﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:02,900
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

2
00:00:03,225 --> 00:00:06,645
"(أتلنتا)، (جورجيا)"

3
00:00:06,669 --> 00:00:31,969
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

4
00:00:32,629 --> 00:00:34,965
أشعر بالحماقة -
تبدين مذهلة، اشربي -

5
00:00:44,850 --> 00:00:48,395
سأذهب إلى المنزل -
لا بالله عليك، لا مخططات غدا -

6
00:00:48,520 --> 00:00:51,106
في أية لحظة سيدخل
...الرجل المناسب عبر ذاك

7
00:00:54,234 --> 00:00:56,111
يا إلهي -
ماذا؟ هل هو وسيم؟ -

8
00:00:56,278 --> 00:00:57,863
بل أفضل من ذلك

9
00:01:09,583 --> 00:01:10,959
احتسِ كأسا

10
00:01:13,629 --> 00:01:15,798
فانيسا هولدن)، 25 عاما)

11
00:01:16,090 --> 00:01:18,258
ليلة الجمعة الماضية
كانت في الملهى مع شقيقتها

12
00:01:18,884 --> 00:01:22,262
تعرّفت إلى رجل غريب أبيض
من عمرها تقريبا

13
00:01:22,471 --> 00:01:25,182
غادرا الملهى عند الساعة الواحدة فجرا
وذهبا إلى شقتها

14
00:01:25,391 --> 00:01:27,559
أجبرها على أن تجثو
على يديها وركبتيها

15
00:01:28,519 --> 00:01:31,105
ثم طعنها بالسكين تحت معدتها

16
00:01:31,313 --> 00:01:33,691
يا للهول -
أجل، هذه قسوة شديدة -

17
00:01:33,899 --> 00:01:36,151
حين طعنها تسبّب بظهور
أمعائها إلى الخارج

18
00:01:36,276 --> 00:01:39,780
يمكن للمرء البقاء حيّا
لساعات وحتى لٔايام

19
00:01:40,364 --> 00:01:43,033
أظهر التشريح
أنه نحر عنقها الساعة 5 فجرا

20
00:01:43,242 --> 00:01:46,453
إذا أفرغ أمعائها
لكنه لم يقتلها قبل 4 ساعات

21
00:01:46,787 --> 00:01:49,206
قد يكون ساديا جنسيا -
أجل، ظننت هذا أيضا -

22
00:01:49,415 --> 00:01:54,128
لكنني وجدت حادثتين مشابهتين منذ عام
عاهرتان في غرفة نزل

23
00:01:54,336 --> 00:01:57,006
استمري في التحريّ عن الٔامر
لمَ تظنينه الفاعل نفسه؟

24
00:01:58,507 --> 00:02:01,385
(في شقة (فانيسا هولدن
تمّ إيجاد الٔاغراض التالية

25
00:02:01,510 --> 00:02:05,389
مبيّض، نشادر وأكياس نفايات
موضوعة بشكل مثلث

26
00:02:06,682 --> 00:02:10,728
منذ عام في غرف النزل
وجدوا المبيّض والنشادر وأكياس النفايات

27
00:02:10,853 --> 00:02:14,023
موضوعة أيضا بشكل مثلث -
إنه ينظف المكان -

28
00:02:14,940 --> 00:02:17,901
ربما يحاول إخفاء آثاره -
قد يكون هذا دليل ندم -

29
00:02:18,110 --> 00:02:20,779
يعتذر عن جرائم القتل
عبر التخفيف من الفوضى

30
00:02:20,988 --> 00:02:24,116
لكن ثمة تشابه آخر
بين ساحات الجرائم

31
00:02:24,325 --> 00:02:27,411
تمّ إيجاد المبيّض والنشادر
تحت أظافر الضحايا

32
00:02:30,998 --> 00:02:33,083
يجعلهنّ ينظفن ساحة جريمتهنّ

33
00:02:34,460 --> 00:02:35,919
إنه الفاعل نفسه

34
00:02:35,943 --> 00:03:11,943
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

35
00:03:12,322 --> 00:03:17,119
(كتب المؤلف (هارلن إليسون"
"ما أنّ يغرم الناس يصبحون كاذبين

36
00:03:18,370 --> 00:03:22,207
إذا إن غيّر الفاعل نوعية ضحاياه
هل هذا يجعله منظما أم غير منظم؟

37
00:03:22,624 --> 00:03:25,127
العاهرات تشير إلى أمر
وفتيات الملاهي تشير إلى أمر آخر

38
00:03:25,377 --> 00:03:28,839
ترتيب مواد التنظيف
بشكل مثلث مثير للاهتمام

39
00:03:29,047 --> 00:03:31,425
هل يعاني وسواسا قهريا؟ -
ربما دخل مصحا ما -

40
00:03:31,592 --> 00:03:33,719
نحن نركّز على التفاصيل
وننسى المعادلة الٔاساسية

41
00:03:33,927 --> 00:03:36,305
بدأ هذا الرجل بقتل العاهرات وثمة
مخاطرة كبيرة في هذا النوع من الضحايا

42
00:03:36,430 --> 00:03:38,849
توقّف لعام عن القتل ثم عاد
ليقتل فتاة معروفة في المجتمع

43
00:03:39,558 --> 00:03:41,018
لا دخول بالكسر والخلع
ولا وجود لٔايّ دليل على الٕاكراه

44
00:03:41,226 --> 00:03:44,938
بالضبط، كيف انتقل الفاعل
من فاشل إلى (دون خوان)؟

45
00:03:45,189 --> 00:03:49,359
في الواقع كما قال (بايرون)، كان
دون خوان) يشكل انقلابا للٔادوار الجنسية)

46
00:03:49,568 --> 00:03:53,488
وحين... هذا كل شيء

47
00:03:53,739 --> 00:03:56,575
لا بد من حدوث شيء بين قتله
(لٓاخر عاهرة و(فانيسا هولدن

48
00:03:56,700 --> 00:04:00,537
ممّا جعله يغيّر نوعية ضحاياه -
أيمكن أنّ الفاعل كان يعرف (فانيسا)؟ -

49
00:04:00,829 --> 00:04:02,873
هذا غير مرجّح، الساديون الجنسيون
يهاجمون بشكل عشوائي

50
00:04:02,998 --> 00:04:05,792
يجب ألّا يجمعهم بالضحية أية صلة
شخصية وأن يعتبروها مجرد أداة

51
00:04:05,918 --> 00:04:08,504
ليستطيعوا القيام
بهذا القدر من التعذيب

52
00:04:08,629 --> 00:04:10,005
علينا وضع لمحتين شخصيتين إذا

53
00:04:10,130 --> 00:04:13,091
لمحة للفاعل الذي يقتل العاهرات
وأخرى للذي يرتاد الملاهي

54
00:04:13,509 --> 00:04:15,928
لم نفعل هذا قبلا -
برينتس) محقة) -

55
00:04:16,386 --> 00:04:20,307
نوعية الضحايا مختلفة، علينا معاملتهما
كمجرمين منفصلين ونرى القواسم المشتركة

56
00:04:20,432 --> 00:04:23,727
ريد)، اعمل على لمحة جغرافية)
وركّز على مواقع جرائم القتل

57
00:04:23,936 --> 00:04:25,896
برينتس) و(روسي) ركّزا على العاهرات)

58
00:04:26,063 --> 00:04:28,232
(أنا و(جوردن) و(مورغن
(سنتولّى أمر (فانيسا هولدن

59
00:04:35,239 --> 00:04:36,782
حضرة المحققة (هاردينغ)؟ -
مرحبا -

60
00:04:36,990 --> 00:04:38,909
(العميلة (جوردن تود -
شكرا لقدومكم -

61
00:04:39,076 --> 00:04:41,495
(العميل الخاص المشرف (هوتشنر
(مورغن) والدكتور (ريد)

62
00:04:41,662 --> 00:04:43,038
كيف الحال؟ -
مرحبا، كيف حالكم؟ -

63
00:04:43,163 --> 00:04:45,624
هل من حمض نووي للفاعل
من جرائم العاهرات

64
00:04:45,749 --> 00:04:47,751
لنستطيع مقارنته بقاعدة المعطيات
ربما نجد هوية الفاعل

65
00:04:47,876 --> 00:04:51,004
ما من حمض نووي إطلاقا
لا بصمات ولا ألياف

66
00:04:51,129 --> 00:04:53,465
(كما حصل في جريمة (فانيسا
تمّ تنظيف ساحة الجريمة

67
00:04:53,590 --> 00:04:55,425
هذه وقاية فعّالة للغاية
لمواجهة المحققين الجنائيين

68
00:04:55,551 --> 00:04:57,553
ماذا عن الشهود؟
لا بد من أنّ أحدهم رأى شيئا

69
00:04:57,678 --> 00:05:00,264
أجل، رآه الكثيرون -
إذا لديكم رسم تشبيهي -

70
00:05:04,518 --> 00:05:06,186
هذا غامض بعض الشيء

71
00:05:06,311 --> 00:05:08,730
هذا بسبب الوقاية الٔاخرى
التي اعتمدها الرجل، انظروا

72
00:05:12,192 --> 00:05:14,987
هذا الرجل هنا هو القاتل

73
00:05:15,279 --> 00:05:16,947
يبدو أنه يعتمر قبّعة

74
00:05:17,155 --> 00:05:20,200
إذا هو يلفت الٔانظار إلى وجهه
لكنه يخفيه في الوقت نفسه

