﻿1
00:01:37,480 --> 00:01:38,680
مرحباً بعودتك يا عزيزتي

2
00:01:38,704 --> 00:01:48,704
<b><font color="#ff0000">"تنظيم الــدولة"
الحـلقة الرابعة والأخيرة</font></b>

3
00:01:48,728 --> 00:01:58,728
<font color="#ff8040"><b>تــــرجـــمـ،،ــــة
"AHMED.T.HeJaizee - بدر الجيار"</b></font>

4
00:02:41,415 --> 00:02:43,415


5
00:02:43,440 --> 00:02:46,240
هَل يمكن أن تخبرني بَما يجري ؟
لا أحد يُخبرني شيء

6
00:02:48,880 --> 00:02:50,750
لديك كسر مركب في عظم الفخذ

7
00:02:50,800 --> 00:02:53,600
لقد فقدت الكثير من الدماء
وبعض الأنسجة العضلية

8
00:02:54,800 --> 00:02:55,870
هَل سأكون قادر على السير ؟

9
00:02:55,920 --> 00:02:58,150
الغرغرينا هي الخطر الأكبر

10
00:02:58,200 --> 00:03:00,510
لا نملك الأدوية الأساسية هنا

11
00:03:35,280 --> 00:03:36,600
لا بأس
إنّه "إسحاق" وحسب

12
00:04:04,600 --> 00:04:06,200
إذاً لما كُل هذا ؟

13
00:04:08,400 --> 00:04:10,300
سأبدأ في معسكر التدريب الغدّ

14
00:04:11,160 --> 00:04:12,560
يجب أن أحزم أمتعتي, نحن نعيش هناك

15
00:04:15,080 --> 00:04:16,310
أنت صغير جداً, ألا تظنّ ذلك ؟

16
00:04:16,360 --> 00:04:18,070
سأبلغ العاشرة خلال أسبوعين

17
00:04:18,120 --> 00:04:19,220
هذا هو سنّ الخدمة

18
00:04:21,480 --> 00:04:23,560
أنا آسفة يا "إسحاق" لكنك لا تزال طفل

19
00:04:25,320 --> 00:04:28,350
أنا والدتك وأنا من سيقرر متى تذهب إلى التدريب

20
00:04:28,400 --> 00:04:28,575
كلّا

21
00:04:28,775 --> 00:04:30,640
"بلى..يا "إسحاق
لن تذهب

22
00:04:31,680 --> 00:04:33,160
أنا قررتُ إنّني أرغب في الذهاب

23
00:04:40,600 --> 00:04:41,840
القواعد قد تغيّرت

24
00:04:43,800 --> 00:04:46,600
أصبحوا يرسلون العديد والعديد من الأطفال
إلى الجهة الأمامية

