1
00:00:01,100 --> 00:00:02,500
"...((سابقًا في ((الأصليين"

2
00:00:02,500 --> 00:00:07,300
،هذا النصل مشبع بسحر أسود
.وسيسبب ألمًا لا يفنى

3
00:00:07,300 --> 00:00:10,300
.يسرني مجيئك -
.داويتني من لعنتي -

4
00:00:10,300 --> 00:00:11,500
.لنكمل هذه المهمة

5
00:00:11,500 --> 00:00:13,000
هذا واجب الصداقة، صحيح؟

6
00:00:13,000 --> 00:00:14,900
.الأجوف) قادم) -
.إنه يريدك هنا -

7
00:00:14,900 --> 00:00:17,000
.إنك حررته، ويتحتم أن يتغذى الآن

8
00:00:17,000 --> 00:00:19,900
(أظن (الأجوف) جعل زوج (ماري
.(يقتل والديّ يا (إيلايجا

9
00:00:19,900 --> 00:00:22,100
(ماذا إن كان (الأجوف
يودّ إنهاء ما بدأه؟

10
00:00:22,100 --> 00:00:24,700
(الأجوف) يودّ (كلاوس) و(مارسل)
.أن يقتل أحدهما الآخر

11
00:00:24,700 --> 00:00:28,100
،وحين يموتان، سيمتصّ قوتيهما
.وعندئذٍ لن نقوى على ردعه

12
00:00:29,200 --> 00:00:31,100
.لا أنا ولا أنت دمية لهذا المخلوق

13
00:00:31,100 --> 00:00:33,400
.تعاويذي تحصر (مارسل) وتحجبه

14
00:00:33,400 --> 00:00:36,900
(إن أعقت خلاص (نيكلاوس مايكلسون

15
00:00:36,900 --> 00:00:39,700
فأعدك أن أنزل عليك كابوسًا
.من نوع آخر

16
00:00:39,700 --> 00:00:41,700
.دم (مارسل) أريق اليوم

17
00:00:41,700 --> 00:00:44,800
خدشة واحدة من أشواك هذه الدالية
.كفيلة بقتل مصاص دماء أصليّ

18
00:00:50,100 --> 00:00:52,200
"عام 1953"

19
00:00:52,300 --> 00:00:58,900
تمّت مجموعات شعائر عنيفة
.في 4 أماكن مختلفة خلال شهرين

20
00:00:58,900 --> 00:01:03,100
تشابه الشعائر يوحي إليّ
.(باحتمالية صلتهم بـ (الأجوف

21
00:01:03,700 --> 00:01:08,500
عام 1992 تمت مجموعات
(طقوس عنيفة أخرى في (ألجيرز

22
00:01:08,500 --> 00:01:12,900
.(و(تريمي) والجدول و(ميرني

23
00:01:12,900 --> 00:01:15,500
.في 4 أماكن مختلفة مجددًا

24
00:01:15,500 --> 00:01:17,400
لمَ 4 أماكن دومًا؟

25
00:01:30,200 --> 00:01:34,000
ما مرادك؟ -
أيمكننا أقلّه التظاهر بأننا متحضرون؟ -

26
00:01:34,000 --> 00:01:35,600
يفترض أن نكون متحضرين؟

27
00:01:37,800 --> 00:01:39,800
هل (مارسل) يعلم ذلك؟

28
00:01:40,400 --> 00:01:42,500
لسألته، لكنّي أعجز
.عن إيجاده في أي مكان

29
00:01:42,500 --> 00:01:45,900
يا للعيب، أين كياسة ذلك الشاب؟

30
00:01:47,500 --> 00:01:51,100
.والآن من فضلك ادعني للدخول

31
00:01:55,600 --> 00:01:57,400
.(أخبرني بمكان (مارسل

32
00:01:58,300 --> 00:02:02,400
سجين ريثما نوقن أنه حرّ
.من تأثير ذلك المخلوق الخسيس

33
00:02:04,600 --> 00:02:08,300
أنتم يا آل (مايكلسون) دومًا
تجدون سبيل عودتكم للقمة، صحيح؟

34
00:02:09,000 --> 00:02:12,300
.بالتأكيد حضرت خطة محكمة -
.بالواقع، أجل -

35
00:02:12,300 --> 00:02:16,400
،خطة احتفالية
.أحب أن أخبرك بشأنها

36
00:02:16,400 --> 00:02:23,000
،طالما ستساعدني لقتال هذا المخلوق
.فعليك معرفة ما تواجهه

37
00:02:25,600 --> 00:02:28,300
.ادخل قبلما أبدل رأيي

38
00:02:29,100 --> 00:02:30,300
.رائع

39
00:02:36,400 --> 00:02:41,300
{\fad(300,1500)\}{\c&HECEBED&\3c&H888686&\fnTraditional Arabic\fs46\b1}"الأصليّون) - الموسم الرابع)"
"(( الحلقة الـ 6: (( جعبة من ثعابين الكبرى

40
00:02:48,200 --> 00:02:51,600
.كنا سنغادر، والآن نقيم حفلًا، حسبما أرى

41
00:02:51,700 --> 00:02:56,100
{\pos(190,230)}
(حفل سيحضره أشدّ أهل (نيو أورلينز
.الخارقين للطبيعة نفوذًا

42
00:02:56,200 --> 00:02:58,700
{\pos(190,230)}
.تدرك أن الجميع يمقتونك

43
00:02:58,700 --> 00:03:03,100
،(لكنّهم يحبّون (مارسل
.والدعوة تفيد بأنه المضيف المشارك

44
00:03:03,100 --> 00:03:05,500
.والليلة سنحتفل بهدنتنا

45
00:03:05,500 --> 00:03:11,000
{\pos(190,230)}
،إذن تقيم حفلًا زائفًا على شرف هدنة زائفة
.وضيف الشرف خاصتك في سجن

46
00:03:11,000 --> 00:03:13,900
{\pos(190,230)}
.حضور (مارسل) سيعقّد الأمور فحسب

47
00:03:13,900 --> 00:03:17,900
{\pos(190,230)}
كما أنّي سأنشغل بالقضاء
.(على حلفاء (الأجوف

48
00:03:19,100 --> 00:03:20,400
{\pos(190,230)}
.أرجو أن تستمتع بذلك

49
00:03:20,400 --> 00:03:23,300
{\pos(190,230)}
.(هوب) مع (ماري)، وأبحث عن (فريا)

50
00:03:23,300 --> 00:03:26,800
إلامَ تحتاجين منها؟ -
.صنيع فحسب -

51
00:03:31,200 --> 00:03:34,400
{\pos(190,230)}
هذا المخلوق يتربص
.بالمدينة منذ ردح طويل

52
00:03:34,400 --> 00:03:39,800
{\pos(190,230)}
ولم أعلم قبل اليوم عن هذا المخلوق
إلّا أنه روح يزاول سحرًا شديد السواد

