:17:07.81,0:17:08.81,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:10.04,0:17:11.91,خط الترجمة,,0,0,0,,.أجل، بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:12.24,0:17:14.01,خط الترجمة,,0,0,0,,.سأساعدك بما أستطيع فعله Dialogue: 0,0:17:15.01,0:17:17.65,خط الترجمة,,0,0,0,,.لدى بعض المعارف الذين يعملوا فى سين للترفيه Dialogue: 0,0:17:17.65,0:17:21.19,خط الترجمة,,0,0,0,,،السيد يون، فى فريق المدراء هناك Dialogue: 0,0:17:21.19,0:17:22.92,خط الترجمة,,0,0,0,,.إنه صديق جيد Dialogue: 0,0:17:23.45,0:17:25.76,خط الترجمة,,0,0,0,,.ساعدته الكثير من الوقت أيضاً Dialogue: 0,0:17:25.96,0:17:28.29,خط الترجمة,,0,0,0,,...ربما لا يمكنه تجاهل الأمر Dialogue: 0,0:17:28.56,0:17:29.96,خط الترجمة,,0,0,0,,.إذا كان طلبى Dialogue: 0,0:17:31.26,0:17:32.23,خط الترجمة,,0,0,0,,،لا Dialogue: 0,0:17:32.66,0:17:33.86,خط الترجمة,,0,0,0,,.لن أذهب إلى سين Dialogue: 0,0:17:34.97,0:17:37.47,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟-\N.ساعدنى فى ظهورى الأول- Dialogue: 0,0:17:39.70,0:17:41.94,خط الترجمة,,0,0,0,,،إننى تحدثت مع الشركات الكبيرة والجيدة Dialogue: 0,0:17:42.37,0:17:44.21,خط الترجمة,,0,0,0,,.لكنك لا تشبه أحد Dialogue: 0,0:17:45.04,0:17:47.38,خط الترجمة,,0,0,0,,.أتيت معكَ إلى هنا، فكرت بإنها تجربة أداء Dialogue: 0,0:17:53.58,0:17:55.02,خط الترجمة,,0,0,0,,الدوام الجزئى، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:17:55.25,0:17:56.39,خط الترجمة,,0,0,0,,ألن تغادر العمل؟ Dialogue: 0,0:17:56.39,0:17:59.06,خط الترجمة,,0,0,0,,(الدوام الجزئى، أين أنت؟ ألن تغادر العمل؟) Dialogue: 0,0:18:05.46,0:18:07.10,خط الترجمة,,0,0,0,,...أنهيت العمل مبكراً اليوم Dialogue: 0,0:18:07.10,0:18:08.33,خط الترجمة,,0,0,0,,.وأتيت إلى المكتبة Dialogue: 0,0:18:08.57,0:18:10.57,خط الترجمة,,0,0,0,,.لذا يمكننى اللحاق ببعض دراستى Dialogue: 0,0:18:13.50,0:18:16.24,خط الترجمة,,0,0,0,,.إنها تحب الدراسة Dialogue: 0,0:18:16.44,0:18:18.08,خط الترجمة,,0,0,0,,،لو إنها وُلدت عدة مرات فى عصر جوسون Dialogue: 0,0:18:18.08,0:18:21.85,خط الترجمة,,0,0,0,,.كانت ستجتاز إختبارات الدولة أكثر من 10... لا، 100 مرة Dialogue: 0,0:18:22.31,0:18:24.48,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ فقط لا تدرس حتى تسير عجوزة وميتة؟ Dialogue: 0,0:18:27.22,0:18:29.89,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ يقفون بصف واحد للحصول على الكيمباب؟ Dialogue: 0,0:18:30.05,0:18:32.76,خط الترجمة,,0,0,0,,.يوجد الكثير من الناس الذين ليس لديهم شئ يفعلونه فى كوريا Dialogue: 0,0:18:32.89,0:18:33.99,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذى تنظرون إليه؟ Dialogue: 0,0:18:39.33,0:18:41.47,خط الترجمة,,0,0,0,,.الصف دائماً يسير طويلاً، لم أجربه من قبل Dialogue: 0,0:18:41.47,0:18:42.97,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:43.17,0:18:45.97,خط الترجمة,,0,0,0,,.