1
00:00:01,200 --> 00:00:02,700
"...((سابقًا في ((الأصليين"

2
00:00:02,700 --> 00:00:06,000
لن أتحرر إلّا بعد صنعي سلاح
.(يقتل (مارسل

3
00:00:06,000 --> 00:00:09,300
وبما أنّي على قائمة الأشد طلبًا
لكلّ مختل يشاء قتل أسرتك

4
00:00:09,300 --> 00:00:13,000
فأحزر أنّي مع الفريق
.مايكلسون)، شئتُ أم أبيتُ)

5
00:00:13,000 --> 00:00:15,200
(إنّك حررته يا (فينسنت"
"ووهبته نفس الحياة

6
00:00:15,200 --> 00:00:16,900
"والآن يتحتّم تغذّيه"

7
00:00:18,100 --> 00:00:20,400
.حضرني كابوس -
.أنت في أمان -

8
00:00:20,400 --> 00:00:24,500
،رأيت اليوم شيئًا رأيتُه قبلًا
.هذه المدينة في خطر

9
00:00:24,500 --> 00:00:27,200
"تعني (الأجوف)، وإنه قادم"

10
00:00:27,200 --> 00:00:32,600
،الأجوف) يودّ القوّة)
.النوع الذي لا ينبع إلّا من التضحية

11
00:00:32,600 --> 00:00:36,000
،هذا المخلوق ظلاميّ وغضوب"
"وشديد القوّة

12
00:00:36,000 --> 00:00:41,200
سيستغل كلّ ما تودّ إسراره
.لجعلك تنفّذ مراده منك تحديدًا

13
00:00:41,300 --> 00:00:41,900
"أرادوا مجيئنا لهنا"

14
00:00:41,900 --> 00:00:45,600
أرادوا الاستقواء بقوتكم"
"وإرساء (الأجوف) لعالم الأحياء

15
00:00:45,800 --> 00:00:50,400
"سيتغذّى وينهض"

16
00:00:52,100 --> 00:00:56,000
.(إنه هنا... (الأجوف

17
00:00:57,900 --> 00:00:59,800
.إنه هنا

18
00:01:04,300 --> 00:01:08,100
"عام 990 ميلاديًا"

19
00:02:18,000 --> 00:02:21,100
!أرجوك

20
00:02:21,100 --> 00:02:23,700
.أرجوك ساعدني

21
00:02:25,300 --> 00:02:26,900
!كلّا

22
00:02:28,800 --> 00:02:31,000
!أرجوك لا تفعل

23
00:02:32,800 --> 00:02:35,300
كنت ستبدي الرحمة لعدوّ؟

24
00:02:35,900 --> 00:02:38,900
شرير سعى لغزو ديارنا؟

25
00:02:41,700 --> 00:02:46,700
.(الرحمة ضعف يا (نيكلاوس

26
00:02:47,500 --> 00:02:48,900
...أنت

27
00:02:50,800 --> 00:02:54,900
،تأمل حالك يا فتى
.إنك مثير للشفقة

28
00:02:55,100 --> 00:03:00,900
،لئِن أصررت على إثبات وهنك
!لأنفينَّك

29
00:03:00,900 --> 00:03:03,300
!يحسُن بإخوتك عدم معايشة جبان

30
00:03:48,700 --> 00:03:55,800
"الأصليّون) - الموسم الرابع)"
"(( الحلقة الـ 5: (( أسمعك تطرق
<font color="red"><FONT FACE="Lucida Calligraphy">2f u n</font> : <font color="GOLD">تعديل التوقيت</font>   

31
00:04:04,400 --> 00:04:08,700
،لم تعُد لمنزلك ليلة البارحة
ماذا يجري؟

32
00:04:10,400 --> 00:04:13,200
أمضيت الـ 6 ساعات الخالية
أعاود كل قارئ كفّ

33
00:04:13,200 --> 00:04:15,000
.وطارد أرواح ومعالج سحري أعرفه

34
00:04:15,000 --> 00:04:20,500
،أجمعوا جميعًا على سلامتي
.لكن ثمّة خطب منذ أحداث الجدول

35
00:04:20,600 --> 00:04:22,900
ماذا تقصد بخطب؟

36
00:04:25,000 --> 00:04:29,300
انفلقت المرآة بنفس هيئة نقش
.سحر الرموز المنتشر في المدينة

37
00:04:29,300 --> 00:04:33,600
،قتلنا السحرة أتباعه
.وقد حاولوا إرساءه لعالمنا

38
00:04:33,700 --> 00:04:38,200
.والآن أظنّه مُرسى إليّ

39
00:04:38,200 --> 00:04:42,500
،إذن تحتاج إلى ساحر بارع
.أعرف شخصًا مناسبًا

40
00:04:42,500 --> 00:04:46,000
،(أجل، إحتاج إلى ساحر من (نيو أورلينز
فينسنت) لديه ماضٍ مع ذلك المخلوق)

41
00:04:46,000 --> 00:04:49,100
،وذاك المخلوق قتل صديقه للتوّ
.لذا أظنه سيساعدني

42
00:04:49,100 --> 00:04:52,900
وماذا عليّ أن أفعل حاليًا؟
أناطح المُنى وآمل ألّا تكون مُتقمّصًا؟

43
00:04:54,300 --> 00:04:57,400
.ذلك لن يصيبني -
.رائع -

44
00:04:57,400 --> 00:05:01,700
لأنّي لن أدعك تبرح بصري
.ريثما تشفى

45
00:05:05,400 --> 00:05:07,200
هوب)؟)

46
00:05:19,900 --> 00:05:25,300
(ستموت اليوم على يديّ (مارسل"
"إلّا إن بادرت بقتل عدوّك

47
00:05:33,100 --> 00:05:34,600
أبي؟

48
00:05:39,000 --> 00:05:41,500
إننا مستعدّون للرحيل، ألن ترافقنا؟

49
00:05:42,800 --> 00:05:45,500
.عليكم الذهاب للجدول بدوني -
لمَ؟ -

50
00:05:45,500 --> 00:05:47,700
.خذ (هوب) وسألحق بكم -
لم؟ -

51
00:05:47,800 --> 00:05:51,300
،ابنتي كادت تموت
.عليّ التأكّد من زوال ما يتهددها

