[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Naruto Shippuuden 344 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Audio URI: [HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 344 [480p].mkv Aegisub Video Zoom Percent: 0.875000 Aegisub Scroll Position: 221 Aegisub Active Line: 222 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777083 Aegisub Video Position: 33318 Last Style Storage: Default Original Translation: Arabic Original Editing: Al3asq Script Updated By: Al3asq Update Details: Al3asq Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 2 Video Position: 32733 Video File: 344_out_out.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,20,20,5,1 Style: Naruto,SKR HEAD1,55,&H00C5DFFC,&H000000FF,&H3235354F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: Madara,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000072,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,5,1 Style: Kakashi,SKR HEAD1,55,&H00E7E7E7,&H00FFFFFF,&H32510C00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Zetsu,SKR HEAD1,55,&H00F0FFEB,&H00FFFFFF,&H00004E1A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Sasuke,SKR HEAD1,55,&H00FFEBE3,&H00FFFFFF,&H32551500,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,5,1 Style: Tsunade,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32004608,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,20,20,5,1 Style: Jugo,SKR HEAD1,55,&H00EBF5FF,&H00FFFFFF,&H32003399,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Suigetsu,SKR HEAD1,55,&H00FFFDF2,&H00FFFFFF,&H326F4D00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Kaboto,SKR HEAD1,55,&H00FEFBFF,&H00FFFFFF,&H00372657,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,5,1 Style: Bee,SKR HEAD1,55,&H00EAEAEA,&H00FFFFFF,&H004C4264,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Sakura,SKR HEAD1,55,&H00FFD5F8,&H000000FF,&H3200006F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Garra,SKR HEAD1,55,&H00D7DFE8,&H000000FF,&H3200005D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: notes,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,1 Style: Title2,ae_Arab,53,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,10,70,100,1 Style: Title,ae_Arab,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00474747,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,20,140,150,1 Style: OP,Hacen Liner Screen Bd,32,&H00FFF7D4,&H000000FF,&H00AD6F19,&H00AD6F19,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.4,2,10,10,5,1 Style: ED,Hacen Digital Arabia,30,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00383632,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0,2,10,10,7,1 Style: Naruto att,K Farnaz,67,&H00C5DFFC,&H0035354F,&H3235354F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: Madara att,K Farnaz,67,&H00E2E2FF,&H00000000,&H32000089,&HB47C7CD7,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.2,2,10,10,10,1 Style: Kaka_att,K Farnaz,67,&H00FFF4F2,&H00540D00,&H32540D00,&HB47E7E7E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:40.13,0:00:44.24,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)} Al3asq ترجمة وإعداد وإنتاج Dialogue: 0,0:00:48.24,0:00:52.24,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com لا تنسَ زيارتنا في مُنتديات العاشق Dialogue: 0,0:16:55.90,0:17:04.83,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)}www.3asq.com ستُعرض الحلقة القادمة من ناروتو شيبودن حصرياً على Dialogue: 0,0:00:52.24,0:00:56.24,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)} لا تنسوا الدُعاء لإخوانكم المُستضعفين في سوريا فدعوةٌ نابعة من قلب صادق قد ترفع البلاء عنهم Dialogue: 0,0:07:13.92,0:07:19.64,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)}لا تلهكم الحلقة عن الصلوات المفروضة Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Default,,0000,0000,0000,,###OP SONG### Dialogue: 0,0:01:20.96,0:01:27.80,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}قمر هذه الليلة يبدو أكبر من عادته لسببٍ ما Dialogue: 0,0:01:27.93,0:01:31.19,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}وبريقه أكثر سطوعًا Dialogue: 0,0:01:31.31,0:01:36.40,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}أحدَّبتُ ظهري وسِرتُ بضجرٍ إلى منزلي Dialogue: 0,0:01:36.40,0:01:40.70,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}وفي كُل مكانٍ لديَّ رفاق Dialogue: 0,0:01:40.70,0:01:45.83,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}من العظيم إن استطعتُ البكاء بصمت Dialogue: 0,0:01:45.83,0:01:51.04,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}ولكنَّ مآل دموعي هو الجفاف Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:56.21,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}...