إننى فضولية حول كيف يكون لذيذ ذلك الكيمباب، مع ذلك Dialogue: 0,0:18:46.37,0:18:49.31,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي، هذا يزعجني Dialogue: 0,0:18:49.44,0:18:50.67,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي، إنسى الأمر Dialogue: 0,0:18:51.11,0:18:54.48,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا ليس أسلوبي قط Dialogue: 0,0:18:54.75,0:18:57.95,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لا أقف في الصف في شارع كهذا Dialogue: 0,0:18:57.95,0:18:59.48,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي، لا Dialogue: 0,0:19:03.89,0:19:05.06,خط الترجمة,,0,0,0,,المعذرة -\Nأجل - Dialogue: 0,0:19:05.06,0:19:06.09,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هذا حقاً لذيذ؟ - Dialogue: 0,0:19:06.09,0:19:07.86,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه لذيذ جداً -\Nفهمت - Dialogue: 0,0:19:07.86,0:19:09.16,خط الترجمة,,0,0,0,,ممتاز؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:19:10.26,0:19:11.36,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا جائع Dialogue: 0,0:19:18.34,0:19:19.77,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:19:21.81,0:19:25.21,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أفعل كل أنواع الأشياء الآن Dialogue: 0,0:19:31.28,0:19:33.32,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ إنها تمطر الآن Dialogue: 0,0:19:38.86,0:19:41.09,خط الترجمة,,0,0,0,,لابد أنٌ الموظفة الجزئية قد أخذت\Nمظلة معها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:41.29,0:19:42.86,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه موسم المطر Dialogue: 0,0:19:42.86,0:19:45.06,خط الترجمة,,0,0,0,,من الطبيعي أن يحمل الناس معهم مظلة\Nفي موسم كهذا Dialogue: 0,0:19:45.06,0:19:47.20,خط الترجمة,,0,0,0,,كما أنها تعيش في المستقبل Dialogue: 0,0:19:47.20,0:19:51.24,خط الترجمة,,0,0,0,,هيون جاي، منذ متى أصبحت تهتم بهذا؟ Dialogue: 0,0:19:53.20,0:19:55.14,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,0:20:26.84,0:20:27.94,خط الترجمة,,0,0,0,,هاي، أيتها الموظفة الجزئية Dialogue: 0,0:20:36.21,0:20:37.31,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي\N"يا قلبي أيغووو♥♥" Dialogue: 0,0:20:43.25,0:20:44.89,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذي جلبك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:20:44.89,0:20:45.89,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:46.29,0:20:48.49,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أتمشى Dialogue: 0,0:20:48.76,0:20:49.76,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:50.76,0:20:52.36,خط الترجمة,,0,0,0,,لكنها تمطر بغزارة Dialogue: 0,0:20:52.86,0:20:54.16,خط الترجمة,,0,0,0,,هوايتي أن أتمشى Dialogue: 0,0:20:54.47,0:20:55.57,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يمكنني أن أتخطى يوماً واحداً Dialogue: 0,0:20:55.73,0:20:57.37,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي، الجو بارد، لنذهب Dialogue: 0,0:20:58.24,0:21:00.20,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ بقيتِ إلى هذا الوقت المتأخر؟ Dialogue: 0,0:21:00.37,0:21:02.34,خط الترجمة,,0,0,0,,لا تملكين مظلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:02.37,0:21:04.14,خط الترجمة,,0,0,0,,أنتِ خرقاء عكس ما تبدين عليه Dialogue: 0,0:21:04.71,0:21:05.88,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا عما أبدو عليه؟ Dialogue: 0,0:21:05.88,0:21:07.58,خط الترجمة,,0,0,0,,...تبدين مصممة Dialogue: 0,0:21:07.58,0:21:09.51,خط الترجمة,,0,0,0,,كما لو أنكِ مستعدة لهذه الأمور دائماً Dialogue: 0,0:21:09.95,0:21:11.08,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تريد الموت؟ Dialogue: 0,0:21:11.65,0:21:14.02,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يمكن أن تنهي الأمور بملاحظة جيدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:14.15,0:21:16.15,خط الترجمة,,0,0,0,,هاي، إقتربي، إنها تمطر Dialogue: 0,0:21:18.56,0:21:19.56,خط الترجمة,,0,0,0,,على أي حال Dialogue: 0,0:21:19.79,0:21:21.49,خط الترجمة,,0,0,0,,كدت أن أتبلل بالكامل Dialogue: 0,0:21:22.69,0:21:23.89,خط الترجمة,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:21:24.06,0:21:26.36,خط الترجمة,,0,0,0,,كانت هذه طريقة مشرقة لشكري Dialogue: 0,0:21:26.36,0:21:27.83,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يعجبي ذلك Dialogue: 0,0:21:34.77,0:21:35.77,خط الترجمة,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:21:39.28,0:21:40.94,خط الترجمة,,0,0,0,,أين جي هون؟ Dialogue: 0,0:21:40.94,0:21:42.58,خط الترجمة,,0,0,0,,لن يعود الليلة Dialogue: 0,0:21:42.81,0:21:44.82,خط الترجمة,,0,0,0,,أين دريل؟ ألم يأتي للمنزل؟ Dialogue: 0,0:21:44.82,0:21:46.58,خط الترجمة,,0,0,0,,سينام بالخارج أيضاً Dialogue: 0,0:21:51.82,0:21:52.79,خط الترجمة,,0,0,0,,...إذاً\N Dialogue: 0,0:21:53.19,0:21:56.19,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تقول أننا الوحيدين الموجودين في البيت الليلة؟\N"هههههههههه بلشت الدراما ♥♥" Dialogue: 0,0:22:03.23,0:22:04.50,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:05.10,0:22:06.10,خط الترجمة,,0,0,0,,إنتظري Dialogue: 0,0:22:06.27,0:22:07.91,خط الترجمة,,0,0,0,,ما تلك النظرة في عينيكِ؟ Dialogue: 0,0:22:08.54,0:22:09.81,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا حولها؟ Dialogue: 0,0:22:10.74,0:22:12.64,خط الترجمة,,0,0,0,,إلهي إني متعبةٌ Dialogue: 0,0:22:18.05,0:22:21.09,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً راسلني إن كنت تريد قول شئٍ Dialogue: 0,0:22:21.09,0:22:22.25,خط الترجمة,,0,0,0,,لا تأتي لغرفتي Dialogue: 0,0:22:26.69,0:22:29.36,خط الترجمة,,0,0,0,,حتى إن كنتِ آخر إمرأةٍ على وجه الأرض Dialogue: 0,0:22:29.36,0:22:30.46,خط الترجمة,,0,0,0,,لن أذهب إليك Dialogue: 0,0:22:36.17,0:22:37.23,خط الترجمة,,0,0,0,,إلهي Dialogue: 0,0:22:37.23,0:22:39.23,خط الترجمة,,0,0,0,,♥تمت الترجمة من قبل فريق أوتوكيه♥فانسب♥ Dialogue: 0,0:22:39.50,0:22:41.00,خط الترجمة,,0,0,0,,إلهي هناك شئٌ خاطئٌ Dialogue: 0,0:22:42.61,0:22:44.44,خط الترجمة,,0,0,0,,لا شئ يعمل Dialogue: 0,0:22:44.68,0:22:45.68,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:48.38,0:22:51.65,خط الترجمة,,0,0,0,,لا بدّ أنه مقفلٌ بشئٍ Dialogue: 0,0:22:51.75,0:22:53.52,خط الترجمة,,0,0,0,,علينا الإتصال بخدمة الإصلاح غداً Dialogue: 0,0:22:55.15,0:22:57.19,خط الترجمة,,0,0,0,,...