25
00:04:48,960 --> 00:04:51,080
لقد قلصوا أيام التدريب إلى خمسة عشر يوماً

26
00:04:54,040 --> 00:04:55,960
لن يذهب-
وكيف ستمنعيه من الذهاب ؟-

27
00:04:58,000 --> 00:04:59,320
إنّه القانون-
لا أُبالي-

28
00:05:00,480 --> 00:05:01,480
لن يذهب

29
00:07:19,400 --> 00:07:20,400
النتيجة إيجابية

30
00:07:24,320 --> 00:07:25,520
ظننتُ إنكِ ستكوني سعيدة

31
00:07:26,600 --> 00:07:27,840
أليس هذا ما ترغبين بهِ ؟

32
00:07:29,920 --> 00:07:31,020
زوجي قد أستُشهد

33
00:07:34,280 --> 00:07:35,280
تهانينا

34
00:07:36,320 --> 00:07:37,320
شكراً لك

35
00:07:40,000 --> 00:07:41,280
هَل ستتزوجي مجدداً ؟

36
00:07:43,840 --> 00:07:44,840
بالطبع

37
00:07:45,840 --> 00:07:47,150
حينما أضع مولودي

38
00:07:47,200 --> 00:07:49,070
لستِ مضطرة للأنتظار

39
00:07:51,320 --> 00:07:53,800
وأكون عزباء مثلك ؟

40
00:07:59,320 --> 00:08:00,720
طفلي يحتاج إلى أبّ

41
00:08:02,640 --> 00:08:04,440
وأنا كذلك على كُل حال

42
00:08:06,320 --> 00:08:07,320
إنّه واجبي

43
00:08:57,720 --> 00:08:58,720
بالله عليك

44
00:09:18,960 --> 00:09:20,880
هَل كنت تعتقد إنّه رتب الأمر ؟

45
00:09:26,080 --> 00:09:27,080
لا أدري

46
00:09:28,800 --> 00:09:29,800
من الممكن

47
00:09:48,040 --> 00:09:52,160
قد يكون قادراً على أعادتي مبكراً
لكن ما سيحدث فيما بعد متروكاً لي

48
00:09:54,520 --> 00:09:56,680
هناك العديد  ممَن يبحثون عن الاستشهاد

49
00:09:58,200 --> 00:10:00,680
لا تقلق
لستُ واحد منهم

50
00:10:09,040 --> 00:10:10,560
لا تمت فحسب, أتفقنا ؟

51
00:10:19,640 --> 00:10:22,120
إذاً قد أستُشهد "زياد"؟
الحمدلله

52
00:10:23,720 --> 00:10:24,830
أجل

53
00:10:36,340 --> 00:10:37,220
كيف كان قُبيل أستشهاده ؟

54
00:10:40,560 --> 00:10:42,720
كان شُجاعاً يا أخي

55
00:10:51,320 --> 00:10:54,070
هذا هو الذي تفتعلون فيه التعذيب وهذه الأشياء ؟

56
00:10:54,120 --> 00:10:55,590
كلّا يا أخي

57
00:10:55,640 --> 00:10:56,990
لا حاجة

58
00:10:57,040 --> 00:10:59,670
أقطع بعض الرقاب فقط
وفجأة ستحل البركة على الجميع

59
00:11:03,240 --> 00:11:04,230
مَن هذا على كُل حال ؟

60
00:11:04,280 --> 00:11:05,960
عميل لوكالة الأستخبارات

61
00:11:21,760 --> 00:11:23,240
وجهك للحائط

62
00:11:48,760 --> 00:11:49,460
كيف يَبدو ؟

63
00:11:50,480 --> 00:11:51,480
حسنٌ

64
00:11:52,560 --> 00:11:54,710
لا تتحدث بشأن العودة للديار,

65
00:11:54,760 --> 00:11:57,670
ظننته من "لندن" ؟
تحدث العربية

66
00:11:57,720 --> 00:11:59,720
لديه معضلة كبيرة مع البريطانين

67
00:12:29,680 --> 00:12:32,630
إيّتها الحكومة الأمريكية
أستمروا بالقصف الجوي على الشام

68
00:12:32,680 --> 00:12:34,710
الذي يُصيب شعبنا

69
00:12:34,760 --> 00:12:37,860
وسيكون لدينا كُل الحقّ في قطع روؤس شعبكم

70
00:12:41,760 --> 00:12:44,040
تماسك يا أخي
إنّه يُشاهد

71
00:12:52,640 --> 00:12:53,760
أنهاء

72
00:13:45,400 --> 00:13:47,190
من أين في "بريطانيا" ؟

73
00:13:47,240 --> 00:13:49,240
"لندن-ويمبلي"

74
00:13:59,240 --> 00:14:00,880
ماذا كان من المفترض أن أقول ؟

75
00:14:04,200 --> 00:14:07,270
إنّها الطريقة التي يجعلهم بها
هادئين أمام الكاميرا

76
00:14:07,320 --> 00:14:10,110
يُخبرهم إنّه لا ينوي فعلها

77
00:14:10,160 --> 00:14:12,240
الأمر كله حول جعل الحكومة تدفع

78
00:14:13,640 --> 00:14:16,040
إنّه يستمر بأحضارهم إلى هنا ولا يجد جديد

79
00:14:18,120 --> 00:14:21,920
إنّهم يعتادون على مبادئ الأسلام
حتى يحين الوقت

80
00:15:10,400 --> 00:15:12,720
هناك كفار, هيا

81
00:15:15,680 --> 00:15:19,360
كافر, كافر, كافر

82
00:15:28,840 --> 00:15:32,200
"أبوحسن" "أبوحسن البريطاني"

