[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1.000000 Active Line: 3 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Main,Khalid Art bold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00151C55,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,33,178 Style: Main2,Khalid Art bold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00151C55,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,47,178 Style: Translion,Andalus,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00962818,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: English,Gabriola,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000497DB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Style,Fiolex Girls,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00542F5D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: songs,SC_SHMOOKH 01,38,&H004DD94F,&H00D3D3E7,&H0009090E,&H0006060F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: nots,Arial,40,&H0020D3E3,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of Style,Reflex,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5A5D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Note3,Hacen Samra Lt,42,&H00FAFDFE,&H000000FF,&H006C7078,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: Song Male,AZ Topaz,35,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00040164,&H009F703C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Copy of Note3,Hacen Samra Lt,52,&H00962818,&H000000FF,&H00962818,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: Copy3 of Note,B Davat,59,&H00DFDFE1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Preview,KacstDecorative,31,&H00DEDFE0,&H000000FF,&H00313132,&H00000000,0,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,1,2,10,10,25,178 Style: Note,AGA Battouta Regular,43,&H00B4B1EE,&H000000FF,&H00040164,&H005D69B6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,27,1 Style: خط الترجمة,Nazanin LT Light,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,1:58:00.00,Style,,0,0,0,,{\pos(50,58)}Ottakae Dialogue: 0,0:00:00.00,1:58:00.00,Copy of Style,,0,0,0,,{\pos(50,76)}Fansub Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Translion,,0,0,0,,{\pos(522,211)}ترجمـــــــة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,English,,0,0,0,,{\pos(524,242)} nadia, eman refat Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,English,,0,0,0,,{\pos(522,269)}amani, fatiha Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Translion,,0,0,0,,{\pos(110,281)} رفع و إنتاج Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,English,,0,0,0,,{\pos(111,312)} maha iqbal wali Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Copy3 of Note,,0,0,0,,{\pos(295,427)}ترجمة فريق أوتوكيه فانسب{\i0} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Style,,0,0,0,,{\pos(296,458)}www.ottakae.com{\i0} Dialogue: 0,0:00:01.01,0:00:05.15,خط الترجمة,,0,0,0,,( ًالمحتوى التالي ليس مناسباً للمشاهدين الذين تقل أعمارهم عن 15 عاما) Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:07.45,خط الترجمة,,0,0,0,,( ينصح المشاهد بالإشراف ) Dialogue: 0,0:00:11.62,0:00:12.69,خط الترجمة,,0,0,0,,وو سونغ Dialogue: 0,0:00:16.13,0:00:17.13,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحباً، جي هون Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:19.97,خط الترجمة,,0,0,0,,هل لأنك متدرب؟ أنهيت العمل مبكراً Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:21.73,خط الترجمة,,0,0,0,,انها فقط لهذا اليوم Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:24.74,خط الترجمة,,0,0,0,,هل كنت تنتظرني؟ Dialogue: 0,0:00:24.74,0:00:26.87,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم، أن أذكرك بوعدنا Dialogue: 0,0:00:27.21,0:00:29.51,خط الترجمة,,0,0,0,,وعد؟ يجب أن نذهب لمشاهده فيلم Dialogue: 0,0:00:29.51,0:00:30.98,خط الترجمة,,0,0,0,,لدي فيلم أريد مشاهدته Dialogue: 0,0:00:35.61,0:00:37.38,خط الترجمة,,0,0,0,,لذلك كنت انضمم إلى شركة والدك؟ Dialogue: 0,0:00:37.88,0:00:39.72,خط الترجمة,,0,0,0,,أعتقد أنه سيكون أفضل من الشركات الأخرى Dialogue: 0,0:00:39.89,0:00:42.72,خط الترجمة,,0,0,0,,والدي يأخذ استراحة الآن Dialogue: 0,0:00:42.95,0:00:44.22,خط الترجمة,,0,0,0,,لكنه كان المدير الشهير لمرة واحدة Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:47.66,خط الترجمة,,0,0,0,,ولكن بعد ذلك مرة أخرى\NJ2سمعت أنه كان مذهلاً عندما كان مديراً ل Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:52.10,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:53.20,0:00:57.00,خط الترجمة,,0,0,0,,لنفكر في ذلك، لقد مر بعض الوقت منذ رأيتك هكذا Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.11,خط الترجمة,,0,0,0,,!يا الهي، تذهب هناك مجدداً لقد ارعبتني Dialogue: 0,0:01:00.11,0:01:02.17,خط الترجمة,,0,0,0,,انا على ما يرام للقيام بذلك مرة واحدة Dialogue: 0,0:01:04.08,0:01:07.28,خط الترجمة,,0,0,0,,... حسنا، أعتقد أنه كان إلى الأبد Dialogue: 0,0:01:07.51,0:01:09.61,خط الترجمة,,0,0,0,,منذ ضحكنا وتحدثنا Dialogue: 0,0:01:10.88,0:01:12.08,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تريدين الفشار؟ Dialogue: 0,0:01:13.45,0:01:14.92,خط الترجمة,,0,0,0,,كاراميل-فلافوريد، الفشار.، مع سبرايت Dialogue: 0,0:01:15.02,0:01:16.02,خط الترجمة,,0,0,0,,صديقى Dialogue: 0,0:01:16.39,0:01:19.59,خط الترجمة,,0,0,0,,أحياناً يبدو أنك تعرفني أفضل من نفسي Dialogue: 0,0:01:22.29,0:01:24.63,خط الترجمة,,0,0,0,,سأذهب معك\Nانا بخير. لقد اشتريت التذاكر Dialogue: 0,0:01:24.63,0:01:25.73,خط الترجمة,,0,0,0,,سأعود سريعاً Dialogue: 0,0:01:25.90,0:01:26.90,خط الترجمة,,0,0,0,,ابقِ هنا Dialogue: 0,0:01:57.23,0:01:59.50,خط الترجمة,,0,0,0,,كان المشهد الأخير لا يصدق Dialogue: 0,0:01:59.63,0:02:01.80,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف فكروا في هذه القصة؟ Dialogue: 0,0:02:02.03,0:02:05.64,خط الترجمة,,0,0,0,,الأفلام مع التقييمات الجيدة من الناس هي جيدة Dialogue: 0,0:02:05.87,0:02:06.87,خط الترجمة,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:09.21,0:02:10.64,خط الترجمة,,0,0,0,,حول سيد الإبهام المرتفع Dialogue: 0,0:02:11.28,0:02:12.28,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:12.64,0:02:13.98,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف تشعرين نحوه؟ Dialogue: 0,0:02:16.78,0:02:17.85,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يعجبك؟ Dialogue: 0,0:02:20.35,0:02:21.52,خط الترجمة,,0,0,0,,....لستُ متأكده Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:31.10,خط الترجمة,,0,0,0,,أعتقد أنني قد أحبه Dialogue: 0,0:02:34.47,0:02:35.53,خط الترجمة,,0,0,0,,...ماذا إذا Dialogue: 0,0:02:36.37,0:02:38.30,خط الترجمة,,0,0,0,,إن لم نكن أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:02:39.54,0:02:40.54,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:41.14,0:02:43.28,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا لو لم نجتمع كأصدقاء في مرحلة الطفولة Dialogue: 0,0:02:43.88,0:02:45.18,خط الترجمة,,0,0,0,,ولكن ماذا لو التقينا الان Dialogue: 0,0:02:46.01,0:02:48.18,خط الترجمة,,0,0,0,,في مصادفة بعد صدفة أخرى Dialogue: 0,0:02:48.65,0:02:50.22,خط الترجمة,,0,0,0,,...في ظرف غريب Dialogue: 0,0:02:51.12,0:02:52.18,خط الترجمة,,0,0,0,,مثل ان كنا في فيلم؟ Dialogue: 0,0:02:53.69,0:02:55.12,خط الترجمة,,0,0,0,,....إذا كان لدينا، هل تعتقدي Dialogue: 0,0:02:56.42,0:02:57.89,خط الترجمة,,0,0,0,,ان الأشياء كانت ستكون مختلفة بالنسبة لنا؟ Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:05.43,خط الترجمة,,0,0,0,,....أنا أسف حقاً Dialogue: 0,0:03:07.57,0:03:09.00,خط الترجمة,,0,0,0,,بعد أن اجتمعت بك كصديق Dialogue: 0,0:03:43.10,0:03:45.07,خط الترجمة,,0,0,0,,(العالم للترفيه) Dialogue: 0,0:04:02.19,0:04:04.12,خط الترجمة,,0,0,0,,(مستودع اليومية عمل اليومية ) Dialogue: 0,0:04:14.30,0:04:17.04,خط الترجمة,,0,0,0,,انت دائماً تحصل على مثلج الكراميل الكبير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:17.04,0:04:18.17,خط الترجمة,,0,0,0,,رباه Dialogue: 0,0:04:18.70,0:04:22.11,خط الترجمة,,0,0,0,,مهلاً، يبدو أنك الشخص الذي ينتمي الي هنا Dialogue: 0,0:04:23.11,0:04:24.61,خط الترجمة,,0,0,0,,...أنا دائما أضع جهدي في Dialogue: 0,0:04:24.61,0:04:26.71,خط الترجمة,,0,0,0,,بغض النظر عن ما هو عليه أو أين أنا Dialogue: 0,0:04:27.95,0:04:30.25,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت لم تضع أي جهود Dialogue: 0,0:04:31.58,0:04:32.92,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف هو العمل؟ Dialogue: 0,0:04:34.29,0:04:36.15,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد انتهيت تقريبا من إشراك المستثمرين Dialogue: 0,0:04:36.15,0:04:37.56,خط الترجمة,,0,0,0,,من هم المستثمرين؟ Dialogue: 0,0:04:38.06,0:04:40.59,خط الترجمة,,0,0,0,,نصفها سيكون من رئيسة كاثي Dialogue: 0,0:04:40.59,0:04:43.09,خط الترجمة,,0,0,0,,والنصف الآخر سيكون من الرئيسة أوه من جونغنو Dialogue: 0,0:04:43.09,0:04:45.03,خط الترجمة,,0,0,0,,رئيسة كاثي؟ هو أن كاثي أعرف؟ Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:48.63,خط الترجمة,,0,0,0,,- هل أنت متأكد من أنها بخير؟\Nأنا بالفعل نظرت في ذلك Dialogue: 0,0:04:48.63,0:04:49.67,خط الترجمة,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:04:50.57,0:04:53.61,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هذا يعني أنك تغلبت على أكبر مشكلة؟ Dialogue: 0,0:04:53.61,0:04:54.97,خط الترجمة,,0,0,0,,ولكن الموسيقى هي الأكثر أهمية Dialogue: 0,0:04:54.97,0:04:57.91,خط الترجمة,,0,0,0,,كنت قد تغلبت بالفعل في اللحظة التي طلبت مني الأغنية Dialogue: 0,0:04:58.78,0:05:01.51,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا عندما تعتقد أن الأغنية ستكون جاهزة؟ Dialogue: 0,0:05:02.08,0:05:03.88,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد انتهيت تقريباً\Nأتوقع أن تكون كبيرة Dialogue: 0,0:05:03.88,0:05:05.25,خط الترجمة,,0,0,0,,انها كبيرة للغاية Dialogue: 0,0:05:05.25,0:05:07.15,خط الترجمة,,0,0,0,,إنها أغنيتي. من الذي تعتقد أنه سوف يستغرق بعد؟ Dialogue: 0,0:05:07.35,0:05:09.29,خط الترجمة,,0,0,0,,انها فقط مثلي، لذلك هو أنيق حقاً Dialogue: 0,0:05:10.09,0:05:12.89,خط الترجمة,,0,0,0,,.......حسناً، هل سألت يانغ جاي Dialogue: 0,0:05:12.92,0:05:14.59,خط الترجمة,,0,0,0,,لتسديد ديننا؟ Dialogue: 0,0:05:14.59,0:05:15.96,خط الترجمة,,0,0,0,,انها لي، هيون جاي Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:17.73,خط الترجمة,,0,0,0,,هل رأيت في أي وقت مضى يسأل أي شخص عن شيء؟ Dialogue: 0,0:05:17.73,0:05:19.20,خط الترجمة,,0,0,0,,طلبت ذلك Dialogue: 0,0:05:19.20,0:05:20.73,خط الترجمة,,0,0,0,,ولم يكن ذلك ضرورياً Dialogue: 0,0:05:20.73,0:05:22.63,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا كان ذلك غير ضروري؟ Dialogue: 0,0:05:22.63,0:05:24.17,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا كنت تفكر في ذلك، أمواله لنا Dialogue: 0,0:05:24.17,0:05:26.30,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا هو لنا؟\Nهذا هو المال يانغ جاي Dialogue: 0,0:05:26.30,0:05:29.21,خط الترجمة,,0,0,0,,هناك شيء انت لا تعرفه. على أي حال، انها بخير Dialogue: 0,0:05:29.51,0:05:31.88,خط الترجمة,,0,0,0,,يانغ جاي لا يزال يعطينا أكثر مما أعطى Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:32.91,خط الترجمة,,0,0,0,,يا للسماء Dialogue: 0,0:05:33.48,0:05:35.98,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف يمكنك دائما جعل الأمور بسيطة جدا؟ Dialogue: 0,0:05:36.82,0:05:38.15,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذي سيكون معقدا؟ Dialogue: 0,0:05:41.69,0:05:44.96,خط الترجمة,,0,0,0,,إذن هل وافقت على لاول مرة جي هون؟ Dialogue: 0,0:05:46.29,0:05:47.79,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا ذاهب لإعطاء هذا محاولة Dialogue: 0,0:05:50.50,0:05:53.03,خط الترجمة,,0,0,0,,...في هذه الحالة، ساعدتني Dialogue: 0,0:05:53.53,0:05:55.37,خط الترجمة,,0,0,0,,وجي هون لاول مرة Dialogue: 0,0:05:56.57,0:05:59.40,خط الترجمة,,0,0,0,,واحد منهم كان أكبر خطأ في حياتي Dialogue: 0,0:05:59.40,0:06:02.91,خط الترجمة,,0,0,0,,والآخر سيكون أفضل ضربة في حياتي Dialogue: 0,0:06:04.61,0:06:05.88,خط الترجمة,,0,0,0,,استمع الى نفسك Dialogue: 0,0:06:07.98,0:06:09.28,خط الترجمة,,0,0,0,,على أي حال، عني Dialogue: 0,0:06:09.78,0:06:11.52,خط الترجمة,,0,0,0,,بغض النظر عن مدى صعوبتة أنا أفكر في هذا Dialogue: 0,0:06:11.58,0:06:15.19,خط الترجمة,,0,0,0,,هناك شخص واحد فقط مسؤول عن اختفائي Dialogue: 0,0:06:16.29,0:06:17.89,خط الترجمة,,0,0,0,,...الشخص الوحيد الذي استفاد أكثر Dialogue: 0,0:06:17.89,0:06:19.86,خط الترجمة,,0,0,0,,بعد اختفائي Dialogue: 0,0:06:19.86,0:06:20.99,خط الترجمة,,0,0,0,,من ذاك؟ Dialogue: 0,0:06:23.16,0:06:24.46,خط الترجمة,,0,0,0,,هيا، لا تقفز إلى الاستنتاجات Dialogue: 0,0:06:24.46,0:06:26.20,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لا القفز إلى استنتاج Dialogue: 0,0:06:27.30,0:06:28.30,خط الترجمة,,0,0,0,,انها يانغ جاي Dialogue: 0,0:06:28.93,0:06:29.93,خط الترجمة,,0,0,0,,(الرئيس التنفيذي بارك يونغ جاي) Dialogue: 0,0:06:29.93,0:06:32.54,خط الترجمة,,0,0,0,,فهمت. اتصل بالرئيس أوه Dialogue: 0,0:06:32.54,0:06:33.54,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:06:35.01,0:06:36.01,خط الترجمة,,0,0,0,,اهلاً يا عزيزي Dialogue: 0,0:06:36.71,0:06:39.08,خط الترجمة,,0,0,0,,سمعت أنك وافقت على الاستثمار في وكالة غوانغ جاي Dialogue: 0,0:06:40.21,0:06:42.11,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يمكنك القيام بذلك Dialogue: 0,0:06:42.21,0:06:44.45,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تعرف كيف ان الأشياء صعبة علينا؟ Dialogue: 0,0:06:44.62,0:06:47.42,خط الترجمة,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى مبلغ مقطوع للاستقالة M J معنا قريبا Dialogue: 0,0:06:47.92,0:06:49.65,خط الترجمة,,0,0,0,,سأقول له إنه لن يحدث Dialogue: 0,0:06:52.06,0:06:54.79,خط الترجمة,,0,0,0,,حسنا، سوف أنسى بو هي Dialogue: 0,0:06:54.79,0:06:56.43,خط الترجمة,,0,0,0,,وهذا يعني أننا حتى Dialogue: 0,0:06:58.63,0:07:00.53,خط الترجمة,,0,0,0,,الرئيسة أوه من جونغنو على الخط Dialogue: 0,0:07:03.74,0:07:06.10,خط الترجمة,,0,0,0,,ياإلهي . الرئيسة أوه ....اجل Dialogue: 0,0:07:06.30,0:07:08.21,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لم اقابلك لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:07:08.47,0:07:10.11,خط الترجمة,,0,0,0,,...على أي حال، أنا أدعوك اليوم Dialogue: 0,0:07:10.11,0:07:12.28,خط الترجمة,,0,0,0,,لأن لدي فرصة استثمارية كبيرة Dialogue: 0,0:07:13.58,0:07:15.71,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أقول لك فقط ولا أحد آخر Dialogue: 0,0:07:15.71,0:07:17.98,خط الترجمة,,0,0,0,,....التالي M J سنصدر ألبوم Dialogue: 0,0:07:17.98,0:07:20.15,خط الترجمة,,0,0,0,,جنبا إلى جنب مع وكالة في الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:07:22.25,0:07:26.19,خط الترجمة,,0,0,0,,الاستثمار الخاص في عالم الترفيه صفقة ثابتة؟ Dialogue: 0,0:07:29.29,0:07:32.30,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا لم تكن صفقة ثابتة، يجب أن تنضمي إلينا Dialogue: 0,0:07:35.17,0:07:36.80,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم بالطبع Dialogue: 0,0:07:49.75,0:07:51.52,خط الترجمة,,0,0,0,,سيد الإبهام المرتفع Dialogue: 0,0:07:52.52,0:07:53.59,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنت فقط هنا؟ Dialogue: 0,0:08:03.13,0:08:04.40,خط الترجمة,,0,0,0,,أعتقد ذالك Dialogue: 0,0:08:05.86,0:08:07.73,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:10.20,خط الترجمة,,0,0,0,,طلب المنتج يون لي أن أحضر هذا هنا Dialogue: 0,0:08:10.20,0:08:11.60,خط الترجمة,,0,0,0,,حسنا أرى ذلك Dialogue: 0,0:08:13.84,0:08:15.21,خط الترجمة,,0,0,0,,صحيح الموقت الجزئي Dialogue: 0,0:08:15.91,0:08:17.61,خط الترجمة,,0,0,0,,هل قلت أنك في فرقة؟ Dialogue: 0,0:08:17.91,0:08:21.08,خط الترجمة,,0,0,0,,....صحيح. كان في الماضي Dialogue: 0,0:08:21.38,0:08:22.38,خط الترجمة,,0,0,0,,وفقط لفترة قصيرة Dialogue: 0,0:08:22.38,0:08:24.28,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا يعني أنه يمكنك قراءة الموسيقى Dialogue: 0,0:08:24.92,0:08:26.22,خط الترجمة,,0,0,0,,يمكنك الغناء علي النوته؟ Dialogue: 0,0:08:26.25,0:08:28.25,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:08:28.25,0:08:30.49,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تستطيعين؟ انها في مفتاح المرأة\Nلذلك انها مرتفعة جداً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:08:30.79,0:08:32.92,خط الترجمة,,0,0,0,,هيا، بأي حال من الأحوال Dialogue: 0,0:08:32.92,0:08:34.19,خط الترجمة,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:08:37.63,0:08:39.06,خط الترجمة,,0,0,0,,يمكنك استخدام سماعات الرأس هناك Dialogue: 0,0:08:39.76,0:08:40.77,خط الترجمة,,0,0,0,,هذه؟ Dialogue: 0,0:08:40.87,0:08:41.87,خط الترجمة,,0,0,0,,ضعي تلك Dialogue: 0,0:08:50.91,0:08:54.21,خط الترجمة,,0,0,0,,العامله الجزئيه، تبدو وكأنها مغنيه حقيقيه تقف هناك Dialogue: 0,0:08:54.58,0:08:56.78,خط الترجمة,,0,0,0,,توقف عن الاستهزاء بي Dialogue: 0,0:08:59.15,0:09:00.25,خط الترجمة,,0,0,0,,هل بإستطاعتك سماع الموسيقى؟ Dialogue: 0,0:09:01.12,0:09:02.85,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ - ضعي تلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:04.49,0:09:05.96,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:09:06.56,0:09:08.29,خط الترجمة,,0,0,0,,. لا تكوني عصبية. إهدئي Dialogue: 0,0:09:08.39,0:09:10.53,خط الترجمة,,0,0,0,,. أنا لست عصبية Dialogue: 0,0:09:11.43,0:09:13.77,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يجب علي المتدرب القيام بهذا؟ Dialogue: 0,0:09:14.47,0:09:15.77,خط الترجمة,,0,0,0,,. لنبدأ Dialogue: 0,0:10:28.31,0:10:29.41,خط الترجمة,,0,0,0,,.... لقد كتبت هذه الأغنية Dialogue: 0,0:10:29.81,0:10:31.48,خط الترجمة,,0,0,0,,. وأنا أفكر بكِ Dialogue: 0,0:10:32.61,0:10:33.61,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:33.88,0:10:35.81,خط الترجمة,,0,0,0,,. لقد كنت أفكر بكِ وأنا أكتب هذه الأغنية Dialogue: 0,0:10:36.15,0:10:37.55,خط الترجمة,,0,0,0,,..... ماذا قلتَ؟ هل يمكنكَ Dialogue: 0,0:10:37.55,0:10:39.62,خط الترجمة,,0,0,0,,. لقد كتبت هذه الأغنية وأنا أفكر بكِ Dialogue: 0,0:10:39.65,0:10:41.02,خط الترجمة,,0,0,0,,. أفكر بكِ Dialogue: 0,0:11:14.72,0:11:16.29,خط الترجمة,,0,0,0,,. إلي اللقاء-\N. إلي اللقاء- Dialogue: 0,0:11:19.96,0:11:21.19,خط الترجمة,,0,0,0,,أيّها المتدرِّب -\N.أوه ، يا Dialogue: 0,0:11:22.13,0:11:23.29,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:11:23.83,0:11:26.86,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف علمتَ أنني هنا؟ Dialogue: 0,0:11:32.44,0:11:33.94,خط الترجمة,,0,0,0,,هل حصلتَ علي وظيفة؟ Dialogue: 0,0:11:33.94,0:11:37.41,خط الترجمة,,0,0,0,,. لا إنه فقط عمل بدوام جزئي Dialogue: 0,0:11:38.21,0:11:39.38,خط الترجمة,,0,0,0,,وماذا عن الوكالة؟ Dialogue: 0,0:11:39.38,0:11:42.51,خط الترجمة,,0,0,0,,. أنتَ لم تعد هناك بعد الآن، لذا ليس هناك سبب لأبقي هناك Dialogue: 0,0:11:42.91,0:11:43.98,خط الترجمة,,0,0,0,,. لقد إستقلتُ أيضا Dialogue: 0,0:11:45.42,0:11:48.15,خط الترجمة,,0,0,0,,. إذاً ماذا يجري، كن صادقاً Dialogue: 0,0:11:53.42,0:11:54.46,خط الترجمة,,0,0,0,,. أنتَ Dialogue: 0,0:11:56.79,0:11:57.96,خط الترجمة,,0,0,0,,. لقد طردوني Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:15.88,خط الترجمة,,0,0,0,,. لقد فعلت ما بوسعي Dialogue: 0,0:12:16.38,0:12:18.98,خط الترجمة,,0,0,0,,. لقد قمتَ بعمل رائع-\N. جي هون- Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:23.49,خط الترجمة,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:12:28.16,0:12:30.26,خط الترجمة,,0,0,0,,( لي جي هون، عالم الترفيه ) Dialogue: 0,0:12:33.66,0:12:38.00,خط الترجمة,,0,0,0,,. أعتقد أن هذا رائع Dialogue: 0,0:12:39.77,0:12:43.17,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا أنا رائع جداً؟ Dialogue: 0,0:12:43.51,0:12:45.08,خط الترجمة,,0,0,0,,. يا إلهي Dialogue: 0,0:12:50.08,0:12:51.12,خط الترجمة,,0,0,0,,. أنا جائع Dialogue: 0,0:12:51.12,0:12:53.95,خط الترجمة,,0,0,0,,( عالم الترفيه ) Dialogue: 0,0:12:56.59,0:12:57.99,خط الترجمة,,0,0,0,,. أنا اتضور جوعاً Dialogue: 0,0:13:08.17,0:13:09.17,خط الترجمة,,0,0,0,,( عالم الترفيه ) Dialogue: 0,0:13:14.31,0:13:19.68,خط الترجمة,,0,0,0,,( عالم الترفيه ) Dialogue: 0,0:13:20.98,0:13:22.11,خط الترجمة,,0,0,0,,. ها هو Dialogue: 0,0:13:23.01,0:13:25.65,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً، هذا ما كان يعمل عليه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:26.18,0:13:30.49,خط الترجمة,,0,0,0,,. أجل سيدي ، لقد بدّلتُ هذا مع الأصلي Dialogue: 0,0:13:31.36,0:13:34.86,خط الترجمة,,0,0,0,,. إجعل رجالنا يعدِّلوه قليلاً Dialogue: 0,0:13:34.86,0:13:36.76,خط الترجمة,,0,0,0,,. ستكون الأغنية الرئيسية لـ جي إم Dialogue: 0,0:13:36.76,0:13:39.43,خط الترجمة,,0,0,0,,هل سيكون هذا جيداً؟ Dialogue: 0,0:13:40.30,0:13:42.53,خط الترجمة,,0,0,0,,. سنصدر الأغنية أولاً Dialogue: 0,0:13:42.53,0:13:45.77,خط الترجمة,,0,0,0,,. نحن شركة كبيرة و إم حي المغني الأفضل Dialogue: 0,0:13:45.87,0:13:48.71,خط الترجمة,,0,0,0,,. الناس ستعتقد أنّهم قلّدونا Dialogue: 0,0:13:49.61,0:13:54.28,خط الترجمة,,0,0,0,,.بالإضافة إلي أنهم حتي ليس لديهم المال لإنتاج ألبوم Dialogue: 0,0:13:58.58,0:14:01.19,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف يمكنكَ فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:14:01.59,0:14:04.62,خط الترجمة,,0,0,0,,. شخص أعرفه قدم لي هذه الوظيفة Dialogue: 0,0:14:05.79,0:14:08.09,خط الترجمة,,0,0,0,,, العمل صعب، لكنهم سيدفعون جيداً Dialogue: 0,0:14:08.76,0:14:10.19,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا تركتك الوكالة تذهب؟ Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:15.30,خط الترجمة,,0,0,0,,. أنا كبير في السن، لذلك أعتقد أنني بلا فائدة بالنسبة لهم Dialogue: 0,0:14:16.47,0:14:18.94,خط الترجمة,,0,0,0,,.... سأحتفظ بهذه الوظيفة ، ولكنني سأؤدي Dialogue: 0,0:14:19.50,0:14:21.14,خط الترجمة,,0,0,0,,. كلما أحصل علي فرصة Dialogue: 0,0:14:24.18,0:14:25.28,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تؤمن بي؟ Dialogue: 0,0:14:25.28,0:14:28.18,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم ، بالطبع Dialogue: 0,0:14:28.38,0:14:32.08,خط الترجمة,,0,0,0,,. إذاً ، لنقم بهذا مرة أخري Dialogue: 0,0:14:32.18,0:14:34.62,خط الترجمة,,0,0,0,,هل إتصلت سين للترفيه بكَ؟ Dialogue: 0,0:14:35.49,0:14:38.86,خط الترجمة,,0,0,0,,. لا، ليس سين-\Nإذاً أي واحدة؟- Dialogue: 0,0:14:39.72,0:14:40.99,خط الترجمة,,0,0,0,,. عالم الترفية- Dialogue: 0,0:14:41.26,0:14:42.96,خط الترجمة,,0,0,0,,عالم الترفيه؟ Dialogue: 0,0:14:44.06,0:14:46.36,خط الترجمة,,0,0,0,,شركة والدك؟ وكالة هتلر-سكلتر؟ Dialogue: 0,0:14:46.36,0:14:48.63,خط الترجمة,,0,0,0,,. عل كل حال، ثِق بي Dialogue: 0,0:14:48.87,0:14:51.70,خط الترجمة,,0,0,0,,. لا يمكنكَ أن تكذب علي بعد الآن Dialogue: 0,0:14:51.70,0:14:55.57,خط الترجمة,,0,0,0,,هيا. لماذا أكذب عليكَ؟ Dialogue: 0,0:14:56.31,0:14:58.08,خط الترجمة,,0,0,0,,! تحية Dialogue: 0,0:15:01.68,0:15:03.95,خط الترجمة,,0,0,0,,. من الرئع مقابلتكَ هنا ، سيدي Dialogue: 0,0:15:04.18,0:15:05.35,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:06.22,0:15:07.89,خط الترجمة,,0,0,0,,. أعتقد أنك أخطاتَ Dialogue: 0,0:15:08.15,0:15:10.25,خط الترجمة,,0,0,0,,. لقد إصدمتُ بكَ في مارينا أوه Dialogue: 0,0:15:10.25,0:15:12.26,خط الترجمة,,0,0,0,,. لقد قال أنّه سيشتري لي قهوة Dialogue: 0,0:15:12.36,0:15:15.29,خط الترجمة,,0,0,0,,. لقد ذهب فقط للحمام. هاو هو قد أتي Dialogue: 0,0:15:17.90,0:15:19.56,خط الترجمة,,0,0,0,,! تحية Dialogue: 0,0:15:19.96,0:15:22.60,خط الترجمة,,0,0,0,,تحية. هل أنتَ تعيش بالقرب من هنا ، مارينا لي؟ Dialogue: 0,0:15:22.60,0:15:23.83,خط الترجمة,,0,0,0,,. أجل، سيدي Dialogue: 0,0:15:24.54,0:15:26.94,خط الترجمة,,0,0,0,,. أنتَ مع صديقكَ، إسترخي Dialogue: 0,0:15:27.87,0:15:29.21,خط الترجمة,,0,0,0,,. اجل ، سيدي-\Nكيف حالكَ؟- Dialogue: 0,0:15:29.21,0:15:30.71,خط الترجمة,,0,0,0,,.... مرة في البحرية Dialogue: 0,0:15:30.71,0:15:33.28,خط الترجمة,,0,0,0,,! دائما في البحرية Dialogue: 0,0:15:34.48,0:15:35.75,خط الترجمة,,0,0,0,,. سأكون خارجاً-\N. حسناً ، سيدي- Dialogue: 0,0:15:40.72,0:15:41.89,خط الترجمة,,0,0,0,,..... جنود البحرية Dialogue: 0,0:15:42.59,0:15:44.42,خط الترجمة,,0,0,0,,. لا تموت أبداً Dialogue: 0,0:15:44.82,0:15:48.93,خط الترجمة,,0,0,0,,. فقط جنود البحرية لا تعود Dialogue: 0,0:16:01.37,0:16:03.11,خط الترجمة,,0,0,0,,... حسنا Dialogue: 0,0:16:03.31,0:16:07.98,خط الترجمة,,0,0,0,,. في الصيف الماضي ذهبت إلي مخيم بحرية Dialogue: 0,0:16:08.38,0:16:09.71,خط الترجمة,,0,0,0,,... لقد قابلتُ Dialogue: 0,0:16:09.71,0:16:11.42,خط الترجمة,,0,0,0,,هل كذبتَ علي بشأن عمرك؟ Dialogue: 0,0:16:14.29,0:16:15.45,خط الترجمة,,0,0,0,,. أنتَ Dialogue: 0,0:16:15.45,0:16:18.46,خط الترجمة,,0,0,0,,متي أدّيت خدمتكَ العسكرية؟ Dialogue: 0,0:16:19.39,0:16:21.89,خط الترجمة,,0,0,0,,. أنتَ رائع Dialogue: 0,0:16:22.76,0:16:23.93,خط الترجمة,,0,0,0,,. أنا أسف Dialogue: 0,0:16:25.76,0:16:27.30,خط الترجمة,,0,0,0,,وو سيونغ، هل قررتِ؟ Dialogue: 0,0:16:28.20,0:16:29.90,خط الترجمة,,0,0,0,,هل حقاً ستنتقلين ؟ Dialogue: 0,0:16:29.90,0:16:32.24,خط الترجمة,,0,0,0,,. ماذا؟ أجل Dialogue: 0,0:16:32.24,0:16:34.64,خط الترجمة,,0,0,0,,. يريدونكِ أن تنتقلي في أقرب وقت Dialogue: 0,0:16:34.64,0:16:35.71,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا تقولين ؟ Dialogue: 0,0:16:40.28,0:16:42.15,خط الترجمة,,0,0,0,,( عالم الترفيه ) Dialogue: 0,0:16:44.15,0:16:47.25,خط الترجمة,,0,0,0,,ما كل هذا؟ Dialogue: 0,0:16:47.92,0:16:50.89,خط الترجمة,,0,0,0,,. دعونا نذهب للواء معاً Dialogue: 0,0:16:50.89,0:16:54.09,خط الترجمة,,0,0,0,,. حفلة شواء؟ هذا يبدو رائعاً Dialogue: 0,0:16:54.09,0:16:55.66,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أعددتِ كل هذا؟ Dialogue: 0,0:16:56.49,0:16:58.60,خط الترجمة,,0,0,0,,. أجل ، ظننتُ أني سأفاجئكَ Dialogue: 0,0:16:58.83,0:17:02.70,خط الترجمة,,0,0,0,,. يا إلهي أنا أتضور جوعاً. هذا رائع Dialogue: 0,0:17:06.57,0:17:08.97,خط الترجمة,,0,0,0,,. نخبك-\N.نخبك- Dialogue: 0,0:17:12.41,0:17:13.78,خط الترجمة,,0,0,0,,. جيد-\N. شهي- Dialogue: 0,0:17:16.28,0:17:17.42,خط الترجمة,,0,0,0,,. تفضل-\N. رائع- Dialogue: 0,0:17:19.38,0:17:21.59,خط الترجمة,,0,0,0,,. إنّه شهي-\N. أوقف هذا- Dialogue: 0,0:17:21.69,0:17:22.85,خط الترجمة,,0,0,0,,. أعطه لي Dialogue: 0,0:17:24.39,0:17:25.82,خط الترجمة,,0,0,0,,. إنه لي-\N. يا إلهي- Dialogue: 0,0:17:26.22,0:17:27.56,خط الترجمة,,0,0,0,,. فلتتناول بعض اللحم Dialogue: 0,0:17:36.57,0:17:38.30,خط الترجمة,,0,0,0,,. الثوم جيد لكَ Dialogue: 0,0:17:38.30,0:17:39.37,خط الترجمة,,0,0,0,,. الخاسر سيأكل هذا Dialogue: 0,0:17:39.37,0:17:40.87,خط الترجمة,,0,0,0,,. حجر ورقه مقص-\N. حجر ورقة مقص- Dialogue: 0,0:17:41.61,0:17:42.71,خط الترجمة,,0,0,0,,. إنه ساخن Dialogue: 0,0:17:48.11,0:17:49.28,خط الترجمة,,0,0,0,,. هذه الروائح Dialogue: 0,0:17:49.75,0:17:51.28,خط الترجمة,,0,0,0,,. هذا ساخن جداً Dialogue: 0,0:17:51.92,0:17:53.52,خط الترجمة,,0,0,0,, .أنا سعيد جداً Dialogue: 0,0:17:53.95,0:17:55.39,خط الترجمة,,0,0,0,,... يوما ما Dialogue: 0,0:17:56.82,0:18:00.52,خط الترجمة,,0,0,0,,. سنتذكر هذه الليلة بعد فترة طويلة Dialogue: 0,0:18:00.72,0:18:01.89,خط الترجمة,,0,0,0,,. أعتقد هذا Dialogue: 0,0:18:04.06,0:18:07.40,خط الترجمة,,0,0,0,,لما الجميع أصبح جاداً فجأة؟ Dialogue: 0,0:18:08.07,0:18:10.50,خط الترجمة,,0,0,0,,هل نأخذ صورة؟ Dialogue: 0,0:18:10.50,0:18:12.30,خط الترجمة,,0,0,0,,صورة؟-\N. لنتذكّر هذه الليلة- Dialogue: 0,0:18:13.17,0:18:14.31,خط الترجمة,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 0,0:18:15.17,0:18:16.77,خط الترجمة,,0,0,0,,. ها أنا جاهز Dialogue: 0,0:18:17.17,0:18:19.48,خط الترجمة,,0,0,0,,. أسرعوا-\N. بسرعة- Dialogue: 0,0:18:20.11,0:18:21.78,خط الترجمة,,0,0,0,,. أسرعوا-\N. بسرعة- Dialogue: 0,0:18:25.88,0:18:27.22,خط الترجمة,,0,0,0,,! حرّاس القوة-\N! حرّاس القوة- Dialogue: 0,0:18:31.76,0:18:33.12,خط الترجمة,,0,0,0,,. بسرعة-\N. حسناً- Dialogue: 0,0:18:46.14,0:18:47.87,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ ألن تذهبي للنوم؟ Dialogue: 0,0:18:48.74,0:18:49.91,خط الترجمة,,0,0,0,,. سأفعل Dialogue: 0,0:18:50.74,0:18:53.88,خط الترجمة,,0,0,0,,. هناك شئ أريد أن أقوله لكَ Dialogue: 0,0:18:54.08,0:18:55.18,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:55.88,0:18:57.08,خط الترجمة,,0,0,0,,... غداً Dialogue: 0,0:18:57.98,0:18:58.98,خط الترجمة,,0,0,0,,... أنا Dialogue: 0,0:18:59.88,0:19:00.95,خط الترجمة,,0,0,0,,.... سأنتقل Dialogue: 0,0:19:03.99,0:19:07.12,خط الترجمة,,0,0,0,,. لذا أنا أقول وداعاً لهذه الأرجوحة Dialogue: 0,0:19:09.73,0:19:14.23,خط الترجمة,,0,0,0,,، كُنتُ أعتقد أنّني سأطرد في الشارع Dialogue: 0,0:19:16.20,0:19:18.30,خط الترجمة,,0,0,0,,. لكن بفضلكَ وجدت مكان رائع لأمكث به Dialogue: 0,0:19:19.67,0:19:21.11,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هذا بسببي؟ Dialogue: 0,0:19:21.17,0:19:22.87,خط الترجمة,,0,0,0,,. أجل إنه بسببكَ Dialogue: 0,0:19:25.88,0:19:28.78,خط الترجمة,,0,0,0,,. أنا أشعر بالسوء لإنتقالكِ Dialogue: 0,0:19:29.25,0:19:31.55,خط الترجمة,,0,0,0,,. أنا لا أمانع في أن تبقَي مدّة أطول Dialogue: 0,0:19:31.55,0:19:35.59,خط الترجمة,,0,0,0,,. أعلم. لكن أنا قد وجدتُ مكاناً بسعر رائع Dialogue: 0,0:19:36.29,0:19:38.16,خط الترجمة,,0,0,0,,. وسأدفع قريباً أيضاً Dialogue: 0,0:19:38.52,0:19:39.86,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هذا المكان بعيد؟ Dialogue: 0,0:19:39.86,0:19:41.79,خط الترجمة,,0,0,0,,. لا، إنه قريب من هنا Dialogue: 0,0:19:42.13,0:19:46.10,خط الترجمة,,0,0,0,,. هل هذا صحيح؟ إذاً سأساعدكِ علي الإنتقال Dialogue: 0,0:19:46.10,0:19:49.63,خط الترجمة,,0,0,0,,. لا يوجد شئ بحاجة للنقل. لدي فقط حقيبة واحدة Dialogue: 0,0:19:59.58,0:20:02.35,خط الترجمة,,0,0,0,,. شكراً لكَ من أجلّ كل شئ Dialogue: 0,0:20:05.08,0:20:06.18,خط الترجمة,,0,0,0,,. جي هون Dialogue: 0,0:20:11.79,0:20:13.16,خط الترجمة,,0,0,0,,. عودي في أيّ وقت Dialogue: 0,0:20:29.87,0:20:31.88,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف هو؟ ما رأيكَ؟ Dialogue: 0,0:20:32.58,0:20:33.74,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هو قديمُ الطراز؟ Dialogue: 0,0:20:34.01,0:20:35.65,خط الترجمة,,0,0,0,,. لا على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:35.78,0:20:40.18,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنا أخبركَ. هذا سوف ينجحُ. Dialogue: 0,0:20:41.95,0:20:44.82,خط الترجمة,,0,0,0,,.لقد كنتُ قلقاً من ألا يعجبُكَ Dialogue: 0,0:20:45.82,0:20:48.83,خط الترجمة,,0,0,0,,.سوف نحصل على الإستثمارات عن\Nطريق هذه الأغنية ونقوم بصنعِ ألبوم Dialogue: 0,0:20:50.03,0:20:52.13,خط الترجمة,,0,0,0,,. فقط أخبرني إذا إحتجتَ لشئ أخر Dialogue: 0,0:20:52.40,0:20:54.27,خط الترجمة,,0,0,0,,لا تنزعج هذه المرة Dialogue: 0,0:20:54.27,0:20:56.43,خط الترجمة,,0,0,0,,متى انزعجت؟ Dialogue: 0,0:20:59.00,0:21:02.87,خط الترجمة,,0,0,0,,بمجرد ترككَ لي عندما إنزعجتَ، Dialogue: 0,0:21:03.07,0:21:05.68,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد شعرتُ بالمللِ حقاً Dialogue: 0,0:21:05.74,0:21:07.58,خط الترجمة,,0,0,0,,. لقد كنتَ صديقي الوحيد على كل حال Dialogue: 0,0:21:11.02,0:21:12.35,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا أعجتكَ الأغنية، إشتري لي Dialogue: 0,0:21:12.35,0:21:13.95,خط الترجمة,,0,0,0,,كيمباب مثلث Dialogue: 0,0:21:15.79,0:21:19.46,خط الترجمة,,0,0,0,,أنتَ غريبُ الأطوارِ. أنا متأكد\Nمن هذا Dialogue: 0,0:21:19.62,0:21:22.06,خط الترجمة,,0,0,0,,. أنتَ نفسُ الشخص منذ 20 عاماً حتى الأن Dialogue: 0,0:21:22.76,0:21:23.76,خط الترجمة,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:21:24.86,0:21:26.46,خط الترجمة,,0,0,0,,.لنذهب -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:21:34.67,0:21:35.81,خط الترجمة,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:21:35.81,0:21:37.88,خط الترجمة,,0,0,0,,. يبدو عظيماً -\Nحقاً - Dialogue: 0,0:21:39.88,0:21:42.28,خط الترجمة,,0,0,0,,. أنتَ، أنظر لهذا Dialogue: 0,0:21:44.52,0:21:45.72,خط الترجمة,,0,0,0,,،قريباً بعد فترة وجيزة Dialogue: 0,0:21:46.12,0:21:48.99,خط الترجمة,,0,0,0,,جي هون سيكونُ مشهوراً مثله Dialogue: 0,0:21:49.45,0:21:50.49,خط الترجمة,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:21:51.86,0:21:53.02,خط الترجمة,,0,0,0,,. إنه وسيم Dialogue: 0,0:21:54.22,0:21:58.06,خط الترجمة,,0,0,0,,.على كل حال، سيكون قريباً مثله Dialogue: 0,0:21:59.03,0:22:01.13,خط الترجمة,,0,0,0,,...أنت، إنها المرة الأولى Dialogue: 0,0:22:01.13,0:22:03.87,خط الترجمة,,0,0,0,,. التي يعجبني فيها ما تقول منذُ أن أتيتَ لهنا Dialogue: 0,0:22:04.00,0:22:06.47,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تريدُ واحداً أخر؟ Dialogue: 0,0:22:06.47,0:22:08.91,خط الترجمة,,0,0,0,,هل ستشتري لي واحداً إضافياً؟ Dialogue: 0,0:22:09.17,0:22:10.57,خط الترجمة,,0,0,0,,إذهب للحصول على واحدة إضافية مجانية Dialogue: 0,0:22:10.57,0:22:12.78,خط الترجمة,,0,0,0,,. لقد رأيتها وكانت إثنان بسعرِ واحدة Dialogue: 0,0:22:36.23,0:22:37.23,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:22:38.80,0:22:39.80,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:45.01,0:22:47.21,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا مثير للإهتمام. ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:47.58,0:22:48.91,خط الترجمة,,0,0,0,,.أقومُ بطباعة بعضِ الصور Dialogue: 0,0:22:49.08,0:22:50.28,خط الترجمة,,0,0,0,,من الجيد أن نتشاركُها معاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:19.08,0:23:20.91,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تبحثين عن شخصٍ ما؟ Dialogue: 0,0:23:20.98,0:23:21.98,خط الترجمة,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:23:23.18,0:23:26.52,خط الترجمة,,0,0,0,,هل ذهب المنتجُ التنفيذي لمكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:23:26.52,0:23:28.42,خط الترجمة,,0,0,0,,... لقد كان هنا في الصباح Dialogue: 0,0:23:28.42,0:23:29.65,خط الترجمة,,0,0,0,,وخرج بعد ذلكَ Dialogue: 0,0:23:29.65,0:23:31.29,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تعرف إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:23:31.29,0:23:32.42,خط الترجمة,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:23:32.42,0:23:33.69,خط الترجمة,,0,0,0,,. لقد غادرَ العمل لليوم Dialogue: 0,0:23:41.87,0:23:42.93,خط الترجمة,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:24:06.99,0:24:11.23,خط الترجمة,,0,0,0,,. يا إلهي، هذا رائع جداً Dialogue: 0,0:24:19.27,0:24:21.07,خط الترجمة,,0,0,0,,.أبدو جيداً بالصورة Dialogue: 0,0:24:22.77,0:24:23.81,خط الترجمة,,0,0,0,,.