إن كان هُناك ما أحتاجه، فهو أن أغدو أكثر قوة Dialogue: 0,0:01:56.34,0:02:03.85,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}الحُزن هو أول خطوةٍ تُساعدنا في الاعتماد على أنفسنا Dialogue: 0,0:02:04.97,0:02:10.27,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}كم مرة عليَّ أن أُجرح قبل أن أنسى الألم؟ Dialogue: 0,0:02:10.27,0:02:15.53,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}نزيف الدم الأحمر يُذكرني بالحياة Dialogue: 0,0:02:15.73,0:02:20.53,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد تمددت على الطريق وباعدت بين ذراعيَّ وساقيَّ Dialogue: 0,0:02:20.53,0:02:23.58,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}ناظرةً إلى السماء، حسبما أظن Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:28.28,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}الوحدة الحقيقية هي لمن لا ماضي لهم Dialogue: 0,0:02:28.28,0:02:33.50,OP,,0000,0000,0000,,{\be1}ولا يعرفون سوى الحاضر Comment: 0,0:00:17.54,0:00:18.96,Default,,0000,0000,0000,,#Episode Dialogue: 0,0:00:06.58,0:00:07.33,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}...ذلك Dialogue: 0,0:00:08.78,0:00:09.87,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}...إنَّه Dialogue: 0,0:00:11.91,0:00:12.78,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}!مادارا... Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:18.83,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.يبدو أنك قهرت تقنية الإيدو تينسي Dialogue: 0,0:00:19.28,0:00:22.41,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}الأهم من ذلك، ما الذي أخّرك؟ Dialogue: 0,0:00:22.62,0:00:26.41,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ؟ لِمَ ذلك المادارا موجودٌ هُنا؟ Dialogue: 0,0:00:27.87,0:00:30.20,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}مادارا؟ أتعني ذلك المادارا؟ Dialogue: 0,0:00:34.37,0:00:36.20,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّهُ نُسخة ظل أيضًا Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:38.87,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}أينَ الحقيقي يا أوبيتو؟ Dialogue: 0,0:00:41.87,0:00:43.08,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.هيه، ناروتو Dialogue: 0,0:00:43.33,0:00:45.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}...وجوده هُنا يعني Dialogue: 0,0:00:46.08,0:00:47.95,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي حل بمن هُناك؟ Dialogue: 0,0:00:50.70,0:00:51.58,Bee,,0000,0000,0000,,{\be1}...أخي Dialogue: 0,0:00:52.83,0:00:54.28,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}هُناك؟ Dialogue: 0,0:00:56.87,0:00:58.78,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أخبرتُكَ ما الذي قد حل بهم؟ Dialogue: 0,0:00:59.87,0:01:02.20,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}...من يعلم؟ ولكن على الأغلب Dialogue: 0,0:01:07.33,0:01:09.45,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنَّ لا أحدَ منهم بخير Dialogue: 0,0:02:40.30,0:02:45.56,Title,Title,0000,0000,0000,,{\be1}{\blur2\fs50\pos(533,384)}{\fad(500,400)}أوبيتو ومادارا Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:00.62,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.تقنية الاستدعاء Dialogue: 0,0:03:05.24,0:03:06.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!تسونادي - ساما Dialogue: 0,0:03:07.99,0:03:10.99,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.أسدي لي معروفًا يا كاتسويو Dialogue: 0,0:03:11.28,0:03:13.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.حاضر، سألصق جسدك حالًا Dialogue: 0,0:03:13.33,0:03:14.33,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}...كلا Dialogue: 0,0:03:15.28,0:03:17.20,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.يُمكننا تأجيل أمر جذعي السُفلي لوقتٍ لاحق Dialogue: 0,0:03:19.08,0:03:20.20,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}...الأهم من ذلك Dialogue: 0,0:03:21.62,0:03:25.49,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.قرّبي الكاجي مني Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:29.99,Tsunade,,0000,0000,0000,,{\be1}.