52
00:05:51,300 --> 00:05:55,600
.ليس بدوني -
.إنك الأبغض لـ (مارسل) يا أخي -

53
00:05:55,600 --> 00:06:00,200
،فريا) ستساعدني هنا)
.أحتاج إلى التيقّن بأمان ابنتي

54
00:06:00,400 --> 00:06:02,900
.أنت و(هيلي) بوسعكما تأكيد ذلك

55
00:06:26,800 --> 00:06:29,300
أهذا لي؟

56
00:06:29,300 --> 00:06:32,300
!يا لك من ملاك رحمة عطوف

57
00:06:35,000 --> 00:06:41,900
.هذا يكاد يكفّر عن اختطافي -
.دعينا لا ننسَ أن اختطافك أنقذ حياتك -

58
00:06:41,900 --> 00:06:48,700
القهوة أقل ما يمكنني تقديمه
.لكونك ساعدتنا في إحراز تقدمنا

59
00:06:48,700 --> 00:06:58,200
،آخر ما أذكره قولك بأنك وجدتِها
.ثم طفقنا نشرب "التاكيلا" بنهم

60
00:06:59,100 --> 00:07:03,800
لذا كيف عساي على شفى غيبوبة
وأنت في أوج النشاط والحيوية؟

61
00:07:03,800 --> 00:07:08,800
،بفضل هذا، ترياق آثار الثمالة
.عمره ألف سنة

62
00:07:10,200 --> 00:07:14,900
.وأيضًا لأن المهمّة تمَّت

63
00:07:16,400 --> 00:07:18,400
أتحسبين حقًّا هذا السلاح
كفيل بقتل (مارسل)؟

64
00:07:18,400 --> 00:07:25,300
(استغرقت برهة ودمي وسحر (إيستر
.(وسم (مارسل) ورماد (لوشان كاسل

65
00:07:25,300 --> 00:07:28,500
.دمجهم معًا سيكون قويًا كفاية لقتله

66
00:07:28,500 --> 00:07:31,000
إذًا انتهينا، ما التالي؟

67
00:07:33,000 --> 00:07:35,600
أعود لحياتي وتعودين لحياتك، صحيح؟

68
00:07:37,200 --> 00:07:38,600
.أجل

69
00:07:41,200 --> 00:07:43,100
.لا حنث بالاتفاق

70
00:07:47,300 --> 00:07:49,300
.بددي الإحباط عن محياك

71
00:07:49,400 --> 00:07:53,100
فتعاوننا لم ينشأ لتكوين
.صداقة طويلة المدى

72
00:07:54,500 --> 00:07:56,800
.أحزر أن هذه لحظة الوداع

73
00:08:01,800 --> 00:08:05,300
.كما قلتِ، انتهت المهمّة

74
00:08:07,300 --> 00:08:10,400
.إذن أراك لاحقًا

75
00:08:11,600 --> 00:08:13,300
.اتفقنا

76
00:08:23,400 --> 00:08:24,500
"رسالة من (كلاوس): علينا التحدث"

77
00:08:27,200 --> 00:08:31,000
،فينسنت)، هذا أنا مجددًا)
.تعيّن أن نلتقي منذ ساعة

78
00:08:31,100 --> 00:08:33,700
.عاود مهاتفتي حالما تصلك رسالتي

79
00:08:33,700 --> 00:08:35,700
.هذا وضع سخيف، سأطلب ساحري

80
00:08:48,200 --> 00:08:51,900
أيًّا من تكون، فهذا يوم
.غير مناسب للّعب

81
00:08:57,100 --> 00:09:03,100
إيلايجا)، ماذا تفعل هنا؟)
أما تعلمت الدرس من آخر مرّة دحرتك؟

82
00:09:03,100 --> 00:09:06,400
أيساعدك هذا التظاهر بالشجاعة
للتفريج عن خوفك المثير للشفقة؟

83
00:09:06,400 --> 00:09:09,100
أتحسبني خائفًا منك؟ -
.لحدّ الرعب -

84
00:09:09,100 --> 00:09:13,000
،دحرتك مرتين
.ربّما السحر يكمُن في الثالثة

85
00:09:15,500 --> 00:09:17,600
"الروح التي رأيتها قد تكون الشيطان"

86
00:09:17,700 --> 00:09:21,100
وبوسع الشيطان التجسّد"
"في هيئة تقرّ لها الأعين

87
00:09:23,400 --> 00:09:28,000
(ألا تذكر رواية (شكسبير
التي درستها يا (مارسلاس)؟

88
00:09:29,800 --> 00:09:36,800
،(الشبح الذي تجلّى إلى (هامليت
.ثم بالطبع أنزل فاجعة لا ترحم

89
00:09:37,900 --> 00:09:39,800
.(لست (إيلايجا

90
00:09:54,600 --> 00:09:59,600
.أخبرني ثانية بمجريات الشعيرة -
.ناضلت شرًّا وأغثت أطفالًا -

91
00:10:00,300 --> 00:10:04,000
،تعيّن منحي وسام
.وعوضَ ذلك أصابني مَسّ شبح فاسق

92
00:10:04,000 --> 00:10:08,700
،أعرف تعاويذ تطهير وشعائر تنقية
.لذا بوسعي مداواتك

93
00:10:08,900 --> 00:10:12,800
حاليًا، هل خطر لك أنّك
لستَ الممسوس الوحيد؟

94
00:10:14,200 --> 00:10:18,800
.مارسل) تعرّض للشعيرة أيضًا) -
.والدنا حضّك في رؤاك على قتل عدوك -

95
00:10:18,800 --> 00:10:22,700
...إن راودت (مارسل) رؤى مشابهة -
.فإننا جميعًا في مهبّ التهلكة -

96
00:10:22,700 --> 00:10:25,700
.أحتاج إلى تطهير كليكما -
.كلّا، ليس بعد -

97
00:10:28,000 --> 00:10:31,200
،طالما بوسع (الأجوف) رمقي
فبوسعي أن أرد له الرمقات

98
00:10:31,200 --> 00:10:33,200
.لأكتشف ماهيته ومراده

99
00:10:34,800 --> 00:10:39,000
.(هذا خطر جدًا يا (كلاوس -
.(ذلك المخلوق لاحق (هوب -