أبدو ظريفاً Dialogue: 0,0:24:30.41,0:24:32.12,خط الترجمة,,0,0,0,,... الشخص الذي تتصل به غير متاح Dialogue: 0,0:24:32.12,0:24:33.95,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذي يجري معه؟ Dialogue: 0,0:24:34.42,0:24:36.92,خط الترجمة,,0,0,0,,كنتُ سأطلبُ منه تنظيف المنزل معي Dialogue: 0,0:24:37.05,0:24:38.29,خط الترجمة,,0,0,0,,أين ذهب على الأرض؟ Dialogue: 0,0:24:38.29,0:24:39.52,خط الترجمة,,0,0,0,,أنه لا يجيب على إتصالاتي Dialogue: 0,0:24:49.13,0:24:51.40,خط الترجمة,,0,0,0,,.لقد أغلقتُ المنزل عندما غادرت للعمل Dialogue: 0,0:25:47.02,0:25:48.03,خط الترجمة,,0,0,0,,! أنت Dialogue: 0,0:25:48.26,0:25:49.43,خط الترجمة,,0,0,0,,! أيها السارق Dialogue: 0,0:25:50.39,0:25:51.73,خط الترجمة,,0,0,0,,! يا إلهي Dialogue: 0,0:25:52.03,0:25:53.90,خط الترجمة,,0,0,0,,! أنت، سيد الإبهام المرفوع Dialogue: 0,0:25:54.36,0:25:55.70,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:25:56.27,0:25:57.40,خط الترجمة,,0,0,0,,.أوه، لا Dialogue: 0,0:25:58.77,0:26:01.17,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا دخلتَ لمنزلي بسرية؟ Dialogue: 0,0:26:01.47,0:26:03.31,خط الترجمة,,0,0,0,,.تضربيني بالمقلاة كلما رأيتني Dialogue: 0,0:26:03.31,0:26:04.61,خط الترجمة,,0,0,0,,.يا إلهي، جدياً Dialogue: 0,0:26:07.38,0:26:08.98,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذي جلبكَ لهنا؟ Dialogue: 0,0:26:08.98,0:26:11.28,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد سمعتُ بأنكِ قمتِ بإستئجار منزل\Nمن أحد زملائكِ، وسألت عن مكانه Dialogue: 0,0:26:11.28,0:26:13.25,خط الترجمة,,0,0,0,,.لقد أردتُ القدوم مبكراً وأقوم بتنظيف المنزل\Nمن أجلكِ Dialogue: 0,0:26:14.35,0:26:15.35,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:30.83,0:26:33.44,خط الترجمة,,0,0,0,,...هل غادرتَ العمل باكراً Dialogue: 0,0:26:33.44,0:26:34.57,خط الترجمة,,0,0,0,,ونظفتَ المكانِ هنا؟ Dialogue: 0,0:26:36.27,0:26:37.61,خط الترجمة,,0,0,0,,.إنسي ذلك Dialogue: 0,0:26:37.87,0:26:40.88,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنا لستُ الشخص الذي يتباهى بفعله لشئ ما Dialogue: 0,0:26:45.72,0:26:48.79,خط الترجمة,,0,0,0,,.لقد مسحتُ الأرضَ لعدة مرات Dialogue: 0,0:26:49.62,0:26:51.79,خط الترجمة,,0,0,0,,الستائر كانت في فوضى Dialogue: 0,0:26:51.79,0:26:53.49,خط الترجمة,,0,0,0,,. ولذلك قمتُ بإعادة تثبيتهم Dialogue: 0,0:26:53.76,0:26:54.76,خط الترجمة,,0,0,0,,. والفراشُ أيضاً Dialogue: 0,0:26:55.46,0:26:58.20,خط الترجمة,,0,0,0,,. المرحاضُ كان قذراً للغاية أيضاً Dialogue: 0,0:26:58.20,0:27:00.80,خط الترجمة,,0,0,0,,.إنه نظيف جداً الأن لدرجة أنه يلمع Dialogue: 0,0:27:02.90,0:27:05.57,خط الترجمة,,0,0,0,,.سيد الإبهام المرفوع، هذا لطفٌ منك Dialogue: 0,0:27:08.27,0:27:09.41,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذي عليّ فعله بالمقابل؟ Dialogue: 0,0:27:10.11,0:27:11.11,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا عن طهوكِ لي؟ Dialogue: 0,0:27:11.58,0:27:12.78,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً، تناول الطعام قبل أن تذهب Dialogue: 0,0:27:53.28,0:27:55.25,خط الترجمة,,0,0,0,,.يا إلهي، لقد تناولت وجبة مناسبة بعد فترة طويلة Dialogue: 0,0:27:56.35,0:27:57.99,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا تعني، بوجبة مناسبة؟ Dialogue: 0,0:27:59.09,0:28:00.16,خط الترجمة,,0,0,0,,... لقد مرت فترة Dialogue: 0,0:28:00.66,0:28:02.63,خط الترجمة,,0,0,0,,.منذ أن تناولتُ وجبة كهذه Dialogue: 0,0:28:06.30,0:28:07.76,خط الترجمة,,0,0,0,,،إنها ليست قصتي Dialogue: 0,0:28:08.40,0:28:10.40,خط الترجمة,,0,0,0,,.إنها قصة صديقي Dialogue: 0,0:28:11.23,0:28:13.47,خط الترجمة,,0,0,0,,.لقد مات والداهُ عندما كان صغيراً Dialogue: 0,0:28:15.44,0:28:17.21,خط الترجمة,,0,0,0,,،لطالما كانا مشغولان Dialogue: 0,0:28:17.51,0:28:19.01,خط الترجمة,,0,0,0,,... لقد ماتا بحادثِ سيارة Dialogue: 0,0:28:19.01,0:28:20.08,خط الترجمة,,0,0,0,,.عندما كان هو بالمدرسة المتوسطة Dialogue: 0,0:28:20.68,0:28:21.88,خط الترجمة,,0,0,0,,.لذلك عاش هو بمفرده منذ ذلكَ الحين Dialogue: 0,0:28:23.21,0:28:26.45,خط الترجمة,,0,0,0,,.لم يكن لديه أصدقاء بسبب طبعه الحاد Dialogue: 0,0:28:26.92,0:28:28.95,خط الترجمة,,0,0,0,,.الإستماع للموسيقي كان هوايته الوحيدة Dialogue: 0,0:28:29.45,0:28:31.39,خط الترجمة,,0,0,0,,.لقد إستمع للموسيقي كالمجنون Dialogue: 0,0:28:32.29,0:28:34.73,خط الترجمة,,0,0,0,,،لم يرد الذهاب للجامعة Dialogue: 0,0:28:34.73,0:28:37.39,خط الترجمة,,0,0,0,,.وأراد أن يفعل شيئاً متعلقاً بالموسيقى Dialogue: 0,0:28:37.39,0:28:39.03,خط الترجمة,,0,0,0,,.ولذلكَ قام بزيارة إحدى شركات الترفيه Dialogue: 0,0:28:40.00,0:28:42.30,خط الترجمة,,0,0,0,,تلك الشركة كانت قريبة من منزله Dialogue: 0,0:28:44.70,0:28:47.87,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد قام بكل ما كان يريد القيام به Dialogue: 0,0:28:49.41,0:28:50.41,خط الترجمة,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:28:53.88,0:28:55.21,خط الترجمة,,0,0,0,,كان ما يزال وحيداً Dialogue: 0,0:28:57.45,0:28:59.98,خط الترجمة,,0,0,0,,كان وحيداً دائماً Dialogue: 0,0:29:03.12,0:29:05.46,خط الترجمة,,0,0,0,,واعد البنات بكل سهولة Dialogue: 0,0:29:05.46,0:29:07.06,خط الترجمة,,0,0,0,,وانفصل عنهن بسهولة أيضاً Dialogue: 0,0:29:08.69,0:29:09.73,خط الترجمة,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:29:16.50,0:29:18.64,خط الترجمة,,0,0,0,,تسبب في كل أنواع المشاكل للأشخاص المحيطين به Dialogue: 0,0:29:22.47,0:29:23.47,خط الترجمة,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,0:29:24.27,0:29:26.48,خط الترجمة,,0,0,0,,أما زال يعيش بنفس الطريقة؟ Dialogue: 0,0:29:27.78,0:29:28.78,خط الترجمة,,0,0,0,,هو؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:29:35.15,0:29:37.02,خط الترجمة,,0,0,0,,لحسن الحظ، لم يعد وحيداً الآن Dialogue: 0,0:29:38.22,0:29:40.02,خط الترجمة,,0,0,0,,وأصبح يأكل وجبات جيدة أيضاً Dialogue: 0,0:29:44.73,0:29:46.00,خط الترجمة,,0,0,0,,قم بزيارتي في الكثير من الأحيان Dialogue: 0,0:29:46.36,0:29:48.90,خط الترجمة,,0,0,0,,يمكنني أن أطبخ لك بهذه الدرجة Dialogue: 0,0:29:52.07,0:29:53.87,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا تقول في الكثير من الأحيان؟ هذا مزعج Dialogue: 0,0:29:54.17,0:29:55.64,خط الترجمة,,0,0,0,,وما المزعج؟ Dialogue: 0,0:29:55.64,0:29:58.41,خط الترجمة,,0,0,0,,سأدخل و أخرج في كل المواسم، لذا استعدي Dialogue: 0,0:29:58.68,0:30:00.58,خط الترجمة,,0,0,0,,من سمح لك بذلك؟ -\Nأنا - Dialogue: 0,0:30:08.22,0:30:09.55,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الأمر أيتها العاملة بدوام جزئي؟ Dialogue: 0,0:30:10.35,0:30:11.35,خط الترجمة,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:30:11.49,0:30:12.52,خط الترجمة,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:30:14.42,0:30:16.09,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا فقط أشعر بالسعادة هذه الأيام Dialogue: 0,0:30:17.16,0:30:18.36,خط الترجمة,,0,0,0,,أنتِ سعيدة، إذن لماذا؟ Dialogue: 0,0:30:20.13,0:30:21.60,خط الترجمة,,0,0,0,,...أنا أعاني دائماً من مشاكل Dialogue: 0,0:30:22.03,0:30:24.43,خط الترجمة,,0,0,0,,تتبعها دائماً لحظات سعيدة Dialogue: 0,0:30:26.87,0:30:28.31,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا، سيد إبهام Dialogue: 0,0:30:28.31,0:30:30.47,خط الترجمة,,0,0,0,,إعتاد الناس على تسميتي مستكشف الأخطاء ومصلحها Dialogue: 0,0:30:31.21,0:30:32.51,خط الترجمة,,0,0,0,,لا تقلقي بهذا الشأن أبداً Dialogue: 0,0:30:51.29,0:30:52.80,خط الترجمة,,0,0,0,,ما هذا؟ إنه سخيف Dialogue: 0,0:31:09.81,0:31:11.11,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:31:23.26,0:31:26.46,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا متأكد من أنها ستكون منكسرة الآن Dialogue: 0,0:31:30.37,0:31:33.30,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي، يجب أن آخد صورة العاملة بدوام جزئي أيضاً Dialogue: 0,0:31:43.01,0:31:44.45,خط الترجمة,,0,0,0,,وو سونغ Dialogue: 0,0:31:45.02,0:31:46.28,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:31:46.55,0:31:48.65,خط الترجمة,,0,0,0,,تركت بعض الكتب هنا Dialogue: 0,0:31:48.65,0:31:51.05,خط الترجمة,,0,0,0,,فهمت، تفضلي، الشباب أيضاً بالداخل Dialogue: 0,0:31:52.06,0:31:54.99,خط الترجمة,,0,0,0,,(عالم الترفيه) Dialogue: 0,0:32:04.20,0:32:05.97,خط الترجمة,,0,0,0,,سمعت بأنك ستظهر لأول مرة مع عالم الترفيه Dialogue: 0,0:32:06.14,0:32:08.00,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف علمتَ هذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:32:08.74,0:32:11.31,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً، سمعته في الأنحاء Dialogue: 0,0:32:12.61,0:32:15.58,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أحب عاملة بدوام جزئي في عالم الترفيه Dialogue: 0,0:32:16.98,0:32:21.02,خط الترجمة,,0,0,0,,في كل الأحوال، حظاً موفقاً، أنا أعلم أنكَ ستحسن الأداء Dialogue: 0,0:32:22.15,0:32:25.99,خط الترجمة,,0,0,0,,الموسيقى رائعة، والتفاحة لم تقع بعيداً عن الشجرة Dialogue: 0,0:32:28.69,0:32:30.03,خط الترجمة,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:32:30.03,0:32:32.50,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ أوه، لا شيء Dialogue: 0,0:32:40.27,0:32:41.94,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أعلم أنكَ هيون جاي Dialogue: 0,0:32:45.38,0:32:48.88,خط الترجمة,,0,0,0,,لكني أريد أن أوضح شيئاً واحداً Dialogue: 0,0:32:50.08,0:32:53.28,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أملك أباً واحداً، وهو المدير التنفيذي لعالم الترفيه Dialogue: 0,0:32:55.22,0:32:57.49,خط الترجمة,,0,0,0,,لذا أتمنى أن تتوقف عن التدخل في شؤوني Dialogue: 0,0:33:34.79,0:33:38.36,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي، ما كل هذا؟ لمَ لم يقم بتنظيمهم؟ Dialogue: 0,0:33:39.20,0:33:40.86,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:33:41.60,0:33:43.70,خط الترجمة,,0,0,0,,لم هذه الأشياء هنا؟ Dialogue: 0,0:33:44.60,0:33:46.94,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ لم يلقي بهم فقط؟ Dialogue: 0,0:33:48.44,0:33:49.54,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:33:49.87,0:33:51.01,خط الترجمة,,0,0,0,,لنرى Dialogue: 0,0:33:51.01,0:33:56.28,خط الترجمة,,0,0,0,,(من يو هيون جاي إلى لي سون تاي) Dialogue: 0,0:33:56.28,0:33:57.98,خط الترجمة,,0,0,0,,(نحن نشكر لي شيل و سيمس على ظهورهما المميز) Dialogue: 0,0:34:14.73,0:34:17.57,خط الترجمة,,0,0,0,,(أفضل ضربة) Dialogue: 0,0:34:20.17,0:34:22.67,خط الترجمة,,0,0,0,,سأعطيكَ هذا، ودعني أطلب منكَ طلباً في المقابل Dialogue: 0,0:34:22.67,0:34:25.08,خط الترجمة,,0,0,0,,ما يزال هناك شهر في عقد إم جي، ويجب عليكَ أن تدعه يذهب الآن Dialogue: 0,0:34:26.68,0:34:28.28,خط الترجمة,,0,0,0,,أعطيتُ هذا بعض الأفكار Dialogue: 0,0:34:28.38,0:34:31.15,خط الترجمة,,0,0,0,,وماذا تعليقك حول الظهور لأول مرة كدويتو رجالي؟ Dialogue: 0,0:34:31.15,0:34:33.55,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا تعتقد أيها المدرب؟ Dialogue: 0,0:34:35.05,0:34:37.15,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لست من النوع الذي قد يكذب Dialogue: 0,0:34:37.42,0:34:38.66,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت تبدو جميلا Dialogue: 0,0:34:40.29,0:34:43.63,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ علي الذهاب معك للتخييم؟ Dialogue: 0,0:34:43.63,0:34:45.86,خط الترجمة,,0,0,0,,فقط قم بما تم إخباركَ به Dialogue: 0,0:34:45.86,0:34:49.17,خط الترجمة,,0,0,0,,وقعت مؤخراً مع فنان جديد Dialogue: 0,0:34:49.90,0:34:53.30,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا آسف، إكتشفت مؤخراً بأنه لم يكن علي القيام بهذا Dialogue: 0,0:34:53.67,0:34:57.14,خط الترجمة,,0,0,0,,لكني ممتن لأنه بإمكاني أن أقدم إعتذاري لكَ وجهاً لوجه Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Style,,0,0,0,,