75
00:05:20,409 --> 00:05:26,039
هو يتصرف كالطاووس، يعتمد شيئا
يلفت الٔانظار ليشتت انتباه الشهود

76
00:05:26,164 --> 00:05:28,458
إذا إفادات الشهود لا تتطابق

77
00:05:28,584 --> 00:05:30,669
"كانت لديه شامة"
"لم تكن لديه شامة"

78
00:05:30,794 --> 00:05:33,172
"كان لديه فراغ بين أسنانه"
"لا، كانت أسنانه مثالية"

79
00:05:33,297 --> 00:05:35,924
حضرة المحققة علينا
(التحدث إلى (آشلي هولدن

80
00:05:36,049 --> 00:05:39,178
هي رأت الفاعل أفضل من غيرها -
ليتني أستطيع القيام بهذا -

81
00:05:39,303 --> 00:05:41,805
لكن للٔاسف قررت العائلة
التوقف عن التعاون

82
00:05:41,930 --> 00:05:44,224
لماذا؟ -
رفضوا البوح بالسبب -

83
00:05:44,349 --> 00:05:47,519
البارحة كانت الوالدة مستعدة لفعل
المستحيل لتساعد على إيجاد قاتل ابنتها

84
00:05:47,644 --> 00:05:50,772
واليوم هي ترفض التعاون -
سأتولّى الٔامر -

85
00:05:52,274 --> 00:05:55,986
غارسيا) هل من معلومات يمكنك تأمينها)"
"(لي تساعدني في مسألة عائلة (هولدن

86
00:05:56,111 --> 00:05:59,698
عزيزتي، لو خالفوا القانون لكان
الٔامر سهلا لكنهم لم يقترفوا أي سوء

87
00:05:59,823 --> 00:06:01,408
ماذا عن السجلات العامة؟

88
00:06:01,533 --> 00:06:03,744
هل من شيء يفسر"
"لما توقفت العائلة عن التعاون؟

89
00:06:03,994 --> 00:06:09,291
ثمة الكثير من مدوّنات الٕانترنت التي
تتحدث عنهم، آل (هولدن) مشهورون

90
00:06:09,458 --> 00:06:11,919
والمال يؤدي إلى تصرفات شائنة -
مثل ماذا؟ -

91
00:06:12,377 --> 00:06:14,379
"يستحق آل (هولدن) ما حصل لهم"

92
00:06:14,546 --> 00:06:16,465
"لمَ تسبّبت (آشلي) بمقتل شقيقتها؟"

93
00:06:16,590 --> 00:06:18,842
يا للهول
"كم يكلّف تفريغ أمعاء العاهرة؟"

94
00:06:18,967 --> 00:06:20,511
أيمكنك إرسال هذه المعلومات لي؟

95
00:06:25,057 --> 00:06:26,433
طاب يومكم

96
00:06:28,644 --> 00:06:32,022
آسفة لٔانكم قطعتم كل تلك المسافة
هذا هدر للوقت

97
00:06:32,147 --> 00:06:36,693
آشلي) لا تعرف شيئا ونريد نسيان)
الحادثة بأسرع وقت ممكن

98
00:06:36,818 --> 00:06:40,489
سيدة (هولدن)، لا يمكننا
أن نفهم الخسارة التي عانيتها

99
00:06:40,614 --> 00:06:42,699
هذا صحيح، لا يمكنكم ذلك

100
00:06:45,244 --> 00:06:50,999
لكنني فقدت شقيقتي الكبيرة
بحادث سيارة

101
00:06:51,792 --> 00:06:56,713
وكان الٔامر صعبا على عائلتنا
لٔانها كانت الفتاة التي تتحمّل المسؤولية

102
00:06:56,839 --> 00:07:01,552
كانت الفتاة التي كانت
تعتمد عليها والدتي للاعتناء بها

103
00:07:02,135 --> 00:07:06,139
وحين ماتت رفضت والدتي
التعاون مع الشرطة

104
00:07:06,265 --> 00:07:10,352
اعتبرت أنها إن لم تتعاون مع الشرطة
فلن تكون شقيقتي قد ماتت فعلا

105
00:07:11,228 --> 00:07:16,024
هذا الرجل وحش ويمكننا القبض عليه

106
00:07:16,149 --> 00:07:18,569
لكننا نحتاج إلى مساعدة ابنتك

107
00:07:22,739 --> 00:07:27,995
إن اتهمتموها بشيء، فسأجري اتصالاتي -
سيدتي، سيدتي، سيدتي -

108
00:07:28,787 --> 00:07:30,789
لن نتّهمها بأي شيء

109
00:07:35,460 --> 00:07:37,462
حسنا، اتبعوني

110
00:07:43,886 --> 00:07:47,306
أكنت تعرف هذا بشأن (جوردن)؟ -
لا، ولا هي كانت تعرف ذلك أيضا -

111
00:07:47,431 --> 00:07:49,683
وفق ملفها كانت طفلة وحيدة

112
00:07:54,396 --> 00:07:58,358
كان حبيب (فانيسا) قد
...انفصل عنها للتوّ لذا خرجنا لكي

113
00:07:58,483 --> 00:08:01,361
للاستمتاع، ما من خطب في هذا

114
00:08:01,486 --> 00:08:04,156
هل تقرّب منكما أحدكم؟ -
الشبان -

115
00:08:04,656 --> 00:08:08,535
أيمكنك وصف أحد منهم؟ -
كانوا عاديين -

116
00:08:08,911 --> 00:08:12,206
فانيسا) لم تكن بمزاج جيد حتى) -
إذا إن لم تكن بمزاج جيد -

117
00:08:12,706 --> 00:08:17,127
إن غادرت مع ذاك الرجل
فلا بد من وجود شيء استثنائي بشأنه

118
00:08:17,461 --> 00:08:21,423
رأينا صورته على أشرطة المراقبة ونعرف
(أنه كان يرتدي ثيابا كنجوم الـ(روك

119
00:08:21,548 --> 00:08:23,550
إذا كان يلفت الٔانظار أليس كذلك؟

120
00:08:24,801 --> 00:08:26,637
ما أول شيء لاحظته بشأنه؟

121
00:08:27,179 --> 00:08:31,141
سلوكه -
كيف كان؟ مغرورا؟ واثقا من نفسه؟ -

122
00:08:31,850 --> 00:08:33,894
أم أنه لعب دور الٕانسان المفكّر الذكي؟

123
00:08:34,186 --> 00:08:38,815
لا، كان يتحرش بنا لكنه كان يمازحنا
ويعبث معنا في الوقت نفسه

124
00:08:39,149 --> 00:08:44,154
ألم تتعرّفي عليّ حقا؟
سأعطيك 3 تكهّنات إضافية

125
00:08:46,490 --> 00:08:51,203
حتى عينيه كانتا من لون مختلف -
إذا أراد أن تتمّ ملاحظته -

126
00:08:51,620 --> 00:08:54,498
أجل، لهذا السبب يرتاد
المرء الملهى أليس كذلك؟

127
00:08:55,457 --> 00:08:58,877
ثم كان يمارس الٔالاعيب
كأن يجعلنا نراهن على الشراب

128
00:08:59,002 --> 00:09:02,673
بأننا لا نستطيع الحصول على رقمه
...أو اعتمد أمرا آخر أيضا

129
00:09:04,132 --> 00:09:06,009
حسنا، دعيني أحرص
على أنك لم تفسدي الصورة

130
00:09:08,470 --> 00:09:10,389
الكاميرا تضيف 10 باوندات فعلا -
ماذا؟ -

131
00:09:12,266 --> 00:09:13,725
كم أنت نذل

132
00:09:14,977 --> 00:09:17,563
حتى إنها لم تكن تريد
الخروج في تلك الليلة

133
00:09:17,688 --> 00:09:20,107
اضطررت إلى اصطحابها
إلى الملهى بالقوّة

134
00:09:21,024 --> 00:09:25,112
آخر شيء قالته لي قبل
أن أتركها وحدها مع ذاك الشاب

135
00:09:25,237 --> 00:09:29,575
"أمضيت وقتا رائعا الليلة"
"وقتا رائعا"

136
00:09:37,958 --> 00:09:41,712
المعلومات عن كون (فانيسا) الفتاة التي
تتحمّل المسؤولية من أين حصلت عليها؟

137
00:09:41,837 --> 00:09:45,799
بعض المعلومات عبر الٕانترنت والبعض
الٓاخر تكهّن استنادا إلى ترتيب الولادة

138
00:09:46,091 --> 00:09:48,719
تكهّن، وخلال ذلك قمت بالكذب

139
00:09:48,927 --> 00:09:52,097
كانت الوالدة منغلقة على نفسها
كنت بحاجة إلى التواصل معها

140
00:09:52,264 --> 00:09:54,057
لا أدري كيف كنتم تعملون
في قسم مكافحة الٕارهاب

141
00:09:54,183 --> 00:09:56,768
لكننا لا نكذب لٕاتمام المهمة

142
00:09:56,935 --> 00:09:59,313
سهّلت عليكم الٔامور أليس كذلك؟

143
00:10:00,355 --> 00:10:03,358
أنت لا تمثّلين المباحث الفدرالية فحسب
أنت تمثّلين هذا الفريق

144
00:10:03,817 --> 00:10:08,113
أمام الصحافة والشرطة والعائلات
التي تواجه أصعب أوقات حياتها

