[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Zoom: 8 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 48 YCbCr Matrix: TV.601 Active Line: 60 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Main,Khalid Art bold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00151C55,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,33,178 Style: Main2,Khalid Art bold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00151C55,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,47,178 Style: Translion,Andalus,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00962818,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: English,Gabriola,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000497DB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Style,Fiolex Girls,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00542F5D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: songs,SC_SHMOOKH 01,38,&H004DD94F,&H00D3D3E7,&H0009090E,&H0006060F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: nots,Arial,40,&H0020D3E3,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of Style,Reflex,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5A5D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Note3,Hacen Samra Lt,42,&H00FAFDFE,&H000000FF,&H006C7078,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: Song Male,AZ Topaz,35,&H0000DEFF,&H000000FF,&H00040164,&H009F703C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Copy of Note3,Hacen Samra Lt,52,&H00962818,&H000000FF,&H00962818,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: Copy3 of Note,B Davat,59,&H00DFDFE1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Preview,KacstDecorative,31,&H00DEDFE0,&H000000FF,&H00313132,&H00000000,0,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,1,2,10,10,25,178 Style: Note,AGA Battouta Regular,43,&H00B4B1EE,&H000000FF,&H00040164,&H005D69B6,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,27,1 Style: خط الترجمة,Nazanin LT Light,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,1:58:00.00,Style,,0,0,0,,{\pos(50,58)}Ottakae Dialogue: 0,0:00:00.00,1:58:00.00,Copy of Style,,0,0,0,,{\pos(50,76)}Fansub Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Translion,,0,0,0,,{\pos(522,211)}ترجمـــــــة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,English,,0,0,0,,{\pos(524,242)} Maha Romeissa Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,English,,0,0,0,,{\pos(522,269)} Nadia Radia Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Translion,,0,0,0,,{\pos(110,281)} رفع و إنتاج Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,English,,0,0,0,,{\pos(111,312)} Maha iqbal wali Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Copy3 of Note,,0,0,0,,{\pos(295,427)}ترجمة فريق أوتوكيه فانسب{\i0} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Style,,0,0,0,,{\pos(296,458)}www.ottakae.com{\i0} Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:05.42,خط الترجمة,,0,0,0,,(المحتوى االتالي قد لا يكون مناسباً للمشاهدين الأقل من 15 عاماً) Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:05.42,خط الترجمة,,0,0,0,,(يُرجى الإشراف على المُشاهدة ) Dialogue: 0,0:00:29.94,0:00:32.68,خط الترجمة,,0,0,0,,سيد الأبهام المرتفع، أنا بالمنزل Dialogue: 0,0:01:32.70,0:01:33.91,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذي جاء بك؟ Dialogue: 0,0:01:33.91,0:01:35.91,خط الترجمة,,0,0,0,,الحلـــــ32ـــــــقة Dialogue: 0,0:01:36.91,0:01:39.41,خط الترجمة,,0,0,0,,أبي قال أنه يمكنكِ إستخدام هذا كمرجع Dialogue: 0,0:01:39.91,0:01:40.95,خط الترجمة,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:40.95,0:01:42.75,خط الترجمة,,0,0,0,,أعتقد أنه أكتشف أنكِ تكتبين الأغاني Dialogue: 0,0:01:42.75,0:01:45.95,خط الترجمة,,0,0,0,,هذة مواد متعلقة بكتابة الأغاني كان قد جمعها Dialogue: 0,0:01:46.05,0:01:49.49,خط الترجمة,,0,0,0,,قال أن فيها أيضاً ملاحظات موسيقية لأشهر كُتاب الموسيقي Dialogue: 0,0:01:49.86,0:01:52.16,خط الترجمة,,0,0,0,,هل المدير التنفيذي لي دائماً هكذا مراعي للآخرين؟ Dialogue: 0,0:01:52.16,0:01:55.53,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا متعارف عليه في عائلتنا، قد نبدو غير مراعين، لكن العكس هو الصحيح Dialogue: 0,0:01:56.26,0:01:58.43,خط الترجمة,,0,0,0,,،أعلم هذا عن المدير التنفيذي لي Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:00.87,خط الترجمة,,0,0,0,,ولكن لا أعلم عنك Dialogue: 0,0:02:01.20,0:02:04.17,خط الترجمة,,0,0,0,,صحيح، اليوم ظهوري الأول علي الشاشة Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:06.97,خط الترجمة,,0,0,0,,....أعرف، لهذا كنت مشغولة طيلة اليوم Dialogue: 0,0:02:06.97,0:02:09.98,خط الترجمة,,0,0,0,,أكتب الأخبار التي ستنشر لكما أنتم الأثنين في المكتب Dialogue: 0,0:02:11.54,0:02:14.11,خط الترجمة,,0,0,0,,يبدو أن المشاهدين أعجبوا بنا Dialogue: 0,0:02:14.11,0:02:15.98,خط الترجمة,,0,0,0,,والمخرج مدحنا أيضاً Dialogue: 0,0:02:15.98,0:02:19.02,خط الترجمة,,0,0,0,,عمل رائع، جي هون Dialogue: 0,0:02:20.75,0:02:22.12,خط الترجمة,,0,0,0,,كنتِ تأكلين؟ Dialogue: 0,0:02:22.35,0:02:25.02,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم، هل تحب أن تنضم إليّ، هذا يكفينا نحن الأثنان Dialogue: 0,0:02:25.02,0:02:27.83,خط الترجمة,,0,0,0,,كلا، لقد أكلت، يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:02:28.03,0:02:29.19,خط الترجمة,,0,0,0,,لتتدرب؟ Dialogue: 0,0:02:29.43,0:02:30.93,خط الترجمة,,0,0,0,,هذة فرصة صعبة للفوز Dialogue: 0,0:02:31.03,0:02:33.87,خط الترجمة,,0,0,0,,وأريد أن أبذل ما في وسعي مهما كانت النتائج Dialogue: 0,0:02:34.70,0:02:36.90,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي، لقد نضجت كثيراً Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:40.91,خط الترجمة,,0,0,0,,أكملي طعامك، إلي اللقاء -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:02:50.52,0:02:52.08,خط الترجمة,,0,0,0,,إلي اللقاء -\Nإلي اللقاء - Dialogue: 0,0:03:04.03,0:03:05.60,خط الترجمة,,0,0,0,,عمل رائع، جي هون Dialogue: 0,0:03:07.37,0:03:09.60,خط الترجمة,,0,0,0,,قمت بعمل جيد، جيد بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:03:34.99,0:03:36.06,خط الترجمة,,0,0,0,,سيد الأبهام المرتفع Dialogue: 0,0:03:39.20,0:03:40.40,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تأكل بشكل جيد؟ Dialogue: 0,0:03:45.50,0:03:46.81,خط الترجمة,,0,0,0,,متاكدة أن الوقت ليلاً هناك أيضاً Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:03.09,خط الترجمة,,0,0,0,,....مرحباً Dialogue: 0,0:04:05.29,0:04:06.56,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذي جاء بك الي هنا؟ Dialogue: 0,0:04:06.86,0:04:09.23,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ قد آتي إلي المخبز؟ جئت لأشتري شيء Dialogue: 0,0:04:09.49,0:04:11.76,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يمكنك أن تنصحني بكيكة قليلة السكر؟ Dialogue: 0,0:04:24.84,0:04:26.58,خط الترجمة,,0,0,0,,يمكنك أخذ هذة Dialogue: 0,0:04:27.05,0:04:29.68,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هذة جيدة؟ -\Nهذة أغلي واحدة - Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:31.75,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت غني -\Nيا إلهي - Dialogue: 0,0:04:32.55,0:04:35.12,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت الشخص الذي سرق أشهر مغني عندنا Dialogue: 0,0:04:35.42,0:04:37.69,خط الترجمة,,0,0,0,,وبسبب ذلك، سددنا ضربة ساحقة Dialogue: 0,0:04:37.69,0:04:39.89,خط الترجمة,,0,0,0,,كان يجب ان تتعاملوا معه بشكل أفضل عندما كانت لديكم الفرصة Dialogue: 0,0:04:43.43,0:04:45.13,خط الترجمة,,0,0,0,,هاي، يونج جاي Dialogue: 0,0:04:45.13,0:04:47.13,خط الترجمة,,0,0,0,,هاي، بو هي، لقد مر وقت Dialogue: 0,0:04:47.13,0:04:50.30,خط الترجمة,,0,0,0,,يجب ان تاتي دائماً هنا، مخبوزاتنا جيدة بالفعل Dialogue: 0,0:04:50.30,0:04:52.14,خط الترجمة,,0,0,0,,أوه، صحيح، سآتي دائماً Dialogue: 0,0:04:52.60,0:04:55.54,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يمكنكِ أن تعطيني تشكيلة من المخبوزات؟ Dialogue: 0,0:04:55.71,0:04:59.88,خط الترجمة,,0,0,0,,هاي، عليك أن تختار ما تريده Dialogue: 0,0:04:59.88,0:05:01.08,خط الترجمة,,0,0,0,,أوه، حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:01.08,0:05:03.08,خط الترجمة,,0,0,0,,♥تمت ترجمة الدراما من قبل فريق أوتوكيه♥ Dialogue: 0,0:05:03.28,0:05:06.52,خط الترجمة,,0,0,0,,هل جوانج جاي جيد معك؟ إن لم يكن كذلك فقط قومي بالأتصال بي Dialogue: 0,0:05:06.52,0:05:07.89,خط الترجمة,,0,0,0,,سأتصرف معه Dialogue: 0,0:05:08.99,0:05:11.16,خط الترجمة,,0,0,0,,من أنت لتقول ذلك؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:05:12.42,0:05:13.99,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا جارها Dialogue: 0,0:05:13.99,0:05:16.29,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت لست سوي جار Dialogue: 0,0:05:18.16,0:05:19.16,خط الترجمة,,0,0,0,,هاك Dialogue: 0,0:05:20.80,0:05:22.57,خط الترجمة,,0,0,0,,ما هذا؟ -\Nفي المنزل - Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.60,خط الترجمة,,0,0,0,,بالمناسبة، دعني أستخدم أستديو التسجيل الخاص بك Dialogue: 0,0:05:26.60,0:05:28.84,خط الترجمة,,0,0,0,,،ليس عندي وقت لحجز أستديو قريب من هنا Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:31.31,خط الترجمة,,0,0,0,,لهذا سأستخدم الأستديو الخاص بك لفترة Dialogue: 0,0:05:31.31,0:05:33.98,خط الترجمة,,0,0,0,,....أنت تقوم بمثل هذا الطلب Dialogue: 0,0:05:34.25,0:05:35.28,خط الترجمة,,0,0,0,,الوقح Dialogue: 0,0:05:36.88,0:05:37.98,خط الترجمة,,0,0,0,,سنري Dialogue: 0,0:05:38.55,0:05:39.62,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت حتي لم تعطني حقيبة Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:40.82,خط الترجمة,,0,0,0,,فقط غادر -\Nالي اللقاء - Dialogue: 0,0:05:46.22,0:05:48.73,خط الترجمة,,0,0,0,,كن لطيفاً مع يونج جاي Dialogue: 0,0:05:48.73,0:05:51.16,خط الترجمة,,0,0,0,,،هو يتصرف بوقاحة قليلاً Dialogue: 0,0:05:51.16,0:05:53.16,خط الترجمة,,0,0,0,,لكنه ليس بالشخص السيء Dialogue: 0,0:05:53.16,0:05:55.10,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ كن لطيفاً؟ Dialogue: 0,0:05:55.10,0:05:57.57,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا ويونج جاي علي ما يرام الان Dialogue: 0,0:06:02.54,0:06:05.38,خط الترجمة,,0,0,0,,(جي هون في الخامسة من عمره، ياللطفل الجميل) Dialogue: 0,0:06:12.25,0:06:14.55,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي، أنا متعب Dialogue: 0,0:06:18.22,0:06:19.42,خط الترجمة,,0,0,0,,رباه Dialogue: 0,0:06:32.27,0:06:33.27,خط الترجمة,,0,0,0,,....هل يمكنكِ Dialogue: 0,0:06:34.34,0:06:36.64,خط الترجمة,,0,0,0,,..وضع هذا Dialogue: 0,0:06:37.64,0:06:38.64,خط الترجمة,,0,0,0,,في الأيس كريم؟ Dialogue: 0,0:06:38.98,0:06:40.48,خط الترجمة,,0,0,0,,سأقوم بعرض للزواج Dialogue: 0,0:06:40.48,0:06:41.65,خط الترجمة,,0,0,0,,لو سمحتي وشكراً لكِ Dialogue: 0,0:06:42.58,0:06:45.55,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا حقاً جيدة في مثل هذة الشياء Dialogue: 0,0:06:50.92,0:06:52.19,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا لذيذ Dialogue: 0,0:06:58.03,0:07:00.37,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ تحدق في؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:07:00.60,0:07:02.10,خط الترجمة,,0,0,0,,لا شيء، هيا أكملي Dialogue: 0,0:07:02.90,0:07:05.00,خط الترجمة,,0,0,0,,تناوليه كله، أنه لذيذ -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:07:30.80,0:07:31.90,خط الترجمة,,0,0,0,,..