[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Naruto Shippuuden 336 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: ?video Video File: 336_out_out.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 32018 Original Translation: Arabic Original Editing: Al3asq Script Updated By: Al3asq Update Details: Al3asq Collisions: Normal Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,20,20,5,1 Style: Sasuke,SKR HEAD1,55,&H00FFEBE3,&H00FFFFFF,&H32551500,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,5,1 Style: Kaboto,SKR HEAD1,55,&H00FEFBFF,&H00FFFFFF,&H00372657,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,5,1 Style: Madara,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000072,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,5,1 Style: Jugo,SKR HEAD1,55,&H00EBF5FF,&H00FFFFFF,&H32003399,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Suigetsu,SKR HEAD1,55,&H00FFFDF2,&H00FFFFFF,&H326F4D00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Naruto,SKR HEAD1,55,&H00C5DFFC,&H000000FF,&H3235354F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: Bee,SKR HEAD1,55,&H00EAEAEA,&H00FFFFFF,&H004C4264,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Kakashi,SKR HEAD1,55,&H00E7E7E7,&H00FFFFFF,&H32510C00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Zetsu,SKR HEAD1,55,&H00F0FFEB,&H00FFFFFF,&H00004E1A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Sakura,SKR HEAD1,55,&H00FFD5F8,&H000000FF,&H3200006F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Garra,SKR HEAD1,55,&H00D7DFE8,&H000000FF,&H3200005D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Tsunade,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3200630C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,20,20,5,1 Style: notes,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,1 Style: Title2,ae_Arab,53,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,10,70,100,1 Style: Title,ae_Arab,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00474747,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,20,140,150,1 Style: OP,Hacen Liner Screen Bd,32,&H00FFF7D4,&H000000FF,&H00AD6F19,&H00AD6F19,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,10,10,5,1 Style: ED,Hacen Digital Arabia,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0,2,10,10,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:04:40.04,0:04:44.15,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)} Al3asq ترجمة وإعداد وإنتاج Dialogue: 0,0:04:48.15,0:04:52.15,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com لا تنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:20:55.81,0:21:04.74,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com ستُعرض الحلقة القادمة من ناروتو شيبودن حصرياً على Dialogue: 0,0:04:52.15,0:04:56.15,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)} لا تنسوا الدُعاء لإخوانكم المُستضعفين في سوريا فدعوةٌ نابعة من قلب صادق قد ترفع البلاء عنهم Dialogue: 0,0:11:13.83,0:11:19.55,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)}لا تلهكم الحلقة عن الصلوات المفروضة Comment: 0,0:11:19.55,0:11:21.55,Default,,0000,0000,0000,,OP song Dialogue: 0,0:00:10.89,0:00:17.73,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}قمر هذه الليلة يبدو أكبر من عادته لسببٍ ما Dialogue: 0,0:00:17.86,0:00:21.11,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}وبريقه أكثر سطوعًا Dialogue: 0,0:00:21.24,0:00:26.32,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}أحدَّبتُ ظهري وسِرتُ بضجرٍ إلى منزلي Dialogue: 0,0:00:26.32,0:00:30.62,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}وفي كُل مكانٍ لديَّ رفاق Dialogue: 0,0:00:30.62,0:00:35.75,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}من العظيم إن استطعتُ البكاء بصمت Dialogue: 0,0:00:35.75,0:00:40.96,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكنَّ مآل دموعي هو الجفاف Dialogue: 0,0:00:40.96,0:00:46.14,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}...إن كان هُناك ما أحتاجه، فهو أن أغدو أكثر قوة Dialogue: 0,0:00:46.26,0:00:53.77,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}الحُزن هو أول خطوةٍ تُساعدنا في الاعتماد على أنفسنا Dialogue: 0,0:00:54.89,0:01:00.19,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}كم مرة عليَّ أن أُجرح قبل أن أنسى الألم؟ Dialogue: 0,0:01:00.19,0:01:05.45,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}نزيف الدم الأحمر يُذكرني بالحياة Dialogue: 0,0:01:05.65,0:01:10.45,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد تمددت على الطريق وباعدت بين ذراعيَّ وساقيَّ Dialogue: 0,0:01:10.45,0:01:13.50,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}ناظرةً إلى السماء، حسبما أظن Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:18.33,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}الوحدة الحقيقية هي لمن لا ماضي لهم Dialogue: 0,0:01:18.33,0:01:23.42,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}ولا يعرفون سوى الحاضر Comment: 0,0:00:00.00,0:21:05.39,Default,,0000,0000,0000,,#ED song Dialogue: 0,0:21:05.35,0:21:10.57,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}منتصف الليل في بلدةٍ بلا أضواء Dialogue: 0,0:21:10.69,0:21:16.03,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}اليوم، سنرقص خلال الليلةِ الثَمِلة Dialogue: 0,0:21:23.79,0:21:29.04,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}في بلدةٍ لا يُمكن لضوءِ القمرِ حتى أن يبلغها Dialogue: 0,0:21:29.17,0:21:33.96,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}ثمة بلدة تُغني جراء الوحدة Dialogue: 0,0:21:33.96,0:21:39.18,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}ألـــــمٌ مُســــخطٌ ورجـــــراج Dialogue: 0,0:21:39.30,0:21:44.79,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}جـــوهرةٌ ضـــائعةٌ على وشكِ أن تُـحطّم Dialogue: 0,0:21:45.02,0:21:49.98,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}لا أن تُـــــــضاهى أو تُـــــــسرق Dialogue: 0,0:21:50.27,0:21:55.49,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}لا بأس بأن تكون على سجيتك؛ لذا أرني ابتسامتك Dialogue: 0,0:21:55.49,0:22:00.49,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}بدون أسبــابٍ أو حـتى حاجة للتـفكير Dialogue: 0,0:22:00.62,0:22:05.91,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}فــــتلك بـــداية رائــــعة Dialogue: 0,0:22:05.91,0:22:10.00,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}انظر، ها قد بزغ الفجر Dialogue: 0,0:22:13.96,0:22:19.05,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}مُنتصفُ الليلِ في بلدةٍ بلا أضواء Dialogue: 0,0:22:19.05,0:22:33.19,ED,,0000,0000,0000,,{\be1}بلدةُ الليلة السوداء تدعوك إن نظرت للخلف Comment: 0,0:00:17.45,0:00:18.87,Default,,0000,0000,0000,,#Episode Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:35.53,Title,Title,0000,0000,0000,,{\be1\pos(575,381)}{\blur6}{\fad(700,700)\pos(553,374)}ياكوشي كابوتو Dialogue: 0,0:01:35.03,0:01:41.22,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.إن أردتَ معرفة من تكون فعليكَ النظر إلى ذاتك الحقيقية وتُقرَّ بما تراه Dialogue: 0,0:01:42.23,0:01:45.98,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}،سيخفقُ كُل شخصٍ لا يستطيع الإقرار بذاته Dialogue: 0,0:01:47.78,0:01:49.48,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.كما حدثَ لي تمامًا Dialogue: 0,0:01:53.03,0:02:00.21,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.كُنت نكرة، ولم أكن أمتلكُ شيئًا منذُ البداية Dialogue: 0,0:02:11.66,0:02:13.25,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أما زالَ بإمكانك المواصلة يا كابوتو؟ Dialogue: 0,0:02:13.53,0:02:14.73,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل أيُّتها الأُم Dialogue: 0,0:02:17.15,0:02:19.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،أعلمُ أنَّ هذا لأجل الميتم Dialogue: 0,0:02:19.11,0:02:21.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكن لِمَ علينا مُساعدة أمثالهم من الشينوبي؟ Dialogue: 0,0:02:22.90,0:02:25.94,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يأتي المال دون عمل Dialogue: 0,0:02:26.78,0:02:28.65,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}هلّا جلبت لي بعض الضمادات يا يوروشي؟ Dialogue: 0,0:02:29.14,0:02:29.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حالًا Dialogue: 0,0:02:34.92,0:02:39.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتَ ماهرٌ في النينجتسو الطبي على الرُغم من أنك لستَ بشينوبي Dialogue: 0,0:02:40.90,0:02:42.82,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد علمتني (الأم) هذا Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اسمك كابوتو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:46.86,0:02:48.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ لا تغدو شينوبي؟ Dialogue: 0,0:02:49.73,0:02:51.