53
00:03:39,800 --> 00:03:45,800
{\pos(190,230)}
،ويسعي مستميتًا للعودة إلى هذا العالم
.ولذلك حاول التضحية بأولئك الأطفال

54
00:03:46,000 --> 00:03:50,200
{\pos(190,230)}
ولهذا حاول التضحية
.(بـ (مارسل) و(كلوس

55
00:03:50,200 --> 00:03:53,300
{\pos(190,230)}
،لأنه إن قتلهما وماتا
.فسيمتصّ كلّ قوتيهما

56
00:03:53,300 --> 00:03:57,000
{\pos(190,230)}
.إذًا حدثني حول هذه الخرائط -
.إنها تاريخ المدينة -

57
00:03:57,000 --> 00:04:01,900
{\pos(190,230)}
أجل، هذا أشبه بمدّ وجزر
.العنف والمآسي

58
00:04:01,900 --> 00:04:06,400
{\pos(190,230)}
،(انظر، هذه مذبحة السيدة (لالوفي
.وهذه مذبحة الرجل ذو البلطة

59
00:04:06,400 --> 00:04:09,600
{\pos(190,230)}
إن قائمة سلسلة المذابح مديدة
.ومستمرّة وأحيانًا تختفي

60
00:04:09,700 --> 00:04:15,300
{\pos(190,230)}
،لكن إن وعيت ما تبحث عنه
.(فستجد دومًا أثرًا لكون المدبر هو (الأجوف

61
00:04:15,300 --> 00:04:19,100
{\pos(190,230)}
،وحالما يتجلّى لعالمنا
.تتقيّد مذابحه دومًا بنمط رباعيّ

62
00:04:21,000 --> 00:04:24,600
ما مراده؟ -
.إنه شبح -

63
00:04:24,600 --> 00:04:31,500
يودّ ولوج هذا العالم
.لذا يتودد ويهمس إلى اليائسين

64
00:04:31,500 --> 00:04:36,500
حتمًا ثمّة آخرون، شخص آخر
.بوسعه إخبارنا برغباته ونقاط ضعفه

65
00:04:37,100 --> 00:04:41,700
أتحسب هذا الشخص سيكون في حفلك؟ -
.أعتمدُ على ذلك -

66
00:04:43,700 --> 00:04:47,800
أعتمد عليك لتساعدني
.على تبيُّن ذلك الشخص

67
00:04:50,600 --> 00:04:52,700
.نحن آل (مايكلسون) نجيد الاحتفال

68
00:04:52,700 --> 00:04:56,900
،فرقة لعزف الموسيقى الحية
.ومشرب مفتوح ورقص

69
00:04:57,000 --> 00:04:59,500
.طبعًا لستِ مضطرة للحضور

70
00:04:59,500 --> 00:05:03,900
أتعلمين كم مضى منذ تسنّى لي
التأنُّق وشرب جعة مجانية؟

71
00:05:03,900 --> 00:05:05,600
.طالما هناك حفل، فسأحضره

72
00:05:05,600 --> 00:05:07,100
.جيد

73
00:05:10,000 --> 00:05:15,300
لكن هناك أمر يتعيّن توضيحه
.كيلا يبدو الوضع محرجًا

74
00:05:18,600 --> 00:05:20,900
.بالحديث عن الإحراج

75
00:05:22,700 --> 00:05:24,400
.أجل

76
00:05:31,300 --> 00:05:35,000
هل تبدأ يومك متأخرًا يا (جوش)؟ -
.حسنٌ -

77
00:05:35,000 --> 00:05:36,800
.مرحبًا يا حضرة المريبة

78
00:05:36,800 --> 00:05:39,900
{\pos(190,230)}
.الناس الطبيعيون يطرقون الباب

79
00:05:39,900 --> 00:05:42,400
{\pos(190,230)}
.الطبيعية مملة -
.أجل، حرية الرأي حق مكفول -

80
00:05:42,400 --> 00:05:45,600
هل جئت لقتلي؟ -
ولمَ تظن ذلك؟ -

81
00:05:45,800 --> 00:05:47,800
.هذا ما حاولتِ فعله أول مرة التقينا

82
00:05:47,800 --> 00:05:51,300
.ولا يبدو أن صداقة تطورت بيننا -
"(ندعوكم لحفل (مارسل جيرارد)، آل (مايكلسون" -

83
00:05:52,400 --> 00:05:57,900
،أولوياتي تغيرت
.إنّي الآن مركزة على تخطيط حدث

84
00:05:58,800 --> 00:06:02,800
(كمثال، ألا تستغرب أن آل (مايكلسون
(يستضيفون حفلًا مع (مارسل

85
00:06:02,800 --> 00:06:07,900
برغم ألّا أحد رآه منذ أكثر من 24 ساعة؟ -
لأنه حبيس في سجن؟ -

86
00:06:08,900 --> 00:06:13,200
بعد اختفاء (مارسل)، أغلق بناؤون
.(الأنفاق أسفل (روسو

87
00:06:13,200 --> 00:06:17,800
لذا بالجمع بين هذا وذاك
.نستنتج أنه أُسِر

88
00:06:17,800 --> 00:06:21,800
دعوك آملين إقناع الحضور بوهم
.(أن الحفل فكرة (مارسل

89
00:06:21,800 --> 00:06:25,000
.هذا يوم حظك

90
00:06:26,000 --> 00:06:27,600
.سأكون رفيقتك للحفل

91
00:06:27,600 --> 00:06:30,900
.أجل، بالواقع ما نويت الذهاب أصلًا

92
00:06:30,900 --> 00:06:34,500
(لعنة الله عليّ إن تركتُ (مارسل
.(يتعفّن سجينًا تحت قدم (كلاوس

93
00:06:34,600 --> 00:06:37,100
.لعل هذه فرصتنا لإخراجه

94
00:06:37,100 --> 00:06:39,900
.(بوسعي تدبر أمر (كلاوس

95
00:06:39,900 --> 00:06:46,200
وأنت جِد (مارسل)، وإلّا أعدت
.التفكير في سماحي لك بالبقاء حيًّا

96
00:06:50,600 --> 00:06:52,900
.إنها تروقني، إن كان لرأيي قيمة

97
00:06:56,500 --> 00:07:00,400
،وأنا أيضًا
.تعيّن أن أخبرك بأنها ما زالت هنا

98
00:07:00,800 --> 00:07:05,600
.آسفة لأنّي لم أخبرك -
.بوسعك التكفير عن ذلك بإسدائي صنيع -

99
00:07:08,900 --> 00:07:14,300
،أحطت علمًا بشأن قاتل والديّ
.(كان على صلة بـ (الأجوف