145
00:10:08,322 --> 00:10:13,035
إن فضحوا كذبتك، تتبخّر الثقة
التي نعتمد عليها لحلّ هذه الجرائم

146
00:10:13,160 --> 00:10:17,080
هل كلامي واضح؟ -
لن يتكرر هذا مجددا -

147
00:10:17,206 --> 00:10:19,166
لا، لن يتكرر

148
00:10:20,000 --> 00:10:22,669
حين تعودين أريدك أن تحضّري
بيانا صحافيا حول المجرم

149
00:10:22,794 --> 00:10:26,590
لا تقومي بتعميمه، من الٓان فصاعدا
عليك استشارتي بشأن كل شيء

150
00:10:28,842 --> 00:10:30,219
آلو (دايف)؟

151
00:10:38,018 --> 00:10:44,316
ما مدى سوء خطأي؟ -
وفق معيار عادي على 10؟ 6 -

152
00:10:45,442 --> 00:10:48,695
لكن وفق معايير (هوتش)، 11

153
00:10:51,490 --> 00:10:56,328
قتل المجرم العاهرات في نزل مختلفة يتم
(استئجارها بالساعة في مقاطعة (فولتن

154
00:10:56,703 --> 00:10:58,830
هذا من الٔاحياء الٔاكثر فقرا في المنطقة

155
00:10:59,331 --> 00:11:03,085
(شقة (فانيسا هولدن) في منطقة (بيتشتري
حيث يعيش الٔاثرياء

156
00:11:03,335 --> 00:11:07,005
استنادا إلى الجغرافيا هو لا يغيّر نوعية
ضحاياه فقط، يغيّر الطبقة الاجتماعية

157
00:11:07,297 --> 00:11:09,633
شهرة (فانيسا هولدن) تثبت هذا

158
00:11:09,758 --> 00:11:11,635
عبر قتلها كان يتسلّق السلم الاجتماعي

159
00:11:11,760 --> 00:11:14,221
إن كان هذا وقع الحال
كان على المجرم تسلّق درجات كثيرة

160
00:11:14,429 --> 00:11:17,516
وضعت العاهرتان إعلانا
في هذه الصحيفة، انظروا إلى صورهما

161
00:11:17,808 --> 00:11:20,394
تحب وضعيات الخضوع
وتطلب أن يتسلّط الرجل عليها

162
00:11:20,519 --> 00:11:24,022
هنّ يأتين إلى الزبون، فلا تدعو
الحاجة إلى التقابل عند زاوية الشارع

163
00:11:24,231 --> 00:11:27,067
قطع شوطا كبيرا ليصبح
واثقا من نفسه ويرتاد الملاهي

164
00:11:27,192 --> 00:11:31,488
إلّا أنه توقّف لعام كامل بين الجرائم
ربما توقّف ليغيّر نفسه في هذا الوقت

165
00:11:31,780 --> 00:11:33,490
هذا مستحيل -
لماذا؟ -

166
00:11:33,657 --> 00:11:35,909
أنت تتحدث عن تغيير كامل

167
00:11:36,034 --> 00:11:38,620
كيف يتحدث، أسلوبه في
ارتداء الملابس، نظرته إلى نفسه

168
00:11:39,371 --> 00:11:40,831
ربما كان الٔامر صعبا لكنه ليس مستحيلا

169
00:11:41,123 --> 00:11:45,961
لقد عاود القتل، لا بد من وجود
حافز ثانٍ دفعه إلى تغيير نفسه

170
00:11:46,086 --> 00:11:49,506
إن كنت ستغيّر نفسك
كيف تقوم بذلك؟

171
00:11:49,673 --> 00:11:53,218
تبدأ بقراءة الكتب التي تساعدك
على تحسين نفسك، تقصد النادي الرياضي

172
00:11:53,343 --> 00:11:57,431
عليك تعلّم قراءة طباع الناس، لتتعرّف
على إحداهنّ عليك تحليل شخصيتها

173
00:11:57,598 --> 00:12:00,767
عليك معرفة ما يثير اهتمامهنّ
واعتماد هذا لصالحك

174
00:12:01,143 --> 00:12:03,645
إن كنت شديد الوضوح
فستجعل الفتاة تفقد اهتمامها بك

175
00:12:03,770 --> 00:12:06,481
إن تجاهلتها فتنتقل الفتاة إلى شخص
يحلل شخصيتها بطريقة أفضل

176
00:12:06,607 --> 00:12:10,319
لا أظنه قادرا على هذا بمفرده -
لا، عليه أن يقصد مكانا لتعلّم ذلك -

177
00:12:10,444 --> 00:12:13,530
أجل، صف لتحسين النفس ربما -
حسنا، مهلا لحظة، بالله عليكم -

178
00:12:13,655 --> 00:12:17,534
مجرم يقتل العاهرات، هل سيفكر
في المشاركة بمحاضرة لـ(طوني روبنز)؟

179
00:12:17,701 --> 00:12:21,747
سيفعل ذلك إن وجد الصف في المكان
نفسه الذي وجد فيه عاهراته

180
00:12:22,873 --> 00:12:24,958
"تعلّم كيف تتعرّف إلى الفتيات"

181
00:12:28,670 --> 00:12:30,255
يعجبني أسلوبك

182
00:12:44,168 --> 00:12:46,837
أتت نتائج التشريح الٔاوّلي
(اسم الضحية (بيكي ويليامز

183
00:12:47,546 --> 00:12:50,674
هل تمّ تفريغ أمعائها؟ -
...لا، والٔاشد غرابة -

184
00:12:50,799 --> 00:12:53,802
كانت مواد التنظيف موجودة في ساحة
الجريمة لكن لا أثر لها على الجثة

185
00:12:54,011 --> 00:12:57,014
لمَ يغيّر الفاعل أسلوبه ويدفعها
من النافذة من الطبقة الثانية؟

186
00:12:58,057 --> 00:12:59,558
ربما يصعّد ساديته؟

187
00:12:59,683 --> 00:13:02,269
يقوم بتفريغ الٔامعاء
ثم ينظف المكان ليشعر بالراحة

188
00:13:02,645 --> 00:13:05,940
لن يغيّر هذا -
لمَ لا؟ غيّر كل شيء في نفسه -

189
00:13:06,231 --> 00:13:08,984
هل رأى أحدهم الفاعل؟ -
ما من كاميرات مراقبة في الملهى -

190
00:13:09,235 --> 00:13:11,737
قال أصدقاء (بيكي) إنها كانت
تتحدث إلى شاب يضع نظارة

191
00:13:12,071 --> 00:13:13,489
نظارة

192
00:13:13,739 --> 00:13:16,200
لمَ أخرج مواد التنظيف ولم يستعملها؟

193
00:13:16,408 --> 00:13:19,870
في ساحات الجرائم الٔاخرى كانت
مواد التنظيف موضوعة بشكل دقيقة

194
00:13:19,995 --> 00:13:21,580
في هذا المكان
هي تشكّل جزءا من الفوضى

195
00:13:21,705 --> 00:13:23,290
ربما قاومته

196
00:13:23,874 --> 00:13:27,920
وحين سقطت (بيكي) أصبح تفيذ أسلوبه
خطرا لٔانه أدرك أنّ الشرطة ستأتي

197
00:13:28,045 --> 00:13:33,133
أو ربما هي قفزت بنفسها، كان جهازها
العصبي يضخ الٔادرينالين بشكل كبير

198
00:13:33,342 --> 00:13:35,427
ما أدّى إلى ردّ الفعل هذا

199
00:13:35,886 --> 00:13:37,721
ارتكب جريمتين
في يومي جمعة متتاليين

200
00:13:37,846 --> 00:13:40,516
وإن تمّت مقاطعة روتينه فقد يدفعه هذا
إلى ارتكاب جريمة أخرى

201
00:13:40,933 --> 00:13:43,435
إنها ليلة السبت
ستكون الملاهي مكتظة هذا المساء

202
00:13:44,103 --> 00:13:45,688
قوموا بالتحري عن الحصص
التي ارتادها الفاعل

203
00:13:45,813 --> 00:13:47,606
علينا وضع لائحة بالمشتبه بهم
في أسرع وقت ممكن

204
00:13:47,731 --> 00:13:49,108
حسنا

205
00:13:50,401 --> 00:13:52,611
هل يمكن للمحققة (هاردينغ) أن ترسل
نسخة عن الرسم التشبيهي لـ(غارسيا)؟

206
00:13:52,736 --> 00:13:56,699
هل وجدت شيئا في الخارج؟ -
لا، لكن أظن أنّ ثمة نمطا جديدا -

207
00:13:58,826 --> 00:14:00,744
غارسيا) هل أنت جاهزة؟) -
يتمّ إرسالها الٓان -

208
00:14:01,120 --> 00:14:04,957
أدركوا أرجوكم أنّ 30 دقيقة
بالـ(فوتوشوب) لا تسمح بالٕابداع الفنّي

209
00:14:05,874 --> 00:14:08,502
في المرتين التي قصد فيهما الفاعل
الملهى كان يرتدي زيّا ما

210
00:14:08,627 --> 00:14:13,340
ثمة نمط معيّن، قبّعة
وعدسات لاصقة ملوّنة، نظارة

211
00:14:13,549 --> 00:14:15,718
كان يحاول في كل مرة إخفاء وجهه
هل أنت جاهزة (غارسيا)؟