من فضلك Dialogue: 0,0:07:33.53,0:07:34.90,خط الترجمة,,0,0,0,,....أنا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:37.10,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:07:40.47,0:07:41.47,خط الترجمة,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:07:43.31,0:07:45.74,خط الترجمة,,0,0,0,,أحتاج للذهاب إلي المستشفي Dialogue: 0,0:07:46.01,0:07:48.25,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ مستشفي؟ Dialogue: 0,0:07:48.41,0:07:51.72,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ قمت ببلع هذا؟لقد كان استدعاء مبكر Dialogue: 0,0:07:52.95,0:07:55.72,خط الترجمة,,0,0,0,,لن يخرج قبل يوم او يومين Dialogue: 0,0:07:56.15,0:07:57.26,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تراه هنا؟ Dialogue: 0,0:07:58.19,0:08:00.19,خط الترجمة,,0,0,0,,.....يا إلهي، هل هذا Dialogue: 0,0:08:01.06,0:08:02.26,خط الترجمة,,0,0,0,,خاتم؟ Dialogue: 0,0:08:10.37,0:08:12.24,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا آسف، معذرة Dialogue: 0,0:08:16.64,0:08:19.58,خط الترجمة,,0,0,0,,بقد قمت ببلع هذة الكلمات والأحتفاظ بها لمدة 20 سنة Dialogue: 0,0:08:20.78,0:08:22.15,خط الترجمة,,0,0,0,,....ربما لذلك Dialogue: 0,0:08:23.15,0:08:25.18,خط الترجمة,,0,0,0,,قمت ببلع الخاتم أيضاً Dialogue: 0,0:08:25.95,0:08:27.69,خط الترجمة,,0,0,0,,ليس عندي الكثير Dialogue: 0,0:08:28.69,0:08:30.36,خط الترجمة,,0,0,0,,ولكن يمكنني ان أجعلكِ سعيدة Dialogue: 0,0:08:31.89,0:08:32.89,خط الترجمة,,0,0,0,,....هل Dialogue: 0,0:08:34.23,0:08:35.23,خط الترجمة,,0,0,0,,تتزوجينني؟ Dialogue: 0,0:08:51.48,0:08:52.58,خط الترجمة,,0,0,0,,.شكرا Dialogue: 0,0:08:54.85,0:08:56.45,خط الترجمة,,0,0,0,,....جوابي Dialogue: 0,0:09:01.15,0:09:02.22,خط الترجمة,,0,0,0,,.هو نعم Dialogue: 0,0:09:10.03,0:09:11.53,خط الترجمة,,0,0,0,,.شكرا لكم Dialogue: 0,0:09:11.53,0:09:12.66,خط الترجمة,,0,0,0,,.تهانينا Dialogue: 0,0:09:13.97,0:09:15.87,خط الترجمة,,0,0,0,,.آمل أن تخرج هذه الليلة Dialogue: 0,0:09:20.84,0:09:22.37,خط الترجمة,,0,0,0,,.هاي Dialogue: 0,0:09:23.17,0:09:25.14,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يجب أن يكون لدينا حفل زفاف؟ Dialogue: 0,0:09:25.34,0:09:27.08,خط الترجمة,,0,0,0,,.لاحقا، سنأخذ الأمر بروية Dialogue: 0,0:09:27.08,0:09:29.98,خط الترجمة,,0,0,0,,.مال سوك في سجل العائلة لدينا Dialogue: 0,0:09:29.98,0:09:31.98,خط الترجمة,,0,0,0,,.نحن رسميا عائلة Dialogue: 0,0:09:31.98,0:09:34.92,خط الترجمة,,0,0,0,,.يا إلهي، أنت غير صبور Dialogue: 0,0:09:35.22,0:09:37.66,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يجب أن أنظر في الأمر؟-\N...أريد أن Dialogue: 0,0:09:37.79,0:09:39.69,خط الترجمة,,0,0,0,,أحصل على زفافي الخاص Dialogue: 0,0:09:39.99,0:09:42.16,خط الترجمة,,0,0,0,,....سأعده في أكبر قاعة Dialogue: 0,0:09:42.46,0:09:44.90,خط الترجمة,,0,0,0,,.في أضخم فندق Dialogue: 0,0:09:45.80,0:09:46.90,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:47.17,0:09:49.80,خط الترجمة,,0,0,0,,.إذن سنقوم به بروية Dialogue: 0,0:09:51.20,0:09:52.64,خط الترجمة,,0,0,0,,.خذ وقتك Dialogue: 0,0:09:52.80,0:09:55.57,خط الترجمة,,0,0,0,,.عمللك الجديد هو الأهم لحد الأن Dialogue: 0,0:09:55.57,0:09:59.34,خط الترجمة,,0,0,0,,.و توقف عن النزول إلى المخبزة Dialogue: 0,0:09:59.64,0:10:00.85,خط الترجمة,,0,0,0,,....حسنا Dialogue: 0,0:10:00.85,0:10:02.95,خط الترجمة,,0,0,0,,.يجب أن يكون الرئيس التنفيذي في مكتبه Dialogue: 0,0:10:02.95,0:10:03.95,خط الترجمة,,0,0,0,,الا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:04.38,0:10:05.38,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:06.28,0:10:08.25,خط الترجمة,,0,0,0,,،بالمناسبة، حول ألبومك Dialogue: 0,0:10:08.25,0:10:10.29,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنا أنظر إليه الأن Dialogue: 0,0:10:10.29,0:10:12.46,خط الترجمة,,0,0,0,,.الآن لدي شركتي الخاصة Dialogue: 0,0:10:12.46,0:10:13.73,خط الترجمة,,0,0,0,,.أستطيع أن أدعمك Dialogue: 0,0:10:15.43,0:10:16.46,خط الترجمة,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:10:17.20,0:10:18.50,خط الترجمة,,0,0,0,,.لنقم بهذا بروية أيضا Dialogue: 0,0:10:19.03,0:10:20.13,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:21.37,0:10:23.77,خط الترجمة,,0,0,0,,....أريد أن أصبح إمرة جيدة و زوجة جيدة Dialogue: 0,0:10:24.20,0:10:25.67,خط الترجمة,,0,0,0,,.أولا Dialogue: 0,0:10:25.94,0:10:27.17,خط الترجمة,,0,0,0,,،بعد القيام بهذا Dialogue: 0,0:10:27.57,0:10:29.87,خط الترجمة,,0,0,0,,.إذا كنت لا أزال أريد أن أصبح مغنية Dialogue: 0,0:10:30.17,0:10:31.38,خط الترجمة,,0,0,0,,.سوف أعلمك Dialogue: 0,0:10:31.81,0:10:34.71,خط الترجمة,,0,0,0,,.يجب أن تدعمني إذن Dialogue: 0,0:10:35.48,0:10:36.58,خط الترجمة,,0,0,0,,حسنا؟ Dialogue: 0,0:10:37.42,0:10:38.52,خط الترجمة,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:10:38.62,0:10:40.75,خط الترجمة,,0,0,0,,.فقط أعليميني حين تكونين مستعدة Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:57.50,خط الترجمة,,0,0,0,,!سيد الإبهام المرتفع Dialogue: 0,0:10:59.10,0:11:00.10,خط الترجمة,,0,0,0,,!سيد الإبهام المرتفع Dialogue: 0,0:11:00.37,0:11:01.47,خط الترجمة,,0,0,0,,!سيد الإبهام المرتفع Dialogue: 0,0:11:01.87,0:11:02.97,خط الترجمة,,0,0,0,,!سيد الإبهام المرتفع Dialogue: 0,0:11:04.01,0:11:05.01,خط الترجمة,,0,0,0,,!سيد الإبهام المرتفع Dialogue: 0,0:11:17.09,0:11:18.09,خط الترجمة,,0,0,0,,!سيد الإبهام المرتفع Dialogue: 0,0:11:19.52,0:11:20.93,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا لم تعد؟ Dialogue: 0,0:11:23.33,0:11:25.13,خط الترجمة,,0,0,0,,هل نسيتنى بالفعل؟ Dialogue: 0,0:11:37.28,0:11:39.28,خط الترجمة,,0,0,0,,يوم الجمعة فى الحادى عشر صباحاً سوف يعمل Dialogue: 0,0:11:40.08,0:11:41.28,خط الترجمة,,0,0,0,,...الموقع Dialogue: 0,0:11:41.61,0:11:43.98,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه فى سانجام؟\N.أجل، أعلم أين هذا Dialogue: 0,0:11:45.22,0:11:47.32,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف ستقوم بإجراء المقابلة؟ Dialogue: 0,0:11:47.32,0:11:49.29,خط الترجمة,,0,0,0,,.قهوتك الأمريكية جاهزة Dialogue: 0,0:11:49.72,0:11:51.06,خط الترجمة,,0,0,0,,.من فضلك إنتظري لحظة Dialogue: 0,0:11:51.46,0:11:52.86,خط الترجمة,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:11:58.60,0:11:59.60,خط الترجمة,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:12:06.64,0:12:08.37,خط الترجمة,,0,0,0,,(كيمباب بالتونة والمايونيز) Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:15.55,خط الترجمة,,0,0,0,,(كيمباب مثلث) Dialogue: 0,0:12:17.22,0:12:18.42,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنا أسف Dialogue: 0,0:14:02.62,0:14:05.09,خط الترجمة,,0,0,0,,...عندما إستيقظت، كنت فى الطريق Dialogue: 0,0:14:05.09,0:14:06.52,خط الترجمة,,0,0,0,,.أمام عالم الترفيه Dialogue: 0,0:14:07.19,0:14:09.26,خط الترجمة,,0,0,0,,كنت أتمدد هناك Dialogue: 0,0:14:10.90,0:14:12.00,خط الترجمة,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:14:12.36,0:14:14.77,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا عن هيون جاى فى عام 1994؟ Dialogue: 0,0:14:18.54,0:14:20.91,خط الترجمة,,0,0,0,,يبدو كما لو أنكِ تتحدثين عن شخص آخر Dialogue: 0,0:14:21.34,0:14:22.64,خط الترجمة,,0,0,0,,.إنه أيضاً أنا Dialogue: 0,0:14:23.57,0:14:24.58,خط الترجمة,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:14:25.21,0:14:27.98,خط الترجمة,,0,0,0,,.الإثنان لا يبدوان نفس الشخص Dialogue: 0,0:14:29.95,0:14:30.95,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنت محقة Dialogue: 0,0:14:31.15,0:14:34.02,خط الترجمة,,0,0,0,,.إنه أنا، لكنه لا يشبهنى Dialogue: 0,0:14:35.82,0:14:38.82,خط الترجمة,,0,0,0,,...هذا لإننا عشنا بأوقات مختلفة Dialogue: 0,0:14:39.09,0:14:40.36,خط الترجمة,,0,0,0,,.وقمنا بأمور مختلفة Dialogue: 0,0:14:40.69,0:14:41.69,خط الترجمة,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:14:42.06,0:14:44.40,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا حدث معه؟ Dialogue: 0,0:14:48.27,0:14:49.40,خط الترجمة,,0,0,0,,.لست متأكداً Dialogue: 0,0:14:54.44,0:14:57.68,خط الترجمة,,0,0,0,,.أظن إنه لم يريد أن تتغير الأمور بسببه Dialogue: 0,0:14:58.44,0:14:59.64,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:01.31,0:15:02.41,خط الترجمة,,0,0,0,,.لأننى هو Dialogue: 0,0:15:02.61,0:15:03.68,خط الترجمة,,0,0,0,,.إننى فقط لدى هذا الشعور Dialogue: 0,0:15:06.05,0:15:09.35,خط الترجمة,,0,0,0,,...على أية حال، إنك بالفعل Dialogue: 0,0:15:09.65,0:15:10.66,خط الترجمة,,0,0,0,,.شخصٌ غريب Dialogue: 0,0:15:11.26,0:15:13.59,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا عنك؟\Nما الذى فعلته عندما ذهبت؟ Dialogue: 0,0:15:13.76,0:15:15.69,خط الترجمة,,0,0,0,,.حدث الكثير من الأمور Dialogue: 0,0:15:15.79,0:15:16.89,خط الترجمة,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:17.50,0:15:19.10,خط الترجمة,,0,0,0,,.لدي وقت فراغ Dialogue: 0,0:15:19.26,0:15:20.50,خط الترجمة,,0,0,0,,.أخبرينى بكل شئ Dialogue: 0,0:15:20.90,0:15:23.70,خط الترجمة,,0,0,0,,،إننى متحدث جيد Dialogue: 0,0:15:23.94,0:15:27.91,خط الترجمة,,0,0,0,,.لكننى مستمع جيد أيضاً Dialogue: 0,0:15:33.38,0:15:34.78,خط الترجمة,,0,0,0,,.سيد الإبهام المرتفع Dialogue: 0,0:15:35.71,0:15:39.22,خط الترجمة,,0,0,0,,.أنت لم تضل الطريق ووجدت طريق العودة، صحيح Dialogue: 0,0:15:45.22,0:15:49.39,خط الترجمة,,0,0,0,,.لست متأكداً، لكن أعتقد أن هذا المكان حيث أنتمى Dialogue: 0,0:15:50.49,0:15:51.73,خط الترجمة,,0,0,0,,.أحب البقاء هنا أيضاً Dialogue: 0,0:15:53.66,0:15:55.40,خط الترجمة,,0,0,0,,.أوه، صحيح Dialogue: 0,0:16:01.81,0:16:03.74,خط الترجمة,,0,0,0,,.أعتقد أن ذلك بفضل البوصلة التى أعطينى أياها Dialogue: 0,0:16:05.64,0:16:07.01,خط الترجمة,,0,0,0,,.إنظرِ Dialogue: 0,0:16:08.08,0:16:11.05,خط الترجمة,,0,0,0,,(زئير، خوار) Dialogue: 0,0:16:21.53,0:16:22.99,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه لذيذ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:25.13,0:16:27.10,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أصبح مدمناً عليه شيئاً فشيء Dialogue: 0,0:16:27.30,0:16:29.33,خط الترجمة,,0,0,0,,لم يكن بهذه الجودة في البداية Dialogue: 0,0:16:29.93,0:16:32.00,خط الترجمة,,0,0,0,,هل لديك مكان لتُقيم فيه؟ -\Nيجدر بي أن أبحث عن ذلك - Dialogue: 0,0:16:32.20,0:16:34.81,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً إبقى هنا حتى تجد مكاناً Dialogue: 0,0:16:34.81,0:16:38.41,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يمكنني فعل ذلك بسبب ما أدينه لكِ Dialogue: 0,0:16:38.41,0:16:40.28,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت لا تدين لي بالكثير Dialogue: 0,0:16:42.88,0:16:45.18,خط الترجمة,,0,0,0,,بالطبع، لأنني يو هيون جاي Dialogue: 0,0:16:45.18,0:16:47.12,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لا أتخطى الحد أبداً Dialogue: 0,0:16:47.12,0:16:49.29,خط الترجمة,,0,0,0,,بالضبط، أنا أيضاً أثق بك Dialogue: 0,0:16:51.79,0:16:52.92,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تريد المزيد من الأرز؟ Dialogue: 0,0:16:53.16,0:16:55.56,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ أجل، القليل بعد، من فضلك Dialogue: 0,0:16:55.56,0:16:56.59,خط الترجمة,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:00.33,0:17:01.83,خط الترجمة,,0,0,0,,سيد الإبهام المرتفع -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:17:01.83,0:17:04.14,خط الترجمة,,0,0,0,,سأذهب للإغتسال -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:17:14.81,0:17:15.95,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هي تستحم؟