83
00:15:51,280 --> 00:15:54,160
كافر

84
00:15:54,300 --> 00:15:55,000
كافر

85
00:15:56,520 --> 00:15:58,310
ما هذا ؟

86
00:16:03,960 --> 00:16:05,880
تعجلي, أنتِ تسببين لي الأحراج

87
00:16:10,280 --> 00:16:11,600
إسحاق

88
00:17:03,080 --> 00:17:07,360
"أمّ زُبير"
قد أنعم الله عليك بنعمة كبيرة

89
00:18:10,280 --> 00:18:13,520
السلام عليكم-
وعليكم السلام ورحمة الله-

90
00:22:19,320 --> 00:22:21,680
إذاً, أنت تعمل لصالح وكالة الأستخبارات ؟

91
00:22:26,880 --> 00:22:27,102
كلّا

92
00:22:27,302 --> 00:22:30,920
إنّهم لا يُعذبون الناس دون سبب

93
00:22:37,040 --> 00:22:39,000
لقد وجدوا دولارات أمريكية في بيتي

94
00:22:42,800 --> 00:22:44,630
أجل, أعرف

95
00:22:44,680 --> 00:22:46,200
الجميع هنا يتعامل بالدولار

96
00:22:51,080 --> 00:22:53,200
إذاً ماذا يُريدون ؟-
لا يبغون شيء-

97
00:22:55,280 --> 00:22:59,000
أخبرتك إن أعينهم عليّ
لأنني ساعدت زوجتي على الهرب

98
00:26:11,320 --> 00:26:12,560
ما هذا ؟

99
00:26:22,880 --> 00:26:24,240
هيا

100
00:26:55,400 --> 00:26:56,830
توقفي

101
00:26:56,880 --> 00:26:58,750
ماذا يحدث ؟ أخبرني

102
00:26:58,800 --> 00:27:01,790
أبق صوتك منخفض, سوف نُغادر

103
00:27:01,840 --> 00:27:03,455
نُغادر ؟ ماذا تعني ؟

104
00:27:03,655 --> 00:27:05,270
"سوف نُغادر "سوريا-
ماذا ؟-

105
00:27:05,320 --> 00:27:06,950
مستحيل-
الأمر بسيط-

106
00:27:07,000 --> 00:27:08,197
كلّا-
"انصت إليّ يا "إسحاق

107
00:27:08,397 --> 00:27:09,550
ماذا عن متاعنا ؟

108
00:27:09,600 --> 00:27:12,560
لسنّا بحاجة إلى متاع-
نحن بحاجة إلى بعضنا البعض-

109
00:27:13,880 --> 00:27:16,350
أخبرك إنّه الوقت المناسب للرحيل

110
00:27:16,400 --> 00:27:18,950
لكن من المستحيل أن ينجح الأمر
أن كنت تعترضه

111
00:27:19,000 --> 00:27:20,840
حسناً, لا أُرغب بالرحيل

112
00:27:21,920 --> 00:27:25,830
لكنّي, أرغب في الرحيل, لأسباب وجيهة حقاً-
أيّ أسباب ؟-

113
00:27:25,880 --> 00:27:27,910
ليس هناك الكثير من الوقت

114
00:27:27,960 --> 00:27:29,680
أطلب منك أن تُصدقني

115
00:27:30,760 --> 00:27:32,080
لكن الأمر متروكاً لك

116
00:27:33,160 --> 00:27:34,870
أنت من سيُقرر

117
00:27:34,920 --> 00:27:36,440
أما نبقى أو نرحل

118
00:27:38,000 --> 00:27:39,160
قرر

119
00:27:49,560 --> 00:27:50,860
لماذا أتيت إلى سوريا ؟

120
00:27:55,840 --> 00:27:57,560
لأجابة طلب ودعوة رسوله

121
00:28:21,240 --> 00:28:22,240
كان أخي هنا

122
00:28:24,440 --> 00:28:25,480
وقد توفى في كوباني=عين العرب

123
00:28:27,160 --> 00:28:29,200
أردتُ أن أعرف ماذا حدث له

124
00:28:30,320 --> 00:28:31,750
وهَل عرفت ؟

125
00:28:31,800 --> 00:28:32,950
أجل

126
00:28:33,000 --> 00:28:34,600
قد تم أعدمه كخائن

127
00:28:38,120 --> 00:28:39,120
في معركة "عين العرب" ؟

128
00:28:43,440 --> 00:28:44,440
ماذا ؟

129
00:28:46,160 --> 00:28:48,600
يجب أن لا تُصدق ما يقولون لك

130
00:28:49,880 --> 00:28:53,030
بعض من المجاهدين الأوائل كانوا غير راضين
عندما أضطرو