ما يزالُ بإمكاني إنقاذهم Dialogue: 0,0:03:35.45,0:03:37.91,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.إخراجه للقضبان الحديدية كان أسرع من سحب السلاسل الملعونة{\i0} Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:42.41,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأُعيدها إليك، إنها مُلكك بالأساس Dialogue: 0,0:03:58.08,0:03:59.37,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.يُمكنني التحرّك أخيرًا Dialogue: 0,0:03:59.41,0:04:01.16,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.شُكرًا لكَ يا ناروتو Dialogue: 0,0:04:01.33,0:04:04.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّهُ دوري الآن Dialogue: 0,0:04:09.66,0:04:15.20,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}أبدأت الخُطة قبل امتصاص الهاتشيبي والكيوبي يا أوبيتو؟ Dialogue: 0,0:04:17.91,0:04:19.20,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.إنَّه يعلمُ بشأن الخطّة{\i0} Dialogue: 0,0:04:20.16,0:04:21.41,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}ما هي علاقتهما؟{\i0} Dialogue: 0,0:04:22.45,0:04:24.20,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كُنت متهورًا يا أوبيتو Dialogue: 0,0:04:24.78,0:04:28.37,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا سبب بعثي بهذه الهيئة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:34.33,0:04:38.87,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.حسن، حسب معرفتي بك، فلا شكَ من وجود شيءٍ يجول فكرك Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:41.24,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي كُنتَ تفعله حتى هذه اللحظة؟ Dialogue: 0,0:04:41.33,0:04:42.58,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي حلَّ بناجاتو؟ Dialogue: 0,0:04:44.12,0:04:50.83,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.كانَ اتفاقنا ينصُ على أن أُبعثَ في الوقت المُناسب بواسطة تقنية الرين تينسي Dialogue: 0,0:04:54.12,0:04:57.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أسلوب الجيدو: تقنية البعث Dialogue: 0,0:04:57.41,0:05:01.37,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.قُدرات ناجاتو البصرية هي تقنية تتحكم بالحياة والموت Dialogue: 0,0:05:02.28,0:05:04.03,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّهُ باين السابع Dialogue: 0,0:05:05.20,0:05:07.66,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}أحاولت استغلال ناجاتو؟ Dialogue: 0,0:05:08.33,0:05:10.03,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد قامَ بخيانتنا Dialogue: 0,0:05:10.74,0:05:12.45,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد استخدم التقنية لبعث سُكان كونوها Dialogue: 0,0:05:12.62,0:05:14.49,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.الجميع يفعل ما يحلو له Dialogue: 0,0:05:15.28,0:05:18.62,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.حسن، لايهم، لم يفت الأوان بعد Dialogue: 0,0:05:19.74,0:05:21.99,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا من سيقبض على الهاتشيبي والكيوبي Dialogue: 0,0:05:23.08,0:05:25.83,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كُنتَ ميتًا ذات مرة، لذا لا تعبث معنا Dialogue: 0,0:05:37.78,0:05:39.24,Naruto,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}لم تنفجر؟{\i0} Dialogue: 0,0:05:42.58,0:05:44.33,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.ارتداد الأوتشيها Dialogue: 0,0:06:01.74,0:06:03.66,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأقبض على الهاتشيبي والكيوبي Dialogue: 0,0:06:03.87,0:06:06.28,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.عليكَ بأولئك الاثنان يا أوبيتو Dialogue: 0,0:06:10.20,0:06:11.12,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}...أوبيتو Dialogue: 0,0:06:11.37,0:06:13.33,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي قد حدثَ لك؟ Dialogue: 0,0:06:13.37,0:06:14.78,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ انضميت له؟ Dialogue: 0,0:06:25.14,0:06:29.24,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}هل هلكت؟ Dialogue: 0,0:06:37.74,0:06:38.91,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}أين أنا؟ Dialogue: 0,0:06:40.58,0:06:44.41,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّهُ مكانٌ فاصل بين هذه الحياة والحياة الآخرة يا غلام الأوتشيها Dialogue: 0,0:06:48.16,0:06:49.20,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}!هذه العين Dialogue: 0,0:06:49.83,0:06:51.95,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}مُحال، أأنت من الأوتشيها أيضًا أيُّها المُسن؟ Dialogue: 0,0:06:52.45,0:06:55.16,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.حسن، أتساءل حيال ذلك Dialogue: 0,0:06:56.08,0:06:58.20,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}أقامَ بإنقاذي؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:58.26,0:06:59.91,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}...حسن، ولكن{\i0} Dialogue: 0,0:07:00.58,0:07:02.83,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}قُلتَ بأننا في مكانٍ فاصل بين هذه الحياة والآخرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:03.20,0:07:04.61,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}أين هذا المكان تحديدًا؟ Dialogue: 0,0:07:04.73,0:07:06.78,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنُّه مُظلمٌ، ولا أستطيع الرؤية بوضوح Dialogue: 0,0:07:07.20,0:07:09.41,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}على أيِّ حال، من تكون أيُّها المُسن؟ Dialogue: 0,0:07:10.28,0:07:13.24,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}أيعقل أنك شينيجامي؟ Dialogue: 0,0:07:10.28,0:07:13.24,notes,Note,0000,0000,0000,,{\be1}توضيح: الشينيجامي هو مُعتقد ياباني يعني إله الموت Dialogue: 0,0:07:13.45,0:07:16.28,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.الرجل الذي يأخذ البشر إلى الجنة أو الجحيم Dialogue: 0,0:07:20.87,0:07:23.12,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}!كــــــلا Dialogue: 0,0:07:23.16,0:07:26.20,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أُريد الموت بعد\N.ساعدوني Dialogue: 0,0:07:26.37,0:07:28.12,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.رأيتُ منجلك للتو Dialogue: 0,0:07:28.16,0:07:30.03,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتَ شينيجامي لا محالة Dialogue: 0,0:07:30.08,0:07:32.87,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}!أنتَ شينيجامي سالب أرواح الأوتشيها Dialogue: 0,0:07:33.83,0:07:38.20,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد قضيتُ حياتي مُتبعًا شعاري في مُساعدة المُسنين Dialogue: 0,0:07:38.24,0:07:42.12,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}،قد أكون كسرت بضعة قواعد وقُمت ببعض الأمور السيئة Dialogue: 0,0:07:42.16,0:07:44.53,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنني واثقٌ أنَّ كفة حسناتي تغلب كفة سيئاتي Dialogue: 0,0:07:45.24,0:07:47.20,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تأخذني للجحيم من فضلك Dialogue: 0,0:07:47.41,0:07:48.45,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.مؤلم Dialogue: 0,0:07:48.83,0:07:53.49,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.حقيقة شعورك بالألم تعني أنكَ ما زلت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:07:54.99,0:07:58.41,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.على أيِّ حال، بقاؤك حيًا يُعد مُعجزة Dialogue: 0,0:07:59.37,0:08:01.91,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}،إنني مُندهشٌ لأنك لم تُسحق بالكامل تحت تلك الصخور Dialogue: 0,0:08:02.78,0:08:06.45,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.الأمر أشبه كما لو جسدك انساب من خلالهم Dialogue: 0,0:08:08.45,0:08:10.28,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}أين وجدتني؟ Dialogue: 0,0:08:10.66,0:08:16.66,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كُنتَ مُمددًا بجانب صخرة مُحطمة في معبرٍ سُفلي قُمتُ بتشييده Dialogue: 0,0:08:17.33,0:08:25.12,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.رُغم مُعالجتي لك إلا أنَّ نصف جسدك قد سُحقَ تمامًا Dialogue: 0,0:08:25.33,0:08:27.20,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.إذن فقد أنقذتني أيُّها المُسن Dialogue: 0,0:08:28.99,0:08:30.03,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.شُكرًا لك Dialogue: 0,0:08:30.41,0:08:32.74,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.ما زالَ من المُبكر أن تشكرني Dialogue: 0,0:08:33.24,0:08:36.87,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأجعلك ترد هذا الدّين برويّة Dialogue: 0,0:08:37.45,0:08:41.37,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}أولم يكن شعارك هو مُساعدة المُسنين؟ Dialogue: 0,0:08:41.66,0:08:43.91,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:45.37,0:08:47.12,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}إذن ما الذي تودُّ مني فعله؟ Dialogue: 0,0:08:49.41,0:08:50.66,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}أن أُساعدك في قضاء حاجتك؟ Dialogue: 0,0:08:50.70,0:08:52.03,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.