100
00:07:14,300 --> 00:07:17,600
،كنت رضيعة حين قُتلا
...لا أذكر مقتلهما، لكنّي

101
00:07:18,300 --> 00:07:21,700
.أعرف أين قُتلا

102
00:07:22,500 --> 00:07:27,500
...أملت أن ربما بتعاويذك وسحرك -
.تريدني أن أجري جلسة استقراء -

103
00:07:28,200 --> 00:07:34,100
هيلي)، الموت الناجم عن العنف)
.ينتج طاقة فريدة من نوعها

104
00:07:34,100 --> 00:07:40,300
،بوسعي استقراء ما حدث بالسحر
.لكنّه قد لا يروقك

105
00:07:41,600 --> 00:07:44,400
.لا أعتقد أن لديّ خيارًا

106
00:07:44,900 --> 00:07:49,400
.إنك تفوقت على نفسك -
.أميل لموافقتك الرأي -

107
00:07:49,500 --> 00:07:53,800
من المؤسف أن هذا الكتان الجميل
.سيكتسي قريبًا بحمرة الدم

108
00:07:53,800 --> 00:07:59,000
،يتعين أن يكون العنف ملاذنا الأخير
.وإلّا أضعف استخدامه من موقفنا

109
00:07:59,000 --> 00:08:02,100
.أجل، وأنا مخلوق ذو عادات محددة جدًّا

110
00:08:02,100 --> 00:08:06,600
أرجوك يا أخي أن تتذكر أن خطتنا الليلة
.هي صنع شعور زائف بالأمان

111
00:08:06,600 --> 00:08:11,000
،قليل من الموسيقى والشامبانيا
.وبعض الاستطلاع المستتر

112
00:08:11,000 --> 00:08:12,400
.بدون إراقة دماء

113
00:08:13,700 --> 00:08:15,400
هل نحن على تفاهم؟

114
00:08:15,400 --> 00:08:20,000
،هددوني وهددوا ابنتي
.إراقة الدم حتمية

115
00:08:20,500 --> 00:08:23,600
وكيف نحمي (هوب) من كل هذا؟

116
00:08:25,600 --> 00:08:28,100
.(إنّها تبجلك يا (نيكلاوس

117
00:08:29,400 --> 00:08:31,500
.ويتحتّم ألّا تراك وحشًا

118
00:08:31,500 --> 00:08:34,300
لا أتمنّى أن تراني وحشًا

119
00:08:34,300 --> 00:08:37,400
لكن لا يمكنني المكوث مكتوف اليدين
.وترك التهديدات إلى أسرتنا بلا رد

120
00:08:37,400 --> 00:08:38,600
.سيتم الرد عليها

121
00:08:40,800 --> 00:08:43,100
.والآن دعني أفعل هذا

122
00:08:43,100 --> 00:08:44,400
.أرجوك

123
00:08:44,400 --> 00:08:50,400
،إن قام أي ثوران
إن تجاسر أحد على زعزعة مملكتنا

124
00:08:50,400 --> 00:08:52,500
.فدع عقابهم لي

125
00:09:20,700 --> 00:09:27,100
،عجبًا لسقوط العظيم
.وعجبًا لإنعكاس الحال

126
00:09:27,100 --> 00:09:29,900
.ما زلت أحاول إيجاد المصطلح المناسب

127
00:09:30,100 --> 00:09:34,100
ما رأيك أن تذهب أنت ومعطفك
.ورابطة عنقك الرائعين للجحيم

128
00:09:34,100 --> 00:09:37,300
.يحصد المرء ما يزرعه

129
00:09:38,800 --> 00:09:43,300
.أظن هذا ملائمًا -
.إنك تنهب مكانتي -

130
00:09:43,900 --> 00:09:47,200
!ما أروعك -
.الغنائم حق للمنتصر -

131
00:09:47,200 --> 00:09:51,400
وبما أنك تعلم أنّي أملكها، إذن تعلم
.أن بوسعي استخدامها في وقت فراغي

132
00:09:56,100 --> 00:10:00,200
.إذًا استخدمها أو عد لحفلك الغبيّ

133
00:10:00,200 --> 00:10:05,100
،ممتاز، بوسعك سماع مهرجاننا بالأعلى
.فريا) أكدت لي أنك ستسمعه)

134
00:10:05,200 --> 00:10:12,900
كما أكدت لي أن تعويذتها الحدودية
.ستخفيك عن أي أحد خارج نسل أسرتنا

135
00:10:12,900 --> 00:10:17,700
،إن خلت التلويح بهذا النصل سيخيفني
.فإن اليأس يتملكك أكثر مما ظننتُ

136
00:10:17,700 --> 00:10:22,400
،أسأتَ الفهم، هذه ليست لتخويفك
.بل لتسهيل الأحجية الموجهة إليك

137
00:10:22,400 --> 00:10:28,600
،هناك أشخاص يكترثون لك
.ويودون تحريرك

138
00:10:28,600 --> 00:10:32,800
...(جاشوا)، (فينسنت) -
.تهدد أصدقائي -

139
00:10:32,800 --> 00:10:36,000
.هذا انحطاط

140
00:10:36,000 --> 00:10:41,100
.(ثم الفتاة التي تقابلها، (صوفيا

141
00:10:41,300 --> 00:10:44,400
.هيا، أخبرني بشأنها

142
00:10:44,400 --> 00:10:52,200
،بالنهاية، كلّما ألممت بشخصيتها
.سهل تجنّب سوء الفهم

143
00:10:56,300 --> 00:11:01,400
،لا تقلق بشأنها، إنها مرتزقة
.وتعمل لصاحب العطاء الأعلى

144
00:11:02,400 --> 00:11:06,200
،لذا ما بيننا مجرد عمل
.وبعض المتعة

145
00:11:08,600 --> 00:11:14,300
.أتوق شوقًا للقائها

146
00:11:19,300 --> 00:11:21,000
.يا أصدقائي الأعزاء

147
00:11:24,600 --> 00:11:29,800
نحتفل الليلة بتحالف بين
.(أسرتنا و(مارسل جيرارد

148
00:11:29,900 --> 00:11:35,400
،وكعادته للأسف
.تأخر (مارسل) بشكل غير لائق

149
00:11:38,800 --> 00:11:43,100
،لذا ريثما ينعم علينا بحضرته
فلنرفع جميعًا كؤوسنا

150
00:11:43,100 --> 00:11:46,400
ونشرب نخب
.(المدينة المجيدة (نيو أورلينز

151
00:11:47,300 --> 00:11:52,600
لكن قبلما نفعل، فأخي وأنا
.نودّ الإفصاح بالحقيقة المرّة

152
00:11:52,800 --> 00:11:58,900
علاقتنا مع هذه المدينة
.ومع غالبيتكم طبعًا، طويلة ومعقدة