حسناً... إذاً Dialogue: 0,0:22:57.72,0:22:59.16,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا عليّ أن أفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:22:59.26,0:23:00.36,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:23:00.46,0:23:02.36,خط الترجمة,,0,0,0,,علينا النوم معاً الليلة Dialogue: 0,0:23:02.66,0:23:04.86,خط الترجمة,,0,0,0,,هاي لا تقلها بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:23:04.86,0:23:06.23,خط الترجمة,,0,0,0,,لن أنام معكَ Dialogue: 0,0:23:09.00,0:23:10.77,خط الترجمة,,0,0,0,,سأنام هنا و نم هناكَ Dialogue: 0,0:23:11.37,0:23:12.37,خط الترجمة,,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:23:12.37,0:23:14.77,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً إنه غير مريحٍ Dialogue: 0,0:23:15.37,0:23:17.37,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا هل تريدين الإستحمام أولاً؟ Dialogue: 0,0:23:17.98,0:23:18.98,خط الترجمة,,0,0,0,,هاي Dialogue: 0,0:23:19.28,0:23:21.45,خط الترجمة,,0,0,0,,هل عليكَ إستعمال هذه الكلمات المقززة؟ Dialogue: 0,0:23:21.45,0:23:23.35,خط الترجمة,,0,0,0,,من المقزز عدم الإغتسال Dialogue: 0,0:23:23.61,0:23:24.98,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً سأغتسل أولاً Dialogue: 0,0:23:25.08,0:23:26.98,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد تبللت بالمطر Dialogue: 0,0:23:29.39,0:23:30.82,خط الترجمة,,0,0,0,,مالمشكلة معه حقاً؟ Dialogue: 0,0:23:42.33,0:23:44.77,خط الترجمة,,0,0,0,,أوه صحيحٌ, خذي ذلك الكيمباب إن كنتِ جائعةً Dialogue: 0,0:23:44.77,0:23:48.17,خط الترجمة,,0,0,0,,لم يكن هناك أشخاصٌ ينتظرون بالمطعم في طريق عودتي للبيت Dialogue: 0,0:23:48.17,0:23:49.21,خط الترجمة,,0,0,0,,لذلك إشتريتهم Dialogue: 0,0:24:06.06,0:24:07.89,خط الترجمة,,0,0,0,,إلهي على أي حالٍ Dialogue: 0,0:24:10.79,0:24:14.26,خط الترجمة,,0,0,0,,...إلهي سيد الإبهام المرتفع دريل و جي هون Dialogue: 0,0:24:15.00,0:24:16.67,خط الترجمة,,0,0,0,,كلكم كبعضٍ Dialogue: 0,0:24:17.53,0:24:19.97,خط الترجمة,,0,0,0,,دعونا لا يكن لنا أفكارٌ غريبةٌ Dialogue: 0,0:24:33.08,0:24:35.29,خط الترجمة,,0,0,0,,مالذي يحصل معي؟ Dialogue: 0,0:24:37.59,0:24:41.29,خط الترجمة,,0,0,0,,حتى في هذه اللحظة أبدو بمظهرٍ جميلٍ Dialogue: 0,0:25:00.24,0:25:03.18,خط الترجمة,,0,0,0,,!ذاك! ذاك - \n ماذا؟ - Dialogue: 0,0:25:03.51,0:25:04.98,خط الترجمة,,0,0,0,,يوجد صرصورٌ Dialogue: 0,0:25:04.98,0:25:07.15,خط الترجمة,,0,0,0,,صرصورٌ؟ - \N !إلهي - Dialogue: 0,0:25:07.99,0:25:10.19,خط الترجمة,,0,0,0,,أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:25:10.19,0:25:11.56,خط الترجمة,,0,0,0,,!