[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Naruto Shippuuden episode 316 ScriptType: v4.00+ ScaledBorderAndShadow: yes WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 1073 Last Style Storage: Naruto B&W Original Translation: Arabic Original Editing: Al3asq Script Updated By: Al3asq Update Details: Al3asq Collisions: Normal Audio File: ?video Video File: [Zero-Raws] Naruto Shippuuden - 316 (TX 1280x720 x264 AAC).mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,20,20,5,1 Style: notes,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,1 Style: Title,FS_Free,60,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H32000000,&H00746B67,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: ST,Hacen Liner Print-out,36,&H00E9F2FA,&H000000FF,&H002B5AA7,&H000B3D9D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,0,1 Style: Title2,ae_Arab,53,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,10,70,100,1 Style: Default att,K Farnaz,67,&H00FFFFFF,&H00000000,&H32000000,&HB47E7E7E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.2,2,10,10,10,1 Style: ED,Hacen Saudi Arabia,27,&H00C23A2D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,5,10,5,1 Style: Naruto,SKR HEAD1,55,&H00C5DFFC,&H000000FF,&H3235354F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: Sakura,SKR HEAD1,55,&H00FFD5F8,&H000000FF,&H3200006F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Kaboto,SKR HEAD1,55,&H00FEFBFF,&H00FFFFFF,&H00372657,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,5,1 Style: Zetsu,SKR HEAD1,55,&H00F0FFEB,&H00FFFFFF,&H00004E1A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Kakashi,SKR HEAD1,55,&H00E7E7E7,&H00FFFFFF,&H32510C00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Madara,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000072,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,5,1 Style: Tsunade,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3200630C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,20,20,5,1 Style: Main Dialog att,K Farnaz,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Sasuke,SKR HEAD1,55,&H00F6C6D2,&H00FFFFFF,&H004B0B1B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.2,2,20,20,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:40.01,0:01:44.12,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)}OMAR :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:01:48.12,0:01:52.12,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com لا تنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:21:11.01,0:21:15.32,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com ستُعرض الحلقة القادمة من ناروتو شيبودن حصرياً على Dialogue: 0,0:01:52.12,0:01:58.12,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)} لا تنسوا الدُعاء لإخوانكم المُستضعفين في سوريا فدعوةٌ نابعة من قلب صادق قد ترفع البلاء عنهم Dialogue: 0,0:14:13.83,0:14:19.55,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)}لا تلهكم الحلقة عن الصلوات المفروضة Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Title,,0000,0000,0000,,#OP song Dialogue: 0,0:01:35.60,0:01:40.45,ST,,0000,0000,0000,,{\blur5.5}رياحٌ عاتية تحني أشجار الصفصاف وتقتلع أشجار البلوط، لكن في بعض الأحيان تبقى أشجار البلوط Dialogue: 0,0:01:40.56,0:01:45.11,ST,,0000,0000,0000,,{\blur5.5}ستتغير مُعطيات الأمور إن كُنت مُتعلقًا بهاجس المظهر الرائع Dialogue: 0,0:01:45.61,0:01:50.64,ST,,0000,0000,0000,,{\blur5.5}اندفاعي للحياة قد جعلني أفوقك بخمسين خطوة Dialogue: 0,0:01:50.91,0:01:55.46,ST,,0000,0000,0000,,{\blur5.5}ولكنَ روحك الحُرة الطائشة ستتجاهلني مهما فعلت Dialogue: 0,0:01:55.75,0:02:00.80,ST,,0000,0000,0000,,{\blur5.5}الارتعاش في الرياح العاتية هو لغزٌ لم يتمكن أحدٌ من حله قط Dialogue: 0,0:02:00.92,0:02:05.02,ST,,0000,0000,0000,,{\blur5.5}لكنني سأجد حلًا لهذا اللغز Dialogue: 0,0:02:05.92,0:02:11.18,ST,,0000,0000,0000,,{\blur5.5}كُنتَ تضحك، لذا هل يجب أن أتوقع أن تُمطِرَ غدًا؟ Dialogue: 0,0:02:11.30,0:02:16.14,ST,,0000,0000,0000,,{\blur5.5}ضوء المعرفة يومضُ دون انتظام Dialogue: 0,0:02:16.27,0:02:22.73,ST,,0000,0000,0000,,{\blur5.5}قد يتغير المُستقبل إن لم أُعوّد عينيّ على ذلك Dialogue: 0,0:02:22.86,0:02:28.53,ST,,0000,0000,0000,,{\blur5.5}لكنني أعلم أنهُ سيجرف الحاضر معه Dialogue: 0,0:02:29.07,0:02:35.62,ST,,0000,0000,0000,,{\blur5.5}قد يتحول المُستقبل إلى صحراء قاحلة بدونك Dialogue: 0,0:02:35.83,0:02:41.71,ST,,0000,0000,0000,,{\blur5.5}لهذا لنُسرع، لأنني واثقٌ أننا سنضحك بينما نمضي قُدمًا Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,ST,,0000,0000,0000,,#ED song Dialogue: 0,0:21:15.78,0:21:20.30,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}أنهكت من السير وقد ضللتُ طريقي Dialogue: 0,0:21:20.78,0:21:25.44,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}أخبرني مُعلمي أن عليَ الكفاح لأجل مُستقبلٍ مُشرق Dialogue: 0,0:21:25.79,0:21:30.03,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن أيُ دربٍ عليَ سلكه كي أصل لضوء الشمس؟ Dialogue: 0,0:21:30.21,0:21:35.51,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعلم بعد، لكن لنمضِ قُدمًا Dialogue: 0,0:21:35.84,0:21:38.09,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}أغنيني عن ترهاتك Dialogue: 0,0:21:38.09,0:21:40.55,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}جعلي أواجه أُناسٌ أقوياء لا يصب في صالحي Dialogue: 0,0:21:40.55,0:21:43.22,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}فذلك مُضادٌ لشحذ قدراتي اليومي Dialogue: 0,0:21:43.22,0:21:45.82,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}فقد اشتعل المايك حماسةً جراء موسيقى الروك خاصتنا Dialogue: 0,0:21:46.01,0:21:50.74,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}يُمكنني سماع صوتك Dialogue: 0,0:21:51.02,0:21:58.00,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}فصوتك هو الشيء الحقيقي، لذا أطلق العنان Dialogue: 0,0:21:59.49,0:22:00.95,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}لهذهِ الأغنية Dialogue: 0,0:22:00.95,0:22:06.01,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}يُمكنني سماعك وأنت تصرخ Dialogue: 0,0:22:06.16,0:22:11.00,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}اجر من خلال الليل كما لو كانت نبضات قلبك تقودك Dialogue: 0,0:22:11.21,0:22:15.97,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا يُمكنك أن ترى؟ ألا يُمكنك أن ترى؟ ألا يُمكنك أن ترى؟ وجهي Dialogue: 0,0:22:15.97,0:22:21.18,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أُريدُ حفنة كلمات أُريد أن أشعر باللحظة أُريد أن أشعر بك Dialogue: 0,0:22:21.18,0:22:26.08,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}يُمكنني سماعك وأنت تصرخ Dialogue: 0,0:22:26.44,0:22:31.21,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}واصلوا الصراخ وسنشقُ طريقنا نحو المستقبل Dialogue: 0,0:22:31.44,0:22:36.09,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تقلق لا تقلق لا تقلق يا عزيزي Dialogue: 0,0:22:36.24,0:22:42.79,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}لا تبالوا بالآخرين أودُ أن نثق بأنفسنا أن نثق بأحلامنا Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,#Start Dialogue: 0,0:00:10.15,0:00:13.07,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(250,250)}.