قد يكون ذلك جيّدًا Dialogue: 0,0:08:53.87,0:08:56.45,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.المعذرة، ولكنني لا أستطيع البقاء هُنا للأبد Dialogue: 0,0:08:57.33,0:09:00.83,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.بما أنني علمتُ أنني على قيد الحياة فعليَّ أنا أعود إلى كونوها Dialogue: 0,0:09:02.45,0:09:04.20,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.إننا في خضم حربٍ الآن Dialogue: 0,0:09:04.24,0:09:06.53,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}،لقد نشّطتُ الشارينجان خاصتي أخيرًا Dialogue: 0,0:09:07.24,0:09:10.12,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لذلك يُمكنني الآن حماية أصدقائي أكثر Dialogue: 0,0:09:11.70,0:09:14.24,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}حماية أصدقائك أكثر؟ Dialogue: 0,0:09:14.78,0:09:15.95,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:16.41,0:09:20.91,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يمكنك العودة كشينوبي بهذا الجسد Dialogue: 0,0:09:21.78,0:09:23.03,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلا، كلا، كلا Dialogue: 0,0:09:23.08,0:09:26.03,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.أخيرًا... أخيرًا نشّطتُ هذه العين Dialogue: 0,0:09:26.37,0:09:30.66,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.واثقٌ الآن أنَّ بمقدورنا العمل سويةً بانسجام Dialogue: 0,0:09:36.95,0:09:38.24,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.كما توقعت{\i0} Dialogue: 0,0:09:38.91,0:09:40.99,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.لقد اضمحلت الرائحة كُليًا{\i0} Dialogue: 0,0:09:41.28,0:09:43.20,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}،علينا أن نُحدد موقعه Dialogue: 0,0:09:43.24,0:09:45.49,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.من خلال أخف حركاته، والأصوات التي يُصدرها Dialogue: 0,0:09:46.03,0:09:47.78,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}أين هو؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:51.49,0:09:52.83,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.خلفك يا أوبيتو Dialogue: 0,0:09:57.78,0:09:58.58,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}!كاكاشي Dialogue: 0,0:10:01.45,0:10:03.41,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنتَ بخيرٍ يا كاكاشي؟ Dialogue: 0,0:10:09.66,0:10:13.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا ضيرَ من الحذر حتى وإن كانا محض غلامين Dialogue: 0,0:10:13.74,0:10:15.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأسلب روحيهما بهدوء Dialogue: 0,0:10:16.33,0:10:18.45,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّ العدو ذكي Dialogue: 0,0:10:19.16,0:10:21.99,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد تخلّص من الكوناي المُلطخة برائحة دمائي Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:27.78,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}أدخل الغُبار عيناك مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:10:28.41,0:10:29.83,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يجدرُ بالشينوبي البكُاء Dialogue: 0,0:10:30.20,0:10:31.99,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم ألقَ حتفي بعد Dialogue: 0,0:10:35.37,0:10:36.49,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}...إن حدثَ ذلك الآن Dialogue: 0,0:10:37.33,0:10:38.95,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.فلم أكن سأسمح بحدوث ذلك لكاكاشي Dialogue: 0,0:10:44.74,0:10:46.03,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!فلتهلك Dialogue: 0,0:10:51.28,0:10:54.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.كـ- كيف؟ لم يُفترض بك رؤيتي قط Dialogue: 0,0:10:55.24,0:10:56.78,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}...أوبيتو، أنت Dialogue: 0,0:11:04.99,0:11:08.28,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}مـ- ما هذه العينين؟ Dialogue: 0,0:11:09.58,0:11:12.37,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأحمي صديقي هذه المرة Dialogue: 0,0:11:26.24,0:11:28.41,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتِ عنيدةٌ للغاية Dialogue: 0,0:11:35.24,0:11:37.49,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}.جميعهم مُثيرون للشفقة Dialogue: 0,0:11:42.66,0:11:45.03,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.