أدخلي هناك Dialogue: 0,0:25:11.56,0:25:14.29,خط الترجمة,,0,0,0,,أدخلي هناك و أمسكي به Dialogue: 0,0:25:26.77,0:25:27.77,خط الترجمة,,0,0,0,,أغلقي عينيك Dialogue: 0,0:25:28.34,0:25:29.84,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنت مجنونٌ؟ Dialogue: 0,0:25:30.04,0:25:31.31,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أقف فقط هكذا؟ Dialogue: 0,0:25:31.81,0:25:32.81,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:36.01,0:25:38.25,خط الترجمة,,0,0,0,,!يا إلهي\Nحسناً- Dialogue: 0,0:25:40.48,0:25:41.82,خط الترجمة,,0,0,0,,.أغلقي عينيكي ثم إبدأي العد حتي العشرة Dialogue: 0,0:25:41.95,0:25:42.95,خط الترجمة,,0,0,0,,أبقي عينيكي مغلقة،حسناً؟ Dialogue: 0,0:25:42.95,0:25:44.32,خط الترجمة,,0,0,0,,.لن أفتحهم حتي إذا طلبت مني Dialogue: 0,0:25:59.60,0:26:00.77,خط الترجمة,,0,0,0,,.منحرفة Dialogue: 0,0:26:01.81,0:26:02.91,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنظروا من يتكلم Dialogue: 0,0:26:02.91,0:26:05.18,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف لكي أن تسحبي منشفتي؟ Dialogue: 0,0:26:05.18,0:26:06.84,خط الترجمة,,0,0,0,,.ومن أخبرك بأن تخرج بهذا الشكل Dialogue: 0,0:26:06.84,0:26:10.25,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنا أكره الصراصير أكثر شئ ، ولذلك كان هذا ما أستطيع فعله Dialogue: 0,0:26:11.01,0:26:13.58,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنا أكره هؤلاء من يخافون الصراصير أكثر شئ Dialogue: 0,0:26:14.72,0:26:15.72,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنتِ Dialogue: 0,0:26:18.02,0:26:20.39,خط الترجمة,,0,0,0,,.سوف أمرر الأمر بما أني لست بحالة جيدة Dialogue: 0,0:26:22.79,0:26:23.96,خط الترجمة,,0,0,0,,.فقط اذهبِ للنوم Dialogue: 0,0:26:49.39,0:26:52.12,خط الترجمة,,0,0,0,,أيتها العاملة الجزئية، هل أنتِ نائمة؟ Dialogue: 0,0:26:52.99,0:26:55.06,خط الترجمة,,0,0,0,,.نعن، أنا نائمة Dialogue: 0,0:26:56.96,0:26:58.06,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنتِ لستِ كذلك Dialogue: 0,0:26:58.16,0:26:59.56,خط الترجمة,,0,0,0,,. من المؤكد أنكِ تدرسين َ ثانية Dialogue: 0,0:27:01.13,0:27:02.77,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا كنت تعلم، فلماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:27:06.20,0:27:09.71,خط الترجمة,,0,0,0,,. أنتِ مكدة في العمل، أنتِ فعلاً كذلك Dialogue: 0,0:27:52.72,0:27:54.99,خط الترجمة,,0,0,0,,أنتَ، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:27:59.99,0:28:01.39,خط الترجمة,,0,0,0,,.هل إلتقطت برداً Dialogue: 0,0:28:02.09,0:28:03.26,خط الترجمة,,0,0,0,,.لا، أنا بخير Dialogue: 0,0:28:04.56,0:28:07.13,خط الترجمة,,0,0,0,,. سوف أصبح أفضل عندما أحظي ببعض النوم Dialogue: 0,0:28:14.17,0:28:15.67,خط الترجمة,,0,0,0,,...سيد رفع الإبهام، أنت حقاً Dialogue: 0,0:28:31.39,0:28:32.76,خط الترجمة,,0,0,0,,.ياإلهي، أنتَ تشتعل من الحُُمى Dialogue: 0,0:28:33.26,0:28:37.06,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنت، إذا كنت مريضأً، كان يجب أن تقول أنك كذلك Dialogue: 0,0:28:37.06,0:28:40.36,خط الترجمة,,0,0,0,,.