لم أتوقع أن أخسر هذا القدر من البيادق Dialogue: 0,0:00:13.40,0:00:16.28,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(250,250)}.علاوة على ذلك، استعادة الجُثث الفريدة قد باءت بالفشل Dialogue: 0,0:00:17.07,0:00:19.54,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(250,250)}والآن، ماهي حركتي القادمة؟ Dialogue: 0,0:00:22.46,0:00:24.71,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}تقنية استدعاء الإيدو تينسي؟ Dialogue: 0,0:00:25.52,0:00:28.81,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.في الأساس كان الهوكاجي الثاني هو من طور هذه الجتسو Dialogue: 0,0:00:29.56,0:00:32.56,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لكنهُ ختمها كتقنية مُحرمة Dialogue: 0,0:00:33.35,0:00:37.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كانت فعلة لا طائل منها، لذا استعدتها Dialogue: 0,0:00:37.98,0:00:40.73,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أصبحتَ مُهتمًا بتقنيةٍ أُخرى يا أوروتشيمارو - ساما؟ Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:42.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها ملائمة للغاية Dialogue: 0,0:00:42.68,0:00:44.68,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،قُمت بعدة تطويرات بكُل تأكيد Dialogue: 0,0:00:44.73,0:00:46.35,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عن التقنية الأصلية للهوكاجي الثاني Dialogue: 0,0:00:47.35,0:00:50.39,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن ما زال بإمكاني فعل المزيد Dialogue: 0,0:00:50.52,0:00:54.60,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولا بد لي من الحصول على مواد أكثر تحتوي على معلومات الأفراد Dialogue: 0,0:00:56.23,0:00:57.81,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}مواد تحتوي على معلومات الأفراد؟ Dialogue: 0,0:00:58.56,0:00:59.56,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:01.99,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كاللحم والدم Dialogue: 0,0:01:02.48,0:01:04.52,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.من الشينوبي الأسطوريين Dialogue: 0,0:01:05.27,0:01:07.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد جمعتُ قدر استطاعتي، ولكن Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:11.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.من الآن فصاعدًا، ستساعدني Dialogue: 0,0:01:11.35,0:01:14.43,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.علينا إتقان هذه التقنية Dialogue: 0,0:01:14.89,0:01:16.98,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.مفهوم، أوروتشيمارو-ساما Dialogue: 0,0:01:21.26,0:01:23.85,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.ربما أزيدُ من سخونة الوضع في ساحة المعركة Dialogue: 0,0:03:04.57,0:03:08.95,Title2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(750,750)\blur3\fs50\c&HFFFFFF&\2c&H000000&\3c&H000000&\pos(589,381)}!!قوات التحالف المُعادة للحياة Dialogue: 0,0:03:09.83,0:03:12.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهؤلاء... حلفاء؟ Dialogue: 0,0:03:12.63,0:03:13.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!نعم Dialogue: 0,0:03:16.79,0:03:18.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ختمٌ لشخصٍ مُعادٍ للحياة؟ Dialogue: 0,0:03:18.63,0:03:19.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:03:19.42,0:03:21.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا هو توروي، مستخدم أسلوب مغناطيس من قرية السحاب Dialogue: 0,0:03:22.42,0:03:24.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا مُتفاجئٌ من قدرتكما على ختمه أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:03:24.46,0:03:25.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لا، في الواقع Dialogue: 0,0:03:26.25,0:03:28.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ناروتو-سان هو من أنقذنا Dialogue: 0,0:03:29.33,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...الشينوبي الشهير الذي كان يُتحكَّم به عبر الإيدو تينسي Dialogue: 0,0:03:32.04,0:03:33.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا بد أنه يتألم في قبره لذلك Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:37.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد خرج أبي في مهمة مع توروي-سان ولقي حتفَه Dialogue: 0,0:03:37.88,0:03:39.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:03:39.50,0:03:42.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا بد أن ذلك كان شاقًا على أبي Dialogue: 0,0:03:42.79,0:03:44.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أوي، انظروا هناك Dialogue: 0,0:03:49.29,0:03:50.83,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!نينجا مُعادٌ للحياة Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:52.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ما زال هناك واحد Dialogue: 0,0:03:52.42,0:03:53.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!علينا ختمُه في الحال Dialogue: 0,0:03:55.33,0:03:56.29,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}تقنية الاستدعاء Comment: 0,0:03:55.12,0:03:56.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}Summoning Jutsu. Dialogue: 0,0:03:55.12,0:03:55.37,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(432,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:03:55.12,0:03:55.37,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(432,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:03:55.12,0:03:55.97,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(365,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,600,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كوتشيوسي Dialogue: 0,0:03:55.12,0:03:55.97,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(365,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,600,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كوتشيوسي Dialogue: 0,0:03:55.72,0:03:56.17,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(287,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}نو Dialogue: 0,0:03:55.72,0:03:56.17,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(287,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}نو Dialogue: 0,0:03:55.92,0:03:56.37,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(242,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}جتسو Dialogue: 0,0:03:55.92,0:03:56.37,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(242,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}جتسو Dialogue: 0,0:04:06.33,0:04:07.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!مُحال Dialogue: 0,0:04:07.42,0:04:09.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنه كمينٌ هائل Dialogue: 0,0:04:09.63,0:04:11.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!اتصل بالمقر الرئيسي لطلب الإمدادات Dialogue: 0,0:04:11.54,0:04:12.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!حسنٌ Dialogue: 0,0:04:13.55,0:04:15.89,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أصدق أنني سأضطر لإرسالكم Dialogue: 0,0:04:15.93,0:04:17.51,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.إلى ساحة المعركة Dialogue: 0,0:04:33.04,0:04:34.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أوامرنا تقضي باستعادة Dialogue: 0,0:04:34.33,0:04:36.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.