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ستغدو شينوبي رائع Dialogue: 0,0:02:52.32,0:02:53.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.واثقٌ من ذلك Dialogue: 0,0:02:54.57,0:02:56.40,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا نيةَ لي في أن أُصبح شينوبي Dialogue: 0,0:02:57.11,0:03:00.28,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}،جُل ما أُريده هو جمع المال للميتم Dialogue: 0,0:03:00.62,0:03:06.19,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.ومُساعدة الأم، فقد وهبتني الكثير Dialogue: 0,0:03:06.23,0:03:09.53,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن جُل ما استطعتُ منحها هو نظارة كهدية لها Dialogue: 0,0:03:10.90,0:03:14.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حقًا؟ يالها من مُشكلة Dialogue: 0,0:03:17.98,0:03:23.11,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}(من كانَ يتخيل أنَّ من كانت تُدعى بـ: (الراهبة الرّحّالة\N.أصبحت الآن محض جليسة أطفال Dialogue: 0,0:03:24.57,0:03:27.19,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}،مضت فترة طويلة منذُ رأيتك آخر مرة Dialogue: 0,0:03:27.62,0:03:30.35,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن يبدو أن الإرهاق قد نالَ منكِ نوعًا ما يا نونو Dialogue: 0,0:03:30.78,0:03:33.30,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تخليت عن ذلك الاسم منذُ أمد بعيد Dialogue: 0,0:03:33.90,0:03:38.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نقاش معونات كونوها المالية قد نوقش بالفعل Dialogue: 0,0:03:39.65,0:03:40.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لذا لِمَ أنتم هُنا الآن؟ Dialogue: 0,0:03:41.23,0:03:44.23,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}،يبدو أن أفضل جاسوسة سابقة في وحدة التجسس Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:47.86,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.قد توقفت عن جمع المعلومات بعد تركها للأصل Dialogue: 0,0:03:49.01,0:03:51.56,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم نأتي هُنا لأمر المعونات المالية فحسب Dialogue: 0,0:03:52.81,0:03:58.42,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}استلمنا معلومات مفادها أنَّ في هذا الوقت من الحرب\N.قرية الحجارة المخفيّة تمكرُ لعمليةٍ واسعة النطاق Dialogue: 0,0:03:59.96,0:04:05.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.نُريد منكِ التسلل إلى الحجارة المخفيّة والتحقق من صحة هذه المعلومات Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:08.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،وإن أُثبِتت صحة المعلومات Dialogue: 0,0:04:08.86,0:04:16.13,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}عليكِ التحقق من تفاصيل هذه العملية وأين ستحدث\N.ومن ثُم تُقدمي لنا تقريرًا عن ذلك Dialogue: 0,0:04:16.94,0:04:18.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.قد تكون مُهمتك طويلة الأجل Dialogue: 0,0:04:19.90,0:04:21.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إذن فأنتم تتحدثون للشخص الخاطئ Dialogue: 0,0:04:22.32,0:04:23.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لم أعد Dialogue: 0,0:04:24.10,0:04:30.67,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ألا تُدركون ذلك؟ إنَّ الأُمّ مُهمة لهذا الميتم وللأطفال Dialogue: 0,0:04:30.94,0:04:34.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد قدمت الأم الغالي والنفيس لحماية هذا الميتم Dialogue: 0,0:04:34.93,0:04:38.58,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.عليكم أن تقوموا بمثل هذه المُهمة الخَطرة بأنفسكم Dialogue: 0,0:04:39.44,0:04:40.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ تُريدون توريط الأم؟ Dialogue: 0,0:04:41.43,0:04:46.61,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.وحدها الراهبة الرّحّالة من نستطيع الوثوق بها لمثل هذه المُهمة طويلة الأجل Dialogue: 0,0:04:46.94,0:04:52.15,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.في الوقت الراهن، لا وجودَ لأحدٍ في الأصل يُضاهيها مهارةً في التجسس Dialogue: 0,0:04:53.40,0:04:56.86,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}من قد يستلم مثل هذا النوع من المهام\N.قد يفقد صوابه أو ينضم للعدو Dialogue: 0,0:04:58.03,0:05:01.98,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.موقنٌ أنَّها كونويشي لا تُقدم على خيانة كونوها قط Dialogue: 0,0:05:04.19,0:05:08.98,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.تعابير وجهك تؤكد لي إدراكك لما سيحدث يا نونو Dialogue: 0,0:05:09.07,0:05:12.69,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا صحيح، إن رفضتِ، فسنقطع المعونات المالية عن هذا الميتم Dialogue: 0,0:05:13.07,0:05:14.