212
00:14:17,553 --> 00:14:21,015
هذه المنطقة
ربما يحاول لفت الٔانظار إليه

213
00:14:21,140 --> 00:14:23,976
لكن ربما هو يحاول
إبعاد الٔانظار عن هذا المكان

214
00:14:24,393 --> 00:14:28,606
شيء يمكن التعرّف عليه بسهولة
وحمة أو ندبة ربما

215
00:14:28,814 --> 00:14:30,983
نحتاج إلى تعميم هذه
جوردن) عمّمي هذه على الصحافة)

216
00:14:31,942 --> 00:14:35,654
نحن نحذّر النساء
أن يحترسن من هذا الرجل

217
00:14:36,655 --> 00:14:40,242
تمّت مشاهدته في ملاهي
(كلوب أوميغا) و(سافريدج آت سيتي)

218
00:14:40,576 --> 00:14:44,955
ونظنه قد يرتاد ملاهٍ"
"مشابهة في وسط المدينة

219
00:14:45,205 --> 00:14:49,376
ربما لديه ندبة أو وحمة"
"فوق عينه اليسرى

220
00:14:51,795 --> 00:14:55,215
استنادا إلى أوصاف الشهود"
"والصور التي التقطناها

221
00:14:55,466 --> 00:14:58,677
المشتبه به أبيض"
"في منتصف أو أواخر العشرينات

222
00:14:58,802 --> 00:15:01,055
"وأكرر ربما لديه ندبة أو وحمة" -
هوتش)؟) -

223
00:15:03,515 --> 00:15:04,892
ماذا وجدت؟

224
00:15:05,017 --> 00:15:07,770
من بين الحصص الـ20 التي تعلّم
التعرّف إلى النساء في المنطقة

225
00:15:07,895 --> 00:15:13,734
ثمة شخص واحد يشجع طلّابه
على ارتداء ثياب... تلفت الٔانظار

226
00:15:15,027 --> 00:15:16,862
هل أنت مستعد لمقابلة (فايبر)؟

227
00:15:19,606 --> 00:15:22,651
سبب وجود الرجال على هذه الٔارض
هو لاصطياد النساء

228
00:15:23,444 --> 00:15:27,156
ومع أنّ النساء ينكرن ذلك، هنّ يردن
أن يتم اصطيادهنّ، يحتجن إلى ذلك

229
00:15:27,698 --> 00:15:29,950
هذا لٔاننا حيوانات

230
00:15:30,409 --> 00:15:33,787
والمنافسة التي تجبركنّ
النساء على خوضها

231
00:15:33,912 --> 00:15:37,416
تجعلكنّ تتنافسون مع الشبان الٓاخرين
مع أصدقائكم حتى

232
00:15:37,916 --> 00:15:43,755
يفعلن هذا للتأكد من أنهنّ أحضرن
إلى المنزل أفضل ذكر ممكن

233
00:15:45,424 --> 00:15:52,764
لٔانهنّ يردن شخصا يفقدهنّ صوابهنّ
في السرير، كما تريدون ذلك تماما

234
00:15:52,890 --> 00:15:57,644
تقضي مهمّتي بمساعدتكم على تخطي
كل الدفاعات والٔاعذار الممكنة

235
00:15:57,770 --> 00:16:01,899
وعلى مواجهة خدعة
"لمَ لا تقابل صديقتي؟"

236
00:16:02,107 --> 00:16:05,444
ربما عضلات معدتكم ليست مفتولة
أو ربما لستم أثرياء

237
00:16:05,736 --> 00:16:08,947
...لكن إن كنتم أذكياء و

238
00:16:11,200 --> 00:16:15,162
أكثر إثارة للاهتمام
عندها ستكونون صيّادين أفضل

239
00:16:15,788 --> 00:16:20,793
لٔاننا نعيش في الغابة يا أصدقائي
وفريستكم تريد أن يتم اصطيادها

240
00:16:21,210 --> 00:16:25,130
هلّا تصغيان إلى هذه التعابير
إنه يدرّب السفاحين

241
00:16:25,255 --> 00:16:30,886
عظيم، نحن نتعامل مع شخص نرجسي
يكره النساء حوّل نفسه إلى دجّال

242
00:16:31,428 --> 00:16:34,139
هذا قاسم مشترك إضافي
بينه وبين المجرم

243
00:16:35,098 --> 00:16:38,727
إذا تظنّون أنّ هذا... ماذا تسمّونه؟
المجرم حضر حصتي؟

244
00:16:38,936 --> 00:16:42,564
نقل عنك عبارة
الكاميرا تضيف 10 باوندات" حرفيا"

245
00:16:42,940 --> 00:16:44,900
أجل، إنها خدعة جيدة

246
00:16:45,734 --> 00:16:49,321
لو استطعت إعطاءنا لوائح طلّابك
هذا قد يساعدنا على إيجاده

247
00:16:50,114 --> 00:16:52,783
لا -
!لا؟ -

248
00:16:53,283 --> 00:16:57,079
يتوقّع زبائني الحصول على السرّية
لن أخون تلك السرّية

249
00:16:57,204 --> 00:16:59,790
يمكننا إحضار مذكّرة -
افعلوا ما شئتم -

250
00:16:59,957 --> 00:17:04,128
لكن اعملوا بأنّ المال الذي أجنيه
لن يؤمّن لي حياة رغيدة فحسب

251
00:17:04,253 --> 00:17:07,506
لكنه أيضا يدفع أتعاب محامين لامعين

252
00:17:07,881 --> 00:17:09,675
أي ملهى ارتدته ليلة البارحة؟

253
00:17:13,178 --> 00:17:17,141
إنه سؤال وجيه، يبدو أنك
تعرف الكثير عن تحقيقنا

254
00:17:17,641 --> 00:17:19,601
ثمة أمران يجب معرفتهما بشأني

255
00:17:19,726 --> 00:17:23,814
أولا أنا أتفوّق ذكاء على الذكور المسيطرين
أمثالك للمتعة وأحيانا لجني المال

256
00:17:24,857 --> 00:17:28,152
كم مرة عليك الاعتماد على شارتك
للحصول على النساء أيها الٔاصلع؟

257
00:17:28,277 --> 00:17:31,655
(ثانيا ليلة البارحة كنت في ملهى (أكوا

258
00:17:31,780 --> 00:17:35,826
ولديّ إيصالات المشروب الخاضعة
للحسم الضريبي تثبت صحة أقوالي

259
00:17:36,952 --> 00:17:39,371
قد لا تودّون التصديق
أنّ أسلوبي يجدي نفعا

260
00:17:39,538 --> 00:17:43,709
وفي النهار أنتم تتمتعون بالٔافضلية

261
00:17:46,587 --> 00:17:52,634
لكن إن قابلتني في الٔاماكن التي أبرع فيها
قد أجعلك تقومين بأمور لا تتصوّرينها

262
00:17:54,511 --> 00:17:57,514
إن كانت لديك أية أسئلة اتصل بنا

263
00:18:04,813 --> 00:18:08,567
أرجوك قُل لي إننا لن ندعه وشأنه -
لقد بدأنا للتوّ -

264
00:18:13,489 --> 00:18:16,492
قال هذا حقا؟ لـ(برينتس)؟

265
00:18:16,617 --> 00:18:18,660
أجل، قال ذلك
ماذا يمكنك أن تخبريني عنه؟

266
00:18:18,869 --> 00:18:22,372
يمكنني إخبارك أنّ اسم"
"(فايبر) الحقيقي هو (بول طوماس)

267
00:18:22,498 --> 00:18:27,419
وقبل أن يغيّر نفسه بالكامل
كان يعتمد تسريحة شعر كالهنود

268
00:18:27,628 --> 00:18:29,797
غارسيا) نحتاج إلى أسماء كل طلّابه)

269
00:18:30,005 --> 00:18:32,800
سأحتاج إلى بضع ساعات
للقيام بهذا الٔامر

270
00:18:33,091 --> 00:18:36,804
(كما أريدك أن ترسلي لـ(ريد
كل ما تستطيعينه حول تعاليم هذا الرجل

271
00:18:36,929 --> 00:18:40,933
أظن أنّ المجرم يستخدم تعاليمه
علينا البدء بوضع ملف لغوي

272
00:18:41,517 --> 00:18:47,231
سيدي هل تنجح أساليب هذا الرجل فعلا؟
أقصد على الفتيات الحقيقيات؟

273
00:18:47,815 --> 00:18:49,399
لمَ تطرحين عليّ هذا السؤال؟

274
00:18:49,608 --> 00:18:52,486
أشمئز من فكرة أنّ الفتيات
يحببن الرجال الٔانذال

275
00:18:52,653 --> 00:18:55,322
لحسن الحظ (غارسيا)، أنت من الفتيات
اللواتي تستثنيهنّ القاعدة

276
00:18:55,447 --> 00:18:58,951
اهدأ يا قلبي النابض
وأنت كذلك أيضا سيدي

277
00:18:59,910 --> 00:19:02,329
شكرا -
هوتش)؟) -

278
00:19:02,454 --> 00:19:05,249
(هذه (ميليسا فورستر
لقد تعرّفت على الرسم التشبيهي

279
00:19:06,333 --> 00:19:08,544
أنا العميل الخاص المشرف
آرون هوتشنر)، شكرا لقدومك)

280
00:19:08,669 --> 00:19:12,798
متأكدة من أنك رأيت هذا الرجل؟ -
أجل، أنا تسبّبت له بتلك الندبة -