تدفق تشاكرا (رين) مُضطرب Dialogue: 0,0:11:45.08,0:11:47.37,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّهُ مُختلفٌ عن تشاكرانا Dialogue: 0,0:11:48.24,0:11:50.33,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها تحت تأثير جينجتسو على الأغلب Dialogue: 0,0:11:50.41,0:11:52.95,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد حاولا استخراج المعلومات منها Dialogue: 0,0:11:53.37,0:11:56.24,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}،لقد قاتلناه مُسبقًا، وقد كانَ سريعًا Dialogue: 0,0:11:56.28,0:11:57.37,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.لذلك توخى الحذر Dialogue: 0,0:11:57.41,0:11:58.41,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:12:33.49,0:12:34.41,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}...وأيضًا{\i0} Dialogue: 0,0:12:35.03,0:12:38.91,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.سأتمكن من أن أغدو شينوبي قادر على حماية رفاقه{\i0} Dialogue: 0,0:12:46.83,0:12:48.53,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.انظر للحقيقة Dialogue: 0,0:12:49.53,0:12:53.33,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا العالم لا يسير حسب أمانيك Dialogue: 0,0:12:53.91,0:12:56.33,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}كُلما طالت فترة حياتك كُلما أدركت Dialogue: 0,0:12:56.37,0:13:02.70,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنَّ هذا العالم لا يحمل في طياته سوى: الألم، والمُعاناة، والفراغ Dialogue: 0,0:13:03.70,0:13:05.74,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}ما خطبُ هذا العجوز؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:06.03,0:13:09.10,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}...أنصت، في هذا العالم Dialogue: 0,0:13:09.21,0:13:13.37,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.أينما وُجدَ ضوءٌ فسيُرافقه ظلام Dialogue: 0,0:13:13.91,0:13:16.45,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}،"طالما وُجدَ مفهوم "مُنتصر Dialogue: 0,0:13:16.49,0:13:19.37,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.فهُنالك مفهوم "خاسر" أيضًا Dialogue: 0,0:13:19.95,0:13:24.41,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.الرغبة الأنانية في الحفاظ على السلام تؤول للحروب Dialogue: 0,0:13:24.66,0:13:28.41,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.والكراهية تنشبُ إثر رغبتنا في حماية من نُحب Dialogue: 0,0:13:28.62,0:13:33.16,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.كُل تلك الأمور هي نتائج حتمية Dialogue: 0,0:13:33.95,0:13:35.16,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.هكذا تسري الأمور بالأساس Dialogue: 0,0:13:35.33,0:13:37.37,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.هذا العجوز يتحدث كثيرًا {\i0} Dialogue: 0,0:13:37.41,0:13:40.12,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.لا ينتهي كلام كبار السن حينما يبدؤون{\i0} Dialogue: 0,0:13:40.37,0:13:42.53,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}إذن ما هذا المكان بالضبط؟ Dialogue: 0,0:13:42.99,0:13:47.62,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}،مُقابل تأذيكَ؛ حياة آخرين قد وُفرت Dialogue: 0,0:13:48.91,0:13:49.78,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}أأنا مُخطئ؟ Dialogue: 0,0:13:53.62,0:13:56.16,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.سيئ، اركضوا نحو المخرج جميعًا Dialogue: 0,0:14:04.78,0:14:05.66,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!كاكاشي Dialogue: 0,0:14:30.24,0:14:33.62,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنتما بخيرٍ يا رين وكاكاشي؟ Dialogue: 0,0:14:35.41,0:14:36.33,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}!أوبيتو Dialogue: 0,0:14:45.53,0:14:46.58,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}...توقف Dialogue: 0,0:14:47.16,0:14:48.70,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا بأس بذلك يا كاكاشي Dialogue: 0,0:14:49.58,0:14:52.83,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أظنُّ أنني سأنجو Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:57.62,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد سُحقَ نصفي الأيمن بالكامل Dialogue: 0,0:14:58.37,0:15:00.78,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لم أعد أشعر بأيِّ شيء Dialogue: 0,0:15:05.08,0:15:05.99,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}!اللعنة Dialogue: 0,0:15:08.08,0:15:13.28,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأهبكَ الشارينجان خاصتي Dialogue: 0,0:15:16.58,0:15:23.33,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.أنتَ جونين عظيم مهما تحدثَ مَنْ في القرية Dialogue: 0,0:15:23.87,0:15:27.41,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.