100
00:10:42,400 --> 00:10:48,100
اتفقنا، سأمهلك ساعة
.وأعطيك شيئًا آخر

101
00:10:53,100 --> 00:10:56,800
(وسيلة قتل ملك (نيو أورلينز
.الذي لا يُقتَل

102
00:10:57,600 --> 00:11:00,800
.إن لاحقك (مارسل)، استخدم هذا

103
00:11:02,900 --> 00:11:04,800
أأنت غاضب لأنّي أسررته عنك؟

104
00:11:05,300 --> 00:11:08,900
،لا بأس
.لُمني حالما تنجو من اليوم

105
00:11:19,000 --> 00:11:22,200
.أفتقد المعيشة هنا -
.أجل، لا تفتقدينها وحدك -

106
00:11:22,800 --> 00:11:24,900
.لعلمك، قد نسعد هنا

107
00:11:28,500 --> 00:11:31,200
أظنك ربما لن تتماشى
.مع المكان بهذه الحلّة

108
00:11:31,300 --> 00:11:34,000
فكّرت في الأردية الجينز والبناطيل
.القصيرة والنعال المطاطية

109
00:11:34,000 --> 00:11:38,300
،(أود إنشاء حياة معك يا (إيلايجا
.(مع (هوب

110
00:11:38,300 --> 00:11:40,800
.أودُّنا أن نسعد

111
00:11:42,000 --> 00:11:45,000
.إذن نفعل ذلك، معًا

112
00:11:48,400 --> 00:11:50,200
.بالبناطيل الجينز القصيرة

113
00:11:51,500 --> 00:11:53,900
!(الجدة (ماري -
.مرحبًا يا حبيبتي -

114
00:11:53,900 --> 00:11:57,100
!فتاتي الجميلة

115
00:11:59,700 --> 00:12:01,600
.التقطت لك بعض الورود

116
00:12:01,600 --> 00:12:05,100
،حبيتي، هلمي للداخل
.أود مخاطبة أمك

117
00:12:09,300 --> 00:12:13,100
.جهلتُ أنّك ستحضرينه -
.(بالله عليك يا (ماري -

118
00:12:13,100 --> 00:12:16,600
،مصاصي الدماء مرفوضون
.إنّك أنتِ الاستثناء

119
00:12:16,600 --> 00:12:18,400
.تلك قواعد المنزل

120
00:12:20,200 --> 00:12:22,600
.سأغادركما

121
00:12:28,300 --> 00:12:31,000
جديًّا؟ -
.تعرفين مشاعري -

122
00:12:31,000 --> 00:12:35,500
،يهلك أبناء جلدتنا في حضرتهم
.فقدنا (لارا) البارحة

123
00:12:35,500 --> 00:12:40,000
ثم أستيقظ لأسمع
.بمذبحة لطائفة في الغابة

124
00:12:40,800 --> 00:12:44,300
،ودعيني أحزر
.آل (مايكلسون) متورّطون

125
00:12:44,300 --> 00:12:49,600
ولهذا جئت، أود التحدث بشأن
.السبب الحقيقيّ لمذبحة ليلة أمس

126
00:12:52,200 --> 00:12:53,900
"(دافينا كلير)"

127
00:12:53,900 --> 00:12:59,500
،كانت في مقتبل عمرها
.وحُرمت من الدنيا قبل أوانها

128
00:13:00,000 --> 00:13:03,800
بينما ما زال أولئك الطواغيت
.الخالدين يجوبون الأرض طُلقاء

129
00:13:03,800 --> 00:13:08,700
ما هذا؟ روح شريرة تتجلّى إليّ
في هيئة الرجل الذي أمقته، لمَ؟

130
00:13:09,100 --> 00:13:10,500
لإخافتي؟

131
00:13:10,500 --> 00:13:13,400
،طالما كلّ هذا هلوسات في رأسي
.فبوسعي محوك بسهولة

132
00:13:13,500 --> 00:13:17,600
،أمانيك لن تحيي الموتى
.ولن تهبك سلوانًا

133
00:13:17,600 --> 00:13:21,000
.دعنا لا ننسَ، (إيلايجا) قتلك أيضًا

134
00:13:22,700 --> 00:13:25,000
أيمكنك إغماض عينيك
ومحو تلك الجريمة بالتمنّي؟

135
00:13:25,000 --> 00:13:26,600
.خنتك بلا تردد

136
00:13:26,600 --> 00:13:29,700
.سلِّم لرغبتك -
.اظفر بثأرك -

137
00:13:29,800 --> 00:13:31,800
لمَ لا تبدأ بي؟

138
00:13:34,900 --> 00:13:38,600
وما مصلحتك في قتلي (كلاوس)؟
أهذه مجرد لعبة؟

139
00:13:38,600 --> 00:13:41,600
.هي لعبة، وإنها ممتعة

140
00:13:41,700 --> 00:13:44,800
.يتحتّم أن تقدّم تضحية -
.التضحية بـ (كلاوس) أو بنفسك -

141
00:13:44,800 --> 00:13:48,600
.روحان قويتان تجاهدان الموت

142
00:13:49,100 --> 00:13:51,500
ألا يبدو ذلك إليك رائعًا؟

143
00:13:52,700 --> 00:13:53,900
!مارسل)، مهلًا)

144
00:13:53,900 --> 00:13:56,700
.مهلًا، هذه أنا

145
00:14:00,100 --> 00:14:03,700
،أيقنت أن حالتك سيئة
.طلبت ساحرًا وهو في الطريق

146
00:14:03,700 --> 00:14:07,500
.ستجيء معي، سنداويك

147
00:14:35,600 --> 00:14:36,900
.ساعدني

148
00:14:38,600 --> 00:14:39,400
.أرجوك ساعدني

149
00:14:39,400 --> 00:14:42,100
!الرحمة ضَعف

150
00:14:45,400 --> 00:14:48,000
.افترضت أنك ستهرب

151
00:14:48,000 --> 00:14:51,200
.مثل رعديد بكّاء مثير للشفقة كشيمتك

152
00:14:52,200 --> 00:14:57,400
...وأفترض أنّي مُبتلى بمخاطبة الـ
ما اسمك؟

153
00:14:58,100 --> 00:15:00,200
الأحمق؟ الفارغ؟

154
00:15:00,700 --> 00:15:02,200
.الأجوف)، أجل)