281
00:19:13,757 --> 00:19:18,053
هل قابلته في أحد الملاهي؟ -
لا، كنت عاهرة -

282
00:19:20,389 --> 00:19:23,434
حدث هذا منذ حوالى عام
وكنت في حالة يرثى لها

283
00:19:23,559 --> 00:19:26,562
هيرويين؟ -
لكنك امتنعت عن تعاطي المخدرات؟ -

284
00:19:29,022 --> 00:19:31,191
صديقتي (شيريل) أخبرتني
إن وضعت إعلانا في الصحيفة

285
00:19:31,316 --> 00:19:33,777
فسيكون الٔامر أسهل
...من التجوّل في الشوارع، لذا

286
00:19:33,902 --> 00:19:36,780
وذات يوم تلقّيت اتصالا أليس كذلك؟
قال إنه سيقابلك في نزل ما؟

287
00:19:37,156 --> 00:19:39,908
أجل -
وحين دخلت أدركت أنك في مأزق -

288
00:19:40,033 --> 00:19:45,831
لم يستطع النظر في عينيك
كان مواربا نوعا ما؟

289
00:19:46,248 --> 00:19:50,043
ذرع المكان جيئة وذهابا أمضيت نصف
الساعة الٔاولى محاولة جعله يسترخي

290
00:19:50,169 --> 00:19:52,463
لٔانه إن استطاع الاسترخاء
فسأتمكّن أنا من ذلك

291
00:19:53,088 --> 00:19:55,632
لكنه أراد الثرثرة فحسب -
ماذا قال؟ -

292
00:19:56,008 --> 00:19:57,384
قال إنني خادمة

293
00:19:57,885 --> 00:20:00,888
هم لا يرونك حتى، أنت نكرة
أنت الخادمة

294
00:20:01,597 --> 00:20:03,724
كنت أقابل زبائن مثله على الدوام

295
00:20:05,017 --> 00:20:06,643
يريدون شيئا من أمرين

296
00:20:06,769 --> 00:20:08,896
إمّا يريدون أن يربطونني وأرفض ذلك

297
00:20:09,229 --> 00:20:15,402
أو يريدون أن أربطهم وفي تلك الحالة
أفعل ذلك وأسرق محفظتهم

298
00:20:16,111 --> 00:20:19,198
لم يودّ أن يربطك أليس كذلك؟ -
لا -

299
00:20:28,499 --> 00:20:33,253
أتعرفان ما الذي أذكره
بشأن الحادثة؟ بوضوح تام؟

300
00:20:33,712 --> 00:20:38,091
لم يهرب بسبب الٔالم -
بل بسبب الفوضى -

301
00:20:39,259 --> 00:20:43,847
لا تذكر السجلات الاعتداء عليك
لا الشرطة ولا المستشفى

302
00:20:43,972 --> 00:20:45,349
لمَ لم تبلغي عن الحادثة؟

303
00:20:45,599 --> 00:20:50,771
لم أكن مستعدة بعد للتوقّف عن تعاطي
المخدرات، كنت أحتضر طوال أسبوعين

304
00:20:51,647 --> 00:20:54,441
...وحين استدعت عافيتي أدركت

305
00:20:54,566 --> 00:20:57,194
لم تودّي متابعة العيش على ذاك النحو

306
00:20:58,737 --> 00:21:02,616
لو لم يهاجمني
لكنت متّ جراء جرعة مفرطة

307
00:21:03,992 --> 00:21:05,994
لقد أنقذ حياتي

308
00:21:11,834 --> 00:21:14,962
مجرمنا ذكر مسيطر
واثق من نفسه، وهو أبيض

309
00:21:15,129 --> 00:21:18,924
عمره ما بين 25 و30 عاما
لياقته البدنية ممتازة

310
00:21:19,049 --> 00:21:22,427
ليستطيع السيطرة على النساء جسديا
ومن أجل إرضاء غروره بمظهره

311
00:21:22,553 --> 00:21:26,265
لديه هوس بالتنظيف، يعمل على الٔارجح
في شركة تنظيفات أو ما شابه

312
00:21:26,390 --> 00:21:29,143
ينظف أوساخ الجميع
وهو مقتنع بأنّ كل الناس يحتقرونه

313
00:21:30,102 --> 00:21:33,981
تغيير نفسه وتغيير
نوعية ضحاياه يثبت ذلك

314
00:21:34,648 --> 00:21:36,817
إنه من الشبان الذين
يريدون البروز ولفت الٔانظار

315
00:21:36,942 --> 00:21:39,111
أخذ حصة لتعلّم التعرّف إلى النساء

316
00:21:39,236 --> 00:21:42,614
لذا سيكرر سلسلة من العبارات
التي تمرّن عليها والٔالاعيب الفكرية

317
00:21:42,823 --> 00:21:45,242
ربما لم يكمل تعليمه
لكنه ليس أحمق البتّة

318
00:21:45,367 --> 00:21:49,037
حضور تلك الحصة منحه القدرة
لقراءة الٕاشارات اللغوية ولغة الجسد

319
00:21:49,246 --> 00:21:52,332
(ثمة روتين كلاسيكي يعلّمه (فايبر
"وهو يسمّى "الدفع والجذب

320
00:21:52,499 --> 00:21:56,420
يُقحم نفسه بين امرأتين
ومباشرة بعد إطراء إحداهنّ

321
00:21:56,545 --> 00:21:59,506
يوجّه إهانة بسيطة ثم يركّز
اهتمامه على المرأة الٔاخرى

322
00:21:59,631 --> 00:22:03,302
إنهما قرطان جميلان، أعجبانني -
شكرا -

323
00:22:03,886 --> 00:22:06,472
جدّتي أيضا تضع الكثير
من المجوهرات المزيفة، تبدو جميلة

324
00:22:07,723 --> 00:22:10,559
تجاهل المرأة الٔاولى يضعها
في منافسة مباشرة مع صديقتها

325
00:22:10,684 --> 00:22:14,521
وتدفع المرأة الٔاخرى لمحاولة التقرّب منك
بعدائية أكبر، كنت أبرهن شيئا، آسف

326
00:22:14,730 --> 00:22:18,734
حدّدنا الٔاماكن التي يزورها وهو يرتاد
(الملاهي التي يرتادها (فايبر

327
00:22:18,942 --> 00:22:21,069
لذا نحتاج إلى من يراقب
كل تلك الملاهي

328
00:22:21,195 --> 00:22:25,407
عمّموا الرسم التشبيهي قدر الٕامكان نريد
أن يدرك الجميع وجود قاتل حرّ طليق

329
00:22:25,783 --> 00:22:27,159
شكرا جزيلا

330
00:22:29,369 --> 00:22:32,581
أظنني سأبقى في المنزل والاهتمام
بالاتصالات الواردة بشأن الجريمة

331
00:22:32,706 --> 00:22:35,584
لا أحب الملاهي الليلية؟ -
مستحيل، أحتاج إلى مساعد، بحقّك -

332
00:22:35,876 --> 00:22:38,587
في الواقع، ثمة مسألة أخرى
علينا التطرّق إليها

333
00:22:38,712 --> 00:22:41,465
ما زلنا لا نعرف ما الذي دفع المجرم
إلى تغيير نوعية ضحاياه

334
00:22:41,632 --> 00:22:44,384
ما الذي دفعه إلى الكف عن قتل العاهرات
والانتقال إلى الملاهي الليلية؟

335
00:22:44,510 --> 00:22:47,179
(قد نجد الجواب في صف (فايبر

336
00:22:47,304 --> 00:22:50,516
لكن لمعرفة ذلك علينا
تحليل شخصية الٔاستاذ

337
00:22:50,724 --> 00:22:53,268
علينا وضع طعم له
مع شخص يعتبره تحديّا

338
00:22:53,519 --> 00:22:55,813
علينا دراسة أسلوبه عن كثب

339
00:22:55,938 --> 00:22:58,649
سنحتاج إلى شخص ينجذب إليه أصلا

340
00:23:04,530 --> 00:23:06,782
سيكون هذا الٔامر مقيتا

341
00:23:15,180 --> 00:23:16,807
برينتس)؟) -
أجل، ادخل -

342
00:23:18,267 --> 00:23:19,727
سأغادر بعد 10 دقائق

343
00:23:21,270 --> 00:23:23,522
لا تمانعين هذا أليس كذلك؟ -
لا، سأكون بخير -

344
00:23:24,022 --> 00:23:27,067
للٔاسف قمت بمواعدة
(أشخاص أسوأ من (فايبر

345
00:23:28,527 --> 00:23:29,903
يا للهول

346
00:23:31,238 --> 00:23:33,240
هل ثمة خطب بشأن (جوردن)؟

347
00:23:33,657 --> 00:23:38,537
طلبت مني مراقبتها وبصراحة
لاحظت وجود بعض التوتر

348
00:23:38,704 --> 00:23:42,541
لقد فضحتها وهي تكذب، اعتمدت
(المواربة للتواصل مع عائلة (هولدن

349
00:23:43,459 --> 00:23:47,046
هل أساءت تمثيل المباحث الفدرالية؟ -
لقد أساءت تمثيل نفسها -

350
00:23:48,672 --> 00:23:50,674
إلى متى ستنغص عليها حياتها؟

351
00:23:50,799 --> 00:23:53,260
إلى أن تثبت أنها كفؤة

352
00:23:53,969 --> 00:23:57,890
سيكون الٔامر صعبا إن كنت
تراقب كل تحركاتها وتنتقدها

353
00:23:58,182 --> 00:23:59,850
برينتس)، أنت أبليت حسنا)