\N{\c&H16FF1D&}"بيونتيـــــــــــــه☻" Dialogue: 0,0:17:17.65,0:17:20.99,خط الترجمة,,0,0,0,,قالت أنها ذاهبة للإغتسال Dialogue: 0,0:17:28.49,0:17:30.16,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أعرف، توقف عن التفكير بذلك\N{\c&H16FF1D&}"أيغووو ما عرفتي تربيه أوني" Dialogue: 0,0:17:35.97,0:17:37.67,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ أسمع الصوت بوضوح؟ Dialogue: 0,0:17:55.25,0:17:58.09,خط الترجمة,,0,0,0,,هيون جاي، أنت أفضل من هذا\N{\c&H16FF1D&}"يخرب بيت المخرج، دونغي مش كدا☻☻" Dialogue: 0,0:17:58.59,0:18:01.19,خط الترجمة,,0,0,0,,توقف عن التفكير بشأن هذا Dialogue: 0,0:18:12.60,0:18:13.87,خط الترجمة,,0,0,0,,يا إلهي، هيون جاي Dialogue: 0,0:18:15.97,0:18:18.31,خط الترجمة,,0,0,0,,أنت أفضل بكثير من هذا Dialogue: 0,0:18:19.24,0:18:21.51,خط الترجمة,,0,0,0,,توقف و عد إلى رشدك Dialogue: 0,0:18:51.88,0:18:54.31,خط الترجمة,,0,0,0,,يجب أن تغتسل أنت أيضاً، إذهب للإغتسال Dialogue: 0,0:18:56.85,0:18:57.88,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:58.82,0:19:00.55,خط الترجمة,,0,0,0,,...أوه، حسناً Dialogue: 0,0:19:01.39,0:19:05.39,خط الترجمة,,0,0,0,,أعتقد أنه يجدر بي أن أجد مكاناً أبقى فيه بسرعة Dialogue: 0,0:19:06.62,0:19:09.09,خط الترجمة,,0,0,0,,لم أكن هكذا، لكن لا أعرف ما خطبي \N{\c&H16FF1D&}"ههههههههه أوبا تغير هههه☻☻" Dialogue: 0,0:19:09.29,0:19:10.43,خط الترجمة,,0,0,0,,هل الأمر هكذا؟ Dialogue: 0,0:19:11.60,0:19:12.90,خط الترجمة,,0,0,0,,هاي، بالمناسبة Dialogue: 0,0:19:14.23,0:19:16.47,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ تبدو متعباً فجأة؟ Dialogue: 0,0:19:17.80,0:19:21.81,خط الترجمة,,0,0,0,,أليس عرضاً جانبياً بسبب السفر عبر الزمن؟ Dialogue: 0,0:19:24.58,0:19:27.21,خط الترجمة,,0,0,0,,لا يهم، بالكاد فزت اتجاه نفسي Dialogue: 0,0:19:28.25,0:19:31.18,خط الترجمة,,0,0,0,,صحيح، يجب أن ارى غوانغ جاي Dialogue: 0,0:19:31.92,0:19:32.92,خط الترجمة,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:19:33.52,0:19:34.95,خط الترجمة,,0,0,0,,ستعود قريباً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:35.95,0:19:37.02,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:47.87,0:19:49.57,خط الترجمة,,0,0,0,,هل سيكون على ما يُرام؟ Dialogue: 0,0:19:52.54,0:19:54.74,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ شرب الكثير من الماء؟ Dialogue: 0,0:19:55.57,0:19:57.81,خط الترجمة,,0,0,0,,...هل يمكنك أن تذهب و تعود Dialogue: 0,0:19:58.41,0:20:00.11,خط الترجمة,,0,0,0,,كما تشاء؟ Dialogue: 0,0:20:01.01,0:20:04.68,خط الترجمة,,0,0,0,,ليس كما أشاء، كدت أن أموت Dialogue: 0,0:20:04.68,0:20:06.08,خط الترجمة,,0,0,0,,لن أفعل ذلك ثانية Dialogue: 0,0:20:08.02,0:20:10.85,خط الترجمة,,0,0,0,,على أي حال، أتساءل من أين أتى شخص مثلك Dialogue: 0,0:20:12.09,0:20:13.49,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا يُفاجئني أنا أيضاً Dialogue: 0,0:20:13.49,0:20:16.49,خط الترجمة,,0,0,0,,♥تمت ترجمة الدراما من قبل فريق أوتوكيه♥ Dialogue: 0,0:20:17.90,0:20:21.00,خط الترجمة,,0,0,0,,أوه، صحيح، ماذا عن علاجك؟ Dialogue: 0,0:20:21.17,0:20:23.77,خط الترجمة,,0,0,0,,هل ستُعالج بالأدوية العادية؟ Dialogue: 0,0:20:23.77,0:20:25.64,خط الترجمة,,0,0,0,,أوه، ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:26.10,0:20:28.44,خط الترجمة,,0,0,0,,أصبحت واحدة من معجباتي طبيبة Dialogue: 0,0:20:28.44,0:20:29.81,خط الترجمة,,0,0,0,,ستقوم بمساعدتي Dialogue: 0,0:20:30.91,0:20:33.48,خط الترجمة,,0,0,0,,...لكن ثانية، أولئك الصغار Dialogue: 0,0:20:33.91,0:20:35.55,خط الترجمة,,0,0,0,,لابد أنه يكبرون الآن Dialogue: 0,0:20:37.01,0:20:38.15,خط الترجمة,,0,0,0,,أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:20:40.52,0:20:44.56,خط الترجمة,,0,0,0,,على أي حال، أنا سعيد لأنك عدت\Nساعدني بشركتي Dialogue: 0,0:20:44.66,0:20:47.29,خط الترجمة,,0,0,0,,درب الأطفال و اكتب أغاني Dialogue: 0,0:20:47.99,0:20:52.00,خط الترجمة,,0,0,0,,مهلاً لحظة، أنت صغير كفاية كي تكون أيدول Dialogue: 0,0:20:52.13,0:20:53.86,خط الترجمة,,0,0,0,,ألا يمكنك أن تبدأ كمغني من جديد؟ Dialogue: 0,0:20:54.30,0:20:57.40,خط الترجمة,,0,0,0,,تجربة واحدة على المسرح تكفي Dialogue: 0,0:20:57.94,0:21:00.34,خط الترجمة,,0,0,0,,أخطط للعمل براحة وراء الكواليس Dialogue: 0,0:21:01.94,0:21:03.67,خط الترجمة,,0,0,0,,بالتاكيد، لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:21:05.41,0:21:08.31,خط الترجمة,,0,0,0,,بالمناسبة، لا أرى الرئيس لي Dialogue: 0,0:21:08.31,0:21:11.62,خط الترجمة,,0,0,0,,ذهب إلى روضة الأطفال مع مال سوك اليوم Dialogue: 0,0:21:12.18,0:21:14.08,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:21:14.99,0:21:18.09,خط الترجمة,,0,0,0,,قال أنه سيكون أول مريض يهزم مرض الخرف Dialogue: 0,0:21:18.09,0:21:20.69,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه يتمرن مثل المجنون هذه الأيام Dialogue: 0,0:21:20.69,0:21:24.50,خط الترجمة,,0,0,0,,كان مصمماً على الفوز بكل المراتب الأولى اليوم Dialogue: 0,0:21:24.50,0:21:25.80,خط الترجمة,,0,0,0,,تحدث كثيراً و غادر Dialogue: 0,0:21:27.40,0:21:28.40,خط الترجمة,,0,0,0,,و من ثَمٌ Dialogue: 0,0:21:29.17,0:21:32.67,خط الترجمة,,0,0,0,,إنه رائع في العناد Dialogue: 0,0:21:33.40,0:21:36.41,خط الترجمة,,0,0,0,,لابد أنٌ الخرف قد استسلم و هرب أولاً Dialogue: 0,0:21:37.78,0:21:38.94,خط الترجمة,,0,0,0,,أعرف Dialogue: 0,0:21:42.21,0:21:45.72,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن لمَ ساعدتني هكذا؟ Dialogue: 0,0:21:47.58,0:21:50.79,خط الترجمة,,0,0,0,,كنت مديرك -\Nكنت أكثر من مدير - Dialogue: 0,0:21:53.86,0:21:56.09,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:21:56.96,0:21:58.40,خط الترجمة,,0,0,0,,تبدو وحيداً Dialogue: 0,0:21:59.63,0:22:02.07,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nهكذا شعرت - Dialogue: 0,0:22:03.13,0:22:06.00,خط الترجمة,,0,0,0,,اعتقدتُ أنك كنت هكذا لأنك وحيد مثلي Dialogue: 0,0:22:06.80,0:22:10.87,خط الترجمة,,0,0,0,,جعلتني تلك الفكرة أتحمل مزاجك Dialogue: 0,0:22:16.38,0:22:17.72,خط الترجمة,,0,0,0,,لنستمر بالتوافق معاً Dialogue: 0,0:22:17.88,0:22:19.95,خط الترجمة,,0,0,0,,يجب أن تُناديني بالرئيس التنفيذي لي من الآن Dialogue: 0,0:22:20.88,0:22:23.12,خط الترجمة,,0,0,0,,لم أقل أنني سأعمل في شركتك Dialogue: 0,0:22:23.22,0:22:26.16,خط الترجمة,,0,0,0,,سأكون مستقلاً، هل تفهم هذا؟ Dialogue: 0,0:22:26.16,0:22:29.99,خط الترجمة,,0,0,0,,أنظر إليك و أنت تُحاول استخدام خدع تافهة Dialogue: 0,0:22:32.73,0:22:34.00,خط الترجمة,,0,0,0,,هيون جاي Dialogue: 0,0:22:34.50,0:22:35.53,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:35.63,0:22:37.23,خط الترجمة,,0,0,0,,لا تذهب إلى أي مكان بعيد الآن Dialogue: 0,0:22:38.40,0:22:41.97,خط الترجمة,,0,0,0,,لنكبر معاً على الأقل للوقت الراهن Dialogue: 0,0:22:42.77,0:22:43.81,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:22:48.88,0:22:50.85,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً، لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:22:55.99,0:22:57.02,خط الترجمة,,0,0,0,,...واحد و Dialogue: 0,0:23:04.40,0:23:06.63,خط الترجمة,,0,0,0,,تمهل، أعتقد أنٌ شخصاً ما هنا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:23:08.30,0:23:10.63,خط الترجمة,,0,0,0,,من؟ لا أحد هنا Dialogue: 0,0:23:10.83,0:23:12.80,خط الترجمة,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ أوه، صحيح Dialogue: 0,0:23:13.10,0:23:15.47,خط الترجمة,,0,0,0,,تحدثت كثيراً عن رُهاب المسرح الذي تملكه Dialogue: 0,0:23:15.47,0:23:16.91,خط الترجمة,,0,0,0,,لكنك خُلقت كي تصعد على المسرح Dialogue: 0,0:23:17.54,0:23:19.94,خط الترجمة,,0,0,0,,لم أملك أي فكرة أيضاً Dialogue: 0,0:23:20.21,0:23:21.95,خط الترجمة,,0,0,0,,لكن أعتقد أنني كذلك Dialogue: 0,0:23:21.95,0:23:23.91,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف تحمل طوال هذه المدة؟ Dialogue: 0,0:23:23.91,0:23:26.02,خط الترجمة,,0,0,0,,أنظر من يتحدث Dialogue: 0,0:23:27.15,0:23:30.12,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يجب أن نجعل كوريا تُجن بسببنا؟ Dialogue: 0,0:23:30.12,0:23:33.62,خط الترجمة,,0,0,0,,لنستغل هذه الفرصة و نقم بذلك Dialogue: 0,0:23:34.09,0:23:35.89,خط الترجمة,,0,0,0,,نحن جي بي -\Nجي بي - Dialogue: 0,0:23:39.30,0:23:40.63,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:23:41.73,0:23:42.80,خط الترجمة,,0,0,0,,مرحباً، يا فتيات Dialogue: 0,0:23:44.50,0:23:46.30,خط الترجمة,,0,0,0,,سألتقي بأصدقائي القدامى و أعود Dialogue: 0,0:23:46.47,0:23:48.64,خط الترجمة,,0,0,0,,جميعهم متحمسون بسبب ظهوري على التلفاز Dialogue: 0,0:23:49.47,0:23:52.04,خط الترجمة,,0,0,0,,لا تشرب الكحول -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:23:59.65,0:24:01.25,خط الترجمة,,0,0,0,,...ماذا؟ أنت Dialogue: 0,0:24:04.72,0:24:06.42,خط الترجمة,,0,0,0,,عدتُ ثانية Dialogue: 0,0:24:09.19,0:24:10.66,خط الترجمة,,0,0,0,,عرفتُ أنك ستعود Dialogue: 0,0:24:12.73,0:24:15.50,خط الترجمة,,0,0,0,,لمَ تقول دائماً بأنك تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:16.33,0:24:18.94,خط الترجمة,,0,0,0,,سمعت أنك قد إنطلقت، تهانينا Dialogue: 0,0:24:19.14,0:24:22.27,خط الترجمة,,0,0,0,,شكراً لك، هل ستبقى هنا نهائياً؟ Dialogue: 0,0:24:22.77,0:24:25.34,خط الترجمة,,0,0,0,,أجل -\Nبجانب وو سونغ؟ - Dialogue: 0,0:24:27.54,0:24:30.35,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً، أجل Dialogue: 0,0:24:32.88,0:24:35.72,خط الترجمة,,0,0,0,,أين ذهب دريل؟ -\Nذهب للقاء أصدقائه - Dialogue: 0,0:24:39.76,0:24:42.33,خط الترجمة,,0,0,0,,قابلت والدك Dialogue: 0,0:24:44.23,0:24:47.10,خط الترجمة,,0,0,0,,أردتُ أن أخبرك بشأن والدك Dialogue: 0,0:24:48.03,0:24:49.57,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا افتعل هذا الاختيار Dialogue: 0,0:24:54.61,0:24:59.14,خط الترجمة,,0,0,0,,في تلك اللحظة الحرجة\Nوقال انه لا يزال يسأل عنك Dialogue: 0,0:24:59.94,0:25:01.85,خط الترجمة,,0,0,0,,قلت له انت لطيف مثل الطفل Dialogue: 0,0:25:04.92,0:25:06.35,خط الترجمة,,0,0,0,,وأظهرت له صورتك أيضا Dialogue: 0,0:25:07.18,0:25:08.75,خط الترجمة,,0,0,0,,قلت له انك بدأت لاول مرة كمغنية Dialogue: 0,0:25:09.55,0:25:11.99,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا قال؟ - كان فخورا بك Dialogue: 0,0:25:12.46,0:25:13.69,خط الترجمة,,0,0,0,,هل كان؟ Dialogue: 0,0:25:16.39,0:25:17.56,خط الترجمة,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:25:19.03,0:25:21.00,خط الترجمة,,0,0,0,,أراد والدك أن أعطي هذا لك Dialogue: 0,0:25:24.97,0:25:26.37,خط الترجمة,,0,0,0,,أليس رائع؟ Dialogue: 0,0:25:27.04,0:25:29.41,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم، انها رائعة Dialogue: 0,0:25:42.05,0:25:43.05,خط الترجمة,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:25:44.05,0:25:45.46,خط الترجمة,,0,0,0,,دعنا نفعل شيئ عظيم Dialogue: 0,0:25:46.59,0:25:48.39,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم، دعنا نفعل شيئ عظيم Dialogue: 0,0:25:50.26,0:25:52.56,خط الترجمة,,0,0,0,,مهما كنت أفكر في هذا Dialogue: 0,0:25:52.56,0:25:54.67,خط الترجمة,,0,0,0,,...ألا تظن هذا Dialogue: 0,0:25:54.80,0:25:56.63,خط الترجمة,,0,0,0,,هو غريب حقا؟ Dialogue: 0,0:25:57.37,0:26:00.04,خط الترجمة,,0,0,0,,نعم، انها غريبة حقاً Dialogue: 0,0:26:03.01,0:26:05.04,خط الترجمة,,0,0,0,,مهلاً " في صحتك Dialogue: 0,0:26:09.98,0:26:10.98,خط الترجمة,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:26:11.45,0:26:12.45,خط الترجمة,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:26:14.92,0:26:15.92,خط الترجمة,,0,0,0,,.....