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!لا يُمكن Dialogue: 0,0:05:14.07,0:05:17.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هُنالك اتفاقٌ بيننا وبين الهوكاجي الثالث بالفعل Dialogue: 0,0:05:17.40,0:05:19.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لن يسمح لك بفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:20.29,0:05:23.19,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،من السهل على أيِّ لصٍ التوغل وسرقة هذا الميتم Dialogue: 0,0:05:24.21,0:05:27.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لذلك أنصحكم باستئجار حارسٍ لحماية أموالكم Dialogue: 0,0:05:28.40,0:05:30.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا إن كانَ في جعبتكم ما يكفي من المال Dialogue: 0,0:05:31.32,0:05:35.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وحريٌ بكم توخي الحذر كيلا يُختطف أطفالكم أيضًا Dialogue: 0,0:05:36.48,0:05:40.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.من لا ماضيَ لهُ أو عائلة من الأطفال يُساوي ثروة Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:42.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!يالها من طُرقٍ مُلتوية وبغيضة Dialogue: 0,0:05:42.61,0:05:44.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كيفَ لكم أن تُطلقون على أنفسكم بشينوبي؟ Dialogue: 0,0:05:44.32,0:05:46.98,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.وحدكما من لا يُدركان الوضع Dialogue: 0,0:05:49.53,0:05:52.82,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّهُ ثمنٌ بخس يُدفع لحماية كونوها Dialogue: 0,0:05:55.36,0:05:56.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:05:56.36,0:05:57.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...تمهلي أيُّتها الأم Dialogue: 0,0:05:58.01,0:06:01.65,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.ما أنتِ عليه الآن هو نتيجة عدم تمكنكِ من قتل عواطف قلبك Dialogue: 0,0:06:02.21,0:06:04.61,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لهذا لم تكوني مُناسبة للأصل Dialogue: 0,0:06:04.88,0:06:06.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كيف تجرؤ Dialogue: 0,0:06:08.65,0:06:13.90,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.وأيضًا، أحد أتباعي قد ضحى بحياته بُغية الحصول على هذه المعلومات Dialogue: 0,0:06:14.18,0:06:17.11,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لذا سآخذُ أحد أطفالكم عوضًا عنه Dialogue: 0,0:06:17.41,0:06:18.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ما هذه المُبالغة؟ Dialogue: 0,0:06:18.48,0:06:20.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أخبرتُكَ أنّي قبلت المهمة Dialogue: 0,0:06:21.03,0:06:22.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلا الأمران مُختلفان Dialogue: 0,0:06:23.03,0:06:25.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،سنحرصُ على تقديم المال لكم بدءًا من المرة القادمة Dialogue: 0,0:06:26.03,0:06:29.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكننا سنأخذ طفلًا كبديلٍ لهذه المرة Dialogue: 0,0:06:29.69,0:06:36.15,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.إضافة إلى ذلك، قد يودُّ بعض الأطفال أن يغدو شينوبي لكونوها Dialogue: 0,0:06:36.98,0:06:38.65,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.حريٌ بكم سؤالهم للاختيار بأنفسهم Dialogue: 0,0:06:39.48,0:06:41.90,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.قد يقبلُ طفلٌ واحد على الأقل بذلك Dialogue: 0,0:06:59.94,0:07:01.53,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ يا كابوتو؟ Dialogue: 0,0:07:04.69,0:07:06.48,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.أظنُّ بأنني مُناسب كي أكون نينجا Dialogue: 0,0:07:07.07,0:07:08.90,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.إضافة إلى ذلك، أودُّ صقل النينجتسو الطبية Dialogue: 0,0:07:09.36,0:07:12.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا حدثَ بشأن السنوات الثلاث التي قضيناها سويةً يا كابوتو!؟ Dialogue: 0,0:07:12.78,0:07:13.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!فلتعد إلى هُنا Dialogue: 0,0:07:15.98,0:07:18.53,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}أنسيتم قواعد الميتم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:07:22.11,0:07:24.03,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.تخطت الساعة موعد النوم بالفعل Dialogue: 0,0:07:59.48,0:08:02.69,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.