131
00:28:53,080 --> 00:28:56,360
لمحاربة الأسد وأصدقائهم في المقاومة

132
00:28:57,600 --> 00:28:58,600
وحاولوا الرحيل

133
00:28:59,840 --> 00:29:01,940
كان هناك عمليات أعدام بشكل يومي في الرقة

134
00:29:02,840 --> 00:29:05,190
"حدث هذا أثناء معركة "عين العرب

135
00:29:05,240 --> 00:29:07,200
حسناً, هَل ترى كيف ماتوا ؟
هَل رأيتهم ؟

136
00:30:34,720 --> 00:30:36,470
تعال-
إلى أين-

137
00:30:36,520 --> 00:30:37,520
إلى أين ؟

138
00:30:38,560 --> 00:30:39,910
لا يمكننا العبور الآن

139
00:30:39,960 --> 00:30:42,160
علينا أن نختبئ في مكان ما
حتى تُظلم

140
00:31:04,680 --> 00:31:07,710
عرفتُ إن "حامد" كان يَبحث دائماً عن قتال

141
00:31:07,760 --> 00:31:10,870
لكن أنت ؟
ماذا تركت لأخواتك من النساء

142
00:31:10,920 --> 00:31:14,270
و "زياد" كان ليتبعك إلى أيّ مكان

143
00:31:14,320 --> 00:31:15,760
زياد" قد وفاته المنية"

144
00:31:22,360 --> 00:31:23,600
عارٌ عليك

145
00:31:24,960 --> 00:31:26,200
أنت سُوقته إلى موته

146
00:31:28,440 --> 00:31:29,440
والدته المسكينة

147
00:31:30,520 --> 00:31:31,950
أخشى الله

148
00:31:32,000 --> 00:31:33,550
أخشى الله

149
00:31:33,600 --> 00:31:36,070
كلّا, أخشى أنت الله-
الخلافة قد حانت

150
00:31:36,120 --> 00:31:38,910
وهي تعتمد على كُل مسلم
أن يقوم بالهجرة, الامر ليس أختيارياً