انا Dialogue: 0,0:26:16.22,0:26:17.25,خط الترجمة,,0,0,0,,كنت في انتظارك Dialogue: 0,0:26:17.25,0:26:18.89,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا انتِ واقفه هنا؟ Dialogue: 0,0:26:18.96,0:26:20.16,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد كنت متوتره Dialogue: 0,0:26:20.76,0:26:21.93,خط الترجمة,,0,0,0,,اعتقدت أنك سوف تختفي مرة أخرى Dialogue: 0,0:26:22.79,0:26:23.89,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:24.39,0:26:25.40,خط الترجمة,,0,0,0,,أعطني ذراعك Dialogue: 0,0:26:25.53,0:26:26.63,خط الترجمة,,0,0,0,,ذراعي؟ Dialogue: 0,0:26:41.81,0:26:43.01,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا كثير للغاية Dialogue: 0,0:26:43.21,0:26:45.28,خط الترجمة,,0,0,0,,...لا يمكنك الذهاب إلى أي مكان Dialogue: 0,0:26:45.45,0:26:46.98,خط الترجمة,,0,0,0,,لا تتركني بعد الآن Dialogue: 0,0:26:48.69,0:26:50.95,خط الترجمة,,0,0,0,,(المجتهد وو سونغ، هيون جاي) Dialogue: 0,0:26:50.95,0:26:53.69,خط الترجمة,,0,0,0,,سأدفع لك يوما ما Dialogue: 0,0:27:12.28,0:27:13.38,خط الترجمة,,0,0,0,,الجزء الموقت Dialogue: 0,0:27:15.41,0:27:16.88,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد أخفتني Dialogue: 0,0:27:17.35,0:27:18.42,خط الترجمة,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:27:19.65,0:27:20.85,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا أنت هناك؟ Dialogue: 0,0:27:20.85,0:27:22.32,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا أعيش هنا الآن Dialogue: 0,0:27:22.32,0:27:23.85,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟\Nكنت أبحث عن غرفة Dialogue: 0,0:27:23.85,0:27:25.49,خط الترجمة,,0,0,0,,وأعتقدت أنني سوف اجد غرفه في هذا المكان Dialogue: 0,0:27:25.49,0:27:26.99,خط الترجمة,,0,0,0,,وتبين أن هذا البيت كان فارغاً Dialogue: 0,0:27:26.99,0:27:30.03,خط الترجمة,,0,0,0,,على أي حال،لقد اصبحنا جيران،\Nحسناً؟ Dialogue: 0,0:27:30.66,0:27:31.73,خط الترجمة,,0,0,0,,...هل أنت جاد Dialogue: 0,0:27:32.46,0:27:34.03,خط الترجمة,,0,0,0,,...كيف كنت\Nهيا Dialogue: 0,0:27:34.03,0:27:35.70,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لن ازعجك، لا تقلقي Dialogue: 0,0:27:35.70,0:27:37.13,خط الترجمة,,0,0,0,,وداعاً. أراكِ لاحقاً، ياجارتي Dialogue: 0,0:27:41.10,0:27:42.77,خط الترجمة,,0,0,0,,متى سوف تأكلين؟\Nماذا ستأكلين؟ Dialogue: 0,0:27:42.77,0:27:44.64,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا لست غريب على الإطلاق. وداعاً Dialogue: 0,0:27:48.25,0:27:49.85,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تريدين أن تأكلي الليلة؟ Dialogue: 0,0:27:49.85,0:27:50.91,خط الترجمة,,0,0,0,,يمكنك أن تأكلي دائماً وحدك Dialogue: 0,0:27:50.91,0:27:53.48,خط الترجمة,,0,0,0,,...ولكنها جريمة، جريمة خطيرة لتناول الطعام وحدك Dialogue: 0,0:27:53.48,0:27:55.92,خط الترجمة,,0,0,0,,مع جار رائع مثلي Dialogue: 0,0:27:57.49,0:27:58.76,خط الترجمة,,0,0,0,,....أنت حقاً Dialogue: 0,0:27:59.39,0:28:01.22,خط الترجمة,,0,0,0,,انت غريب حقاً Dialogue: 0,0:28:01.73,0:28:06.30,خط الترجمة,,0,0,0,,هيا، يعني أنني حقاً رائع Dialogue: 0,0:28:15.51,0:28:17.61,خط الترجمة,,0,0,0,,يبدو ان لك شعبية جداً الآن Dialogue: 0,0:28:17.61,0:28:20.68,خط الترجمة,,0,0,0,,نحن الثنائي ولدنا للعيش قبالة المجد Dialogue: 0,0:28:20.68,0:28:22.08,خط الترجمة,,0,0,0,,بالطبع يا رجل Dialogue: 0,0:28:22.08,0:28:23.08,خط الترجمة,,0,0,0,,JB Dialogue: 0,0:28:24.31,0:28:25.95,خط الترجمة,,0,0,0,,صحيح، سمعت انك انتقلت Dialogue: 0,0:28:25.95,0:28:28.75,خط الترجمة,,0,0,0,,أوه، ماك المتدرب وأنا انتقلنا إلى الاستوديو Dialogue: 0,0:28:29.15,0:28:32.29,خط الترجمة,,0,0,0,,إذاً ماذا عن هذا المكان؟ هل هو فارغ؟ Dialogue: 0,0:28:32.29,0:28:33.56,خط الترجمة,,0,0,0,,في الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:28:33.56,0:28:34.66,خط الترجمة,,0,0,0,,هل حقاً؟ Dialogue: 0,0:28:35.26,0:28:38.16,خط الترجمة,,0,0,0,,وو سونغ، كيف هي أغنيتك القادمة على طول؟ Dialogue: 0,0:28:38.60,0:28:39.93,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد تم القيام بذلك Dialogue: 0,0:28:40.46,0:28:42.60,خط الترجمة,,0,0,0,,ولكن ليس كذلك كما فكرت Dialogue: 0,0:28:43.13,0:28:45.14,خط الترجمة,,0,0,0,,انا أعتقد ذلك\N...تبدو أشبه Dialogue: 0,0:28:45.54,0:28:48.07,خط الترجمة,,0,0,0,,بموظف مدني Dialogue: 0,0:28:48.41,0:28:49.61,خط الترجمة,,0,0,0,,إذا كتبت أغنية رائعة Dialogue: 0,0:28:49.61,0:28:51.11,خط الترجمة,,0,0,0,,عليك إعطائها لنا أولاً Dialogue: 0,0:28:52.01,0:28:53.11,خط الترجمة,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:28:54.98,0:28:56.48,خط الترجمة,,0,0,0,,أليس لديك أي شيء أكثر برودة؟ Dialogue: 0,0:28:57.55,0:28:58.98,خط الترجمة,,0,0,0,,بالطبع افعل Dialogue: 0,0:29:01.02,0:29:02.12,خط الترجمة,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:29:02.65,0:29:05.12,خط الترجمة,,0,0,0,,- يا الهي\N، انها باردة جدا. - لطيف حقاً Dialogue: 0,0:29:05.62,0:29:06.76,خط الترجمة,,0,0,0,,مدهش Dialogue: 0,0:29:08.73,0:29:10.16,خط الترجمة,,0,0,0,,لطيف\Nرائع Dialogue: 0,0:29:10.56,0:29:15.27,خط الترجمة,,0,0,0,,ممتاز\Nممتاز Dialogue: 0,0:29:15.80,0:29:19.20,خط الترجمة,,0,0,0,,الابهام حتى يصل، حتى يصل\Nماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:29:19.50,0:29:22.81,خط الترجمة,,0,0,0,,تحدثنا وضحكنا لفترة طويلة في تلك الليلة Dialogue: 0,0:29:23.14,0:29:26.08,خط الترجمة,,0,0,0,,قد لا يبدو وقتنا الآن مثل الكثير Dialogue: 0,0:29:26.28,0:29:28.28,خط الترجمة,,0,0,0,,...كل شيء قد يبدو Dialogue: 0,0:29:28.28,0:29:30.21,خط الترجمة,,0,0,0,,مثل انها لا شيء و تافهة Dialogue: 0,0:29:30.48,0:29:31.75,خط الترجمة,,0,0,0,,ومع ذلك، مثل الشاعر قال مرة واحدة Dialogue: 0,0:29:31.75,0:29:33.05,خط الترجمة,,0,0,0,,...