النينجا المُعادين للحياة الذين تم ختمُهم Dialogue: 0,0:04:37.46,0:04:40.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تُصدر لي الأوامر! لن أتلقى أوامري من نينجا من كونوها Dialogue: 0,0:04:41.33,0:04:42.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يكفي Dialogue: 0,0:04:42.75,0:04:46.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نحن لم نعد جزءًا من هذا العالم الفاني Dialogue: 0,0:04:46.42,0:04:50.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا مُزعج، ولكننا جميعًا يتم التحكم بنا Dialogue: 0,0:04:50.13,0:04:51.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وإصدار الأوامر ذاتها لجميعنا Dialogue: 0,0:04:52.33,0:04:53.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنا من يعطي الأوامر Dialogue: 0,0:04:54.13,0:04:55.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!فلتستعد جميع الوحدات للهجوم Dialogue: 0,0:04:56.08,0:04:57.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:04:58.17,0:05:00.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!صاحب سحابة التراب الحمراء... دايمارو من قرية السحاب Dialogue: 0,0:05:02.17,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إذا فقد سمعتَ بي Dialogue: 0,0:05:04.04,0:05:05.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم أسمع عنكَ من قبل Dialogue: 0,0:05:05.96,0:05:08.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا بُدَّ أنك قد لاقيت منيَّتك قبل أن أولد Dialogue: 0,0:05:09.29,0:05:10.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}على أي حال Dialogue: 0,0:05:10.54,0:05:12.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يتم التحكم بنا، وما بيدنا حيلةٌ حيال ذلك Dialogue: 0,0:05:12.96,0:05:16.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إما أن نقتُل أو نُقتَل، فلننتهِ من هذا الأمر Dialogue: 0,0:05:16.67,0:05:18.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لا أريدُ أن أموت Dialogue: 0,0:05:19.46,0:05:20.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كفى نحيبًا Dialogue: 0,0:05:21.42,0:05:22.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إلى كل الوحدات، هجوم Dialogue: 0,0:05:22.96,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نحنُ نفوقهم عددًا Dialogue: 0,0:05:27.25,0:05:28.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...هذا هم قادمون Dialogue: 0,0:05:28.79,0:05:29.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!تأهبوا Dialogue: 0,0:05:33.71,0:05:36.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هذا يُشابه جيشًا بحجم القوات المتحالفة Dialogue: 0,0:05:36.38,0:05:38.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!مكونًا من النينجا المُعاد إحياؤهم Dialogue: 0,0:05:38.54,0:05:40.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لو أننا تواجهنا معهم وجهًا لوجه Dialogue: 0,0:05:40.50,0:05:42.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلربما تكون نهايتُنا Dialogue: 0,0:05:42.75,0:05:44.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هجوم Dialogue: 0,0:05:50.25,0:05:51.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أوي، تراجعوا Dialogue: 0,0:05:51.42,0:05:52.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تأتوا من هنا! تراجعوا Dialogue: 0,0:05:52.92,0:05:54.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أوي، هذا سيئ Dialogue: 0,0:05:57.25,0:05:59.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهم... ضعفاء Dialogue: 0,0:05:59.54,0:06:01.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ربما ليسوا سوى جينين Dialogue: 0,0:06:01.21,0:06:02.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا فائدة. لا فائدة Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أيُّ تفوقٍ هذا الذي نمتلكه؟ Dialogue: 0,0:06:07.17,0:06:08.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هجوم Dialogue: 0,0:06:08.38,0:06:09.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فليتقدم فريق الختم Dialogue: 0,0:06:11.21,0:06:12.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!يُمكننا النجاح Dialogue: 0,0:06:12.25,0:06:14.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!اختموهم! اختموهم Dialogue: 0,0:06:14.46,0:06:17.38,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}...أيُعقل أن أولئك المُعاد إحياؤهم Dialogue: 0,0:06:18.68,0:06:20.60,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(250,250)}...لقد أعدتُ إحياء الكثير من الناس Dialogue: 0,0:06:21.10,0:06:24.43,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(250,250)}.ولكن جمع المعلومات عن الأفراد هو عملٌ شاق Dialogue: 0,0:06:25.39,0:06:27.89,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(250,250)}.فأنا بالفعل كنتُ أبحث عن أجسادٍ ميتة Dialogue: 0,0:06:28.77,0:06:30.94,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(250,250)}...ولا يُمكن للمرء معرفة صاحب الجسد وهو متعفن Dialogue: 0,0:06:31.77,0:06:33.98,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(250,250)}.لقد عانيتُ العديد من المحاولات الفاشلة Dialogue: 0,0:06:34.46,0:06:36.63,Zetsu,,0000,0000,0000,,{\be1}أهؤلاء هم نتيجة تلك المحاولات الفاشلة؟ Dialogue: 0,0:06:38.38,0:06:39.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.قوة العدو تكمن في كثرة عدده Dialogue: 0,0:06:40.04,0:06:41.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!سنقضي عليهم بهجومٍ واحد Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:42.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}موساي؟ Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:44.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت... موساي؟ Dialogue: 0,0:06:45.46,0:06:46.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أيُعقل Dialogue: 0,0:06:46.38,0:06:47.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أبي؟ Dialogue: 0,0:06:47.75,0:06:48.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:48.96,0:06:50.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}والدُك؟ Dialogue: 0,0:06:51.38,0:06:52.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهو قوي؟ Dialogue: 0,0:06:52.50,0:06:55.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتَ لم تتخطَّ فئة الشونين، أليس كذلك يا أبي؟ Dialogue: 0,0:06:55.75,0:06:57.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أيها الأحمق Dialogue: 0,0:06:57.67,0:06:59.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.قُل أنني كنتُ قويًا، حتى وإن كان ذلك كذبًا Dialogue: 0,0:07:07.29,0:07:08.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هناك Dialogue: 0,0:07:09.25,0:07:10.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهم قادمون بهذا الاتجاه Dialogue: 0,0:07:11.38,0:07:12.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!إنهم يسعون للحصول على توروي Dialogue: 0,0:07:13.38,0:07:14.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:14.42,0:07:15.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كُن حذرًا يا موساي Dialogue: 0,0:07:16.25,0:07:17.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...واجبي هو Dialogue: 0,0:07:18.17,0:07:20.42,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.استرداد القطع القوية التي خسرتُها Dialogue: 0,0:07:21.38,0:07:22.79,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}...هذا هو الغرض من تلك القطع المُقدمة كتضحية Dialogue: 0,0:07:48.63,0:07:50.