ذلك ما أشعرُ به Dialogue: 0,0:15:28.12,0:15:29.70,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.اقبلها من فضلك Dialogue: 0,0:15:38.16,0:15:41.91,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنَّ رين في أمانتك يا كاكاشي Dialogue: 0,0:15:46.24,0:15:47.95,Kakashi,,0000,0000,0000,,{\be1}.أمسكي يدي بسرعة يا رين Dialogue: 0,0:15:48.58,0:15:49.28,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}!رين Dialogue: 0,0:16:03.28,0:16:04.24,Default,,0000,0000,0000,,{\be1}!أوبيتو Dialogue: 0,0:16:08.20,0:16:13.08,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.يحدثُ هذا عندما بدأت بالانسجام مع كاكاشي{\i0} Dialogue: 0,0:16:14.37,0:16:19.12,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.لم أتمكن من البوح لرين بمشاعر حُبي لها{\i0} Dialogue: 0,0:16:20.49,0:16:24.99,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.أتمنى أن أبقى مع الجميع لوقتٍ أطول{\i0} Dialogue: 0,0:16:31.28,0:16:33.16,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}!اخرس Dialogue: 0,0:16:33.28,0:16:36.16,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أودُّ البقاء هُنا بعد الآن Dialogue: 0,0:16:36.24,0:16:37.33,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}...عليَّ أن Dialogue: 0,0:16:39.03,0:16:44.88,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.غادر إن كانَ بمقدورك التحرّك Dialogue: 0,0:16:49.58,0:16:50.53,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.لحظة{\i0} Dialogue: 0,0:16:51.24,0:16:53.49,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.هُنالك أمرٌ غريب{\i0} Dialogue: 0,0:16:54.08,0:16:57.74,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}لِمَ عجوزٌ بحوزته شارينجان يتواجد هُنا بمُفرده؟{\i0} Dialogue: 0,0:16:58.66,0:17:00.53,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}،إن أمعنتُ التفكير{\i0} Dialogue: 0,0:17:00.58,0:17:04.24,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.فأنا أعرفُ كُل مُسنين كونوها{\i0} Dialogue: 0,0:17:04.28,0:17:06.91,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.ولم يسبق أن رأيته قط{\i0} Dialogue: 0,0:17:08.20,0:17:11.83,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.مما يعني أنَّ هذا العجوز ليسَ أحد شينوبي كونوها{\i0} Dialogue: 0,0:17:12.53,0:17:13.66,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}...بعبارةٍ أُخرى{\i0} Dialogue: 0,0:17:15.16,0:17:17.33,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}...أيُّها المُسن الوغد Dialogue: 0,0:17:17.74,0:17:18.99,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}أنتَ نينجا هارب، ألست كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:19.66,0:17:20.99,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}من تكون؟ Dialogue: 0,0:17:32.62,0:17:35.28,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنني روح الأوتشيها Dialogue: 0,0:17:37.12,0:17:39.08,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.إنني أوتشيها مادارا Dialogue: 0,0:17:40.12,0:17:41.99,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}مـ- مادارا؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:43.33,0:17:44.45,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}...أتقصد بمادارا Dialogue: 0,0:17:45.20,0:17:47.99,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}هو جدي الأعلى أوتشيها مادارا؟ Dialogue: 0,0:17:49.37,0:17:52.08,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.من المُفترض أن ذلك المادارا قد هلك منذُ زمنٍ بعيد Dialogue: 0,0:17:52.16,0:17:53.91,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}أيُّ حقبةٍ نتحدث عنها؟ Dialogue: 0,0:17:54.28,0:18:00.20,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}إذن بالنسبة لك، من الأبسط لكَ أن تُصدق أني شينيجامي؟ Dialogue: 0,0:18:01.99,0:18:06.08,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.فهمت، أظنُّ أنَّ بمقدوري أن أُدعى بشينيجامي Dialogue: 0,0:18:07.45,0:18:11.28,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.فهذه الحقيقة هي الجحيم بحد ذاته Dialogue: 0,0:18:13.08,0:18:24.08,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}إن توقفت عن استقبال التشاكرا من تمثال الجيدو القابع خلفي\N.فكُنت سأهلك مُباشرةً، لذا يُمكنكَ القول بأني هربت من الموت Dialogue: 0,0:18:31.83,0:18:33.16,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأعود Dialogue: 0,0:18:37.28,0:18:40.99,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.