151
00:31:38,960 --> 00:31:40,750
ماذا عن واجبك تجاه والديك ؟

152
00:31:40,800 --> 00:31:43,400
أما إنّك تتبع قشور الشرع التي تُروقك ؟

153
00:31:44,080 --> 00:31:47,150
الجهاد مشروط بموافقة والديك

154
00:31:47,200 --> 00:31:48,710
أنا لستُ طفلاً

155
00:31:48,760 --> 00:31:50,230
وعلى عكسك, أعرف ديني

156
00:31:50,280 --> 00:31:51,920
أنت عليم بأمور الدين ؟

157
00:31:54,560 --> 00:31:56,990
أعطتني "بريطانيا" ملاذاً لي ولوالدتك

158
00:31:57,040 --> 00:31:59,990
أسجُد وأشكر الله
إن أولادي قد ولدوا

159
00:32:00,040 --> 00:32:01,470
في أرضٍ آمنة

160
00:32:01,520 --> 00:32:06,110
لم أكون أتخيل أبداً أن ينكر أبنائي الجميل

161
00:32:06,160 --> 00:32:08,660
للدولة التي أعطتنا ملاذاً

162
00:32:10,520 --> 00:32:11,520
أليس لديك شرف ؟

163
00:32:14,920 --> 00:32:16,080
أنت عارٌ عليّ

164
00:32:20,840 --> 00:32:22,440
آسف يا أبتي
لا طائل من هذا

165
00:32:23,880 --> 00:32:25,230
لن أعود إلى المنزل
هذا كُل ما في الأمر

166
00:32:25,280 --> 00:32:26,280
أنتهى الأمر

167
00:32:28,760 --> 00:32:31,030
سررتُ برُؤيتك

168
00:32:31,080 --> 00:32:32,400
لكن الأفضل إنّني أتبعُ خُطاك

169
00:32:39,520 --> 00:32:40,520
والدتك

170
00:32:42,240 --> 00:32:44,880
تبكي حتى يغلبها النوم يا جلال

171
00:32:50,440 --> 00:32:52,590
آسف, هذه ليست مشكلتي

172
00:32:52,640 --> 00:32:54,040
هَل تحدثت مع الشرطة ؟

173
00:32:56,960 --> 00:32:57,960
أنصت لروحك

174
00:33:01,040 --> 00:33:02,710
كيف تعتقد إنّني خرجت ؟

175
00:33:02,760 --> 00:33:04,190
إنّهم يملكون جوازت السفر

176
00:33:04,240 --> 00:33:06,140
إنّهم يُراقبون في كُل خطوة

177
00:33:06,920 --> 00:33:08,400
بالطبع تحدثت معهم

178
00:33:12,840 --> 00:33:15,310
كنتُ أفضل أن يكون حيّاً في سجنٍ بريطاني

179
00:33:15,360 --> 00:33:18,840
على أن يكون قتيلاً في معركة ما
في مكان لعين

180
00:33:43,280 --> 00:33:45,080
لا تقلق, يمكنه العودة للديار

181
00:35:29,520 --> 00:35:31,990
ماذا سيحدث عندما نصل إلى "بريطانيا" ؟

182
00:35:32,040 --> 00:35:34,430
سوف نُريهم جوازت السفر
كأي شخص آخر

183
00:35:34,480 --> 00:35:36,430
سوف يعتقلونا-
كّلا..لن يفعلوا-

184
00:35:36,480 --> 00:35:37,960
سوف يفعلون-
كيف تعرف ؟-

185
00:35:41,240 --> 00:35:43,000
تباً

186
00:37:11,400 --> 00:37:16,540
توقف, توقف

187
00:37:33,560 --> 00:37:35,710
كّلا

188
00:38:54,940 --> 00:38:56,090
ها نحن ذا

189
00:38:56,140 --> 00:38:59,210
"نحرق نصرانياً بريطانياً في "دارنا

190
00:38:59,260 --> 00:39:02,210
كان ينتظر بفارغ الصبر وصول جيوشكم

191
00:39:02,260 --> 00:39:03,850
هيا

192
00:39:03,900 --> 00:39:05,980
هيا, نحن منتظرون

193
00:39:15,020 --> 00:39:16,220
أنتهى

194
00:40:03,460 --> 00:40:04,900
مرحباً

195
00:40:21,500 --> 00:40:23,610
التوقف لمدة ساعة"
في صفوف المعركة

196
00:40:23,660 --> 00:40:26,140
"أفضل من ستين سنة عبادة

197
00:40:27,500 --> 00:40:31,380
يا إخوان الإسلام, هلمّوا لنصرة دينكم

198
00:40:32,980 --> 00:40:37,370
أعتقد أن معظم القضأة يتفقون على إن هذا
تشجيع على إرتكاب

199
00:40:37,420 --> 00:40:41,450
أعمال أرهابية أو أعدادها والتحريض عليها, صحيح ؟