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:07:50.54,0:07:53.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا ليس صحيحًا يا كابوتو Dialogue: 0,0:07:53.38,0:07:55.29,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوافقك الرأي، أوروتشيمارو-ساما Dialogue: 0,0:07:55.71,0:07:57.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من أنتما بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:07:57.58,0:07:59.42,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}...سأسألك للتأكد وحسب Dialogue: 0,0:07:59.63,0:08:01.96,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت لست مستخدم أسلوب المغناطيس توروي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:03.21,0:08:07.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا مُحال. أنا لا شيء مُقارنةً بتوروي-سان Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:10.13,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا علينا أن نفعل، أوروتشيمارو-ساما؟ Dialogue: 0,0:08:11.66,0:08:14.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.على أي حال، فلنُبقِه حاليًا Dialogue: 0,0:08:15.63,0:08:17.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.المعذرة، لا يُمكنني عصيان الأوامر Dialogue: 0,0:08:17.96,0:08:20.54,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بقدر ما يبدو هذا غريبًا، فسأذهب لإنقاذ توروي-سان Dialogue: 0,0:08:20.96,0:08:23.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لن أسمح لك! سوف نحميه Dialogue: 0,0:08:29.21,0:08:30.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!هناك Dialogue: 0,0:08:31.50,0:08:33.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هؤلاء هم المُعادون للحياة الذين تلقينا تقريرًا عنهم Dialogue: 0,0:08:34.04,0:08:35.63,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ابقوا مُركزين وهاجموا Dialogue: 0,0:08:35.88,0:08:37.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!عظيم! الإمدادات Dialogue: 0,0:08:39.29,0:08:41.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أهذا...؟ مُحال Dialogue: 0,0:08:41.38,0:08:42.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:42.25,0:08:44.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أوي، هذا أنا يا أخي Dialogue: 0,0:08:44.42,0:08:45.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا أنا Dialogue: 0,0:08:46.29,0:08:47.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت؟ كيف هذا؟ Dialogue: 0,0:08:47.92,0:08:50.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل تمت إعادة إحيائك؟ Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:52.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف حال العائلة؟ وكيف حال أبنائي؟ Dialogue: 0,0:08:52.96,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.جميعُهم بخير Dialogue: 0,0:08:54.29,0:08:55.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهم على ما يُرام في القرية Dialogue: 0,0:08:55.71,0:08:57.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...هكذا إذا... جميعُهم بخير Dialogue: 0,0:08:58.33,0:09:01.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لقد تزوجت زوجتُك وهي تعيش بسعادة Dialogue: 0,0:09:01.50,0:09:04.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ تزوجت؟ Dialogue: 0,0:09:04.75,0:09:06.38,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:09:06.71,0:09:09.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أكره فعل هذا بأخي، ولكن يجب أن أختمك Dialogue: 0,0:09:09.33,0:09:12.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوي! هذا أنا. هذا أنا Dialogue: 0,0:09:12.54,0:09:13.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ كيف؟ Dialogue: 0,0:09:14.17,0:09:16.21,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا تركتهم يقومون بإعادة إحيائك؟ Dialogue: 0,0:09:16.38,0:09:18.29,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لم أستطع قول ذلك حتى الآن Dialogue: 0,0:09:18.88,0:09:20.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنني كنتُ مُخطئًا. سامحني Dialogue: 0,0:09:21.08,0:09:24.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ماذا؟ لا مشكلة، انسَ الأمر Dialogue: 0,0:09:24.21,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد حدث كلُّ شيءٍ في الماضي وأنتَ قد لقيت حتفك Dialogue: 0,0:09:27.33,0:09:28.71,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل ستسامحني؟ Dialogue: 0,0:09:29.08,0:09:30.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد سامحتُك منذ زمنٍ طويل Dialogue: 0,0:09:30.63,0:09:31.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:31.50,0:09:33.88,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أبي، أنا آسف. يجب أن أختمك Dialogue: 0,0:09:34.04,0:09:35.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...انتظر! قبل أن تفعل ذلك Dialogue: 0,0:09:35.79,0:09:36.46,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:36.50,0:09:39.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد قاتلتُ جنبًا إلى جنب مع توروي-سان حتى النهاية Dialogue: 0,0:09:40.13,0:09:41.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لأجل مصلحة القرية Dialogue: 0,0:09:41.67,0:09:43.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.احرص على أن تُبلغ الرايكاجي-ساما بذلك Dialogue: 0,0:09:44.29,0:09:46.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حسنًا يا أبي، سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:09:47.71,0:09:49.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!وصلت المزيد من قوات الدعم Dialogue: 0,0:09:51.42,0:09:53.04,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هناك الكثيرُ منهم Dialogue: 0,0:09:53.25,0:09:54.79,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أبقوهم منشغلين Dialogue: 0,0:09:55.17,0:09:56.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.دعوا الباقي لي Dialogue: 0,0:09:56.58,0:09:58.33,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}تقنية الدخان الحائم Comment: 0,0:09:56.58,0:09:58.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}Swirling Smoke Jutsu! Dialogue: 0,0:09:56.58,0:09:56.83,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(444,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:09:56.58,0:09:56.83,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(444,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:09:56.58,0:09:57.18,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(414,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,350,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}ماكي Dialogue: 0,0:09:56.58,0:09:57.18,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(414,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,350,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}ماكي Dialogue: 0,0:09:56.93,0:09:57.58,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(335,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,400,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كيمورين Dialogue: 0,0:09:56.93,0:09:57.58,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(335,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,400,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كيمورين Dialogue: 0,0:09:57.33,0:09:57.78,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(274,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}نو Dialogue: 0,0:09:57.33,0:09:57.78,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(274,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}نو Dialogue: 0,0:09:57.53,0:09:57.98,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(229,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}جتسو Dialogue: 0,0:09:57.53,0:09:57.98,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(229,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}جتسو Dialogue: 0,0:10:03.96,0:10:04.96,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.