153
00:11:58,900 --> 00:12:06,300
نأمل أن تطمئنوا الآن بعلمكم
.أننا لا ننوي إلّا إقامة موجزة وسلمية

154
00:12:06,300 --> 00:12:15,600
ليكُن هذا المساء استراحة من أحزان
.الماضي وفرصة لتكوين صداقات جديدة

155
00:12:15,600 --> 00:12:16,700
.نخبكم

156
00:12:16,700 --> 00:12:17,900
!مرحى لك

157
00:12:17,900 --> 00:12:19,800
!نخبك

158
00:12:42,600 --> 00:12:43,800
.مرحبًا

159
00:12:45,300 --> 00:12:49,700
،مشاريب ثقيلة ونادلون مثيرون
.يبدو حفلًا جميلًا

160
00:12:49,700 --> 00:12:51,700
أتعلم ما أحتاج إليه حقًا؟

161
00:12:51,700 --> 00:12:56,500
.(أي خبر عن مكان (مارسل جيرراد -
.أصبت -

162
00:12:56,600 --> 00:13:01,600
كنت سأتحرى ذلك مع
.مع قاتلة معينة فائقة الطراز

163
00:13:01,600 --> 00:13:04,600
،وذلك لكونها أجبرتني
هل لديك خطة؟

164
00:13:04,600 --> 00:13:07,900
.لن أطوف هذا الحفل أصافح الجميع هباء

165
00:13:17,500 --> 00:13:19,000
هل جلبت السلاح؟

166
00:13:19,900 --> 00:13:23,900
.الأجوف) سيظفر بـ (كلاوس)، لا تقلق)

167
00:13:28,900 --> 00:13:30,400
.خطبة جميل

168
00:13:36,100 --> 00:13:39,100
خطبة جميلة، لكنّي لا أظن
.الجميع صدقوها

169
00:13:39,100 --> 00:13:44,700
،لمَ يقلقك أمرًا تمت ملاحظته في حينه
لمَ لا تعود الآن لتكوين صداقات؟

170
00:13:47,000 --> 00:13:50,800
بوسعنا أن نعلم مَن مِن أولئك
.(المستغلين يعمل لحساب (الأجوف

171
00:13:50,800 --> 00:13:55,800
،أجل، وبينما أفعل ذلك
ألن تفعل شيئًا يساعد قضيتنا؟

172
00:13:55,800 --> 00:13:58,500
.سألعب دور المضيف

173
00:15:16,000 --> 00:15:18,200
أموقنة أن هذا سينجح؟

174
00:15:20,300 --> 00:15:24,500
أشعر بالطاقة التي حُبِسَت هنا
.حين مات والداك

175
00:15:25,400 --> 00:15:27,400
.لذا أجل، سيجدي

176
00:15:29,400 --> 00:15:31,700
أأنت موقنة من رغبتك في ذلك؟

177
00:15:31,700 --> 00:15:38,200
لطالما تساءلت كيف كانت شيمة والديّ
.وكيف كانا سيرتأيانني

178
00:15:39,000 --> 00:15:42,000
.أفتقد شخصين لم أعرفهما أصلًا

179
00:15:42,000 --> 00:15:45,900
لكن إن ساعدنا ذلك على قتال
المخلوق الذي لاحق ابنتي

180
00:15:47,700 --> 00:15:50,200
.إذًا دعينا ننجزه

181
00:16:11,800 --> 00:16:17,200
أأقترح البدء قبل انتهاء المساء؟
.بوسعك البدء بتحديد مكان أعدائنا

182
00:16:17,200 --> 00:16:19,200
.بدأت بالفعل

183
00:16:19,300 --> 00:16:23,100
كنت بالأسفل أحادث كل الضيوف
وأصافحهم، وأثناء فعلي ذلك

184
00:16:23,100 --> 00:16:24,400
.كنت أستقرئ

185
00:16:25,400 --> 00:16:28,800
بوسعي أخذ تلك الطاقة
ووضعها في هذه البطاقات

186
00:16:28,900 --> 00:16:31,500
.مما سيساعدنا على معرفة من نبحث عنه

187
00:16:38,800 --> 00:16:40,800
أأنت مستعدة؟

188
00:17:00,300 --> 00:17:02,100
.لا يمكننا تركهم يجدونه

189
00:17:03,100 --> 00:17:06,500
.نحتاج إلى أربعتهم -
!لن تجدها -

190
00:17:08,000 --> 00:17:10,300
!لا

191
00:17:36,100 --> 00:17:38,500
"مساحة إضافية، مخزن صغير"

192
00:17:55,800 --> 00:18:00,200
،البطاقات الآن رمزية
.وستساعدنا لإيجاد دليل مشترك

193
00:18:00,200 --> 00:18:02,300
ما معنى ذلك؟

194
00:18:02,300 --> 00:18:05,500
مُشتبهنا ساحر مشنوق
ميال لتجميع السيوف؟

195
00:18:05,600 --> 00:18:07,100
.انظر للتفاصيل

196
00:18:07,100 --> 00:18:10,500
ما العامل المشترك
الذي يربط كل هذه البطاقات معًا؟

197
00:18:16,700 --> 00:18:20,200
.المشنوق يتأرجح فوق ثعبان في العشب

198
00:18:20,200 --> 00:18:27,600
،كتف الموت يحمل ثعبانًا
.والساحر يحمل أفعى عاليًا

199
00:18:27,600 --> 00:18:30,300
.انظر لورقة السبع سيوف

200
00:18:34,500 --> 00:18:36,600
.بينهم ثعبان

201
00:18:38,600 --> 00:18:41,800
ما يعني أنّي سأقابل
.ذلك الشخص في حضرة ثعبان

202
00:18:41,800 --> 00:18:44,900
،وما أن نجد ذلك الشخص
.(إلّا ونجد حليف (الأجوف

203
00:18:44,900 --> 00:18:49,300
هيا بنا طبعًا
.نبحث عن الأفعى في غمرتنا

204
00:19:04,000 --> 00:19:05,600
.هذا هو المخزن المعنيّ

205
00:19:15,100 --> 00:19:16,700
ما هذا بحق السماء؟

206
00:19:21,500 --> 00:19:24,000
.إنه موصد بتعويذة

207
00:20:04,300 --> 00:20:07,800
.أظنني أحتاج إلى إنجاز هذا الجزء بمفردي

208
00:20:26,200 --> 00:20:27,800
.تبدو واثقًا

209
00:20:27,800 --> 00:20:34,100
فينسنت) ساحر قوي خبير)
.مُحفَّز لكشف الشر وحماية هذا الحشد

210
00:20:37,000 --> 00:20:42,200
،كما أنه يعلم أن حال فشل هذا
.فسنضطر لقتل جميع الحضور