354
00:24:02,603 --> 00:24:05,856
(من أجل أن تثبت (جوردن
أنها بارعة في عملها هذا

355
00:24:05,981 --> 00:24:09,860
لن يحصل هذا تحت عدسة مكبّرة
عليك منحها الفرصة

356
00:24:11,612 --> 00:24:13,781
هل تفكرين في شيء ما؟

357
00:24:19,995 --> 00:24:24,333
حين تفكران في جرائم السفاحين يفاجئني
عدم وجود مجرمين أكثر في الملاهي

358
00:24:24,458 --> 00:24:27,753
أقصد كميات الكحول الهائلة والفرص
الكبيرة لاستخدام المهدئات والاغتصاب

359
00:24:27,920 --> 00:24:31,382
ناهيكما عن ذكر السلوك
الشائن في الملاهي

360
00:24:32,091 --> 00:24:33,634
حسنا من يريد منشورا؟

361
00:24:34,676 --> 00:24:36,678
لا أحد؟ حسنا، لا بأس

362
00:24:40,808 --> 00:24:43,811
كيف تجري الٔامور؟ -
ليست جيدة، أعطيت المواصفات لامرأة -

363
00:24:43,977 --> 00:24:45,521
وسألتني إن كنت أنا المجرم
كيف تجري الٔامور معك؟

364
00:24:45,646 --> 00:24:49,233
وزّعت جميع المناشير -
ما عدد أرقام الهواتف التي أخذتها؟ -

365
00:24:49,691 --> 00:24:52,111
لم آخذ أي رقم، أنا أعمل
على قضية يا صغيري

366
00:24:53,612 --> 00:24:56,532
حسنا، تمّ عرض 4 أرقام هواتف عليّ
لكنني لم آخذ أيا منها

367
00:24:57,241 --> 00:24:58,951
حسنا، دعني أعطيك درسا سريعا

368
00:24:59,159 --> 00:25:02,788
ما عليك فعله مع السيدات
هو استلام المبادرة في الحديث

369
00:25:03,831 --> 00:25:05,958
ما الذي يجعلك تشعر وكأنك خبير؟

370
00:25:06,500 --> 00:25:09,962
الٕاحصاءات -
لا، صدّقني، اختر شيئا آخر -

371
00:25:11,505 --> 00:25:15,926
حين أقوم بالسحر -
هذا مثالي، الفتيات يحببن السحر -

372
00:25:18,220 --> 00:25:19,847
سأمنحك الفرصة لتجرّب ذلك، تعال

373
00:25:23,892 --> 00:25:25,894
المعذرة عزيزتي، حين تسنح لك الفرصة

374
00:25:27,604 --> 00:25:31,150
مرحبا، ماذا أحضر لكما؟ -
مرحبا، نحن من المباحث الفدرالية -

375
00:25:31,275 --> 00:25:33,610
نبحث عن هذا الرجل
هل يبدو لك مألوفا؟

376
00:25:34,737 --> 00:25:37,906
الصورة ليست واضحة -
...أعرف، ما قد سيساعدنا -

377
00:25:38,741 --> 00:25:43,245
لديه ندبة فوق عينه اليمنى هنا

378
00:25:44,747 --> 00:25:46,582
كما نعرف أنه أخذ حصصا

379
00:25:46,749 --> 00:25:53,630
حيث تعلّم كيف
يلهي ضحاياه ويسحرهنّ

380
00:25:56,383 --> 00:26:00,846
حسنا، كيف قمت بهذا؟ -
هذه معلومات سرّية -

381
00:26:04,933 --> 00:26:07,102
ماذا أفعل إن رأيته؟ -
عليك الاتصال بنا -

382
00:26:07,227 --> 00:26:09,938
حتى لو ظننت أنك رأيته
يجدر بك الاتصال بنا

383
00:26:10,606 --> 00:26:14,401
وماذا لو لم أره؟
هل يمكنني الاتصال بك؟

384
00:26:16,361 --> 00:26:20,157
أجل، يمكنك الاتصال بي
إن... أجل

385
00:26:20,324 --> 00:26:21,909
حسنا، رائع

386
00:26:22,034 --> 00:26:25,996
مهلا، ليس لديّ رقمك -
إنه خلف مشبك شعرك -

387
00:26:31,919 --> 00:26:33,504
إلى اللقاء

388
00:26:34,922 --> 00:26:38,842
أرأيت؟ أحسنت، هذا ما كنت أقصده
هذا يسمّى القدرة على اجتذاب النساء

389
00:26:47,226 --> 00:26:49,061
هذا سؤال ممتاز

390
00:26:49,311 --> 00:26:52,314
حين تعرفون أنّ الفتاة مهتمّة بكم
كيف تتصرفون؟

391
00:26:58,070 --> 00:27:00,697
اسمحوا لي أن أبرهن لكم

392
00:27:12,501 --> 00:27:14,586
يا لها من مفاجأة سارة

393
00:27:14,962 --> 00:27:18,799
شرطة (أتلانتا) والمباحث الفدرالية
يراقبون الملاهي التي ترتادها

394
00:27:18,924 --> 00:27:21,385
ويبدو أنني اخترت الملهى
الذي تتواجد فيه

395
00:27:21,510 --> 00:27:23,387
لحسن حظي

396
00:27:23,887 --> 00:27:27,599
لمَ تقوم بذلك؟

397
00:27:29,309 --> 00:27:33,063
لمَ تعلّم الشبان كيفية
التظاهر بما هم ليسوا عليه؟

398
00:27:33,439 --> 00:27:36,191
لٔانها لعبة، لعبة أبرع بها

399
00:27:36,442 --> 00:27:38,986
وأريد مساعدة الشبان الٓاخرين
لكي يبرعوا بها أيضا

400
00:27:39,695 --> 00:27:46,952
إذا العاطفة والجنس
والالتزام العاطفي... كل هذا لٔاجل المتعة

401
00:27:47,745 --> 00:27:51,957
لا، المتعة توجد في الشرارة الٔاولى

402
00:27:52,249 --> 00:27:57,046
إنه ذاك الشيء الذي يقوم به الرجل في
الثواني الـ5 الٔاولى فتظنين أنه المناسب

403
00:27:58,422 --> 00:28:03,719
ما تتحدثين عنه هو أمر مختلف
لا يمكنك التظاهر به، عليك أن ترغبي به

404
00:28:06,305 --> 00:28:10,309
لمَ أتيت إلى هنا حقا؟

405
00:28:15,272 --> 00:28:19,109
هل هذا هو الرجل
الذي كنت تخبرينني عنه؟

406
00:28:19,735 --> 00:28:23,405
فايبر) أقدّم لك العميلة الخاصة)
جوردن تود) من وحدة التحليل السلوكي)

407
00:28:23,530 --> 00:28:26,075
(جوردن) هذا (فايبر)
هبة الله للنساء

408
00:28:28,410 --> 00:28:30,662
الله يتمتع فعلا بحس الدعابة

409
00:28:32,122 --> 00:28:33,957
لقد أحضرت صديقتك

410
00:28:34,166 --> 00:28:39,963
وعدتني بأننا إن تقابلنا في منطقتك
فستريني شيئا مميزا، فلنرَه

411
00:28:40,672 --> 00:28:43,717
أجل (فايبر)، من التي ستبعدها عنك
ومن التي ستجتذبها الليلة؟

412
00:28:49,264 --> 00:28:53,602
هل هذه من الصور التي إن حدقت إليها
مطولا ترى صورة بجعة؟

413
00:28:53,727 --> 00:28:55,771
أنا أتساءل إن كان فاتنا شيء ما

414
00:28:56,355 --> 00:28:59,900
أتذكر قولي إنه ثمة حافز ثانٍ؟
لم نكتشفه قط

415
00:29:02,069 --> 00:29:04,446
ربما كان ذاك الحافز شيئا تعلّمه
...في الصف، يمكن لـ(برينتس) أن

416
00:29:04,571 --> 00:29:07,783
ما تعلّمه من الصف
(جعله يقتل (فانيسا هولدن

417
00:29:08,200 --> 00:29:12,204
لكنني أتحدث عن شيء أعمق
من الناحية النفسية

418
00:29:13,205 --> 00:29:18,210
فكّر في الٔامر، هذا المجرم
يقصد شقق ضحاياه دائما

419
00:29:18,836 --> 00:29:21,130
لا يأخذهنّ إلى منزله أبدا، لماذا؟

420
00:29:22,297 --> 00:29:27,219
لا بد من وجود شيء يعيقه -
حبيبة مزعجة، طفل يبكي ربما -

421
00:29:28,011 --> 00:29:33,475
شيء يذكّره بمدى تعاسة حياته -
وهو ينتقم من ضحاياه -

422
00:29:35,185 --> 00:29:39,565
النظر في عين الشخص
هو معيار شديد الٔاهمية

423
00:29:40,441 --> 00:29:42,693
لهذا تشيحين بنظرك
عن شخص يعجبك

424
00:29:42,818 --> 00:29:47,030
لٔانك تدركين أنّ عينيك ستفضحان أمرك

425
00:29:47,197 --> 00:29:49,324
لكنّ عقلك يفكر في ذلك بأية حال

426
00:29:49,700 --> 00:29:55,372
صور، خيالات -
لا تمدح نفسك -

427
00:29:55,539 --> 00:30:00,335
العينان لا تكذبان، يتّسع البؤبؤ
هذا ردّ فعل كيميائي لا يمكننا التحكّم به