دخان Dialogue: 0,0:10:05.04,0:10:06.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تهتموا، هاجموا Dialogue: 0,0:10:06.92,0:10:09.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلتتبعني الفرقة Dialogue: 0,0:10:09.42,0:10:10.92,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!قلتُ لك لا توجه لي الأوامر Dialogue: 0,0:10:18.61,0:10:20.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...يا للمأساة Dialogue: 0,0:10:20.36,0:10:22.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أن يتم إجبارُنا على القتال دون رغبتنا Dialogue: 0,0:10:23.32,0:10:25.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد... حظوا بسلامٍ داخليّ Dialogue: 0,0:10:26.23,0:10:27.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من الذين تتحدث عنهم؟ Dialogue: 0,0:10:27.82,0:10:29.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أولئك الأشخاص من قرية السحاب Dialogue: 0,0:10:29.86,0:10:31.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد استطاعوا تطهير ضميرهم Dialogue: 0,0:10:31.28,0:10:32.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بعد مدةٍ طويلة Dialogue: 0,0:10:33.32,0:10:35.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل ندمتَ على أي شيء؟ Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:37.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد مِتُّ وأنا في سنٍ الشباب Dialogue: 0,0:10:37.94,0:10:39.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألن يكون من الغريب ألا يكون لدي ما أندم على تركه؟ Dialogue: 0,0:10:39.44,0:10:41.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.في هذه الحالة، فأنا كذلك Dialogue: 0,0:10:42.40,0:10:43.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا عنك أيها الكاهن؟ Dialogue: 0,0:10:43.44,0:10:45.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الموتُ هو قدرٌ المرء Dialogue: 0,0:10:45.78,0:10:46.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتَ مُستنير الفكر Dialogue: 0,0:10:47.40,0:10:50.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن ليس خلال حياتي. وماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:10:51.03,0:10:52.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم أشعر بأي ارتباطٍ بهذه الدنيا Dialogue: 0,0:10:53.32,0:10:56.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...رغم أنني الآن ميت، فأنا نادمٌ على بعض الأشياء Dialogue: 0,0:10:58.21,0:11:01.29,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}...الندم؟ يا له من شيءٍ مُثيرٍ لتتحدثوا عنه Dialogue: 0,0:11:02.11,0:11:05.86,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن، لم أقم بإعادة إحيائكم لإجراء هذه النقاشات Dialogue: 0,0:11:10.65,0:11:11.90,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد عدتُ للتو Dialogue: 0,0:11:12.65,0:11:13.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف سارت الأمور؟ Dialogue: 0,0:11:14.22,0:11:15.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا متأكد Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:17.44,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا هو جاري، مستخدم الأسلوب المتفجر من قرية الصخور المخفية Dialogue: 0,0:11:22.32,0:11:23.73,Sasuke,,0000,0000,0000,,{\be1}تسرق الجثث ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:11:24.77,0:11:27.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"على الأقل سمِّني بـ "سارق القبور Dialogue: 0,0:11:28.15,0:11:30.28,Sasuke,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يُهم، فأنتَ تنتهك حرمات الموتى على أي حال Dialogue: 0,0:11:30.61,0:11:32.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ساسكي-كن... توقف عن هذا Dialogue: 0,0:11:33.61,0:11:35.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أحسنتَ عملاً يا كابوتو Dialogue: 0,0:11:36.32,0:11:37.23,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:39.19,Sasuke,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلنسرع بالبدء يا أوروتشيمارو Dialogue: 0,0:11:39.73,0:11:41.65,Sasuke,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي ستجعلني أفعله اليوم؟ Dialogue: 0,0:11:42.07,0:11:43.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تكن عجولاً Dialogue: 0,0:11:43.82,0:11:45.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سيكون تدريب اليوم خاصًا Dialogue: 0,0:11:49.55,0:11:51.59,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(250,250)}قُتل أوروتشيمارو-ساما Dialogue: 0,0:11:52.13,0:11:54.05,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(250,250)}.وصرتُ وحيدًا مرةً أخرى Dialogue: 0,0:11:54.72,0:11:55.72,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(250,250)}...ولكن Dialogue: 0,0:11:56.15,0:12:00.11,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكني لم أحاول التفوق على أوروتشيمارو-ساما قطّ Dialogue: 0,0:12:00.28,0:12:02.94,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد تشبثتُ بقواه وحسب Dialogue: 0,0:12:03.78,0:12:06.53,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.أتفهم شعوره الآن Dialogue: 0,0:12:07.36,0:12:09.57,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد جعلتني أدركُ أمرًا ما Dialogue: 0,0:12:10.44,0:12:13.11,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.جعلتني أدركُ أنني أردتُ أن أصبح مثلك Dialogue: 0,0:12:14.32,0:12:17.32,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}لذا هذه المرة، سأتفوق على أوروتشيمارو-ساما Dialogue: 0,0:12:17.36,0:12:19.57,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}الذي استوليتُ عليه بداخل جسدي Dialogue: 0,0:12:20.15,0:12:22.23,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.ثم سأعثر على ذاتي الجديدة القوية Dialogue: 0,0:13:08.15,0:13:10.48,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}...ماذا؟ ظننتُك ساسوري Dialogue: 0,0:13:11.48,0:13:13.40,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنكِ جدَّتُه Dialogue: 0,0:13:15.76,0:13:19.43,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}جسر ناروتو العظيم Dialogue: 0,0:13:25.90,0:13:28.15,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}...الشيطان...موموتشي زابوزا Dialogue: 0,0:13:33.36,0:13:35.28,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}فلتحيا من جديد بصفتك واحدًا Dialogue: 0,0:13:35.32,0:13:37.15,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.من سيافي قرية الضباب السبعة Dialogue: 0,0:13:50.46,0:13:53.42,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}ساروتوبي أسوما Dialogue: 0,0:13:53.42,0:13:55.88,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}كاتو دان Dialogue: 0,0:13:55.88,0:13:58.23,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}جيكّو هاياتي Dialogue: 0,0:13:58.30,0:14:01.81,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}{\an9}ميتشينا جوتا Dialogue: 0,0:13:58.30,0:14:01.81,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}{\an7}ياماموتو سوكيزو Dialogue: 0,0:14:27.19,0:14:29.44,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت هانزو السلمندر؟ Dialogue: 0,0:14:30.15,0:14:34.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لا، أنا المساعد الأول لمساعده الأول Dialogue: 0,0:14:34.61,0:14:36.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هيجي من ملجأ قرية المطر Dialogue: 0,0:14:38.97,0:14:41.89,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}معبد النار Dialogue: 0,0:14:48.73,0:14:51.15,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت تشيريكو من الشينوبي الحراس الاثني عشر؟ Dialogue: 0,0:14:52.07,0:14:56.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا، أنا مُعلم تشيريكو، تشوكاكو Dialogue: 0,0:14:56.73,0:14:59.19,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}أوه، إذًا فأنتَ أقوى منه؟ Dialogue: 0,0:14:59.61,0:15:03.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا، أنا عالمٌ وحسب Dialogue: 0,0:15:07.28,0:15:10.61,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا لهم من حفنة إخفاقات Dialogue: 0,0:15:11.98,0:15:14.23,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.ومع ذلك، فلهم فائدةٌ لي Dialogue: 0,0:15:22.23,0:15:23.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يا إلهي Dialogue: 0,0:15:30.15,0:15:31.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أهؤلاء جميعهم؟ Dialogue: 0,0:15:31.48,0:15:32.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لا أعلم Dialogue: 0,0:15:32.86,0:15:35.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ربما هرب بعضٌ منهم تحت ستار الدخان Dialogue: 0,0:15:35.23,0:15:36.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.اتصلوا بالمقر الرئيسي Dialogue: 0,0:15:36.90,0:15:39.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أخبروهم أنهم كانوا يستهدفون النينجا المُعادين للحياة المختومين Dialogue: 0,0:15:40.07,0:15:41.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.واسألوا عما إن كان الآخرون على ما يُرام Dialogue: 0,0:15:46.15,0:15:47.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!يُمكنني رؤيته. هناك Dialogue: 0,0:15:53.32,0:15:55.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أسرعوا، علينا الالتقاء بكتيبة جارا الرئيسية Dialogue: 0,0:15:56.48,0:15:58.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تيماري-سان، وردت رسالة من المقر الرئيسي Dialogue: 0,0:15:58.65,0:15:59.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.علينا العودة في الحال Dialogue: 0,0:16:00.15,0:16:01.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:04.19,0:16:07.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.شخصٌ ما يُعرف باسم الرايكاجي الثالث مختومٌ هنا Dialogue: 0,0:16:08.15,0:16:10.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أعتقدُ أنَّ هذا يعني أن علينا تحريره Dialogue: 0,0:16:10.57,0:16:11.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.دعوا الأمر لي Dialogue: 0,0:16:13.81,0:16:15.73,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}فخ Dialogue: 0,0:16:24.69,0:16:25.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنه حاجز Dialogue: 0,0:16:25.82,0:16:27.40,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}أسلوب الأرض: رقصة الرمال Comment: 0,0:16:25.82,0:16:27.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}Earth Style: Sand Dance! Dialogue: 0,0:16:25.82,0:16:26.07,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(432,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:16:25.82,0:16:26.07,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(432,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:16:25.82,0:16:26.82,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(394,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,750,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}دوتون Dialogue: 0,0:16:25.82,0:16:26.82,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(394,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,750,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}دوتون Dialogue: 0,0:16:26.57,0:16:27.17,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(326,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,350,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}سونا Dialogue: 0,0:16:26.57,0:16:27.17,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(326,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,350,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}سونا Dialogue: 0,0:16:26.92,0:16:27.57,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(253,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,400,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}أودوري Dialogue: 0,0:16:26.92,0:16:27.57,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(253,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,400,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}أودوري Dialogue: 0,0:16:42.11,0:16:43.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد كُسر الحاجز، ولكن Dialogue: 0,0:16:44.98,0:16:46.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يُمكنني إزالة هذه Dialogue: 0,0:16:47.57,0:16:49.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها تركيبةٌ ختمٍ صعبة الفك Dialogue: 0,0:16:50.19,0:16:52.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أولاً، علينا القيام بفك شفرة تركيبة التقنية Dialogue: 0,0:16:53.15,0:16:55.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...إذًا، لقد حان دوري Dialogue: 0,0:16:55.65,0:16:57.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.رُغم أنني لا أريدُ فعل ذلك Dialogue: 0,0:16:57.69,0:16:58.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن أيُمكنك فعلُها؟ Dialogue: 0,0:16:59.15,0:17:02.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تركيبات التقنيات هي من ضمن مجال خبراتنا نحن الكهنة Dialogue: 0,0:17:18.15,0:17:19.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوي، لستَ سيئًا أيها الكاهن Dialogue: 0,0:17:20.69,0:17:22.36,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}تقنية رقصة النصل Comment: 0,0:17:20.69,0:17:22.