211
00:21:09,300 --> 00:21:10,800
.هو

212
00:21:10,800 --> 00:21:12,700
.الرجل الذي لدى الدرج

213
00:21:16,600 --> 00:21:20,400
.نيكلاوس)، تذكر اتفاقنا)

214
00:21:21,200 --> 00:21:24,600
.إن شئت توجيه أول ضربة لعدونا، فتفضل

215
00:21:27,600 --> 00:21:31,400
.سأتجسس على سيدة تحتاج إلى رفقة

216
00:21:58,700 --> 00:22:01,300
.(أفترض أنك (صوفيا فورنوفا

217
00:22:02,700 --> 00:22:07,000
يسرني جدًا أن عدم إرسال دعوة
.لكِ لم يمنعك من الحضور

218
00:22:07,000 --> 00:22:09,600
،(أعرف (مارسل
وهو مقيم هذا الحفل، صحيح؟

219
00:22:10,700 --> 00:22:12,600
أين أجده، بالمناسبة؟

220
00:22:12,600 --> 00:22:15,500
.يا للأسف، إنه متأخر

221
00:22:15,500 --> 00:22:17,600
.عجيب، فهو لم يعُد للبيت ليلة أمس أيضًا

222
00:22:17,600 --> 00:22:20,000
.لعله ببساطة يتحاشاك

223
00:22:20,900 --> 00:22:23,500
.حاولي ألّا تكوني شديدة الملاصقة

224
00:22:29,400 --> 00:22:32,700
.مضيفنا المبجل

225
00:22:32,700 --> 00:22:36,300
أخبرني (فينست) أنك طلبت
.لقاء في خصوصية

226
00:22:36,300 --> 00:22:38,300
.في خصوصية، أجل

227
00:22:38,300 --> 00:22:41,400
فإذا بك تحضر
.هذين الإنسانين البدائيين الرائعين

228
00:22:42,400 --> 00:22:46,200
.وفق سمعتك، فعلى المرء توخي الحذر

229
00:22:46,200 --> 00:22:48,100
.ليس طالما ليس لديك ما يستدعي قلقك

230
00:22:49,300 --> 00:22:53,100
،وفعلًا لديك ما يستدعي قلقك
.(لأنك الكاهن الأعلى لـ (الأجوف

231
00:22:54,400 --> 00:22:58,100
،يبدو أنك موقن بشأني
.وهذا ظلم

232
00:22:58,300 --> 00:23:01,000
فإنك بالنهاية من أطلق
.الأجوف) لهذا العالم)

233
00:23:01,000 --> 00:23:05,100
سالفوك هم الشيء الوحيد
.الذي كان يمنعه

234
00:23:05,100 --> 00:23:07,900
،وحين قطعت تلك الصلة
.سمحت له بالتحرر

235
00:23:07,900 --> 00:23:11,400
.وإنه يتغذى ويزداد قوة منذئذٍ

236
00:23:11,400 --> 00:23:16,500
لذا أتساءل ما إن كان يود
.التعبير لك عن امتنانه

237
00:23:18,300 --> 00:23:21,000
.ربما بجعلك ترى زوجتك الميتة

238
00:23:28,300 --> 00:23:31,300
!كفاكما

239
00:23:33,600 --> 00:23:35,200
.دعنا على انفراد

240
00:23:49,100 --> 00:23:50,700
.اجلس

241
00:24:00,400 --> 00:24:01,500
.لنبدأ مجددًا

242
00:24:03,600 --> 00:24:08,800
إذًا ماذا يروقك فيه؟
ثقته اللا متناهية؟

243
00:24:08,800 --> 00:24:10,700
سحره الغلامي؟

244
00:24:10,700 --> 00:24:12,000
.جميع ما سبق

245
00:24:13,400 --> 00:24:14,700
أينَه؟

246
00:24:16,800 --> 00:24:20,800
أيفترض أن أشعر بالتهديد من هذا
الشيء الوحشي على ذراعك؟

247
00:24:21,900 --> 00:24:22,800
.عليك ذلك

248
00:24:23,700 --> 00:24:27,100
بخلاف (مارسل)، فإن هذا هو الشيء
.الوحيد في الوجود الكفيل بقتلك

249
00:24:27,100 --> 00:24:29,800
.تهذين -
أتظن ذلك؟ -

250
00:24:29,800 --> 00:24:34,700
(إنها أشواك زهرة منبتها دم (مارسل
.وسحر روح قديمة تكرهك كثيرًا بقدري

251
00:24:34,700 --> 00:24:37,900
،تفضل وأثبت أنّي أهذي
.وانظر إلام سينتهي ذلك

252
00:24:38,900 --> 00:24:42,600
.ربما عليّ قتلك فحسب -
.حاول -

253
00:24:43,700 --> 00:24:45,700
حتى إن نجحت في قتلي

254
00:24:45,700 --> 00:24:49,100
فإن أتباع (الأجوف) سيحرصون
.على قتلك لدى نهاية الليلة

255
00:24:49,100 --> 00:24:50,100
.وسيقتلون (إيلايجا) أيضًا

256
00:24:56,300 --> 00:24:58,400
.لديك حلفاء

257
00:24:59,600 --> 00:25:03,300
كم يوجد تحديدًا
من تلك الشجيرة المُزهرة؟

258
00:25:03,400 --> 00:25:08,000
ما يكفي لقتلك أنت وأسرتك
.قاطبة أكثر من 10 مرات

259
00:25:08,700 --> 00:25:14,800
فهل ستسلّمني (مارسل)، أم على أصدقائي
وأنا إبادة آل (مايكلسون) نهائيًا؟

260
00:26:04,600 --> 00:26:09,700
أتساءل عما سيفعله (الأجوف) العظيم
.حين يعلم أنك تعقدين صفقات مع العدو

261
00:26:09,700 --> 00:26:11,600
.صدقت، عليّ قتلك فحسب

262
00:26:11,600 --> 00:26:14,000
.إن قتلتني فلن تجدي (مارسل) أبدًا

263
00:26:14,100 --> 00:26:16,800
.إنّي بارعة في إيجاد مرادي -
.قطعًا -

264
00:26:17,700 --> 00:26:22,200
حتى إن وجدتِه، فستستغرقين الأبد
في حلّ التعويذة التي تحبسه

265
00:26:22,300 --> 00:26:26,100
وهذا بافتراض أنك
.لن تموتي بيد أسرتي قبلئذٍ

266
00:26:26,100 --> 00:26:29,700
...طبعًا إن أردت إبرام مساومة

267
00:26:30,400 --> 00:26:31,500
.لا بأس

268
00:26:32,400 --> 00:26:34,400
.حرره، أدعك تحيا

269
00:26:34,400 --> 00:26:37,500
.ثم ستعانين سخط أصدقائك السحرة

270
00:26:37,600 --> 00:26:42,500
.أمقت أن تمسي ضحية الدم التالية

271
00:26:43,700 --> 00:26:48,400
.طبعًا هناك حل آخر

272
00:26:48,600 --> 00:26:50,400
.إنّي منصتة

273
00:26:50,400 --> 00:26:56,900
،(سلمي سلاحك وافضحي حلفاء (الأجوف
...وسأضمن مغادرتك من هنا