لا فائدة، إنني مُحاصر Dialogue: 0,0:08:07.19,0:08:11.53,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.إن لم أرتكب هذه الغلطة بالانضمام معهم، لكنتُ في السرير الآن Dialogue: 0,0:08:13.48,0:08:15.69,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.لقد انقضت 5 أعوام منذُ غادرت الميتم Dialogue: 0,0:08:16.61,0:08:19.61,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}.كم أتمنى أن أرى الأم والرفاق مُجددًا Dialogue: 0,0:08:44.73,0:08:45.98,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}!الأم Dialogue: 0,0:08:46.69,0:08:49.07,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}مُستحيل، لِمَ أنتِ هُنا؟ Dialogue: 0,0:08:54.11,0:08:57.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...نُريد منكِ التسلل إلى الحجارة المخفيّة Dialogue: 0,0:08:58.44,0:09:03.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وحدها الراهبة الرّحّالة من نستطيع الوثوق بها لمثل هذه المُهمة طويلة الأجل Dialogue: 0,0:09:04.78,0:09:08.57,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}أيعقلُ أنَّها ما زالت في خضم تلك المُهمة؟ Dialogue: 0,0:09:10.19,0:09:12.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ تُعالج جروحي؟ Dialogue: 0,0:09:14.53,0:09:15.86,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من تكون؟ Dialogue: 0,0:09:16.40,0:09:18.23,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّهُ أنا أيُّتها الأم Dialogue: 0,0:09:22.03,0:09:25.82,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنني كابوتو، لا تقلقي، سأنقذك حتمًا Dialogue: 0,0:09:36.82,0:09:38.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}من... تكون؟ Dialogue: 0,0:09:54.44,0:09:55.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.من هذا الطريق Dialogue: 0,0:09:58.69,0:10:00.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.اللعنة، لقد نالوا من نانيجاشي Dialogue: 0,0:10:12.11,0:10:14.94,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}لم تتعرف علي الأم؟ لِمَ؟ Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:19.94,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}لِمَ لم تتذكرني؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:21.19,0:10:23.98,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}إن لم تتعرف علي، فمن أكون طيلة هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:10:25.11,0:10:27.94,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}ما الذي تعنيه كُل الأشياء التي تلقيتها من الأم؟ Dialogue: 0,0:10:29.19,0:10:33.07,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}،اسمي، وكوني أحد أطفالها Dialogue: 0,0:10:33.48,0:10:35.11,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}...حتى هذه النظارة Dialogue: 0,0:10:40.53,0:10:41.82,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}...من Dialogue: 0,0:10:43.40,0:10:44.44,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(200,200)}أكون؟... Dialogue: 0,0:10:48.32,0:10:49.94,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}...من أراهُ ليسَ ذاتي Dialogue: 0,0:10:51.48,0:10:52.98,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}...لستُ أنا حقًا Dialogue: 0,0:10:55.03,0:10:57.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يبدو أنَّك لم تعد ترى ذاتك بوضوح Dialogue: 0,0:11:06.36,0:11:08.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.غدوتَ شينوبي رائع Dialogue: 0,0:11:09.07,0:11:12.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنني أذكرك يا كابوتو Dialogue: 0,0:11:15.44,0:11:17.44,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}ألست...؟ Dialogue: 0,0:11:17.73,0:11:24.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كُنتُ أراقبكَ طيلة الوقت أنتَ ونونو Dialogue: 0,0:11:24.53,0:11:26.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلتأتي معي Dialogue: 0,0:11:26.98,0:11:30.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حينها سأُخبرك كُل ما تودُّ معرفته Dialogue: 0,0:11:31.03,0:11:33.91,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}ما أودُّ معرفته؟ مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:34.40,0:11:37.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...لِمَ استهدفتك الأم Dialogue: 0,0:11:37.53,0:11:40.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولِمَ لا تذكرك على الإطلاق Dialogue: 0,0:11:43.07,0:11:46.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا تودُّ معرفة كُل ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:55.86,0:11:59.