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}Blade Dance Jutsu! Dialogue: 0,0:17:20.69,0:17:20.94,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(449,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:17:20.69,0:17:20.94,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(449,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:17:20.69,0:17:21.34,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(418,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,400,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}جيري Dialogue: 0,0:17:20.69,0:17:21.34,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(418,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,400,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}جيري Dialogue: 0,0:17:21.09,0:17:21.74,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(358,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,400,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كيري Dialogue: 0,0:17:21.09,0:17:21.74,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(358,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,400,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كيري Dialogue: 0,0:17:21.49,0:17:21.94,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(305,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}ماي Dialogue: 0,0:17:21.49,0:17:21.94,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(305,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}ماي Dialogue: 0,0:17:21.69,0:17:22.14,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(269,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}نو Dialogue: 0,0:17:21.69,0:17:22.14,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(269,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}نو Dialogue: 0,0:17:21.89,0:17:22.34,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(224,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}جتسو Dialogue: 0,0:17:21.89,0:17:22.34,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(224,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}جتسو Dialogue: 0,0:17:37.15,0:17:39.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد استغرقنا وقتًا طويلاً لختم الرايكاجي Dialogue: 0,0:17:39.48,0:17:41.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لن ندعهم يستعيدونه Dialogue: 0,0:17:43.36,0:17:44.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!تيماري Dialogue: 0,0:17:46.23,0:17:49.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.افتقدتُكِ يا تيماري Dialogue: 0,0:17:52.36,0:17:53.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أتعرفه؟ Dialogue: 0,0:17:53.15,0:17:54.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أعلم Dialogue: 0,0:17:58.19,0:18:00.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!دايمارو؟ Dialogue: 0,0:18:00.28,0:18:03.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كيف تمت إعادة إحيائك؟ Dialogue: 0,0:18:03.19,0:18:06.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ليس لدي ما أخسرُه، لذا سأخبركِ على أي حال Dialogue: 0,0:18:06.53,0:18:07.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي ستخبرني به؟ Dialogue: 0,0:18:08.15,0:18:10.18,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أنا دائمًا ما كنتُ Dialogue: 0,0:18:10.18,0:18:14.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أحبّـــك Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:18.82,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}منجل الرياح Comment: 0,0:18:17.40,0:18:18.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}Wind Scythe! Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:17.65,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(395,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:17.65,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(395,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:18.15,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(359,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,500,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كاماي Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:18.15,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(359,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,500,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كاماي Dialogue: 0,0:18:17.90,0:18:18.55,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(285,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,400,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}تاتشي Dialogue: 0,0:18:17.90,0:18:18.55,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(285,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,400,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}تاتشي Dialogue: 0,0:18:24.19,0:18:26.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:18:26.32,0:18:27.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فأنا مُعادٌ للحياة بعد كُلٍ Dialogue: 0,0:18:28.48,0:18:29.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن يا تيماري Dialogue: 0,0:18:29.94,0:18:32.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.على الأقل أخبريني بمشاعركِ نحوي Dialogue: 0,0:18:33.23,0:18:37.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عندما كُنَّا صغارًا، كُنتَ دائمًا تتعامل معي بشكلٍ وقح Dialogue: 0,0:18:37.69,0:18:38.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ثم تأتي وتخبرني بهذا الآن؟ Dialogue: 0,0:18:39.03,0:18:41.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أوه، لا... أعتذر عن ذلك Dialogue: 0,0:18:41.65,0:18:43.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنني ميت، لهذا يُمكنني إخبارك Dialogue: 0,0:18:43.28,0:18:45.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بأنكِ كُنتِ في بالي دائمًا Dialogue: 0,0:18:45.32,0:18:46.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!ألهذا كُنتَ تتصرف معي بشكل وقح؟ Dialogue: 0,0:18:47.15,0:18:50.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...تيماري-سان، ما بيده حيلة Dialogue: 0,0:18:50.40,0:18:52.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.الرجال دائما ما يتصرفون بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:18:52.98,0:18:54.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بأي طريقة؟ Dialogue: 0,0:18:54.32,0:18:55.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:18:55.73,0:18:58.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن هذا رائع، تيماري-سان Dialogue: 0,0:18:58.36,0:19:00.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...هناك شخصٌ يقوم بإعلان حبِّه لكِ Dialogue: 0,0:19:00.15,0:19:01.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وهو من الأموات Dialogue: 0,0:19:02.15,0:19:03.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا رومانسي Dialogue: 0,0:19:03.94,0:19:06.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا لأنه مُعادٌ للحياة وحسب Dialogue: 0,0:19:07.44,0:19:10.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.في الواقع، أنا مُتفاجئة من أنه قد تمت إعادة إحيائك Dialogue: 0,0:19:10.44,0:19:13.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا لأنني أنا دايمارو ذو سحابة الرمل الأحمر Dialogue: 0,0:19:13.90,0:19:16.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}C اسمك غير معروف، كما هو الحال مع مهمة المستوى Dialogue: 0,0:19:16.23,0:19:18.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.التي فقدت فيها حياتك Dialogue: 0,0:19:19.19,0:19:22.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}تيماري... هل تكرهينني؟ Dialogue: 0,0:19:22.69,0:19:23.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا Dialogue: 0,0:19:23.40,0:19:26.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كان من الممتع وجود شخصٍ لم يُرهبه Dialogue: 0,0:19:26.61,0:19:29.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كوني ابنة الكازيكاجي Dialogue: 0,0:19:29.07,0:19:30.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...أو الأخت الكبرى لجارا Dialogue: 0,0:19:30.69,0:19:34.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إذًا... إن كنتُ حيًا، أكُنتِ لتُحبيني؟ Dialogue: 0,0:19:34.23,0:19:36.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا، على الإطلاق، على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:36.86,0:19:40.