274
00:26:57,900 --> 00:27:00,000
.سالمة

275
00:27:00,700 --> 00:27:05,000
ماذا عن (مارسل)؟ -
.سأحرره بعد الحفل -

276
00:27:07,600 --> 00:27:11,100
.لقد تجاوز فترة استضافته بأي حال

277
00:27:23,000 --> 00:27:24,900
.(فينسنت)

278
00:27:26,100 --> 00:27:29,300
إيلايجا) بالأعلى، غالبًا سيبرم اتفاقًا)
.أو سيقتل أحدًا

279
00:27:29,300 --> 00:27:32,500
،في مطلق الأحوال
.ليس لدينا ما نتناقش بشأنه

280
00:27:32,500 --> 00:27:36,900
...لا بأس، لكن عليّ القول

281
00:27:36,900 --> 00:27:41,100
.شكرًا لك على مساعدة أسرتي -
.ابنة أخيك -

282
00:27:41,100 --> 00:27:44,700
بخلاف ابنة أخيك، فلا أحفل بك
.ولا بأي شخص آخر في أسرتك

283
00:27:44,700 --> 00:27:47,700
إنّي هنا الآن، لأن شيئًا
.يؤذي الأطفال في مدينتي

284
00:27:47,700 --> 00:27:51,400
ولحظة رحيله، سأحرص
.على رحيلكم أيضًا

285
00:27:51,400 --> 00:27:56,800
.هذا كل ما بالأمر -
.(تكرهني لما فعلته بـ (دافينا -

286
00:27:56,900 --> 00:28:02,100
لا ألومك على ذلك، لكن الحقيقة
.أنّي فعلت ما اضطررت إليه

287
00:28:02,100 --> 00:28:03,400
...إنّي نادمة على الثمن

288
00:28:03,400 --> 00:28:07,700
،لا تحاولي تبرير فعلتك
.تعلمين أنك أخطأت

289
00:28:07,700 --> 00:28:10,800
وأنت يا (فينسنت)؟

290
00:28:10,800 --> 00:28:15,400
هل كل معاركك بدون ضحايا؟
.فلو كانت كذلك، فإنّي أهنئك

291
00:28:15,400 --> 00:28:17,000
.فحتمًا هذا رائع

292
00:28:18,000 --> 00:28:24,800
،تعلمت بحسب خبرتي أن للنجاة ثمن
.كالحب والأسرة وأي شيء آخر

293
00:28:24,800 --> 00:28:29,000
،لكننا في النهاية
.لا نلبي إلّا رغبات أنفسنا

294
00:28:29,800 --> 00:28:33,900
غالبًا تقولين ذلك لنفسك
.لأنك لم تكترثي لأحد آخر

295
00:28:40,200 --> 00:28:42,300
"كلاوس): لدينا رفقة أخرى، قابلني بالخارج)"

296
00:28:43,600 --> 00:28:45,400
هل كل شيء كما يرام هنا؟

297
00:28:47,300 --> 00:28:48,500
.عليّ الذهاب

298
00:28:49,700 --> 00:28:53,300
،يبدو لطيفًا
أتودينني أن أكسر ساقيه؟

299
00:28:55,700 --> 00:28:58,500
ما رأيك أن نتناول شرابًا فحسب؟

300
00:28:58,500 --> 00:28:59,900
.اتفقنا

301
00:29:03,500 --> 00:29:07,800
.أخبرني بمراده -
.الأجوف) لبث راقدًا دهرًا طويلًا) -

302
00:29:07,800 --> 00:29:10,700
.إنه يحتاج إلى التغذي -
.يا للمسكين -

303
00:29:10,700 --> 00:29:14,400
أفهم الآن سرّ ولعه
.بالأطفال الأبرياء

304
00:29:16,100 --> 00:29:17,800
.محض مشهيات إليه

305
00:29:17,800 --> 00:29:22,100
إنه يفضّل القوّة المستمدة
.من موت شخص مثلك

306
00:29:22,100 --> 00:29:26,000
.قديم ومشبع بالسحر

307
00:29:26,000 --> 00:29:30,200
لكن لا داعٍ لتغذيه عليك أو أخيك
.أو ابنة أخيك أو أي أحد تحفل به

308
00:29:32,900 --> 00:29:35,000
.مارسل جيرارد) سيفي بالغرض)

309
00:29:37,100 --> 00:29:39,300
ولمَ أعطيك (مارسل جيرارد)؟

310
00:29:41,100 --> 00:29:46,100
بصفتي رب أسرة، فأوقن أنه
.القرار الأمثل لصالح أسرتك

311
00:29:46,400 --> 00:29:53,300
(لكنّي حاليًا سآخذ (فينسنت غريفث
.كدلالة على حسن النية

312
00:29:54,500 --> 00:29:59,100
،مارسل) مجرد عمل)
.أما شأن (فينسنت) شخصيّ

313
00:30:00,500 --> 00:30:03,600
.تخلى عن (الأجوف) قبلًا، وهو الآن غاضب

314
00:30:03,600 --> 00:30:08,900
،(للأسف لو خنت (فينسنت
.ستعلن المعاشر الحرب على أسرتي

315
00:30:08,900 --> 00:30:12,700
أقلّه لديكم فرصة
.لفوز قتالكم ضد المعاشر

316
00:30:14,100 --> 00:30:19,000
:بغض النظر، إليك شروطي
فينسنت) الآن و(مارسل) لاحقًا)

317
00:30:19,000 --> 00:30:21,700
.وستُعفى أسرتك

318
00:30:23,000 --> 00:30:27,100
ما رأيك يا (إيلايجا)؟
هل اتفقنا؟

319
00:30:36,200 --> 00:30:40,500
،أيها السيدان
.صوفيا) تقول إنكما جئتما لقتلي)

320
00:30:44,500 --> 00:30:47,400
لحسن الحظ أن المرء
.لا يُنتقد بناء على كفاءة أعدائه

321
00:30:47,400 --> 00:30:48,700
.وإلّا لشعرت بالإهانة

322
00:31:02,300 --> 00:31:03,800
.كنت مثلكما ذات يوم

323
00:31:05,000 --> 00:31:07,600
ظننت (الأجوف) سيعطيني
.كل سجايا الوقوة

324
00:31:07,600 --> 00:31:10,600
وانتهى الأمر لأخذه منّي
.كل ما أحببته قط

325
00:31:10,700 --> 00:31:15,400
،سلبني أسرتي وزوجتي
.وتركني مُعدمًا

326
00:31:15,400 --> 00:31:20,600
،أمقت مصاصي الدماء
.و(كلاوس مايكلسون) الأمقت إلي منهم