200
00:40:41,500 --> 00:40:43,770
يَبدو إنك تفتقد المغزى هنا

201
00:40:43,820 --> 00:40:45,970
لا أنكر إنّني نشرتُ هذا

202
00:40:46,020 --> 00:40:47,860
لا أُنكر إنّني لستُ متورطة

203
00:40:49,300 --> 00:40:51,540
لقد تغير فكري وتطوعتُ لذلك

204
00:40:53,060 --> 00:40:56,420
كنت هناك, والناس كانوا يستمعون

205
00:40:57,780 --> 00:41:00,420
تنظيم الدولة رأى إن وضعي على الانترنت يستحق

206
00:41:01,780 --> 00:41:03,780
وأتطوع لفعل المثل معك

207
00:41:04,980 --> 00:41:06,460
هَل تُرغب بمساعدتي ؟

208
00:41:10,060 --> 00:41:11,420
شكراً لك

209
00:41:26,780 --> 00:41:28,740
لدينا نوع مختلف من المساعدة

210
00:41:31,380 --> 00:41:32,660
ماذا تقصد ؟

211
00:41:34,420 --> 00:41:38,290
أبق بآرائك لنفسك وإذهبِ للمنزل

212
00:41:38,340 --> 00:41:41,330
ومن حين لآخر
سنتحدث

213
00:41:41,380 --> 00:41:44,660
عمّا يقوله النّاس في مجتمعك

214
00:41:47,900 --> 00:41:49,300
وإذا عرضتُ ذلك ؟

215
00:41:51,020 --> 00:41:52,820
ثماني سنوات هي متوسط العقوبة

216
00:41:55,020 --> 00:41:56,740
بالطبع, "إسحاق" سيتم رعايته

217
00:42:44,980 --> 00:42:48,260
حسناً, لقد سرتُ معاهم هذه المرة
لأجلك يا أخي

218
00:42:50,220 --> 00:42:52,850
لديك فرصة وحيدة متبقية, أن تتراجع عن هذا, أتفقنا ؟

219
00:42:52,900 --> 00:42:54,700
بعد ذلك, سيأخذ القانون مجراه

220
00:42:56,900 --> 00:42:58,740
ماذا تعني ؟ أيّ فرصة ؟

221
00:43:16,980 --> 00:43:18,300
لا تخذلني يا أخي

222
00:43:25,020 --> 00:43:26,420
ضعْ القناع

223
00:44:03,820 --> 00:44:08,660
هذا الجاسوس عليه أن يدفع ثمن أفعالكم

224
00:44:10,860 --> 00:44:13,100
هو وعائلته سوف يُعانون

225
00:44:15,500 --> 00:44:17,620
كما جعلتم شعبنا يُعاني

226
00:44:34,820 --> 00:44:36,060
كلّا, كلّا

227
00:45:04,820 --> 00:45:07,570
بكُل ما نعرفه, يمكنك أن ترتاحي

228
00:45:07,620 --> 00:45:10,740
ربَما أرسلولكِ لزرع قنبلة في لندن

229
00:45:16,180 --> 00:45:17,500
أتعرف هذا مضحك

230
00:45:19,380 --> 00:45:21,060
تنظيم الدولة يعتبرني خائنة

231
00:45:22,500 --> 00:45:25,450
ربَما يرسلون أحدهم ليقتلني

232
00:45:25,500 --> 00:45:28,000
وأنت تقول إنّني أرهابية
وتُرغب في حبسي

233
00:45:30,020 --> 00:45:33,010
هَل تشعر بالراحة بكونك تقف على نفس جانبهم ؟

234
00:45:33,060 --> 00:45:36,100
أن كنت ترغبين في إيقافهم, قدمي إلينا المساعدة

235
00:45:39,140 --> 00:45:42,650
أعدك إنّها ستكون أكثر فعاليّة

236
00:45:42,700 --> 00:45:46,100
"من كتابة مقالة في صحيفة "الجارديان
أو أياً كان العرض

237
00:45:47,660 --> 00:45:50,660
إذاً أما أن أُصبح جاسوسة لديك

238
00:45:52,460 --> 00:45:54,460
أو أذهب إلى السجن
ويُوضع "إسحاق" تحت الرعاية ؟

239
00:45:55,740 --> 00:45:57,620
قد تم  بالفعل وضعه تحت الرعاية

240
00:45:59,100 --> 00:46:02,090
ما نتحدث فيه هو الظروف

241
00:46:02,140 --> 00:46:04,140
التي قد يعود فيها تحت رعايتك

242
00:46:09,820 --> 00:46:11,500
وإذا وافقت, سيكون تحت رعايتي ؟

243
00:46:13,660 --> 00:46:16,620
ربَما في وقتٍ ما

244
00:46:17,740 --> 00:46:21,380
لم تكوني أماً صالحة, أليس كذلك ؟

245
00:46:21,381 --> 00:46:21,403


246
00:46:21,404 --> 00:48:01,404
<font color="#0080ff">تــــرجـــمـ،،ــــة</font>
<font color="#ff0000">"AHMED.T.HeJaizee - بدر الجيار"</font>
 <font color="#ff8040">Twitter>>@Badr_H97~@LioNiDeS2021</font>

247
00:48:01,428 --> 00:48:03,428