155
00:15:02,900 --> 00:15:07,700
،لست تخاطب أحدًا
.لستُ هنا

156
00:15:07,700 --> 00:15:11,500
،لستُ موجودًا إلّا في رأسك
.بوسعي رؤية خوفك الأسوأ

157
00:15:12,200 --> 00:15:17,500
الأب الذي بغضتَه، رعبك من
.أن ترتأيك ابنتك ذات يوم مثله

158
00:15:17,900 --> 00:15:25,200
شيطان فاسق يهرف بتحليلات نفسية؟
.لعلّك تتكلّم عن خبرة شخصية

159
00:15:25,700 --> 00:15:31,900
أتنحدر من أسرة مفككة؟
أب سكّير؟ أم لم تحمل لك حُبًّا؟

160
00:15:32,000 --> 00:15:36,300
،تحسب أن (مارسل) سيقتلني اليوم
.لكن قتلي سنح له لـ 5 سنين

161
00:15:36,500 --> 00:15:39,100
.لم يقتلني عندئذٍ، ولن يقتلني الآن

162
00:15:39,200 --> 00:15:45,500
،لكنّي توّاق لقتله
.والآن أملك السلاح

163
00:15:46,300 --> 00:15:51,200
فتى متحمّس، أثبتَّ أنك
.ذو موهبة في الوحشية

164
00:15:51,200 --> 00:15:56,500
لكن أيمكنك استدعاء ذلك الوحش
لإنجاز الضروريّ اليوم؟

165
00:15:57,000 --> 00:16:02,500
حين يأتي ابنك الحبيب سابقًا
للقضاء عليك، فهل ستقتله؟

166
00:16:02,500 --> 00:16:08,000
أم تموت رعديدًا؟ -
لنرَ، اتفقنا؟ -

167
00:16:35,300 --> 00:16:36,900
أنسيت شيئًا؟

168
00:16:36,900 --> 00:16:40,200
.أجل، قسَمي كطبيبة

169
00:16:40,700 --> 00:16:44,200
كنت في منتصف الطريق لمحطة
الحافلات، فأدركت أنّك هنا بمفردك

170
00:16:44,200 --> 00:16:48,700
،وأن (مارسل) ما زال حيًا
.وأنّي أتخلّى عنك

171
00:16:51,800 --> 00:16:55,200
،وبتقييم الوضع بشمولية
.فإنك داويتني من لعنتي

172
00:16:56,800 --> 00:16:58,300
.دعينا نُتم مهمتنا

173
00:16:58,300 --> 00:17:04,600
إنّي ممتنة، لكنّي كالعادة
.مُقحمة في خضم أزمة أسرية

174
00:17:04,700 --> 00:17:07,000
فيمَ تورّطوا الآن؟

175
00:17:08,600 --> 00:17:14,500
ليلة البارحة مَسَّ (كلاوس) سحر أسود
.لم أشهد له مثيلًا قطّ

176
00:17:15,300 --> 00:17:17,700
هذا الطوطم يمثّل تلك القوّة

177
00:17:17,800 --> 00:17:21,200
والوسيلة الوحيدة لتبيُّن مداواته
.هي بالاستقواء بتلك القوّة

178
00:17:21,200 --> 00:17:24,900
.مما سيمنح ذلك المخلوق ولوجًا إليّ -
.ذلك يبدو آمنًا -

179
00:17:26,900 --> 00:17:31,700
،لا أملي عليك كيفيّة إجراء سحرك
لكنّك لم تنامي منذ أيام

180
00:17:31,700 --> 00:17:35,300
.وتعانين التجفاف والإنهاك -
.لا أملك خيارًا -

181
00:17:36,600 --> 00:17:39,000
.إذًا دعيني أساعدك

182
00:17:40,400 --> 00:17:43,100
إنه واجب الصداقة، صحيح؟

183
00:17:49,000 --> 00:17:52,100
كل ما نعلمه أن تلك الطائفة
.أرادت التضحية بأطفال

184
00:17:52,100 --> 00:17:55,600
،لارا) تورطت معهم)
وحين حاولت الانسحاب

185
00:17:56,100 --> 00:17:59,500
.لم تقدر وانتحرت -
.هذا منافٍ للمنطق -

186
00:17:59,500 --> 00:18:02,500
ثمّة أحد يجنّد مذؤوبي الهلال في طائفة؟

187
00:18:02,600 --> 00:18:05,600
،(لهذا أحتاج إلى عونك يا (ماري
.أخبريني إن لاحظت شيئًا غريبًا

188
00:18:05,600 --> 00:18:11,500
أولئك القوم مهووسون برسم
.معيّن، أفعي تأكل ذيلها

189
00:18:11,500 --> 00:18:15,900
ماذا قلتِ؟ -
.أفعى أشبه بتنين -

190
00:18:15,900 --> 00:18:18,400
.حين مُسَّت (هوب) رسمت شيئًا

191
00:18:19,900 --> 00:18:21,100
.هاك

192
00:18:28,600 --> 00:18:31,300
.ثمّة شيء عليك رؤيته

193
00:18:36,600 --> 00:18:38,800
هل تثقين في هذا المدعو (دومينيك)؟

194
00:18:38,800 --> 00:18:42,800
،الولاء مفيد للعمل
.وقد أوكلت إليه أعمالًا كثيرة

195
00:18:43,800 --> 00:18:47,100
.هذه الروح عتيقة

196
00:18:47,100 --> 00:18:51,100
،إنّها تنحسر وتتمدد كجزر ومدّ
.تتغذّى وتنام

197
00:18:51,100 --> 00:18:54,200
.إذًا هو يقظ وأنا غداؤه

198
00:18:54,700 --> 00:18:58,900
.يشتهي القوة، وأنت قويّ

199
00:18:59,800 --> 00:19:06,500
إنه الآن عالق بين عالم الأحياء
.وحيث كان حبيسًا

200
00:19:06,500 --> 00:19:09,300
كان حبيسًا فيه؟ -
.لقد تحرر -

201
00:19:09,400 --> 00:19:12,400
.حتمًا انبثق كم طاقة مهول منذ فترة

202
00:19:13,300 --> 00:19:17,500
مملكة السالفين، حتمًا حرره
.فينسنت) حين كسر الصلة)