428
00:30:00,461 --> 00:30:03,088
حسنا، 15 ثانية -
ماذا ترين؟ -

429
00:30:03,213 --> 00:30:07,843
لا، لا تغيير، لم يتّسع البؤبؤ -
أظننا لسنا منسجمين كيميائيا -

430
00:30:08,635 --> 00:30:10,554
هذا لٔانك تفكرين في شخص آخر

431
00:30:10,679 --> 00:30:13,807
حين يحدث هذا، نقطة الانجذاب
في الدماغ تتوقف عن العمل

432
00:30:15,976 --> 00:30:17,811
حان دورك -
لا -

433
00:30:20,689 --> 00:30:22,900
هل تخافين من أن أكون محقا؟

434
00:30:24,610 --> 00:30:27,029
لا (بول)، أشعر بالارتباك

435
00:30:27,196 --> 00:30:29,823
لا أفهم ماذا يمكن للمجرم أن يتعلّم منك

436
00:30:30,074 --> 00:30:33,285
ماذا تقصدين؟ لقد قلّد مظهري
واعتمد تعابيري

437
00:30:33,452 --> 00:30:36,080
اعتمد كل ما يجعلني
ناجحا مع الجنس اللطيف

438
00:30:36,205 --> 00:30:39,833
حقا؟ لٔانّ ذاك الشاب كان يستطيع
إحضار النساء الجميلات إلى شقته

439
00:30:39,958 --> 00:30:42,503
وأنا لن أصادقك على (فايسبوك) حتى -
لديك صفحة (فايسبوك)؟ -

440
00:30:42,628 --> 00:30:44,421
أجل، عليك طلب مصادقتي -
سأفعل ذلك -

441
00:30:44,546 --> 00:30:46,131
...لديّ -
مهلا، مهلا -

442
00:30:46,423 --> 00:30:49,510
أنا علّمته الٔاساليب
التي جعلته ما هو عليه الٓان

443
00:30:49,885 --> 00:30:54,181
لا بد من أنّ الٔامر يتعلّق بالشخص -
لٔاننا راقبنا جميع النساء في الملهى -

444
00:30:54,306 --> 00:30:56,558
ولا أية واحدة نظرت إليك حتى

445
00:30:56,683 --> 00:31:01,522
مع من تعود إلى المنزل (بول)؟
أم أنك تعود بمفردك؟

446
00:31:07,903 --> 00:31:11,907
كان هذا جيدا أيتها السيدتان
كان هذا جيدا جدا

447
00:31:12,199 --> 00:31:14,451
ألا تظنانني أعرف لما أنتما هنا؟

448
00:31:14,660 --> 00:31:19,415
أحد طلّابي يقلّد أسلوبي
وأتيتما لتحليل شخصيتي

449
00:31:20,791 --> 00:31:24,294
ألا تدركان أنني واجهت
ملكة النحل" منذ زمن بعيد"

450
00:31:24,420 --> 00:31:26,255
ما هي "ملكة النحل"؟ -
أنت هي -

451
00:31:26,880 --> 00:31:30,926
كما كل فتاة واثقة من نفسها هنا
وتصبح صاخبة حين تثمل

452
00:31:31,427 --> 00:31:34,596
الفراشة الاجتماعية، الٔانثى المسيطرة

453
00:31:34,888 --> 00:31:38,016
كل طالب حضر حصتي
واجه واحدة مثلها في حياته

454
00:31:38,392 --> 00:31:43,731
وأول تمرين على طلّابي القيام به
هو مواجهة "ملكة النحل" في حياتهم

455
00:31:44,356 --> 00:31:48,110
قد تكون الفتاة التي خانتهم أو رفيقة
حفل التخرّج التي تغيّبت عن الحضور

456
00:31:48,277 --> 00:31:51,947
لكن عليهم إيجادها وتدميرها

457
00:31:59,038 --> 00:32:01,707
(مجرمنا كان يعرف (فانيسا هولدن -
وما أدراك بذلك؟ -

458
00:32:01,915 --> 00:32:04,752
إنه التمرين الٔاول لبناء"
"(الثقة بالنفس الذي يعتمده (فايبر

459
00:32:04,877 --> 00:32:07,254
عليهم إيجاد أول فتاة نبذتهم
وجعلها تدفع الثمن

460
00:32:07,379 --> 00:32:08,756
لهذا كفّ عن الخروج مع العاهرات

461
00:32:08,881 --> 00:32:11,467
(حضر صف (فايبر
(وقرر مواجهة (فانيسا هولدن

462
00:32:11,925 --> 00:32:14,595
الٔامر منطقي بعد ما قاله
لـ(فانيسا) تلك الليلة

463
00:32:14,720 --> 00:32:16,555
ألا تعرفين من أنا؟"
"انظري مليا

464
00:32:16,680 --> 00:32:19,850
كان يعني ذلك حرفيا
علينا التحدث إلى العائلة مجددا

465
00:32:22,019 --> 00:32:25,981
تقولون إنّ ابنتي كانت تعرف قاتلها؟

466
00:32:26,273 --> 00:32:29,026
ربما كان شخصا قابلته في صغرها

467
00:32:29,443 --> 00:32:31,904
ربما حبيب ما أو شخص نبذته

468
00:32:32,654 --> 00:32:34,865
لا، أخبرتني (فانيسا) عن كل أحبائها

469
00:32:34,990 --> 00:32:38,577
ماذا عن شخص حاول التقرّب
من (فانيسا) من الناحية الجنسية

470
00:32:38,702 --> 00:32:41,038
ربما كان الٔامر غريبا
ومثيرا للحرج

471
00:32:41,163 --> 00:32:44,750
وربما كان يواجه مشكلات
تتعلق بالنظافة أو بالتنظيف

472
00:32:46,794 --> 00:32:48,670
ما الٔامر؟

473
00:32:49,004 --> 00:32:51,799
المرأة التي كانت تنظف منزلنا
تلك التي أحضرت ابنها معها

474
00:32:51,924 --> 00:32:56,428
من كانت؟ -
لا أذكر اسمها، أتانا خدم كثيرون -

475
00:32:56,553 --> 00:33:01,308
لكنني أذكر أنها أحضرت
ابنها الصغير وكان غريب الٔاطوار

476
00:33:01,767 --> 00:33:03,811
كيف؟ -
كان سلوكه غير ملائم -

477
00:33:04,103 --> 00:33:07,981
كان يختبىء في الخزانة
ويراقب ما يجري

478
00:33:08,899 --> 00:33:10,567
(وجدته ذات يوم مع (فانيسا

479
00:33:12,486 --> 00:33:15,823
ماذا تفعلان هنا؟ -
لم نكن نفعل شيئا -

480
00:33:16,615 --> 00:33:20,160
هو جعلني أقوم بذلك -
ستأتي معي، تعال إلى هنا -

481
00:33:24,456 --> 00:33:26,083
ماذا فعلت؟

482
00:33:27,334 --> 00:33:29,420
فعلت ما يفعله الٔاهل في موقف كهذا

483
00:33:31,088 --> 00:33:34,383
هل تدرك ما فعلت؟
هل تفهم ما فعلت؟

484
00:33:37,594 --> 00:33:42,266
الخدم لا يعبثون مع العائلة

485
00:33:43,434 --> 00:33:46,687
إياك أن تكرر هذا مجددا
إياك أن تفعل

486
00:33:51,316 --> 00:33:54,820
...أمي -
لا تحدّثيني بهذه النبرة -

487
00:33:54,987 --> 00:33:58,907
ذاك الفتى لم يكن يعرف حدوده
كان يجب تلقينه درسا

488
00:34:00,284 --> 00:34:03,454
هل لديك أية سجلات للموظفين؟
لوالدة الفتى؟

489
00:34:03,579 --> 00:34:05,581
لا، كان الجميع يتقاضون أجرهم نقدا

490
00:34:05,706 --> 00:34:10,669
(بوبي)، كان يدعى (بوبي)
نعتته (فانيسا) بالمنحرف

491
00:34:10,961 --> 00:34:13,714
طردت الوالدة ذاك اليوم
كان الٔامر رهيبا

492
00:34:14,423 --> 00:34:18,427
لكنني أذكر أنني كنت
أحضر الخدم من شركة معيّنة

493
00:34:18,677 --> 00:34:21,055
(كانت في مقاطعة (فولتن

494
00:34:24,016 --> 00:34:28,604
النداء الٔاخير، سنغلق الحانة

495
00:34:28,812 --> 00:34:33,942
لكنّ خط الحب في يدك غير مكتمل
أي أنك لم تقابلي توأم روحك بعد

496
00:34:34,443 --> 00:34:36,737
هذا صحيح -
أجل، هذا مذهل فعلا -

497
00:34:36,862 --> 00:34:40,616
ترين ذلك لدى الٔازواج
الذين يظلّون معا إلى الٔابد

498
00:34:40,741 --> 00:34:43,702
تتغيّر الخطوط في راحة كفّهم

499
00:34:44,328 --> 00:34:47,247
فتصبح متشابهة تماما

500
00:34:47,998 --> 00:34:50,084
حقا؟ -
أجل -

501
00:34:51,960 --> 00:34:55,672
لمَ لا نغادر المكان؟
سأخبرك المزيد عن الموضوع

502
00:34:58,175 --> 00:35:00,969
ماذا دهاك؟ -
آسفة -

503
00:35:03,889 --> 00:35:06,100
أنت تؤلمني -
سنغادر -

504
00:35:07,893 --> 00:35:11,647
أوَتعلمين؟ لديّ مياه غازية
في الخلف أن أردت تنظيف البقعة