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا المكان هو مخبئي\N.لا أحد يعلم بشأنه Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:03.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مما يعني أنَّكُ أول ضيوفي Dialogue: 0,0:12:06.57,0:12:08.57,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ أتيت بي إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:12:09.03,0:12:10.40,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تُخطط لفعله؟ Dialogue: 0,0:12:10.65,0:12:14.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتَ تزدادُ فضولًا أكثرَ فأكثر Dialogue: 0,0:12:15.40,0:12:16.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وذلك أمرٌ جيد Dialogue: 0,0:12:17.48,0:12:20.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.مُحال على البشر التخلص من فضولهم Dialogue: 0,0:12:21.73,0:12:24.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وذلك سبب لحاقك بي إلى هُنا Dialogue: 0,0:12:25.03,0:12:27.19,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.إذن أخبرني بسرعة Dialogue: 0,0:12:27.78,0:12:30.53,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}أنت تعلمُ ما أودُّ معرفته، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:31.23,0:12:37.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كي أكونَ صريحًا، قرر الأصلُ التخلّص منكَ ومن الأم Dialogue: 0,0:12:39.60,0:12:40.85,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:12:41.36,0:12:44.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلاكما كُنتما جاسوسان ماهران Dialogue: 0,0:12:47.69,0:12:49.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وأنتما تعرفان الكثير من المعلومات Dialogue: 0,0:12:50.78,0:12:51.94,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}...لا يُمكن Dialogue: 0,0:12:51.98,0:12:57.07,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}وضعنا حياتنا على المِحك لأمدٍ طويل لنجمع المعلومات\Nلصالح كونوها، وهكذا نُكافئ؟ Dialogue: 0,0:12:57.11,0:13:03.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.قد تكون المعلومات أشدُ قوةً من أعتى الأسلحة والتقنيات في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:13:03.15,0:13:06.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهم يعتبرونك الآن كشخصٍ بالغ الخطورة Dialogue: 0,0:13:07.82,0:13:12.50,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،في الواقع، إنَّهُ أمرٌ قد تم تحديدهُ منذُ البداية Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:18.17,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وقد كانت الخُطة هي أن تقوما بقتل بعضكما البعض Dialogue: 0,0:13:19.19,0:13:21.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،بعد أن غادرت الميتم مُباشرةً Dialogue: 0,0:13:21.44,0:13:26.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.قامَ دانزو بإخبار الأم عن دافع مُغادرتك الحقيقي Dialogue: 0,0:13:27.61,0:13:32.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أخبرها بأنَّك قد ضحيت بنفسك\N.وانضممت للأصل لأجل تأمين المال للميتم Dialogue: 0,0:13:33.19,0:13:36.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تمنّت الأم تحريرك من الأصل Dialogue: 0,0:13:37.44,0:13:45.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.قبل عدة سنوات، طلب دانزو منها اغتيال شخصٍ مُعين كبديلٍ لتحقيق أمنيتها Dialogue: 0,0:13:46.53,0:13:48.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...ويالَ سُخرية القدر Dialogue: 0,0:13:48.98,0:13:53.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هدف الاغتيال ذاك كان... أنت Dialogue: 0,0:13:55.40,0:13:58.03,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}ألم يكن الاغتيال بديلًا لتحريري؟ Dialogue: 0,0:13:58.78,0:14:00.94,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ لم تُدرك الأم بأنّي الهدف؟ Dialogue: 0,0:14:01.73,0:14:07.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أخبرتُك، كانَ هدف الأصل هو التخلّص منكما سويةً منذُ البداية Dialogue: 0,0:14:08.32,0:14:10.61,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لذلك استخدموا حيلة Dialogue: 0,0:14:11.53,0:14:12.73,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}حيلة؟ Dialogue: 0,0:14:16.98,0:14:21.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}كُلّفت أنتَ والأُم بمهامٍ في أراضٍ بعيدةٍ عن بعضها البعض بحيث لا تلتقيا مُطلقًا Dialogue: 0,0:14:21.86,0:14:27.23,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وقاموا بإرسال صورٍ للأم عن نموّك كبُرهانٍ على أنَّك بخير Dialogue: 0,0:14:28.44,0:14:33.