203
00:19:19,300 --> 00:19:21,100
كيف تحرر (مارسل) من مسّ ذلك المخلوق؟

204
00:19:21,100 --> 00:19:25,300
،التطهير قد يجدي
.إلّا إذا عاد

205
00:19:25,300 --> 00:19:27,900
.أفضل حلّ هو ردّ ذلك المخلوق للسبات

206
00:19:27,900 --> 00:19:30,600
.الأرواح مجرد هيئة أخرى للقوّة

207
00:19:30,600 --> 00:19:34,300
يمكن الاستقواء بها
.وتغيير مسارها وحجبها

208
00:19:35,800 --> 00:19:42,500
،هذا الخرز يبقيني في أمان
.إذ يمنع كلّ الأرواح من المساس برأسي

209
00:19:42,500 --> 00:19:46,800
،بوسعي تطهير بعضهم لك
.وتعديلهم بما يناسب حالتك طبعًا

210
00:19:46,800 --> 00:19:50,800
.أجل، لنفعلها -
لكن لفصل صلة الروح -

211
00:19:50,900 --> 00:19:55,400
ستضطر لدفن الخرز
.عند جذر قوّة هذا المخلوق

212
00:19:55,400 --> 00:20:01,300
وكيف أفعل ذلك؟ -
هل تجلَّى في مكان ما قبلًا؟ -

213
00:20:01,300 --> 00:20:03,000
قال (فينسنت) إنه تجلّى
.في بيت مهجور

214
00:20:03,000 --> 00:20:06,100
ذلك المخلوق استدرج الأطفال
.(لهناك وهاجمهم هم و(فينسنت

215
00:20:06,100 --> 00:20:11,100
.لننه هذا الأمر -
.اتفقنا، سأبدأ -

216
00:20:14,900 --> 00:20:17,800
،لا يمكنني السماح بمجيئك معي
.عليّ فعلها بمفردي

217
00:20:18,600 --> 00:20:21,000
.لا أتلقى أوامرًا منك

218
00:20:30,500 --> 00:20:34,100
،أرجوك أن تبقي هنا
.هكذا سأجزم أنّك آمنة

219
00:20:44,200 --> 00:20:46,300
تُلِم بالأنحاء، صحيح؟

220
00:20:46,800 --> 00:20:48,900
أأفهم من ذلك أنك من أهل (نيو أورلينز)؟

221
00:20:48,900 --> 00:20:52,900
أتساءل، هل دُفِنت في مكان قريب؟

222
00:20:52,900 --> 00:20:57,200
،ربّما انتهك أحدهم مقبرتك
ألهذا أنت شبح غضوب؟

223
00:21:00,300 --> 00:21:03,600
لا تنوي قتل (مارسل)، صحيح؟

224
00:21:04,400 --> 00:21:07,400
.صدق أبوك، إنك جبان

225
00:21:07,400 --> 00:21:09,700
.بسببك خسر كلّ أحبائه

226
00:21:09,700 --> 00:21:15,000
والآن بموجب خوفك المثير للشفقة
.من (مارسل)، ستكابد المصير عينه

227
00:21:15,100 --> 00:21:19,400
،مزيد من التهديدات الفارغة
هل هذا أوج قوتك؟

228
00:21:20,100 --> 00:21:24,200
.ما زال رجائي فيك خائبًا -
أتحسبني بلا حول ولا قوّة؟ -

229
00:21:27,600 --> 00:21:32,200
.بوسعي جعلك ترى وتشعر ما يحلو لي

230
00:21:32,800 --> 00:21:35,400
،هات أسوأ ما عندك
.أعرف الحقيقة

231
00:21:35,400 --> 00:21:39,900
،(زال السنديان الأبيض ومات (مايكل
.وما أنت إلّا كابوس

232
00:21:39,900 --> 00:21:43,400
.ربّما سأجد سبيلي إلى أحلام ابنتك

233
00:21:43,400 --> 00:21:47,200
!ما أمتع وجودي في رأسها

234
00:21:49,000 --> 00:21:51,700
.قاسٍ، أبدعت صنعًا

235
00:22:11,300 --> 00:22:14,100
.تصور لو جعلتك تقتل أحدًا يعزّ عليك

236
00:22:14,100 --> 00:22:16,600
.ربّما جعلتك تفعل سلفًا

237
00:22:19,500 --> 00:22:22,200
!كلّا

238
00:22:26,000 --> 00:22:30,000
.(تاليًا قد تكون (هوب -
!كلّا -

239
00:22:30,000 --> 00:22:32,900
،حتّى إن قويت على المقاومة
فمَن سيردع (مارسل)؟

240
00:22:32,900 --> 00:22:34,800
.بالنهاية، أستمتع معه حاليًا

241
00:22:35,400 --> 00:22:39,700
ولسأجعلنه يمزق أسرتك
.كما مزّقت هؤلاء الناس

242
00:22:41,000 --> 00:22:47,100
.الآن ما لديك إلّا الخيار الأوحد يا فتى

243
00:22:47,700 --> 00:22:49,800
...(اقتل (مارسل

244
00:22:50,600 --> 00:22:55,400
.وإلّا سيقتلك وكلّ أحبائك

245
00:23:17,300 --> 00:23:20,000
.(هذا الدفتر كان لزوج (ماري

246
00:23:21,000 --> 00:23:25,700
،كتبه في الأشهر السابقة لموته
.أغلبه هراء ثوريّ وخطط للتمرّد

247
00:23:25,800 --> 00:23:28,100
.لكن فيه كلامًا عن والديّ

248
00:23:29,500 --> 00:23:30,600
ماذا يذكر عنهما؟

249
00:23:30,600 --> 00:23:34,700
كلام مُشتت عن أنهما كانا خائنين
.لتعاملهما مع مصاصي الدماء

250
00:23:40,600 --> 00:23:43,900
.هذه الكتابات فاسدة كأفكاره

251
00:23:43,900 --> 00:23:47,400
.في النهاية، لم يكوّن جملة مترابطة

252
00:23:56,500 --> 00:24:00,000
إيلايجا)، أظن (الأجوف) جعل)
.زوج (ماري) يقتل والديّ