تخلَّ عن ذلك، فلا وجودَ لأي مخرجٍ هُنا Dialogue: 0,0:18:41.87,0:18:49.86,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.إضافة إلى ذلك، لا يُمكنني وإياك الخروج من هذا المكان بذين الجسدين Dialogue: 0,0:18:53.87,0:18:58.99,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}إن تحركت كثيرًا فستُقطع أنسجة هاشيراما\N.الاصطناعية التي تكبتُ عناء زراعتها في جسدك Dialogue: 0,0:18:59.33,0:19:01.03,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}أتود الموت؟ Dialogue: 0,0:19:02.12,0:19:08.08,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.هُنالك كثيرٌ من الأشياء التي أودُّ منكَ فعلها لأجلي من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:19:09.20,0:19:12.91,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تتعجل موتك بعد أن تكبّدت عناء إنقاذك Dialogue: 0,0:19:13.28,0:19:15.12,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تُريده؟ Dialogue: 0,0:19:15.16,0:19:19.62,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي قد يُريده عجوزٌ مثلك من غلام مثلي؟ Dialogue: 0,0:19:20.33,0:19:23.87,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.بتر دورة هذا العالم Dialogue: 0,0:19:26.28,0:19:28.66,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}،عالمٌ يحوي المُنتصرون فحسب Dialogue: 0,0:19:28.70,0:19:33.24,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}،عالمٌ مُسالم، عالمٌ تكسوه المحبة فحسب Dialogue: 0,0:19:34.91,0:19:37.70,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأُشييد عالم كهذا Dialogue: 0,0:19:37.87,0:19:40.03,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}ومن يكترث؟ Dialogue: 0,0:19:40.33,0:19:44.78,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.أودُّ العودة للجميع فحسب Dialogue: 0,0:19:44.95,0:19:50.28,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}."لقد أخبرتُكَ مُسبقًا: "هذا العالم لا يسير حسب أمانيك Dialogue: 0,0:19:51.03,0:19:54.20,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.ستُدرك ذلك مع مرور الزمن Dialogue: 0,0:19:58.33,0:20:01.49,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.إن أردتَ الموت بشدة، فلا بأس بذلك Dialogue: 0,0:20:01.53,0:20:04.49,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنني سآخذ شارينجاكَ في المُقابل Dialogue: 0,0:20:07.33,0:20:09.20,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}لِمَ تُريد عيني؟ Dialogue: 0,0:20:09.33,0:20:12.41,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لديكَ شارينجان تخصك بالفعل Dialogue: 0,0:20:12.45,0:20:17.99,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.كلا، عيناي الحقيقيتان قد عهدتُ بهما لشخصٍ آخر Dialogue: 0,0:20:18.41,0:20:21.87,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.هذه العين هي عينٌ احتياطية قُمت بزراعتها مؤخرًا Dialogue: 0,0:20:22.70,0:20:25.66,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}،لا أُمانع من الاحتفاظ ببعض الأعين الأُخرى Dialogue: 0,0:20:26.74,0:20:29.41,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.فما زلتُ لا أمتلكُ عينًا يُمنى بعد Dialogue: 0,0:20:30.16,0:20:35.20,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.عليَّ الحصول على كلتا العينين لإيقاظ القوة الحقيقية Dialogue: 0,0:20:36.20,0:20:38.24,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}...إذن ذلك يعني{\i0} Dialogue: 0,0:20:38.28,0:20:41.33,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.إن توحدنا أنا وكاكاشي فسنغدو أكثر قوة سويةً{\i0} Dialogue: 0,0:20:41.33,0:20:45.28,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.حينها سنتمكن من حماية رين سويةً{\i0} Dialogue: 0,0:20:46.24,0:20:48.62,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.لا يُمكنني البقاء هُنا أكثر{\i0} Dialogue: 0,0:20:49.58,0:20:53.33,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}.انتظراني فحسب يا كاكاشي ورين{\i0} Dialogue: 0,0:20:55.28,0:20:56.37,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}...أنا{\i0} Dialogue: 0,0:20:58.12,0:20:59.49,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}!على قيد الحياة{\i0} Dialogue: 0,0:22:37.40,0:22:42.40,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد وعدتني يا كاكاشي\N.احمِ رين من فضلك Dialogue: 0,0:22:42.80,0:22:44.80,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}.سأكون هُناك قريبًا Dialogue: 0,0:22:45.43,0:22:48.94,Madara,,0000,0000,0000,,{\be1}."في الحلقة القادمة من ناروتو شيبّودن: "إنني في الجحيم Dialogue: 0,0:22:45.20,0:22:49.96,Title2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(400,0)\pos(520,370)}{\pos(692,357)}إنني في الجحيم