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم تُلاحظ الأمّ أنَّهم قاموا باستبدالك بشخصٍ آخر بطريقةٍ مُلتوية Dialogue: 0,0:14:33.69,0:14:38.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لذلك طيلة الوقت وهي ترى شخصًا آخرًا على أنَّهُ أنت Dialogue: 0,0:14:40.15,0:14:42.44,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّهُ غسل دماغٍ تدريجي Dialogue: 0,0:14:43.11,0:14:45.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّها أحد حيل الأصل الشائعة Dialogue: 0,0:14:45.90,0:14:48.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ذلك هو كابوتو الآخر Dialogue: 0,0:14:49.44,0:14:55.57,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولذلك حاولت (نونو) قتلك، ولم يطأ فكرها قط أنَّك كابوتو الحقيقي Dialogue: 0,0:14:56.07,0:15:00.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أخبروها بأنَّكَ عميلٌ مُزدوج خائن Dialogue: 0,0:15:01.90,0:15:08.07,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}،إذن فالأصل قد أرسلوك لقتل من بقي على قيد الحياة Dialogue: 0,0:15:08.11,0:15:09.40,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:10.28,0:15:14.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتَ حاد الإدراك بالنسبة لشخصٍ لا يُمكنه إدراك ذاته Dialogue: 0,0:15:23.07,0:15:26.07,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.دائمًا ما أردتُ وسيلةً تُفسر لي ذاتي Dialogue: 0,0:15:26.53,0:15:28.90,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}...وعندما ظننتُ بأنَّني قد وجدتُ ذلك التفسير أخيرًا Dialogue: 0,0:15:29.07,0:15:31.07,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}...وبسببكم أيُّها الأصل Dialogue: 0,0:15:31.11,0:15:33.28,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}!لم أعد أعرف من أكون مُجددًا Dialogue: 0,0:15:34.07,0:15:36.98,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذه النظارة هي من كانت تربطني بالأم Dialogue: 0,0:15:37.48,0:15:40.11,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.وهذا الاسم هو لي وحدي Dialogue: 0,0:15:40.23,0:15:44.90,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.كان من المُفترض أن تكون (الأم) هي والدتي التي لا تنساني، أيًا كان السبب Dialogue: 0,0:15:45.32,0:15:47.07,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}!ولكن كُل شيءٍ مُختلف Dialogue: 0,0:15:47.19,0:15:48.90,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}...إذن من أكون Dialogue: 0,0:15:49.57,0:15:50.90,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}في نهاية المطاف؟ Dialogue: 0,0:16:04.36,0:16:08.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنت تفتقر للمعلومات التي تحتاجها لتعرف من تكون Dialogue: 0,0:16:09.57,0:16:15.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}نظارتك، واسمك، وأن تكون طفل أحدهم\N.ليسوا معيارًا على هويتك الحقيقية Dialogue: 0,0:16:16.15,0:16:17.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:16:18.19,0:16:20.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...إن لم تكن راضٍ عما لديك حتى هذه اللحظة Dialogue: 0,0:16:21.44,0:16:26.32,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}اعثر على مزيدٍ من الأشياء وأضفها لنفسك\N.واحدة تلو الأُخرى Dialogue: 0,0:16:26.78,0:16:31.15,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ تُخبرني بهذا إن كُنت تُريد قتلي؟ Dialogue: 0,0:16:31.98,0:16:36.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا أيضًا أودُّ معرفة من أكون Dialogue: 0,0:16:36.11,0:16:38.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لذلك أجمعُ كُل ما أستطيع جمعه Dialogue: 0,0:16:43.53,0:16:52.72,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}أقوم بعدة تجارب واختبارات على ما جمعته مِرارًا وتكرارًا\N.واستنبط المعرفة والمهارات Dialogue: 0,0:16:54.07,0:16:59.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وبعد ذلك، أخضعُ لانبعاثٍ جديد يُطوّر ذاتي نحو المثالية Dialogue: 0,0:16:59.78,0:17:04.15,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.بعدئذٍ، أبدأ البحث عن شيءٍ جديد مُجددًا Dialogue: 0,0:17:04.69,0:17:05.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...هذه المرة Dialogue: 0,0:17:07.48,0:17:08.82,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!الشيء الجديد هو أنت Dialogue: 0,0:17:11.61,0:17:22.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}إن أردتَ معرفة ذاتك، يُمكنكَ جمع كُل المعلومات وكُل أصناف المواد\N.الموجودة في هذا العالم، وحتمًا ستنجح في مُرادك Dialogue: 0,0:17:22.94,0:17:26.94,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ أنت بحاجتي؟ Dialogue: 0,0:17:29.65,0:17:31.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،لأنني أُدرك موهبتك Dialogue: 0,0:17:32.03,0:17:33.90,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أكثرُ من أي شخصٍ في هذا العالم Dialogue: 0,0:17:34.19,0:17:36.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.قتلك سيكون هدرًا ليسَ إلا Dialogue: 0,0:17:37.11,0:17:41.73,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إضافة إلى ذلك، لقد جهّزتُ هذا المُختبر الطبي لأجلك Dialogue: 0,0:17:42.19,0:17:43.98,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تُخطط له؟ Dialogue: 0,0:17:44.28,0:17:50.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}سأُنشأ مُنظمةً وقرية تُعزز ذات الشخص\N.بعكس الأصل الذين يقمعون ذات الشخص Dialogue: 0,0:17:51.36,0:17:55.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.قرية الصوت المخفيّة التي لا تنتمي لأي دولة Dialogue: 0,0:17:55.36,0:17:58.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سنتخلى أنا وأنت عن أصل كونوها من هذه اللحظة Dialogue: 0,0:17:59.11,0:18:04.48,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.وسأكون رئيسك، وأخوك، وأهلك Dialogue: 0,0:18:05.07,0:18:07.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأحميك من دانزو Dialogue: 0,0:18:09.23,0:18:13.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}:سأهبك ماضٍ جديد، وسيكون كالتالي Dialogue: 0,0:18:14.07,0:18:21.07,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}"حينما كُنت طفلًا، عُثِرَ عليك في معركة "طريق كيكيو\N.وترعرعت على يدي قائدة الوحدة الطبية Dialogue: 0,0:18:21.82,0:18:29.40,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}بعد عودتك لحيث يوجد دانزو\N.غدوتَ قائدًا سطحيًا للوحدة الطبيّة كابن ياكوشي نونو Dialogue: 0,0:18:30.90,0:18:36.69,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.ومن اليوم وصاعدًا، ستُبعث مُجددًا باسم ياكوشي كابوتو Dialogue: 0,0:18:41.44,0:18:43.36,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا أوروتشيمارو Dialogue: 0,0:18:44.23,0:18:51.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلتأتي معي إن أردتَ معرفة من تكون Dialogue: 0,0:19:09.73,0:19:12.94,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أُريد معلومات عن مُنظمة مُعينة Dialogue: 0,0:19:13.53,0:19:14.73,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.دع الأمر لي من فضلك Dialogue: 0,0:19:15.40,0:19:17.28,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}ما اسم هذه المُنظمة؟ Dialogue: 0,0:19:18.07,0:19:19.11,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أكاتسكي Dialogue: 0,0:19:27.53,0:19:35.78,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أحضر لي بيانات عن تجارب أوروتشيمارو البشريّة، ومعلومات عن الإيدو تينسي Dialogue: 0,0:19:36.40,0:19:39.11,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.عُلم يا ساسوري - ساما Dialogue: 0,0:19:39.57,0:19:41.98,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتَ مُفيد Dialogue: 0,0:19:42.07,0:19:47.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}،يُمكنكَ قمع صوتك، ورائحتك، وحتى نفسك Dialogue: 0,0:19:47.44,0:19:50.65,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.تمامًا كدُماي Dialogue: 0,0:20:37.90,0:20:41.53,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}...إن لم تكن راضٍ عما لديك حتى هذه اللحظة Dialogue: 0,0:20:42.11,0:20:47.28,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}اعثر على مزيدٍ من الأشياء وأضفها لنفسك\N.واحدة تلو الأُخرى Dialogue: 0,0:20:52.90,0:20:56.11,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}...ليسَ كافٍ بعد Dialogue: 0,0:20:57.73,0:21:01.40,Kaboto,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذه ليست ذاتي الحقيقية بعد Dialogue: 0,0:22:37.30,0:22:39.34,Sasuke,,0000,0000,0000,,{\be1}ألا يُمكننا قتله حقًا؟ Dialogue: 0,0:22:39.51,0:22:40.76,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.أخبرتُك بعدم فعل ذلك Dialogue: 0,0:22:40.81,0:22:42.18,Sasuke,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّهُ بصدد فعل شيءٍ ما Dialogue: 0,0:22:42.35,0:22:43.65,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.الأمرُ سيانٌ هُنا Dialogue: 0,0:22:44.48,0:22:47.82,Sasuke,,0000,0000,0000,,{\be1}."في الحلقة القادمة من ناروتو شيبّودن: "الإيزانامي المُنشّطة Dialogue: 0,0:22:45.92,0:23:04.69,Title2,Title,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,0)\pos(558,361)}الإيزانامي . المُنشّطة