253
00:24:10,200 --> 00:24:15,100
.كلاوس)، قلقت عليك) -
.فريا)، تراجعي) -

254
00:24:15,700 --> 00:24:18,700
ما الخطب؟

255
00:24:18,700 --> 00:24:23,600
،لا أريد أن أؤذيك
.لكن لا يمكنني الوثوق بنفسي

256
00:24:24,300 --> 00:24:27,200
.أثق بك -
!قلت تراجعي -

257
00:24:29,600 --> 00:24:31,800
.استخففت بعدونا

258
00:24:34,200 --> 00:24:36,500
.الأجوف) أقوى مما توقعت)

259
00:24:36,500 --> 00:24:42,100
أوهمني برؤية أشياء
.وأوهمني لفعل أشياء

260
00:24:46,300 --> 00:24:49,600
.أشعره داخل رأسي

261
00:24:51,600 --> 00:24:53,200
.إذًا دعني أطهّرك

262
00:24:54,600 --> 00:24:55,800
اتّفقنا؟

263
00:25:09,700 --> 00:25:11,400
.إنّه يمسّك بعمق شديد

264
00:25:14,000 --> 00:25:16,100
.لكنّي أعرف مراده

265
00:25:19,400 --> 00:25:24,600
.أن أقتل (مارسل) أو يقتلني

266
00:25:24,600 --> 00:25:27,700
بما أن هذا المخلوق يطلب
(تضحية دم يا (كلاوس

267
00:25:27,700 --> 00:25:30,000
...(وطالما المفاضلة بينك وبين (مارسل

268
00:25:31,700 --> 00:25:34,200
.فلا تكُن الأضحية

269
00:25:36,200 --> 00:25:40,000
.لاحق (مارسل) وأنه الأمر

270
00:25:42,400 --> 00:25:44,600
.لا تتبعيني

271
00:25:54,400 --> 00:25:55,900
لا تتوقفي، صحيح؟

272
00:25:55,900 --> 00:26:02,300
،تنفذين تعويذة يوميًا وتقهرين شرًا
.ثم تؤدين تعويذة أخرى وهكذا دواليك

273
00:26:02,300 --> 00:26:08,200
،لديّ هوايات
.كمثال، أجمع رماد أعدائي

274
00:26:08,300 --> 00:26:13,600
أقصد أنّي حتّى خلال أشدّ دواماتي
. في المستشفى اكتظاظًا، كنت أوفّر وقتًا

275
00:26:13,700 --> 00:26:15,800
،عشر دقائق أو دقيقة
أيما يمكنني اختلاسه

276
00:26:15,800 --> 00:26:19,500
.كنت أسترخي وألتقط أنفاسي فحسب

277
00:26:19,500 --> 00:26:24,900
وأذكر نفسي بأن هناك عالمًا كاملًا
.بعيدًا عن جنون غرفة الطوارئ

278
00:26:26,100 --> 00:26:31,300
سأهتم أكثر بهذا العالم
.حين أوقن أن أخي آمن

279
00:26:32,300 --> 00:26:37,500
،إن حدث شيء غريب
فأيقظيني وحسب، اتفقنا؟

280
00:26:37,500 --> 00:26:38,800
.اتفقنا

281
00:27:01,400 --> 00:27:02,600
.هذا غريب رسميًا

282
00:27:07,200 --> 00:27:10,500
.(فريا)

283
00:27:14,400 --> 00:27:16,000
!(سحقًا يا (فريا

284
00:27:16,800 --> 00:27:19,200
أأنت بخير؟

285
00:27:21,400 --> 00:27:24,000
(يريد (كلاوس) و(مارسل
.أن يقتل أحدهما الآخر

286
00:27:24,000 --> 00:27:29,300
،وحين يموتا، سيمتصّ قوتهما
.وعندئذٍ لن نقوى على ردعه أبدًا

287
00:27:42,500 --> 00:27:44,100
.(مرحبًا يا (مارسل

288
00:27:46,600 --> 00:27:49,800
يبدو ألّا أحد منّا سيغادر
.إلّا حين يموت أحدنا

289
00:27:49,800 --> 00:27:53,900
،(أعلم أن رؤىً تراودك يا (كلاوس
.لكن لديّ وسيلة لعلاج كلينا منها

290
00:27:53,900 --> 00:27:57,600
وسأصدقك، صحيح؟ -
.لا تكُن غبيًا، تعجز عن دحري -

291
00:27:57,600 --> 00:28:00,000
.لكن بوسعي دحرك

292
00:28:00,000 --> 00:28:06,500
،مجاملة من أختي العزيزة
.والآن لم تعُد منيعًا من القتل في النهاية

293
00:28:22,200 --> 00:28:23,500
.لا يمكنك الخروج ببساطة

294
00:28:23,500 --> 00:28:26,600
ذاك المخلوق يرغم أخي
.لخوض مذبحة تضحية

295
00:28:26,600 --> 00:28:29,700
.فريا)، تنزفين)

296
00:28:30,900 --> 00:28:33,400
.تحتاجين إلى تقطيب

297
00:28:34,200 --> 00:28:35,900
.سيتحتم تأجيل ذلك

298
00:28:35,900 --> 00:28:38,900
لن تفيدي أخاك ما دمت
.تكابدين جرحًا في الرأس

299
00:28:40,000 --> 00:28:43,100
،أقلّه دعيني أرافقك
.لست عديمة النفس قتاليًا

300
00:28:43,100 --> 00:28:48,000
.بوسعي التحكم في هيئتي -
مهلًا، بوسعي حماية نفسي، اتفقنا؟ -

301
00:28:49,000 --> 00:28:50,200
.ثقي بي

302
00:29:08,100 --> 00:29:15,800
،لم أنتمي لأيّ مكان خلال ترعرعي
.لا في المدرسة ولا في رعاية التبني

303
00:29:15,800 --> 00:29:20,700
،لطالما ظننتي أنّي إن وجدت والديّ
.فسأنتمي جميعًا لمكان ما

304
00:29:20,700 --> 00:29:23,000
.تنتمين لمكان ما فعلًا

305
00:29:26,100 --> 00:29:30,100
اقترفت شنائع لإيجاد
.(والديّ يا (إيلايجا

306
00:29:30,100 --> 00:29:32,700
.وحين وجدتهما، كانا ميتين

307
00:29:34,500 --> 00:29:40,100
والآن اكتشفت أن من قتلوهما
.(هم من أذوا (هوب

308
00:29:40,100 --> 00:29:44,900
.اسمعيني، لن أدع مكروهًا يمسّك

309
00:29:45,000 --> 00:29:46,800
مفهوم؟

310
00:29:53,200 --> 00:29:55,200
"(مكالمة من (فريا"