إنها فقط حُمى، توقفي عن المبالغة Dialogue: 0,0:28:40.86,0:28:42.83,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنت َ غبي Dialogue: 0,0:28:43.30,0:28:45.14,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنت من قال بإنه ليس من المفترض بأن يخفي الشخص مرضهُ Dialogue: 0,0:29:13.83,0:29:15.70,خط الترجمة,,0,0,0,,ألا يجبُ عليكُ الذهاب إلي المشفي؟ Dialogue: 0,0:29:15.77,0:29:17.37,خط الترجمة,,0,0,0,,. هذا ليس لطيفاً Dialogue: 0,0:29:18.17,0:29:19.67,خط الترجمة,,0,0,0,,.لن أذهب إلي المشفي Dialogue: 0,0:29:19.67,0:29:22.31,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا يكون الذهاب إلي المشفي غيرُ لطيف؟ Dialogue: 0,0:29:22.57,0:29:25.88,خط الترجمة,,0,0,0,,.لديك طريقةغريبة للحفاظ على تفاخركَ Dialogue: 0,0:29:26.04,0:29:27.58,خط الترجمة,,0,0,0,,.أياً كان Dialogue: 0,0:29:28.98,0:29:30.08,خط الترجمة,,0,0,0,,. سوف أنام Dialogue: 0,0:29:35.89,0:29:37.19,خط الترجمة,,0,0,0,,.أيتها العاملة الجزئية Dialogue: 0,0:29:39.49,0:29:41.09,خط الترجمة,,0,0,0,,...هذه المنشفة Dialogue: 0,0:29:42.86,0:29:44.59,خط الترجمة,,0,0,0,,.حقاً منعشة Dialogue: 0,0:29:49.43,0:29:50.67,خط الترجمة,,0,0,0,,.إخلد للنوم Dialogue: 0,0:29:52.87,0:29:53.87,خط الترجمة,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:31:20.86,0:31:23.76,خط الترجمة,,0,0,0,,(محل تشايون) Dialogue: 0,0:31:23.76,0:31:25.80,خط الترجمة,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:31:26.63,0:31:28.97,خط الترجمة,,0,0,0,,من اخترع تمارين قوات الإحتياط؟ Dialogue: 0,0:31:29.53,0:31:30.73,خط الترجمة,,0,0,0,,. الجو حارُُ جداً اليوم Dialogue: 0,0:31:31.43,0:31:33.37,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا أشعر بالمرض كلما ذهبت للتمرين؟ Dialogue: 0,0:31:33.80,0:31:35.44,خط الترجمة,,0,0,0,,.أعذرني، أيها الجندي Dialogue: 0,0:31:35.77,0:31:38.44,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يجب أن أمشي قليلاً أكثر حتي أصل لمعسكر الجيش؟ Dialogue: 0,0:31:39.58,0:31:40.58,خط الترجمة,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:31:43.08,0:31:44.95,خط الترجمة,,0,0,0,,.إنه صديق جي هون Dialogue: 0,0:31:44.95,0:31:48.15,خط الترجمة,,0,0,0,,... أنتم أيضاً\N.أعني، أيتها السيدات Dialogue: 0,0:31:48.79,0:31:49.92,خط الترجمة,,0,0,0,,...لمَ أنتَ Dialogue: 0,0:31:50.59,0:31:51.86,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنتَ في قوات الإحتياط Dialogue: 0,0:31:53.29,0:31:54.69,خط الترجمة,,0,0,0,,...حسناً، إنه Dialogue: 0,0:31:54.69,0:31:57.86,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنا أعلم ذلك.هو يبدو كبيراً جداً بالنسبة لعمره Dialogue: 0,0:31:58.16,0:32:00.23,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد كذبتَ بشأن عمرك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:01.06,0:32:03.17,خط الترجمة,,0,0,0,,...حسناً، الأمر هو Dialogue: 0,0:32:03.37,0:32:04.57,خط الترجمة,,0,0,0,,...