505
00:35:13,816 --> 00:35:16,026
أجل، لمَ لا؟

506
00:35:21,657 --> 00:35:23,617
في الخلف، هنا

507
00:35:29,957 --> 00:35:32,126
أريدك أن تبقي هنا، اتفقنا؟ -
من هذا الرجل؟ -

508
00:35:39,842 --> 00:35:41,510
هيا، هيا

509
00:35:51,293 --> 00:35:54,088
(قال حارس الملهى إنه رأى (أوستن
تخرج من الخلف، تحب التدخين هنا

510
00:35:54,380 --> 00:35:57,341
استنادا إلى أوصاف الشاهدة
فلقد كان المجرم هنا بالتأكيد

511
00:35:57,675 --> 00:35:59,552
الشرطة في شقتها لكن لا أحد في المنزل

512
00:35:59,677 --> 00:36:01,762
"...مرحبا، أنا (أوستن)، اتركوا رسالة" -
أتلقّى مجيبها الصوتي على الدوام -

513
00:36:01,929 --> 00:36:04,849
(ربما يمكننا الطلب من (غارسيا
أن تحدد موقع هاتفها الخلوي

514
00:36:12,940 --> 00:36:14,650
لقد اختطفها

515
00:36:17,236 --> 00:36:20,906
حين سألته إن كان يتمرّن على أسلوبه
...على دميته الجنسية

516
00:36:22,324 --> 00:36:24,493
كدت أفقد السيطرة على نفسي وأضحك

517
00:36:24,827 --> 00:36:27,204
بالرغم من أنني أكره
ما يمثّله ذاك الرجل

518
00:36:27,621 --> 00:36:31,959
ما زلت أقرأ "5 وسائل
(ليلاحظك الرجال" في مجلة (كوزمو

519
00:36:32,460 --> 00:36:34,086
هذا لٔانّ الٔامر منطقي

520
00:36:36,380 --> 00:36:41,177
إميلي) شكرا لقيامك بهذا) -
لا داعي للشكر -

521
00:36:42,178 --> 00:36:44,597
أريدكما أن تأتيا فورا
اختطف المجرم ضحية أخرى

522
00:36:47,766 --> 00:36:50,019
غارسيا)، هل حصلت)
على لائحة طلّاب (فايبر)؟

523
00:36:50,269 --> 00:36:51,979
أجل، وأنا مستعدة"
"للتفوّق على زير النساء

524
00:36:52,104 --> 00:36:55,858
"(ابدأي البحث بـ"(روبرت
(وكذلك ابحثي عن (بوب) و(بوبي

525
00:36:56,817 --> 00:36:58,861
هذا يمنحنا 23 مشتبها به

526
00:36:59,028 --> 00:37:00,821
هل يمكنك ولوج سجلات الولادة؟ -
"أجل" -

527
00:37:00,988 --> 00:37:04,325
استحصلي على أسماء الوالدات وقارنيها
(مع عناوين العمل والسكن في (فولتن

528
00:37:04,700 --> 00:37:06,076
لحظة

529
00:37:06,660 --> 00:37:09,997
(وجدته، (روبرت س باركر
(يعيش في 932 شارع (براير

530
00:37:10,331 --> 00:37:12,416
يبعد (براير) 5 أميال عن هنا -
هيا بنا -

531
00:37:12,541 --> 00:37:14,460
جوردن) اطلبي من فرق التدخل)
موافاتنا إلى المكان

532
00:37:28,641 --> 00:37:32,186
لقد أحدثت فوضى
والٓان ستقومين بتنظيفها

533
00:37:38,901 --> 00:37:42,530
نظفيها، نظفيها

534
00:37:43,155 --> 00:37:44,532
نظفيها

535
00:37:45,282 --> 00:37:47,827
نظفيها، نظفيها

536
00:37:49,078 --> 00:37:52,414
نظفيها، أسرع، أسرع، أسرع

537
00:37:54,083 --> 00:37:55,835
ماذا قلت لك؟ أسرع

538
00:38:03,884 --> 00:38:05,803
فليتمركز الفريق الٔاول في موقعه

539
00:38:06,178 --> 00:38:10,266
سأفعل ما تريدني أن أفعله
سأفعل ذلك، سأفعل ذلك

540
00:38:10,975 --> 00:38:12,351
حسنا

541
00:38:13,894 --> 00:38:18,190
الخدم... لا يتحدثون

542
00:38:34,415 --> 00:38:35,791
المباحث الفدرالية

543
00:38:38,461 --> 00:38:39,837
ابقَ أرضا، ابقَ أرضا

544
00:38:42,506 --> 00:38:45,217
انزع الشريط اللاصق، انزعه، انزعه

545
00:38:46,635 --> 00:38:50,347
لقد اتصلت بك، اتصلت بك -
لا بأس، أنت بخير، أعرف ذلك -

546
00:38:52,892 --> 00:38:54,518
هيا بنا

547
00:38:55,519 --> 00:38:58,397
أرجوكم، أرجوكم، أرجوكم

548
00:39:03,444 --> 00:39:07,656
من هناك؟ أرجوكم
يا إلهي، هل من أحد في الخارج؟

549
00:39:18,292 --> 00:39:22,213
من أنتما؟ ماذا تريدان؟ -
سيدة (باركر)؟ -

550
00:39:23,172 --> 00:39:25,800
أين (روبرت)؟ أين ابني؟

551
00:39:26,091 --> 00:39:28,302
ستكون الٔامور على ما يرام
سنحضر لك المساعدة

552
00:39:28,511 --> 00:39:34,600
(لا، أرجوكما، أحتاج إلى (روبرت
أحتاج إلى تغيير ثيابي

553
00:39:35,392 --> 00:39:37,353
إنه في الخارج سيدتي

554
00:39:38,229 --> 00:39:41,941
إنها آلة غسل الكلى
بدأت استخدامها منذ 10 أشهر

555
00:39:45,027 --> 00:39:47,780
لقد اكتشفنا الحافز الثاني

556
00:39:52,618 --> 00:39:58,082
كتب (بي جاي أورورك)، تصبح النظافة"
"أكثر أهمية حين ينعدم الٕايمان

557
00:39:59,583 --> 00:40:00,960
تفضّل

558
00:40:02,503 --> 00:40:04,130
إليك تقريري -
شكرا لك -

559
00:40:05,256 --> 00:40:07,007
(جوردن)

560
00:40:07,842 --> 00:40:10,302
(قالت (برينتس
إنك كنت ممتازة في الميدان

561
00:40:10,928 --> 00:40:13,347
ذكية وسريعة البديهة
كانت ردود فعلك ممتازة

562
00:40:13,472 --> 00:40:15,808
هذا إطراء كبير من قبلها
لقد استمتعت بالعمل معها

563
00:40:15,933 --> 00:40:19,562
كما أنك ذكرت منذ البداية
أنّ (فانيسا هولدن) ربما تعرف المجرم

564
00:40:19,979 --> 00:40:23,065
مواصفاته لم تكن تطابق
مواصفات السادي الجنسي

565
00:40:23,315 --> 00:40:25,025
وكنت محقة

566
00:40:25,818 --> 00:40:28,946
من الواضح أنّ المجرم
كان أكثر تعقيدا من تحليلنا

567
00:40:29,196 --> 00:40:32,658
بأية حال أردت إعلامك بأنك حصلت
على الضوء الٔاخضر مجددا

568
00:40:34,076 --> 00:40:36,954
أنا أثق بالٔاحكام التي تصدرينها -
شكرا لك -

569
00:40:44,753 --> 00:40:46,839
كيف تشعرين؟ -
"أنا بحال رائعة" -

570
00:40:47,131 --> 00:40:51,510
أخبرت شركة التأمين بأنّ سفّاحا اختطفني
لذا منحوني أشعة سينية للٔاسنان مجانا

571
00:40:51,719 --> 00:40:55,306
يسرّني أنّ مكوثك في المستشفى
لم يكن رهيبا للغاية

572
00:40:55,473 --> 00:40:58,017
أجل، قال طبيبي إنني بصحة ممتازة

573
00:40:58,601 --> 00:41:00,561
وقال إنّ بإمكاني
معاودة العمل إن أردت ذلك

574
00:41:01,020 --> 00:41:02,938
ستعودين إلى العمل كساقية، هذا رائع

575
00:41:03,189 --> 00:41:05,775
لا، لقد تركت ذاك العمل

576
00:41:05,983 --> 00:41:10,196
تجربتي الٔاخيرة مع الموت
ألهمتني لٔاتبع مسيرة مهنية أخرى

577
00:41:10,696 --> 00:41:14,533
هذه أخبار مثيرة للاهتمام
ما هي وظيفتك الجديدة؟

578
00:41:14,784 --> 00:41:18,746
كنت أفكر في امتهان السحر

579
00:41:19,830 --> 00:41:21,540
هل فتحت الطرد؟

580
00:41:23,542 --> 00:41:24,919
ما هذا؟

581
00:41:29,173 --> 00:41:30,549
"(دكتور (سبنسر ريد"

582
00:41:32,676 --> 00:41:37,181
هل هذه بطاقتك؟ -
نعمأجل، إنها بطاقتي -

583
00:41:39,350 --> 00:41:40,726
هذا جميل

584
00:41:40,750 --> 00:50:55,750
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