311
00:29:57,100 --> 00:29:58,200
ما الخطب؟

312
00:29:58,200 --> 00:30:01,400
،عليك العودة للمدينة
.(وإلّا (مارسل) سيقتل (كلاوس

313
00:30:08,400 --> 00:30:12,700
،طبعًا، تزعم انتهاء عداوتنا
.لكنك تصنع سلاحًا كفيلًا بقتلي

314
00:30:12,700 --> 00:30:14,900
ما كنت سأحتاج إليه
!لو أيقنت أنك أهلًا للثقة

315
00:30:15,000 --> 00:30:19,500
!ثق بي الآن، وسيحيا كلانا -
وأنّى تثق بنفسك؟ -

316
00:30:19,500 --> 00:30:21,700
هذا الخرز يؤمنني
.من ذلك المخلوق اللعين

317
00:30:21,700 --> 00:30:24,700
ما أن أدفنه هنا إلّا وننتهي منه، اتفقنا؟

318
00:30:24,800 --> 00:30:25,700
.لا داعٍ للقتال

319
00:30:25,700 --> 00:30:30,700
،يأمل أن تُخفض حذرك بكذباته
.وعندئذٍ ينتزع الخنجر من يدك

320
00:30:30,800 --> 00:30:32,100
.لا تكُن مغفلًا

321
00:30:34,000 --> 00:30:36,200
.لستُ بمغفل

322
00:31:03,200 --> 00:31:07,100
،سحقًا يا (كولاس)، ما جئتُ للقتال
.أنزل السلاح

323
00:31:07,100 --> 00:31:10,400
!عائلتي لن تأمَن إلّا بموتك

324
00:31:26,400 --> 00:31:29,700
.أنهِ الأمر، لا حل آخر

325
00:31:35,200 --> 00:31:37,000
أتحتاجين إلى مساعدة؟

326
00:32:17,900 --> 00:32:21,400
.تعيّن أن أقتلك حين واتتني الفرصة -
.هذا خطؤك -

327
00:32:26,400 --> 00:32:30,600
قاتل يا جبان وإلّا بات
.اليوم هو الأخير لابنتك

328
00:32:31,300 --> 00:32:33,400
.لن أدعك تؤذي ابنتي

329
00:32:33,400 --> 00:32:36,500
اقتله الآن أو كُن خادمًا
.لآل (مايكلسون) للأبد

330
00:32:41,700 --> 00:32:46,800
،لا أنا ولا أنت دمية لهذا المخلوق
.لا يتعيّن أن نعطيه مراده

331
00:32:47,400 --> 00:32:49,000
.شخص ما سيعطينيه

332
00:32:56,700 --> 00:32:58,900
.(اقتل ابنك يا (كلاوس

333
00:32:58,900 --> 00:33:03,300
،وإلّا سأجد وسيلة للتحكم به
.ولن تأمَن ابنتك (هوب) أبدًا

334
00:33:15,800 --> 00:33:19,200
"!الرحمة ضَعف"

335
00:33:35,200 --> 00:33:37,600
!دع اسرتي وشأنها

336
00:34:12,400 --> 00:34:16,900
.أحبذ بقاء عقلي مستقرًا حاليًا

337
00:34:16,900 --> 00:34:20,700
.غريب، شعور مُعاكس تمامًا

338
00:34:21,700 --> 00:34:25,900
،اطمئن يا أخي
.تعاويذي تحصر (مارسل) وتحجبه

339
00:34:25,900 --> 00:34:30,200
كما أنّي لا أجد أثرًا لسحر
.الأجوف) في أحدكما)

340
00:34:30,200 --> 00:34:32,600
إذًا لأين ذهب؟ -
.إنه شبح -

341
00:34:32,600 --> 00:34:36,600
قد يكون في أي مكان، وطالما نعلم
أنه ما زال يودّ التضحية بشخص قويّ

342
00:34:36,600 --> 00:34:41,300
.فعلينا أن نكون مستعدين -
.أظنني سأحتفظ به حاليًا -

343
00:34:41,400 --> 00:34:43,900
.هذا لم يكُن هدية

344
00:34:43,900 --> 00:34:47,600
،ثبت اليوم أن (مارسل) تهديد
.سواء كأضحية أو كشخص يتقمصه شبح

345
00:34:47,600 --> 00:34:50,900
...بغض النظر -
ما نفع سلاح طالما لن تستخدمه؟ -

346
00:34:50,900 --> 00:34:52,400
.(أعطها إياه يا (نيكلاوس

347
00:34:57,900 --> 00:35:01,900
امتلاكك قوة لا نظير لها
.يجعلك هدفًا يا أختاه

348
00:35:03,000 --> 00:35:04,200
.تذكري ذلك

349
00:35:09,000 --> 00:35:13,600
(أتحسبني عفوت عن (مارسل
.من منطلق عاطفيّ مقزز

350
00:35:13,600 --> 00:35:19,200
،الأجوف) أراد موت كلينا)
.قتله كان سيعطيه مراده

351
00:35:21,100 --> 00:35:24,300
.الرحمة كانت ضرورية، هذا كل شيء

352
00:35:47,100 --> 00:35:49,600
.لا تفعلي ذلك

353
00:35:50,400 --> 00:35:54,900
أفعل ماذا؟ -
.لوم نفسك -

354
00:35:55,500 --> 00:36:00,300
،تحسبين أنك لو ردعت زوجك
.لنعمتُ بحياة أفضل

355
00:36:01,900 --> 00:36:04,900
.لا امرؤ يستحق ما كابدتِه

356
00:36:11,200 --> 00:36:14,600
.بفضل ما كابدتُه رُزقت بها

357
00:36:19,700 --> 00:36:22,900
،(هي من آل (مايكلسون
(وأنا من آل (مارشال

358
00:36:22,900 --> 00:36:26,000
.(لكن كلينا ما زلنا من نسل (لابونيرز

359
00:36:27,300 --> 00:36:30,800
جاكسون) قال إن الكوارث)
.(لطالما طاردت نسل أسرتي يا (ماري