327
00:31:21,600 --> 00:31:29,400
وإنّي مستعد للوقوف لجواره
.ضد المخلوق الذي تسمونه سيدكم

328
00:31:30,300 --> 00:31:34,600
.وهذا يثبت لكم كم أن سيدكم سيئًا

329
00:31:36,500 --> 00:31:39,300
.سأعتبر تلك مجاملة

330
00:31:41,600 --> 00:31:43,900
...أيها السيدان

331
00:31:43,900 --> 00:31:46,800
.عليّ أن أسلخكما

332
00:31:52,900 --> 00:31:56,800
لكن هذا وقت استثنائي، صحيح؟ -
.قطعًا -

333
00:31:56,800 --> 00:32:00,000
.وهذا يتطلب رحمات استثنائية

334
00:32:00,100 --> 00:32:02,700
.أنتما وأخويتكما لديكم خيار

335
00:32:02,700 --> 00:32:08,500
،اهجروا (الأجوف)، أو موتوا لجواره
.الخياران يرضياني

336
00:32:08,500 --> 00:32:11,200
.أقرّ بأنه عرض لا يُرفض

337
00:32:11,300 --> 00:32:14,100
.القتل مقابل الرحمة

338
00:32:14,100 --> 00:32:18,100
ليتني أصدق أنك ستفي
.بالتزامك من الاتفاق

339
00:32:20,700 --> 00:32:23,200
إنك حاد البصيرة
.أكثر مما تفيد به سمعتك

340
00:32:23,200 --> 00:32:26,800
،نشأت في مزرعة اسكندنافية
.وأميّز عطن القذارة

341
00:32:26,800 --> 00:32:30,400
لن أكرر سؤالي، ما مراده؟

342
00:32:31,300 --> 00:32:34,700
.الحرية بالطبع

343
00:32:34,700 --> 00:32:38,500
إن روحًا تعجز عن إظهار
.الأعماق الحقيقية لقوتها

344
00:32:40,800 --> 00:32:43,400
...لكن حالما تصبح جسدًا مجددًا

345
00:32:45,700 --> 00:32:49,600
وفي أي قصة خرافية تخالني
سأسمح بحدوث ذلك؟

346
00:32:51,900 --> 00:32:56,600
.عرضي كان مجاملة

347
00:32:56,600 --> 00:32:59,200
.الأجوف) سيظفر بمراده)

348
00:32:59,200 --> 00:33:02,900
.سننال من (فينسنت) و(مارسل) مهما يحدث

349
00:33:02,900 --> 00:33:08,600
،لكن إن أهنتنا بعد الآن
.فسنمحو أسرتك قاطبةً

350
00:33:09,800 --> 00:33:12,900
أما زلت تشك في قوتنا؟

351
00:33:14,400 --> 00:33:16,100
.لا أنصحك بذلك

352
00:33:16,200 --> 00:33:20,200
ستعلم قريبًا أننا جئنا
.الليلة لشيء واحد

353
00:33:20,200 --> 00:33:23,000
.وقد نلناه فعلًا

354
00:33:24,600 --> 00:33:28,200
.(لن يتم إيقاف (الأجوف

355
00:33:35,700 --> 00:33:37,300
.سيداتي وسادتي

356
00:33:39,900 --> 00:33:44,700
.(سيداتي وسادتي، معنا ساعٍ لـ (الأجوف

357
00:33:45,900 --> 00:33:52,500
تابع للظلمة التي تهدد بافتراس
...مدينتنا وأحبائكم

358
00:33:53,900 --> 00:33:55,700
.وأحبائي

359
00:33:59,100 --> 00:34:05,000
،سواء كرهتمونا أم لا
فإن أسرتي ستبذل قصارى جهدها

360
00:34:06,100 --> 00:34:09,500
.(لمحو هذا البلاء من (نيو أورلينز

361
00:34:09,500 --> 00:34:11,400
.أوصيكم بأن تفعلوا مثلي

362
00:34:43,800 --> 00:34:47,100
أين هو؟ -
.لديك عقل لا ينسى -

363
00:34:48,400 --> 00:34:51,800
،هذا مفيد بشكل غير متوقع
.ربما أبقي عليك

364
00:34:51,800 --> 00:34:54,500
.بيننا اتفاق، وسلمتك جوهريًا تلك الأسلحة

365
00:34:54,500 --> 00:34:56,300
فأين هو؟

366
00:34:56,300 --> 00:35:01,300
،إنه في الحفظ والصون
.(أقلّه ريثما نردع (الأجوف

367
00:35:04,300 --> 00:35:08,600
أخبريني، هل تكرهينني بوجه عام؟

368
00:35:08,600 --> 00:35:11,700
أم لشيء قلتُه؟

369
00:35:16,900 --> 00:35:23,500
منذ 500 سنة في قرية
.(روسية اسمها (كلاتش

370
00:35:24,700 --> 00:35:27,200
.في يوم صيفي لطيف

371
00:35:27,200 --> 00:35:28,800
.عائلة كبيرة سعيدة

372
00:35:28,800 --> 00:35:32,500
،ومأدبة زفاف في العراء
هل تذكر؟

373
00:35:34,200 --> 00:35:38,000
.ذهبت لجلب مزيد من النبيذ

374
00:35:38,000 --> 00:35:41,500
.عدت لأجدك تتغذى على أختي

375
00:35:42,700 --> 00:35:46,400
حضور حفل الزفاف وأسرتي برمتها

376
00:35:46,400 --> 00:35:48,800
.ماتوا جميعًا

377
00:35:48,800 --> 00:35:51,000
.اختبأت وراقبت ما فعلتَه

378
00:35:55,200 --> 00:35:59,300
.إنّي في شدة الأسف قطعًا

379
00:35:59,300 --> 00:36:03,100
لكنّي في غاية السعادة
لمصادرتي كل أسلحتك

380
00:36:03,100 --> 00:36:06,300
.التي كنت تتحرقين للانتقام بها ونحوه

381
00:36:06,400 --> 00:36:09,100
.(حذارٍ من أن تغتر يا (كلاوس

382
00:36:09,100 --> 00:36:12,100
كرهتك لزمن أطول بكثير
.(من معرفتي لـ (مارسل

383
00:36:30,800 --> 00:36:33,800
أبدعتَ عرضًا مبهرًا
.(الليلة يا (إيلايجا

384
00:36:33,800 --> 00:36:37,100
.عرض مبهر -
.فعلت ما اضطررت إليه -

385
00:36:37,100 --> 00:36:39,200
.ولا شكر على واجب

386
00:36:41,000 --> 00:36:43,900
.دومينيك) أراد موتك)