هو Dialogue: 0,0:32:05.07,0:32:07.47,خط الترجمة,,0,0,0,,ولكن لمَ أنت هنا بأنفسكن؟ Dialogue: 0,0:32:07.67,0:32:08.67,خط الترجمة,,0,0,0,,أين السيد لي؟ Dialogue: 0,0:32:08.67,0:32:09.67,خط الترجمة,,0,0,0,,-!ماذا -!ماذا Dialogue: 0,0:32:10.34,0:32:13.44,خط الترجمة,,0,0,0,,انتظروا ،هل أتيتن للأداء بدون علمه؟ Dialogue: 0,0:32:13.44,0:32:14.44,خط الترجمة,,0,0,0,,لا- \Nلا - Dialogue: 0,0:32:14.44,0:32:15.61,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا لماذا أنتن هنا؟ Dialogue: 0,0:32:15.81,0:32:16.81,خط الترجمة,,0,0,0,,منزل عائلتي هنا\Nمنزل أخي هنا Dialogue: 0,0:32:16.98,0:32:18.01,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:18.01,0:32:19.02,خط الترجمة,,0,0,0,,منزل أخي، هنا\Nمنزل عائلتي، هنا Dialogue: 0,0:32:21.75,0:32:23.05,خط الترجمة,,0,0,0,,.لقد أتيتم هنا بالفعل بون علم السيد.لي Dialogue: 0,0:32:23.05,0:32:24.45,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:32:24.45,0:32:27.39,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يعلم جي هون بأنك رجل كبير في السن ، يذهب إلي الجيش؟ Dialogue: 0,0:32:27.39,0:32:28.49,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يعلم ؟ Dialogue: 0,0:32:29.09,0:32:31.26,خط الترجمة,,0,0,0,,.لا، لايعلم Dialogue: 0,0:32:36.80,0:32:38.97,خط الترجمة,,0,0,0,,(نشكر لي سو جي علي ظهورها الخاص) Dialogue: 0,0:32:55.29,0:32:57.92,خط الترجمة,,0,0,0,,(أفضل ضربة) Dialogue: 0,0:32:57.92,0:32:58.59,خط الترجمة,,0,0,0,,♥تمت الترجمة من قبل فريق أوتوكيه♥فانسب♥ Dialogue: 0,0:32:58.59,0:33:01.09,خط الترجمة,,0,0,0,,أنتِ لم تعلمي هذا، أليس كذلك؟ -\N ماذا - Dialogue: 0,0:33:01.09,0:33:02.69,خط الترجمة,,0,0,0,,.لقد ربحتِ اليناصيب Dialogue: 0,0:33:02.69,0:33:04.96,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا أصاب سيد رفع الإبهام؟ Dialogue: 0,0:33:04.96,0:33:07.93,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد أصبحتي تشبهين السيد رفع الإبهام\N، بعد التسكع معه لبعض الوقت Dialogue: 0,0:33:08.57,0:33:09.67,خط الترجمة,,0,0,0,,.إنه يشغل تفكيري Dialogue: 0,0:33:09.97,0:33:12.20,خط الترجمة,,0,0,0,,.سيد رفع الإبهام وسيونغ وو كانا بمفردهما في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:33:12.37,0:33:13.67,خط الترجمة,,0,0,0,,.أوه، يا إلهي Dialogue: 0,0:33:14.50,0:33:17.27,خط الترجمة,,0,0,0,,.أريد منك التوقف عن الإعجاب بسيونغ وو Dialogue: 0,0:33:17.94,0:33:20.84,خط الترجمة,,0,0,0,,.إنها ليست قصتي. إنها حقاً قصة صديقتي Dialogue: 0,0:33:20.84,0:33:22.75,خط الترجمة,,0,0,0,,.حسناً، لقد فهمت. أخبريني Dialogue: 0,0:33:22.85,0:33:25.38,خط الترجمة,,0,0,0,,.صديقتي لديها ذلك الشخص الذي تحبه Dialogue: 0,0:33:25.68,0:33:28.65,خط الترجمة,,0,0,0,,.ولكن صديقاً لها يحب ذات الشخص Dialogue: 0,0:33:30.55,0:33:33.59,خط الترجمة,,0,0,0,,22198.هذه كلمة السر الخاصة بي Dialogue: 0,0:33:34.49,0:33:37.76,خط الترجمة,,0,0,0,,.لقد قالت بأن هذا الشئ الوحيد الذي تركه والدي Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Style,,0,0,0,,