360
00:36:30,800 --> 00:36:37,000
إعدام، وناس يموتون بالفيضانات
.والحرائق أو يختفون وحسب

361
00:36:37,000 --> 00:36:40,200
(ماذا إن كان (الأجوف
مدبر تلك الميتات أيضًا؟

362
00:36:42,400 --> 00:36:49,100
،وطالما لاحق آل (لابونيرز) قبلًا
فماذا إن أراد إنهاء ما بدأه؟

363
00:37:04,600 --> 00:37:07,200
فريا مايكلسون) العظيمة)
.يقهرها مطهّر للجروح

364
00:37:10,900 --> 00:37:15,200
.(شكرًا لك يا (كيلين

365
00:37:17,200 --> 00:37:19,000
هل هذا امتنان؟

366
00:37:19,000 --> 00:37:21,400
من الساحرة الاسكندنافية
التي تمضي أيامها

367
00:37:21,500 --> 00:37:24,900
تستقوي بالأرواح الشريرة
لإنقاذ مصاصي الدماء إخوتها؟

368
00:37:24,900 --> 00:37:27,100
.أجل، حتمًا لديك ارتجاج

369
00:37:32,100 --> 00:37:38,800
أُرغم أحيانًا على فعل
.أشياء أندم عليها

370
00:37:38,800 --> 00:37:43,100
...وعلى ما فعلته بك

371
00:37:47,800 --> 00:37:50,800
.آسفة -
.أتفهم موقفك -

372
00:37:51,100 --> 00:37:54,300
.في النهاية، ما فعلته كان لأجل أسرتك

373
00:37:55,600 --> 00:37:58,900
ولو كانت أسرتي حية
.لفعلت ما فعلتِه

374
00:38:00,700 --> 00:38:02,400
.لا تعبثي معي مجددًا أبدًا فحسب

375
00:38:21,900 --> 00:38:23,900
هل جئت للشماتة؟

376
00:38:23,900 --> 00:38:32,300
:أُجبرت منذ 5 سنين على اتخاذ قرار
.قتلك أو خسارة كل شيء

377
00:38:32,300 --> 00:38:34,700
.أجل، أعلم، كنتُ حاضرًا

378
00:38:34,700 --> 00:38:37,900
.نيكلاوس) واجه القرار عينه اليوم)

379
00:38:39,800 --> 00:38:44,900
.وها أنتذا -
.ها أنذا -

380
00:38:44,900 --> 00:38:48,900
.اعذرني، ما لم أعرب عن امتناني

381
00:38:48,900 --> 00:38:51,700
.إنه يتغيّر -
حقًّا؟ -

382
00:38:51,700 --> 00:38:54,500
.وضعني في نفس المكان الذي حبسته فيه

383
00:38:54,500 --> 00:39:00,100
،ذلك انتقام
.شيمة (كلاوس) المعهودة

384
00:39:05,700 --> 00:39:09,100
...حسنٌ

385
00:39:09,100 --> 00:39:12,300
كنتُ لأقول أنه وصف فعلته
.هذه باستراتيجية

386
00:39:14,100 --> 00:39:20,800
.أنت وأنا نعلم أنه لطالما اعتبرك ابنًا

387
00:39:21,500 --> 00:39:23,500
.وأنا أيضًا اعتبرتك كذلك ذات يوم

388
00:39:26,800 --> 00:39:31,100
.بالواقع، ظننتك مفتاح افتداء أخي

389
00:39:31,100 --> 00:39:36,000
،افتداء؟ لن يتغيّر أبدًا
.ولا حتّى لأجل ابنته

390
00:39:36,000 --> 00:39:39,600
،إنه تغيّر بالفعل
.هي غيرته

391
00:39:40,700 --> 00:39:44,500
(أما أنت يا (مارسل
لم تعد هناك حاجة إليك

392
00:39:44,500 --> 00:39:46,500
.ولم تعُد محل ترحاب ولا مرغوب

393
00:39:46,500 --> 00:39:51,600
تم العفو عن حياتك فقط لأنك
.نقطة ضعف أخي العُظمى

394
00:39:52,700 --> 00:39:57,700
ولا يمكنني أن أرحم أيّ
.أحد يهدد هذه الأسرة

395
00:39:57,700 --> 00:40:07,300
وقطعًا إن عوّقت افتداء القاسي الشرير
...(الانتقاميّ (نيكلاوس مايكلسون

396
00:40:10,400 --> 00:40:18,900
فأعدك أن أنزل عليك كابوسًا
.من نوعٍ آخر

397
00:40:21,600 --> 00:40:23,800
.(أحلام سعيدة يا (مارسلاس

398
00:40:23,800 --> 00:40:28,800
!(إيلايجا)

399
00:40:57,300 --> 00:40:58,800
.كذبت عليّ

400
00:41:00,200 --> 00:41:02,200
.أردت موت (كلاوس)، وأبرمنا اتفاقًا

401
00:41:03,200 --> 00:41:07,800
أسر (مارسل) لم يكُن جزءًا
.من الاتفاق، عليّ قتلك

402
00:41:08,000 --> 00:41:10,900
بوسعك قتلي، لكنّك عندئذٍ
.لن تنالي مرادك

403
00:41:11,900 --> 00:41:14,200
.دم (مارسل) أريق اليوم

404
00:41:22,300 --> 00:41:25,600
بما أنه الوحيد القادر على قتل
...مصاص دماء أصليّ

405
00:41:29,400 --> 00:41:34,300
استقبل (الأجوف) هذا القربان
.ووهبنا هديّة بالمقابل

406
00:41:35,200 --> 00:41:39,400
خدشة واحدة من تلك الشوكة
.كفيلة بقتل مصاص دماء أصليّ

407
00:41:39,400 --> 00:41:41,400
.كلانا سننال مرادنا

408
00:41:41,400 --> 00:41:45,800
تريد تضحية دم لأجل
.ساحرك الميت، ولا أبالي

409
00:41:45,900 --> 00:41:48,600
.كل ما أريده هو ثأري

410
00:41:52,700 --> 00:41:57,800


 ترجمة © وائل ممدوح 


"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
<font color="red"><FONT FACE="Lucida Calligraphy">2f u n</font> : <font color="GOLD">تعديل التوقيت</font>   