387
00:36:43,900 --> 00:36:46,600
إذًا هل يفترض أن أشكرك؟

388
00:36:47,400 --> 00:36:50,100
...إن التحالف بينك وبيني

389
00:36:51,000 --> 00:36:52,900
.ضروري

390
00:36:54,900 --> 00:36:58,900
ذلك العدو قوة ظلامية
.لا يمكن مساومتها ولا معاملتها بالمنطق

391
00:36:59,800 --> 00:37:04,500
،لا أساوم
.وفرغت من التعامل بالمنطق

392
00:37:07,400 --> 00:37:09,500
ماذا عنك؟

393
00:37:34,400 --> 00:37:36,500
.أدين لك باعتذار

394
00:37:36,500 --> 00:37:43,300
ما فعله (إيلايجا) ليس ما توقعت
.حدوثه حين دعوتك للحفل

395
00:37:43,400 --> 00:37:47,300
بدأت أشعر أن هذا هو المألوف
.بالنسبة لأسرتك

396
00:37:48,500 --> 00:37:51,200
.لا أقول إن أسرتي أفضل

397
00:37:51,900 --> 00:37:54,900
تعلمين أن حياة المذؤوبين
.مليئة بكثير من القتال والعنف

398
00:37:54,900 --> 00:37:58,900
،خشيت أن أمسي مثلهم
لذا اخترت دربًا مختلفًا

399
00:37:58,900 --> 00:38:01,600
.وحصلت على شهادة في الطبّ

400
00:38:01,700 --> 00:38:04,400
.وصنعت حياتي

401
00:38:04,400 --> 00:38:06,700
.استغرقت فترة، لكنّي فعلتها

402
00:38:06,700 --> 00:38:08,400
.وأنت أيضًا يمكنك ذلك

403
00:38:19,200 --> 00:38:23,000
العيب الوحيد الناجم
عن قتل إ(يلايجا) لذلك الرجل

404
00:38:23,000 --> 00:38:24,400
.هو إنهاء الحفل سريعًا

405
00:38:24,400 --> 00:38:27,100
.كنت قد بدأت أستمتع بوقتي

406
00:38:27,100 --> 00:38:30,900
.الليلة لا تزال في بدايتها

407
00:38:31,800 --> 00:38:34,900
.وأعرف حانة جاز رائعة

408
00:38:49,400 --> 00:38:54,600
طبعًا دخلت
.بأكثر طريقة مخيفة مجددًا

409
00:38:54,600 --> 00:38:57,000
.أخبرني بما وجدت وسأغادر

410
00:38:57,600 --> 00:39:00,600
إليك النبأ السار، تمكنت أخيرًا
.من دخول السجن

411
00:39:00,700 --> 00:39:03,100
.أما النبأ السيء، لم أرَ شيئًا

412
00:39:03,100 --> 00:39:07,700
،وإليك نبأ شبه سار آخر
.انبعثت من المكان رائحة خشب الصندل

413
00:39:08,800 --> 00:39:09,900
ثم؟

414
00:39:09,900 --> 00:39:13,400
(علمتني صديقتي (دافينا
أنّي حين أشم تلك الرائحة

415
00:39:13,400 --> 00:39:15,700
.فثمّة احتمال لوجود شيء محجوب

416
00:39:17,600 --> 00:39:22,300
.مما يعني أن (مارسل) بالأسفل هناك

417
00:39:30,300 --> 00:39:34,000
هل أخذت كل الأسلحة؟ -
.لا أدري -

418
00:39:34,000 --> 00:39:35,900
دعنا نتأكد من (دومينيك)، اتفقنا؟

419
00:39:35,900 --> 00:39:40,400
،لحظة، لا يمكننا
.جثته حاليًا تحترق في ملقى نفايات

420
00:39:40,400 --> 00:39:43,400
،حاولت تجنب إراقة الدم
.وصرتَ جلاد المدينة

421
00:39:43,400 --> 00:39:47,500
.دعني أعالج الأمر -
ولمَ عساي أدعك تفعل ذلك؟ -

422
00:39:48,400 --> 00:39:49,500
.(هوب)

423
00:39:51,200 --> 00:39:55,400
.بسببها تحديدًا عليّ تعميق انخراطي

424
00:39:55,400 --> 00:39:59,600
.لذا يا أخي، أخبرني بما تعلم

425
00:40:02,700 --> 00:40:05,300
.ذلك المخلوق يود أن يولد من جديد

426
00:40:05,300 --> 00:40:11,500
أخبرني (فينسنت) هذا الصباح أنه
.أيان تجلّى، يتجلى في 4 مناطق مختلفة

427
00:40:11,600 --> 00:40:13,000
.أجهل السبب

428
00:40:13,000 --> 00:40:17,100
،إنه يبحث عن شيء
.أربعة أشياء حسبما يبدو

429
00:40:17,100 --> 00:40:19,700
.وأوقن أنّي أملك أحدهم

430
00:40:19,700 --> 00:40:23,500
قُتل والداي لحماية هذا الشيء
.(من أحد أتباع (الأجوف

431
00:40:23,500 --> 00:40:26,200
.شهدنا ذلك مرارًا وتكرارًا

432
00:40:26,200 --> 00:40:30,200
حين يود ساحر أن يُبعث من الممات
.يتعيّن توفير رفاته لإتمام التعويذة

433
00:40:30,200 --> 00:40:31,900
.إنك وجدت للتو جزءً من رفاة عدونا

434
00:40:31,900 --> 00:40:34,700
يا لحسن حظي، فمن لديه الـ 3 قطع الأخرى؟

435
00:40:37,400 --> 00:40:38,700
.(دومينيك)

436
00:40:41,100 --> 00:40:44,000
.قال إنه وجد شيئًا هنا

437
00:40:44,000 --> 00:40:47,800
ماذا؟ هل توجد حقيبة عظام ملقاة
في مكان ما ونجهل بشأنها؟

438
00:40:49,600 --> 00:40:52,400
.كلّا، لكن هنالك عظمة

439
00:41:33,100 --> 00:41:36,900
.موت (دومينيك) كان إلهاء -
.استخدموا خداعنا ضدنا -

440
00:41:36,900 --> 00:41:40,500
،ذلك المخلوق لديه أتباع في كل مكان
.لقد تسللوا للمدينة بأسرها

441
00:41:40,500 --> 00:41:42,400
...إن وصلوا للعظام الأخرى قبلنا

442
00:41:42,400 --> 00:41:45,000
.فربما يحاولون إحياء ذلك المتوحش

443
00:41:47,800 --> 00:41:49,800
.وسيأتي للنيل منا أجمعين

444
00:41:50,000 --> 00:41:55,400
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}


 ترجمة © وائل ممدوح 


"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
<font color="red"><FONT FACE="Bradley Hand ITC">2f u n</font> : <font color="FFA500>تعديل التوقيت</font>