أعظم قصيدة Dialogue: 0,0:29:33.25,0:29:34.85,خط الترجمة,,0,0,0,,لم يكتب بعد Dialogue: 0,0:29:35.19,0:29:36.79,خط الترجمة,,0,0,0,,...أكبر أغنية Dialogue: 0,0:29:36.95,0:29:38.62,خط الترجمة,,0,0,0,,لم تغنى بعد Dialogue: 0,0:29:39.29,0:29:42.03,خط الترجمة,,0,0,0,,أفضل أيامنا هي الأيام التي لم نعيش فيها بعد Dialogue: 0,0:29:42.89,0:29:44.66,خط الترجمة,,0,0,0,,...هذا هو السبب في الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:29:44.93,0:29:47.16,خط الترجمة,,0,0,0,,وكل ما نقوم به الآن ثمين بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:29:48.00,0:29:51.60,خط الترجمة,,0,0,0,,ما زال لدينا أفضل ضربه قادمة Dialogue: 0,0:29:52.20,0:29:53.60,خط الترجمة,,0,0,0,,فعلنا هذا في المرة الأخيرة Dialogue: 0,0:29:53.70,0:29:56.51,خط الترجمة,,0,0,0,,لنذهب\N!لنذهب Dialogue: 0,0:30:24.43,0:30:26.37,خط الترجمة,,0,0,0,,(الكبير يو هيون جاي) Dialogue: 0,0:30:36.75,0:30:38.35,خط الترجمة,,0,0,0,,(رور، مو) Dialogue: 0,0:30:48.29,0:30:51.86,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا رائع جداً Dialogue: 0,0:31:16.35,0:31:17.59,خط الترجمة,,0,0,0,,مهلاً يا جاري Dialogue: 0,0:31:18.15,0:31:20.69,خط الترجمة,,0,0,0,,ماذا؟\Nكيف عرفت أنني انتقلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:31:21.69,0:31:24.59,خط الترجمة,,0,0,0,,هل نسيت أنني أعمل من أجل عالم الترفيه؟ Dialogue: 0,0:31:25.86,0:31:28.13,خط الترجمة,,0,0,0,,كيف تجرؤ على الهرب دون أن تخبرني؟ Dialogue: 0,0:31:30.30,0:31:31.90,خط الترجمة,,0,0,0,,لم أهرب Dialogue: 0,0:31:31.90,0:31:33.80,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تعرفِ كم هو مكلف هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:31:33.97,0:31:35.87,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنت متأكد أنك لا تحاول الهرب مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:31:36.04,0:31:37.64,خط الترجمة,,0,0,0,,لا أستطيع الذهاب إلى أي مكان بدونك Dialogue: 0,0:31:41.95,0:31:44.48,خط الترجمة,,0,0,0,,لماذا لديك أشياء على وجهك؟ Dialogue: 0,0:31:45.78,0:31:46.85,خط الترجمة,,0,0,0,,هل لدي شيء على وجهي؟ Dialogue: 0,0:31:47.05,0:31:48.05,خط الترجمة,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:32:40.57,0:32:43.34,خط الترجمة,,0,0,0,,( أفضل ضربه ) Dialogue: 0,0:32:45.51,0:32:46.88,خط الترجمة,,0,0,0,,لم أقصد القيام بذلك Dialogue: 0,0:32:47.04,0:32:51.18,خط الترجمة,,0,0,0,,وو سونغ ليس لديها البيرة Dialogue: 0,0:32:54.25,0:32:55.85,خط الترجمة,,0,0,0,,هل يمكن أن تقول " اقطع"؟ Dialogue: 0,0:33:02.23,0:33:04.49,خط الترجمة,,0,0,0,,...هل أنت الشخص الذي يخدعني Dialogue: 0,0:33:05.26,0:33:07.23,خط الترجمة,,0,0,0,,كل ليلة؟ Dialogue: 0,0:33:07.86,0:33:09.57,خط الترجمة,,0,0,0,,انتظر، هذا ليس صحيحا. كيف أفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:33:10.67,0:33:11.94,خط الترجمة,,0,0,0,,هل تستطيعي مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:33:15.37,0:33:16.37,خط الترجمة,,0,0,0,,اقطع Dialogue: 0,0:33:18.01,0:33:19.11,خط الترجمة,,0,0,0,,انظر الى عيني Dialogue: 0,0:33:19.28,0:33:20.48,خط الترجمة,,0,0,0,,كلام فارغ Dialogue: 0,0:33:20.94,0:33:22.41,خط الترجمة,,0,0,0,,هو يمكنه استخدام التخزين بنفسه Dialogue: 0,0:33:22.48,0:33:24.58,خط الترجمة,,0,0,0,,...مهلا،\Nماذا Dialogue: 0,0:33:25.05,0:33:26.58,خط الترجمة,,0,0,0,,هو يمكنه استخدام التخزين بنفسه Dialogue: 0,0:33:26.58,0:33:28.15,خط الترجمة,,0,0,0,,مهلا، ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:33:30.85,0:33:31.86,خط الترجمة,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:33:34.76,0:33:35.96,خط الترجمة,,0,0,0,,انا آسفه Dialogue: 0,0:33:36.26,0:33:37.89,خط الترجمة,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:33:38.53,0:33:40.90,خط الترجمة,,0,0,0,,250 جول. شحن 250 جول. Dialogue: 0,0:33:41.20,0:33:42.40,خط الترجمة,,0,0,0,,هل كنت تبحث أيضا في الكاميرا؟ Dialogue: 0,0:33:43.37,0:33:44.60,خط الترجمة,,0,0,0,,دعنا نذهب، دعنا نذهب، دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:33:44.83,0:33:47.67,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا تشوي وو سونغ. في النهاية،\Nسوف وو سونغ تفوز Dialogue: 0,0:33:53.64,0:33:54.81,خط الترجمة,,0,0,0,,انا آسف Dialogue: 0,0:33:54.81,0:33:57.88,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا أمر محرج جداً Dialogue: 0,0:33:57.88,0:34:00.32,خط الترجمة,,0,0,0,,لقد رفعتها بشكل ثمين جدا Dialogue: 0,0:34:00.32,0:34:02.25,خط الترجمة,,0,0,0,,♥تمت ترجمة الدراما من قبل فريق أوتوكيه♥ Dialogue: 0,0:34:02.25,0:34:03.25,خط الترجمة,,0,0,0,,من فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:05.42,0:34:07.92,خط الترجمة,,0,0,0,,هذا ليس ثابت... يا الهي، أنا آسف Dialogue: 0,0:34:07.92,0:34:09.06,خط الترجمة,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:34:09.06,0:34:11.13,خط الترجمة,,0,0,0,,( شكراً لكم لمشاهدة أفضل ضربه ) Dialogue: 0,0:34:11.13,0:34:13.03,خط الترجمة,,0,0,0,,لدي سطر\Nأنا آسف Dialogue: 0,0:34:13.03,0:34:15.43,خط الترجمة,,0,0,0,,( شكراً لكم لمشاهدة أفضل ضربه )\N{\c&H16FF1D&}"إهداء خاص إلى محبة دونغو،مولي، أوري أوني" Dialogue: 0,0:34:15.63,0:34:23.44,خط الترجمة,,0,0,0,,("أفضل أيامنا لم نعيشها بعد" ناظم حكمت) Dialogue: 0,0:34:24.17,0:34:25.24,خط الترجمة,,0,0,0,,توقفي عن ذلك Dialogue: 0,0:34:25.24,0:34:26.74,خط الترجمة,,0,0,0,,يا الهي، تاي هيون Dialogue: 0,0:34:26.74,0:34:28.78,خط الترجمة,,0,0,0,,سمحت لك بالمشي Dialogue: 0,0:34:28.78,0:34:30.28,خط الترجمة,,0,0,0,,هل فعلت؟ - نعم، يمكننا سماعك Dialogue: 0,0:34:30.28,0:34:31.28,خط الترجمة,,0,0,0,,اقطع .. فركش Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Style,,0,0,0,,