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتِ دائمًا أمينة، هذا يُعجبني فيكِ Dialogue: 0,0:19:40.78,0:19:42.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تيماري-سان مُعجبةٌ بأحدهم بالفعل Dialogue: 0,0:19:43.03,0:19:44.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.شخصٌ من فرقة الاستخبارات Dialogue: 0,0:19:44.36,0:19:45.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كما توقعت Dialogue: 0,0:19:46.19,0:19:48.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا! ليس هناك أحد Dialogue: 0,0:19:49.69,0:19:51.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.والآن، قومي بختمي من فضلك Dialogue: 0,0:19:52.28,0:19:55.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عندما سمعتُ بخبر وفاتك، كنتُ حزينة Dialogue: 0,0:19:56.32,0:19:58.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا بد أن رؤيتك أمرٌ يتعلَّق بالقدر Dialogue: 0,0:19:58.61,0:20:01.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}هل بكيتِ؟ أخبريني، هل بكيتِ عليّ؟ Dialogue: 0,0:20:02.23,0:20:04.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا... لم أبكِ Dialogue: 0,0:20:05.69,0:20:06.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!فرقة الختم Dialogue: 0,0:20:06.73,0:20:07.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أسرِعوا Dialogue: 0,0:20:07.48,0:20:08.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:20:08.94,0:20:10.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إلى اللقاء، تيماري Dialogue: 0,0:20:13.98,0:20:15.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إلى اللقاء، دايمارو Dialogue: 0,0:20:18.32,0:20:19.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...والآن Dialogue: 0,0:20:24.57,0:20:25.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كونوا حذرين Dialogue: 0,0:20:25.53,0:20:27.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،لقد كان ينتمي للأنبو الأصل في كونوها Dialogue: 0,0:20:27.07,0:20:28.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وكان الحارس الشخصي لدانزو Dialogue: 0,0:20:28.15,0:20:29.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهُ قويٌ دون أدنى شك Dialogue: 0,0:20:29.94,0:20:31.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...كما تعلمين Dialogue: 0,0:20:31.36,0:20:32.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يُمكننا عصيان الأوامر Dialogue: 0,0:20:33.65,0:20:35.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لذا، ابقوا بعيدين عنّي Dialogue: 0,0:20:36.94,0:20:38.57,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}تقنية رقصة النصل Comment: 0,0:20:36.94,0:20:38.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}Blade Dance Jutsu! Dialogue: 0,0:20:36.95,0:20:37.20,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(449,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:20:36.95,0:20:37.20,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(449,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&} Dialogue: 0,0:20:36.95,0:20:37.62,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(418,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,400,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}جيري Dialogue: 0,0:20:36.95,0:20:37.62,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(418,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,400,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}جيري Dialogue: 0,0:20:37.37,0:20:37.99,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(358,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,400,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}كيري Dialogue: 0,0:20:37.37,0:20:37.99,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(358,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,400,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}كيري Dialogue: 0,0:20:37.74,0:20:38.20,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(305,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}ماي Dialogue: 0,0:20:37.74,0:20:38.20,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(305,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}ماي Dialogue: 0,0:20:37.95,0:20:38.41,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(269,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}نو Dialogue: 0,0:20:37.95,0:20:38.41,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(269,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}نو Dialogue: 0,0:20:38.16,0:20:38.62,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(224,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}جتسو Dialogue: 0,0:20:38.16,0:20:38.62,Main Dialog att,Att,0000,0000,0000,fx,{\be1}{\an5\pos(224,442)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,200,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}جتسو Dialogue: 0,0:20:41.73,0:20:42.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أكانت تلك تقنية النسخ المُتعددة؟ Dialogue: 0,0:20:43.23,0:20:45.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أشعِرا المقر الرئيسي بشأنه Dialogue: 0,0:20:45.23,0:20:46.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سنلتقي مع الكتيبة الرئيسية Dialogue: 0,0:20:47.19,0:20:48.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!مفهوم -\N!مفهوم - Dialogue: 0,0:20:52.48,0:20:54.90,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}...لم أستطع استعادة البيادق التي خسرتُها Dialogue: 0,0:20:56.44,0:20:59.07,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}...ولكن اتَّضح أن هذا البيدق صيدٌ نادر Dialogue: 0,0:21:02.61,0:21:07.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أسرعوا بختمي... وإلا سيُقضى عليكم جميعًا Dialogue: 0,0:22:45.08,0:23:15.07,notes,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(198,89)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:47.08,0:22:49.33,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(320,400)}.أحسنتَ عملاً بالعثور عليّ Dialogue: 0,0:22:49.33,0:22:50.75,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(320,400)}.لقد أخطرتني خنافسي Dialogue: 0,0:22:50.75,0:22:54.76,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(320,400)}...بناءً على مظهرك، يبدو أنَّه قد تمت إعادة إحيائك Dialogue: 0,0:22:54.76,0:22:57.51,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(320,400)}أتذكر خنافسي السامَّة؟ Dialogue: 0,0:22:57.51,0:22:59.01,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(320,400)}.أسرع بطلب الإمدادات Dialogue: 0,0:22:59.01,0:23:01.55,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(320,400)}.لن تتمكن من إيقافي وحدَك Dialogue: 0,0:23:01.55,0:23:05.06,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(320,400)}.كلا، أنا الوحيد القادر على إيقافك Dialogue: 0,0:23:05.85,0:23:09.23,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(250,250)\pos(447,308)}{\pos(320,400)}:في الحلقة القادمة من ناروتو شيبودن Dialogue: 0,0:23:10.09,0:23:12.05,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}{\an1\pos(20,450)}بصفتنا مستخدميّ حشرات\N!فلنُسوِّ هذا الأمر بيننا وحسب Dialogue: 0,0:23:07.85,0:23:15.07,Title2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(750,0)\fs70}!! شينو ضد توروني